Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》, Scroll 4: Between Other and Self - Positive Relationships between Groups of Individuals 卷四 人我之間 積極的群我關係
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 17 | 我 | wǒ | self | 積極的群我關係 |
2 | 17 | 我 | wǒ | [my] dear | 積極的群我關係 |
3 | 17 | 我 | wǒ | Wo | 積極的群我關係 |
4 | 17 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 積極的群我關係 |
5 | 17 | 我 | wǒ | ga | 積極的群我關係 |
6 | 14 | 要 | yào | to want; to wish for | 我對大眾要慈悲 |
7 | 14 | 要 | yào | to want | 我對大眾要慈悲 |
8 | 14 | 要 | yāo | a treaty | 我對大眾要慈悲 |
9 | 14 | 要 | yào | to request | 我對大眾要慈悲 |
10 | 14 | 要 | yào | essential points; crux | 我對大眾要慈悲 |
11 | 14 | 要 | yāo | waist | 我對大眾要慈悲 |
12 | 14 | 要 | yāo | to cinch | 我對大眾要慈悲 |
13 | 14 | 要 | yāo | waistband | 我對大眾要慈悲 |
14 | 14 | 要 | yāo | Yao | 我對大眾要慈悲 |
15 | 14 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我對大眾要慈悲 |
16 | 14 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我對大眾要慈悲 |
17 | 14 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我對大眾要慈悲 |
18 | 14 | 要 | yāo | to agree with | 我對大眾要慈悲 |
19 | 14 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我對大眾要慈悲 |
20 | 14 | 要 | yào | to summarize | 我對大眾要慈悲 |
21 | 14 | 要 | yào | essential; important | 我對大眾要慈悲 |
22 | 14 | 要 | yào | to desire | 我對大眾要慈悲 |
23 | 14 | 要 | yào | to demand | 我對大眾要慈悲 |
24 | 14 | 要 | yào | to need | 我對大眾要慈悲 |
25 | 14 | 要 | yào | should; must | 我對大眾要慈悲 |
26 | 14 | 要 | yào | might | 我對大眾要慈悲 |
27 | 9 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 我對大眾要慈悲 |
28 | 9 | 對 | duì | correct; right | 我對大眾要慈悲 |
29 | 9 | 對 | duì | opposing; opposite | 我對大眾要慈悲 |
30 | 9 | 對 | duì | duilian; couplet | 我對大眾要慈悲 |
31 | 9 | 對 | duì | yes; affirmative | 我對大眾要慈悲 |
32 | 9 | 對 | duì | to treat; to regard | 我對大眾要慈悲 |
33 | 9 | 對 | duì | to confirm; to agree | 我對大眾要慈悲 |
34 | 9 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 我對大眾要慈悲 |
35 | 9 | 對 | duì | to mix | 我對大眾要慈悲 |
36 | 9 | 對 | duì | a pair | 我對大眾要慈悲 |
37 | 9 | 對 | duì | to respond; to answer | 我對大眾要慈悲 |
38 | 9 | 對 | duì | mutual | 我對大眾要慈悲 |
39 | 9 | 對 | duì | parallel; alternating | 我對大眾要慈悲 |
40 | 9 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 我對大眾要慈悲 |
41 | 8 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 我對大眾要慈悲 |
42 | 8 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 我對大眾要慈悲 |
43 | 8 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 我對大眾要慈悲 |
44 | 8 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 我對大眾要慈悲 |
45 | 8 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 我對大眾要慈悲 |
46 | 8 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 我對大眾要慈悲 |
47 | 8 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 積極的群我關係 |
48 | 8 | 關係 | guānxi | relations | 積極的群我關係 |
49 | 8 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 積極的群我關係 |
50 | 8 | 關係 | guānxi | a reason | 積極的群我關係 |
51 | 8 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 積極的群我關係 |
52 | 8 | 關係 | guānxi | credentials | 積極的群我關係 |
53 | 8 | 關係 | guānxi | a reference | 積極的群我關係 |
54 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 人不能離開群眾而獨立生存 |
55 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人不能離開群眾而獨立生存 |
56 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 人不能離開群眾而獨立生存 |
57 | 8 | 人 | rén | everybody | 人不能離開群眾而獨立生存 |
58 | 8 | 人 | rén | adult | 人不能離開群眾而獨立生存 |
59 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 人不能離開群眾而獨立生存 |
60 | 8 | 人 | rén | an upright person | 人不能離開群眾而獨立生存 |
61 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人不能離開群眾而獨立生存 |
62 | 7 | 群 | qún | a crowd; a flock; a group | 積極的群我關係 |
63 | 7 | 群 | qún | many; a huge number of; teaming with | 積極的群我關係 |
64 | 7 | 群 | qún | to flock together/ to form a group | 積極的群我關係 |
65 | 6 | 都 | dū | capital city | 都可以用慈悲來化解 |
66 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都可以用慈悲來化解 |
67 | 6 | 都 | dōu | all | 都可以用慈悲來化解 |
68 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 都可以用慈悲來化解 |
69 | 6 | 都 | dū | Du | 都可以用慈悲來化解 |
70 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 都可以用慈悲來化解 |
71 | 6 | 都 | dū | to reside | 都可以用慈悲來化解 |
72 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 都可以用慈悲來化解 |
73 | 5 | 社會 | shèhuì | society | 我們生活在群居的社會 |
74 | 5 | 朋友 | péngyou | friend | 朋友有從屬 |
75 | 5 | 也 | yě | ya | 別人也會願意和我們來往 |
76 | 5 | 來 | lái | to come | 都可以用慈悲來化解 |
77 | 5 | 來 | lái | please | 都可以用慈悲來化解 |
78 | 5 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 都可以用慈悲來化解 |
79 | 5 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 都可以用慈悲來化解 |
80 | 5 | 來 | lái | wheat | 都可以用慈悲來化解 |
81 | 5 | 來 | lái | next; future | 都可以用慈悲來化解 |
82 | 5 | 來 | lái | a simple complement of direction | 都可以用慈悲來化解 |
83 | 5 | 來 | lái | to occur; to arise | 都可以用慈悲來化解 |
84 | 5 | 來 | lái | to earn | 都可以用慈悲來化解 |
85 | 5 | 來 | lái | to come; āgata | 都可以用慈悲來化解 |
86 | 5 | 結緣 | jiéyuán | Develop Affinities | 我對社會要結緣 |
87 | 5 | 結緣 | jiéyuán | to develop affinity | 我對社會要結緣 |
88 | 5 | 結緣 | jiéyuán | to form affinities; karmic affinity | 我對社會要結緣 |
89 | 5 | 與 | yǔ | to give | 我要與對方互換立場 |
90 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 我要與對方互換立場 |
91 | 5 | 與 | yù | to particate in | 我要與對方互換立場 |
92 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 我要與對方互換立場 |
93 | 5 | 與 | yù | to help | 我要與對方互換立場 |
94 | 5 | 與 | yǔ | for | 我要與對方互換立場 |
95 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 一切善法皆以慈悲心為本 |
96 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 一切善法皆以慈悲心為本 |
97 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 一切善法皆以慈悲心為本 |
98 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 一切善法皆以慈悲心為本 |
99 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 一切善法皆以慈悲心為本 |
100 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 一切善法皆以慈悲心為本 |
101 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 一切善法皆以慈悲心為本 |
102 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 一切善法皆以慈悲心為本 |
103 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 一切善法皆以慈悲心為本 |
104 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 一切善法皆以慈悲心為本 |
105 | 5 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 我對身心要淨化 |
106 | 4 | 裡 | lǐ | inside; interior | 比方家庭裡有父母 |
107 | 4 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 比方家庭裡有父母 |
108 | 4 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 比方家庭裡有父母 |
109 | 4 | 裡 | lǐ | a residence | 比方家庭裡有父母 |
110 | 4 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 比方家庭裡有父母 |
111 | 4 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 比方家庭裡有父母 |
112 | 4 | 在 | zài | in; at | 我們生活在群居的社會 |
113 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 我們生活在群居的社會 |
114 | 4 | 在 | zài | to consist of | 我們生活在群居的社會 |
115 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 我們生活在群居的社會 |
116 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 我們生活在群居的社會 |
117 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 人不能離開群眾而獨立生存 |
118 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 人不能離開群眾而獨立生存 |
119 | 4 | 而 | néng | can; able | 人不能離開群眾而獨立生存 |
120 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 人不能離開群眾而獨立生存 |
121 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 人不能離開群眾而獨立生存 |
122 | 4 | 淨化 | jìnghuà | to purify | 我對身心要淨化 |
123 | 3 | 積極 | jījí | proactive; active; energetic; vigorous | 積極的群我關係 |
124 | 3 | 積極 | jījí | positive | 積極的群我關係 |
125 | 3 | 經營 | jīngyíng | to engage in business; to run; to operate; to manage | 因此群我關係的經營 |
126 | 3 | 經營 | jīngyíng | to come and go | 因此群我關係的經營 |
127 | 3 | 經營 | jīngyíng | to plan | 因此群我關係的經營 |
128 | 3 | 經營 | jīngyíng | to arrange | 因此群我關係的經營 |
129 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 會得到大眾的歡喜 |
130 | 3 | 會 | huì | able to | 會得到大眾的歡喜 |
131 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會得到大眾的歡喜 |
132 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 會得到大眾的歡喜 |
133 | 3 | 會 | huì | to assemble | 會得到大眾的歡喜 |
134 | 3 | 會 | huì | to meet | 會得到大眾的歡喜 |
135 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 會得到大眾的歡喜 |
136 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 會得到大眾的歡喜 |
137 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 會得到大眾的歡喜 |
138 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會得到大眾的歡喜 |
139 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 會得到大眾的歡喜 |
140 | 3 | 會 | huì | to understand | 會得到大眾的歡喜 |
141 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會得到大眾的歡喜 |
142 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會得到大眾的歡喜 |
143 | 3 | 會 | huì | to be good at | 會得到大眾的歡喜 |
144 | 3 | 會 | huì | a moment | 會得到大眾的歡喜 |
145 | 3 | 會 | huì | to happen to | 會得到大眾的歡喜 |
146 | 3 | 會 | huì | to pay | 會得到大眾的歡喜 |
147 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 會得到大眾的歡喜 |
148 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會得到大眾的歡喜 |
149 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 會得到大眾的歡喜 |
150 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會得到大眾的歡喜 |
151 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會得到大眾的歡喜 |
152 | 3 | 會 | huì | Hui | 會得到大眾的歡喜 |
153 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 會得到大眾的歡喜 |
154 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是人我對調 |
155 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 就是人我對調 |
156 | 3 | 真誠 | zhēnchéng | true; sincere; genuine | 我對朋友要真誠 |
157 | 3 | 真誠 | zhēnchéng | sincerity | 我對朋友要真誠 |
158 | 3 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 我對大眾要慈悲 |
159 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 我對大眾要慈悲 |
160 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 我對大眾要慈悲 |
161 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能得到患難見真情的友誼 |
162 | 2 | 人我 | rénwǒ | personality; human soul | 人我之間 |
163 | 2 | 和諧 | héxié | peaceful; harmonious | 來維繫人事的和諧 |
164 | 2 | 和諧 | héxié | Harmony | 來維繫人事的和諧 |
165 | 2 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 會得到大眾的歡喜 |
166 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
167 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
168 | 2 | 因緣 | yīnyuán | chance | 彼此間互有因緣 |
169 | 2 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 彼此間互有因緣 |
170 | 2 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 彼此間互有因緣 |
171 | 2 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 彼此間互有因緣 |
172 | 2 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 彼此間互有因緣 |
173 | 2 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 彼此間互有因緣 |
174 | 2 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 彼此間互有因緣 |
175 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
176 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
177 | 2 | 必須 | bìxū | to have to; must | 必須問自己想交什麼樣的朋友 |
178 | 2 | 能 | néng | can; able | 都能給予人力量與幫助 |
179 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 都能給予人力量與幫助 |
180 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 都能給予人力量與幫助 |
181 | 2 | 能 | néng | energy | 都能給予人力量與幫助 |
182 | 2 | 能 | néng | function; use | 都能給予人力量與幫助 |
183 | 2 | 能 | néng | talent | 都能給予人力量與幫助 |
184 | 2 | 能 | néng | expert at | 都能給予人力量與幫助 |
185 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 都能給予人力量與幫助 |
186 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 都能給予人力量與幫助 |
187 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 都能給予人力量與幫助 |
188 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 都能給予人力量與幫助 |
189 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 一切善法皆以慈悲心為本 |
190 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 一切善法皆以慈悲心為本 |
191 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 一切善法皆以慈悲心為本 |
192 | 2 | 為 | wéi | to do | 一切善法皆以慈悲心為本 |
193 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 一切善法皆以慈悲心為本 |
194 | 2 | 為 | wéi | to govern | 一切善法皆以慈悲心為本 |
195 | 2 | 最 | zuì | superior | 因為慈悲是人生最大的美德 |
196 | 2 | 最 | zuì | top place | 因為慈悲是人生最大的美德 |
197 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 因為慈悲是人生最大的美德 |
198 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
199 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
200 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
201 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
202 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 社會上 |
203 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 社會上 |
204 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 社會上 |
205 | 2 | 上 | shàng | shang | 社會上 |
206 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 社會上 |
207 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 社會上 |
208 | 2 | 上 | shàng | advanced | 社會上 |
209 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 社會上 |
210 | 2 | 上 | shàng | time | 社會上 |
211 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 社會上 |
212 | 2 | 上 | shàng | far | 社會上 |
213 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 社會上 |
214 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 社會上 |
215 | 2 | 上 | shàng | to report | 社會上 |
216 | 2 | 上 | shàng | to offer | 社會上 |
217 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 社會上 |
218 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 社會上 |
219 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 社會上 |
220 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 社會上 |
221 | 2 | 上 | shàng | to burn | 社會上 |
222 | 2 | 上 | shàng | to remember | 社會上 |
223 | 2 | 上 | shàng | to add | 社會上 |
224 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 社會上 |
225 | 2 | 上 | shàng | to meet | 社會上 |
226 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 社會上 |
227 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 社會上 |
228 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 社會上 |
229 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 社會上 |
230 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 我們生活在群居的社會 |
231 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 我們生活在群居的社會 |
232 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 我們生活在群居的社會 |
233 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 我們生活在群居的社會 |
234 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 我們生活在群居的社會 |
235 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 就顯得非常重要了 |
236 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就顯得非常重要了 |
237 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就顯得非常重要了 |
238 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就顯得非常重要了 |
239 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就顯得非常重要了 |
240 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就顯得非常重要了 |
241 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就顯得非常重要了 |
242 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就顯得非常重要了 |
243 | 2 | 就 | jiù | to die | 就顯得非常重要了 |
244 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 師生等人際關係 |
245 | 2 | 等 | děng | to wait | 師生等人際關係 |
246 | 2 | 等 | děng | to be equal | 師生等人際關係 |
247 | 2 | 等 | děng | degree; level | 師生等人際關係 |
248 | 2 | 等 | děng | to compare | 師生等人際關係 |
249 | 2 | 講求 | jiǎngqiú | to stress; to emphasize | 也要講求行政的資源 |
250 | 2 | 講求 | jiǎngqiú | to research; to investigate | 也要講求行政的資源 |
251 | 2 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 回向等種種方法 |
252 | 2 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 回向等種種方法 |
253 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
254 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
255 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
256 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
257 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
258 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
259 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
260 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
261 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
262 | 2 | 著 | zhāo | OK | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
263 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
264 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
265 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
266 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
267 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
268 | 2 | 著 | zhù | to show | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
269 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
270 | 2 | 著 | zhù | to write | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
271 | 2 | 著 | zhù | to record | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
272 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
273 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
274 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
275 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
276 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
277 | 2 | 著 | zhuó | to command | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
278 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
279 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
280 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
281 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
282 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
283 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 都可以用慈悲來化解 |
284 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 都可以用慈悲來化解 |
285 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 都可以用慈悲來化解 |
286 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 都可以用慈悲來化解 |
287 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
288 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
289 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人要在社會上立足 |
290 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人要在社會上立足 |
291 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人要在社會上立足 |
292 | 1 | 慈悲沒有敵人 | cí bēi méi yǒu dí rén | Compassion Sees No Enemies | 慈悲沒有敵人 |
293 | 1 | 立場 | lìchǎng | position; standpoint | 我要與對方互換立場 |
294 | 1 | 立場 | lìchǎng | to criticize; to question | 我要與對方互換立場 |
295 | 1 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 都可以讓身心達到淨化與安定 |
296 | 1 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 都可以讓身心達到淨化與安定 |
297 | 1 | 讓 | ràng | Give Way | 都可以讓身心達到淨化與安定 |
298 | 1 | 微笑 | wēixiào | to smile | 一抹溫暖的微笑 |
299 | 1 | 師生 | shī shēng | teacher and student | 師生等人際關係 |
300 | 1 | 疾病 | jíbìng | disease; sickness; ailment | 所以身心有疾病 |
301 | 1 | 踏實 | tāshi | practical; down-to-earth; to have peace of mind | 踏實 |
302 | 1 | 踏實 | tāshi | to have peace of mind | 踏實 |
303 | 1 | 踏實 | tāshi | steadfast | 踏實 |
304 | 1 | 踏實 | tāshi | dependable | 踏實 |
305 | 1 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 有的人在相處多少年以後 |
306 | 1 | 功夫 | gōngfu | skill; art | 就必須從身心淨化下功夫 |
307 | 1 | 功夫 | gōngfu | kungfu | 就必須從身心淨化下功夫 |
308 | 1 | 功夫 | gōngfu | time | 就必須從身心淨化下功夫 |
309 | 1 | 功夫 | gōngfu | time spent; labor | 就必須從身心淨化下功夫 |
310 | 1 | 語言 | yǔyán | a language | 一句柔軟的語言 |
311 | 1 | 語言 | yǔyán | language; speech | 一句柔軟的語言 |
312 | 1 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 一句柔軟的語言 |
313 | 1 | 以上 | yǐshàng | more than; above; over; the above-mentioned | 有以上四點 |
314 | 1 | 姊妹 | zǐmèi | older and younger sisters | 姊妹 |
315 | 1 | 姊妹 | zǐmèi | females of a similar age | 姊妹 |
316 | 1 | 姊妹 | zǐmèi | older and younger brothers and sisters | 姊妹 |
317 | 1 | 姊妹 | zǐmèi | a prostitute | 姊妹 |
318 | 1 | 姊妹 | zǐmèi | younger sister | 姊妹 |
319 | 1 | 倫理 | lúnlǐ | ethics | 兒女的倫理關係 |
320 | 1 | 倫理 | lúnlǐ | the order of things | 兒女的倫理關係 |
321 | 1 | 相互 | xiānghù | each other; mutual | 相互依存 |
322 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 有煩惱 |
323 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 有煩惱 |
324 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 有煩惱 |
325 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 有煩惱 |
326 | 1 | 溫暖 | wēnnuǎn | warm | 一抹溫暖的微笑 |
327 | 1 | 僧伽 | sēngqié | sangha | 佛教以僧伽 |
328 | 1 | 僧伽 | sēngqié | Samgha; Sangha; Buddhist monastic community | 佛教以僧伽 |
329 | 1 | 群眾 | qúnzhòng | the masses | 人不能離開群眾而獨立生存 |
330 | 1 | 不和 | bùhé | not to get along well; to be on bad terms; to be at odds; discord | 人與人的不和諧 |
331 | 1 | 不相識 | bùxiāngshí | to not be aquainted | 因為一點誤會而翻臉不相識 |
332 | 1 | 抹 | mǒ | to smear; to plaster | 一抹溫暖的微笑 |
333 | 1 | 抹 | mǒ | to wipe; to brush off | 一抹溫暖的微笑 |
334 | 1 | 抹 | mǒ | to strike out | 一抹溫暖的微笑 |
335 | 1 | 抹 | mò | to plaster | 一抹溫暖的微笑 |
336 | 1 | 抹 | mò | to strum [a zither or lute] | 一抹溫暖的微笑 |
337 | 1 | 抹 | mā | to wipe; to mop | 一抹溫暖的微笑 |
338 | 1 | 抹 | mā | to put down | 一抹溫暖的微笑 |
339 | 1 | 抹 | mǒ | to play cards | 一抹溫暖的微笑 |
340 | 1 | 抹 | mǒ | to erase | 一抹溫暖的微笑 |
341 | 1 | 抹 | mǒ | to cut | 一抹溫暖的微笑 |
342 | 1 | 抹 | mǒ | to play with | 一抹溫暖的微笑 |
343 | 1 | 抹 | mǒ | to see | 一抹溫暖的微笑 |
344 | 1 | 抹 | mò | to wind around | 一抹溫暖的微笑 |
345 | 1 | 抹 | mǒ | smear; lepa | 一抹溫暖的微笑 |
346 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 別人也會願意和我們來往 |
347 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 別人也會願意和我們來往 |
348 | 1 | 和 | hé | He | 別人也會願意和我們來往 |
349 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 別人也會願意和我們來往 |
350 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 別人也會願意和我們來往 |
351 | 1 | 和 | hé | warm | 別人也會願意和我們來往 |
352 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 別人也會願意和我們來往 |
353 | 1 | 和 | hé | a transaction | 別人也會願意和我們來往 |
354 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 別人也會願意和我們來往 |
355 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 別人也會願意和我們來往 |
356 | 1 | 和 | hé | a military gate | 別人也會願意和我們來往 |
357 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 別人也會願意和我們來往 |
358 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 別人也會願意和我們來往 |
359 | 1 | 和 | hé | compatible | 別人也會願意和我們來往 |
360 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 別人也會願意和我們來往 |
361 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 別人也會願意和我們來往 |
362 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 別人也會願意和我們來往 |
363 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 別人也會願意和我們來往 |
364 | 1 | 和 | hé | venerable | 別人也會願意和我們來往 |
365 | 1 | 六和敬 | liù hé jìng | six reverent points of harmony | 六和敬 |
366 | 1 | 六和敬 | liù hé jìng | Six Points of Reverent Harmony | 六和敬 |
367 | 1 | 夫妻 | fūqī | man and wife | 夫妻 |
368 | 1 | 勤 | qín | attendance | 勤於結緣 |
369 | 1 | 勤 | qín | duty; work | 勤於結緣 |
370 | 1 | 勤 | qín | Qin | 勤於結緣 |
371 | 1 | 勤 | qín | to force to do physical labor | 勤於結緣 |
372 | 1 | 勤 | qín | to help out recover from a disaster | 勤於結緣 |
373 | 1 | 勤 | qín | labor | 勤於結緣 |
374 | 1 | 勤 | qín | sincere | 勤於結緣 |
375 | 1 | 勤 | qín | diligence; perseverance; virya | 勤於結緣 |
376 | 1 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依 |
377 | 1 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依 |
378 | 1 | 依 | yī | to help | 依 |
379 | 1 | 依 | yī | flourishing | 依 |
380 | 1 | 依 | yī | lovable | 依 |
381 | 1 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 依 |
382 | 1 | 各種 | gè zhǒng | every kind of; all kinds of; various kinds | 現代人講求各種經營 |
383 | 1 | 願意 | yuànyì | to wish; to want; to be ready; to be willing | 別人也會願意和我們來往 |
384 | 1 | 願意 | yuànyì | to agree | 別人也會願意和我們來往 |
385 | 1 | 隨 | suí | to follow | 情義隨流水而去 |
386 | 1 | 隨 | suí | to listen to | 情義隨流水而去 |
387 | 1 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 情義隨流水而去 |
388 | 1 | 隨 | suí | to be obsequious | 情義隨流水而去 |
389 | 1 | 隨 | suí | 17th hexagram | 情義隨流水而去 |
390 | 1 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 情義隨流水而去 |
391 | 1 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 情義隨流水而去 |
392 | 1 | 抱 | bào | to embrace; to hold in arms; to hug | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
393 | 1 | 抱 | bào | to wrap | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
394 | 1 | 抱 | bào | to hold close; to cherish | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
395 | 1 | 抱 | bào | to surround; to encircle | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
396 | 1 | 抱 | bào | the space surrounded | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
397 | 1 | 抱 | bào | chest; bosom | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
398 | 1 | 抱 | bào | to be sick; to be ill | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
399 | 1 | 抱 | bào | to have one's first child | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
400 | 1 | 抱 | bào | to adopt | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
401 | 1 | 抱 | bào | to band together | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
402 | 1 | 抱 | bào | to brood; to hatch | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
403 | 1 | 抱 | bào | Bao | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
404 | 1 | 抱 | bào | to raise a child | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
405 | 1 | 抱 | bào | to protect | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
406 | 1 | 抱 | bào | to discard; to abandon | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
407 | 1 | 抱 | bào | embrace; pariṣvajana | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
408 | 1 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
409 | 1 | 利益 | lìyì | benefit | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
410 | 1 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
411 | 1 | 死 | sǐ | to die | 我們的身體有老病死 |
412 | 1 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 我們的身體有老病死 |
413 | 1 | 死 | sǐ | dead | 我們的身體有老病死 |
414 | 1 | 死 | sǐ | death | 我們的身體有老病死 |
415 | 1 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 我們的身體有老病死 |
416 | 1 | 死 | sǐ | lost; severed | 我們的身體有老病死 |
417 | 1 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 我們的身體有老病死 |
418 | 1 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 我們的身體有老病死 |
419 | 1 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 我們的身體有老病死 |
420 | 1 | 死 | sǐ | damned | 我們的身體有老病死 |
421 | 1 | 皈依 | guīyī | Taking Refuge | 皈依 |
422 | 1 | 皈依 | guīyī | to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge | 皈依 |
423 | 1 | 資源 | zīyuán | natural resources; resources | 也要講求行政的資源 |
424 | 1 | 互換 | hùhuàn | to exchange | 我要與對方互換立場 |
425 | 1 | 傳授 | chuánshòu | to teach; to impart | 以技術傳授他人 |
426 | 1 | 如意 | rúyì | satisfactory | 也會格外的順心如意 |
427 | 1 | 如意 | rúyì | a sceptre; ruyi | 也會格外的順心如意 |
428 | 1 | 如意 | rúyì | ruyi | 也會格外的順心如意 |
429 | 1 | 如意 | rúyì | As You Wish | 也會格外的順心如意 |
430 | 1 | 如意 | rúyì | as one wishes | 也會格外的順心如意 |
431 | 1 | 如意 | rúyì | pleasing; at will | 也會格外的順心如意 |
432 | 1 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 因為一點誤會而翻臉不相識 |
433 | 1 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 因為一點誤會而翻臉不相識 |
434 | 1 | 眼神 | yǎnshén | the expression in a person's eyes | 一個善意的眼神 |
435 | 1 | 美德 | měidé | virtue | 因為慈悲是人生最大的美德 |
436 | 1 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 我們的身體有老病死 |
437 | 1 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 有的人在相處多少年以後 |
438 | 1 | 協助 | xiézhù | to assist; to aid | 也需要人際的協助 |
439 | 1 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; honored one | 人之所尊者 |
440 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 因為慈悲是人生最大的美德 |
441 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 因為慈悲是人生最大的美德 |
442 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 因為慈悲是人生最大的美德 |
443 | 1 | 大 | dà | size | 因為慈悲是人生最大的美德 |
444 | 1 | 大 | dà | old | 因為慈悲是人生最大的美德 |
445 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 因為慈悲是人生最大的美德 |
446 | 1 | 大 | dà | adult | 因為慈悲是人生最大的美德 |
447 | 1 | 大 | dài | an important person | 因為慈悲是人生最大的美德 |
448 | 1 | 大 | dà | senior | 因為慈悲是人生最大的美德 |
449 | 1 | 大 | dà | an element | 因為慈悲是人生最大的美德 |
450 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 因為慈悲是人生最大的美德 |
451 | 1 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 希望獲得真誠的朋友 |
452 | 1 | 義工 | yìgōng | a volunteer | 除了擔任義工 |
453 | 1 | 義工 | yìgōng | volunteer | 除了擔任義工 |
454 | 1 | 人力 | rénlì | manpower; labor | 都能給予人力量與幫助 |
455 | 1 | 人力 | rénlì | the power of human effort | 都能給予人力量與幫助 |
456 | 1 | 人力 | rénlì | labor [market] | 都能給予人力量與幫助 |
457 | 1 | 善法 | shànfǎ | a wholesome dharma | 一切善法皆以慈悲心為本 |
458 | 1 | 善法 | shànfǎ | a wholesome teaching | 一切善法皆以慈悲心為本 |
459 | 1 | 廣結善緣 | guǎng jié shànyuán | to make friends all around | 最重要的是要廣結善緣 |
460 | 1 | 廣結善緣 | guǎng jié shànyuán | broadly develop good affinities | 最重要的是要廣結善緣 |
461 | 1 | 貪圖 | tāntú | to covet; to seek | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
462 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教以僧伽 |
463 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教以僧伽 |
464 | 1 | 有無 | yǒu wú | existent and non-existent/ having identity and emptiness | 有無明 |
465 | 1 | 人際關係 | rénjì guānxì | interpersonal relationship | 師生等人際關係 |
466 | 1 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望獲得真誠的朋友 |
467 | 1 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望獲得真誠的朋友 |
468 | 1 | 引導 | yǐndǎo | to guide; to lead; to conduct | 甚至以智慧引導別人 |
469 | 1 | 引導 | yǐndǎo | to boot | 甚至以智慧引導別人 |
470 | 1 | 引導 | yǐndǎo | yindao | 甚至以智慧引導別人 |
471 | 1 | 流水 | liúshuǐ | running water | 情義隨流水而去 |
472 | 1 | 流水 | liúshuǐ | continuous | 情義隨流水而去 |
473 | 1 | 流水 | liúshuǐ | swift | 情義隨流水而去 |
474 | 1 | 離開 | líkāi | to depart; to leave | 人不能離開群眾而獨立生存 |
475 | 1 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 以道德 |
476 | 1 | 從 | cóng | to follow | 就必須從身心淨化下功夫 |
477 | 1 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 就必須從身心淨化下功夫 |
478 | 1 | 從 | cóng | to participate in something | 就必須從身心淨化下功夫 |
479 | 1 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 就必須從身心淨化下功夫 |
480 | 1 | 從 | cóng | something secondary | 就必須從身心淨化下功夫 |
481 | 1 | 從 | cóng | remote relatives | 就必須從身心淨化下功夫 |
482 | 1 | 從 | cóng | secondary | 就必須從身心淨化下功夫 |
483 | 1 | 從 | cóng | to go on; to advance | 就必須從身心淨化下功夫 |
484 | 1 | 從 | cōng | at ease; informal | 就必須從身心淨化下功夫 |
485 | 1 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 就必須從身心淨化下功夫 |
486 | 1 | 從 | zòng | to release | 就必須從身心淨化下功夫 |
487 | 1 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 就必須從身心淨化下功夫 |
488 | 1 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 都能給予人力量與幫助 |
489 | 1 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 都能給予人力量與幫助 |
490 | 1 | 才 | cái | ability; talent | 如何才是積極的群我關係 |
491 | 1 | 才 | cái | strength; wisdom | 如何才是積極的群我關係 |
492 | 1 | 才 | cái | Cai | 如何才是積極的群我關係 |
493 | 1 | 才 | cái | a person of greast talent | 如何才是積極的群我關係 |
494 | 1 | 才 | cái | excellence; bhaga | 如何才是積極的群我關係 |
495 | 1 | 學校 | xuéxiào | school | 學校 |
496 | 1 | 交 | jiāo | to deliver; to turn over; to pay | 必須問自己想交什麼樣的朋友 |
497 | 1 | 交 | jiāo | to make friends | 必須問自己想交什麼樣的朋友 |
498 | 1 | 交 | jiāo | to intersect; to join with; to interlock; to exchange | 必須問自己想交什麼樣的朋友 |
499 | 1 | 交 | jiāo | to communicate with | 必須問自己想交什麼樣的朋友 |
500 | 1 | 交 | jiāo | to cross legs | 必須問自己想交什麼樣的朋友 |
Frequencies of all Words
Top 580
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 29 | 的 | de | possessive particle | 積極的群我關係 |
2 | 29 | 的 | de | structural particle | 積極的群我關係 |
3 | 29 | 的 | de | complement | 積極的群我關係 |
4 | 29 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 積極的群我關係 |
5 | 17 | 我 | wǒ | I; me; my | 積極的群我關係 |
6 | 17 | 我 | wǒ | self | 積極的群我關係 |
7 | 17 | 我 | wǒ | we; our | 積極的群我關係 |
8 | 17 | 我 | wǒ | [my] dear | 積極的群我關係 |
9 | 17 | 我 | wǒ | Wo | 積極的群我關係 |
10 | 17 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 積極的群我關係 |
11 | 17 | 我 | wǒ | ga | 積極的群我關係 |
12 | 17 | 我 | wǒ | I; aham | 積極的群我關係 |
13 | 14 | 要 | yào | to want; to wish for | 我對大眾要慈悲 |
14 | 14 | 要 | yào | if | 我對大眾要慈悲 |
15 | 14 | 要 | yào | to be about to; in the future | 我對大眾要慈悲 |
16 | 14 | 要 | yào | to want | 我對大眾要慈悲 |
17 | 14 | 要 | yāo | a treaty | 我對大眾要慈悲 |
18 | 14 | 要 | yào | to request | 我對大眾要慈悲 |
19 | 14 | 要 | yào | essential points; crux | 我對大眾要慈悲 |
20 | 14 | 要 | yāo | waist | 我對大眾要慈悲 |
21 | 14 | 要 | yāo | to cinch | 我對大眾要慈悲 |
22 | 14 | 要 | yāo | waistband | 我對大眾要慈悲 |
23 | 14 | 要 | yāo | Yao | 我對大眾要慈悲 |
24 | 14 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我對大眾要慈悲 |
25 | 14 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我對大眾要慈悲 |
26 | 14 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我對大眾要慈悲 |
27 | 14 | 要 | yāo | to agree with | 我對大眾要慈悲 |
28 | 14 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我對大眾要慈悲 |
29 | 14 | 要 | yào | to summarize | 我對大眾要慈悲 |
30 | 14 | 要 | yào | essential; important | 我對大眾要慈悲 |
31 | 14 | 要 | yào | to desire | 我對大眾要慈悲 |
32 | 14 | 要 | yào | to demand | 我對大眾要慈悲 |
33 | 14 | 要 | yào | to need | 我對大眾要慈悲 |
34 | 14 | 要 | yào | should; must | 我對大眾要慈悲 |
35 | 14 | 要 | yào | might | 我對大眾要慈悲 |
36 | 14 | 要 | yào | or | 我對大眾要慈悲 |
37 | 10 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 比方家庭裡有父母 |
38 | 10 | 有 | yǒu | to have; to possess | 比方家庭裡有父母 |
39 | 10 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 比方家庭裡有父母 |
40 | 10 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 比方家庭裡有父母 |
41 | 10 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 比方家庭裡有父母 |
42 | 10 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 比方家庭裡有父母 |
43 | 10 | 有 | yǒu | used to compare two things | 比方家庭裡有父母 |
44 | 10 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 比方家庭裡有父母 |
45 | 10 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 比方家庭裡有父母 |
46 | 10 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 比方家庭裡有父母 |
47 | 10 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 比方家庭裡有父母 |
48 | 10 | 有 | yǒu | abundant | 比方家庭裡有父母 |
49 | 10 | 有 | yǒu | purposeful | 比方家庭裡有父母 |
50 | 10 | 有 | yǒu | You | 比方家庭裡有父母 |
51 | 10 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 比方家庭裡有父母 |
52 | 10 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 比方家庭裡有父母 |
53 | 9 | 對 | duì | to; toward | 我對大眾要慈悲 |
54 | 9 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 我對大眾要慈悲 |
55 | 9 | 對 | duì | correct; right | 我對大眾要慈悲 |
56 | 9 | 對 | duì | pair | 我對大眾要慈悲 |
57 | 9 | 對 | duì | opposing; opposite | 我對大眾要慈悲 |
58 | 9 | 對 | duì | duilian; couplet | 我對大眾要慈悲 |
59 | 9 | 對 | duì | yes; affirmative | 我對大眾要慈悲 |
60 | 9 | 對 | duì | to treat; to regard | 我對大眾要慈悲 |
61 | 9 | 對 | duì | to confirm; to agree | 我對大眾要慈悲 |
62 | 9 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 我對大眾要慈悲 |
63 | 9 | 對 | duì | to mix | 我對大眾要慈悲 |
64 | 9 | 對 | duì | a pair | 我對大眾要慈悲 |
65 | 9 | 對 | duì | to respond; to answer | 我對大眾要慈悲 |
66 | 9 | 對 | duì | mutual | 我對大眾要慈悲 |
67 | 9 | 對 | duì | parallel; alternating | 我對大眾要慈悲 |
68 | 9 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 我對大眾要慈悲 |
69 | 8 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 我對大眾要慈悲 |
70 | 8 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 我對大眾要慈悲 |
71 | 8 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 我對大眾要慈悲 |
72 | 8 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 我對大眾要慈悲 |
73 | 8 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 我對大眾要慈悲 |
74 | 8 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 我對大眾要慈悲 |
75 | 8 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 積極的群我關係 |
76 | 8 | 關係 | guānxi | relations | 積極的群我關係 |
77 | 8 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 積極的群我關係 |
78 | 8 | 關係 | guānxi | a reason | 積極的群我關係 |
79 | 8 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 積極的群我關係 |
80 | 8 | 關係 | guānxi | credentials | 積極的群我關係 |
81 | 8 | 關係 | guānxi | a reference | 積極的群我關係 |
82 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 人不能離開群眾而獨立生存 |
83 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人不能離開群眾而獨立生存 |
84 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 人不能離開群眾而獨立生存 |
85 | 8 | 人 | rén | everybody | 人不能離開群眾而獨立生存 |
86 | 8 | 人 | rén | adult | 人不能離開群眾而獨立生存 |
87 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 人不能離開群眾而獨立生存 |
88 | 8 | 人 | rén | an upright person | 人不能離開群眾而獨立生存 |
89 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人不能離開群眾而獨立生存 |
90 | 7 | 群 | qún | a crowd; a flock; a group | 積極的群我關係 |
91 | 7 | 群 | qún | crowd; flock; group | 積極的群我關係 |
92 | 7 | 群 | qún | many; a huge number of; teaming with | 積極的群我關係 |
93 | 7 | 群 | qún | to flock together/ to form a group | 積極的群我關係 |
94 | 6 | 我們 | wǒmen | we | 我們生活在群居的社會 |
95 | 6 | 都 | dōu | all | 都可以用慈悲來化解 |
96 | 6 | 都 | dū | capital city | 都可以用慈悲來化解 |
97 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都可以用慈悲來化解 |
98 | 6 | 都 | dōu | all | 都可以用慈悲來化解 |
99 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 都可以用慈悲來化解 |
100 | 6 | 都 | dū | Du | 都可以用慈悲來化解 |
101 | 6 | 都 | dōu | already | 都可以用慈悲來化解 |
102 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 都可以用慈悲來化解 |
103 | 6 | 都 | dū | to reside | 都可以用慈悲來化解 |
104 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 都可以用慈悲來化解 |
105 | 6 | 都 | dōu | all; sarva | 都可以用慈悲來化解 |
106 | 5 | 社會 | shèhuì | society | 我們生活在群居的社會 |
107 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 如何才是積極的群我關係 |
108 | 5 | 是 | shì | is exactly | 如何才是積極的群我關係 |
109 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 如何才是積極的群我關係 |
110 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 如何才是積極的群我關係 |
111 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 如何才是積極的群我關係 |
112 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 如何才是積極的群我關係 |
113 | 5 | 是 | shì | true | 如何才是積極的群我關係 |
114 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 如何才是積極的群我關係 |
115 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 如何才是積極的群我關係 |
116 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 如何才是積極的群我關係 |
117 | 5 | 是 | shì | Shi | 如何才是積極的群我關係 |
118 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 如何才是積極的群我關係 |
119 | 5 | 是 | shì | this; idam | 如何才是積極的群我關係 |
120 | 5 | 朋友 | péngyou | friend | 朋友有從屬 |
121 | 5 | 也 | yě | also; too | 別人也會願意和我們來往 |
122 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 別人也會願意和我們來往 |
123 | 5 | 也 | yě | either | 別人也會願意和我們來往 |
124 | 5 | 也 | yě | even | 別人也會願意和我們來往 |
125 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 別人也會願意和我們來往 |
126 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 別人也會願意和我們來往 |
127 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 別人也會願意和我們來往 |
128 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 別人也會願意和我們來往 |
129 | 5 | 也 | yě | ya | 別人也會願意和我們來往 |
130 | 5 | 來 | lái | to come | 都可以用慈悲來化解 |
131 | 5 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 都可以用慈悲來化解 |
132 | 5 | 來 | lái | please | 都可以用慈悲來化解 |
133 | 5 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 都可以用慈悲來化解 |
134 | 5 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 都可以用慈悲來化解 |
135 | 5 | 來 | lái | ever since | 都可以用慈悲來化解 |
136 | 5 | 來 | lái | wheat | 都可以用慈悲來化解 |
137 | 5 | 來 | lái | next; future | 都可以用慈悲來化解 |
138 | 5 | 來 | lái | a simple complement of direction | 都可以用慈悲來化解 |
139 | 5 | 來 | lái | to occur; to arise | 都可以用慈悲來化解 |
140 | 5 | 來 | lái | to earn | 都可以用慈悲來化解 |
141 | 5 | 來 | lái | to come; āgata | 都可以用慈悲來化解 |
142 | 5 | 結緣 | jiéyuán | Develop Affinities | 我對社會要結緣 |
143 | 5 | 結緣 | jiéyuán | to develop affinity | 我對社會要結緣 |
144 | 5 | 結緣 | jiéyuán | to form affinities; karmic affinity | 我對社會要結緣 |
145 | 5 | 與 | yǔ | and | 我要與對方互換立場 |
146 | 5 | 與 | yǔ | to give | 我要與對方互換立場 |
147 | 5 | 與 | yǔ | together with | 我要與對方互換立場 |
148 | 5 | 與 | yú | interrogative particle | 我要與對方互換立場 |
149 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 我要與對方互換立場 |
150 | 5 | 與 | yù | to particate in | 我要與對方互換立場 |
151 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 我要與對方互換立場 |
152 | 5 | 與 | yù | to help | 我要與對方互換立場 |
153 | 5 | 與 | yǔ | for | 我要與對方互換立場 |
154 | 5 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 一切善法皆以慈悲心為本 |
155 | 5 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 一切善法皆以慈悲心為本 |
156 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 一切善法皆以慈悲心為本 |
157 | 5 | 以 | yǐ | according to | 一切善法皆以慈悲心為本 |
158 | 5 | 以 | yǐ | because of | 一切善法皆以慈悲心為本 |
159 | 5 | 以 | yǐ | on a certain date | 一切善法皆以慈悲心為本 |
160 | 5 | 以 | yǐ | and; as well as | 一切善法皆以慈悲心為本 |
161 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 一切善法皆以慈悲心為本 |
162 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 一切善法皆以慈悲心為本 |
163 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 一切善法皆以慈悲心為本 |
164 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 一切善法皆以慈悲心為本 |
165 | 5 | 以 | yǐ | further; moreover | 一切善法皆以慈悲心為本 |
166 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 一切善法皆以慈悲心為本 |
167 | 5 | 以 | yǐ | very | 一切善法皆以慈悲心為本 |
168 | 5 | 以 | yǐ | already | 一切善法皆以慈悲心為本 |
169 | 5 | 以 | yǐ | increasingly | 一切善法皆以慈悲心為本 |
170 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 一切善法皆以慈悲心為本 |
171 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 一切善法皆以慈悲心為本 |
172 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 一切善法皆以慈悲心為本 |
173 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 一切善法皆以慈悲心為本 |
174 | 5 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 我對身心要淨化 |
175 | 4 | 裡 | lǐ | inside; interior | 比方家庭裡有父母 |
176 | 4 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 比方家庭裡有父母 |
177 | 4 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 比方家庭裡有父母 |
178 | 4 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 比方家庭裡有父母 |
179 | 4 | 裡 | lǐ | inside; within | 比方家庭裡有父母 |
180 | 4 | 裡 | lǐ | a residence | 比方家庭裡有父母 |
181 | 4 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 比方家庭裡有父母 |
182 | 4 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 比方家庭裡有父母 |
183 | 4 | 在 | zài | in; at | 我們生活在群居的社會 |
184 | 4 | 在 | zài | at | 我們生活在群居的社會 |
185 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 我們生活在群居的社會 |
186 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 我們生活在群居的社會 |
187 | 4 | 在 | zài | to consist of | 我們生活在群居的社會 |
188 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 我們生活在群居的社會 |
189 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 我們生活在群居的社會 |
190 | 4 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 人不能離開群眾而獨立生存 |
191 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 人不能離開群眾而獨立生存 |
192 | 4 | 而 | ér | you | 人不能離開群眾而獨立生存 |
193 | 4 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 人不能離開群眾而獨立生存 |
194 | 4 | 而 | ér | right away; then | 人不能離開群眾而獨立生存 |
195 | 4 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 人不能離開群眾而獨立生存 |
196 | 4 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 人不能離開群眾而獨立生存 |
197 | 4 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 人不能離開群眾而獨立生存 |
198 | 4 | 而 | ér | how can it be that? | 人不能離開群眾而獨立生存 |
199 | 4 | 而 | ér | so as to | 人不能離開群眾而獨立生存 |
200 | 4 | 而 | ér | only then | 人不能離開群眾而獨立生存 |
201 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 人不能離開群眾而獨立生存 |
202 | 4 | 而 | néng | can; able | 人不能離開群眾而獨立生存 |
203 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 人不能離開群眾而獨立生存 |
204 | 4 | 而 | ér | me | 人不能離開群眾而獨立生存 |
205 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 人不能離開群眾而獨立生存 |
206 | 4 | 而 | ér | possessive | 人不能離開群眾而獨立生存 |
207 | 4 | 淨化 | jìnghuà | to purify | 我對身心要淨化 |
208 | 3 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為慈悲是人生最大的美德 |
209 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 必須問自己想交什麼樣的朋友 |
210 | 3 | 別人 | biérén | other people; others | 我要替別人著想 |
211 | 3 | 積極 | jījí | proactive; active; energetic; vigorous | 積極的群我關係 |
212 | 3 | 積極 | jījí | positive | 積極的群我關係 |
213 | 3 | 經營 | jīngyíng | to engage in business; to run; to operate; to manage | 因此群我關係的經營 |
214 | 3 | 經營 | jīngyíng | to come and go | 因此群我關係的經營 |
215 | 3 | 經營 | jīngyíng | to plan | 因此群我關係的經營 |
216 | 3 | 經營 | jīngyíng | to arrange | 因此群我關係的經營 |
217 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 會得到大眾的歡喜 |
218 | 3 | 會 | huì | able to | 會得到大眾的歡喜 |
219 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會得到大眾的歡喜 |
220 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 會得到大眾的歡喜 |
221 | 3 | 會 | huì | to assemble | 會得到大眾的歡喜 |
222 | 3 | 會 | huì | to meet | 會得到大眾的歡喜 |
223 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 會得到大眾的歡喜 |
224 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 會得到大眾的歡喜 |
225 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 會得到大眾的歡喜 |
226 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會得到大眾的歡喜 |
227 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 會得到大眾的歡喜 |
228 | 3 | 會 | huì | to understand | 會得到大眾的歡喜 |
229 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會得到大眾的歡喜 |
230 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會得到大眾的歡喜 |
231 | 3 | 會 | huì | to be good at | 會得到大眾的歡喜 |
232 | 3 | 會 | huì | a moment | 會得到大眾的歡喜 |
233 | 3 | 會 | huì | to happen to | 會得到大眾的歡喜 |
234 | 3 | 會 | huì | to pay | 會得到大眾的歡喜 |
235 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 會得到大眾的歡喜 |
236 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會得到大眾的歡喜 |
237 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 會得到大眾的歡喜 |
238 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會得到大眾的歡喜 |
239 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會得到大眾的歡喜 |
240 | 3 | 會 | huì | Hui | 會得到大眾的歡喜 |
241 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 會得到大眾的歡喜 |
242 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是人我對調 |
243 | 3 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是人我對調 |
244 | 3 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是人我對調 |
245 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 就是人我對調 |
246 | 3 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此群我關係的經營 |
247 | 3 | 真誠 | zhēnchéng | true; sincere; genuine | 我對朋友要真誠 |
248 | 3 | 真誠 | zhēnchéng | sincerity | 我對朋友要真誠 |
249 | 3 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 我對大眾要慈悲 |
250 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 我對大眾要慈悲 |
251 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 我對大眾要慈悲 |
252 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能得到患難見真情的友誼 |
253 | 2 | 人我 | rénwǒ | personality; human soul | 人我之間 |
254 | 2 | 和諧 | héxié | peaceful; harmonious | 來維繫人事的和諧 |
255 | 2 | 和諧 | héxié | Harmony | 來維繫人事的和諧 |
256 | 2 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 會得到大眾的歡喜 |
257 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
258 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
259 | 2 | 因緣 | yīnyuán | chance | 彼此間互有因緣 |
260 | 2 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 彼此間互有因緣 |
261 | 2 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 彼此間互有因緣 |
262 | 2 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 彼此間互有因緣 |
263 | 2 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 彼此間互有因緣 |
264 | 2 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 彼此間互有因緣 |
265 | 2 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 彼此間互有因緣 |
266 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
267 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
268 | 2 | 必須 | bìxū | to have to; must | 必須問自己想交什麼樣的朋友 |
269 | 2 | 他人 | tārén | someone else; other people | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
270 | 2 | 能 | néng | can; able | 都能給予人力量與幫助 |
271 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 都能給予人力量與幫助 |
272 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 都能給予人力量與幫助 |
273 | 2 | 能 | néng | energy | 都能給予人力量與幫助 |
274 | 2 | 能 | néng | function; use | 都能給予人力量與幫助 |
275 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 都能給予人力量與幫助 |
276 | 2 | 能 | néng | talent | 都能給予人力量與幫助 |
277 | 2 | 能 | néng | expert at | 都能給予人力量與幫助 |
278 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 都能給予人力量與幫助 |
279 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 都能給予人力量與幫助 |
280 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 都能給予人力量與幫助 |
281 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 都能給予人力量與幫助 |
282 | 2 | 能 | néng | even if | 都能給予人力量與幫助 |
283 | 2 | 能 | néng | but | 都能給予人力量與幫助 |
284 | 2 | 能 | néng | in this way | 都能給予人力量與幫助 |
285 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 都能給予人力量與幫助 |
286 | 2 | 為 | wèi | for; to | 一切善法皆以慈悲心為本 |
287 | 2 | 為 | wèi | because of | 一切善法皆以慈悲心為本 |
288 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 一切善法皆以慈悲心為本 |
289 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 一切善法皆以慈悲心為本 |
290 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 一切善法皆以慈悲心為本 |
291 | 2 | 為 | wéi | to do | 一切善法皆以慈悲心為本 |
292 | 2 | 為 | wèi | for | 一切善法皆以慈悲心為本 |
293 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 一切善法皆以慈悲心為本 |
294 | 2 | 為 | wèi | to | 一切善法皆以慈悲心為本 |
295 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 一切善法皆以慈悲心為本 |
296 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 一切善法皆以慈悲心為本 |
297 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 一切善法皆以慈悲心為本 |
298 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 一切善法皆以慈悲心為本 |
299 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 一切善法皆以慈悲心為本 |
300 | 2 | 為 | wéi | to govern | 一切善法皆以慈悲心為本 |
301 | 2 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 因為慈悲是人生最大的美德 |
302 | 2 | 最 | zuì | superior | 因為慈悲是人生最大的美德 |
303 | 2 | 最 | zuì | top place | 因為慈悲是人生最大的美德 |
304 | 2 | 最 | zuì | in sum; altogether | 因為慈悲是人生最大的美德 |
305 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 因為慈悲是人生最大的美德 |
306 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
307 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
308 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
309 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
310 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 社會上 |
311 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 社會上 |
312 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 社會上 |
313 | 2 | 上 | shàng | shang | 社會上 |
314 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 社會上 |
315 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 社會上 |
316 | 2 | 上 | shàng | advanced | 社會上 |
317 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 社會上 |
318 | 2 | 上 | shàng | time | 社會上 |
319 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 社會上 |
320 | 2 | 上 | shàng | far | 社會上 |
321 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 社會上 |
322 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 社會上 |
323 | 2 | 上 | shàng | to report | 社會上 |
324 | 2 | 上 | shàng | to offer | 社會上 |
325 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 社會上 |
326 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 社會上 |
327 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 社會上 |
328 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 社會上 |
329 | 2 | 上 | shàng | to burn | 社會上 |
330 | 2 | 上 | shàng | to remember | 社會上 |
331 | 2 | 上 | shang | on; in | 社會上 |
332 | 2 | 上 | shàng | upward | 社會上 |
333 | 2 | 上 | shàng | to add | 社會上 |
334 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 社會上 |
335 | 2 | 上 | shàng | to meet | 社會上 |
336 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 社會上 |
337 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 社會上 |
338 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 社會上 |
339 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 社會上 |
340 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 我們生活在群居的社會 |
341 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 我們生活在群居的社會 |
342 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 我們生活在群居的社會 |
343 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 我們生活在群居的社會 |
344 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 我們生活在群居的社會 |
345 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 就顯得非常重要了 |
346 | 2 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 如何才是積極的群我關係 |
347 | 2 | 就 | jiù | right away | 就顯得非常重要了 |
348 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就顯得非常重要了 |
349 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就顯得非常重要了 |
350 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就顯得非常重要了 |
351 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就顯得非常重要了 |
352 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就顯得非常重要了 |
353 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就顯得非常重要了 |
354 | 2 | 就 | jiù | namely | 就顯得非常重要了 |
355 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就顯得非常重要了 |
356 | 2 | 就 | jiù | only; just | 就顯得非常重要了 |
357 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就顯得非常重要了 |
358 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就顯得非常重要了 |
359 | 2 | 就 | jiù | already | 就顯得非常重要了 |
360 | 2 | 就 | jiù | as much as | 就顯得非常重要了 |
361 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就顯得非常重要了 |
362 | 2 | 就 | jiù | even if | 就顯得非常重要了 |
363 | 2 | 就 | jiù | to die | 就顯得非常重要了 |
364 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就顯得非常重要了 |
365 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 師生等人際關係 |
366 | 2 | 等 | děng | to wait | 師生等人際關係 |
367 | 2 | 等 | děng | degree; kind | 師生等人際關係 |
368 | 2 | 等 | děng | plural | 師生等人際關係 |
369 | 2 | 等 | děng | to be equal | 師生等人際關係 |
370 | 2 | 等 | děng | degree; level | 師生等人際關係 |
371 | 2 | 等 | děng | to compare | 師生等人際關係 |
372 | 2 | 講求 | jiǎngqiú | to stress; to emphasize | 也要講求行政的資源 |
373 | 2 | 講求 | jiǎngqiú | to research; to investigate | 也要講求行政的資源 |
374 | 2 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 回向等種種方法 |
375 | 2 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 回向等種種方法 |
376 | 2 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
377 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
378 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
379 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
380 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
381 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
382 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
383 | 2 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
384 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
385 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
386 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
387 | 2 | 著 | zhāo | OK | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
388 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
389 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
390 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
391 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
392 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
393 | 2 | 著 | zhù | to show | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
394 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
395 | 2 | 著 | zhù | to write | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
396 | 2 | 著 | zhù | to record | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
397 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
398 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
399 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
400 | 2 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
401 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
402 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
403 | 2 | 著 | zhuó | to command | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
404 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
405 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
406 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
407 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
408 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 因此不要抱著貪圖他人利益的心態 |
409 | 2 | 彼此 | bǐcǐ | each other; one another | 彼此間互有因緣 |
410 | 2 | 彼此 | bǐcǐ | both similar | 彼此間互有因緣 |
411 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 都可以用慈悲來化解 |
412 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 都可以用慈悲來化解 |
413 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 都可以用慈悲來化解 |
414 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 都可以用慈悲來化解 |
415 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
416 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
417 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人要在社會上立足 |
418 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人要在社會上立足 |
419 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人要在社會上立足 |
420 | 1 | 慈悲沒有敵人 | cí bēi méi yǒu dí rén | Compassion Sees No Enemies | 慈悲沒有敵人 |
421 | 1 | 立場 | lìchǎng | position; standpoint | 我要與對方互換立場 |
422 | 1 | 立場 | lìchǎng | to criticize; to question | 我要與對方互換立場 |
423 | 1 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 都可以讓身心達到淨化與安定 |
424 | 1 | 讓 | ràng | by | 都可以讓身心達到淨化與安定 |
425 | 1 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 都可以讓身心達到淨化與安定 |
426 | 1 | 讓 | ràng | Give Way | 都可以讓身心達到淨化與安定 |
427 | 1 | 微笑 | wēixiào | to smile | 一抹溫暖的微笑 |
428 | 1 | 師生 | shī shēng | teacher and student | 師生等人際關係 |
429 | 1 | 疾病 | jíbìng | disease; sickness; ailment | 所以身心有疾病 |
430 | 1 | 踏實 | tāshi | practical; down-to-earth; to have peace of mind | 踏實 |
431 | 1 | 踏實 | tāshi | to have peace of mind | 踏實 |
432 | 1 | 踏實 | tāshi | steadfast | 踏實 |
433 | 1 | 踏實 | tāshi | dependable | 踏實 |
434 | 1 | 多少 | duōshǎo | number; amount; how much; how many | 有的人在相處多少年以後 |
435 | 1 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 有的人在相處多少年以後 |
436 | 1 | 多少 | duōshǎo | more or less; somewhat | 有的人在相處多少年以後 |
437 | 1 | 功夫 | gōngfu | skill; art | 就必須從身心淨化下功夫 |
438 | 1 | 功夫 | gōngfu | kungfu | 就必須從身心淨化下功夫 |
439 | 1 | 功夫 | gōngfu | time | 就必須從身心淨化下功夫 |
440 | 1 | 功夫 | gōngfu | time spent; labor | 就必須從身心淨化下功夫 |
441 | 1 | 語言 | yǔyán | a language | 一句柔軟的語言 |
442 | 1 | 語言 | yǔyán | language; speech | 一句柔軟的語言 |
443 | 1 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 一句柔軟的語言 |
444 | 1 | 以上 | yǐshàng | more than; above; over; the above-mentioned | 有以上四點 |
445 | 1 | 姊妹 | zǐmèi | older and younger sisters | 姊妹 |
446 | 1 | 姊妹 | zǐmèi | females of a similar age | 姊妹 |
447 | 1 | 姊妹 | zǐmèi | older and younger brothers and sisters | 姊妹 |
448 | 1 | 姊妹 | zǐmèi | a prostitute | 姊妹 |
449 | 1 | 姊妹 | zǐmèi | younger sister | 姊妹 |
450 | 1 | 倫理 | lúnlǐ | ethics | 兒女的倫理關係 |
451 | 1 | 倫理 | lúnlǐ | the order of things | 兒女的倫理關係 |
452 | 1 | 相互 | xiānghù | each other; mutual | 相互依存 |
453 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 有煩惱 |
454 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 有煩惱 |
455 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 有煩惱 |
456 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 有煩惱 |
457 | 1 | 溫暖 | wēnnuǎn | warm | 一抹溫暖的微笑 |
458 | 1 | 僧伽 | sēngqié | sangha | 佛教以僧伽 |
459 | 1 | 僧伽 | sēngqié | Samgha; Sangha; Buddhist monastic community | 佛教以僧伽 |
460 | 1 | 群眾 | qúnzhòng | the masses | 人不能離開群眾而獨立生存 |
461 | 1 | 不和 | bùhé | not to get along well; to be on bad terms; to be at odds; discord | 人與人的不和諧 |
462 | 1 | 不相識 | bùxiāngshí | to not be aquainted | 因為一點誤會而翻臉不相識 |
463 | 1 | 抹 | mǒ | to smear; to plaster | 一抹溫暖的微笑 |
464 | 1 | 抹 | mǒ | to wipe; to brush off | 一抹溫暖的微笑 |
465 | 1 | 抹 | mǒ | to strike out | 一抹溫暖的微笑 |
466 | 1 | 抹 | mò | to plaster | 一抹溫暖的微笑 |
467 | 1 | 抹 | mò | to strum [a zither or lute] | 一抹溫暖的微笑 |
468 | 1 | 抹 | mā | to wipe; to mop | 一抹溫暖的微笑 |
469 | 1 | 抹 | mā | to put down | 一抹溫暖的微笑 |
470 | 1 | 抹 | mǒ | to play cards | 一抹溫暖的微笑 |
471 | 1 | 抹 | mǒ | to erase | 一抹溫暖的微笑 |
472 | 1 | 抹 | mǒ | to cut | 一抹溫暖的微笑 |
473 | 1 | 抹 | mǒ | to play with | 一抹溫暖的微笑 |
474 | 1 | 抹 | mǒ | to see | 一抹溫暖的微笑 |
475 | 1 | 抹 | mò | to wind around | 一抹溫暖的微笑 |
476 | 1 | 抹 | mǒ | smear; lepa | 一抹溫暖的微笑 |
477 | 1 | 和 | hé | and | 別人也會願意和我們來往 |
478 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 別人也會願意和我們來往 |
479 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 別人也會願意和我們來往 |
480 | 1 | 和 | hé | He | 別人也會願意和我們來往 |
481 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 別人也會願意和我們來往 |
482 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 別人也會願意和我們來往 |
483 | 1 | 和 | hé | warm | 別人也會願意和我們來往 |
484 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 別人也會願意和我們來往 |
485 | 1 | 和 | hé | a transaction | 別人也會願意和我們來往 |
486 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 別人也會願意和我們來往 |
487 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 別人也會願意和我們來往 |
488 | 1 | 和 | hé | a military gate | 別人也會願意和我們來往 |
489 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 別人也會願意和我們來往 |
490 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 別人也會願意和我們來往 |
491 | 1 | 和 | hé | compatible | 別人也會願意和我們來往 |
492 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 別人也會願意和我們來往 |
493 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 別人也會願意和我們來往 |
494 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 別人也會願意和我們來往 |
495 | 1 | 和 | hé | Harmony | 別人也會願意和我們來往 |
496 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 別人也會願意和我們來往 |
497 | 1 | 和 | hé | venerable | 別人也會願意和我們來往 |
498 | 1 | 六和敬 | liù hé jìng | six reverent points of harmony | 六和敬 |
499 | 1 | 六和敬 | liù hé jìng | Six Points of Reverent Harmony | 六和敬 |
500 | 1 | 夫妻 | fūqī | man and wife | 夫妻 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
有 |
|
|
|
慈悲 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
都 | dōu | all; sarva | |
是 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
来 | 來 | lái | to come; āgata |
结缘 | 結緣 |
|
|
以 | yǐ | use; yogena |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
大丈夫论 | 大丈夫論 | 100 |
|
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
极乐世界 | 極樂世界 | 106 |
|
僧伽 | 115 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
布施 | 98 |
|
|
慈悲没有敌人 | 慈悲沒有敵人 | 99 | Compassion Sees No Enemies |
慈悲心 | 99 | compassion | |
发愿 | 發願 | 102 |
|
皈依 | 103 |
|
|
好因好缘 | 好因好緣 | 104 | Good Causes and Good Conditions |
和合众 | 和合眾 | 104 | saṃgha; monastic gathering |
回向 | 104 | to transfer merit; to dedicate | |
结缘 | 結緣 | 106 |
|
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
六和敬 | 108 |
|
|
人我 | 114 | personality; human soul | |
善法 | 115 |
|
|
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
一句 | 121 |
|
|
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
诸上善人 | 諸上善人 | 122 | utmost virtuous people |