Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》, Scroll 3: The Essentials of Work - What to Say 卷三 工作之要 如何說話
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 21 | 要說 | yàoshuō | as for; when it comes to | 要說歡喜的禪話 |
| 2 | 15 | 人 | rén | person; people; a human being | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 3 | 15 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 4 | 15 | 人 | rén | a kind of person | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 5 | 15 | 人 | rén | everybody | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 6 | 15 | 人 | rén | adult | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 7 | 15 | 人 | rén | somebody; others | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 8 | 15 | 人 | rén | an upright person | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 9 | 15 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 10 | 14 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 如何說話 |
| 11 | 13 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 的話 |
| 12 | 10 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; dialect; language | 要說歡喜的禪話 |
| 13 | 10 | 話 | huà | dialect | 要說歡喜的禪話 |
| 14 | 9 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 15 | 9 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 16 | 9 | 讓 | ràng | Give Way | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 17 | 8 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 要說歡喜的禪話 |
| 18 | 8 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 要說歡喜的禪話 |
| 19 | 8 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 要說歡喜的禪話 |
| 20 | 8 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 要說歡喜的禪話 |
| 21 | 8 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 要說歡喜的禪話 |
| 22 | 8 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我們要常說 |
| 23 | 8 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我們要常說 |
| 24 | 8 | 說 | shuì | to persuade | 我們要常說 |
| 25 | 8 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我們要常說 |
| 26 | 8 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我們要常說 |
| 27 | 8 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我們要常說 |
| 28 | 8 | 說 | shuō | allocution | 我們要常說 |
| 29 | 8 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我們要常說 |
| 30 | 8 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我們要常說 |
| 31 | 8 | 說 | shuō | speach; vāda | 我們要常說 |
| 32 | 8 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我們要常說 |
| 33 | 7 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對他人的善行要說讚美的話 |
| 34 | 7 | 對 | duì | correct; right | 對他人的善行要說讚美的話 |
| 35 | 7 | 對 | duì | opposing; opposite | 對他人的善行要說讚美的話 |
| 36 | 7 | 對 | duì | duilian; couplet | 對他人的善行要說讚美的話 |
| 37 | 7 | 對 | duì | yes; affirmative | 對他人的善行要說讚美的話 |
| 38 | 7 | 對 | duì | to treat; to regard | 對他人的善行要說讚美的話 |
| 39 | 7 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對他人的善行要說讚美的話 |
| 40 | 7 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對他人的善行要說讚美的話 |
| 41 | 7 | 對 | duì | to mix | 對他人的善行要說讚美的話 |
| 42 | 7 | 對 | duì | a pair | 對他人的善行要說讚美的話 |
| 43 | 7 | 對 | duì | to respond; to answer | 對他人的善行要說讚美的話 |
| 44 | 7 | 對 | duì | mutual | 對他人的善行要說讚美的話 |
| 45 | 7 | 對 | duì | parallel; alternating | 對他人的善行要說讚美的話 |
| 46 | 7 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對他人的善行要說讚美的話 |
| 47 | 6 | 禪 | chán | Chan; Zen | 要說歡喜的禪話 |
| 48 | 6 | 禪 | chán | meditation | 要說歡喜的禪話 |
| 49 | 6 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 要說歡喜的禪話 |
| 50 | 6 | 禪 | shàn | to abdicate | 要說歡喜的禪話 |
| 51 | 6 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 要說歡喜的禪話 |
| 52 | 6 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 要說歡喜的禪話 |
| 53 | 6 | 禪 | chán | Chan | 要說歡喜的禪話 |
| 54 | 6 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 要說歡喜的禪話 |
| 55 | 6 | 禪 | chán | Chan; Zen | 要說歡喜的禪話 |
| 56 | 6 | 與 | yǔ | to give | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 57 | 6 | 與 | yǔ | to accompany | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 58 | 6 | 與 | yù | to particate in | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 59 | 6 | 與 | yù | of the same kind | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 60 | 6 | 與 | yù | to help | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 61 | 6 | 與 | yǔ | for | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 62 | 5 | 之 | zhī | to go | 工作之要 |
| 63 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 工作之要 |
| 64 | 5 | 之 | zhī | is | 工作之要 |
| 65 | 5 | 之 | zhī | to use | 工作之要 |
| 66 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 工作之要 |
| 67 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 工作之要 |
| 68 | 5 | 要 | yào | to want | 工作之要 |
| 69 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 工作之要 |
| 70 | 5 | 要 | yào | to request | 工作之要 |
| 71 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 工作之要 |
| 72 | 5 | 要 | yāo | waist | 工作之要 |
| 73 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 工作之要 |
| 74 | 5 | 要 | yāo | waistband | 工作之要 |
| 75 | 5 | 要 | yāo | Yao | 工作之要 |
| 76 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 工作之要 |
| 77 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 工作之要 |
| 78 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 工作之要 |
| 79 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 工作之要 |
| 80 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 工作之要 |
| 81 | 5 | 要 | yào | to summarize | 工作之要 |
| 82 | 5 | 要 | yào | essential; important | 工作之要 |
| 83 | 5 | 要 | yào | to desire | 工作之要 |
| 84 | 5 | 要 | yào | to demand | 工作之要 |
| 85 | 5 | 要 | yào | to need | 工作之要 |
| 86 | 5 | 要 | yào | should; must | 工作之要 |
| 87 | 5 | 要 | yào | might | 工作之要 |
| 88 | 5 | 言 | yán | to speak; to say; said | 戒言人之不善 |
| 89 | 5 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 戒言人之不善 |
| 90 | 5 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 戒言人之不善 |
| 91 | 5 | 言 | yán | phrase; sentence | 戒言人之不善 |
| 92 | 5 | 言 | yán | a word; a syllable | 戒言人之不善 |
| 93 | 5 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 戒言人之不善 |
| 94 | 5 | 言 | yán | to regard as | 戒言人之不善 |
| 95 | 5 | 言 | yán | to act as | 戒言人之不善 |
| 96 | 5 | 言 | yán | speech; vāc | 戒言人之不善 |
| 97 | 5 | 言 | yán | speak; vad | 戒言人之不善 |
| 98 | 5 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 99 | 5 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 100 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 除了不惡口 |
| 101 | 4 | 尊敬 | zūnjìng | to respect; to revere | 要說尊敬的美話 |
| 102 | 4 | 尊敬 | zūnjìng | Respectful | 要說尊敬的美話 |
| 103 | 4 | 誠實 | chéngshí | honest; honorable; truthful | 要說誠實的真話 |
| 104 | 4 | 常 | cháng | Chang | 我們要常說 |
| 105 | 4 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 我們要常說 |
| 106 | 4 | 常 | cháng | a principle; a rule | 我們要常說 |
| 107 | 4 | 常 | cháng | eternal; nitya | 我們要常說 |
| 108 | 4 | 好話 | hǎohuà | friendly advice; words spoken on somebody's behalf; a good word; kind words; words that sound fine but are not followed up with actions | 別人也才會回報給你善言好話 |
| 109 | 4 | 會 | huì | can; be able to | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 110 | 4 | 會 | huì | able to | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 111 | 4 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 112 | 4 | 會 | kuài | to balance an account | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 113 | 4 | 會 | huì | to assemble | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 114 | 4 | 會 | huì | to meet | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 115 | 4 | 會 | huì | a temple fair | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 116 | 4 | 會 | huì | a religious assembly | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 117 | 4 | 會 | huì | an association; a society | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 118 | 4 | 會 | huì | a national or provincial capital | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 119 | 4 | 會 | huì | an opportunity | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 120 | 4 | 會 | huì | to understand | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 121 | 4 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 122 | 4 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 123 | 4 | 會 | huì | to be good at | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 124 | 4 | 會 | huì | a moment | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 125 | 4 | 會 | huì | to happen to | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 126 | 4 | 會 | huì | to pay | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 127 | 4 | 會 | huì | a meeting place | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 128 | 4 | 會 | kuài | the seam of a cap | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 129 | 4 | 會 | huì | in accordance with | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 130 | 4 | 會 | huì | imperial civil service examination | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 131 | 4 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 132 | 4 | 會 | huì | Hui | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 133 | 4 | 會 | huì | combining; samsarga | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 134 | 4 | 在 | zài | in; at | 在一個團體裡 |
| 135 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 在一個團體裡 |
| 136 | 4 | 在 | zài | to consist of | 在一個團體裡 |
| 137 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 在一個團體裡 |
| 138 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 在一個團體裡 |
| 139 | 4 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能調和人際間的關係 |
| 140 | 3 | 於 | yú | to go; to | 重於珠玉 |
| 141 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 重於珠玉 |
| 142 | 3 | 於 | yú | Yu | 重於珠玉 |
| 143 | 3 | 於 | wū | a crow | 重於珠玉 |
| 144 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而讓心神不能寧靜 |
| 145 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 而讓心神不能寧靜 |
| 146 | 3 | 而 | néng | can; able | 而讓心神不能寧靜 |
| 147 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而讓心神不能寧靜 |
| 148 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 而讓心神不能寧靜 |
| 149 | 3 | 利人 | lìrén | to benefit people | 要說利人的好話 |
| 150 | 3 | 真話 | zhēnhuà | the truth; true words | 要說誠實的真話 |
| 151 | 3 | 美 | měi | beautiful | 要說尊敬的美話 |
| 152 | 3 | 美 | měi | America | 要說尊敬的美話 |
| 153 | 3 | 美 | měi | good; pleasing | 要說尊敬的美話 |
| 154 | 3 | 美 | měi | United States of America | 要說尊敬的美話 |
| 155 | 3 | 美 | měi | to beautify | 要說尊敬的美話 |
| 156 | 3 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 要說尊敬的美話 |
| 157 | 3 | 美 | měi | tasty | 要說尊敬的美話 |
| 158 | 3 | 美 | měi | satisying; pleasing | 要說尊敬的美話 |
| 159 | 3 | 美 | měi | a beautiful lady | 要說尊敬的美話 |
| 160 | 3 | 美 | měi | a beautiful thing | 要說尊敬的美話 |
| 161 | 3 | 美 | měi | to exaggerate | 要說尊敬的美話 |
| 162 | 3 | 美 | měi | Beauty | 要說尊敬的美話 |
| 163 | 3 | 美 | měi | beautiful; sundara | 要說尊敬的美話 |
| 164 | 3 | 美 | měi | sweet; madhura | 要說尊敬的美話 |
| 165 | 3 | 說出 | shuōchū | to speak out; to declare (one's view) | 即使說出實話 |
| 166 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以增進人際的和諧 |
| 167 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以增進人際的和諧 |
| 168 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以增進人際的和諧 |
| 169 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 可以增進人際的和諧 |
| 170 | 3 | 中 | zhōng | middle | 日常生活中 |
| 171 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 日常生活中 |
| 172 | 3 | 中 | zhōng | China | 日常生活中 |
| 173 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 日常生活中 |
| 174 | 3 | 中 | zhōng | midday | 日常生活中 |
| 175 | 3 | 中 | zhōng | inside | 日常生活中 |
| 176 | 3 | 中 | zhōng | during | 日常生活中 |
| 177 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 日常生活中 |
| 178 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 日常生活中 |
| 179 | 3 | 中 | zhōng | half | 日常生活中 |
| 180 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 日常生活中 |
| 181 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 日常生活中 |
| 182 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 日常生活中 |
| 183 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 日常生活中 |
| 184 | 3 | 中 | zhōng | middle | 日常生活中 |
| 185 | 2 | 美麗 | měilì | beautiful | 說話要說美麗的話 |
| 186 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 187 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 188 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 189 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 190 | 2 | 來 | lái | to come | 我說出來的話 |
| 191 | 2 | 來 | lái | please | 我說出來的話 |
| 192 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 我說出來的話 |
| 193 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 我說出來的話 |
| 194 | 2 | 來 | lái | wheat | 我說出來的話 |
| 195 | 2 | 來 | lái | next; future | 我說出來的話 |
| 196 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 我說出來的話 |
| 197 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 我說出來的話 |
| 198 | 2 | 來 | lái | to earn | 我說出來的話 |
| 199 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 我說出來的話 |
| 200 | 2 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知為不知 |
| 201 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 知之為知之 |
| 202 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 知之為知之 |
| 203 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 知之為知之 |
| 204 | 2 | 為 | wéi | to do | 知之為知之 |
| 205 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 知之為知之 |
| 206 | 2 | 為 | wéi | to govern | 知之為知之 |
| 207 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 在一個團體裡 |
| 208 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 在一個團體裡 |
| 209 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 在一個團體裡 |
| 210 | 2 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 是想要對別人有所幫助的嗎 |
| 211 | 2 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 是想要對別人有所幫助的嗎 |
| 212 | 2 | 覺得 | juéde | to feel | 就是讓人覺得幽默又有機智的語言 |
| 213 | 2 | 覺得 | juéde | to think | 就是讓人覺得幽默又有機智的語言 |
| 214 | 2 | 也 | yě | ya | 別人也不會再相信他 |
| 215 | 2 | 意見 | yìjiàn | idea; opinion | 有四點意見 |
| 216 | 2 | 意見 | yìjiàn | suggestion; objection; complaint | 有四點意見 |
| 217 | 2 | 動聽 | dòngtīng | pleasant to listen to | 要說動聽的話 |
| 218 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 增加生活的快樂 |
| 219 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 增加生活的快樂 |
| 220 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 增加生活的快樂 |
| 221 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 增加生活的快樂 |
| 222 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 增加生活的快樂 |
| 223 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 224 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 225 | 2 | 悖 | bèi | to be contradictory to; to go counter | 言悖而出 |
| 226 | 2 | 悖 | bó | flourishing; prosperous | 言悖而出 |
| 227 | 2 | 悖 | bèi | to conflict with | 言悖而出 |
| 228 | 2 | 團體 | tuántǐ | group; organization; team | 在一個團體裡 |
| 229 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 動聽的話呢 |
| 230 | 2 | 給 | gěi | to give | 給人歡喜 |
| 231 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給人歡喜 |
| 232 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給人歡喜 |
| 233 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給人歡喜 |
| 234 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給人歡喜 |
| 235 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給人歡喜 |
| 236 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給人歡喜 |
| 237 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給人歡喜 |
| 238 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給人歡喜 |
| 239 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 給人歡喜 |
| 240 | 2 | 知 | zhī | to know | 知之為知之 |
| 241 | 2 | 知 | zhī | to comprehend | 知之為知之 |
| 242 | 2 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知之為知之 |
| 243 | 2 | 知 | zhī | to administer | 知之為知之 |
| 244 | 2 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 知之為知之 |
| 245 | 2 | 知 | zhī | to be close friends | 知之為知之 |
| 246 | 2 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知之為知之 |
| 247 | 2 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知之為知之 |
| 248 | 2 | 知 | zhī | knowledge | 知之為知之 |
| 249 | 2 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知之為知之 |
| 250 | 2 | 知 | zhī | a close friend | 知之為知之 |
| 251 | 2 | 知 | zhì | wisdom | 知之為知之 |
| 252 | 2 | 知 | zhì | Zhi | 知之為知之 |
| 253 | 2 | 知 | zhī | Understanding | 知之為知之 |
| 254 | 2 | 知 | zhī | know; jña | 知之為知之 |
| 255 | 2 | 之間 | zhījiān | between; among | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 256 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 257 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 258 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 259 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 260 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點意見 |
| 261 | 2 | 亦 | yì | Yi | 孟子亦 |
| 262 | 2 | 人際 | rénjì | human relationships; interpersonal | 可以增進人際的和諧 |
| 263 | 1 | 妄言 | wàngyán | lies; wild talk; lies; nonsense; fantasy | 不妄言 |
| 264 | 1 | 之外 | zhīwài | outside; excluding | 不兩舌之外 |
| 265 | 1 | 他 | tā | other; another; some other | 別人也不會再相信他 |
| 266 | 1 | 他 | tā | other | 別人也不會再相信他 |
| 267 | 1 | 他 | tā | tha | 別人也不會再相信他 |
| 268 | 1 | 他 | tā | ṭha | 別人也不會再相信他 |
| 269 | 1 | 他 | tā | other; anya | 別人也不會再相信他 |
| 270 | 1 | 什麼樣 | shénmeyàng | what kind?; what sort?; what appearance? | 我們要說什麼樣的話呢 |
| 271 | 1 | 增加 | zēngjiā | to raise; to increase | 增加生活的快樂 |
| 272 | 1 | 緊張 | jǐnzhāng | nervous; anxious; tense | 可以化解緊張的氣氛 |
| 273 | 1 | 緊張 | jǐnzhāng | tight | 可以化解緊張的氣氛 |
| 274 | 1 | 緊張 | jǐnzhāng | in short supply | 可以化解緊張的氣氛 |
| 275 | 1 | 緊張 | jǐnzhāng | urgent | 可以化解緊張的氣氛 |
| 276 | 1 | 鼓勵 | gǔlì | to encourage | 對他人的進步要說鼓勵的話 |
| 277 | 1 | 孫子 | sūnzi | grandson | 孫子言 |
| 278 | 1 | 孫子 | sūnzǐ | Sun Zi; Sun Tzu; Sun Wu | 孫子言 |
| 279 | 1 | 孫子 | sūnzi | descendents | 孫子言 |
| 280 | 1 | 綺語 | qǐyǔ | beautiful words; flowery writing | 不綺語 |
| 281 | 1 | 綺語 | qǐyǔ | redundant words | 不綺語 |
| 282 | 1 | 溝通 | gōutōng | to communicate | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 283 | 1 | 無利 | wúlì | no profit; not profitable; a hindrance; (to lend money) at no interest | 因為對別人無利的話 |
| 284 | 1 | 傷害 | shānghài | to injure; to harm | 會傷害別人的前途與名譽 |
| 285 | 1 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是讓人覺得幽默又有機智的語言 |
| 286 | 1 | 就是 | jiùshì | agree | 就是讓人覺得幽默又有機智的語言 |
| 287 | 1 | 得當 | dédāng | appropriate; suitable | 說話得當 |
| 288 | 1 | 陷入 | xiànrù | to fall into | 有時還可能讓人陷入痛苦的深淵之中 |
| 289 | 1 | 才 | cái | ability; talent | 別人也才會回報給你善言好話 |
| 290 | 1 | 才 | cái | strength; wisdom | 別人也才會回報給你善言好話 |
| 291 | 1 | 才 | cái | Cai | 別人也才會回報給你善言好話 |
| 292 | 1 | 才 | cái | a person of greast talent | 別人也才會回報給你善言好話 |
| 293 | 1 | 才 | cái | excellence; bhaga | 別人也才會回報給你善言好話 |
| 294 | 1 | 恐懼 | kǒngjù | fear; dread | 會讓自己處於擔心被識破的恐懼中 |
| 295 | 1 | 增進 | zēngjìn | to promote; to enhance | 可以增進人際的和諧 |
| 296 | 1 | 之前 | zhīqián | before | 在說話之前 |
| 297 | 1 | 服務 | fúwù | to serve | 對他人的服務要說感謝的話 |
| 298 | 1 | 服務 | fúwù | a service | 對他人的服務要說感謝的話 |
| 299 | 1 | 服務 | fúwù | Service | 對他人的服務要說感謝的話 |
| 300 | 1 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 甚於劍戢 |
| 301 | 1 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 甚於劍戢 |
| 302 | 1 | 甚 | shí | Shi | 甚於劍戢 |
| 303 | 1 | 甚 | shí | tenfold | 甚於劍戢 |
| 304 | 1 | 甚 | shí | one hundred percent | 甚於劍戢 |
| 305 | 1 | 甚 | shí | ten | 甚於劍戢 |
| 306 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 就是讓人覺得幽默又有機智的語言 |
| 307 | 1 | 被 | bèi | a quilt | 會讓自己處於擔心被識破的恐懼中 |
| 308 | 1 | 被 | bèi | to cover | 會讓自己處於擔心被識破的恐懼中 |
| 309 | 1 | 被 | bèi | a cape | 會讓自己處於擔心被識破的恐懼中 |
| 310 | 1 | 被 | bèi | to put over the top of | 會讓自己處於擔心被識破的恐懼中 |
| 311 | 1 | 被 | bèi | to reach | 會讓自己處於擔心被識破的恐懼中 |
| 312 | 1 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 會讓自己處於擔心被識破的恐懼中 |
| 313 | 1 | 被 | bèi | Bei | 會讓自己處於擔心被識破的恐懼中 |
| 314 | 1 | 被 | pī | to drape over | 會讓自己處於擔心被識破的恐懼中 |
| 315 | 1 | 被 | pī | to scatter | 會讓自己處於擔心被識破的恐懼中 |
| 316 | 1 | 放羊 | fàngyáng | to tend a flock of sheep; to let sheep out to pasture | 放羊的孩子 |
| 317 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷三 |
| 318 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷三 |
| 319 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷三 |
| 320 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷三 |
| 321 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷三 |
| 322 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷三 |
| 323 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷三 |
| 324 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷三 |
| 325 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷三 |
| 326 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷三 |
| 327 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷三 |
| 328 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷三 |
| 329 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷三 |
| 330 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷三 |
| 331 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷三 |
| 332 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷三 |
| 333 | 1 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 樂道人之善 |
| 334 | 1 | 善 | shàn | happy | 樂道人之善 |
| 335 | 1 | 善 | shàn | good | 樂道人之善 |
| 336 | 1 | 善 | shàn | kind-hearted | 樂道人之善 |
| 337 | 1 | 善 | shàn | to be skilled at something | 樂道人之善 |
| 338 | 1 | 善 | shàn | familiar | 樂道人之善 |
| 339 | 1 | 善 | shàn | to repair | 樂道人之善 |
| 340 | 1 | 善 | shàn | to admire | 樂道人之善 |
| 341 | 1 | 善 | shàn | to praise | 樂道人之善 |
| 342 | 1 | 善 | shàn | Shan | 樂道人之善 |
| 343 | 1 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 樂道人之善 |
| 344 | 1 | 珠玉 | zhūyù | pearls and jades; jewels; clever remark; beautiful writing; gems of wisdom; genius; outstanding person | 重於珠玉 |
| 345 | 1 | 不誠實 | bùchéngshí | dishonest | 如果說話不誠實 |
| 346 | 1 | 讚美 | zànměi | to admire; to applause; to praise | 對他人的善行要說讚美的話 |
| 347 | 1 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 說話能讓別人聽了感到歡喜 |
| 348 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 傷人以言 |
| 349 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 傷人以言 |
| 350 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 傷人以言 |
| 351 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 傷人以言 |
| 352 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 傷人以言 |
| 353 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 傷人以言 |
| 354 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 傷人以言 |
| 355 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 傷人以言 |
| 356 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 傷人以言 |
| 357 | 1 | 以 | yǐ | use; yogena | 傷人以言 |
| 358 | 1 | 禮記 | Lǐ jì | The Book of Rites; Classic of Rites | 禮記 |
| 359 | 1 | 不實 | bùshí | not truthful; incorrect; insincere | 尤其常常說話不實在的人 |
| 360 | 1 | 兩舌 | liǎng shé | double-tongued | 不兩舌之外 |
| 361 | 1 | 兩舌 | liǎng shé | double-tongued speech; slander; divisive speech | 不兩舌之外 |
| 362 | 1 | 印象 | yìnxiàng | impression | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 363 | 1 | 不會 | bù huì | will not; not able | 別人也不會再相信他 |
| 364 | 1 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 別人也不會再相信他 |
| 365 | 1 | 前途 | qiántú | prospects; outlook; future | 會傷害別人的前途與名譽 |
| 366 | 1 | 刻板 | kèbǎn | stiff; inflexible; mechanical; stubborn | 可以讓嚴肅刻板的生活 |
| 367 | 1 | 戒 | jiè | to quit | 戒言人之不善 |
| 368 | 1 | 戒 | jiè | to warn against | 戒言人之不善 |
| 369 | 1 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 戒言人之不善 |
| 370 | 1 | 戒 | jiè | vow | 戒言人之不善 |
| 371 | 1 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 戒言人之不善 |
| 372 | 1 | 戒 | jiè | to ordain | 戒言人之不善 |
| 373 | 1 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 戒言人之不善 |
| 374 | 1 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 戒言人之不善 |
| 375 | 1 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 戒言人之不善 |
| 376 | 1 | 戒 | jiè | boundary; realm | 戒言人之不善 |
| 377 | 1 | 戒 | jiè | third finger | 戒言人之不善 |
| 378 | 1 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 戒言人之不善 |
| 379 | 1 | 戒 | jiè | morality | 戒言人之不善 |
| 380 | 1 | 重視 | zhòngshì | to attach importance to; to value | 覺得受到重視 |
| 381 | 1 | 劍 | jiàn | sword; dagger; saber | 甚於劍戢 |
| 382 | 1 | 劍 | jiàn | sword; dagger; saber | 甚於劍戢 |
| 383 | 1 | 信任 | xìnrèn | to trust; to have confidence in | 才能獲得別人的信任 |
| 384 | 1 | 信任 | xìnrèn | to allow | 才能獲得別人的信任 |
| 385 | 1 | 留下 | liúxià | to leave behind; to stay behind; to remain; to keep; to not to let somebody go | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 386 | 1 | 破壞 | pòhuài | to wreck; to break; to destroy | 甚至是有所破壞 |
| 387 | 1 | 破壞 | pòhuài | to injure; to harm | 甚至是有所破壞 |
| 388 | 1 | 妙語如珠 | miào yǔ rú zhū | sparkling with wit | 妙語如珠的人 |
| 389 | 1 | 之中 | zhīzhōng | inside | 有時還可能讓人陷入痛苦的深淵之中 |
| 390 | 1 | 之中 | zhīzhōng | among | 有時還可能讓人陷入痛苦的深淵之中 |
| 391 | 1 | 之中 | zhīzhōng | in the midst of (doing something); during | 有時還可能讓人陷入痛苦的深淵之中 |
| 392 | 1 | 痛苦 | tòngkǔ | pain; suffering | 有時還可能讓人陷入痛苦的深淵之中 |
| 393 | 1 | 實話 | shíhuà | truth | 即使說出實話 |
| 394 | 1 | 聽 | tīng | to listen | 說話能讓別人聽了感到歡喜 |
| 395 | 1 | 聽 | tīng | to obey | 說話能讓別人聽了感到歡喜 |
| 396 | 1 | 聽 | tīng | to understand | 說話能讓別人聽了感到歡喜 |
| 397 | 1 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 說話能讓別人聽了感到歡喜 |
| 398 | 1 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 說話能讓別人聽了感到歡喜 |
| 399 | 1 | 聽 | tīng | to await | 說話能讓別人聽了感到歡喜 |
| 400 | 1 | 聽 | tīng | to acknowledge | 說話能讓別人聽了感到歡喜 |
| 401 | 1 | 聽 | tīng | information | 說話能讓別人聽了感到歡喜 |
| 402 | 1 | 聽 | tīng | a hall | 說話能讓別人聽了感到歡喜 |
| 403 | 1 | 聽 | tīng | Ting | 說話能讓別人聽了感到歡喜 |
| 404 | 1 | 聽 | tìng | to administer; to process | 說話能讓別人聽了感到歡喜 |
| 405 | 1 | 先 | xiān | first | 我們要先捫心自問 |
| 406 | 1 | 先 | xiān | early; prior; former | 我們要先捫心自問 |
| 407 | 1 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 我們要先捫心自問 |
| 408 | 1 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 我們要先捫心自問 |
| 409 | 1 | 先 | xiān | to start | 我們要先捫心自問 |
| 410 | 1 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 我們要先捫心自問 |
| 411 | 1 | 先 | xiān | before; in front | 我們要先捫心自問 |
| 412 | 1 | 先 | xiān | fundamental; basic | 我們要先捫心自問 |
| 413 | 1 | 先 | xiān | Xian | 我們要先捫心自問 |
| 414 | 1 | 先 | xiān | ancient; archaic | 我們要先捫心自問 |
| 415 | 1 | 先 | xiān | super | 我們要先捫心自問 |
| 416 | 1 | 先 | xiān | deceased | 我們要先捫心自問 |
| 417 | 1 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 我們要先捫心自問 |
| 418 | 1 | 那 | nā | No | 那就最好不要說 |
| 419 | 1 | 那 | nuó | to move | 那就最好不要說 |
| 420 | 1 | 那 | nuó | much | 那就最好不要說 |
| 421 | 1 | 那 | nuó | stable; quiet | 那就最好不要說 |
| 422 | 1 | 那 | nà | na | 那就最好不要說 |
| 423 | 1 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 每個人每天都要說話 |
| 424 | 1 | 和諧 | héxié | peaceful; harmonious | 可以增進人際的和諧 |
| 425 | 1 | 和諧 | héxié | Harmony | 可以增進人際的和諧 |
| 426 | 1 | 顯得 | xiǎnde | to seem; to look; to appear | 顯得灑脫自在 |
| 427 | 1 | 重 | zhòng | heavy | 重於珠玉 |
| 428 | 1 | 重 | chóng | to repeat | 重於珠玉 |
| 429 | 1 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 重於珠玉 |
| 430 | 1 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 重於珠玉 |
| 431 | 1 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 重於珠玉 |
| 432 | 1 | 重 | zhòng | sad | 重於珠玉 |
| 433 | 1 | 重 | zhòng | a weight | 重於珠玉 |
| 434 | 1 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 重於珠玉 |
| 435 | 1 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 重於珠玉 |
| 436 | 1 | 重 | zhòng | to prefer | 重於珠玉 |
| 437 | 1 | 重 | zhòng | to add | 重於珠玉 |
| 438 | 1 | 重 | zhòng | heavy; guru | 重於珠玉 |
| 439 | 1 | 日常生活 | rìcháng shēnghuó | everyday life; daily life; routine life | 日常生活中 |
| 440 | 1 | 心神 | xīnshén | mind; state of mind; attention; (Chinese medicine) psychic constitution | 而讓心神不能寧靜 |
| 441 | 1 | 深刻 | shēnkè | profound; deep | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 442 | 1 | 深刻 | shēnkè | severe; harsh | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 443 | 1 | 深刻 | shēnkè | making a deep impression; hard to forget | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 444 | 1 | 善行 | shànxíng | good actions | 對他人的善行要說讚美的話 |
| 445 | 1 | 化解 | huàjiě | to dissolve; to resolve; to dispel; to defuse; to neutralize | 可以化解緊張的氣氛 |
| 446 | 1 | 嚴肅 | yánsù | solemn; serious | 可以讓嚴肅刻板的生活 |
| 447 | 1 | 嚴肅 | yánsù | strict /severe | 可以讓嚴肅刻板的生活 |
| 448 | 1 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 就是讓人覺得幽默又有機智的語言 |
| 449 | 1 | 智 | zhì | care; prudence | 就是讓人覺得幽默又有機智的語言 |
| 450 | 1 | 智 | zhì | Zhi | 就是讓人覺得幽默又有機智的語言 |
| 451 | 1 | 智 | zhì | clever | 就是讓人覺得幽默又有機智的語言 |
| 452 | 1 | 智 | zhì | Wisdom | 就是讓人覺得幽默又有機智的語言 |
| 453 | 1 | 智 | zhì | jnana; knowing | 就是讓人覺得幽默又有機智的語言 |
| 454 | 1 | 樂道 | lèdào | to take delight in talking about something; to find pleasure in following one's convictions | 樂道人之善 |
| 455 | 1 | 深淵 | shēnyuān | abyss | 有時還可能讓人陷入痛苦的深淵之中 |
| 456 | 1 | 寧靜 | níngjìng | tranquil; tranquility; serenity | 而讓心神不能寧靜 |
| 457 | 1 | 相信 | xiāngxìn | to believe | 別人也不會再相信他 |
| 458 | 1 | 相信 | xiāngxìn | to trust | 別人也不會再相信他 |
| 459 | 1 | 灑脫 | sǎtuō | free and easy; unaffected | 顯得灑脫自在 |
| 460 | 1 | 幽默 | yōumò | humorous | 就是讓人覺得幽默又有機智的語言 |
| 461 | 1 | 幽默 | yōumò | deep calm | 就是讓人覺得幽默又有機智的語言 |
| 462 | 1 | 句話 | jù huà | a saying | 如果這句話說出來是對別人沒有幫助 |
| 463 | 1 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 才能調和人際間的關係 |
| 464 | 1 | 關係 | guānxi | relations | 才能調和人際間的關係 |
| 465 | 1 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 才能調和人際間的關係 |
| 466 | 1 | 關係 | guānxi | a reason | 才能調和人際間的關係 |
| 467 | 1 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 才能調和人際間的關係 |
| 468 | 1 | 關係 | guānxi | credentials | 才能調和人際間的關係 |
| 469 | 1 | 關係 | guānxi | a reference | 才能調和人際間的關係 |
| 470 | 1 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人說話要誠實 |
| 471 | 1 | 最好 | zuìhǎo | best | 那就最好不要說 |
| 472 | 1 | 都 | dū | capital city | 每個人每天都要說話 |
| 473 | 1 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每個人每天都要說話 |
| 474 | 1 | 都 | dōu | all | 每個人每天都要說話 |
| 475 | 1 | 都 | dū | elegant; refined | 每個人每天都要說話 |
| 476 | 1 | 都 | dū | Du | 每個人每天都要說話 |
| 477 | 1 | 都 | dū | to establish a capital city | 每個人每天都要說話 |
| 478 | 1 | 都 | dū | to reside | 每個人每天都要說話 |
| 479 | 1 | 都 | dū | to total; to tally | 每個人每天都要說話 |
| 480 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在一個團體裡 |
| 481 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在一個團體裡 |
| 482 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在一個團體裡 |
| 483 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 在一個團體裡 |
| 484 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在一個團體裡 |
| 485 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在一個團體裡 |
| 486 | 1 | 常常 | chángcháng | mediocre; commonplace | 尤其常常說話不實在的人 |
| 487 | 1 | 了 | liǎo | to know; to understand | 說話能讓別人聽了感到歡喜 |
| 488 | 1 | 了 | liǎo | to understand; to know | 說話能讓別人聽了感到歡喜 |
| 489 | 1 | 了 | liào | to look afar from a high place | 說話能讓別人聽了感到歡喜 |
| 490 | 1 | 了 | liǎo | to complete | 說話能讓別人聽了感到歡喜 |
| 491 | 1 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 說話能讓別人聽了感到歡喜 |
| 492 | 1 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 說話能讓別人聽了感到歡喜 |
| 493 | 1 | 贈 | zèng | to give a present | 贈人益言 |
| 494 | 1 | 贈 | zèng | to bestow; to confer | 贈人益言 |
| 495 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 如果這句話說出來是對別人沒有幫助 |
| 496 | 1 | 善言 | shànyán | good words | 別人也才會回報給你善言好話 |
| 497 | 1 | 擔心 | dānxīn | concerned; anxious; worried | 會讓自己處於擔心被識破的恐懼中 |
| 498 | 1 | 工作 | gōngzuò | work | 工作之要 |
| 499 | 1 | 工作 | gōngzuò | to do work | 工作之要 |
| 500 | 1 | 氣氛 | qìfēn | atmosphere | 可以化解緊張的氣氛 |
Frequencies of all Words
Top 538
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 35 | 的 | de | possessive particle | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 2 | 35 | 的 | de | structural particle | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 3 | 35 | 的 | de | complement | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 4 | 35 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 5 | 21 | 要說 | yàoshuō | as for; when it comes to | 要說歡喜的禪話 |
| 6 | 15 | 人 | rén | person; people; a human being | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 7 | 15 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 8 | 15 | 人 | rén | a kind of person | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 9 | 15 | 人 | rén | everybody | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 10 | 15 | 人 | rén | adult | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 11 | 15 | 人 | rén | somebody; others | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 12 | 15 | 人 | rén | an upright person | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 13 | 15 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 14 | 14 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 如何說話 |
| 15 | 13 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 的話 |
| 16 | 10 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; dialect; language | 要說歡喜的禪話 |
| 17 | 10 | 話 | huà | dialect | 要說歡喜的禪話 |
| 18 | 9 | 別人 | biérén | other people; others | 讓別人喜歡與我們說話 |
| 19 | 9 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 20 | 9 | 讓 | ràng | by | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 21 | 9 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 22 | 9 | 讓 | ràng | Give Way | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 23 | 8 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 要說歡喜的禪話 |
| 24 | 8 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 要說歡喜的禪話 |
| 25 | 8 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 要說歡喜的禪話 |
| 26 | 8 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 要說歡喜的禪話 |
| 27 | 8 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 要說歡喜的禪話 |
| 28 | 8 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我們要常說 |
| 29 | 8 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我們要常說 |
| 30 | 8 | 說 | shuì | to persuade | 我們要常說 |
| 31 | 8 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我們要常說 |
| 32 | 8 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我們要常說 |
| 33 | 8 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我們要常說 |
| 34 | 8 | 說 | shuō | allocution | 我們要常說 |
| 35 | 8 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我們要常說 |
| 36 | 8 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我們要常說 |
| 37 | 8 | 說 | shuō | speach; vāda | 我們要常說 |
| 38 | 8 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我們要常說 |
| 39 | 7 | 對 | duì | to; toward | 對他人的善行要說讚美的話 |
| 40 | 7 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對他人的善行要說讚美的話 |
| 41 | 7 | 對 | duì | correct; right | 對他人的善行要說讚美的話 |
| 42 | 7 | 對 | duì | pair | 對他人的善行要說讚美的話 |
| 43 | 7 | 對 | duì | opposing; opposite | 對他人的善行要說讚美的話 |
| 44 | 7 | 對 | duì | duilian; couplet | 對他人的善行要說讚美的話 |
| 45 | 7 | 對 | duì | yes; affirmative | 對他人的善行要說讚美的話 |
| 46 | 7 | 對 | duì | to treat; to regard | 對他人的善行要說讚美的話 |
| 47 | 7 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對他人的善行要說讚美的話 |
| 48 | 7 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對他人的善行要說讚美的話 |
| 49 | 7 | 對 | duì | to mix | 對他人的善行要說讚美的話 |
| 50 | 7 | 對 | duì | a pair | 對他人的善行要說讚美的話 |
| 51 | 7 | 對 | duì | to respond; to answer | 對他人的善行要說讚美的話 |
| 52 | 7 | 對 | duì | mutual | 對他人的善行要說讚美的話 |
| 53 | 7 | 對 | duì | parallel; alternating | 對他人的善行要說讚美的話 |
| 54 | 7 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對他人的善行要說讚美的話 |
| 55 | 6 | 我們 | wǒmen | we | 我們要常說 |
| 56 | 6 | 禪 | chán | Chan; Zen | 要說歡喜的禪話 |
| 57 | 6 | 禪 | chán | meditation | 要說歡喜的禪話 |
| 58 | 6 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 要說歡喜的禪話 |
| 59 | 6 | 禪 | shàn | to abdicate | 要說歡喜的禪話 |
| 60 | 6 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 要說歡喜的禪話 |
| 61 | 6 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 要說歡喜的禪話 |
| 62 | 6 | 禪 | chán | Chan | 要說歡喜的禪話 |
| 63 | 6 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 要說歡喜的禪話 |
| 64 | 6 | 禪 | chán | Chan; Zen | 要說歡喜的禪話 |
| 65 | 6 | 與 | yǔ | and | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 66 | 6 | 與 | yǔ | to give | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 67 | 6 | 與 | yǔ | together with | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 68 | 6 | 與 | yú | interrogative particle | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 69 | 6 | 與 | yǔ | to accompany | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 70 | 6 | 與 | yù | to particate in | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 71 | 6 | 與 | yù | of the same kind | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 72 | 6 | 與 | yù | to help | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 73 | 6 | 與 | yǔ | for | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 74 | 5 | 之 | zhī | him; her; them; that | 工作之要 |
| 75 | 5 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 工作之要 |
| 76 | 5 | 之 | zhī | to go | 工作之要 |
| 77 | 5 | 之 | zhī | this; that | 工作之要 |
| 78 | 5 | 之 | zhī | genetive marker | 工作之要 |
| 79 | 5 | 之 | zhī | it | 工作之要 |
| 80 | 5 | 之 | zhī | in | 工作之要 |
| 81 | 5 | 之 | zhī | all | 工作之要 |
| 82 | 5 | 之 | zhī | and | 工作之要 |
| 83 | 5 | 之 | zhī | however | 工作之要 |
| 84 | 5 | 之 | zhī | if | 工作之要 |
| 85 | 5 | 之 | zhī | then | 工作之要 |
| 86 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 工作之要 |
| 87 | 5 | 之 | zhī | is | 工作之要 |
| 88 | 5 | 之 | zhī | to use | 工作之要 |
| 89 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 工作之要 |
| 90 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 工作之要 |
| 91 | 5 | 要 | yào | if | 工作之要 |
| 92 | 5 | 要 | yào | to be about to; in the future | 工作之要 |
| 93 | 5 | 要 | yào | to want | 工作之要 |
| 94 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 工作之要 |
| 95 | 5 | 要 | yào | to request | 工作之要 |
| 96 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 工作之要 |
| 97 | 5 | 要 | yāo | waist | 工作之要 |
| 98 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 工作之要 |
| 99 | 5 | 要 | yāo | waistband | 工作之要 |
| 100 | 5 | 要 | yāo | Yao | 工作之要 |
| 101 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 工作之要 |
| 102 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 工作之要 |
| 103 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 工作之要 |
| 104 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 工作之要 |
| 105 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 工作之要 |
| 106 | 5 | 要 | yào | to summarize | 工作之要 |
| 107 | 5 | 要 | yào | essential; important | 工作之要 |
| 108 | 5 | 要 | yào | to desire | 工作之要 |
| 109 | 5 | 要 | yào | to demand | 工作之要 |
| 110 | 5 | 要 | yào | to need | 工作之要 |
| 111 | 5 | 要 | yào | should; must | 工作之要 |
| 112 | 5 | 要 | yào | might | 工作之要 |
| 113 | 5 | 要 | yào | or | 工作之要 |
| 114 | 5 | 言 | yán | to speak; to say; said | 戒言人之不善 |
| 115 | 5 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 戒言人之不善 |
| 116 | 5 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 戒言人之不善 |
| 117 | 5 | 言 | yán | a particle with no meaning | 戒言人之不善 |
| 118 | 5 | 言 | yán | phrase; sentence | 戒言人之不善 |
| 119 | 5 | 言 | yán | a word; a syllable | 戒言人之不善 |
| 120 | 5 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 戒言人之不善 |
| 121 | 5 | 言 | yán | to regard as | 戒言人之不善 |
| 122 | 5 | 言 | yán | to act as | 戒言人之不善 |
| 123 | 5 | 言 | yán | speech; vāc | 戒言人之不善 |
| 124 | 5 | 言 | yán | speak; vad | 戒言人之不善 |
| 125 | 5 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
| 126 | 5 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 127 | 5 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
| 128 | 5 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 129 | 4 | 不 | bù | not; no | 除了不惡口 |
| 130 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 除了不惡口 |
| 131 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 除了不惡口 |
| 132 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 除了不惡口 |
| 133 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 除了不惡口 |
| 134 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 除了不惡口 |
| 135 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 除了不惡口 |
| 136 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 除了不惡口 |
| 137 | 4 | 不 | bù | no; na | 除了不惡口 |
| 138 | 4 | 尊敬 | zūnjìng | to respect; to revere | 要說尊敬的美話 |
| 139 | 4 | 尊敬 | zūnjìng | Respectful | 要說尊敬的美話 |
| 140 | 4 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 如何說話 |
| 141 | 4 | 誠實 | chéngshí | honest; honorable; truthful | 要說誠實的真話 |
| 142 | 4 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 我們要常說 |
| 143 | 4 | 常 | cháng | Chang | 我們要常說 |
| 144 | 4 | 常 | cháng | long-lasting | 我們要常說 |
| 145 | 4 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 我們要常說 |
| 146 | 4 | 常 | cháng | a principle; a rule | 我們要常說 |
| 147 | 4 | 常 | cháng | eternal; nitya | 我們要常說 |
| 148 | 4 | 好話 | hǎohuà | friendly advice; words spoken on somebody's behalf; a good word; kind words; words that sound fine but are not followed up with actions | 別人也才會回報給你善言好話 |
| 149 | 4 | 會 | huì | can; be able to | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 150 | 4 | 會 | huì | able to | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 151 | 4 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 152 | 4 | 會 | kuài | to balance an account | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 153 | 4 | 會 | huì | to assemble | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 154 | 4 | 會 | huì | to meet | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 155 | 4 | 會 | huì | a temple fair | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 156 | 4 | 會 | huì | a religious assembly | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 157 | 4 | 會 | huì | an association; a society | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 158 | 4 | 會 | huì | a national or provincial capital | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 159 | 4 | 會 | huì | an opportunity | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 160 | 4 | 會 | huì | to understand | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 161 | 4 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 162 | 4 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 163 | 4 | 會 | huì | to be good at | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 164 | 4 | 會 | huì | a moment | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 165 | 4 | 會 | huì | to happen to | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 166 | 4 | 會 | huì | to pay | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 167 | 4 | 會 | huì | a meeting place | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 168 | 4 | 會 | kuài | the seam of a cap | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 169 | 4 | 會 | huì | in accordance with | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 170 | 4 | 會 | huì | imperial civil service examination | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 171 | 4 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 172 | 4 | 會 | huì | Hui | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 173 | 4 | 會 | huì | combining; samsarga | 必會讓人留下深刻的印象 |
| 174 | 4 | 他人 | tārén | someone else; other people | 對他人的善行要說讚美的話 |
| 175 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 176 | 4 | 是 | shì | is exactly | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 177 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 178 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 179 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 180 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 181 | 4 | 是 | shì | true | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 182 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 183 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 184 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 185 | 4 | 是 | shì | Shi | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 186 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 187 | 4 | 是 | shì | this; idam | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 188 | 4 | 在 | zài | in; at | 在一個團體裡 |
| 189 | 4 | 在 | zài | at | 在一個團體裡 |
| 190 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在一個團體裡 |
| 191 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 在一個團體裡 |
| 192 | 4 | 在 | zài | to consist of | 在一個團體裡 |
| 193 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 在一個團體裡 |
| 194 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 在一個團體裡 |
| 195 | 4 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能調和人際間的關係 |
| 196 | 3 | 於 | yú | in; at | 重於珠玉 |
| 197 | 3 | 於 | yú | in; at | 重於珠玉 |
| 198 | 3 | 於 | yú | in; at; to; from | 重於珠玉 |
| 199 | 3 | 於 | yú | to go; to | 重於珠玉 |
| 200 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 重於珠玉 |
| 201 | 3 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 重於珠玉 |
| 202 | 3 | 於 | yú | from | 重於珠玉 |
| 203 | 3 | 於 | yú | give | 重於珠玉 |
| 204 | 3 | 於 | yú | oppposing | 重於珠玉 |
| 205 | 3 | 於 | yú | and | 重於珠玉 |
| 206 | 3 | 於 | yú | compared to | 重於珠玉 |
| 207 | 3 | 於 | yú | by | 重於珠玉 |
| 208 | 3 | 於 | yú | and; as well as | 重於珠玉 |
| 209 | 3 | 於 | yú | for | 重於珠玉 |
| 210 | 3 | 於 | yú | Yu | 重於珠玉 |
| 211 | 3 | 於 | wū | a crow | 重於珠玉 |
| 212 | 3 | 於 | wū | whew; wow | 重於珠玉 |
| 213 | 3 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而讓心神不能寧靜 |
| 214 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而讓心神不能寧靜 |
| 215 | 3 | 而 | ér | you | 而讓心神不能寧靜 |
| 216 | 3 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而讓心神不能寧靜 |
| 217 | 3 | 而 | ér | right away; then | 而讓心神不能寧靜 |
| 218 | 3 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而讓心神不能寧靜 |
| 219 | 3 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而讓心神不能寧靜 |
| 220 | 3 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而讓心神不能寧靜 |
| 221 | 3 | 而 | ér | how can it be that? | 而讓心神不能寧靜 |
| 222 | 3 | 而 | ér | so as to | 而讓心神不能寧靜 |
| 223 | 3 | 而 | ér | only then | 而讓心神不能寧靜 |
| 224 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 而讓心神不能寧靜 |
| 225 | 3 | 而 | néng | can; able | 而讓心神不能寧靜 |
| 226 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而讓心神不能寧靜 |
| 227 | 3 | 而 | ér | me | 而讓心神不能寧靜 |
| 228 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 而讓心神不能寧靜 |
| 229 | 3 | 而 | ér | possessive | 而讓心神不能寧靜 |
| 230 | 3 | 利人 | lìrén | to benefit people | 要說利人的好話 |
| 231 | 3 | 尤其 | yóuqí | especially; particularly | 尤其人與人之間的往來 |
| 232 | 3 | 真話 | zhēnhuà | the truth; true words | 要說誠實的真話 |
| 233 | 3 | 美 | měi | beautiful | 要說尊敬的美話 |
| 234 | 3 | 美 | měi | America | 要說尊敬的美話 |
| 235 | 3 | 美 | měi | good; pleasing | 要說尊敬的美話 |
| 236 | 3 | 美 | měi | United States of America | 要說尊敬的美話 |
| 237 | 3 | 美 | měi | to beautify | 要說尊敬的美話 |
| 238 | 3 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 要說尊敬的美話 |
| 239 | 3 | 美 | měi | tasty | 要說尊敬的美話 |
| 240 | 3 | 美 | měi | satisying; pleasing | 要說尊敬的美話 |
| 241 | 3 | 美 | měi | a beautiful lady | 要說尊敬的美話 |
| 242 | 3 | 美 | měi | a beautiful thing | 要說尊敬的美話 |
| 243 | 3 | 美 | měi | to exaggerate | 要說尊敬的美話 |
| 244 | 3 | 美 | měi | Beauty | 要說尊敬的美話 |
| 245 | 3 | 美 | měi | beautiful; sundara | 要說尊敬的美話 |
| 246 | 3 | 美 | měi | sweet; madhura | 要說尊敬的美話 |
| 247 | 3 | 說出 | shuōchū | to speak out; to declare (one's view) | 即使說出實話 |
| 248 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以增進人際的和諧 |
| 249 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以增進人際的和諧 |
| 250 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以增進人際的和諧 |
| 251 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 可以增進人際的和諧 |
| 252 | 3 | 中 | zhōng | middle | 日常生活中 |
| 253 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 日常生活中 |
| 254 | 3 | 中 | zhōng | China | 日常生活中 |
| 255 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 日常生活中 |
| 256 | 3 | 中 | zhōng | in; amongst | 日常生活中 |
| 257 | 3 | 中 | zhōng | midday | 日常生活中 |
| 258 | 3 | 中 | zhōng | inside | 日常生活中 |
| 259 | 3 | 中 | zhōng | during | 日常生活中 |
| 260 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 日常生活中 |
| 261 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 日常生活中 |
| 262 | 3 | 中 | zhōng | half | 日常生活中 |
| 263 | 3 | 中 | zhōng | just right; suitably | 日常生活中 |
| 264 | 3 | 中 | zhōng | while | 日常生活中 |
| 265 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 日常生活中 |
| 266 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 日常生活中 |
| 267 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 日常生活中 |
| 268 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 日常生活中 |
| 269 | 3 | 中 | zhōng | middle | 日常生活中 |
| 270 | 2 | 美麗 | měilì | beautiful | 說話要說美麗的話 |
| 271 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 272 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 273 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 274 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 275 | 2 | 來 | lái | to come | 我說出來的話 |
| 276 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 我說出來的話 |
| 277 | 2 | 來 | lái | please | 我說出來的話 |
| 278 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 我說出來的話 |
| 279 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 我說出來的話 |
| 280 | 2 | 來 | lái | ever since | 我說出來的話 |
| 281 | 2 | 來 | lái | wheat | 我說出來的話 |
| 282 | 2 | 來 | lái | next; future | 我說出來的話 |
| 283 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 我說出來的話 |
| 284 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 我說出來的話 |
| 285 | 2 | 來 | lái | to earn | 我說出來的話 |
| 286 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 我說出來的話 |
| 287 | 2 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知為不知 |
| 288 | 2 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 不知為不知 |
| 289 | 2 | 為 | wèi | for; to | 知之為知之 |
| 290 | 2 | 為 | wèi | because of | 知之為知之 |
| 291 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 知之為知之 |
| 292 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 知之為知之 |
| 293 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 知之為知之 |
| 294 | 2 | 為 | wéi | to do | 知之為知之 |
| 295 | 2 | 為 | wèi | for | 知之為知之 |
| 296 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 知之為知之 |
| 297 | 2 | 為 | wèi | to | 知之為知之 |
| 298 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 知之為知之 |
| 299 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 知之為知之 |
| 300 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 知之為知之 |
| 301 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 知之為知之 |
| 302 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 知之為知之 |
| 303 | 2 | 為 | wéi | to govern | 知之為知之 |
| 304 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 在一個團體裡 |
| 305 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 在一個團體裡 |
| 306 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 在一個團體裡 |
| 307 | 2 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 是想要對別人有所幫助的嗎 |
| 308 | 2 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 是想要對別人有所幫助的嗎 |
| 309 | 2 | 覺得 | juéde | to feel | 就是讓人覺得幽默又有機智的語言 |
| 310 | 2 | 覺得 | juéde | to think | 就是讓人覺得幽默又有機智的語言 |
| 311 | 2 | 也 | yě | also; too | 別人也不會再相信他 |
| 312 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 別人也不會再相信他 |
| 313 | 2 | 也 | yě | either | 別人也不會再相信他 |
| 314 | 2 | 也 | yě | even | 別人也不會再相信他 |
| 315 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 別人也不會再相信他 |
| 316 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 別人也不會再相信他 |
| 317 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 別人也不會再相信他 |
| 318 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 別人也不會再相信他 |
| 319 | 2 | 也 | yě | ya | 別人也不會再相信他 |
| 320 | 2 | 意見 | yìjiàn | idea; opinion | 有四點意見 |
| 321 | 2 | 意見 | yìjiàn | suggestion; objection; complaint | 有四點意見 |
| 322 | 2 | 動聽 | dòngtīng | pleasant to listen to | 要說動聽的話 |
| 323 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 增加生活的快樂 |
| 324 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 增加生活的快樂 |
| 325 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 增加生活的快樂 |
| 326 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 增加生活的快樂 |
| 327 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 增加生活的快樂 |
| 328 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 將如 |
| 329 | 2 | 如 | rú | if | 將如 |
| 330 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 將如 |
| 331 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 將如 |
| 332 | 2 | 如 | rú | this | 將如 |
| 333 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 將如 |
| 334 | 2 | 如 | rú | to go to | 將如 |
| 335 | 2 | 如 | rú | to meet | 將如 |
| 336 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 將如 |
| 337 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 將如 |
| 338 | 2 | 如 | rú | and | 將如 |
| 339 | 2 | 如 | rú | or | 將如 |
| 340 | 2 | 如 | rú | but | 將如 |
| 341 | 2 | 如 | rú | then | 將如 |
| 342 | 2 | 如 | rú | naturally | 將如 |
| 343 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 將如 |
| 344 | 2 | 如 | rú | you | 將如 |
| 345 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 將如 |
| 346 | 2 | 如 | rú | in; at | 將如 |
| 347 | 2 | 如 | rú | Ru | 將如 |
| 348 | 2 | 如 | rú | Thus | 將如 |
| 349 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 將如 |
| 350 | 2 | 如 | rú | like; iva | 將如 |
| 351 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 352 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 353 | 2 | 悖 | bèi | to be contradictory to; to go counter | 言悖而出 |
| 354 | 2 | 悖 | bó | flourishing; prosperous | 言悖而出 |
| 355 | 2 | 悖 | bèi | to conflict with | 言悖而出 |
| 356 | 2 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果說話不誠實 |
| 357 | 2 | 有所 | yǒusuǒ | somewhat; to some extent | 是想要對別人有所幫助的嗎 |
| 358 | 2 | 團體 | tuántǐ | group; organization; team | 在一個團體裡 |
| 359 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 動聽的話呢 |
| 360 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 動聽的話呢 |
| 361 | 2 | 給 | gěi | to give | 給人歡喜 |
| 362 | 2 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 給人歡喜 |
| 363 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給人歡喜 |
| 364 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給人歡喜 |
| 365 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給人歡喜 |
| 366 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給人歡喜 |
| 367 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給人歡喜 |
| 368 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給人歡喜 |
| 369 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給人歡喜 |
| 370 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給人歡喜 |
| 371 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 給人歡喜 |
| 372 | 2 | 知 | zhī | to know | 知之為知之 |
| 373 | 2 | 知 | zhī | to comprehend | 知之為知之 |
| 374 | 2 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知之為知之 |
| 375 | 2 | 知 | zhī | to administer | 知之為知之 |
| 376 | 2 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 知之為知之 |
| 377 | 2 | 知 | zhī | to be close friends | 知之為知之 |
| 378 | 2 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知之為知之 |
| 379 | 2 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知之為知之 |
| 380 | 2 | 知 | zhī | knowledge | 知之為知之 |
| 381 | 2 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知之為知之 |
| 382 | 2 | 知 | zhī | a close friend | 知之為知之 |
| 383 | 2 | 知 | zhì | wisdom | 知之為知之 |
| 384 | 2 | 知 | zhì | Zhi | 知之為知之 |
| 385 | 2 | 知 | zhī | Understanding | 知之為知之 |
| 386 | 2 | 知 | zhī | know; jña | 知之為知之 |
| 387 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有四點意見 |
| 388 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有四點意見 |
| 389 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有四點意見 |
| 390 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有四點意見 |
| 391 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有四點意見 |
| 392 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有四點意見 |
| 393 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有四點意見 |
| 394 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有四點意見 |
| 395 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有四點意見 |
| 396 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有四點意見 |
| 397 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有四點意見 |
| 398 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 有四點意見 |
| 399 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 有四點意見 |
| 400 | 2 | 有 | yǒu | You | 有四點意見 |
| 401 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有四點意見 |
| 402 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有四點意見 |
| 403 | 2 | 之間 | zhījiān | between; among | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 404 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 405 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 406 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 407 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 408 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點意見 |
| 409 | 2 | 亦 | yì | also; too | 孟子亦 |
| 410 | 2 | 亦 | yì | but | 孟子亦 |
| 411 | 2 | 亦 | yì | this; he; she | 孟子亦 |
| 412 | 2 | 亦 | yì | although; even though | 孟子亦 |
| 413 | 2 | 亦 | yì | already | 孟子亦 |
| 414 | 2 | 亦 | yì | particle with no meaning | 孟子亦 |
| 415 | 2 | 亦 | yì | Yi | 孟子亦 |
| 416 | 2 | 人際 | rénjì | human relationships; interpersonal | 可以增進人際的和諧 |
| 417 | 1 | 妄言 | wàngyán | lies; wild talk; lies; nonsense; fantasy | 不妄言 |
| 418 | 1 | 之外 | zhīwài | outside; excluding | 不兩舌之外 |
| 419 | 1 | 自己 | zìjǐ | self | 會讓自己處於擔心被識破的恐懼中 |
| 420 | 1 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 別人也不會再相信他 |
| 421 | 1 | 再 | zài | twice | 別人也不會再相信他 |
| 422 | 1 | 再 | zài | even though | 別人也不會再相信他 |
| 423 | 1 | 再 | zài | in addition; even more | 別人也不會再相信他 |
| 424 | 1 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 別人也不會再相信他 |
| 425 | 1 | 再 | zài | again; punar | 別人也不會再相信他 |
| 426 | 1 | 他 | tā | he; him | 別人也不會再相信他 |
| 427 | 1 | 他 | tā | another aspect | 別人也不會再相信他 |
| 428 | 1 | 他 | tā | other; another; some other | 別人也不會再相信他 |
| 429 | 1 | 他 | tā | everybody | 別人也不會再相信他 |
| 430 | 1 | 他 | tā | other | 別人也不會再相信他 |
| 431 | 1 | 他 | tuō | other; another; some other | 別人也不會再相信他 |
| 432 | 1 | 他 | tā | tha | 別人也不會再相信他 |
| 433 | 1 | 他 | tā | ṭha | 別人也不會再相信他 |
| 434 | 1 | 他 | tā | other; anya | 別人也不會再相信他 |
| 435 | 1 | 什麼樣 | shénmeyàng | what kind?; what sort?; what appearance? | 我們要說什麼樣的話呢 |
| 436 | 1 | 增加 | zēngjiā | to raise; to increase | 增加生活的快樂 |
| 437 | 1 | 緊張 | jǐnzhāng | nervous; anxious; tense | 可以化解緊張的氣氛 |
| 438 | 1 | 緊張 | jǐnzhāng | tight | 可以化解緊張的氣氛 |
| 439 | 1 | 緊張 | jǐnzhāng | in short supply | 可以化解緊張的氣氛 |
| 440 | 1 | 緊張 | jǐnzhāng | urgent | 可以化解緊張的氣氛 |
| 441 | 1 | 鼓勵 | gǔlì | to encourage | 對他人的進步要說鼓勵的話 |
| 442 | 1 | 孫子 | sūnzi | grandson | 孫子言 |
| 443 | 1 | 孫子 | sūnzǐ | Sun Zi; Sun Tzu; Sun Wu | 孫子言 |
| 444 | 1 | 孫子 | sūnzi | descendents | 孫子言 |
| 445 | 1 | 有時 | yǒushí | sometimes | 有時還可能讓人陷入痛苦的深淵之中 |
| 446 | 1 | 綺語 | qǐyǔ | beautiful words; flowery writing | 不綺語 |
| 447 | 1 | 綺語 | qǐyǔ | redundant words | 不綺語 |
| 448 | 1 | 溝通 | gōutōng | to communicate | 是人與人之間溝通的重要方法與管道 |
| 449 | 1 | 無利 | wúlì | no profit; not profitable; a hindrance; (to lend money) at no interest | 因為對別人無利的話 |
| 450 | 1 | 傷害 | shānghài | to injure; to harm | 會傷害別人的前途與名譽 |
| 451 | 1 | 除了 | chúle | except | 除了不惡口 |
| 452 | 1 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是讓人覺得幽默又有機智的語言 |
| 453 | 1 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是讓人覺得幽默又有機智的語言 |
| 454 | 1 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是讓人覺得幽默又有機智的語言 |
| 455 | 1 | 就是 | jiùshì | agree | 就是讓人覺得幽默又有機智的語言 |
| 456 | 1 | 得當 | dédāng | appropriate; suitable | 說話得當 |
| 457 | 1 | 陷入 | xiànrù | to fall into | 有時還可能讓人陷入痛苦的深淵之中 |
| 458 | 1 | 才 | cái | just now | 別人也才會回報給你善言好話 |
| 459 | 1 | 才 | cái | not until; only then | 別人也才會回報給你善言好話 |
| 460 | 1 | 才 | cái | ability; talent | 別人也才會回報給你善言好話 |
| 461 | 1 | 才 | cái | strength; wisdom | 別人也才會回報給你善言好話 |
| 462 | 1 | 才 | cái | Cai | 別人也才會回報給你善言好話 |
| 463 | 1 | 才 | cái | merely; barely | 別人也才會回報給你善言好話 |
| 464 | 1 | 才 | cái | a person of greast talent | 別人也才會回報給你善言好話 |
| 465 | 1 | 才 | cái | excellence; bhaga | 別人也才會回報給你善言好話 |
| 466 | 1 | 恐懼 | kǒngjù | fear; dread | 會讓自己處於擔心被識破的恐懼中 |
| 467 | 1 | 增進 | zēngjìn | to promote; to enhance | 可以增進人際的和諧 |
| 468 | 1 | 之前 | zhīqián | before | 在說話之前 |
| 469 | 1 | 服務 | fúwù | to serve | 對他人的服務要說感謝的話 |
| 470 | 1 | 服務 | fúwù | a service | 對他人的服務要說感謝的話 |
| 471 | 1 | 服務 | fúwù | Service | 對他人的服務要說感謝的話 |
| 472 | 1 | 甚 | shén | what | 甚於劍戢 |
| 473 | 1 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 甚於劍戢 |
| 474 | 1 | 甚 | shèn | extremely | 甚於劍戢 |
| 475 | 1 | 甚 | shèn | excessive; more than | 甚於劍戢 |
| 476 | 1 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 甚於劍戢 |
| 477 | 1 | 甚 | shí | Shi | 甚於劍戢 |
| 478 | 1 | 甚 | shí | tenfold | 甚於劍戢 |
| 479 | 1 | 甚 | shí | one hundred percent | 甚於劍戢 |
| 480 | 1 | 甚 | shén | why? | 甚於劍戢 |
| 481 | 1 | 甚 | shén | extremely | 甚於劍戢 |
| 482 | 1 | 甚 | shí | ten | 甚於劍戢 |
| 483 | 1 | 甚 | shèn | definitely; certainly | 甚於劍戢 |
| 484 | 1 | 甚 | shén | very; bhṛśam | 甚於劍戢 |
| 485 | 1 | 又 | yòu | again; also | 就是讓人覺得幽默又有機智的語言 |
| 486 | 1 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 就是讓人覺得幽默又有機智的語言 |
| 487 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 就是讓人覺得幽默又有機智的語言 |
| 488 | 1 | 又 | yòu | and | 就是讓人覺得幽默又有機智的語言 |
| 489 | 1 | 又 | yòu | furthermore | 就是讓人覺得幽默又有機智的語言 |
| 490 | 1 | 又 | yòu | in addition | 就是讓人覺得幽默又有機智的語言 |
| 491 | 1 | 又 | yòu | but | 就是讓人覺得幽默又有機智的語言 |
| 492 | 1 | 又 | yòu | again; also; punar | 就是讓人覺得幽默又有機智的語言 |
| 493 | 1 | 被 | bèi | by | 會讓自己處於擔心被識破的恐懼中 |
| 494 | 1 | 被 | bèi | a quilt | 會讓自己處於擔心被識破的恐懼中 |
| 495 | 1 | 被 | bèi | to cover | 會讓自己處於擔心被識破的恐懼中 |
| 496 | 1 | 被 | bèi | a cape | 會讓自己處於擔心被識破的恐懼中 |
| 497 | 1 | 被 | bèi | to put over the top of | 會讓自己處於擔心被識破的恐懼中 |
| 498 | 1 | 被 | bèi | to reach | 會讓自己處於擔心被識破的恐懼中 |
| 499 | 1 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 會讓自己處於擔心被識破的恐懼中 |
| 500 | 1 | 被 | bèi | because | 會讓自己處於擔心被識破的恐懼中 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 让 | 讓 | ràng | Give Way |
| 欢喜 | 歡喜 |
|
|
| 说 | 說 |
|
|
| 禅 | 禪 |
|
|
| 言 |
|
|
|
| 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
| 不 | bù | no; na | |
| 尊敬 | zūnjìng | Respectful | |
| 常 | cháng | eternal; nitya |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 孔子 | 75 | Confucius | |
| 礼记 | 禮記 | 76 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 孟子 | 77 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 3.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 利人 | 108 | to benefit people | |
| 人相 | 114 | the notion of a person |