Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Turn Away from Evil and Face Good (Karma) 去惡向善(懺悔)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 29 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 由於佛陀在王舍城中講經說法度化眾生
2 7 self 佛陀是我最恨的人
3 7 [my] dear 佛陀是我最恨的人
4 7 Wo 佛陀是我最恨的人
5 7 self; atman; attan 佛陀是我最恨的人
6 7 ga 佛陀是我最恨的人
7 6 zài in; at 由於佛陀在王舍城中講經說法度化眾生
8 6 zài to exist; to be living 由於佛陀在王舍城中講經說法度化眾生
9 6 zài to consist of 由於佛陀在王舍城中講經說法度化眾生
10 6 zài to be at a post 由於佛陀在王舍城中講經說法度化眾生
11 6 zài in; bhū 由於佛陀在王舍城中講經說法度化眾生
12 5 capital city 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
13 5 a city; a metropolis 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
14 5 dōu all 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
15 5 elegant; refined 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
16 5 Du 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
17 5 to establish a capital city 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
18 5 to reside 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
19 5 to total; to tally 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
20 5 other; another; some other 他以重金雇用五百個善於射箭的婆羅門
21 5 other 他以重金雇用五百個善於射箭的婆羅門
22 5 tha 他以重金雇用五百個善於射箭的婆羅門
23 5 ṭha 他以重金雇用五百個善於射箭的婆羅門
24 5 other; anya 他以重金雇用五百個善於射箭的婆羅門
25 5 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 懺悔
26 5 懺悔 chànhuǐ to repent 懺悔
27 5 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 懺悔
28 5 五百 wǔ bǎi five hundred 他以重金雇用五百個善於射箭的婆羅門
29 5 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 他以重金雇用五百個善於射箭的婆羅門
30 4 wéi to act as; to serve 佛陀為萬千眾生所崇拜著
31 4 wéi to change into; to become 佛陀為萬千眾生所崇拜著
32 4 wéi to be; is 佛陀為萬千眾生所崇拜著
33 4 wéi to do 佛陀為萬千眾生所崇拜著
34 4 wèi to support; to help 佛陀為萬千眾生所崇拜著
35 4 wéi to govern 佛陀為萬千眾生所崇拜著
36 4 jiàn arrow 你們五百射手持用硬弓利箭
37 4 jiàn a dart 你們五百射手持用硬弓利箭
38 4 jiàn an indicator for a water clock 你們五百射手持用硬弓利箭
39 4 jiàn swift 你們五百射手持用硬弓利箭
40 4 jiàn arrow bamboo 你們五百射手持用硬弓利箭
41 4 jiàn arrow; śara 你們五百射手持用硬弓利箭
42 4 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 佛陀為萬千眾生所崇拜著
43 4 zhù outstanding 佛陀為萬千眾生所崇拜著
44 4 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 佛陀為萬千眾生所崇拜著
45 4 zhuó to wear (clothes) 佛陀為萬千眾生所崇拜著
46 4 zhe expresses a command 佛陀為萬千眾生所崇拜著
47 4 zháo to attach; to grasp 佛陀為萬千眾生所崇拜著
48 4 zhāo to add; to put 佛陀為萬千眾生所崇拜著
49 4 zhuó a chess move 佛陀為萬千眾生所崇拜著
50 4 zhāo a trick; a move; a method 佛陀為萬千眾生所崇拜著
51 4 zhāo OK 佛陀為萬千眾生所崇拜著
52 4 zháo to fall into [a trap] 佛陀為萬千眾生所崇拜著
53 4 zháo to ignite 佛陀為萬千眾生所崇拜著
54 4 zháo to fall asleep 佛陀為萬千眾生所崇拜著
55 4 zhuó whereabouts; end result 佛陀為萬千眾生所崇拜著
56 4 zhù to appear; to manifest 佛陀為萬千眾生所崇拜著
57 4 zhù to show 佛陀為萬千眾生所崇拜著
58 4 zhù to indicate; to be distinguished by 佛陀為萬千眾生所崇拜著
59 4 zhù to write 佛陀為萬千眾生所崇拜著
60 4 zhù to record 佛陀為萬千眾生所崇拜著
61 4 zhù a document; writings 佛陀為萬千眾生所崇拜著
62 4 zhù Zhu 佛陀為萬千眾生所崇拜著
63 4 zháo expresses that a continuing process has a result 佛陀為萬千眾生所崇拜著
64 4 zhuó to arrive 佛陀為萬千眾生所崇拜著
65 4 zhuó to result in 佛陀為萬千眾生所崇拜著
66 4 zhuó to command 佛陀為萬千眾生所崇拜著
67 4 zhuó a strategy 佛陀為萬千眾生所崇拜著
68 4 zhāo to happen; to occur 佛陀為萬千眾生所崇拜著
69 4 zhù space between main doorwary and a screen 佛陀為萬千眾生所崇拜著
70 4 zhuó somebody attached to a place; a local 佛陀為萬千眾生所崇拜著
71 4 zhe attachment to 佛陀為萬千眾生所崇拜著
72 3 gain; advantage; benefit 你們五百射手持用硬弓利箭
73 3 profit 你們五百射手持用硬弓利箭
74 3 sharp 你們五百射手持用硬弓利箭
75 3 to benefit; to serve 你們五百射手持用硬弓利箭
76 3 Li 你們五百射手持用硬弓利箭
77 3 to be useful 你們五百射手持用硬弓利箭
78 3 smooth; without a hitch 你們五百射手持用硬弓利箭
79 3 benefit; hita 你們五百射手持用硬弓利箭
80 3 一切 yīqiè temporary 不起一切的妄念惡想
81 3 一切 yīqiè the same 不起一切的妄念惡想
82 3 liǎo to know; to understand 使他們像吃了麻醉藥
83 3 liǎo to understand; to know 使他們像吃了麻醉藥
84 3 liào to look afar from a high place 使他們像吃了麻醉藥
85 3 liǎo to complete 使他們像吃了麻醉藥
86 3 liǎo clever; intelligent 使他們像吃了麻醉藥
87 3 liǎo to know; jñāta 使他們像吃了麻醉藥
88 3 néng can; able 子女犯了什麼罪惡都能原諒
89 3 néng ability; capacity 子女犯了什麼罪惡都能原諒
90 3 néng a mythical bear-like beast 子女犯了什麼罪惡都能原諒
91 3 néng energy 子女犯了什麼罪惡都能原諒
92 3 néng function; use 子女犯了什麼罪惡都能原諒
93 3 néng talent 子女犯了什麼罪惡都能原諒
94 3 néng expert at 子女犯了什麼罪惡都能原諒
95 3 néng to be in harmony 子女犯了什麼罪惡都能原諒
96 3 néng to tend to; to care for 子女犯了什麼罪惡都能原諒
97 3 néng to reach; to arrive at 子女犯了什麼罪惡都能原諒
98 3 néng to be able; śak 子女犯了什麼罪惡都能原諒
99 3 婆羅門 póluómén Brahmin; 他以重金雇用五百個善於射箭的婆羅門
100 3 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 他以重金雇用五百個善於射箭的婆羅門
101 3 xiàng direction 去惡向善
102 3 xiàng to face 去惡向善
103 3 xiàng previous; former; earlier 去惡向善
104 3 xiàng a north facing window 去惡向善
105 3 xiàng a trend 去惡向善
106 3 xiàng Xiang 去惡向善
107 3 xiàng Xiang 去惡向善
108 3 xiàng to move towards 去惡向善
109 3 xiàng to respect; to admire; to look up to 去惡向善
110 3 xiàng to favor; to be partial to 去惡向善
111 3 xiàng to approximate 去惡向善
112 3 xiàng presuming 去惡向善
113 3 xiàng to attack 去惡向善
114 3 xiàng echo 去惡向善
115 3 xiàng to make clear 去惡向善
116 3 xiàng facing towards; abhimukha 去惡向善
117 3 樹林 shùlín woods; woodland; forest 隱藏於樹林
118 3 罪惡 zuì è sin; evil 所以知道罪惡而有勇氣懺悔改過的人
119 3 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 唯有佛陀慈悲
120 3 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 唯有佛陀慈悲
121 3 慈悲 cíbēi Compassion 唯有佛陀慈悲
122 3 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 唯有佛陀慈悲
123 3 慈悲 cíbēi Have compassion 唯有佛陀慈悲
124 3 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 唯有佛陀慈悲
125 3 知道 zhīdào to know 佛陀知道他們虔心懺悔
126 3 知道 zhīdào Knowing 佛陀知道他們虔心懺悔
127 3 眾生 zhòngshēng all living things 由於佛陀在王舍城中講經說法度化眾生
128 3 眾生 zhòngshēng living things other than people 由於佛陀在王舍城中講經說法度化眾生
129 3 眾生 zhòngshēng sentient beings 由於佛陀在王舍城中講經說法度化眾生
130 3 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 由於佛陀在王舍城中講經說法度化眾生
131 2 國王 guówáng king; monarch 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
132 2 國王 guówáng Prince of the State 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
133 2 利用 lìyòng to make use of; to use 他利用魔術蠱惑國王和民眾
134 2 利用 lìyòng generally useful 他利用魔術蠱惑國王和民眾
135 2 利用 lìyòng to display goods 他利用魔術蠱惑國王和民眾
136 2 利用 lìyòng to exploit; to take advantage of 他利用魔術蠱惑國王和民眾
137 2 xiàng to appear; to seem; to resemble 使他們像吃了麻醉藥
138 2 xiàng image; portrait; statue 使他們像吃了麻醉藥
139 2 xiàng appearance 使他們像吃了麻醉藥
140 2 xiàng for example 使他們像吃了麻醉藥
141 2 xiàng likeness; pratirūpa 使他們像吃了麻醉藥
142 2 xià bottom 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
143 2 xià to fall; to drop; to go down; to descend 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
144 2 xià to announce 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
145 2 xià to do 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
146 2 xià to withdraw; to leave; to exit 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
147 2 xià the lower class; a member of the lower class 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
148 2 xià inside 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
149 2 xià an aspect 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
150 2 xià a certain time 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
151 2 xià to capture; to take 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
152 2 xià to put in 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
153 2 xià to enter 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
154 2 xià to eliminate; to remove; to get off 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
155 2 xià to finish work or school 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
156 2 xià to go 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
157 2 xià to scorn; to look down on 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
158 2 xià to modestly decline 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
159 2 xià to produce 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
160 2 xià to stay at; to lodge at 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
161 2 xià to decide 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
162 2 xià to be less than 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
163 2 xià humble; lowly 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
164 2 xià below; adhara 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
165 2 xià lower; inferior; hina 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
166 2 è evil; vice 去惡向善
167 2 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 去惡向善
168 2 ě queasy; nauseous 去惡向善
169 2 to hate; to detest 去惡向善
170 2 è fierce 去惡向善
171 2 è detestable; offensive; unpleasant 去惡向善
172 2 to denounce 去惡向善
173 2 è e 去惡向善
174 2 è evil 去惡向善
175 2 huì can; be able to 我會重賞你們
176 2 huì able to 我會重賞你們
177 2 huì a meeting; a conference; an assembly 我會重賞你們
178 2 kuài to balance an account 我會重賞你們
179 2 huì to assemble 我會重賞你們
180 2 huì to meet 我會重賞你們
181 2 huì a temple fair 我會重賞你們
182 2 huì a religious assembly 我會重賞你們
183 2 huì an association; a society 我會重賞你們
184 2 huì a national or provincial capital 我會重賞你們
185 2 huì an opportunity 我會重賞你們
186 2 huì to understand 我會重賞你們
187 2 huì to be familiar with; to know 我會重賞你們
188 2 huì to be possible; to be likely 我會重賞你們
189 2 huì to be good at 我會重賞你們
190 2 huì a moment 我會重賞你們
191 2 huì to happen to 我會重賞你們
192 2 huì to pay 我會重賞你們
193 2 huì a meeting place 我會重賞你們
194 2 kuài the seam of a cap 我會重賞你們
195 2 huì in accordance with 我會重賞你們
196 2 huì imperial civil service examination 我會重賞你們
197 2 huì to have sexual intercourse 我會重賞你們
198 2 huì Hui 我會重賞你們
199 2 huì combining; samsarga 我會重賞你們
200 2 xīn heart [organ] 心生恐怖
201 2 xīn Kangxi radical 61 心生恐怖
202 2 xīn mind; consciousness 心生恐怖
203 2 xīn the center; the core; the middle 心生恐怖
204 2 xīn one of the 28 star constellations 心生恐怖
205 2 xīn heart 心生恐怖
206 2 xīn emotion 心生恐怖
207 2 xīn intention; consideration 心生恐怖
208 2 xīn disposition; temperament 心生恐怖
209 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心生恐怖
210 2 shí time; a point or period of time 等待佛陀經過時
211 2 shí a season; a quarter of a year 等待佛陀經過時
212 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 等待佛陀經過時
213 2 shí fashionable 等待佛陀經過時
214 2 shí fate; destiny; luck 等待佛陀經過時
215 2 shí occasion; opportunity; chance 等待佛陀經過時
216 2 shí tense 等待佛陀經過時
217 2 shí particular; special 等待佛陀經過時
218 2 shí to plant; to cultivate 等待佛陀經過時
219 2 shí an era; a dynasty 等待佛陀經過時
220 2 shí time [abstract] 等待佛陀經過時
221 2 shí seasonal 等待佛陀經過時
222 2 shí to wait upon 等待佛陀經過時
223 2 shí hour 等待佛陀經過時
224 2 shí appropriate; proper; timely 等待佛陀經過時
225 2 shí Shi 等待佛陀經過時
226 2 shí a present; currentlt 等待佛陀經過時
227 2 shí time; kāla 等待佛陀經過時
228 2 shí at that time; samaya 等待佛陀經過時
229 2 提婆達多 típódáduō Devadatta 瞋恚的提婆達多
230 2 改過 gǎiguò to correct; to fix 所以知道罪惡而有勇氣懺悔改過的人
231 2 射手 shèshǒu archer; shooter; marksman; (football etc) striker 你們五百射手持用硬弓利箭
232 2 to go; to 要加害於佛陀
233 2 to rely on; to depend on 要加害於佛陀
234 2 Yu 要加害於佛陀
235 2 a crow 要加害於佛陀
236 2 使 shǐ to make; to cause 使他們像吃了麻醉藥
237 2 使 shǐ to make use of for labor 使他們像吃了麻醉藥
238 2 使 shǐ to indulge 使他們像吃了麻醉藥
239 2 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使他們像吃了麻醉藥
240 2 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使他們像吃了麻醉藥
241 2 使 shǐ to dispatch 使他們像吃了麻醉藥
242 2 使 shǐ to use 使他們像吃了麻醉藥
243 2 使 shǐ to be able to 使他們像吃了麻醉藥
244 2 使 shǐ messenger; dūta 使他們像吃了麻醉藥
245 2 日漸 rì jiàn to progress day by day; more with each passing day 使得佛陀的教團聲勢日漸壯大
246 2 dào way; road; path 跪在佛陀面前懺悔道
247 2 dào principle; a moral; morality 跪在佛陀面前懺悔道
248 2 dào Tao; the Way 跪在佛陀面前懺悔道
249 2 dào to say; to speak; to talk 跪在佛陀面前懺悔道
250 2 dào to think 跪在佛陀面前懺悔道
251 2 dào circuit; a province 跪在佛陀面前懺悔道
252 2 dào a course; a channel 跪在佛陀面前懺悔道
253 2 dào a method; a way of doing something 跪在佛陀面前懺悔道
254 2 dào a doctrine 跪在佛陀面前懺悔道
255 2 dào Taoism; Daoism 跪在佛陀面前懺悔道
256 2 dào a skill 跪在佛陀面前懺悔道
257 2 dào a sect 跪在佛陀面前懺悔道
258 2 dào a line 跪在佛陀面前懺悔道
259 2 dào Way 跪在佛陀面前懺悔道
260 2 dào way; path; marga 跪在佛陀面前懺悔道
261 2 重金 zhòngjīn huge money; extremely rich; very expensive 他以重金雇用五百個善於射箭的婆羅門
262 2 jiù to save; to rescue 救救我們吧
263 2 jiù to cure; to heal 救救我們吧
264 2 jiù to prevent; to stop 救救我們吧
265 2 jiù to assist 救救我們吧
266 2 jiù part of a shoe 救救我們吧
267 2 jiù Jiu 救救我們吧
268 2 jiū to entangle 救救我們吧
269 2 一起 yìqǐ a batch 一起放箭射死佛陀
270 2 一起 yìqǐ a case 一起放箭射死佛陀
271 2 jiù to approach; to move towards; to come towards 就溫和的說道
272 2 jiù to assume 就溫和的說道
273 2 jiù to receive; to suffer 就溫和的說道
274 2 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就溫和的說道
275 2 jiù to suit; to accommodate oneself to 就溫和的說道
276 2 jiù to accomplish 就溫和的說道
277 2 jiù to go with 就溫和的說道
278 2 jiù to die 就溫和的說道
279 2 魔術 móshù magic 他利用魔術蠱惑國王和民眾
280 2 說道 shuōdào to state; to say; to discuss; to explain 就溫和的說道
281 2 說道 shuōdào to tell the truth 就溫和的說道
282 2 說道 shuōdào to tell the truth 就溫和的說道
283 2 to join together; together with; to accompany 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
284 2 peace; harmony 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
285 2 He 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
286 2 harmonious [sound] 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
287 2 gentle; amiable; acquiescent 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
288 2 warm 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
289 2 to harmonize; to make peace 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
290 2 a transaction 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
291 2 a bell on a chariot 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
292 2 a musical instrument 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
293 2 a military gate 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
294 2 a coffin headboard 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
295 2 a skilled worker 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
296 2 compatible 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
297 2 calm; peaceful 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
298 2 to sing in accompaniment 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
299 2 to write a matching poem 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
300 2 harmony; gentleness 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
301 2 venerable 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
302 2 rén person; people; a human being 佛陀是我最恨的人
303 2 rén Kangxi radical 9 佛陀是我最恨的人
304 2 rén a kind of person 佛陀是我最恨的人
305 2 rén everybody 佛陀是我最恨的人
306 2 rén adult 佛陀是我最恨的人
307 2 rén somebody; others 佛陀是我最恨的人
308 2 rén an upright person 佛陀是我最恨的人
309 2 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 佛陀是我最恨的人
310 2 自然 zìrán nature 一切罪過自然可以去除
311 2 自然 zìrán natural 一切罪過自然可以去除
312 2 yào to want; to wish for 屢次要陷害佛陀
313 2 yào to want 屢次要陷害佛陀
314 2 yāo a treaty 屢次要陷害佛陀
315 2 yào to request 屢次要陷害佛陀
316 2 yào essential points; crux 屢次要陷害佛陀
317 2 yāo waist 屢次要陷害佛陀
318 2 yāo to cinch 屢次要陷害佛陀
319 2 yāo waistband 屢次要陷害佛陀
320 2 yāo Yao 屢次要陷害佛陀
321 2 yāo to pursue; to seek; to strive for 屢次要陷害佛陀
322 2 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 屢次要陷害佛陀
323 2 yāo to obstruct; to intercept 屢次要陷害佛陀
324 2 yāo to agree with 屢次要陷害佛陀
325 2 yāo to invite; to welcome 屢次要陷害佛陀
326 2 yào to summarize 屢次要陷害佛陀
327 2 yào essential; important 屢次要陷害佛陀
328 2 yào to desire 屢次要陷害佛陀
329 2 yào to demand 屢次要陷害佛陀
330 2 yào to need 屢次要陷害佛陀
331 2 yào should; must 屢次要陷害佛陀
332 2 yào might 屢次要陷害佛陀
333 2 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 希望你們為我效命
334 2 希望 xīwàng a wish; a desire 希望你們為我效命
335 2 zuì superior 佛陀是我最恨的人
336 2 zuì top place 佛陀是我最恨的人
337 2 zuì to assemble together 佛陀是我最恨的人
338 2 捨棄 shěqì to give up; to abandon; to abort 紛紛捨棄弓箭
339 2 shè to shoot; to launch; to fire [a missile] 一起放箭射死佛陀
340 2 shè to emit [raditation] 一起放箭射死佛陀
341 2 shè to hint; to allude to 一起放箭射死佛陀
342 2 shè to guess; to conjecture 一起放箭射死佛陀
343 2 shè archery 一起放箭射死佛陀
344 2 shè to strike; throw; vyadh 一起放箭射死佛陀
345 2 民眾 mínzhòng populace; masses; the people 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
346 2 ér Kangxi radical 126 一時受騙而來傷害佛陀
347 2 ér as if; to seem like 一時受騙而來傷害佛陀
348 2 néng can; able 一時受騙而來傷害佛陀
349 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 一時受騙而來傷害佛陀
350 2 ér to arrive; up to 一時受騙而來傷害佛陀
351 1 cháng Chang 常懷敵意
352 1 cháng common; general; ordinary 常懷敵意
353 1 cháng a principle; a rule 常懷敵意
354 1 cháng eternal; nitya 常懷敵意
355 1 須彌山 Xūmí Shān Mount Sumeru 我們的罪如須彌山
356 1 須彌山 xūmí shān Mount Sumeru; Mount Meru 我們的罪如須彌山
357 1 to step on; to trample; to tread on; to walk 果然看見佛陀踏著莊嚴的步伐走近樹林
358 1 修學 xiūxué to study 修學聖道才是最重要的
359 1 經過 jīngguò to pass; to go through; process; course 等待佛陀經過時
360 1 神通 shéntōng a remarkable ability; a magical power 五百婆羅門目睹佛陀的神通威力
361 1 神通 shéntōng to know intuitively 五百婆羅門目睹佛陀的神通威力
362 1 神通 shéntōng supernatural power 五百婆羅門目睹佛陀的神通威力
363 1 神通 shéntōng a spiritual power; a supernatural power 五百婆羅門目睹佛陀的神通威力
364 1 hài to injure; to harm to 你們害我
365 1 hài to destroy; to kill 你們害我
366 1 hài a disaster; a calamity 你們害我
367 1 hài damage; a fault 你們害我
368 1 hài a crucial point; a strategic location 你們害我
369 1 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 你們害我
370 1 hài to fall sick 你們害我
371 1 hài to feel; to sense 你們害我
372 1 hài to be jealous of to envy 你們害我
373 1 hài causing harm; hiṃsā 你們害我
374 1 行善 xíng shàn to do good works; to perform wholesome actions 努力行善
375 1 hair 一起發箭
376 1 to send out; to issue; to emit; to radiate 一起發箭
377 1 to hand over; to deliver; to offer 一起發箭
378 1 to express; to show; to be manifest 一起發箭
379 1 to start out; to set off 一起發箭
380 1 to open 一起發箭
381 1 to requisition 一起發箭
382 1 to occur 一起發箭
383 1 to declare; to proclaim; to utter 一起發箭
384 1 to express; to give vent 一起發箭
385 1 to excavate 一起發箭
386 1 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 一起發箭
387 1 to get rich 一起發箭
388 1 to rise; to expand; to inflate; to swell 一起發箭
389 1 to sell 一起發箭
390 1 to shoot with a bow 一起發箭
391 1 to rise in revolt 一起發箭
392 1 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 一起發箭
393 1 to enlighten; to inspire 一起發箭
394 1 to publicize; to make known; to show off; to spread 一起發箭
395 1 to ignite; to set on fire 一起發箭
396 1 to sing; to play 一起發箭
397 1 to feel; to sense 一起發箭
398 1 to act; to do 一起發箭
399 1 grass and moss 一起發箭
400 1 Fa 一起發箭
401 1 to issue; to emit; utpāda 一起發箭
402 1 學道 xuédào examiner 我們盼望能跟隨佛陀出家學道
403 1 學道 xuédào Learning the Way 我們盼望能跟隨佛陀出家學道
404 1 hèn to resent; to hate 佛陀是我最恨的人
405 1 hèn regret 佛陀是我最恨的人
406 1 hèn animosity; vaira 佛陀是我最恨的人
407 1 教法 jiàofǎ a teaching method 獻身命地奉行他的教法
408 1 教法 jiàofǎ Teaching 獻身命地奉行他的教法
409 1 教法 jiàofǎ doctrine; scriptural dharma; āgamadharma 獻身命地奉行他的教法
410 1 to depend on; to lean on 他們依約躲在樹林中等待佛陀
411 1 to comply with; to follow 他們依約躲在樹林中等待佛陀
412 1 to help 他們依約躲在樹林中等待佛陀
413 1 flourishing 他們依約躲在樹林中等待佛陀
414 1 lovable 他們依約躲在樹林中等待佛陀
415 1 upadhi / bonds; substratum 他們依約躲在樹林中等待佛陀
416 1 勇氣 yǒngqì courage; valor 所以知道罪惡而有勇氣懺悔改過的人
417 1 崇拜 chóngbài to worship; to adore; to admire 佛陀為萬千眾生所崇拜著
418 1 崇拜 chóngbài Worship 佛陀為萬千眾生所崇拜著
419 1 yìng hard; firm; strong 你們五百射手持用硬弓利箭
420 1 yìng obstinate; strong in character 你們五百射手持用硬弓利箭
421 1 聽從 tīngcóng to listen and obey; to comply with; to heed; to hearken 一致聽從他的話
422 1 聽從 tīngcóng to comply with 一致聽從他的話
423 1 to arise; to get up 不起一切的妄念惡想
424 1 to rise; to raise 不起一切的妄念惡想
425 1 to grow out of; to bring forth; to emerge 不起一切的妄念惡想
426 1 to appoint (to an official post); to take up a post 不起一切的妄念惡想
427 1 to start 不起一切的妄念惡想
428 1 to establish; to build 不起一切的妄念惡想
429 1 to draft; to draw up (a plan) 不起一切的妄念惡想
430 1 opening sentence; opening verse 不起一切的妄念惡想
431 1 to get out of bed 不起一切的妄念惡想
432 1 to recover; to heal 不起一切的妄念惡想
433 1 to take out; to extract 不起一切的妄念惡想
434 1 marks the beginning of an action 不起一切的妄念惡想
435 1 marks the sufficiency of an action 不起一切的妄念惡想
436 1 to call back from mourning 不起一切的妄念惡想
437 1 to take place; to occur 不起一切的妄念惡想
438 1 to conjecture 不起一切的妄念惡想
439 1 stand up; utthāna 不起一切的妄念惡想
440 1 跟隨 gēnsuí to follow 我們盼望能跟隨佛陀出家學道
441 1 to go 去惡向善
442 1 to remove; to wipe off; to eliminate 去惡向善
443 1 to be distant 去惡向善
444 1 to leave 去惡向善
445 1 to play a part 去惡向善
446 1 to abandon; to give up 去惡向善
447 1 to die 去惡向善
448 1 previous; past 去惡向善
449 1 to send out; to issue; to drive away 去惡向善
450 1 falling tone 去惡向善
451 1 to lose 去惡向善
452 1 Qu 去惡向善
453 1 go; gati 去惡向善
454 1 不久 bùjiǔ not long; soon 不久
455 1 dào to arrive 那如雨點般的利箭射到佛陀身上時
456 1 dào to go 那如雨點般的利箭射到佛陀身上時
457 1 dào careful 那如雨點般的利箭射到佛陀身上時
458 1 dào Dao 那如雨點般的利箭射到佛陀身上時
459 1 dào approach; upagati 那如雨點般的利箭射到佛陀身上時
460 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 我們為貪財得利
461 1 děi to want to; to need to 我們為貪財得利
462 1 děi must; ought to 我們為貪財得利
463 1 de 我們為貪財得利
464 1 de infix potential marker 我們為貪財得利
465 1 to result in 我們為貪財得利
466 1 to be proper; to fit; to suit 我們為貪財得利
467 1 to be satisfied 我們為貪財得利
468 1 to be finished 我們為貪財得利
469 1 děi satisfying 我們為貪財得利
470 1 to contract 我們為貪財得利
471 1 to hear 我們為貪財得利
472 1 to have; there is 我們為貪財得利
473 1 marks time passed 我們為貪財得利
474 1 obtain; attain; prāpta 我們為貪財得利
475 1 唯有 wěiyǒu only; alone 唯有佛陀慈悲
476 1 tài grand 您太慈悲了
477 1 tài tera 您太慈悲了
478 1 tài senior 您太慈悲了
479 1 tài most senior member 您太慈悲了
480 1 放不下 fàng bù xià unable to let go 心中放不下
481 1 隱藏 yǐncáng to hide 隱藏於樹林
482 1 zhòng heavy 我會重賞你們
483 1 chóng to repeat 我會重賞你們
484 1 zhòng significant; serious; important 我會重賞你們
485 1 chóng layered; folded; tiered 我會重賞你們
486 1 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 我會重賞你們
487 1 zhòng sad 我會重賞你們
488 1 zhòng a weight 我會重賞你們
489 1 zhòng large in amount; valuable 我會重賞你們
490 1 zhòng thick; dense; strong 我會重賞你們
491 1 zhòng to prefer 我會重賞你們
492 1 zhòng to add 我會重賞你們
493 1 zhòng heavy; guru 我會重賞你們
494 1 壯大 zhuàngdà to expand; to strengthen 使得佛陀的教團聲勢日漸壯大
495 1 壯大 zhuàngdà imposing; grand; impressive 使得佛陀的教團聲勢日漸壯大
496 1 壯大 zhuàngdà solid; sturdy 使得佛陀的教團聲勢日漸壯大
497 1 壯大 zhuàngdà to mature into an adult 使得佛陀的教團聲勢日漸壯大
498 1 壯大 zhuàngdà powerful 使得佛陀的教團聲勢日漸壯大
499 1 shǎng to reward; to grant; to bestow 我會重賞你們
500 1 shǎng to appreciate 我會重賞你們

Frequencies of all Words

Top 694

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 29 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 由於佛陀在王舍城中講經說法度化眾生
2 23 de possessive particle 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
3 23 de structural particle 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
4 23 de complement 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
5 23 de a substitute for something already referred to 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
6 8 我們 wǒmen we 救救我們吧
7 7 I; me; my 佛陀是我最恨的人
8 7 self 佛陀是我最恨的人
9 7 we; our 佛陀是我最恨的人
10 7 [my] dear 佛陀是我最恨的人
11 7 Wo 佛陀是我最恨的人
12 7 self; atman; attan 佛陀是我最恨的人
13 7 ga 佛陀是我最恨的人
14 7 I; aham 佛陀是我最恨的人
15 6 zài in; at 由於佛陀在王舍城中講經說法度化眾生
16 6 zài at 由於佛陀在王舍城中講經說法度化眾生
17 6 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 由於佛陀在王舍城中講經說法度化眾生
18 6 zài to exist; to be living 由於佛陀在王舍城中講經說法度化眾生
19 6 zài to consist of 由於佛陀在王舍城中講經說法度化眾生
20 6 zài to be at a post 由於佛陀在王舍城中講經說法度化眾生
21 6 zài in; bhū 由於佛陀在王舍城中講經說法度化眾生
22 6 你們 nǐmen you (plural) 現在我用重金賜給你們
23 6 他們 tāmen they 使他們像吃了麻醉藥
24 5 dōu all 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
25 5 capital city 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
26 5 a city; a metropolis 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
27 5 dōu all 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
28 5 elegant; refined 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
29 5 Du 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
30 5 dōu already 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
31 5 to establish a capital city 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
32 5 to reside 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
33 5 to total; to tally 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
34 5 dōu all; sarva 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
35 5 he; him 他以重金雇用五百個善於射箭的婆羅門
36 5 another aspect 他以重金雇用五百個善於射箭的婆羅門
37 5 other; another; some other 他以重金雇用五百個善於射箭的婆羅門
38 5 everybody 他以重金雇用五百個善於射箭的婆羅門
39 5 other 他以重金雇用五百個善於射箭的婆羅門
40 5 tuō other; another; some other 他以重金雇用五百個善於射箭的婆羅門
41 5 tha 他以重金雇用五百個善於射箭的婆羅門
42 5 ṭha 他以重金雇用五百個善於射箭的婆羅門
43 5 other; anya 他以重金雇用五百個善於射箭的婆羅門
44 5 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 懺悔
45 5 懺悔 chànhuǐ to repent 懺悔
46 5 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 懺悔
47 5 五百 wǔ bǎi five hundred 他以重金雇用五百個善於射箭的婆羅門
48 5 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 他以重金雇用五百個善於射箭的婆羅門
49 4 wèi for; to 佛陀為萬千眾生所崇拜著
50 4 wèi because of 佛陀為萬千眾生所崇拜著
51 4 wéi to act as; to serve 佛陀為萬千眾生所崇拜著
52 4 wéi to change into; to become 佛陀為萬千眾生所崇拜著
53 4 wéi to be; is 佛陀為萬千眾生所崇拜著
54 4 wéi to do 佛陀為萬千眾生所崇拜著
55 4 wèi for 佛陀為萬千眾生所崇拜著
56 4 wèi because of; for; to 佛陀為萬千眾生所崇拜著
57 4 wèi to 佛陀為萬千眾生所崇拜著
58 4 wéi in a passive construction 佛陀為萬千眾生所崇拜著
59 4 wéi forming a rehetorical question 佛陀為萬千眾生所崇拜著
60 4 wéi forming an adverb 佛陀為萬千眾生所崇拜著
61 4 wéi to add emphasis 佛陀為萬千眾生所崇拜著
62 4 wèi to support; to help 佛陀為萬千眾生所崇拜著
63 4 wéi to govern 佛陀為萬千眾生所崇拜著
64 4 jiàn arrow 你們五百射手持用硬弓利箭
65 4 jiàn a dart 你們五百射手持用硬弓利箭
66 4 jiàn an indicator for a water clock 你們五百射手持用硬弓利箭
67 4 jiàn swift 你們五百射手持用硬弓利箭
68 4 jiàn arrow bamboo 你們五百射手持用硬弓利箭
69 4 jiàn arrow; śara 你們五百射手持用硬弓利箭
70 4 zhe indicates that an action is continuing 佛陀為萬千眾生所崇拜著
71 4 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 佛陀為萬千眾生所崇拜著
72 4 zhù outstanding 佛陀為萬千眾生所崇拜著
73 4 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 佛陀為萬千眾生所崇拜著
74 4 zhuó to wear (clothes) 佛陀為萬千眾生所崇拜著
75 4 zhe expresses a command 佛陀為萬千眾生所崇拜著
76 4 zháo to attach; to grasp 佛陀為萬千眾生所崇拜著
77 4 zhe indicates an accompanying action 佛陀為萬千眾生所崇拜著
78 4 zhāo to add; to put 佛陀為萬千眾生所崇拜著
79 4 zhuó a chess move 佛陀為萬千眾生所崇拜著
80 4 zhāo a trick; a move; a method 佛陀為萬千眾生所崇拜著
81 4 zhāo OK 佛陀為萬千眾生所崇拜著
82 4 zháo to fall into [a trap] 佛陀為萬千眾生所崇拜著
83 4 zháo to ignite 佛陀為萬千眾生所崇拜著
84 4 zháo to fall asleep 佛陀為萬千眾生所崇拜著
85 4 zhuó whereabouts; end result 佛陀為萬千眾生所崇拜著
86 4 zhù to appear; to manifest 佛陀為萬千眾生所崇拜著
87 4 zhù to show 佛陀為萬千眾生所崇拜著
88 4 zhù to indicate; to be distinguished by 佛陀為萬千眾生所崇拜著
89 4 zhù to write 佛陀為萬千眾生所崇拜著
90 4 zhù to record 佛陀為萬千眾生所崇拜著
91 4 zhù a document; writings 佛陀為萬千眾生所崇拜著
92 4 zhù Zhu 佛陀為萬千眾生所崇拜著
93 4 zháo expresses that a continuing process has a result 佛陀為萬千眾生所崇拜著
94 4 zháo as it turns out; coincidentally 佛陀為萬千眾生所崇拜著
95 4 zhuó to arrive 佛陀為萬千眾生所崇拜著
96 4 zhuó to result in 佛陀為萬千眾生所崇拜著
97 4 zhuó to command 佛陀為萬千眾生所崇拜著
98 4 zhuó a strategy 佛陀為萬千眾生所崇拜著
99 4 zhāo to happen; to occur 佛陀為萬千眾生所崇拜著
100 4 zhù space between main doorwary and a screen 佛陀為萬千眾生所崇拜著
101 4 zhuó somebody attached to a place; a local 佛陀為萬千眾生所崇拜著
102 4 zhe attachment to 佛陀為萬千眾生所崇拜著
103 3 shì is; are; am; to be 佛陀是我最恨的人
104 3 shì is exactly 佛陀是我最恨的人
105 3 shì is suitable; is in contrast 佛陀是我最恨的人
106 3 shì this; that; those 佛陀是我最恨的人
107 3 shì really; certainly 佛陀是我最恨的人
108 3 shì correct; yes; affirmative 佛陀是我最恨的人
109 3 shì true 佛陀是我最恨的人
110 3 shì is; has; exists 佛陀是我最恨的人
111 3 shì used between repetitions of a word 佛陀是我最恨的人
112 3 shì a matter; an affair 佛陀是我最恨的人
113 3 shì Shi 佛陀是我最恨的人
114 3 shì is; bhū 佛陀是我最恨的人
115 3 shì this; idam 佛陀是我最恨的人
116 3 gain; advantage; benefit 你們五百射手持用硬弓利箭
117 3 profit 你們五百射手持用硬弓利箭
118 3 sharp 你們五百射手持用硬弓利箭
119 3 to benefit; to serve 你們五百射手持用硬弓利箭
120 3 Li 你們五百射手持用硬弓利箭
121 3 to be useful 你們五百射手持用硬弓利箭
122 3 smooth; without a hitch 你們五百射手持用硬弓利箭
123 3 benefit; hita 你們五百射手持用硬弓利箭
124 3 一切 yīqiè all; every; everything 不起一切的妄念惡想
125 3 一切 yīqiè temporary 不起一切的妄念惡想
126 3 一切 yīqiè the same 不起一切的妄念惡想
127 3 一切 yīqiè generally 不起一切的妄念惡想
128 3 一切 yīqiè all, everything 不起一切的妄念惡想
129 3 一切 yīqiè all; sarva 不起一切的妄念惡想
130 3 le completion of an action 使他們像吃了麻醉藥
131 3 liǎo to know; to understand 使他們像吃了麻醉藥
132 3 liǎo to understand; to know 使他們像吃了麻醉藥
133 3 liào to look afar from a high place 使他們像吃了麻醉藥
134 3 le modal particle 使他們像吃了麻醉藥
135 3 le particle used in certain fixed expressions 使他們像吃了麻醉藥
136 3 liǎo to complete 使他們像吃了麻醉藥
137 3 liǎo completely 使他們像吃了麻醉藥
138 3 liǎo clever; intelligent 使他們像吃了麻醉藥
139 3 liǎo to know; jñāta 使他們像吃了麻醉藥
140 3 néng can; able 子女犯了什麼罪惡都能原諒
141 3 néng ability; capacity 子女犯了什麼罪惡都能原諒
142 3 néng a mythical bear-like beast 子女犯了什麼罪惡都能原諒
143 3 néng energy 子女犯了什麼罪惡都能原諒
144 3 néng function; use 子女犯了什麼罪惡都能原諒
145 3 néng may; should; permitted to 子女犯了什麼罪惡都能原諒
146 3 néng talent 子女犯了什麼罪惡都能原諒
147 3 néng expert at 子女犯了什麼罪惡都能原諒
148 3 néng to be in harmony 子女犯了什麼罪惡都能原諒
149 3 néng to tend to; to care for 子女犯了什麼罪惡都能原諒
150 3 néng to reach; to arrive at 子女犯了什麼罪惡都能原諒
151 3 néng as long as; only 子女犯了什麼罪惡都能原諒
152 3 néng even if 子女犯了什麼罪惡都能原諒
153 3 néng but 子女犯了什麼罪惡都能原諒
154 3 néng in this way 子女犯了什麼罪惡都能原諒
155 3 néng to be able; śak 子女犯了什麼罪惡都能原諒
156 3 婆羅門 póluómén Brahmin; 他以重金雇用五百個善於射箭的婆羅門
157 3 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 他以重金雇用五百個善於射箭的婆羅門
158 3 xiàng towards; to 去惡向善
159 3 xiàng direction 去惡向善
160 3 xiàng to face 去惡向善
161 3 xiàng previous; former; earlier 去惡向善
162 3 xiàng formerly 去惡向善
163 3 xiàng a north facing window 去惡向善
164 3 xiàng a trend 去惡向善
165 3 xiàng Xiang 去惡向善
166 3 xiàng Xiang 去惡向善
167 3 xiàng to move towards 去惡向善
168 3 xiàng to respect; to admire; to look up to 去惡向善
169 3 xiàng to favor; to be partial to 去惡向善
170 3 xiàng always 去惡向善
171 3 xiàng just now; a moment ago 去惡向善
172 3 xiàng to approximate 去惡向善
173 3 xiàng presuming 去惡向善
174 3 xiàng to attack 去惡向善
175 3 xiàng echo 去惡向善
176 3 xiàng to make clear 去惡向善
177 3 xiàng facing towards; abhimukha 去惡向善
178 3 樹林 shùlín woods; woodland; forest 隱藏於樹林
179 3 罪惡 zuì è sin; evil 所以知道罪惡而有勇氣懺悔改過的人
180 3 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 唯有佛陀慈悲
181 3 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 唯有佛陀慈悲
182 3 慈悲 cíbēi Compassion 唯有佛陀慈悲
183 3 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 唯有佛陀慈悲
184 3 慈悲 cíbēi Have compassion 唯有佛陀慈悲
185 3 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 唯有佛陀慈悲
186 3 知道 zhīdào to know 佛陀知道他們虔心懺悔
187 3 知道 zhīdào Knowing 佛陀知道他們虔心懺悔
188 3 眾生 zhòngshēng all living things 由於佛陀在王舍城中講經說法度化眾生
189 3 眾生 zhòngshēng living things other than people 由於佛陀在王舍城中講經說法度化眾生
190 3 眾生 zhòngshēng sentient beings 由於佛陀在王舍城中講經說法度化眾生
191 3 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 由於佛陀在王舍城中講經說法度化眾生
192 2 國王 guówáng king; monarch 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
193 2 國王 guówáng Prince of the State 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
194 2 利用 lìyòng to make use of; to use 他利用魔術蠱惑國王和民眾
195 2 利用 lìyòng generally useful 他利用魔術蠱惑國王和民眾
196 2 利用 lìyòng to display goods 他利用魔術蠱惑國王和民眾
197 2 利用 lìyòng to exploit; to take advantage of 他利用魔術蠱惑國王和民眾
198 2 xiàng to appear; to seem; to resemble 使他們像吃了麻醉藥
199 2 xiàng image; portrait; statue 使他們像吃了麻醉藥
200 2 xiàng appearance 使他們像吃了麻醉藥
201 2 xiàng for example 使他們像吃了麻醉藥
202 2 xiàng likeness; pratirūpa 使他們像吃了麻醉藥
203 2 xià next 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
204 2 xià bottom 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
205 2 xià to fall; to drop; to go down; to descend 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
206 2 xià measure word for time 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
207 2 xià expresses completion of an action 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
208 2 xià to announce 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
209 2 xià to do 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
210 2 xià to withdraw; to leave; to exit 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
211 2 xià under; below 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
212 2 xià the lower class; a member of the lower class 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
213 2 xià inside 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
214 2 xià an aspect 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
215 2 xià a certain time 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
216 2 xià a time; an instance 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
217 2 xià to capture; to take 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
218 2 xià to put in 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
219 2 xià to enter 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
220 2 xià to eliminate; to remove; to get off 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
221 2 xià to finish work or school 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
222 2 xià to go 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
223 2 xià to scorn; to look down on 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
224 2 xià to modestly decline 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
225 2 xià to produce 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
226 2 xià to stay at; to lodge at 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
227 2 xià to decide 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
228 2 xià to be less than 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
229 2 xià humble; lowly 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
230 2 xià below; adhara 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
231 2 xià lower; inferior; hina 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
232 2 è evil; vice 去惡向善
233 2 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 去惡向善
234 2 ě queasy; nauseous 去惡向善
235 2 to hate; to detest 去惡向善
236 2 how? 去惡向善
237 2 è fierce 去惡向善
238 2 è detestable; offensive; unpleasant 去惡向善
239 2 to denounce 去惡向善
240 2 oh! 去惡向善
241 2 è e 去惡向善
242 2 è evil 去惡向善
243 2 such as; for example; for instance 那如雨點般的利箭射到佛陀身上時
244 2 if 那如雨點般的利箭射到佛陀身上時
245 2 in accordance with 那如雨點般的利箭射到佛陀身上時
246 2 to be appropriate; should; with regard to 那如雨點般的利箭射到佛陀身上時
247 2 this 那如雨點般的利箭射到佛陀身上時
248 2 it is so; it is thus; can be compared with 那如雨點般的利箭射到佛陀身上時
249 2 to go to 那如雨點般的利箭射到佛陀身上時
250 2 to meet 那如雨點般的利箭射到佛陀身上時
251 2 to appear; to seem; to be like 那如雨點般的利箭射到佛陀身上時
252 2 at least as good as 那如雨點般的利箭射到佛陀身上時
253 2 and 那如雨點般的利箭射到佛陀身上時
254 2 or 那如雨點般的利箭射到佛陀身上時
255 2 but 那如雨點般的利箭射到佛陀身上時
256 2 then 那如雨點般的利箭射到佛陀身上時
257 2 naturally 那如雨點般的利箭射到佛陀身上時
258 2 expresses a question or doubt 那如雨點般的利箭射到佛陀身上時
259 2 you 那如雨點般的利箭射到佛陀身上時
260 2 the second lunar month 那如雨點般的利箭射到佛陀身上時
261 2 in; at 那如雨點般的利箭射到佛陀身上時
262 2 Ru 那如雨點般的利箭射到佛陀身上時
263 2 Thus 那如雨點般的利箭射到佛陀身上時
264 2 thus; tathā 那如雨點般的利箭射到佛陀身上時
265 2 like; iva 那如雨點般的利箭射到佛陀身上時
266 2 huì can; be able to 我會重賞你們
267 2 huì able to 我會重賞你們
268 2 huì a meeting; a conference; an assembly 我會重賞你們
269 2 kuài to balance an account 我會重賞你們
270 2 huì to assemble 我會重賞你們
271 2 huì to meet 我會重賞你們
272 2 huì a temple fair 我會重賞你們
273 2 huì a religious assembly 我會重賞你們
274 2 huì an association; a society 我會重賞你們
275 2 huì a national or provincial capital 我會重賞你們
276 2 huì an opportunity 我會重賞你們
277 2 huì to understand 我會重賞你們
278 2 huì to be familiar with; to know 我會重賞你們
279 2 huì to be possible; to be likely 我會重賞你們
280 2 huì to be good at 我會重賞你們
281 2 huì a moment 我會重賞你們
282 2 huì to happen to 我會重賞你們
283 2 huì to pay 我會重賞你們
284 2 huì a meeting place 我會重賞你們
285 2 kuài the seam of a cap 我會重賞你們
286 2 huì in accordance with 我會重賞你們
287 2 huì imperial civil service examination 我會重賞你們
288 2 huì to have sexual intercourse 我會重賞你們
289 2 huì Hui 我會重賞你們
290 2 huì combining; samsarga 我會重賞你們
291 2 xīn heart [organ] 心生恐怖
292 2 xīn Kangxi radical 61 心生恐怖
293 2 xīn mind; consciousness 心生恐怖
294 2 xīn the center; the core; the middle 心生恐怖
295 2 xīn one of the 28 star constellations 心生恐怖
296 2 xīn heart 心生恐怖
297 2 xīn emotion 心生恐怖
298 2 xīn intention; consideration 心生恐怖
299 2 xīn disposition; temperament 心生恐怖
300 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心生恐怖
301 2 shí time; a point or period of time 等待佛陀經過時
302 2 shí a season; a quarter of a year 等待佛陀經過時
303 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 等待佛陀經過時
304 2 shí at that time 等待佛陀經過時
305 2 shí fashionable 等待佛陀經過時
306 2 shí fate; destiny; luck 等待佛陀經過時
307 2 shí occasion; opportunity; chance 等待佛陀經過時
308 2 shí tense 等待佛陀經過時
309 2 shí particular; special 等待佛陀經過時
310 2 shí to plant; to cultivate 等待佛陀經過時
311 2 shí hour (measure word) 等待佛陀經過時
312 2 shí an era; a dynasty 等待佛陀經過時
313 2 shí time [abstract] 等待佛陀經過時
314 2 shí seasonal 等待佛陀經過時
315 2 shí frequently; often 等待佛陀經過時
316 2 shí occasionally; sometimes 等待佛陀經過時
317 2 shí on time 等待佛陀經過時
318 2 shí this; that 等待佛陀經過時
319 2 shí to wait upon 等待佛陀經過時
320 2 shí hour 等待佛陀經過時
321 2 shí appropriate; proper; timely 等待佛陀經過時
322 2 shí Shi 等待佛陀經過時
323 2 shí a present; currentlt 等待佛陀經過時
324 2 shí time; kāla 等待佛陀經過時
325 2 shí at that time; samaya 等待佛陀經過時
326 2 提婆達多 típódáduō Devadatta 瞋恚的提婆達多
327 2 改過 gǎiguò to correct; to fix 所以知道罪惡而有勇氣懺悔改過的人
328 2 射手 shèshǒu archer; shooter; marksman; (football etc) striker 你們五百射手持用硬弓利箭
329 2 in; at 要加害於佛陀
330 2 in; at 要加害於佛陀
331 2 in; at; to; from 要加害於佛陀
332 2 to go; to 要加害於佛陀
333 2 to rely on; to depend on 要加害於佛陀
334 2 to go to; to arrive at 要加害於佛陀
335 2 from 要加害於佛陀
336 2 give 要加害於佛陀
337 2 oppposing 要加害於佛陀
338 2 and 要加害於佛陀
339 2 compared to 要加害於佛陀
340 2 by 要加害於佛陀
341 2 and; as well as 要加害於佛陀
342 2 for 要加害於佛陀
343 2 Yu 要加害於佛陀
344 2 a crow 要加害於佛陀
345 2 whew; wow 要加害於佛陀
346 2 使 shǐ to make; to cause 使他們像吃了麻醉藥
347 2 使 shǐ to make use of for labor 使他們像吃了麻醉藥
348 2 使 shǐ to indulge 使他們像吃了麻醉藥
349 2 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使他們像吃了麻醉藥
350 2 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使他們像吃了麻醉藥
351 2 使 shǐ to dispatch 使他們像吃了麻醉藥
352 2 使 shǐ if 使他們像吃了麻醉藥
353 2 使 shǐ to use 使他們像吃了麻醉藥
354 2 使 shǐ to be able to 使他們像吃了麻醉藥
355 2 使 shǐ messenger; dūta 使他們像吃了麻醉藥
356 2 日漸 rì jiàn to progress day by day; more with each passing day 使得佛陀的教團聲勢日漸壯大
357 2 dào way; road; path 跪在佛陀面前懺悔道
358 2 dào principle; a moral; morality 跪在佛陀面前懺悔道
359 2 dào Tao; the Way 跪在佛陀面前懺悔道
360 2 dào measure word for long things 跪在佛陀面前懺悔道
361 2 dào to say; to speak; to talk 跪在佛陀面前懺悔道
362 2 dào to think 跪在佛陀面前懺悔道
363 2 dào times 跪在佛陀面前懺悔道
364 2 dào circuit; a province 跪在佛陀面前懺悔道
365 2 dào a course; a channel 跪在佛陀面前懺悔道
366 2 dào a method; a way of doing something 跪在佛陀面前懺悔道
367 2 dào measure word for doors and walls 跪在佛陀面前懺悔道
368 2 dào measure word for courses of a meal 跪在佛陀面前懺悔道
369 2 dào a centimeter 跪在佛陀面前懺悔道
370 2 dào a doctrine 跪在佛陀面前懺悔道
371 2 dào Taoism; Daoism 跪在佛陀面前懺悔道
372 2 dào a skill 跪在佛陀面前懺悔道
373 2 dào a sect 跪在佛陀面前懺悔道
374 2 dào a line 跪在佛陀面前懺悔道
375 2 dào Way 跪在佛陀面前懺悔道
376 2 dào way; path; marga 跪在佛陀面前懺悔道
377 2 重金 zhòngjīn huge money; extremely rich; very expensive 他以重金雇用五百個善於射箭的婆羅門
378 2 jiù to save; to rescue 救救我們吧
379 2 jiù to cure; to heal 救救我們吧
380 2 jiù to prevent; to stop 救救我們吧
381 2 jiù to assist 救救我們吧
382 2 jiù part of a shoe 救救我們吧
383 2 jiù Jiu 救救我們吧
384 2 jiū to entangle 救救我們吧
385 2 一起 yìqǐ together 一起放箭射死佛陀
386 2 一起 yìqǐ a batch 一起放箭射死佛陀
387 2 一起 yìqǐ a case 一起放箭射死佛陀
388 2 jiù right away 就溫和的說道
389 2 jiù to approach; to move towards; to come towards 就溫和的說道
390 2 jiù with regard to; concerning; to follow 就溫和的說道
391 2 jiù to assume 就溫和的說道
392 2 jiù to receive; to suffer 就溫和的說道
393 2 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就溫和的說道
394 2 jiù precisely; exactly 就溫和的說道
395 2 jiù namely 就溫和的說道
396 2 jiù to suit; to accommodate oneself to 就溫和的說道
397 2 jiù only; just 就溫和的說道
398 2 jiù to accomplish 就溫和的說道
399 2 jiù to go with 就溫和的說道
400 2 jiù already 就溫和的說道
401 2 jiù as much as 就溫和的說道
402 2 jiù to begin with; as expected 就溫和的說道
403 2 jiù even if 就溫和的說道
404 2 jiù to die 就溫和的說道
405 2 jiù for instance; namely; yathā 就溫和的說道
406 2 魔術 móshù magic 他利用魔術蠱惑國王和民眾
407 2 說道 shuōdào to state; to say; to discuss; to explain 就溫和的說道
408 2 說道 shuōdào to tell the truth 就溫和的說道
409 2 說道 shuōdào to tell the truth 就溫和的說道
410 2 and 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
411 2 to join together; together with; to accompany 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
412 2 peace; harmony 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
413 2 He 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
414 2 harmonious [sound] 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
415 2 gentle; amiable; acquiescent 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
416 2 warm 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
417 2 to harmonize; to make peace 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
418 2 a transaction 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
419 2 a bell on a chariot 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
420 2 a musical instrument 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
421 2 a military gate 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
422 2 a coffin headboard 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
423 2 a skilled worker 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
424 2 compatible 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
425 2 calm; peaceful 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
426 2 to sing in accompaniment 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
427 2 to write a matching poem 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
428 2 Harmony 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
429 2 harmony; gentleness 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
430 2 venerable 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
431 2 rén person; people; a human being 佛陀是我最恨的人
432 2 rén Kangxi radical 9 佛陀是我最恨的人
433 2 rén a kind of person 佛陀是我最恨的人
434 2 rén everybody 佛陀是我最恨的人
435 2 rén adult 佛陀是我最恨的人
436 2 rén somebody; others 佛陀是我最恨的人
437 2 rén an upright person 佛陀是我最恨的人
438 2 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 佛陀是我最恨的人
439 2 自然 zìrán nature 一切罪過自然可以去除
440 2 自然 zìrán natural 一切罪過自然可以去除
441 2 自然 zìrán of course; certainly; naturally 一切罪過自然可以去除
442 2 yào to want; to wish for 屢次要陷害佛陀
443 2 yào if 屢次要陷害佛陀
444 2 yào to be about to; in the future 屢次要陷害佛陀
445 2 yào to want 屢次要陷害佛陀
446 2 yāo a treaty 屢次要陷害佛陀
447 2 yào to request 屢次要陷害佛陀
448 2 yào essential points; crux 屢次要陷害佛陀
449 2 yāo waist 屢次要陷害佛陀
450 2 yāo to cinch 屢次要陷害佛陀
451 2 yāo waistband 屢次要陷害佛陀
452 2 yāo Yao 屢次要陷害佛陀
453 2 yāo to pursue; to seek; to strive for 屢次要陷害佛陀
454 2 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 屢次要陷害佛陀
455 2 yāo to obstruct; to intercept 屢次要陷害佛陀
456 2 yāo to agree with 屢次要陷害佛陀
457 2 yāo to invite; to welcome 屢次要陷害佛陀
458 2 yào to summarize 屢次要陷害佛陀
459 2 yào essential; important 屢次要陷害佛陀
460 2 yào to desire 屢次要陷害佛陀
461 2 yào to demand 屢次要陷害佛陀
462 2 yào to need 屢次要陷害佛陀
463 2 yào should; must 屢次要陷害佛陀
464 2 yào might 屢次要陷害佛陀
465 2 yào or 屢次要陷害佛陀
466 2 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 希望你們為我效命
467 2 希望 xīwàng a wish; a desire 希望你們為我效命
468 2 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是他們對準目標
469 2 zuì most; extremely; exceedingly 佛陀是我最恨的人
470 2 zuì superior 佛陀是我最恨的人
471 2 zuì top place 佛陀是我最恨的人
472 2 zuì in sum; altogether 佛陀是我最恨的人
473 2 zuì to assemble together 佛陀是我最恨的人
474 2 捨棄 shěqì to give up; to abandon; to abort 紛紛捨棄弓箭
475 2 shè to shoot; to launch; to fire [a missile] 一起放箭射死佛陀
476 2 shè to emit [raditation] 一起放箭射死佛陀
477 2 shè to hint; to allude to 一起放箭射死佛陀
478 2 shè to guess; to conjecture 一起放箭射死佛陀
479 2 shè archery 一起放箭射死佛陀
480 2 shè to strike; throw; vyadh 一起放箭射死佛陀
481 2 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此
482 2 民眾 mínzhòng populace; masses; the people 國王大臣和千千萬萬的民眾都皈投在佛陀的座下
483 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 一時受騙而來傷害佛陀
484 2 ér Kangxi radical 126 一時受騙而來傷害佛陀
485 2 ér you 一時受騙而來傷害佛陀
486 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 一時受騙而來傷害佛陀
487 2 ér right away; then 一時受騙而來傷害佛陀
488 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 一時受騙而來傷害佛陀
489 2 ér if; in case; in the event that 一時受騙而來傷害佛陀
490 2 ér therefore; as a result; thus 一時受騙而來傷害佛陀
491 2 ér how can it be that? 一時受騙而來傷害佛陀
492 2 ér so as to 一時受騙而來傷害佛陀
493 2 ér only then 一時受騙而來傷害佛陀
494 2 ér as if; to seem like 一時受騙而來傷害佛陀
495 2 néng can; able 一時受騙而來傷害佛陀
496 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 一時受騙而來傷害佛陀
497 2 ér me 一時受騙而來傷害佛陀
498 2 ér to arrive; up to 一時受騙而來傷害佛陀
499 2 ér possessive 一時受騙而來傷害佛陀
500 1 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常懷敵意

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
zài in; bhū
dōu all; sarva
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
忏悔 懺悔
  1. chànhuǐ
  2. chànhuǐ
  1. to repent
  2. repentance; pāpadeśanā
五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata
jiàn arrow; śara
zhe attachment to
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
benefit; hita

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
提婆达多 提婆達多 116 Devadatta
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
无自性 無自性 119 niḥsvabhāva; no self-nature
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 11.

Simplified Traditional Pinyin English
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
度化 100 Deliver
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
剃除 116 to severe
托钵 托缽 116
  1. Alms-Begging
  2. to beg for alms
妄念 119
  1. Delusive Thoughts
  2. false thoughts; deluded thoughts
心所 120 a mental factor; caitta
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
罪业 罪業 122 sin; karma