Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Equality and Selflessness (Equality) 平等無私(平等)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 14 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 提婆達多雖然一再和佛陀作對
2 7 提婆達多 típódáduō Devadatta 提婆達多雖然一再和佛陀作對
3 5 眾生 zhòngshēng all living things 眾生平等
4 5 眾生 zhòngshēng living things other than people 眾生平等
5 5 眾生 zhòngshēng sentient beings 眾生平等
6 5 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 眾生平等
7 5 duì to oppose; to face; to regard 如果我們只對某些人友善
8 5 duì correct; right 如果我們只對某些人友善
9 5 duì opposing; opposite 如果我們只對某些人友善
10 5 duì duilian; couplet 如果我們只對某些人友善
11 5 duì yes; affirmative 如果我們只對某些人友善
12 5 duì to treat; to regard 如果我們只對某些人友善
13 5 duì to confirm; to agree 如果我們只對某些人友善
14 5 duì to correct; to make conform; to check 如果我們只對某些人友善
15 5 duì to mix 如果我們只對某些人友善
16 5 duì a pair 如果我們只對某些人友善
17 5 duì to respond; to answer 如果我們只對某些人友善
18 5 duì mutual 如果我們只對某些人友善
19 5 duì parallel; alternating 如果我們只對某些人友善
20 5 duì a command to appear as an audience 如果我們只對某些人友善
21 5 平等 píngděng be equal in social status 平等無私
22 5 平等 píngděng equal 平等無私
23 5 平等 píngděng equal; without partiality 平等無私
24 5 平等 píngděng equality 平等無私
25 4 self 如果我真正愛護始終想傷害我的堂兄弟提婆達多
26 4 [my] dear 如果我真正愛護始終想傷害我的堂兄弟提婆達多
27 4 Wo 如果我真正愛護始終想傷害我的堂兄弟提婆達多
28 4 self; atman; attan 如果我真正愛護始終想傷害我的堂兄弟提婆達多
29 4 ga 如果我真正愛護始終想傷害我的堂兄弟提婆達多
30 4 yào to want; to wish for 甚至要把您殺死
31 4 yào to want 甚至要把您殺死
32 4 yāo a treaty 甚至要把您殺死
33 4 yào to request 甚至要把您殺死
34 4 yào essential points; crux 甚至要把您殺死
35 4 yāo waist 甚至要把您殺死
36 4 yāo to cinch 甚至要把您殺死
37 4 yāo waistband 甚至要把您殺死
38 4 yāo Yao 甚至要把您殺死
39 4 yāo to pursue; to seek; to strive for 甚至要把您殺死
40 4 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 甚至要把您殺死
41 4 yāo to obstruct; to intercept 甚至要把您殺死
42 4 yāo to agree with 甚至要把您殺死
43 4 yāo to invite; to welcome 甚至要把您殺死
44 4 yào to summarize 甚至要把您殺死
45 4 yào essential; important 甚至要把您殺死
46 4 yào to desire 甚至要把您殺死
47 4 yào to demand 甚至要把您殺死
48 4 yào to need 甚至要把您殺死
49 4 yào should; must 甚至要把您殺死
50 4 yào might 甚至要把您殺死
51 3 羅睺羅 luóhóuluó Rahula 像愛護我的獨子羅睺羅一樣
52 3 capital city 每個人都想擁有幸福快樂
53 3 a city; a metropolis 每個人都想擁有幸福快樂
54 3 dōu all 每個人都想擁有幸福快樂
55 3 elegant; refined 每個人都想擁有幸福快樂
56 3 Du 每個人都想擁有幸福快樂
57 3 to establish a capital city 每個人都想擁有幸福快樂
58 3 to reside 每個人都想擁有幸福快樂
59 3 to total; to tally 每個人都想擁有幸福快樂
60 3 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 我們必須對每一個人都慈悲
61 3 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 我們必須對每一個人都慈悲
62 3 慈悲 cíbēi Compassion 我們必須對每一個人都慈悲
63 3 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 我們必須對每一個人都慈悲
64 3 慈悲 cíbēi Have compassion 我們必須對每一個人都慈悲
65 3 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 我們必須對每一個人都慈悲
66 3 other; another; some other 您為什麼還要幫助他
67 3 other 您為什麼還要幫助他
68 3 tha 您為什麼還要幫助他
69 3 ṭha 您為什麼還要幫助他
70 3 other; anya 您為什麼還要幫助他
71 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛陀來到提婆達多的病床邊說
72 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛陀來到提婆達多的病床邊說
73 3 shuì to persuade 佛陀來到提婆達多的病床邊說
74 3 shuō to teach; to recite; to explain 佛陀來到提婆達多的病床邊說
75 3 shuō a doctrine; a theory 佛陀來到提婆達多的病床邊說
76 3 shuō to claim; to assert 佛陀來到提婆達多的病床邊說
77 3 shuō allocution 佛陀來到提婆達多的病床邊說
78 3 shuō to criticize; to scold 佛陀來到提婆達多的病床邊說
79 3 shuō to indicate; to refer to 佛陀來到提婆達多的病床邊說
80 3 shuō speach; vāda 佛陀來到提婆達多的病床邊說
81 3 shuō to speak; bhāṣate 佛陀來到提婆達多的病床邊說
82 3 無私 wúsī selfless; unselfish; disinterested; altruistic 平等無私
83 2 陷害 xiànhài to frame; to plan to harm someone 甚至三番兩次設計陷害佛陀
84 2 to hold; to take; to grasp 甚至要把您殺死
85 2 a handle 甚至要把您殺死
86 2 to guard 甚至要把您殺死
87 2 to regard as 甚至要把您殺死
88 2 to give 甚至要把您殺死
89 2 approximate 甚至要把您殺死
90 2 a stem 甚至要把您殺死
91 2 bǎi to grasp 甚至要把您殺死
92 2 to control 甚至要把您殺死
93 2 a handlebar 甚至要把您殺死
94 2 sworn brotherhood 甚至要把您殺死
95 2 an excuse; a pretext 甚至要把您殺死
96 2 a claw 甚至要把您殺死
97 2 ài to love 佛陀對眾生的愛是平等無私的
98 2 ài favor; grace; kindness 佛陀對眾生的愛是平等無私的
99 2 ài somebody who is loved 佛陀對眾生的愛是平等無私的
100 2 ài love; affection 佛陀對眾生的愛是平等無私的
101 2 ài to like 佛陀對眾生的愛是平等無私的
102 2 ài to sympathize with; to pity 佛陀對眾生的愛是平等無私的
103 2 ài to begrudge 佛陀對眾生的愛是平等無私的
104 2 ài to do regularly; to have the habit of 佛陀對眾生的愛是平等無私的
105 2 ài my dear 佛陀對眾生的愛是平等無私的
106 2 ài Ai 佛陀對眾生的愛是平等無私的
107 2 ài loved; beloved 佛陀對眾生的愛是平等無私的
108 2 ài Love 佛陀對眾生的愛是平等無私的
109 2 ài desire; craving; trsna 佛陀對眾生的愛是平等無私的
110 2 弟子 dìzi disciple; follower; student 佛陀的弟子問道
111 2 弟子 dìzi youngster 佛陀的弟子問道
112 2 弟子 dìzi prostitute 佛陀的弟子問道
113 2 弟子 dìzi believer 佛陀的弟子問道
114 2 弟子 dìzi disciple 佛陀的弟子問道
115 2 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 佛陀的弟子問道
116 2 生病 shēngbìng to be ill; to be sick 提婆達多生病了
117 2 zài in; at 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
118 2 zài to exist; to be living 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
119 2 zài to consist of 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
120 2 zài to be at a post 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
121 2 zài in; bhū 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
122 2 愛護 àihù to cherish and protect; to treasure 如果我真正愛護始終想傷害我的堂兄弟提婆達多
123 2 獨子 dúzǐ only son 像愛護我的獨子羅睺羅一樣
124 2 to heal 愈是頑劣的眾生愈是要以慈悲度化他
125 2 to exceed 愈是頑劣的眾生愈是要以慈悲度化他
126 2 Yu 愈是頑劣的眾生愈是要以慈悲度化他
127 2 shì to look at; to see 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
128 2 shì to observe; to inspect 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
129 2 shì to regard 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
130 2 shì to show; to illustrate; to display 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
131 2 shì to compare; to contrast 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
132 2 shì to take care of 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
133 2 shì to imitate; to follow the example of 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
134 2 shì eyesight 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
135 2 堂兄弟 tángxiōngdì father's brother's sons; paternal male cousin 如果我真正愛護始終想傷害我的堂兄弟提婆達多
136 2 xiǎng to think 每個人都想擁有幸福快樂
137 2 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 每個人都想擁有幸福快樂
138 2 xiǎng to want 每個人都想擁有幸福快樂
139 2 xiǎng to remember; to miss; to long for 每個人都想擁有幸福快樂
140 2 xiǎng to plan 每個人都想擁有幸福快樂
141 2 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 每個人都想擁有幸福快樂
142 2 to join together; together with; to accompany 提婆達多雖然一再和佛陀作對
143 2 peace; harmony 提婆達多雖然一再和佛陀作對
144 2 He 提婆達多雖然一再和佛陀作對
145 2 harmonious [sound] 提婆達多雖然一再和佛陀作對
146 2 gentle; amiable; acquiescent 提婆達多雖然一再和佛陀作對
147 2 warm 提婆達多雖然一再和佛陀作對
148 2 to harmonize; to make peace 提婆達多雖然一再和佛陀作對
149 2 a transaction 提婆達多雖然一再和佛陀作對
150 2 a bell on a chariot 提婆達多雖然一再和佛陀作對
151 2 a musical instrument 提婆達多雖然一再和佛陀作對
152 2 a military gate 提婆達多雖然一再和佛陀作對
153 2 a coffin headboard 提婆達多雖然一再和佛陀作對
154 2 a skilled worker 提婆達多雖然一再和佛陀作對
155 2 compatible 提婆達多雖然一再和佛陀作對
156 2 calm; peaceful 提婆達多雖然一再和佛陀作對
157 2 to sing in accompaniment 提婆達多雖然一再和佛陀作對
158 2 to write a matching poem 提婆達多雖然一再和佛陀作對
159 2 harmony; gentleness 提婆達多雖然一再和佛陀作對
160 2 venerable 提婆達多雖然一再和佛陀作對
161 2 rén person; people; a human being 如果我們只對某些人友善
162 2 rén Kangxi radical 9 如果我們只對某些人友善
163 2 rén a kind of person 如果我們只對某些人友善
164 2 rén everybody 如果我們只對某些人友善
165 2 rén adult 如果我們只對某些人友善
166 2 rén somebody; others 如果我們只對某些人友善
167 2 rén an upright person 如果我們只對某些人友善
168 2 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 如果我們只對某些人友善
169 2 bìng ailment; sickness; illness; disease 我堂兄弟的病立刻就痊癒
170 2 bìng to be sick 我堂兄弟的病立刻就痊癒
171 2 bìng a defect; a fault; a shortcoming 我堂兄弟的病立刻就痊癒
172 2 bìng to be disturbed about 我堂兄弟的病立刻就痊癒
173 2 bìng to suffer for 我堂兄弟的病立刻就痊癒
174 2 bìng to harm 我堂兄弟的病立刻就痊癒
175 2 bìng to worry 我堂兄弟的病立刻就痊癒
176 2 bìng to hate; to resent 我堂兄弟的病立刻就痊癒
177 2 bìng to criticize; to find fault with 我堂兄弟的病立刻就痊癒
178 2 bìng withered 我堂兄弟的病立刻就痊癒
179 2 bìng exhausted 我堂兄弟的病立刻就痊癒
180 1 始終 shǐzhōng from beginning to end 如果我真正愛護始終想傷害我的堂兄弟提婆達多
181 1 始終 shǐzhōng the whole course of events 如果我真正愛護始終想傷害我的堂兄弟提婆達多
182 1 始終 shǐzhōng in the end; after all 如果我真正愛護始終想傷害我的堂兄弟提婆達多
183 1 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 清淨無私的慈悲
184 1 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 清淨無私的慈悲
185 1 清淨 qīngjìng concise 清淨無私的慈悲
186 1 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 清淨無私的慈悲
187 1 清淨 qīngjìng pure and clean 清淨無私的慈悲
188 1 清淨 qīngjìng purity 清淨無私的慈悲
189 1 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 清淨無私的慈悲
190 1 jiù to approach; to move towards; to come towards 我堂兄弟的病立刻就痊癒
191 1 jiù to assume 我堂兄弟的病立刻就痊癒
192 1 jiù to receive; to suffer 我堂兄弟的病立刻就痊癒
193 1 jiù to undergo; to undertake; to engage in 我堂兄弟的病立刻就痊癒
194 1 jiù to suit; to accommodate oneself to 我堂兄弟的病立刻就痊癒
195 1 jiù to accomplish 我堂兄弟的病立刻就痊癒
196 1 jiù to go with 我堂兄弟的病立刻就痊癒
197 1 jiù to die 我堂兄弟的病立刻就痊癒
198 1 頑劣 wánliè stubborn and obstreperous; naughty and mischievous 愈是頑劣的眾生愈是要以慈悲度化他
199 1 知道 zhīdào to know 大家要知道
200 1 知道 zhīdào Knowing 大家要知道
201 1 幸福 xìngfú blessed; happy 每個人都想擁有幸福快樂
202 1 幸福 xìngfú Happiness 每個人都想擁有幸福快樂
203 1 xiàng to appear; to seem; to resemble 像愛護我的獨子羅睺羅一樣
204 1 xiàng image; portrait; statue 像愛護我的獨子羅睺羅一樣
205 1 xiàng appearance 像愛護我的獨子羅睺羅一樣
206 1 xiàng for example 像愛護我的獨子羅睺羅一樣
207 1 xiàng likeness; pratirūpa 像愛護我的獨子羅睺羅一樣
208 1 擁有 yōngyǒu to have; to possess 每個人都想擁有幸福快樂
209 1 zhī single 如果我們只對某些人友善
210 1 zhǐ lone; solitary 如果我們只對某些人友善
211 1 zhī a single bird 如果我們只對某些人友善
212 1 zhī unique 如果我們只對某些人友善
213 1 zhǐ Zhi 如果我們只對某些人友善
214 1 來到 láidào to come; to arrive 佛陀來到提婆達多的病床邊說
215 1 不合 bùhé to violate 這是不合乎道理的
216 1 不合 bùhé to contradict 這是不合乎道理的
217 1 不合 bùhé to not conform to; to be unsuitable 這是不合乎道理的
218 1 前往 qiánwǎng to go forward 佛陀還是親自前往探視
219 1 轉身 zhuǎnshēn to turn round; to face about 佛陀轉身對弟子說
220 1 轉身 zhuǎnshēn to remarry 佛陀轉身對弟子說
221 1 轉身 zhuǎnshēn to leave 佛陀轉身對弟子說
222 1 轉身 zhuǎnshēn turn around 佛陀轉身對弟子說
223 1 痊癒 quányù to recover completely (from illness or injury) 我堂兄弟的病立刻就痊癒
224 1 liǎo to know; to understand 提婆達多生病了
225 1 liǎo to understand; to know 提婆達多生病了
226 1 liào to look afar from a high place 提婆達多生病了
227 1 liǎo to complete 提婆達多生病了
228 1 liǎo clever; intelligent 提婆達多生病了
229 1 liǎo to know; jñāta 提婆達多生病了
230 1 ér Kangxi radical 126 提婆達多的病果真不藥而癒
231 1 ér as if; to seem like 提婆達多的病果真不藥而癒
232 1 néng can; able 提婆達多的病果真不藥而癒
233 1 ér whiskers on the cheeks; sideburns 提婆達多的病果真不藥而癒
234 1 ér to arrive; up to 提婆達多的病果真不藥而癒
235 1 病床 bìngchuáng hospital bed 佛陀來到提婆達多的病床邊說
236 1 設計 shèjì to design; to plan 甚至三番兩次設計陷害佛陀
237 1 設計 shèjì a design; a plan 甚至三番兩次設計陷害佛陀
238 1 當做 dàngzuò to treat as; to regard as; to look upon as 卻把其他人當做敵人
239 1 medicine; doctor 群醫束手無策
240 1 to cure; to heal 群醫束手無策
241 1 一個 yī gè one instance; one unit 我們必須對每一個人都慈悲
242 1 一個 yī gè a certain degreee 我們必須對每一個人都慈悲
243 1 一個 yī gè whole; entire 我們必須對每一個人都慈悲
244 1 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all sentient beings 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
245 1 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all beings 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
246 1 liǎng two 甚至三番兩次設計陷害佛陀
247 1 liǎng a few 甚至三番兩次設計陷害佛陀
248 1 liǎng two; pair; dvi; dvaya 甚至三番兩次設計陷害佛陀
249 1 給予 jǐyǔ to accord; to give; to show 給予無盡的關愛
250 1 每個人 měi gè rén everybody; everyone 每個人都想擁有幸福快樂
251 1 說到 shuōdào to talk about; to mention; (preposition) as for 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
252 1 友善 yǒushàn friendly 如果我們只對某些人友善
253 1 jīng to go through; to experience 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
254 1 jīng a sutra; a scripture 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
255 1 jīng warp 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
256 1 jīng longitude 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
257 1 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
258 1 jīng a woman's period 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
259 1 jīng to bear; to endure 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
260 1 jīng to hang; to die by hanging 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
261 1 jīng classics 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
262 1 jīng to be frugal; to save 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
263 1 jīng a classic; a scripture; canon 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
264 1 jīng a standard; a norm 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
265 1 jīng a section of a Confucian work 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
266 1 jīng to measure 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
267 1 jīng human pulse 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
268 1 jīng menstruation; a woman's period 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
269 1 jīng sutra; discourse 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
270 1 to get well; to recover 提婆達多的病果真不藥而癒
271 1 關愛 guān'ài to show concern and care for 給予無盡的關愛
272 1 其他人 qítā rén other people 卻把其他人當做敵人
273 1 一樣 yīyàng same; like 像愛護我的獨子羅睺羅一樣
274 1 傷害 shānghài to injure; to harm 如果我真正愛護始終想傷害我的堂兄弟提婆達多
275 1 大家 dàjiā an influential family 大家要知道
276 1 大家 dàjiā a great master 大家要知道
277 1 大家 dàgū madam 大家要知道
278 1 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家要知道
279 1 chà to differ 是平等無差
280 1 chà wrong 是平等無差
281 1 chà substandard; inferior; poor 是平等無差
282 1 chā the difference [between two numbers] 是平等無差
283 1 chāi to send; to dispatch 是平等無差
284 1 cuō to stumble 是平等無差
285 1 rank 是平等無差
286 1 chā an error 是平等無差
287 1 chā dissimilarity; difference 是平等無差
288 1 chāi an errand 是平等無差
289 1 chāi a messenger; a runner 是平等無差
290 1 chā proportionate 是平等無差
291 1 chāi to select; to choose 是平等無差
292 1 chài to recover from a sickness 是平等無差
293 1 chà uncommon; remarkable 是平等無差
294 1 chā to make a mistake 是平等無差
295 1 uneven 是平等無差
296 1 to differ 是平等無差
297 1 cuō to rub between the hands 是平等無差
298 1 chà defect; vaikalya 是平等無差
299 1 měi Mei 我們必須對每一個人都慈悲
300 1 敵人 dírén an enemy 卻把其他人當做敵人
301 1 殺死 shāsǐ to kill 甚至要把您殺死
302 1 幫助 bāngzhù help; assistance; aid 您為什麼還要幫助他
303 1 幫助 bāngzhù to help; to assist; to aid 您為什麼還要幫助他
304 1 必須 bìxū to have to; must 我們必須對每一個人都慈悲
305 1 重病 zhòngbìng serious illness 因為佛陀視重病眾生如佛子羅睺羅
306 1 Kangxi radical 71 是平等無差
307 1 to not have; without 是平等無差
308 1 mo 是平等無差
309 1 to not have 是平等無差
310 1 Wu 是平等無差
311 1 mo 是平等無差
312 1 作對 zuòduì to be hostile towards 提婆達多雖然一再和佛陀作對
313 1 探視 tànshì to visit (a patient, prisoner etc); to look inquiringly 佛陀還是親自前往探視
314 1 問道 wèn dào to ask the way; to ask 佛陀的弟子問道
315 1 問道 wèn dào Inquire About the Way 佛陀的弟子問道
316 1 問道 wèn dào ask for the Way 佛陀的弟子問道
317 1 qún a crowd; a flock; a group 群醫束手無策
318 1 qún many; a huge number of; teaming with 群醫束手無策
319 1 qún to flock together/ to form a group 群醫束手無策
320 1 快樂 kuàilè happy; merry 每個人都想擁有幸福快樂
321 1 yào a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy 提婆達多的病果真不藥而癒
322 1 yào a chemical 提婆達多的病果真不藥而癒
323 1 yào to cure 提婆達多的病果真不藥而癒
324 1 yào to poison 提婆達多的病果真不藥而癒
325 1 pān Pan 甚至三番兩次設計陷害佛陀
326 1 bold; brave 甚至三番兩次設計陷害佛陀
327 1 fān to repeat; to alternate 甚至三番兩次設計陷害佛陀
328 1 fān foreign; minority [peoples] 甚至三番兩次設計陷害佛陀
329 1 fān Tibetan 甚至三番兩次設計陷害佛陀
330 1 悲慘 bēicǎn miserable; tragic 沒有人喜歡生病和悲慘
331 1 真正 zhēnzhèng real; true; genuine 如果我真正愛護始終想傷害我的堂兄弟提婆達多
332 1 wán to complete; to finish; to settle 說完
333 1 wán to exhaust 說完
334 1 wán whole; entire; complete 說完
335 1 wán to pay [tax] 說完
336 1 wán to fail 說完
337 1 wán to make whole; to repair 說完
338 1 wán to keep whole; to preserve 說完
339 1 wán fixed 說完
340 1 wán perfect 說完
341 1 wán an ancient form of punishment 說完
342 1 wán Wan 說完
343 1 怨親平等 yuàn qīn píng děng hate and affection are equal 怨親平等
344 1 怨親平等 yuàn qīn píng děng to treat friend and foe alike 怨親平等
345 1 束手無策 shù shǒu wú cè hands bound and unable to help 群醫束手無策
346 1 善知識 shànzhīshi Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
347 1 心目中 xīnmùzhōng in one's eyes; in one's estimation 在佛陀心目中
348 1 佛子 Fózi Child of the Buddha 因為佛陀視重病眾生如佛子羅睺羅
349 1 佛子 fózi progeny of a Buddha; a bodhisattva 因為佛陀視重病眾生如佛子羅睺羅
350 1 佛子 fózi a Buddhist disciple 因為佛陀視重病眾生如佛子羅睺羅
351 1 佛子 fózi a compassionate and wise person 因為佛陀視重病眾生如佛子羅睺羅
352 1 佛子 fózi all sentient beings 因為佛陀視重病眾生如佛子羅睺羅
353 1 無盡 wújìn endless; inexhaustible 給予無盡的關愛
354 1 無盡 wújìn endless 給予無盡的關愛
355 1 無盡 wújìn inexhaustible; akṣaya 給予無盡的關愛
356 1 道理 dàolǐ a principle 這是不合乎道理的
357 1 道理 dàolǐ reason; grounds; justification 這是不合乎道理的
358 1 道理 dàolǐ a plan for handling something 這是不合乎道理的
359 1 道理 dàolǐ a moral principle 這是不合乎道理的
360 1 沒有人 méiyǒu rén nobody 沒有人喜歡生病和悲慘
361 1 huán to go back; to turn around; to return 您為什麼還要幫助他
362 1 huán to pay back; to give back 您為什麼還要幫助他
363 1 huán to do in return 您為什麼還要幫助他
364 1 huán Huan 您為什麼還要幫助他
365 1 huán to revert 您為什麼還要幫助他
366 1 huán to turn one's head; to look back 您為什麼還要幫助他
367 1 huán to encircle 您為什麼還要幫助他
368 1 xuán to rotate 您為什麼還要幫助他
369 1 huán since 您為什麼還要幫助他
370 1 回答 huídá to reply; to answer 佛陀回答
371 1 回答 huídá to report back 佛陀回答
372 1 to use; to grasp 愈是頑劣的眾生愈是要以慈悲度化他
373 1 to rely on 愈是頑劣的眾生愈是要以慈悲度化他
374 1 to regard 愈是頑劣的眾生愈是要以慈悲度化他
375 1 to be able to 愈是頑劣的眾生愈是要以慈悲度化他
376 1 to order; to command 愈是頑劣的眾生愈是要以慈悲度化他
377 1 used after a verb 愈是頑劣的眾生愈是要以慈悲度化他
378 1 a reason; a cause 愈是頑劣的眾生愈是要以慈悲度化他
379 1 Israel 愈是頑劣的眾生愈是要以慈悲度化他
380 1 Yi 愈是頑劣的眾生愈是要以慈悲度化他
381 1 use; yogena 愈是頑劣的眾生愈是要以慈悲度化他
382 1 一天 yītiān one day 但是有一天
383 1 一天 yītiān on a particular day 但是有一天
384 1 一天 yītiān the whole sky 但是有一天
385 1 一天 yītiān as big as the sky; very large 但是有一天
386 1 biān side; boundary; edge; margin 佛陀來到提婆達多的病床邊說
387 1 biān frontier; border 佛陀來到提婆達多的病床邊說
388 1 biān end; extremity; limit 佛陀來到提婆達多的病床邊說
389 1 biān to be near; to approach 佛陀來到提婆達多的病床邊說
390 1 biān a party; a side 佛陀來到提婆達多的病床邊說
391 1 sān three 甚至三番兩次設計陷害佛陀
392 1 sān third 甚至三番兩次設計陷害佛陀
393 1 sān more than two 甚至三番兩次設計陷害佛陀
394 1 sān very few 甚至三番兩次設計陷害佛陀
395 1 sān San 甚至三番兩次設計陷害佛陀
396 1 sān three; tri 甚至三番兩次設計陷害佛陀
397 1 sān sa 甚至三番兩次設計陷害佛陀
398 1 度化 dù huà Deliver 愈是頑劣的眾生愈是要以慈悲度化他
399 1 què to go back; to decline; to retreat 卻把其他人當做敵人
400 1 què to reject; to decline 卻把其他人當做敵人
401 1 què to pardon 卻把其他人當做敵人
402 1 què driving away; niṣkāsana 卻把其他人當做敵人
403 1 infix potential marker 提婆達多的病果真不藥而癒
404 1 喜歡 xǐhuan to like; to be fond of 沒有人喜歡生病和悲慘
405 1 喜歡 xǐhuan to be happy 沒有人喜歡生病和悲慘
406 1 zhōng middle 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
407 1 zhōng medium; medium sized 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
408 1 zhōng China 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
409 1 zhòng to hit the mark 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
410 1 zhōng midday 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
411 1 zhōng inside 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
412 1 zhōng during 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
413 1 zhōng Zhong 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
414 1 zhōng intermediary 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
415 1 zhōng half 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
416 1 zhòng to reach; to attain 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
417 1 zhòng to suffer; to infect 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
418 1 zhòng to obtain 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
419 1 zhòng to pass an exam 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
420 1 zhōng middle 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
421 1 second-rate 甚至三番兩次設計陷害佛陀
422 1 second; secondary 甚至三番兩次設計陷害佛陀
423 1 temporary stopover; temporary lodging 甚至三番兩次設計陷害佛陀
424 1 a sequence; an order 甚至三番兩次設計陷害佛陀
425 1 to arrive 甚至三番兩次設計陷害佛陀
426 1 to be next in sequence 甚至三番兩次設計陷害佛陀
427 1 positions of the 12 Jupiter stations 甚至三番兩次設計陷害佛陀
428 1 positions of the sun and moon on the ecliptic 甚至三番兩次設計陷害佛陀
429 1 stage of a journey 甚至三番兩次設計陷害佛陀
430 1 ranks 甚至三番兩次設計陷害佛陀
431 1 an official position 甚至三番兩次設計陷害佛陀
432 1 inside 甚至三番兩次設計陷害佛陀
433 1 to hesitate 甚至三番兩次設計陷害佛陀
434 1 secondary; next; tatas 甚至三番兩次設計陷害佛陀
435 1 果真 guǒzhēn really; indeed 提婆達多的病果真不藥而癒

Frequencies of all Words

Top 508

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 14 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 提婆達多雖然一再和佛陀作對
2 14 de possessive particle 佛陀的弟子問道
3 14 de structural particle 佛陀的弟子問道
4 14 de complement 佛陀的弟子問道
5 14 de a substitute for something already referred to 佛陀的弟子問道
6 7 提婆達多 típódáduō Devadatta 提婆達多雖然一再和佛陀作對
7 6 shì is; are; am; to be 這是不合乎道理的
8 6 shì is exactly 這是不合乎道理的
9 6 shì is suitable; is in contrast 這是不合乎道理的
10 6 shì this; that; those 這是不合乎道理的
11 6 shì really; certainly 這是不合乎道理的
12 6 shì correct; yes; affirmative 這是不合乎道理的
13 6 shì true 這是不合乎道理的
14 6 shì is; has; exists 這是不合乎道理的
15 6 shì used between repetitions of a word 這是不合乎道理的
16 6 shì a matter; an affair 這是不合乎道理的
17 6 shì Shi 這是不合乎道理的
18 6 shì is; bhū 這是不合乎道理的
19 6 shì this; idam 這是不合乎道理的
20 5 眾生 zhòngshēng all living things 眾生平等
21 5 眾生 zhòngshēng living things other than people 眾生平等
22 5 眾生 zhòngshēng sentient beings 眾生平等
23 5 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 眾生平等
24 5 duì to; toward 如果我們只對某些人友善
25 5 duì to oppose; to face; to regard 如果我們只對某些人友善
26 5 duì correct; right 如果我們只對某些人友善
27 5 duì pair 如果我們只對某些人友善
28 5 duì opposing; opposite 如果我們只對某些人友善
29 5 duì duilian; couplet 如果我們只對某些人友善
30 5 duì yes; affirmative 如果我們只對某些人友善
31 5 duì to treat; to regard 如果我們只對某些人友善
32 5 duì to confirm; to agree 如果我們只對某些人友善
33 5 duì to correct; to make conform; to check 如果我們只對某些人友善
34 5 duì to mix 如果我們只對某些人友善
35 5 duì a pair 如果我們只對某些人友善
36 5 duì to respond; to answer 如果我們只對某些人友善
37 5 duì mutual 如果我們只對某些人友善
38 5 duì parallel; alternating 如果我們只對某些人友善
39 5 duì a command to appear as an audience 如果我們只對某些人友善
40 5 平等 píngděng be equal in social status 平等無私
41 5 平等 píngděng equal 平等無私
42 5 平等 píngděng equal; without partiality 平等無私
43 5 平等 píngděng equality 平等無私
44 4 I; me; my 如果我真正愛護始終想傷害我的堂兄弟提婆達多
45 4 self 如果我真正愛護始終想傷害我的堂兄弟提婆達多
46 4 we; our 如果我真正愛護始終想傷害我的堂兄弟提婆達多
47 4 [my] dear 如果我真正愛護始終想傷害我的堂兄弟提婆達多
48 4 Wo 如果我真正愛護始終想傷害我的堂兄弟提婆達多
49 4 self; atman; attan 如果我真正愛護始終想傷害我的堂兄弟提婆達多
50 4 ga 如果我真正愛護始終想傷害我的堂兄弟提婆達多
51 4 I; aham 如果我真正愛護始終想傷害我的堂兄弟提婆達多
52 4 yào to want; to wish for 甚至要把您殺死
53 4 yào if 甚至要把您殺死
54 4 yào to be about to; in the future 甚至要把您殺死
55 4 yào to want 甚至要把您殺死
56 4 yāo a treaty 甚至要把您殺死
57 4 yào to request 甚至要把您殺死
58 4 yào essential points; crux 甚至要把您殺死
59 4 yāo waist 甚至要把您殺死
60 4 yāo to cinch 甚至要把您殺死
61 4 yāo waistband 甚至要把您殺死
62 4 yāo Yao 甚至要把您殺死
63 4 yāo to pursue; to seek; to strive for 甚至要把您殺死
64 4 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 甚至要把您殺死
65 4 yāo to obstruct; to intercept 甚至要把您殺死
66 4 yāo to agree with 甚至要把您殺死
67 4 yāo to invite; to welcome 甚至要把您殺死
68 4 yào to summarize 甚至要把您殺死
69 4 yào essential; important 甚至要把您殺死
70 4 yào to desire 甚至要把您殺死
71 4 yào to demand 甚至要把您殺死
72 4 yào to need 甚至要把您殺死
73 4 yào should; must 甚至要把您殺死
74 4 yào might 甚至要把您殺死
75 4 yào or 甚至要把您殺死
76 3 羅睺羅 luóhóuluó Rahula 像愛護我的獨子羅睺羅一樣
77 3 nín you 提婆達多屢次陷害您
78 3 nín you (plural) 提婆達多屢次陷害您
79 3 dōu all 每個人都想擁有幸福快樂
80 3 capital city 每個人都想擁有幸福快樂
81 3 a city; a metropolis 每個人都想擁有幸福快樂
82 3 dōu all 每個人都想擁有幸福快樂
83 3 elegant; refined 每個人都想擁有幸福快樂
84 3 Du 每個人都想擁有幸福快樂
85 3 dōu already 每個人都想擁有幸福快樂
86 3 to establish a capital city 每個人都想擁有幸福快樂
87 3 to reside 每個人都想擁有幸福快樂
88 3 to total; to tally 每個人都想擁有幸福快樂
89 3 dōu all; sarva 每個人都想擁有幸福快樂
90 3 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 我們必須對每一個人都慈悲
91 3 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 我們必須對每一個人都慈悲
92 3 慈悲 cíbēi Compassion 我們必須對每一個人都慈悲
93 3 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 我們必須對每一個人都慈悲
94 3 慈悲 cíbēi Have compassion 我們必須對每一個人都慈悲
95 3 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 我們必須對每一個人都慈悲
96 3 he; him 您為什麼還要幫助他
97 3 another aspect 您為什麼還要幫助他
98 3 other; another; some other 您為什麼還要幫助他
99 3 everybody 您為什麼還要幫助他
100 3 other 您為什麼還要幫助他
101 3 tuō other; another; some other 您為什麼還要幫助他
102 3 tha 您為什麼還要幫助他
103 3 ṭha 您為什麼還要幫助他
104 3 other; anya 您為什麼還要幫助他
105 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛陀來到提婆達多的病床邊說
106 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛陀來到提婆達多的病床邊說
107 3 shuì to persuade 佛陀來到提婆達多的病床邊說
108 3 shuō to teach; to recite; to explain 佛陀來到提婆達多的病床邊說
109 3 shuō a doctrine; a theory 佛陀來到提婆達多的病床邊說
110 3 shuō to claim; to assert 佛陀來到提婆達多的病床邊說
111 3 shuō allocution 佛陀來到提婆達多的病床邊說
112 3 shuō to criticize; to scold 佛陀來到提婆達多的病床邊說
113 3 shuō to indicate; to refer to 佛陀來到提婆達多的病床邊說
114 3 shuō speach; vāda 佛陀來到提婆達多的病床邊說
115 3 shuō to speak; bhāṣate 佛陀來到提婆達多的病床邊說
116 3 無私 wúsī selfless; unselfish; disinterested; altruistic 平等無私
117 2 陷害 xiànhài to frame; to plan to harm someone 甚至三番兩次設計陷害佛陀
118 2 marker for direct-object 甚至要把您殺死
119 2 bundle; handful; measureword for something with a handle 甚至要把您殺死
120 2 to hold; to take; to grasp 甚至要把您殺死
121 2 a handle 甚至要把您殺死
122 2 to guard 甚至要把您殺死
123 2 to regard as 甚至要把您殺死
124 2 to give 甚至要把您殺死
125 2 approximate 甚至要把您殺死
126 2 a stem 甚至要把您殺死
127 2 bǎi to grasp 甚至要把您殺死
128 2 to control 甚至要把您殺死
129 2 a handlebar 甚至要把您殺死
130 2 sworn brotherhood 甚至要把您殺死
131 2 an excuse; a pretext 甚至要把您殺死
132 2 a claw 甚至要把您殺死
133 2 clenched hand; muṣṭi 甚至要把您殺死
134 2 如果 rúguǒ if; in case; in the event that 如果我們只對某些人友善
135 2 ài to love 佛陀對眾生的愛是平等無私的
136 2 ài favor; grace; kindness 佛陀對眾生的愛是平等無私的
137 2 ài somebody who is loved 佛陀對眾生的愛是平等無私的
138 2 ài love; affection 佛陀對眾生的愛是平等無私的
139 2 ài to like 佛陀對眾生的愛是平等無私的
140 2 ài to sympathize with; to pity 佛陀對眾生的愛是平等無私的
141 2 ài to begrudge 佛陀對眾生的愛是平等無私的
142 2 ài to do regularly; to have the habit of 佛陀對眾生的愛是平等無私的
143 2 ài my dear 佛陀對眾生的愛是平等無私的
144 2 ài Ai 佛陀對眾生的愛是平等無私的
145 2 ài loved; beloved 佛陀對眾生的愛是平等無私的
146 2 ài Love 佛陀對眾生的愛是平等無私的
147 2 ài desire; craving; trsna 佛陀對眾生的愛是平等無私的
148 2 弟子 dìzi disciple; follower; student 佛陀的弟子問道
149 2 弟子 dìzi youngster 佛陀的弟子問道
150 2 弟子 dìzi prostitute 佛陀的弟子問道
151 2 弟子 dìzi believer 佛陀的弟子問道
152 2 弟子 dìzi disciple 佛陀的弟子問道
153 2 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 佛陀的弟子問道
154 2 生病 shēngbìng to be ill; to be sick 提婆達多生病了
155 2 zài in; at 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
156 2 zài at 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
157 2 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
158 2 zài to exist; to be living 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
159 2 zài to consist of 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
160 2 zài to be at a post 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
161 2 zài in; bhū 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
162 2 愛護 àihù to cherish and protect; to treasure 如果我真正愛護始終想傷害我的堂兄弟提婆達多
163 2 我們 wǒmen we 如果我們只對某些人友善
164 2 獨子 dúzǐ only son 像愛護我的獨子羅睺羅一樣
165 2 more and more; even more 愈是頑劣的眾生愈是要以慈悲度化他
166 2 to heal 愈是頑劣的眾生愈是要以慈悲度化他
167 2 to exceed 愈是頑劣的眾生愈是要以慈悲度化他
168 2 Yu 愈是頑劣的眾生愈是要以慈悲度化他
169 2 shì to look at; to see 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
170 2 shì to observe; to inspect 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
171 2 shì to regard 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
172 2 shì to show; to illustrate; to display 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
173 2 shì to compare; to contrast 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
174 2 shì to take care of 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
175 2 shì to imitate; to follow the example of 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
176 2 shì eyesight 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
177 2 such as; for example; for instance 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
178 2 if 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
179 2 in accordance with 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
180 2 to be appropriate; should; with regard to 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
181 2 this 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
182 2 it is so; it is thus; can be compared with 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
183 2 to go to 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
184 2 to meet 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
185 2 to appear; to seem; to be like 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
186 2 at least as good as 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
187 2 and 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
188 2 or 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
189 2 but 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
190 2 then 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
191 2 naturally 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
192 2 expresses a question or doubt 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
193 2 you 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
194 2 the second lunar month 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
195 2 in; at 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
196 2 Ru 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
197 2 Thus 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
198 2 thus; tathā 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
199 2 like; iva 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
200 2 堂兄弟 tángxiōngdì father's brother's sons; paternal male cousin 如果我真正愛護始終想傷害我的堂兄弟提婆達多
201 2 xiǎng to think 每個人都想擁有幸福快樂
202 2 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 每個人都想擁有幸福快樂
203 2 xiǎng to want 每個人都想擁有幸福快樂
204 2 xiǎng to remember; to miss; to long for 每個人都想擁有幸福快樂
205 2 xiǎng to plan 每個人都想擁有幸福快樂
206 2 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 每個人都想擁有幸福快樂
207 2 and 提婆達多雖然一再和佛陀作對
208 2 to join together; together with; to accompany 提婆達多雖然一再和佛陀作對
209 2 peace; harmony 提婆達多雖然一再和佛陀作對
210 2 He 提婆達多雖然一再和佛陀作對
211 2 harmonious [sound] 提婆達多雖然一再和佛陀作對
212 2 gentle; amiable; acquiescent 提婆達多雖然一再和佛陀作對
213 2 warm 提婆達多雖然一再和佛陀作對
214 2 to harmonize; to make peace 提婆達多雖然一再和佛陀作對
215 2 a transaction 提婆達多雖然一再和佛陀作對
216 2 a bell on a chariot 提婆達多雖然一再和佛陀作對
217 2 a musical instrument 提婆達多雖然一再和佛陀作對
218 2 a military gate 提婆達多雖然一再和佛陀作對
219 2 a coffin headboard 提婆達多雖然一再和佛陀作對
220 2 a skilled worker 提婆達多雖然一再和佛陀作對
221 2 compatible 提婆達多雖然一再和佛陀作對
222 2 calm; peaceful 提婆達多雖然一再和佛陀作對
223 2 to sing in accompaniment 提婆達多雖然一再和佛陀作對
224 2 to write a matching poem 提婆達多雖然一再和佛陀作對
225 2 Harmony 提婆達多雖然一再和佛陀作對
226 2 harmony; gentleness 提婆達多雖然一再和佛陀作對
227 2 venerable 提婆達多雖然一再和佛陀作對
228 2 rén person; people; a human being 如果我們只對某些人友善
229 2 rén Kangxi radical 9 如果我們只對某些人友善
230 2 rén a kind of person 如果我們只對某些人友善
231 2 rén everybody 如果我們只對某些人友善
232 2 rén adult 如果我們只對某些人友善
233 2 rén somebody; others 如果我們只對某些人友善
234 2 rén an upright person 如果我們只對某些人友善
235 2 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 如果我們只對某些人友善
236 2 bìng ailment; sickness; illness; disease 我堂兄弟的病立刻就痊癒
237 2 bìng to be sick 我堂兄弟的病立刻就痊癒
238 2 bìng a defect; a fault; a shortcoming 我堂兄弟的病立刻就痊癒
239 2 bìng to be disturbed about 我堂兄弟的病立刻就痊癒
240 2 bìng to suffer for 我堂兄弟的病立刻就痊癒
241 2 bìng to harm 我堂兄弟的病立刻就痊癒
242 2 bìng to worry 我堂兄弟的病立刻就痊癒
243 2 bìng to hate; to resent 我堂兄弟的病立刻就痊癒
244 2 bìng to criticize; to find fault with 我堂兄弟的病立刻就痊癒
245 2 bìng withered 我堂兄弟的病立刻就痊癒
246 2 bìng exhausted 我堂兄弟的病立刻就痊癒
247 2 甚至 shènzhì so much so that 甚至三番兩次設計陷害佛陀
248 2 甚至 shènzhì even 甚至三番兩次設計陷害佛陀
249 1 始終 shǐzhōng from beginning to end 如果我真正愛護始終想傷害我的堂兄弟提婆達多
250 1 始終 shǐzhōng all along 如果我真正愛護始終想傷害我的堂兄弟提婆達多
251 1 始終 shǐzhōng the whole course of events 如果我真正愛護始終想傷害我的堂兄弟提婆達多
252 1 始終 shǐzhōng in the end; after all 如果我真正愛護始終想傷害我的堂兄弟提婆達多
253 1 zhè this; these 這是不合乎道理的
254 1 zhèi this; these 這是不合乎道理的
255 1 zhè now 這是不合乎道理的
256 1 zhè immediately 這是不合乎道理的
257 1 zhè particle with no meaning 這是不合乎道理的
258 1 zhè this; ayam; idam 這是不合乎道理的
259 1 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 清淨無私的慈悲
260 1 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 清淨無私的慈悲
261 1 清淨 qīngjìng concise 清淨無私的慈悲
262 1 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 清淨無私的慈悲
263 1 清淨 qīngjìng pure and clean 清淨無私的慈悲
264 1 清淨 qīngjìng purity 清淨無私的慈悲
265 1 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 清淨無私的慈悲
266 1 jiù right away 我堂兄弟的病立刻就痊癒
267 1 jiù to approach; to move towards; to come towards 我堂兄弟的病立刻就痊癒
268 1 jiù with regard to; concerning; to follow 我堂兄弟的病立刻就痊癒
269 1 jiù to assume 我堂兄弟的病立刻就痊癒
270 1 jiù to receive; to suffer 我堂兄弟的病立刻就痊癒
271 1 jiù to undergo; to undertake; to engage in 我堂兄弟的病立刻就痊癒
272 1 jiù precisely; exactly 我堂兄弟的病立刻就痊癒
273 1 jiù namely 我堂兄弟的病立刻就痊癒
274 1 jiù to suit; to accommodate oneself to 我堂兄弟的病立刻就痊癒
275 1 jiù only; just 我堂兄弟的病立刻就痊癒
276 1 jiù to accomplish 我堂兄弟的病立刻就痊癒
277 1 jiù to go with 我堂兄弟的病立刻就痊癒
278 1 jiù already 我堂兄弟的病立刻就痊癒
279 1 jiù as much as 我堂兄弟的病立刻就痊癒
280 1 jiù to begin with; as expected 我堂兄弟的病立刻就痊癒
281 1 jiù even if 我堂兄弟的病立刻就痊癒
282 1 jiù to die 我堂兄弟的病立刻就痊癒
283 1 jiù for instance; namely; yathā 我堂兄弟的病立刻就痊癒
284 1 頑劣 wánliè stubborn and obstreperous; naughty and mischievous 愈是頑劣的眾生愈是要以慈悲度化他
285 1 知道 zhīdào to know 大家要知道
286 1 知道 zhīdào Knowing 大家要知道
287 1 幸福 xìngfú blessed; happy 每個人都想擁有幸福快樂
288 1 幸福 xìngfú Happiness 每個人都想擁有幸福快樂
289 1 xiàng to appear; to seem; to resemble 像愛護我的獨子羅睺羅一樣
290 1 xiàng image; portrait; statue 像愛護我的獨子羅睺羅一樣
291 1 xiàng appearance 像愛護我的獨子羅睺羅一樣
292 1 xiàng for example 像愛護我的獨子羅睺羅一樣
293 1 xiàng likeness; pratirūpa 像愛護我的獨子羅睺羅一樣
294 1 擁有 yōngyǒu to have; to possess 每個人都想擁有幸福快樂
295 1 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 如果我們只對某些人友善
296 1 zhī single 如果我們只對某些人友善
297 1 zhǐ lone; solitary 如果我們只對某些人友善
298 1 zhī a single bird 如果我們只對某些人友善
299 1 zhī unique 如果我們只對某些人友善
300 1 zhǐ only 如果我們只對某些人友善
301 1 zhǐ but 如果我們只對某些人友善
302 1 zhǐ a particle with no meaning 如果我們只對某些人友善
303 1 zhǐ Zhi 如果我們只對某些人友善
304 1 來到 láidào to come; to arrive 佛陀來到提婆達多的病床邊說
305 1 不合 bùhé to violate 這是不合乎道理的
306 1 不合 bùhé to contradict 這是不合乎道理的
307 1 不合 bùhé to not conform to; to be unsuitable 這是不合乎道理的
308 1 不合 bùhé continuously 這是不合乎道理的
309 1 前往 qiánwǎng to go forward 佛陀還是親自前往探視
310 1 轉身 zhuǎnshēn to turn round; to face about 佛陀轉身對弟子說
311 1 轉身 zhuǎnshēn to remarry 佛陀轉身對弟子說
312 1 轉身 zhuǎnshēn to leave 佛陀轉身對弟子說
313 1 轉身 zhuǎnshēn turn around 佛陀轉身對弟子說
314 1 痊癒 quányù to recover completely (from illness or injury) 我堂兄弟的病立刻就痊癒
315 1 還是 háishì still; nevertheless 佛陀還是親自前往探視
316 1 還是 háishì had better 佛陀還是親自前往探視
317 1 還是 háishì or 佛陀還是親自前往探視
318 1 還是 háishì or 佛陀還是親自前往探視
319 1 曾經 céngjīng once; already; former; previously; ever 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
320 1 le completion of an action 提婆達多生病了
321 1 liǎo to know; to understand 提婆達多生病了
322 1 liǎo to understand; to know 提婆達多生病了
323 1 liào to look afar from a high place 提婆達多生病了
324 1 le modal particle 提婆達多生病了
325 1 le particle used in certain fixed expressions 提婆達多生病了
326 1 liǎo to complete 提婆達多生病了
327 1 liǎo completely 提婆達多生病了
328 1 liǎo clever; intelligent 提婆達多生病了
329 1 liǎo to know; jñāta 提婆達多生病了
330 1 ér and; as well as; but (not); yet (not) 提婆達多的病果真不藥而癒
331 1 ér Kangxi radical 126 提婆達多的病果真不藥而癒
332 1 ér you 提婆達多的病果真不藥而癒
333 1 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 提婆達多的病果真不藥而癒
334 1 ér right away; then 提婆達多的病果真不藥而癒
335 1 ér but; yet; however; while; nevertheless 提婆達多的病果真不藥而癒
336 1 ér if; in case; in the event that 提婆達多的病果真不藥而癒
337 1 ér therefore; as a result; thus 提婆達多的病果真不藥而癒
338 1 ér how can it be that? 提婆達多的病果真不藥而癒
339 1 ér so as to 提婆達多的病果真不藥而癒
340 1 ér only then 提婆達多的病果真不藥而癒
341 1 ér as if; to seem like 提婆達多的病果真不藥而癒
342 1 néng can; able 提婆達多的病果真不藥而癒
343 1 ér whiskers on the cheeks; sideburns 提婆達多的病果真不藥而癒
344 1 ér me 提婆達多的病果真不藥而癒
345 1 ér to arrive; up to 提婆達多的病果真不藥而癒
346 1 ér possessive 提婆達多的病果真不藥而癒
347 1 立刻 lìkè immediately; promptly 我堂兄弟的病立刻就痊癒
348 1 病床 bìngchuáng hospital bed 佛陀來到提婆達多的病床邊說
349 1 設計 shèjì to design; to plan 甚至三番兩次設計陷害佛陀
350 1 設計 shèjì a design; a plan 甚至三番兩次設計陷害佛陀
351 1 當做 dàngzuò to treat as; to regard as; to look upon as 卻把其他人當做敵人
352 1 但是 dànshì but 但是有一天
353 1 但是 dànshì if only 但是有一天
354 1 medicine; doctor 群醫束手無策
355 1 to cure; to heal 群醫束手無策
356 1 一個 yī gè one instance; one unit 我們必須對每一個人都慈悲
357 1 一個 yī gè a certain degreee 我們必須對每一個人都慈悲
358 1 一個 yī gè whole; entire 我們必須對每一個人都慈悲
359 1 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all sentient beings 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
360 1 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all beings 佛陀視一切眾生都如獨子羅睺羅
361 1 liǎng two 甚至三番兩次設計陷害佛陀
362 1 liǎng unit of weight equal to 50 grams 甚至三番兩次設計陷害佛陀
363 1 liǎng both; mutual 甚至三番兩次設計陷害佛陀
364 1 liǎng a few 甚至三番兩次設計陷害佛陀
365 1 liǎng two; pair; dvi; dvaya 甚至三番兩次設計陷害佛陀
366 1 給予 jǐyǔ to accord; to give; to show 給予無盡的關愛
367 1 每個人 měi gè rén everybody; everyone 每個人都想擁有幸福快樂
368 1 說到 shuōdào to talk about; to mention; (preposition) as for 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
369 1 友善 yǒushàn friendly 如果我們只對某些人友善
370 1 jīng to go through; to experience 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
371 1 jīng a sutra; a scripture 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
372 1 jīng warp 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
373 1 jīng longitude 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
374 1 jīng often; regularly; frequently 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
375 1 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
376 1 jīng a woman's period 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
377 1 jīng to bear; to endure 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
378 1 jīng to hang; to die by hanging 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
379 1 jīng classics 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
380 1 jīng to be frugal; to save 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
381 1 jīng a classic; a scripture; canon 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
382 1 jīng a standard; a norm 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
383 1 jīng a section of a Confucian work 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
384 1 jīng to measure 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
385 1 jīng human pulse 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
386 1 jīng menstruation; a woman's period 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
387 1 jīng sutra; discourse 佛陀在經中曾經說到提婆達多是他的善知識
388 1 為什麼 wèi shénme why 您為什麼還要幫助他
389 1 to get well; to recover 提婆達多的病果真不藥而癒
390 1 關愛 guān'ài to show concern and care for 給予無盡的關愛
391 1 其他人 qítā rén other people 卻把其他人當做敵人
392 1 一樣 yīyàng same; like 像愛護我的獨子羅睺羅一樣
393 1 傷害 shānghài to injure; to harm 如果我真正愛護始終想傷害我的堂兄弟提婆達多
394 1 大家 dàjiā everyone 大家要知道
395 1 大家 dàjiā an influential family 大家要知道
396 1 大家 dàjiā a great master 大家要知道
397 1 大家 dàgū madam 大家要知道
398 1 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家要知道
399 1 chà to differ 是平等無差
400 1 chà less than; lacking; nearly; almost 是平等無差
401 1 chà wrong 是平等無差
402 1 chà substandard; inferior; poor 是平等無差
403 1 chā the difference [between two numbers] 是平等無差
404 1 chāi to send; to dispatch 是平等無差
405 1 cuō to stumble 是平等無差
406 1 rank 是平等無差
407 1 chā an error 是平等無差
408 1 chā dissimilarity; difference 是平等無差
409 1 chā barely 是平等無差
410 1 chāi an errand 是平等無差
411 1 chāi a messenger; a runner 是平等無差
412 1 chā proportionate 是平等無差
413 1 chāi to select; to choose 是平等無差
414 1 chài to recover from a sickness 是平等無差
415 1 chà uncommon; remarkable 是平等無差
416 1 chā to make a mistake 是平等無差
417 1 uneven 是平等無差
418 1 to differ 是平等無差
419 1 cuō to rub between the hands 是平等無差
420 1 chà defect; vaikalya 是平等無差
421 1 expresses question or doubt 這是不合乎道理的
422 1 in 這是不合乎道理的
423 1 marks a return question 這是不合乎道理的
424 1 marks a beckoning tone 這是不合乎道理的
425 1 marks conjecture 這是不合乎道理的
426 1 marks a pause 這是不合乎道理的
427 1 marks praise 這是不合乎道理的
428 1 ah; sigh 這是不合乎道理的
429 1 měi each; every 我們必須對每一個人都慈悲
430 1 měi each; every 我們必須對每一個人都慈悲
431 1 měi very often; nearly always 我們必須對每一個人都慈悲
432 1 měi even if 我們必須對每一個人都慈悲
433 1 měi Mei 我們必須對每一個人都慈悲
434 1 敵人 dírén an enemy 卻把其他人當做敵人
435 1 殺死 shāsǐ to kill 甚至要把您殺死
436 1 幫助 bāngzhù help; assistance; aid 您為什麼還要幫助他
437 1 幫助 bāngzhù to help; to assist; to aid 您為什麼還要幫助他
438 1 必須 bìxū to have to; must 我們必須對每一個人都慈悲
439 1 某些 mǒuxiē some; certain 如果我們只對某些人友善
440 1 重病 zhòngbìng serious illness 因為佛陀視重病眾生如佛子羅睺羅
441 1 no 是平等無差
442 1 Kangxi radical 71 是平等無差
443 1 to not have; without 是平等無差
444 1 has not yet 是平等無差
445 1 mo 是平等無差
446 1 do not 是平等無差
447 1 not; -less; un- 是平等無差
448 1 regardless of 是平等無差
449 1 to not have 是平等無差
450 1 um 是平等無差
451 1 Wu 是平等無差
452 1 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 是平等無差
453 1 not; non- 是平等無差
454 1 mo 是平等無差
455 1 作對 zuòduì to be hostile towards 提婆達多雖然一再和佛陀作對
456 1 探視 tànshì to visit (a patient, prisoner etc); to look inquiringly 佛陀還是親自前往探視
457 1 問道 wèn dào to ask the way; to ask 佛陀的弟子問道
458 1 問道 wèn dào Inquire About the Way 佛陀的弟子問道
459 1 問道 wèn dào ask for the Way 佛陀的弟子問道
460 1 qún a crowd; a flock; a group 群醫束手無策
461 1 qún crowd; flock; group 群醫束手無策
462 1 qún many; a huge number of; teaming with 群醫束手無策
463 1 qún to flock together/ to form a group 群醫束手無策
464 1 一再 yīzài repeatedly; time and again 提婆達多雖然一再和佛陀作對
465 1 快樂 kuàilè happy; merry 每個人都想擁有幸福快樂
466 1 yào a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy 提婆達多的病果真不藥而癒
467 1 yào a chemical 提婆達多的病果真不藥而癒
468 1 yào to cure 提婆達多的病果真不藥而癒
469 1 yào to poison 提婆達多的病果真不藥而癒
470 1 yǒu is; are; to exist 但是有一天
471 1 yǒu to have; to possess 但是有一天
472 1 yǒu indicates an estimate 但是有一天
473 1 yǒu indicates a large quantity 但是有一天
474 1 yǒu indicates an affirmative response 但是有一天
475 1 yǒu a certain; used before a person, time, or place 但是有一天
476 1 yǒu used to compare two things 但是有一天
477 1 yǒu used in a polite formula before certain verbs 但是有一天
478 1 yǒu used before the names of dynasties 但是有一天
479 1 yǒu a certain thing; what exists 但是有一天
480 1 yǒu multiple of ten and ... 但是有一天
481 1 yǒu abundant 但是有一天
482 1 yǒu purposeful 但是有一天
483 1 yǒu You 但是有一天
484 1 yǒu 1. existence; 2. becoming 但是有一天
485 1 yǒu becoming; bhava 但是有一天
486 1 fān a turn; a time 甚至三番兩次設計陷害佛陀
487 1 pān Pan 甚至三番兩次設計陷害佛陀
488 1 bold; brave 甚至三番兩次設計陷害佛陀
489 1 fān to repeat; to alternate 甚至三番兩次設計陷害佛陀
490 1 fān foreign; minority [peoples] 甚至三番兩次設計陷害佛陀
491 1 fān Tibetan 甚至三番兩次設計陷害佛陀
492 1 屢次 lǚcì repeatedly; frequently 提婆達多屢次陷害您
493 1 悲慘 bēicǎn miserable; tragic 沒有人喜歡生病和悲慘
494 1 真正 zhēnzhèng real; true; genuine 如果我真正愛護始終想傷害我的堂兄弟提婆達多
495 1 wán to complete; to finish; to settle 說完
496 1 wán to exhaust 說完
497 1 wán whole; entire; complete 說完
498 1 wán to pay [tax] 說完
499 1 wán to fail 說完
500 1 wán to make whole; to repair 說完

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
提婆达多 提婆達多 típódáduō Devadatta
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
众生 眾生
  1. zhòngshēng
  2. zhòngshēng
  1. sentient beings
  2. beings; all living things; all sentient beings
平等
  1. píngděng
  2. píngděng
  1. equal; without partiality
  2. equality
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
罗睺罗 羅睺羅 luóhóuluó Rahula
dōu all; sarva
慈悲
  1. cíbēi
  2. cíbēi
  3. cíbēi
  4. cíbēi
  1. Compassion
  2. loving-kindness and compassion
  3. Have compassion
  4. compassion; loving-kindness; mettā; metta
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
罗睺罗 羅睺羅 108 Rahula
提婆达多 提婆達多 116 Devadatta

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 4.

Simplified Traditional Pinyin English
度化 100 Deliver
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
怨亲平等 怨親平等 121
  1. hate and affection are equal
  2. to treat friend and foe alike