Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》, Biography - Hanshan 傳 ■寒山子傳
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 17 | 之 | zhī | to go | 自古老見之 |
2 | 17 | 之 | zhī | to arrive; to go | 自古老見之 |
3 | 17 | 之 | zhī | is | 自古老見之 |
4 | 17 | 之 | zhī | to use | 自古老見之 |
5 | 17 | 之 | zhī | Zhi | 自古老見之 |
6 | 17 | 乃 | nǎi | to be | 乃駐立撫掌 |
7 | 13 | 胤 | yìn | progeny; posterity | 初閭丘胤將牧丹丘 |
8 | 13 | 胤 | yìn | heir | 初閭丘胤將牧丹丘 |
9 | 11 | 曰 | yuē | to speak; to say | 豐干告之曰 |
10 | 11 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 豐干告之曰 |
11 | 11 | 曰 | yuē | to be called | 豐干告之曰 |
12 | 9 | 豐 | fēng | abundant; rich; lush; bountiful | 豐干告之曰 |
13 | 9 | 豐 | fēng | Feng | 豐干告之曰 |
14 | 9 | 豐 | fēng | good in appearance | 豐干告之曰 |
15 | 9 | 豐 | fēng | a kind of serving tray | 豐干告之曰 |
16 | 9 | 豐 | fēng | Feng [hexagram] | 豐干告之曰 |
17 | 9 | 豐 | fēng | fertile | 豐干告之曰 |
18 | 9 | 豐 | fēng | Feng [surname] | 豐干告之曰 |
19 | 9 | 豐 | fēng | great | 豐干告之曰 |
20 | 9 | 干 | gān | dry | 豐干告之曰 |
21 | 9 | 干 | gān | parched | 豐干告之曰 |
22 | 9 | 干 | gān | trunk | 豐干告之曰 |
23 | 9 | 干 | gān | like family | 豐干告之曰 |
24 | 9 | 干 | gān | Kangxi radical 51 | 豐干告之曰 |
25 | 9 | 干 | gān | dried food | 豐干告之曰 |
26 | 9 | 干 | gān | to dry out | 豐干告之曰 |
27 | 9 | 干 | gān | to use up | 豐干告之曰 |
28 | 9 | 干 | gān | to slight; to look down on | 豐干告之曰 |
29 | 9 | 干 | qián | qian; the first of the Eight trigrams | 豐干告之曰 |
30 | 9 | 干 | qián | the male principle | 豐干告之曰 |
31 | 9 | 干 | qián | Qian | 豐干告之曰 |
32 | 9 | 干 | qián | Qian [symbol] | 豐干告之曰 |
33 | 9 | 干 | qián | Qian | 豐干告之曰 |
34 | 9 | 干 | qián | masculine; manly | 豐干告之曰 |
35 | 9 | 干 | gān | a shield | 豐干告之曰 |
36 | 9 | 干 | gān | gan [heavenly stem] | 豐干告之曰 |
37 | 9 | 干 | gān | shore | 豐干告之曰 |
38 | 9 | 干 | gān | a hoard [of people] | 豐干告之曰 |
39 | 9 | 干 | gān | to commit an offense | 豐干告之曰 |
40 | 9 | 干 | gān | to pursue; to seek | 豐干告之曰 |
41 | 9 | 干 | gān | to participate energetically | 豐干告之曰 |
42 | 9 | 干 | gān | to be related to; to concern | 豐干告之曰 |
43 | 9 | 干 | gān | dry; thirsty; pipāsita | 豐干告之曰 |
44 | 9 | 干 | gān | clean; bright; śukla | 豐干告之曰 |
45 | 9 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷十六 |
46 | 9 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷十六 |
47 | 9 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷十六 |
48 | 9 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷十六 |
49 | 9 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷十六 |
50 | 9 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷十六 |
51 | 9 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷十六 |
52 | 9 | 卷 | juàn | a file | 卷十六 |
53 | 9 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷十六 |
54 | 9 | 卷 | juǎn | to include | 卷十六 |
55 | 9 | 卷 | juǎn | to store away | 卷十六 |
56 | 9 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷十六 |
57 | 9 | 卷 | juǎn | Juan | 卷十六 |
58 | 9 | 卷 | juàn | tired | 卷十六 |
59 | 9 | 卷 | quán | beautiful | 卷十六 |
60 | 9 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷十六 |
61 | 8 | 去 | qù | to go | 即負而去 |
62 | 8 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 即負而去 |
63 | 8 | 去 | qù | to be distant | 即負而去 |
64 | 8 | 去 | qù | to leave | 即負而去 |
65 | 8 | 去 | qù | to play a part | 即負而去 |
66 | 8 | 去 | qù | to abandon; to give up | 即負而去 |
67 | 8 | 去 | qù | to die | 即負而去 |
68 | 8 | 去 | qù | previous; past | 即負而去 |
69 | 8 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 即負而去 |
70 | 8 | 去 | qù | falling tone | 即負而去 |
71 | 8 | 去 | qù | to lose | 即負而去 |
72 | 8 | 去 | qù | Qu | 即負而去 |
73 | 8 | 去 | qù | go; gati | 即負而去 |
74 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 即負而去 |
75 | 8 | 而 | ér | as if; to seem like | 即負而去 |
76 | 8 | 而 | néng | can; able | 即負而去 |
77 | 8 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 即負而去 |
78 | 8 | 而 | ér | to arrive; up to | 即負而去 |
79 | 8 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 寺有拾得 |
80 | 8 | 寺 | sì | a government office | 寺有拾得 |
81 | 8 | 寺 | sì | a eunuch | 寺有拾得 |
82 | 8 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 寺有拾得 |
83 | 8 | 在 | zài | in; at | 在國清寺庫院走使 |
84 | 8 | 在 | zài | to exist; to be living | 在國清寺庫院走使 |
85 | 8 | 在 | zài | to consist of | 在國清寺庫院走使 |
86 | 8 | 在 | zài | to be at a post | 在國清寺庫院走使 |
87 | 8 | 在 | zài | in; bhū | 在國清寺庫院走使 |
88 | 8 | 見 | jiàn | to see | 自古老見之 |
89 | 8 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 自古老見之 |
90 | 8 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 自古老見之 |
91 | 8 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 自古老見之 |
92 | 8 | 見 | jiàn | to appear | 自古老見之 |
93 | 8 | 見 | jiàn | to meet | 自古老見之 |
94 | 8 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 自古老見之 |
95 | 8 | 見 | jiàn | let me; kindly | 自古老見之 |
96 | 8 | 見 | jiàn | Jian | 自古老見之 |
97 | 8 | 見 | xiàn | to appear | 自古老見之 |
98 | 8 | 見 | xiàn | to introduce | 自古老見之 |
99 | 8 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 自古老見之 |
100 | 8 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時還國清寺 |
101 | 8 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時還國清寺 |
102 | 8 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時還國清寺 |
103 | 8 | 時 | shí | fashionable | 時還國清寺 |
104 | 8 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時還國清寺 |
105 | 8 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時還國清寺 |
106 | 8 | 時 | shí | tense | 時還國清寺 |
107 | 8 | 時 | shí | particular; special | 時還國清寺 |
108 | 8 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時還國清寺 |
109 | 8 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時還國清寺 |
110 | 8 | 時 | shí | time [abstract] | 時還國清寺 |
111 | 8 | 時 | shí | seasonal | 時還國清寺 |
112 | 8 | 時 | shí | to wait upon | 時還國清寺 |
113 | 8 | 時 | shí | hour | 時還國清寺 |
114 | 8 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時還國清寺 |
115 | 8 | 時 | shí | Shi | 時還國清寺 |
116 | 8 | 時 | shí | a present; currentlt | 時還國清寺 |
117 | 8 | 時 | shí | time; kāla | 時還國清寺 |
118 | 8 | 時 | shí | at that time; samaya | 時還國清寺 |
119 | 7 | 二 | èr | two | 拾得二人見在廚中 |
120 | 7 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 拾得二人見在廚中 |
121 | 7 | 二 | èr | second | 拾得二人見在廚中 |
122 | 7 | 二 | èr | twice; double; di- | 拾得二人見在廚中 |
123 | 7 | 二 | èr | more than one kind | 拾得二人見在廚中 |
124 | 7 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 拾得二人見在廚中 |
125 | 7 | 寒山子 | hánshānzǐ | Hanshan | 寒山子傳 |
126 | 7 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 遇一禪師 |
127 | 7 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 遇一禪師 |
128 | 7 | 言 | yán | to speak; to say; said | 獨言獨笑 |
129 | 7 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 獨言獨笑 |
130 | 7 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 獨言獨笑 |
131 | 7 | 言 | yán | phrase; sentence | 獨言獨笑 |
132 | 7 | 言 | yán | a word; a syllable | 獨言獨笑 |
133 | 7 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 獨言獨笑 |
134 | 7 | 言 | yán | to regard as | 獨言獨笑 |
135 | 7 | 言 | yán | to act as | 獨言獨笑 |
136 | 7 | 言 | yán | speech; vāc | 獨言獨笑 |
137 | 7 | 言 | yán | speak; vad | 獨言獨笑 |
138 | 6 | 我 | wǒ | self | 汝與我遊五臺 |
139 | 6 | 我 | wǒ | [my] dear | 汝與我遊五臺 |
140 | 6 | 我 | wǒ | Wo | 汝與我遊五臺 |
141 | 6 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 汝與我遊五臺 |
142 | 6 | 我 | wǒ | ga | 汝與我遊五臺 |
143 | 6 | 其 | qí | Qi | 理合其意 |
144 | 6 | 師 | shī | teacher | 師舒容而笑曰 |
145 | 6 | 師 | shī | multitude | 師舒容而笑曰 |
146 | 6 | 師 | shī | a host; a leader | 師舒容而笑曰 |
147 | 6 | 師 | shī | an expert | 師舒容而笑曰 |
148 | 6 | 師 | shī | an example; a model | 師舒容而笑曰 |
149 | 6 | 師 | shī | master | 師舒容而笑曰 |
150 | 6 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師舒容而笑曰 |
151 | 6 | 師 | shī | Shi | 師舒容而笑曰 |
152 | 6 | 師 | shī | to imitate | 師舒容而笑曰 |
153 | 6 | 師 | shī | troops | 師舒容而笑曰 |
154 | 6 | 師 | shī | shi | 師舒容而笑曰 |
155 | 6 | 師 | shī | an army division | 師舒容而笑曰 |
156 | 6 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師舒容而笑曰 |
157 | 6 | 師 | shī | a lion | 師舒容而笑曰 |
158 | 6 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師舒容而笑曰 |
159 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 皆謂貧人風狂之士 |
160 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 皆謂貧人風狂之士 |
161 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 皆謂貧人風狂之士 |
162 | 6 | 人 | rén | everybody | 皆謂貧人風狂之士 |
163 | 6 | 人 | rén | adult | 皆謂貧人風狂之士 |
164 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 皆謂貧人風狂之士 |
165 | 6 | 人 | rén | an upright person | 皆謂貧人風狂之士 |
166 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 皆謂貧人風狂之士 |
167 | 6 | 巖 | yán | precipice; cliff; rockface | 號為寒巖 |
168 | 6 | 巖 | yán | lofty; steep | 號為寒巖 |
169 | 6 | 巖 | yán | precarious; rugged | 號為寒巖 |
170 | 6 | 巖 | yán | a mountain cave | 號為寒巖 |
171 | 6 | 巖 | yán | cliff | 號為寒巖 |
172 | 6 | 拾得 | shídé | to gather up | 寺有拾得 |
173 | 6 | 拾得 | shídé | Shide | 寺有拾得 |
174 | 5 | 國清寺 | Guóqīng Sì | Guoqing Temple | 時還國清寺 |
175 | 5 | 寒山 | hánshān | Hanshan | 寒山若來 |
176 | 5 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝與我遊五臺 |
177 | 5 | 汝 | rǔ | Ru | 汝與我遊五臺 |
178 | 5 | 問 | wèn | to ask | 寒山卻問 |
179 | 5 | 問 | wèn | to inquire after | 寒山卻問 |
180 | 5 | 問 | wèn | to interrogate | 寒山卻問 |
181 | 5 | 問 | wèn | to hold responsible | 寒山卻問 |
182 | 5 | 問 | wèn | to request something | 寒山卻問 |
183 | 5 | 問 | wèn | to rebuke | 寒山卻問 |
184 | 5 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 寒山卻問 |
185 | 5 | 問 | wèn | news | 寒山卻問 |
186 | 5 | 問 | wèn | to propose marriage | 寒山卻問 |
187 | 5 | 問 | wén | to inform | 寒山卻問 |
188 | 5 | 問 | wèn | to research | 寒山卻問 |
189 | 5 | 問 | wèn | Wen | 寒山卻問 |
190 | 5 | 問 | wèn | a question | 寒山卻問 |
191 | 5 | 問 | wèn | ask; prccha | 寒山卻問 |
192 | 5 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 臨途之日 |
193 | 5 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 臨途之日 |
194 | 5 | 日 | rì | a day | 臨途之日 |
195 | 5 | 日 | rì | Japan | 臨途之日 |
196 | 5 | 日 | rì | sun | 臨途之日 |
197 | 5 | 日 | rì | daytime | 臨途之日 |
198 | 5 | 日 | rì | sunlight | 臨途之日 |
199 | 5 | 日 | rì | everyday | 臨途之日 |
200 | 5 | 日 | rì | season | 臨途之日 |
201 | 5 | 日 | rì | available time | 臨途之日 |
202 | 5 | 日 | rì | in the past | 臨途之日 |
203 | 5 | 日 | mì | mi | 臨途之日 |
204 | 5 | 日 | rì | sun; sūrya | 臨途之日 |
205 | 5 | 日 | rì | a day; divasa | 臨途之日 |
206 | 5 | 與 | yǔ | to give | 與牧牛子而歌笑 |
207 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 與牧牛子而歌笑 |
208 | 5 | 與 | yù | to particate in | 與牧牛子而歌笑 |
209 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 與牧牛子而歌笑 |
210 | 5 | 與 | yù | to help | 與牧牛子而歌笑 |
211 | 5 | 與 | yǔ | for | 與牧牛子而歌笑 |
212 | 4 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 時僧遂捉罵打趁 |
213 | 4 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 時僧遂捉罵打趁 |
214 | 4 | 僧 | sēng | Seng | 時僧遂捉罵打趁 |
215 | 4 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 時僧遂捉罵打趁 |
216 | 4 | 院 | yuàn | a school | 在國清寺庫院走使 |
217 | 4 | 院 | yuàn | a courtyard; a yard; a court | 在國清寺庫院走使 |
218 | 4 | 來 | lái | to come | 寒山若來 |
219 | 4 | 來 | lái | please | 寒山若來 |
220 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 寒山若來 |
221 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 寒山若來 |
222 | 4 | 來 | lái | wheat | 寒山若來 |
223 | 4 | 來 | lái | next; future | 寒山若來 |
224 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 寒山若來 |
225 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 寒山若來 |
226 | 4 | 來 | lái | to earn | 寒山若來 |
227 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 寒山若來 |
228 | 4 | 同 | tóng | like; same; similar | 即我同流 |
229 | 4 | 同 | tóng | to be the same | 即我同流 |
230 | 4 | 同 | tòng | an alley; a lane | 即我同流 |
231 | 4 | 同 | tóng | to do something for somebody | 即我同流 |
232 | 4 | 同 | tóng | Tong | 即我同流 |
233 | 4 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 即我同流 |
234 | 4 | 同 | tóng | to be unified | 即我同流 |
235 | 4 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 即我同流 |
236 | 4 | 同 | tóng | peace; harmony | 即我同流 |
237 | 4 | 同 | tóng | an agreement | 即我同流 |
238 | 4 | 同 | tóng | same; sama | 即我同流 |
239 | 4 | 同 | tóng | together; saha | 即我同流 |
240 | 4 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 乃令勘唐興縣有寒山 |
241 | 4 | 令 | lìng | to issue a command | 乃令勘唐興縣有寒山 |
242 | 4 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 乃令勘唐興縣有寒山 |
243 | 4 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 乃令勘唐興縣有寒山 |
244 | 4 | 令 | lìng | a season | 乃令勘唐興縣有寒山 |
245 | 4 | 令 | lìng | respected; good reputation | 乃令勘唐興縣有寒山 |
246 | 4 | 令 | lìng | good | 乃令勘唐興縣有寒山 |
247 | 4 | 令 | lìng | pretentious | 乃令勘唐興縣有寒山 |
248 | 4 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 乃令勘唐興縣有寒山 |
249 | 4 | 令 | lìng | a commander | 乃令勘唐興縣有寒山 |
250 | 4 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 乃令勘唐興縣有寒山 |
251 | 4 | 令 | lìng | lyrics | 乃令勘唐興縣有寒山 |
252 | 4 | 令 | lìng | Ling | 乃令勘唐興縣有寒山 |
253 | 4 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 乃令勘唐興縣有寒山 |
254 | 4 | 到 | dào | to arrive | 到日必須保護 |
255 | 4 | 到 | dào | to go | 到日必須保護 |
256 | 4 | 到 | dào | careful | 到日必須保護 |
257 | 4 | 到 | dào | Dao | 到日必須保護 |
258 | 4 | 到 | dào | approach; upagati | 到日必須保護 |
259 | 4 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 特此相訪 |
260 | 4 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 特此相訪 |
261 | 4 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 特此相訪 |
262 | 4 | 相 | xiàng | to aid; to help | 特此相訪 |
263 | 4 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 特此相訪 |
264 | 4 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 特此相訪 |
265 | 4 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 特此相訪 |
266 | 4 | 相 | xiāng | Xiang | 特此相訪 |
267 | 4 | 相 | xiāng | form substance | 特此相訪 |
268 | 4 | 相 | xiāng | to express | 特此相訪 |
269 | 4 | 相 | xiàng | to choose | 特此相訪 |
270 | 4 | 相 | xiāng | Xiang | 特此相訪 |
271 | 4 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 特此相訪 |
272 | 4 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 特此相訪 |
273 | 4 | 相 | xiāng | to compare | 特此相訪 |
274 | 4 | 相 | xiàng | to divine | 特此相訪 |
275 | 4 | 相 | xiàng | to administer | 特此相訪 |
276 | 4 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 特此相訪 |
277 | 4 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 特此相訪 |
278 | 4 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 特此相訪 |
279 | 4 | 相 | xiāng | coralwood | 特此相訪 |
280 | 4 | 相 | xiàng | ministry | 特此相訪 |
281 | 4 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 特此相訪 |
282 | 4 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 特此相訪 |
283 | 4 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 特此相訪 |
284 | 4 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 特此相訪 |
285 | 4 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 特此相訪 |
286 | 4 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 即我同流 |
287 | 4 | 流 | liú | a class | 即我同流 |
288 | 4 | 流 | liú | water | 即我同流 |
289 | 4 | 流 | liú | a current | 即我同流 |
290 | 4 | 流 | liú | a group | 即我同流 |
291 | 4 | 流 | liú | to move | 即我同流 |
292 | 4 | 流 | liú | to trend; to incline | 即我同流 |
293 | 4 | 流 | liú | to banish; to deport; to send into exile | 即我同流 |
294 | 4 | 流 | liú | to indulge; to pamper | 即我同流 |
295 | 4 | 流 | liú | passing quickly; turning continuously | 即我同流 |
296 | 4 | 流 | liú | accidental | 即我同流 |
297 | 4 | 流 | liú | with no basis | 即我同流 |
298 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 若不與我去 |
299 | 4 | 者 | zhě | ca | 寒山子者 |
300 | 4 | 丘 | qiū | Confucius | 初閭丘胤將牧丹丘 |
301 | 4 | 丘 | qiū | Qiu | 初閭丘胤將牧丹丘 |
302 | 4 | 丘 | qiū | a hill | 初閭丘胤將牧丹丘 |
303 | 4 | 丘 | qiū | an elder | 初閭丘胤將牧丹丘 |
304 | 4 | 丘 | qiū | a steep bank or shore; prapata | 初閭丘胤將牧丹丘 |
305 | 4 | 於 | yú | to go; to | 每於茲地 |
306 | 4 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 每於茲地 |
307 | 4 | 於 | yú | Yu | 每於茲地 |
308 | 4 | 於 | wū | a crow | 每於茲地 |
309 | 3 | 地 | dì | soil; ground; land | 每於茲地 |
310 | 3 | 地 | dì | floor | 每於茲地 |
311 | 3 | 地 | dì | the earth | 每於茲地 |
312 | 3 | 地 | dì | fields | 每於茲地 |
313 | 3 | 地 | dì | a place | 每於茲地 |
314 | 3 | 地 | dì | a situation; a position | 每於茲地 |
315 | 3 | 地 | dì | background | 每於茲地 |
316 | 3 | 地 | dì | terrain | 每於茲地 |
317 | 3 | 地 | dì | a territory; a region | 每於茲地 |
318 | 3 | 地 | dì | used after a distance measure | 每於茲地 |
319 | 3 | 地 | dì | coming from the same clan | 每於茲地 |
320 | 3 | 地 | dì | earth; prthivi | 每於茲地 |
321 | 3 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 每於茲地 |
322 | 3 | 天台山 | tiāntái shān | Mount Tiantai | 言從天台山國清寺來 |
323 | 3 | 中 | zhōng | middle | 廚中著火 |
324 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 廚中著火 |
325 | 3 | 中 | zhōng | China | 廚中著火 |
326 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 廚中著火 |
327 | 3 | 中 | zhōng | midday | 廚中著火 |
328 | 3 | 中 | zhōng | inside | 廚中著火 |
329 | 3 | 中 | zhōng | during | 廚中著火 |
330 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 廚中著火 |
331 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 廚中著火 |
332 | 3 | 中 | zhōng | half | 廚中著火 |
333 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 廚中著火 |
334 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 廚中著火 |
335 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 廚中著火 |
336 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 廚中著火 |
337 | 3 | 中 | zhōng | middle | 廚中著火 |
338 | 3 | 翹 | qiáo | to curve up; to turn upwards | 時僧道翹答曰 |
339 | 3 | 翹 | qiáo | to elevate; to raise up | 時僧道翹答曰 |
340 | 3 | 翹 | qiáo | long tail feathers | 時僧道翹答曰 |
341 | 3 | 翹 | qiáo | to reveal | 時僧道翹答曰 |
342 | 3 | 翹 | qiáo | hackles | 時僧道翹答曰 |
343 | 3 | 翹 | qiáo | feathers placed in a woman's hair | 時僧道翹答曰 |
344 | 3 | 翹 | qiáo | outstanding | 時僧道翹答曰 |
345 | 3 | 翹 | qiào | to slip away stealthily | 時僧道翹答曰 |
346 | 3 | 載 | zài | to carry; to convey; to load; to hold | 卷十一等載 |
347 | 3 | 載 | zài | to record in writing | 卷十一等載 |
348 | 3 | 載 | zǎi | to ride | 卷十一等載 |
349 | 3 | 載 | zài | to receive | 卷十一等載 |
350 | 3 | 載 | zài | to fill | 卷十一等載 |
351 | 3 | 跡 | jī | a footprint | 是故至人遯跡 |
352 | 3 | 跡 | jī | a mark; a trace; a vestige; a sign | 是故至人遯跡 |
353 | 3 | 跡 | jī | something left from previous generations | 是故至人遯跡 |
354 | 3 | 跡 | jī | to follow; to copy; to imitate | 是故至人遯跡 |
355 | 3 | 跡 | jī | to inspect; to investigate; to search | 是故至人遯跡 |
356 | 3 | 跡 | jī | a manifestation | 是故至人遯跡 |
357 | 3 | 歸 | guī | to go back; to return | 即歸寒巖 |
358 | 3 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 即歸寒巖 |
359 | 3 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 即歸寒巖 |
360 | 3 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 即歸寒巖 |
361 | 3 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 即歸寒巖 |
362 | 3 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 即歸寒巖 |
363 | 3 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 即歸寒巖 |
364 | 3 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 即歸寒巖 |
365 | 3 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 即歸寒巖 |
366 | 3 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 即歸寒巖 |
367 | 3 | 歸 | guī | to withdraw | 即歸寒巖 |
368 | 3 | 歸 | guī | to settle down | 即歸寒巖 |
369 | 3 | 歸 | guī | Gui | 即歸寒巖 |
370 | 3 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 即歸寒巖 |
371 | 3 | 歸 | kuì | ashamed | 即歸寒巖 |
372 | 3 | 三 | sān | three | 到任三日後 |
373 | 3 | 三 | sān | third | 到任三日後 |
374 | 3 | 三 | sān | more than two | 到任三日後 |
375 | 3 | 三 | sān | very few | 到任三日後 |
376 | 3 | 三 | sān | San | 到任三日後 |
377 | 3 | 三 | sān | three; tri | 到任三日後 |
378 | 3 | 三 | sān | sa | 到任三日後 |
379 | 3 | 笑 | xiào | to laugh | 獨言獨笑 |
380 | 3 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 獨言獨笑 |
381 | 3 | 笑 | xiào | to smile | 獨言獨笑 |
382 | 3 | 笑 | xiào | laughing; hāsya | 獨言獨笑 |
383 | 3 | 一 | yī | one | 遇一禪師 |
384 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 遇一禪師 |
385 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 遇一禪師 |
386 | 3 | 一 | yī | first | 遇一禪師 |
387 | 3 | 一 | yī | the same | 遇一禪師 |
388 | 3 | 一 | yī | sole; single | 遇一禪師 |
389 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 遇一禪師 |
390 | 3 | 一 | yī | Yi | 遇一禪師 |
391 | 3 | 一 | yī | other | 遇一禪師 |
392 | 3 | 一 | yī | to unify | 遇一禪師 |
393 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 遇一禪師 |
394 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 遇一禪師 |
395 | 3 | 一 | yī | one; eka | 遇一禪師 |
396 | 3 | 廚 | chú | kitchen | 廚中著火 |
397 | 3 | 廚 | chú | a chef | 廚中著火 |
398 | 3 | 廚 | chú | cuisine | 廚中著火 |
399 | 3 | 廚 | chú | closet; cupboard | 廚中著火 |
400 | 3 | 廚 | chú | kitchen; mahānasa | 廚中著火 |
401 | 3 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即負而去 |
402 | 3 | 即 | jí | at that time | 即負而去 |
403 | 3 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即負而去 |
404 | 3 | 即 | jí | supposed; so-called | 即負而去 |
405 | 3 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即負而去 |
406 | 3 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 時僧遂捉罵打趁 |
407 | 3 | 大笑 | dàxiào | to laugh heartily; a belly laugh | 呵呵大笑 |
408 | 3 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 隱居天台唐興縣西七十里 |
409 | 3 | 唐 | táng | Tang | 隱居天台唐興縣西七十里 |
410 | 3 | 唐 | táng | exagerated | 隱居天台唐興縣西七十里 |
411 | 3 | 唐 | táng | vast; extensive | 隱居天台唐興縣西七十里 |
412 | 3 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 隱居天台唐興縣西七十里 |
413 | 3 | 唐 | táng | China | 隱居天台唐興縣西七十里 |
414 | 3 | 唐 | táng | rude | 隱居天台唐興縣西七十里 |
415 | 3 | 唐 | táng | Tang; China; cīna | 隱居天台唐興縣西七十里 |
416 | 3 | 興縣 | xīngxiàn | Xing county | 隱居天台唐興縣西七十里 |
417 | 3 | 穴 | xué | cave; cavity; hole | 退入巖穴 |
418 | 3 | 穴 | xué | Kangxi radical 116 | 退入巖穴 |
419 | 3 | 閭 | lǘ | the gate of a village; a village | 初閭丘胤將牧丹丘 |
420 | 3 | 閭 | lǘ | 25 households | 初閭丘胤將牧丹丘 |
421 | 3 | 合 | hé | to join; to combine | 理合其意 |
422 | 3 | 合 | hé | to close | 理合其意 |
423 | 3 | 合 | hé | to agree with; equal to | 理合其意 |
424 | 3 | 合 | hé | to gather | 理合其意 |
425 | 3 | 合 | hé | whole | 理合其意 |
426 | 3 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 理合其意 |
427 | 3 | 合 | hé | a musical note | 理合其意 |
428 | 3 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 理合其意 |
429 | 3 | 合 | hé | to fight | 理合其意 |
430 | 3 | 合 | hé | to conclude | 理合其意 |
431 | 3 | 合 | hé | to be similar to | 理合其意 |
432 | 3 | 合 | hé | crowded | 理合其意 |
433 | 3 | 合 | hé | a box | 理合其意 |
434 | 3 | 合 | hé | to copulate | 理合其意 |
435 | 3 | 合 | hé | a partner; a spouse | 理合其意 |
436 | 3 | 合 | hé | harmonious | 理合其意 |
437 | 3 | 合 | hé | He | 理合其意 |
438 | 3 | 合 | gè | a container for grain measurement | 理合其意 |
439 | 3 | 合 | hé | Merge | 理合其意 |
440 | 3 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 理合其意 |
441 | 3 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自樂其性 |
442 | 3 | 自 | zì | Zi | 自樂其性 |
443 | 3 | 自 | zì | a nose | 自樂其性 |
444 | 3 | 自 | zì | the beginning; the start | 自樂其性 |
445 | 3 | 自 | zì | origin | 自樂其性 |
446 | 3 | 自 | zì | to employ; to use | 自樂其性 |
447 | 3 | 自 | zì | to be | 自樂其性 |
448 | 3 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自樂其性 |
449 | 3 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 親往寺院 |
450 | 3 | 往 | wǎng | in the past | 親往寺院 |
451 | 3 | 往 | wǎng | to turn toward | 親往寺院 |
452 | 3 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 親往寺院 |
453 | 3 | 往 | wǎng | to send a gift | 親往寺院 |
454 | 3 | 往 | wǎng | former times | 親往寺院 |
455 | 3 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 親往寺院 |
456 | 3 | 往 | wǎng | to go; gam | 親往寺院 |
457 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 號為寒巖 |
458 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 號為寒巖 |
459 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 號為寒巖 |
460 | 3 | 為 | wéi | to do | 號為寒巖 |
461 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 號為寒巖 |
462 | 3 | 為 | wéi | to govern | 號為寒巖 |
463 | 3 | 曾 | zēng | great-grand | 唐代溈山靈祐禪師曾在天台山與之相會 |
464 | 3 | 曾 | zēng | Zeng | 唐代溈山靈祐禪師曾在天台山與之相會 |
465 | 3 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 唐代溈山靈祐禪師曾在天台山與之相會 |
466 | 3 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 唐代溈山靈祐禪師曾在天台山與之相會 |
467 | 3 | 曾 | céng | deep | 唐代溈山靈祐禪師曾在天台山與之相會 |
468 | 3 | 台州 | táizhōu | Taizhou | 台州海島嵐毒 |
469 | 3 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 我去禮文殊 |
470 | 3 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 我去禮文殊 |
471 | 3 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 我去禮文殊 |
472 | 3 | 禮 | lǐ | a bow | 我去禮文殊 |
473 | 3 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 我去禮文殊 |
474 | 3 | 禮 | lǐ | Li | 我去禮文殊 |
475 | 3 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 我去禮文殊 |
476 | 3 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 我去禮文殊 |
477 | 2 | 喝 | hē | to drink | 二人連聲喝胤 |
478 | 2 | 喝 | hè | to intimidate; to threaten | 二人連聲喝胤 |
479 | 2 | 喝 | hè | to yell; to shout loudly | 二人連聲喝胤 |
480 | 2 | 喝 | yè | to weep; to sob; to wail | 二人連聲喝胤 |
481 | 2 | 喝 | yè | to be hoarse | 二人連聲喝胤 |
482 | 2 | 喝 | hē | to drink alcoholic beverages | 二人連聲喝胤 |
483 | 2 | 喝 | hè | to berate | 二人連聲喝胤 |
484 | 2 | 喝 | hē | to shout | 二人連聲喝胤 |
485 | 2 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知何許人也 |
486 | 2 | 特 | té | special; unique; distinguished | 胤乃特往禮拜 |
487 | 2 | 唐代 | Táng dài | Tang Dynasty | 唐代溈山靈祐禪師曾在天台山與之相會 |
488 | 2 | 訪 | fǎng | to visit | 特此相訪 |
489 | 2 | 訪 | fǎng | to visit | 特此相訪 |
490 | 2 | 途 | tú | way; route; road | 臨途之日 |
491 | 2 | 途 | tú | journey; course | 臨途之日 |
492 | 2 | 隱居 | yǐnjū | to live in seclusion | 隱居天台唐興縣西七十里 |
493 | 2 | 各 | gè | ka | 各各努力 |
494 | 2 | 獨 | dú | alone; independent; single; sole | 獨言獨笑 |
495 | 2 | 獨 | dú | an elderly person without children | 獨言獨笑 |
496 | 2 | 獨 | dú | intolerant | 獨言獨笑 |
497 | 2 | 獨 | dú | doucs; douc langurs | 獨言獨笑 |
498 | 2 | 文殊 | Wénshū | Manjusri | 我去禮文殊 |
499 | 2 | 文殊 | wénshū | Manjusri | 我去禮文殊 |
500 | 2 | 使 | shǐ | to make; to cause | 在國清寺庫院走使 |
Frequencies of all Words
Top 863
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 17 | 之 | zhī | him; her; them; that | 自古老見之 |
2 | 17 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 自古老見之 |
3 | 17 | 之 | zhī | to go | 自古老見之 |
4 | 17 | 之 | zhī | this; that | 自古老見之 |
5 | 17 | 之 | zhī | genetive marker | 自古老見之 |
6 | 17 | 之 | zhī | it | 自古老見之 |
7 | 17 | 之 | zhī | in | 自古老見之 |
8 | 17 | 之 | zhī | all | 自古老見之 |
9 | 17 | 之 | zhī | and | 自古老見之 |
10 | 17 | 之 | zhī | however | 自古老見之 |
11 | 17 | 之 | zhī | if | 自古老見之 |
12 | 17 | 之 | zhī | then | 自古老見之 |
13 | 17 | 之 | zhī | to arrive; to go | 自古老見之 |
14 | 17 | 之 | zhī | is | 自古老見之 |
15 | 17 | 之 | zhī | to use | 自古老見之 |
16 | 17 | 之 | zhī | Zhi | 自古老見之 |
17 | 17 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃駐立撫掌 |
18 | 17 | 乃 | nǎi | to be | 乃駐立撫掌 |
19 | 17 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃駐立撫掌 |
20 | 17 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃駐立撫掌 |
21 | 17 | 乃 | nǎi | however; but | 乃駐立撫掌 |
22 | 17 | 乃 | nǎi | if | 乃駐立撫掌 |
23 | 13 | 胤 | yìn | progeny; posterity | 初閭丘胤將牧丹丘 |
24 | 13 | 胤 | yìn | heir | 初閭丘胤將牧丹丘 |
25 | 11 | 曰 | yuē | to speak; to say | 豐干告之曰 |
26 | 11 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 豐干告之曰 |
27 | 11 | 曰 | yuē | to be called | 豐干告之曰 |
28 | 11 | 曰 | yuē | particle without meaning | 豐干告之曰 |
29 | 9 | 豐 | fēng | abundant; rich; lush; bountiful | 豐干告之曰 |
30 | 9 | 豐 | fēng | Feng | 豐干告之曰 |
31 | 9 | 豐 | fēng | good in appearance | 豐干告之曰 |
32 | 9 | 豐 | fēng | a kind of serving tray | 豐干告之曰 |
33 | 9 | 豐 | fēng | Feng [hexagram] | 豐干告之曰 |
34 | 9 | 豐 | fēng | fertile | 豐干告之曰 |
35 | 9 | 豐 | fēng | Feng [surname] | 豐干告之曰 |
36 | 9 | 豐 | fēng | great | 豐干告之曰 |
37 | 9 | 干 | gān | dry | 豐干告之曰 |
38 | 9 | 干 | gān | parched | 豐干告之曰 |
39 | 9 | 干 | gān | trunk | 豐干告之曰 |
40 | 9 | 干 | gān | like family | 豐干告之曰 |
41 | 9 | 干 | gān | Kangxi radical 51 | 豐干告之曰 |
42 | 9 | 干 | gān | dried food | 豐干告之曰 |
43 | 9 | 干 | gān | to dry out | 豐干告之曰 |
44 | 9 | 干 | gān | to use up | 豐干告之曰 |
45 | 9 | 干 | gān | to slight; to look down on | 豐干告之曰 |
46 | 9 | 干 | gān | with nothing remaining | 豐干告之曰 |
47 | 9 | 干 | qián | qian; the first of the Eight trigrams | 豐干告之曰 |
48 | 9 | 干 | qián | the male principle | 豐干告之曰 |
49 | 9 | 干 | qián | Qian | 豐干告之曰 |
50 | 9 | 干 | gān | in vain | 豐干告之曰 |
51 | 9 | 干 | gān | superficially | 豐干告之曰 |
52 | 9 | 干 | qián | Qian [symbol] | 豐干告之曰 |
53 | 9 | 干 | qián | Qian | 豐干告之曰 |
54 | 9 | 干 | qián | masculine; manly | 豐干告之曰 |
55 | 9 | 干 | gān | a shield | 豐干告之曰 |
56 | 9 | 干 | gān | gan [heavenly stem] | 豐干告之曰 |
57 | 9 | 干 | gān | shore | 豐干告之曰 |
58 | 9 | 干 | gān | a hoard [of people] | 豐干告之曰 |
59 | 9 | 干 | gān | to commit an offense | 豐干告之曰 |
60 | 9 | 干 | gān | to pursue; to seek | 豐干告之曰 |
61 | 9 | 干 | gān | to participate energetically | 豐干告之曰 |
62 | 9 | 干 | gān | to be related to; to concern | 豐干告之曰 |
63 | 9 | 干 | gān | dry; thirsty; pipāsita | 豐干告之曰 |
64 | 9 | 干 | gān | clean; bright; śukla | 豐干告之曰 |
65 | 9 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷十六 |
66 | 9 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷十六 |
67 | 9 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷十六 |
68 | 9 | 卷 | juǎn | roll | 卷十六 |
69 | 9 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷十六 |
70 | 9 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷十六 |
71 | 9 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷十六 |
72 | 9 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷十六 |
73 | 9 | 卷 | juàn | a file | 卷十六 |
74 | 9 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷十六 |
75 | 9 | 卷 | juǎn | to include | 卷十六 |
76 | 9 | 卷 | juǎn | to store away | 卷十六 |
77 | 9 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷十六 |
78 | 9 | 卷 | juǎn | Juan | 卷十六 |
79 | 9 | 卷 | juàn | a scroll | 卷十六 |
80 | 9 | 卷 | juàn | tired | 卷十六 |
81 | 9 | 卷 | quán | beautiful | 卷十六 |
82 | 9 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷十六 |
83 | 9 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 寺有拾得 |
84 | 9 | 有 | yǒu | to have; to possess | 寺有拾得 |
85 | 9 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 寺有拾得 |
86 | 9 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 寺有拾得 |
87 | 9 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 寺有拾得 |
88 | 9 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 寺有拾得 |
89 | 9 | 有 | yǒu | used to compare two things | 寺有拾得 |
90 | 9 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 寺有拾得 |
91 | 9 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 寺有拾得 |
92 | 9 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 寺有拾得 |
93 | 9 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 寺有拾得 |
94 | 9 | 有 | yǒu | abundant | 寺有拾得 |
95 | 9 | 有 | yǒu | purposeful | 寺有拾得 |
96 | 9 | 有 | yǒu | You | 寺有拾得 |
97 | 9 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 寺有拾得 |
98 | 9 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 寺有拾得 |
99 | 8 | 去 | qù | to go | 即負而去 |
100 | 8 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 即負而去 |
101 | 8 | 去 | qù | to be distant | 即負而去 |
102 | 8 | 去 | qù | to leave | 即負而去 |
103 | 8 | 去 | qù | to play a part | 即負而去 |
104 | 8 | 去 | qù | to abandon; to give up | 即負而去 |
105 | 8 | 去 | qù | to die | 即負而去 |
106 | 8 | 去 | qù | previous; past | 即負而去 |
107 | 8 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 即負而去 |
108 | 8 | 去 | qù | expresses a tendency | 即負而去 |
109 | 8 | 去 | qù | falling tone | 即負而去 |
110 | 8 | 去 | qù | to lose | 即負而去 |
111 | 8 | 去 | qù | Qu | 即負而去 |
112 | 8 | 去 | qù | go; gati | 即負而去 |
113 | 8 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 即負而去 |
114 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 即負而去 |
115 | 8 | 而 | ér | you | 即負而去 |
116 | 8 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 即負而去 |
117 | 8 | 而 | ér | right away; then | 即負而去 |
118 | 8 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 即負而去 |
119 | 8 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 即負而去 |
120 | 8 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 即負而去 |
121 | 8 | 而 | ér | how can it be that? | 即負而去 |
122 | 8 | 而 | ér | so as to | 即負而去 |
123 | 8 | 而 | ér | only then | 即負而去 |
124 | 8 | 而 | ér | as if; to seem like | 即負而去 |
125 | 8 | 而 | néng | can; able | 即負而去 |
126 | 8 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 即負而去 |
127 | 8 | 而 | ér | me | 即負而去 |
128 | 8 | 而 | ér | to arrive; up to | 即負而去 |
129 | 8 | 而 | ér | possessive | 即負而去 |
130 | 8 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 寺有拾得 |
131 | 8 | 寺 | sì | a government office | 寺有拾得 |
132 | 8 | 寺 | sì | a eunuch | 寺有拾得 |
133 | 8 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 寺有拾得 |
134 | 8 | 在 | zài | in; at | 在國清寺庫院走使 |
135 | 8 | 在 | zài | at | 在國清寺庫院走使 |
136 | 8 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在國清寺庫院走使 |
137 | 8 | 在 | zài | to exist; to be living | 在國清寺庫院走使 |
138 | 8 | 在 | zài | to consist of | 在國清寺庫院走使 |
139 | 8 | 在 | zài | to be at a post | 在國清寺庫院走使 |
140 | 8 | 在 | zài | in; bhū | 在國清寺庫院走使 |
141 | 8 | 見 | jiàn | to see | 自古老見之 |
142 | 8 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 自古老見之 |
143 | 8 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 自古老見之 |
144 | 8 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 自古老見之 |
145 | 8 | 見 | jiàn | to appear | 自古老見之 |
146 | 8 | 見 | jiàn | passive marker | 自古老見之 |
147 | 8 | 見 | jiàn | to meet | 自古老見之 |
148 | 8 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 自古老見之 |
149 | 8 | 見 | jiàn | let me; kindly | 自古老見之 |
150 | 8 | 見 | jiàn | Jian | 自古老見之 |
151 | 8 | 見 | xiàn | to appear | 自古老見之 |
152 | 8 | 見 | xiàn | to introduce | 自古老見之 |
153 | 8 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 自古老見之 |
154 | 8 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時還國清寺 |
155 | 8 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時還國清寺 |
156 | 8 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時還國清寺 |
157 | 8 | 時 | shí | at that time | 時還國清寺 |
158 | 8 | 時 | shí | fashionable | 時還國清寺 |
159 | 8 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時還國清寺 |
160 | 8 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時還國清寺 |
161 | 8 | 時 | shí | tense | 時還國清寺 |
162 | 8 | 時 | shí | particular; special | 時還國清寺 |
163 | 8 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時還國清寺 |
164 | 8 | 時 | shí | hour (measure word) | 時還國清寺 |
165 | 8 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時還國清寺 |
166 | 8 | 時 | shí | time [abstract] | 時還國清寺 |
167 | 8 | 時 | shí | seasonal | 時還國清寺 |
168 | 8 | 時 | shí | frequently; often | 時還國清寺 |
169 | 8 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時還國清寺 |
170 | 8 | 時 | shí | on time | 時還國清寺 |
171 | 8 | 時 | shí | this; that | 時還國清寺 |
172 | 8 | 時 | shí | to wait upon | 時還國清寺 |
173 | 8 | 時 | shí | hour | 時還國清寺 |
174 | 8 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時還國清寺 |
175 | 8 | 時 | shí | Shi | 時還國清寺 |
176 | 8 | 時 | shí | a present; currentlt | 時還國清寺 |
177 | 8 | 時 | shí | time; kāla | 時還國清寺 |
178 | 8 | 時 | shí | at that time; samaya | 時還國清寺 |
179 | 7 | 或 | huò | or; either; else | 或長廊徐行 |
180 | 7 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或長廊徐行 |
181 | 7 | 或 | huò | some; someone | 或長廊徐行 |
182 | 7 | 或 | míngnián | suddenly | 或長廊徐行 |
183 | 7 | 或 | huò | or; vā | 或長廊徐行 |
184 | 7 | 二 | èr | two | 拾得二人見在廚中 |
185 | 7 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 拾得二人見在廚中 |
186 | 7 | 二 | èr | second | 拾得二人見在廚中 |
187 | 7 | 二 | èr | twice; double; di- | 拾得二人見在廚中 |
188 | 7 | 二 | èr | another; the other | 拾得二人見在廚中 |
189 | 7 | 二 | èr | more than one kind | 拾得二人見在廚中 |
190 | 7 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 拾得二人見在廚中 |
191 | 7 | 寒山子 | hánshānzǐ | Hanshan | 寒山子傳 |
192 | 7 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 遇一禪師 |
193 | 7 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 遇一禪師 |
194 | 7 | 言 | yán | to speak; to say; said | 獨言獨笑 |
195 | 7 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 獨言獨笑 |
196 | 7 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 獨言獨笑 |
197 | 7 | 言 | yán | a particle with no meaning | 獨言獨笑 |
198 | 7 | 言 | yán | phrase; sentence | 獨言獨笑 |
199 | 7 | 言 | yán | a word; a syllable | 獨言獨笑 |
200 | 7 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 獨言獨笑 |
201 | 7 | 言 | yán | to regard as | 獨言獨笑 |
202 | 7 | 言 | yán | to act as | 獨言獨笑 |
203 | 7 | 言 | yán | speech; vāc | 獨言獨笑 |
204 | 7 | 言 | yán | speak; vad | 獨言獨笑 |
205 | 6 | 我 | wǒ | I; me; my | 汝與我遊五臺 |
206 | 6 | 我 | wǒ | self | 汝與我遊五臺 |
207 | 6 | 我 | wǒ | we; our | 汝與我遊五臺 |
208 | 6 | 我 | wǒ | [my] dear | 汝與我遊五臺 |
209 | 6 | 我 | wǒ | Wo | 汝與我遊五臺 |
210 | 6 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 汝與我遊五臺 |
211 | 6 | 我 | wǒ | ga | 汝與我遊五臺 |
212 | 6 | 我 | wǒ | I; aham | 汝與我遊五臺 |
213 | 6 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 理合其意 |
214 | 6 | 其 | qí | to add emphasis | 理合其意 |
215 | 6 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 理合其意 |
216 | 6 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 理合其意 |
217 | 6 | 其 | qí | he; her; it; them | 理合其意 |
218 | 6 | 其 | qí | probably; likely | 理合其意 |
219 | 6 | 其 | qí | will | 理合其意 |
220 | 6 | 其 | qí | may | 理合其意 |
221 | 6 | 其 | qí | if | 理合其意 |
222 | 6 | 其 | qí | or | 理合其意 |
223 | 6 | 其 | qí | Qi | 理合其意 |
224 | 6 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 理合其意 |
225 | 6 | 師 | shī | teacher | 師舒容而笑曰 |
226 | 6 | 師 | shī | multitude | 師舒容而笑曰 |
227 | 6 | 師 | shī | a host; a leader | 師舒容而笑曰 |
228 | 6 | 師 | shī | an expert | 師舒容而笑曰 |
229 | 6 | 師 | shī | an example; a model | 師舒容而笑曰 |
230 | 6 | 師 | shī | master | 師舒容而笑曰 |
231 | 6 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師舒容而笑曰 |
232 | 6 | 師 | shī | Shi | 師舒容而笑曰 |
233 | 6 | 師 | shī | to imitate | 師舒容而笑曰 |
234 | 6 | 師 | shī | troops | 師舒容而笑曰 |
235 | 6 | 師 | shī | shi | 師舒容而笑曰 |
236 | 6 | 師 | shī | an army division | 師舒容而笑曰 |
237 | 6 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師舒容而笑曰 |
238 | 6 | 師 | shī | a lion | 師舒容而笑曰 |
239 | 6 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師舒容而笑曰 |
240 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 皆謂貧人風狂之士 |
241 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 皆謂貧人風狂之士 |
242 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 皆謂貧人風狂之士 |
243 | 6 | 人 | rén | everybody | 皆謂貧人風狂之士 |
244 | 6 | 人 | rén | adult | 皆謂貧人風狂之士 |
245 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 皆謂貧人風狂之士 |
246 | 6 | 人 | rén | an upright person | 皆謂貧人風狂之士 |
247 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 皆謂貧人風狂之士 |
248 | 6 | 巖 | yán | precipice; cliff; rockface | 號為寒巖 |
249 | 6 | 巖 | yán | lofty; steep | 號為寒巖 |
250 | 6 | 巖 | yán | precarious; rugged | 號為寒巖 |
251 | 6 | 巖 | yán | a mountain cave | 號為寒巖 |
252 | 6 | 巖 | yán | cliff | 號為寒巖 |
253 | 6 | 拾得 | shídé | to gather up | 寺有拾得 |
254 | 6 | 拾得 | shídé | Shide | 寺有拾得 |
255 | 5 | 國清寺 | Guóqīng Sì | Guoqing Temple | 時還國清寺 |
256 | 5 | 寒山 | hánshān | Hanshan | 寒山若來 |
257 | 5 | 汝 | rǔ | you; thou | 汝與我遊五臺 |
258 | 5 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝與我遊五臺 |
259 | 5 | 汝 | rǔ | Ru | 汝與我遊五臺 |
260 | 5 | 汝 | rǔ | you; sir; tva; bhavat | 汝與我遊五臺 |
261 | 5 | 此 | cǐ | this; these | 乞言示此去安危之兆 |
262 | 5 | 此 | cǐ | in this way | 乞言示此去安危之兆 |
263 | 5 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 乞言示此去安危之兆 |
264 | 5 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 乞言示此去安危之兆 |
265 | 5 | 此 | cǐ | this; here; etad | 乞言示此去安危之兆 |
266 | 5 | 問 | wèn | to ask | 寒山卻問 |
267 | 5 | 問 | wèn | to inquire after | 寒山卻問 |
268 | 5 | 問 | wèn | to interrogate | 寒山卻問 |
269 | 5 | 問 | wèn | to hold responsible | 寒山卻問 |
270 | 5 | 問 | wèn | to request something | 寒山卻問 |
271 | 5 | 問 | wèn | to rebuke | 寒山卻問 |
272 | 5 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 寒山卻問 |
273 | 5 | 問 | wèn | news | 寒山卻問 |
274 | 5 | 問 | wèn | to propose marriage | 寒山卻問 |
275 | 5 | 問 | wén | to inform | 寒山卻問 |
276 | 5 | 問 | wèn | to research | 寒山卻問 |
277 | 5 | 問 | wèn | Wen | 寒山卻問 |
278 | 5 | 問 | wèn | to | 寒山卻問 |
279 | 5 | 問 | wèn | a question | 寒山卻問 |
280 | 5 | 問 | wèn | ask; prccha | 寒山卻問 |
281 | 5 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 臨途之日 |
282 | 5 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 臨途之日 |
283 | 5 | 日 | rì | a day | 臨途之日 |
284 | 5 | 日 | rì | Japan | 臨途之日 |
285 | 5 | 日 | rì | sun | 臨途之日 |
286 | 5 | 日 | rì | daytime | 臨途之日 |
287 | 5 | 日 | rì | sunlight | 臨途之日 |
288 | 5 | 日 | rì | everyday | 臨途之日 |
289 | 5 | 日 | rì | season | 臨途之日 |
290 | 5 | 日 | rì | available time | 臨途之日 |
291 | 5 | 日 | rì | a day | 臨途之日 |
292 | 5 | 日 | rì | in the past | 臨途之日 |
293 | 5 | 日 | mì | mi | 臨途之日 |
294 | 5 | 日 | rì | sun; sūrya | 臨途之日 |
295 | 5 | 日 | rì | a day; divasa | 臨途之日 |
296 | 5 | 與 | yǔ | and | 與牧牛子而歌笑 |
297 | 5 | 與 | yǔ | to give | 與牧牛子而歌笑 |
298 | 5 | 與 | yǔ | together with | 與牧牛子而歌笑 |
299 | 5 | 與 | yú | interrogative particle | 與牧牛子而歌笑 |
300 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 與牧牛子而歌笑 |
301 | 5 | 與 | yù | to particate in | 與牧牛子而歌笑 |
302 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 與牧牛子而歌笑 |
303 | 5 | 與 | yù | to help | 與牧牛子而歌笑 |
304 | 5 | 與 | yǔ | for | 與牧牛子而歌笑 |
305 | 4 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 時僧遂捉罵打趁 |
306 | 4 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 時僧遂捉罵打趁 |
307 | 4 | 僧 | sēng | Seng | 時僧遂捉罵打趁 |
308 | 4 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 時僧遂捉罵打趁 |
309 | 4 | 院 | yuàn | a school | 在國清寺庫院走使 |
310 | 4 | 院 | yuàn | a courtyard; a yard; a court | 在國清寺庫院走使 |
311 | 4 | 來 | lái | to come | 寒山若來 |
312 | 4 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 寒山若來 |
313 | 4 | 來 | lái | please | 寒山若來 |
314 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 寒山若來 |
315 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 寒山若來 |
316 | 4 | 來 | lái | ever since | 寒山若來 |
317 | 4 | 來 | lái | wheat | 寒山若來 |
318 | 4 | 來 | lái | next; future | 寒山若來 |
319 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 寒山若來 |
320 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 寒山若來 |
321 | 4 | 來 | lái | to earn | 寒山若來 |
322 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 寒山若來 |
323 | 4 | 同 | tóng | like; same; similar | 即我同流 |
324 | 4 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 即我同流 |
325 | 4 | 同 | tóng | together | 即我同流 |
326 | 4 | 同 | tóng | together | 即我同流 |
327 | 4 | 同 | tóng | to be the same | 即我同流 |
328 | 4 | 同 | tòng | an alley; a lane | 即我同流 |
329 | 4 | 同 | tóng | same- | 即我同流 |
330 | 4 | 同 | tóng | to do something for somebody | 即我同流 |
331 | 4 | 同 | tóng | Tong | 即我同流 |
332 | 4 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 即我同流 |
333 | 4 | 同 | tóng | to be unified | 即我同流 |
334 | 4 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 即我同流 |
335 | 4 | 同 | tóng | peace; harmony | 即我同流 |
336 | 4 | 同 | tóng | an agreement | 即我同流 |
337 | 4 | 同 | tóng | same; sama | 即我同流 |
338 | 4 | 同 | tóng | together; saha | 即我同流 |
339 | 4 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 乃令勘唐興縣有寒山 |
340 | 4 | 令 | lìng | to issue a command | 乃令勘唐興縣有寒山 |
341 | 4 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 乃令勘唐興縣有寒山 |
342 | 4 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 乃令勘唐興縣有寒山 |
343 | 4 | 令 | lìng | a season | 乃令勘唐興縣有寒山 |
344 | 4 | 令 | lìng | respected; good reputation | 乃令勘唐興縣有寒山 |
345 | 4 | 令 | lìng | good | 乃令勘唐興縣有寒山 |
346 | 4 | 令 | lìng | pretentious | 乃令勘唐興縣有寒山 |
347 | 4 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 乃令勘唐興縣有寒山 |
348 | 4 | 令 | lìng | a commander | 乃令勘唐興縣有寒山 |
349 | 4 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 乃令勘唐興縣有寒山 |
350 | 4 | 令 | lìng | lyrics | 乃令勘唐興縣有寒山 |
351 | 4 | 令 | lìng | Ling | 乃令勘唐興縣有寒山 |
352 | 4 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 乃令勘唐興縣有寒山 |
353 | 4 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 寒山若來 |
354 | 4 | 若 | ruò | seemingly | 寒山若來 |
355 | 4 | 若 | ruò | if | 寒山若來 |
356 | 4 | 若 | ruò | you | 寒山若來 |
357 | 4 | 若 | ruò | this; that | 寒山若來 |
358 | 4 | 若 | ruò | and; or | 寒山若來 |
359 | 4 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 寒山若來 |
360 | 4 | 若 | rě | pomegranite | 寒山若來 |
361 | 4 | 若 | ruò | to choose | 寒山若來 |
362 | 4 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 寒山若來 |
363 | 4 | 若 | ruò | thus | 寒山若來 |
364 | 4 | 若 | ruò | pollia | 寒山若來 |
365 | 4 | 若 | ruò | Ruo | 寒山若來 |
366 | 4 | 若 | ruò | only then | 寒山若來 |
367 | 4 | 若 | rě | ja | 寒山若來 |
368 | 4 | 若 | rě | jñā | 寒山若來 |
369 | 4 | 到 | dào | to arrive | 到日必須保護 |
370 | 4 | 到 | dào | arrive; receive | 到日必須保護 |
371 | 4 | 到 | dào | to go | 到日必須保護 |
372 | 4 | 到 | dào | careful | 到日必須保護 |
373 | 4 | 到 | dào | Dao | 到日必須保護 |
374 | 4 | 到 | dào | approach; upagati | 到日必須保護 |
375 | 4 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 特此相訪 |
376 | 4 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 特此相訪 |
377 | 4 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 特此相訪 |
378 | 4 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 特此相訪 |
379 | 4 | 相 | xiàng | to aid; to help | 特此相訪 |
380 | 4 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 特此相訪 |
381 | 4 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 特此相訪 |
382 | 4 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 特此相訪 |
383 | 4 | 相 | xiāng | Xiang | 特此相訪 |
384 | 4 | 相 | xiāng | form substance | 特此相訪 |
385 | 4 | 相 | xiāng | to express | 特此相訪 |
386 | 4 | 相 | xiàng | to choose | 特此相訪 |
387 | 4 | 相 | xiāng | Xiang | 特此相訪 |
388 | 4 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 特此相訪 |
389 | 4 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 特此相訪 |
390 | 4 | 相 | xiāng | to compare | 特此相訪 |
391 | 4 | 相 | xiàng | to divine | 特此相訪 |
392 | 4 | 相 | xiàng | to administer | 特此相訪 |
393 | 4 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 特此相訪 |
394 | 4 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 特此相訪 |
395 | 4 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 特此相訪 |
396 | 4 | 相 | xiāng | coralwood | 特此相訪 |
397 | 4 | 相 | xiàng | ministry | 特此相訪 |
398 | 4 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 特此相訪 |
399 | 4 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 特此相訪 |
400 | 4 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 特此相訪 |
401 | 4 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 特此相訪 |
402 | 4 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 特此相訪 |
403 | 4 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 即我同流 |
404 | 4 | 流 | liú | a class | 即我同流 |
405 | 4 | 流 | liú | water | 即我同流 |
406 | 4 | 流 | liú | a current | 即我同流 |
407 | 4 | 流 | liú | a group | 即我同流 |
408 | 4 | 流 | liú | to move | 即我同流 |
409 | 4 | 流 | liú | to trend; to incline | 即我同流 |
410 | 4 | 流 | liú | to banish; to deport; to send into exile | 即我同流 |
411 | 4 | 流 | liú | to indulge; to pamper | 即我同流 |
412 | 4 | 流 | liú | passing quickly; turning continuously | 即我同流 |
413 | 4 | 流 | liú | accidental | 即我同流 |
414 | 4 | 流 | liú | with no basis | 即我同流 |
415 | 4 | 不 | bù | not; no | 若不與我去 |
416 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 若不與我去 |
417 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 若不與我去 |
418 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 若不與我去 |
419 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 若不與我去 |
420 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 若不與我去 |
421 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 若不與我去 |
422 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 若不與我去 |
423 | 4 | 不 | bù | no; na | 若不與我去 |
424 | 4 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 寒山子者 |
425 | 4 | 者 | zhě | that | 寒山子者 |
426 | 4 | 者 | zhě | nominalizing function word | 寒山子者 |
427 | 4 | 者 | zhě | used to mark a definition | 寒山子者 |
428 | 4 | 者 | zhě | used to mark a pause | 寒山子者 |
429 | 4 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 寒山子者 |
430 | 4 | 者 | zhuó | according to | 寒山子者 |
431 | 4 | 者 | zhě | ca | 寒山子者 |
432 | 4 | 丘 | qiū | Confucius | 初閭丘胤將牧丹丘 |
433 | 4 | 丘 | qiū | Qiu | 初閭丘胤將牧丹丘 |
434 | 4 | 丘 | qiū | a hill | 初閭丘胤將牧丹丘 |
435 | 4 | 丘 | qiū | an elder | 初閭丘胤將牧丹丘 |
436 | 4 | 丘 | qiū | a steep bank or shore; prapata | 初閭丘胤將牧丹丘 |
437 | 4 | 於 | yú | in; at | 每於茲地 |
438 | 4 | 於 | yú | in; at | 每於茲地 |
439 | 4 | 於 | yú | in; at; to; from | 每於茲地 |
440 | 4 | 於 | yú | to go; to | 每於茲地 |
441 | 4 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 每於茲地 |
442 | 4 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 每於茲地 |
443 | 4 | 於 | yú | from | 每於茲地 |
444 | 4 | 於 | yú | give | 每於茲地 |
445 | 4 | 於 | yú | oppposing | 每於茲地 |
446 | 4 | 於 | yú | and | 每於茲地 |
447 | 4 | 於 | yú | compared to | 每於茲地 |
448 | 4 | 於 | yú | by | 每於茲地 |
449 | 4 | 於 | yú | and; as well as | 每於茲地 |
450 | 4 | 於 | yú | for | 每於茲地 |
451 | 4 | 於 | yú | Yu | 每於茲地 |
452 | 4 | 於 | wū | a crow | 每於茲地 |
453 | 4 | 於 | wū | whew; wow | 每於茲地 |
454 | 3 | 地 | dì | soil; ground; land | 每於茲地 |
455 | 3 | 地 | de | subordinate particle | 每於茲地 |
456 | 3 | 地 | dì | floor | 每於茲地 |
457 | 3 | 地 | dì | the earth | 每於茲地 |
458 | 3 | 地 | dì | fields | 每於茲地 |
459 | 3 | 地 | dì | a place | 每於茲地 |
460 | 3 | 地 | dì | a situation; a position | 每於茲地 |
461 | 3 | 地 | dì | background | 每於茲地 |
462 | 3 | 地 | dì | terrain | 每於茲地 |
463 | 3 | 地 | dì | a territory; a region | 每於茲地 |
464 | 3 | 地 | dì | used after a distance measure | 每於茲地 |
465 | 3 | 地 | dì | coming from the same clan | 每於茲地 |
466 | 3 | 地 | dì | earth; prthivi | 每於茲地 |
467 | 3 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 每於茲地 |
468 | 3 | 天台山 | tiāntái shān | Mount Tiantai | 言從天台山國清寺來 |
469 | 3 | 中 | zhōng | middle | 廚中著火 |
470 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 廚中著火 |
471 | 3 | 中 | zhōng | China | 廚中著火 |
472 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 廚中著火 |
473 | 3 | 中 | zhōng | in; amongst | 廚中著火 |
474 | 3 | 中 | zhōng | midday | 廚中著火 |
475 | 3 | 中 | zhōng | inside | 廚中著火 |
476 | 3 | 中 | zhōng | during | 廚中著火 |
477 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 廚中著火 |
478 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 廚中著火 |
479 | 3 | 中 | zhōng | half | 廚中著火 |
480 | 3 | 中 | zhōng | just right; suitably | 廚中著火 |
481 | 3 | 中 | zhōng | while | 廚中著火 |
482 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 廚中著火 |
483 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 廚中著火 |
484 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 廚中著火 |
485 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 廚中著火 |
486 | 3 | 中 | zhōng | middle | 廚中著火 |
487 | 3 | 翹 | qiáo | to curve up; to turn upwards | 時僧道翹答曰 |
488 | 3 | 翹 | qiáo | to elevate; to raise up | 時僧道翹答曰 |
489 | 3 | 翹 | qiáo | long tail feathers | 時僧道翹答曰 |
490 | 3 | 翹 | qiáo | to reveal | 時僧道翹答曰 |
491 | 3 | 翹 | qiáo | hackles | 時僧道翹答曰 |
492 | 3 | 翹 | qiáo | feathers placed in a woman's hair | 時僧道翹答曰 |
493 | 3 | 翹 | qiáo | outstanding | 時僧道翹答曰 |
494 | 3 | 翹 | qiào | to slip away stealthily | 時僧道翹答曰 |
495 | 3 | 載 | zài | to carry; to convey; to load; to hold | 卷十一等載 |
496 | 3 | 載 | zài | to record in writing | 卷十一等載 |
497 | 3 | 載 | zǎi | to ride | 卷十一等載 |
498 | 3 | 載 | zài | to receive | 卷十一等載 |
499 | 3 | 載 | zài | to fill | 卷十一等載 |
500 | 3 | 載 | zài | and; also | 卷十一等載 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
干 | 乾 |
|
|
卷 | juǎn | wrapped | |
有 |
|
|
|
去 | qù | go; gati | |
寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | |
在 | zài | in; bhū | |
见 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi |
时 | 時 |
|
|
或 | huò | or; vā | |
二 | èr | two; dvā; dvi |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
佛祖历代通载 | 佛祖歷代通載 | 70 |
|
佛祖统纪 | 佛祖統紀 | 102 | Chronicle of Buddhas and Patriarchs; A Chronicle of Buddhism in China |
古尊宿语录 | 古尊宿語錄 | 103 | Records of the Sayings of Ancient Monastic Elders |
沩山灵祐 | 溈山靈祐 | 103 | Guishan Lingyou |
国清寺 | 國清寺 | 71 | Guoqing Temple |
寒山 | 104 | Hanshan | |
寒山子 | 104 | Hanshan | |
景德传灯录 | 景德傳燈錄 | 74 | The Records of the Transmission of the Lamp; Jingde Chuandeng Lu |
经藏 | 經藏 | 106 | Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka |
轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
贫子 | 貧子 | 112 | Pinzi [Hanshan] |
普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
神僧传 | 神僧傳 | 115 | Shen Seng Chuan |
释氏稽古略 | 釋氏稽古略 | 115 | Shi Shi Ji Gu Lue |
宋高僧传 | 宋高僧傳 | 83 | Song Biographies of Eminent Monks |
台州 | 116 | Taizhou | |
唐代 | 84 | Tang Dynasty | |
天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
天台山 | 116 | Mount Tiantai | |
文殊 | 87 |
|
|
五台 | 五臺 | 119 | Wutai city and |
兴县 | 興縣 | 120 | Xing county |
赵州从諗 | 趙州從諗 | 90 | Zhouzhou; Zhouzhou Congshen |
浙江省 | 90 | Zhejiang Province | |
中古 | 90 |
|
|
祖堂集 | 122 | All of Patriarch's Collection; Zu Tang Ji |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 9.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
净衣 | 淨衣 | 106 | pure clothing |
牧牛 | 109 | cowherd | |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
僧徒 | 115 | master and disciples | |
僧宝 | 僧寶 | 115 | the jewel of the monastic community |
一偈 | 121 | one gatha; a single gatha | |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |