Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》, Prefaces - “Ten Thousand Buddhas Bodhisattva Precept Record” Preface by Hsing Yun, Republic 序 ■《萬佛在家菩薩戒同戒錄》序  民國‧星雲

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 15 jiè to quit 萬佛在家菩薩戒同戒錄
2 15 jiè to warn against 萬佛在家菩薩戒同戒錄
3 15 jiè to be purified before a religious ceremony 萬佛在家菩薩戒同戒錄
4 15 jiè vow 萬佛在家菩薩戒同戒錄
5 15 jiè to instruct; to command 萬佛在家菩薩戒同戒錄
6 15 jiè to ordain 萬佛在家菩薩戒同戒錄
7 15 jiè a genre of writing containing maxims 萬佛在家菩薩戒同戒錄
8 15 jiè to be cautious; to be prudent 萬佛在家菩薩戒同戒錄
9 15 jiè to prohibit; to proscribe 萬佛在家菩薩戒同戒錄
10 15 jiè boundary; realm 萬佛在家菩薩戒同戒錄
11 15 jiè third finger 萬佛在家菩薩戒同戒錄
12 15 jiè a precept; a vow; sila 萬佛在家菩薩戒同戒錄
13 15 jiè morality 萬佛在家菩薩戒同戒錄
14 11 wéi to act as; to serve 雖為傳授在家戒
15 11 wéi to change into; to become 雖為傳授在家戒
16 11 wéi to be; is 雖為傳授在家戒
17 11 wéi to do 雖為傳授在家戒
18 11 wèi to support; to help 雖為傳授在家戒
19 11 wéi to govern 雖為傳授在家戒
20 11 to go; to 復於五十八年春
21 11 to rely on; to depend on 復於五十八年春
22 11 Yu 復於五十八年春
23 11 a crow 復於五十八年春
24 11 zhī to go 體格健全之正信男女佛教徒為傳授的對象
25 11 zhī to arrive; to go 體格健全之正信男女佛教徒為傳授的對象
26 11 zhī is 體格健全之正信男女佛教徒為傳授的對象
27 11 zhī to use 體格健全之正信男女佛教徒為傳授的對象
28 11 zhī Zhi 體格健全之正信男女佛教徒為傳授的對象
29 8 one 總計約有一萬九千個工作天
30 8 Kangxi radical 1 總計約有一萬九千個工作天
31 8 pure; concentrated 總計約有一萬九千個工作天
32 8 first 總計約有一萬九千個工作天
33 8 the same 總計約有一萬九千個工作天
34 8 sole; single 總計約有一萬九千個工作天
35 8 a very small amount 總計約有一萬九千個工作天
36 8 Yi 總計約有一萬九千個工作天
37 8 other 總計約有一萬九千個工作天
38 8 to unify 總計約有一萬九千個工作天
39 8 accidentally; coincidentally 總計約有一萬九千個工作天
40 8 abruptly; suddenly 總計約有一萬九千個工作天
41 8 one; eka 總計約有一萬九千個工作天
42 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 是則名為三無漏學
43 8 a grade; a level 是則名為三無漏學
44 8 an example; a model 是則名為三無漏學
45 8 a weighing device 是則名為三無漏學
46 8 to grade; to rank 是則名為三無漏學
47 8 to copy; to imitate; to follow 是則名為三無漏學
48 8 to do 是則名為三無漏學
49 8 koan; kōan; gong'an 是則名為三無漏學
50 7 典禮 diǎnlǐ a ceremony 舉行落成典禮外
51 7 典禮 diǎnlǐ someone in charge of ceremonies 舉行落成典禮外
52 7 rén person; people; a human being 另有男女眾引禮師十餘人
53 7 rén Kangxi radical 9 另有男女眾引禮師十餘人
54 7 rén a kind of person 另有男女眾引禮師十餘人
55 7 rén everybody 另有男女眾引禮師十餘人
56 7 rén adult 另有男女眾引禮師十餘人
57 7 rén somebody; others 另有男女眾引禮師十餘人
58 7 rén an upright person 另有男女眾引禮師十餘人
59 7 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 另有男女眾引禮師十餘人
60 7 wàn ten thousand 萬佛在家菩薩戒同戒錄
61 7 wàn many; myriad; innumerable 萬佛在家菩薩戒同戒錄
62 7 wàn Wan 萬佛在家菩薩戒同戒錄
63 7 Mo 萬佛在家菩薩戒同戒錄
64 7 wàn scorpion dance 萬佛在家菩薩戒同戒錄
65 7 wàn ten thousand; myriad; ayuta 萬佛在家菩薩戒同戒錄
66 6 nián year 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
67 6 nián New Year festival 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
68 6 nián age 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
69 6 nián life span; life expectancy 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
70 6 nián an era; a period 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
71 6 nián a date 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
72 6 nián time; years 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
73 6 nián harvest 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
74 6 nián annual; every year 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
75 6 nián year; varṣa 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
76 6 傳戒 chuánjiè to initiate a novice 本次傳戒
77 6 傳戒 chuánjiè Conferral of Precepts 本次傳戒
78 6 to use; to grasp 以思想純正
79 6 to rely on 以思想純正
80 6 to regard 以思想純正
81 6 to be able to 以思想純正
82 6 to order; to command 以思想純正
83 6 used after a verb 以思想純正
84 6 a reason; a cause 以思想純正
85 6 Israel 以思想純正
86 6 Yi 以思想純正
87 6 use; yogena 以思想純正
88 6 néng can; able 能去一惡
89 6 néng ability; capacity 能去一惡
90 6 néng a mythical bear-like beast 能去一惡
91 6 néng energy 能去一惡
92 6 néng function; use 能去一惡
93 6 néng talent 能去一惡
94 6 néng expert at 能去一惡
95 6 néng to be in harmony 能去一惡
96 6 néng to tend to; to care for 能去一惡
97 6 néng to reach; to arrive at 能去一惡
98 6 néng to be able; śak 能去一惡
99 5 大家 dàjiā an influential family 除邀請大家蒞臨參加落成典禮外
100 5 大家 dàjiā a great master 除邀請大家蒞臨參加落成典禮外
101 5 大家 dàgū madam 除邀請大家蒞臨參加落成典禮外
102 5 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 除邀請大家蒞臨參加落成典禮外
103 5 a period of time; phase; stage 於此第一期工程竣工之際
104 5 to hope 於此第一期工程竣工之際
105 5 a month 於此第一期工程竣工之際
106 5 to know beforehand; to forecast 於此第一期工程竣工之際
107 5 mourning dress 於此第一期工程竣工之際
108 5 a date; a designated time 於此第一期工程竣工之際
109 5 a time limit 於此第一期工程竣工之際
110 5 to schedule 於此第一期工程竣工之際
111 5 a limit 於此第一期工程竣工之際
112 5 one year 於此第一期工程竣工之際
113 5 Buddha; Awakened One 萬佛在家菩薩戒同戒錄
114 5 relating to Buddhism 萬佛在家菩薩戒同戒錄
115 5 a statue or image of a Buddha 萬佛在家菩薩戒同戒錄
116 5 a Buddhist text 萬佛在家菩薩戒同戒錄
117 5 to touch; to stroke 萬佛在家菩薩戒同戒錄
118 5 Buddha 萬佛在家菩薩戒同戒錄
119 5 Buddha; Awakened One 萬佛在家菩薩戒同戒錄
120 5 傳授 chuánshòu to teach; to impart 並舉行傳授萬佛在家菩薩戒法會
121 5 day of the month; a certain day 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
122 5 Kangxi radical 72 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
123 5 a day 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
124 5 Japan 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
125 5 sun 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
126 5 daytime 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
127 5 sunlight 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
128 5 everyday 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
129 5 season 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
130 5 available time 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
131 5 in the past 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
132 5 mi 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
133 5 sun; sūrya 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
134 5 a day; divasa 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
135 4 圓滿 yuánmǎn satisfactory 大家均日以繼夜地為了戒子們能夠圓滿求得戒法而忙碌
136 4 圓滿 yuánmǎn Perfection 大家均日以繼夜地為了戒子們能夠圓滿求得戒法而忙碌
137 4 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 大家均日以繼夜地為了戒子們能夠圓滿求得戒法而忙碌
138 4 弟子 dìzi disciple; follower; student 若諸位戒弟子
139 4 弟子 dìzi youngster 若諸位戒弟子
140 4 弟子 dìzi prostitute 若諸位戒弟子
141 4 弟子 dìzi believer 若諸位戒弟子
142 4 弟子 dìzi disciple 若諸位戒弟子
143 4 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 若諸位戒弟子
144 4 to go 化去工程費約五百餘萬元的一座萬佛大悲殿
145 4 to remove; to wipe off; to eliminate 化去工程費約五百餘萬元的一座萬佛大悲殿
146 4 to be distant 化去工程費約五百餘萬元的一座萬佛大悲殿
147 4 to leave 化去工程費約五百餘萬元的一座萬佛大悲殿
148 4 to play a part 化去工程費約五百餘萬元的一座萬佛大悲殿
149 4 to abandon; to give up 化去工程費約五百餘萬元的一座萬佛大悲殿
150 4 to die 化去工程費約五百餘萬元的一座萬佛大悲殿
151 4 previous; past 化去工程費約五百餘萬元的一座萬佛大悲殿
152 4 to send out; to issue; to drive away 化去工程費約五百餘萬元的一座萬佛大悲殿
153 4 falling tone 化去工程費約五百餘萬元的一座萬佛大悲殿
154 4 to lose 化去工程費約五百餘萬元的一座萬佛大悲殿
155 4 Qu 化去工程費約五百餘萬元的一座萬佛大悲殿
156 4 go; gati 化去工程費約五百餘萬元的一座萬佛大悲殿
157 4 zhě ca 歷代祖師了證解脫者
158 4 yún cloud
159 4 yún Yunnan
160 4 yún Yun
161 4 yún to say
162 4 yún to have
163 4 yún cloud; megha
164 4 yún to say; iti
165 4 děng et cetera; and so on 圖書室等
166 4 děng to wait 圖書室等
167 4 děng to be equal 圖書室等
168 4 děng degree; level 圖書室等
169 4 děng to compare 圖書室等
170 4 菩薩戒 púsà jiè the bodhisattva precepts 萬佛在家菩薩戒同戒錄
171 4 菩薩戒 púsà jiè Bodhisattva Precepts 萬佛在家菩薩戒同戒錄
172 4 在家 zàijiā lay person; laity 萬佛在家菩薩戒同戒錄
173 4 在家 zàijiā at home 萬佛在家菩薩戒同戒錄
174 4 法會 fǎhuì a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti 並舉行傳授萬佛在家菩薩戒法會
175 4 落成 luòchéng to be completed; to complete a construction project 已於四月十一日完工落成了
176 3 to reach 佛光山宗務委員會為了續佛慧命及答謝各界護法大德的支援
177 3 to attain 佛光山宗務委員會為了續佛慧命及答謝各界護法大德的支援
178 3 to understand 佛光山宗務委員會為了續佛慧命及答謝各界護法大德的支援
179 3 able to be compared to; to catch up with 佛光山宗務委員會為了續佛慧命及答謝各界護法大德的支援
180 3 to be involved with; to associate with 佛光山宗務委員會為了續佛慧命及答謝各界護法大德的支援
181 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 佛光山宗務委員會為了續佛慧命及答謝各界護法大德的支援
182 3 and; ca; api 佛光山宗務委員會為了續佛慧命及答謝各界護法大德的支援
183 3 Yi 一切施設亦未齊全
184 3 xíng punishment; penalty 則息一刑
185 3 xíng to punish; to penalize 則息一刑
186 3 xíng to execute 則息一刑
187 3 xíng convention; law 則息一刑
188 3 xíng to carry out the law 則息一刑
189 3 xíng to correct 則息一刑
190 3 xíng punishment; vadha 則息一刑
191 3 shòu to suffer; to be subjected to 受菩薩戒者
192 3 shòu to transfer; to confer 受菩薩戒者
193 3 shòu to receive; to accept 受菩薩戒者
194 3 shòu to tolerate 受菩薩戒者
195 3 shòu feelings; sensations 受菩薩戒者
196 3 ér Kangxi radical 126 大家均日以繼夜地為了戒子們能夠圓滿求得戒法而忙碌
197 3 ér as if; to seem like 大家均日以繼夜地為了戒子們能夠圓滿求得戒法而忙碌
198 3 néng can; able 大家均日以繼夜地為了戒子們能夠圓滿求得戒法而忙碌
199 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 大家均日以繼夜地為了戒子們能夠圓滿求得戒法而忙碌
200 3 ér to arrive; up to 大家均日以繼夜地為了戒子們能夠圓滿求得戒法而忙碌
201 3 wài outside 舉行落成典禮外
202 3 wài external; outer 舉行落成典禮外
203 3 wài foreign countries 舉行落成典禮外
204 3 wài exterior; outer surface 舉行落成典禮外
205 3 wài a remote place 舉行落成典禮外
206 3 wài husband 舉行落成典禮外
207 3 wài other 舉行落成典禮外
208 3 wài to be extra; to be additional 舉行落成典禮外
209 3 wài unofficial; informal; exoteric 舉行落成典禮外
210 3 wài role of an old man 舉行落成典禮外
211 3 wài to drift apart; to become estranged 舉行落成典禮外
212 3 wài to betray; to forsake 舉行落成典禮外
213 3 wài outside; exterior 舉行落成典禮外
214 3 戒法 jièfǎ the rules of the precepts 傳授戒法
215 3 jīng to go through; to experience 又經云
216 3 jīng a sutra; a scripture 又經云
217 3 jīng warp 又經云
218 3 jīng longitude 又經云
219 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 又經云
220 3 jīng a woman's period 又經云
221 3 jīng to bear; to endure 又經云
222 3 jīng to hang; to die by hanging 又經云
223 3 jīng classics 又經云
224 3 jīng to be frugal; to save 又經云
225 3 jīng a classic; a scripture; canon 又經云
226 3 jīng a standard; a norm 又經云
227 3 jīng a section of a Confucian work 又經云
228 3 jīng to measure 又經云
229 3 jīng human pulse 又經云
230 3 jīng menstruation; a woman's period 又經云
231 3 jīng sutra; discourse 又經云
232 3 interest 則息一刑
233 3 news 則息一刑
234 3 breath 則息一刑
235 3 rest 則息一刑
236 3 to put stop to; to end; to cease 則息一刑
237 3 to calm oneself 則息一刑
238 3 to multiply; to increase 則息一刑
239 3 one's children 則息一刑
240 3 fat meat; fat 則息一刑
241 3 Xi 則息一刑
242 3 to breathe 則息一刑
243 3 rest; śama 則息一刑
244 3 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 請得台南慧峰法師為羯摩阿闍黎
245 3 法師 fǎshī a Taoist priest 請得台南慧峰法師為羯摩阿闍黎
246 3 法師 fǎshī Venerable 請得台南慧峰法師為羯摩阿闍黎
247 3 法師 fǎshī Dharma Teacher 請得台南慧峰法師為羯摩阿闍黎
248 3 法師 fǎshī Dharma master 請得台南慧峰法師為羯摩阿闍黎
249 3 bǎi one hundred 百人修十善
250 3 bǎi many 百人修十善
251 3 bǎi Bai 百人修十善
252 3 bǎi all 百人修十善
253 3 bǎi hundred; sata 百人修十善
254 3 shī teacher 另有男女眾引禮師十餘人
255 3 shī multitude 另有男女眾引禮師十餘人
256 3 shī a host; a leader 另有男女眾引禮師十餘人
257 3 shī an expert 另有男女眾引禮師十餘人
258 3 shī an example; a model 另有男女眾引禮師十餘人
259 3 shī master 另有男女眾引禮師十餘人
260 3 shī a capital city; a well protected place 另有男女眾引禮師十餘人
261 3 shī Shi 另有男女眾引禮師十餘人
262 3 shī to imitate 另有男女眾引禮師十餘人
263 3 shī troops 另有男女眾引禮師十餘人
264 3 shī shi 另有男女眾引禮師十餘人
265 3 shī an army division 另有男女眾引禮師十餘人
266 3 shī the 7th hexagram 另有男女眾引禮師十餘人
267 3 shī a lion 另有男女眾引禮師十餘人
268 3 shī spiritual guide; teacher; ācārya 另有男女眾引禮師十餘人
269 3 preface; introduction
270 3 order; sequence
271 3 wings of a house; lateral walls
272 3 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy
273 3 to arrange; to put in order
274 3 precedence; rank
275 3 to narrate; to describe
276 3 a text written for seeing someone off
277 3 an antechamber
278 3 season
279 3 overture; prelude
280 3 first; nidāna
281 3 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 是日除請內政部徐慶鐘部長蒞臨剪綵
282 3 chú to divide 是日除請內政部徐慶鐘部長蒞臨剪綵
283 3 chú to put in order 是日除請內政部徐慶鐘部長蒞臨剪綵
284 3 chú to appoint to an official position 是日除請內政部徐慶鐘部長蒞臨剪綵
285 3 chú door steps; stairs 是日除請內政部徐慶鐘部長蒞臨剪綵
286 3 chú to replace an official 是日除請內政部徐慶鐘部長蒞臨剪綵
287 3 chú to change; to replace 是日除請內政部徐慶鐘部長蒞臨剪綵
288 3 chú to renovate; to restore 是日除請內政部徐慶鐘部長蒞臨剪綵
289 3 chú division 是日除請內政部徐慶鐘部長蒞臨剪綵
290 3 chú except; without; anyatra 是日除請內政部徐慶鐘部長蒞臨剪綵
291 3 shí ten 另有男女眾引禮師十餘人
292 3 shí Kangxi radical 24 另有男女眾引禮師十餘人
293 3 shí tenth 另有男女眾引禮師十餘人
294 3 shí complete; perfect 另有男女眾引禮師十餘人
295 3 shí ten; daśa 另有男女眾引禮師十餘人
296 3 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 若人能行一善
297 3 shàn happy 若人能行一善
298 3 shàn good 若人能行一善
299 3 shàn kind-hearted 若人能行一善
300 3 shàn to be skilled at something 若人能行一善
301 3 shàn familiar 若人能行一善
302 3 shàn to repair 若人能行一善
303 3 shàn to admire 若人能行一善
304 3 shàn to praise 若人能行一善
305 3 shàn Shan 若人能行一善
306 3 shàn kusala; virtuous 若人能行一善
307 3 guǒ a result; a consequence 進獲不可思議之果
308 3 guǒ fruit 進獲不可思議之果
309 3 guǒ to eat until full 進獲不可思議之果
310 3 guǒ to realize 進獲不可思議之果
311 3 guǒ a fruit tree 進獲不可思議之果
312 3 guǒ resolute; determined 進獲不可思議之果
313 3 guǒ Fruit 進獲不可思議之果
314 3 guǒ direct effect; phala; a consequence 進獲不可思議之果
315 3 Kangxi radical 132 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
316 3 Zi 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
317 3 a nose 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
318 3 the beginning; the start 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
319 3 origin 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
320 3 to employ; to use 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
321 3 to be 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
322 3 self; soul; ātman 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
323 3 民國 mínguó a republic 民國
324 3 民國 mínguó Republic of China 民國
325 3 第一 dì yī first 唯戒第一
326 3 第一 dì yī foremost; first 唯戒第一
327 3 第一 dì yī first; prathama 唯戒第一
328 3 第一 dì yī foremost; parama 唯戒第一
329 3 dìng to decide 因戒生定
330 3 dìng certainly; definitely 因戒生定
331 3 dìng to determine 因戒生定
332 3 dìng to calm down 因戒生定
333 3 dìng to set; to fix 因戒生定
334 3 dìng to book; to subscribe to; to order 因戒生定
335 3 dìng still 因戒生定
336 3 dìng Concentration 因戒生定
337 3 dìng meditative concentration; meditation 因戒生定
338 3 戒子 jièzǐ (finger) ring 大家均日以繼夜地為了戒子們能夠圓滿求得戒法而忙碌
339 3 戒子 jièzǐ Preceptee 大家均日以繼夜地為了戒子們能夠圓滿求得戒法而忙碌
340 3 extra; surplus; remainder 化去工程費約五百餘萬元的一座萬佛大悲殿
341 3 to remain 化去工程費約五百餘萬元的一座萬佛大悲殿
342 3 the time after an event 化去工程費約五百餘萬元的一座萬佛大悲殿
343 3 the others; the rest 化去工程費約五百餘萬元的一座萬佛大悲殿
344 3 additional; complementary 化去工程費約五百餘萬元的一座萬佛大悲殿
345 3 zài in; at 在戒期中
346 3 zài to exist; to be living 在戒期中
347 3 zài to consist of 在戒期中
348 3 zài to be at a post 在戒期中
349 3 zài in; bhū 在戒期中
350 3 Kangxi radical 49 已於四月十一日完工落成了
351 3 to bring to an end; to stop 已於四月十一日完工落成了
352 3 to complete 已於四月十一日完工落成了
353 3 to demote; to dismiss 已於四月十一日完工落成了
354 3 to recover from an illness 已於四月十一日完工落成了
355 3 former; pūrvaka 已於四月十一日完工落成了
356 3 護法 hùfǎ to defend the law 佛光山宗務委員會為了續佛慧命及答謝各界護法大德的支援
357 3 護法 hùfǎ to protect 佛光山宗務委員會為了續佛慧命及答謝各界護法大德的支援
358 3 護法 hùfǎ Protecting the Dharma 佛光山宗務委員會為了續佛慧命及答謝各界護法大德的支援
359 3 護法 hùfǎ Dharmapāla 佛光山宗務委員會為了續佛慧命及答謝各界護法大德的支援
360 3 護法 hùfǎ to uphold the Dharma 佛光山宗務委員會為了續佛慧命及答謝各界護法大德的支援
361 3 護法 hùfǎ Dharma protector 佛光山宗務委員會為了續佛慧命及答謝各界護法大德的支援
362 3 yòu Kangxi radical 29 又經云
363 2 jiā house; home; residence 一刑息於家
364 2 jiā family 一刑息於家
365 2 jiā a specialist 一刑息於家
366 2 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 一刑息於家
367 2 jiā a family or person engaged in a particular trade 一刑息於家
368 2 jiā a person with particular characteristics 一刑息於家
369 2 jiā someone related to oneself in a particular way 一刑息於家
370 2 jiā domestic 一刑息於家
371 2 jiā ethnic group; nationality 一刑息於家
372 2 jiā side; party 一刑息於家
373 2 jiā dynastic line 一刑息於家
374 2 jiā a respectful form of address 一刑息於家
375 2 jiā a familiar form of address 一刑息於家
376 2 jiā school; sect; lineage 一刑息於家
377 2 jiā I; my; our 一刑息於家
378 2 jiā district 一刑息於家
379 2 jiā private propery 一刑息於家
380 2 jiā Jia 一刑息於家
381 2 jiā to reside; to dwell 一刑息於家
382 2 lady 一刑息於家
383 2 jiā house; gṛha 一刑息於家
384 2 三寶 sān bǎo three treasures 仰仗三寶慈光加被暨諸位戒師道德崇隆
385 2 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 仰仗三寶慈光加被暨諸位戒師道德崇隆
386 2 bèi a quilt 仰仗三寶慈光加被暨諸位戒師道德崇隆
387 2 bèi to cover 仰仗三寶慈光加被暨諸位戒師道德崇隆
388 2 bèi a cape 仰仗三寶慈光加被暨諸位戒師道德崇隆
389 2 bèi to put over the top of 仰仗三寶慈光加被暨諸位戒師道德崇隆
390 2 bèi to reach 仰仗三寶慈光加被暨諸位戒師道德崇隆
391 2 bèi to encounter; to be subject to; to incur 仰仗三寶慈光加被暨諸位戒師道德崇隆
392 2 bèi Bei 仰仗三寶慈光加被暨諸位戒師道德崇隆
393 2 to drape over 仰仗三寶慈光加被暨諸位戒師道德崇隆
394 2 to scatter 仰仗三寶慈光加被暨諸位戒師道德崇隆
395 2 宗務委員會 zōng wù wěi yuán huì FGS Board of Directors 佛光山宗務委員會為了續佛慧命及答謝各界護法大德的支援
396 2 大悲殿 Dàbēi diàn 1. Great Compassion Shrine; 2. Avalokitesvara Shrine 興建萬佛大悲殿
397 2 大悲殿 dàbēi diàn Great Compassion Shrine; Avalokitesvara Bodhisattva Shrine 興建萬佛大悲殿
398 2 qǐng to ask; to inquire 是日除請內政部徐慶鐘部長蒞臨剪綵
399 2 qíng circumstances; state of affairs; situation 是日除請內政部徐慶鐘部長蒞臨剪綵
400 2 qǐng to beg; to entreat 是日除請內政部徐慶鐘部長蒞臨剪綵
401 2 qǐng please 是日除請內政部徐慶鐘部長蒞臨剪綵
402 2 qǐng to request 是日除請內政部徐慶鐘部長蒞臨剪綵
403 2 qǐng to hire; to employ; to engage 是日除請內政部徐慶鐘部長蒞臨剪綵
404 2 qǐng to make an appointment 是日除請內政部徐慶鐘部長蒞臨剪綵
405 2 qǐng to greet 是日除請內政部徐慶鐘部長蒞臨剪綵
406 2 qǐng to invite 是日除請內政部徐慶鐘部長蒞臨剪綵
407 2 shàng to value; to respect to 佛光山尚屬初創
408 2 shàng to go beyond; to surpass 佛光山尚屬初創
409 2 shàng the distant past 佛光山尚屬初創
410 2 shàng to marry up 佛光山尚屬初創
411 2 shàng to manage 佛光山尚屬初創
412 2 shàng Shang 佛光山尚屬初創
413 2 shān a mountain; a hill; a peak 卻係依照大陸有名的律宗道場寶華山的戒規傳授
414 2 shān Shan 卻係依照大陸有名的律宗道場寶華山的戒規傳授
415 2 shān Kangxi radical 46 卻係依照大陸有名的律宗道場寶華山的戒規傳授
416 2 shān a mountain-like shape 卻係依照大陸有名的律宗道場寶華山的戒規傳授
417 2 shān a gable 卻係依照大陸有名的律宗道場寶華山的戒規傳授
418 2 shān mountain; giri 卻係依照大陸有名的律宗道場寶華山的戒規傳授
419 2 gòng to share 讓新舊戒弟子們共聚一堂
420 2 gòng Communist 讓新舊戒弟子們共聚一堂
421 2 gòng to connect; to join; to combine 讓新舊戒弟子們共聚一堂
422 2 gòng to include 讓新舊戒弟子們共聚一堂
423 2 gòng same; in common 讓新舊戒弟子們共聚一堂
424 2 gǒng to cup one fist in the other hand 讓新舊戒弟子們共聚一堂
425 2 gǒng to surround; to circle 讓新舊戒弟子們共聚一堂
426 2 gōng to provide 讓新舊戒弟子們共聚一堂
427 2 gōng respectfully 讓新舊戒弟子們共聚一堂
428 2 gōng Gong 讓新舊戒弟子們共聚一堂
429 2 guó a country; a nation 百刑息於國
430 2 guó the capital of a state 百刑息於國
431 2 guó a feud; a vassal state 百刑息於國
432 2 guó a state; a kingdom 百刑息於國
433 2 guó a place; a land 百刑息於國
434 2 guó domestic; Chinese 百刑息於國
435 2 guó national 百刑息於國
436 2 guó top in the nation 百刑息於國
437 2 guó Guo 百刑息於國
438 2 guó community; nation; janapada 百刑息於國
439 2 chí to grasp; to hold 十人持五戒
440 2 chí to resist; to oppose 十人持五戒
441 2 chí to uphold 十人持五戒
442 2 chí to sustain; to keep; to uphold 十人持五戒
443 2 chí to administer; to manage 十人持五戒
444 2 chí to control 十人持五戒
445 2 chí to be cautious 十人持五戒
446 2 chí to remember 十人持五戒
447 2 chí to assist 十人持五戒
448 2 chí to hold; dhara 十人持五戒
449 2 chí with; using 十人持五戒
450 2 之一 zhīyī one of 實為此次傳戒之一大殊緣勝事
451 2 阿闍黎 āshélí acarya 請得台南慧峰法師為羯摩阿闍黎
452 2 阿闍黎 āshélí acarya; religious teacher 請得台南慧峰法師為羯摩阿闍黎
453 2 dào way; road; path 道高一尺
454 2 dào principle; a moral; morality 道高一尺
455 2 dào Tao; the Way 道高一尺
456 2 dào to say; to speak; to talk 道高一尺
457 2 dào to think 道高一尺
458 2 dào circuit; a province 道高一尺
459 2 dào a course; a channel 道高一尺
460 2 dào a method; a way of doing something 道高一尺
461 2 dào a doctrine 道高一尺
462 2 dào Taoism; Daoism 道高一尺
463 2 dào a skill 道高一尺
464 2 dào a sect 道高一尺
465 2 dào a line 道高一尺
466 2 dào Way 道高一尺
467 2 dào way; path; marga 道高一尺
468 2 yīn cause; reason 因戒生定
469 2 yīn to accord with 因戒生定
470 2 yīn to follow 因戒生定
471 2 yīn to rely on 因戒生定
472 2 yīn via; through 因戒生定
473 2 yīn to continue 因戒生定
474 2 yīn to receive 因戒生定
475 2 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因戒生定
476 2 yīn to seize an opportunity 因戒生定
477 2 yīn to be like 因戒生定
478 2 yīn a standrd; a criterion 因戒生定
479 2 yīn cause; hetu 因戒生定
480 2 è evil; vice 則去一惡
481 2 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 則去一惡
482 2 ě queasy; nauseous 則去一惡
483 2 to hate; to detest 則去一惡
484 2 è fierce 則去一惡
485 2 è detestable; offensive; unpleasant 則去一惡
486 2 to denounce 則去一惡
487 2 è e 則去一惡
488 2 è evil 則去一惡
489 2 jǐn to be cautious; to be careful 我謹於此特別向各位殷重地致以謝忱
490 2 jǐn sincere; solemn 我謹於此特別向各位殷重地致以謝忱
491 2 jǐn taciturn; reticent 我謹於此特別向各位殷重地致以謝忱
492 2 jǐn to strictly prohibit 我謹於此特別向各位殷重地致以謝忱
493 2 táng main hall; a large room 陪堂和尚
494 2 táng a court; a government office 陪堂和尚
495 2 táng a special purpose building 陪堂和尚
496 2 táng a shrine 陪堂和尚
497 2 táng a polite way to refer to someone's mother 陪堂和尚
498 2 táng an open area on a hill 陪堂和尚
499 2 táng relatives of the same grandfather 陪堂和尚
500 2 táng imposing 陪堂和尚

Frequencies of all Words

Top 866

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 15 jiè to quit 萬佛在家菩薩戒同戒錄
2 15 jiè to warn against 萬佛在家菩薩戒同戒錄
3 15 jiè to be purified before a religious ceremony 萬佛在家菩薩戒同戒錄
4 15 jiè vow 萬佛在家菩薩戒同戒錄
5 15 jiè to instruct; to command 萬佛在家菩薩戒同戒錄
6 15 jiè to ordain 萬佛在家菩薩戒同戒錄
7 15 jiè a genre of writing containing maxims 萬佛在家菩薩戒同戒錄
8 15 jiè to be cautious; to be prudent 萬佛在家菩薩戒同戒錄
9 15 jiè to prohibit; to proscribe 萬佛在家菩薩戒同戒錄
10 15 jiè boundary; realm 萬佛在家菩薩戒同戒錄
11 15 jiè third finger 萬佛在家菩薩戒同戒錄
12 15 jiè a precept; a vow; sila 萬佛在家菩薩戒同戒錄
13 15 jiè morality 萬佛在家菩薩戒同戒錄
14 12 de possessive particle 經過兩年的時間
15 12 de structural particle 經過兩年的時間
16 12 de complement 經過兩年的時間
17 12 de a substitute for something already referred to 經過兩年的時間
18 11 wèi for; to 雖為傳授在家戒
19 11 wèi because of 雖為傳授在家戒
20 11 wéi to act as; to serve 雖為傳授在家戒
21 11 wéi to change into; to become 雖為傳授在家戒
22 11 wéi to be; is 雖為傳授在家戒
23 11 wéi to do 雖為傳授在家戒
24 11 wèi for 雖為傳授在家戒
25 11 wèi because of; for; to 雖為傳授在家戒
26 11 wèi to 雖為傳授在家戒
27 11 wéi in a passive construction 雖為傳授在家戒
28 11 wéi forming a rehetorical question 雖為傳授在家戒
29 11 wéi forming an adverb 雖為傳授在家戒
30 11 wéi to add emphasis 雖為傳授在家戒
31 11 wèi to support; to help 雖為傳授在家戒
32 11 wéi to govern 雖為傳授在家戒
33 11 in; at 復於五十八年春
34 11 in; at 復於五十八年春
35 11 in; at; to; from 復於五十八年春
36 11 to go; to 復於五十八年春
37 11 to rely on; to depend on 復於五十八年春
38 11 to go to; to arrive at 復於五十八年春
39 11 from 復於五十八年春
40 11 give 復於五十八年春
41 11 oppposing 復於五十八年春
42 11 and 復於五十八年春
43 11 compared to 復於五十八年春
44 11 by 復於五十八年春
45 11 and; as well as 復於五十八年春
46 11 for 復於五十八年春
47 11 Yu 復於五十八年春
48 11 a crow 復於五十八年春
49 11 whew; wow 復於五十八年春
50 11 zhī him; her; them; that 體格健全之正信男女佛教徒為傳授的對象
51 11 zhī used between a modifier and a word to form a word group 體格健全之正信男女佛教徒為傳授的對象
52 11 zhī to go 體格健全之正信男女佛教徒為傳授的對象
53 11 zhī this; that 體格健全之正信男女佛教徒為傳授的對象
54 11 zhī genetive marker 體格健全之正信男女佛教徒為傳授的對象
55 11 zhī it 體格健全之正信男女佛教徒為傳授的對象
56 11 zhī in 體格健全之正信男女佛教徒為傳授的對象
57 11 zhī all 體格健全之正信男女佛教徒為傳授的對象
58 11 zhī and 體格健全之正信男女佛教徒為傳授的對象
59 11 zhī however 體格健全之正信男女佛教徒為傳授的對象
60 11 zhī if 體格健全之正信男女佛教徒為傳授的對象
61 11 zhī then 體格健全之正信男女佛教徒為傳授的對象
62 11 zhī to arrive; to go 體格健全之正信男女佛教徒為傳授的對象
63 11 zhī is 體格健全之正信男女佛教徒為傳授的對象
64 11 zhī to use 體格健全之正信男女佛教徒為傳授的對象
65 11 zhī Zhi 體格健全之正信男女佛教徒為傳授的對象
66 9 this; these 可說集僧傑之精英於此
67 9 in this way 可說集僧傑之精英於此
68 9 otherwise; but; however; so 可說集僧傑之精英於此
69 9 at this time; now; here 可說集僧傑之精英於此
70 9 this; here; etad 可說集僧傑之精英於此
71 8 one 總計約有一萬九千個工作天
72 8 Kangxi radical 1 總計約有一萬九千個工作天
73 8 as soon as; all at once 總計約有一萬九千個工作天
74 8 pure; concentrated 總計約有一萬九千個工作天
75 8 whole; all 總計約有一萬九千個工作天
76 8 first 總計約有一萬九千個工作天
77 8 the same 總計約有一萬九千個工作天
78 8 each 總計約有一萬九千個工作天
79 8 certain 總計約有一萬九千個工作天
80 8 throughout 總計約有一萬九千個工作天
81 8 used in between a reduplicated verb 總計約有一萬九千個工作天
82 8 sole; single 總計約有一萬九千個工作天
83 8 a very small amount 總計約有一萬九千個工作天
84 8 Yi 總計約有一萬九千個工作天
85 8 other 總計約有一萬九千個工作天
86 8 to unify 總計約有一萬九千個工作天
87 8 accidentally; coincidentally 總計約有一萬九千個工作天
88 8 abruptly; suddenly 總計約有一萬九千個工作天
89 8 or 總計約有一萬九千個工作天
90 8 one; eka 總計約有一萬九千個工作天
91 8 otherwise; but; however 是則名為三無漏學
92 8 then 是則名為三無漏學
93 8 measure word for short sections of text 是則名為三無漏學
94 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 是則名為三無漏學
95 8 a grade; a level 是則名為三無漏學
96 8 an example; a model 是則名為三無漏學
97 8 a weighing device 是則名為三無漏學
98 8 to grade; to rank 是則名為三無漏學
99 8 to copy; to imitate; to follow 是則名為三無漏學
100 8 to do 是則名為三無漏學
101 8 only 是則名為三無漏學
102 8 immediately 是則名為三無漏學
103 8 then; moreover; atha 是則名為三無漏學
104 8 koan; kōan; gong'an 是則名為三無漏學
105 7 典禮 diǎnlǐ a ceremony 舉行落成典禮外
106 7 典禮 diǎnlǐ someone in charge of ceremonies 舉行落成典禮外
107 7 rén person; people; a human being 另有男女眾引禮師十餘人
108 7 rén Kangxi radical 9 另有男女眾引禮師十餘人
109 7 rén a kind of person 另有男女眾引禮師十餘人
110 7 rén everybody 另有男女眾引禮師十餘人
111 7 rén adult 另有男女眾引禮師十餘人
112 7 rén somebody; others 另有男女眾引禮師十餘人
113 7 rén an upright person 另有男女眾引禮師十餘人
114 7 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 另有男女眾引禮師十餘人
115 7 wàn ten thousand 萬佛在家菩薩戒同戒錄
116 7 wàn absolutely 萬佛在家菩薩戒同戒錄
117 7 wàn many; myriad; innumerable 萬佛在家菩薩戒同戒錄
118 7 wàn Wan 萬佛在家菩薩戒同戒錄
119 7 Mo 萬佛在家菩薩戒同戒錄
120 7 wàn scorpion dance 萬佛在家菩薩戒同戒錄
121 7 wàn ten thousand; myriad; ayuta 萬佛在家菩薩戒同戒錄
122 6 nián year 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
123 6 nián New Year festival 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
124 6 nián age 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
125 6 nián life span; life expectancy 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
126 6 nián an era; a period 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
127 6 nián a date 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
128 6 nián time; years 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
129 6 nián harvest 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
130 6 nián annual; every year 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
131 6 nián year; varṣa 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
132 6 傳戒 chuánjiè to initiate a novice 本次傳戒
133 6 傳戒 chuánjiè Conferral of Precepts 本次傳戒
134 6 so as to; in order to 以思想純正
135 6 to use; to regard as 以思想純正
136 6 to use; to grasp 以思想純正
137 6 according to 以思想純正
138 6 because of 以思想純正
139 6 on a certain date 以思想純正
140 6 and; as well as 以思想純正
141 6 to rely on 以思想純正
142 6 to regard 以思想純正
143 6 to be able to 以思想純正
144 6 to order; to command 以思想純正
145 6 further; moreover 以思想純正
146 6 used after a verb 以思想純正
147 6 very 以思想純正
148 6 already 以思想純正
149 6 increasingly 以思想純正
150 6 a reason; a cause 以思想純正
151 6 Israel 以思想純正
152 6 Yi 以思想純正
153 6 use; yogena 以思想純正
154 6 néng can; able 能去一惡
155 6 néng ability; capacity 能去一惡
156 6 néng a mythical bear-like beast 能去一惡
157 6 néng energy 能去一惡
158 6 néng function; use 能去一惡
159 6 néng may; should; permitted to 能去一惡
160 6 néng talent 能去一惡
161 6 néng expert at 能去一惡
162 6 néng to be in harmony 能去一惡
163 6 néng to tend to; to care for 能去一惡
164 6 néng to reach; to arrive at 能去一惡
165 6 néng as long as; only 能去一惡
166 6 néng even if 能去一惡
167 6 néng but 能去一惡
168 6 néng in this way 能去一惡
169 6 néng to be able; śak 能去一惡
170 5 大家 dàjiā everyone 除邀請大家蒞臨參加落成典禮外
171 5 大家 dàjiā an influential family 除邀請大家蒞臨參加落成典禮外
172 5 大家 dàjiā a great master 除邀請大家蒞臨參加落成典禮外
173 5 大家 dàgū madam 除邀請大家蒞臨參加落成典禮外
174 5 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 除邀請大家蒞臨參加落成典禮外
175 5 a period of time; phase; stage 於此第一期工程竣工之際
176 5 measure word for things that can be divided into periods of time (sessions, etc) 於此第一期工程竣工之際
177 5 to hope 於此第一期工程竣工之際
178 5 a month 於此第一期工程竣工之際
179 5 to know beforehand; to forecast 於此第一期工程竣工之際
180 5 mourning dress 於此第一期工程竣工之際
181 5 a date; a designated time 於此第一期工程竣工之際
182 5 a time limit 於此第一期工程竣工之際
183 5 to schedule 於此第一期工程竣工之際
184 5 must; certainly 於此第一期工程竣工之際
185 5 a limit 於此第一期工程竣工之際
186 5 one year 於此第一期工程竣工之際
187 5 Buddha; Awakened One 萬佛在家菩薩戒同戒錄
188 5 relating to Buddhism 萬佛在家菩薩戒同戒錄
189 5 a statue or image of a Buddha 萬佛在家菩薩戒同戒錄
190 5 a Buddhist text 萬佛在家菩薩戒同戒錄
191 5 to touch; to stroke 萬佛在家菩薩戒同戒錄
192 5 Buddha 萬佛在家菩薩戒同戒錄
193 5 Buddha; Awakened One 萬佛在家菩薩戒同戒錄
194 5 傳授 chuánshòu to teach; to impart 並舉行傳授萬佛在家菩薩戒法會
195 5 day of the month; a certain day 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
196 5 Kangxi radical 72 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
197 5 a day 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
198 5 Japan 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
199 5 sun 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
200 5 daytime 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
201 5 sunlight 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
202 5 everyday 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
203 5 season 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
204 5 available time 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
205 5 a day 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
206 5 in the past 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
207 5 mi 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
208 5 sun; sūrya 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
209 5 a day; divasa 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
210 4 諸位 zhūwèi everyone; Ladies and Gentlemen 仰仗三寶慈光加被暨諸位戒師道德崇隆
211 4 圓滿 yuánmǎn satisfactory 大家均日以繼夜地為了戒子們能夠圓滿求得戒法而忙碌
212 4 圓滿 yuánmǎn Perfection 大家均日以繼夜地為了戒子們能夠圓滿求得戒法而忙碌
213 4 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 大家均日以繼夜地為了戒子們能夠圓滿求得戒法而忙碌
214 4 弟子 dìzi disciple; follower; student 若諸位戒弟子
215 4 弟子 dìzi youngster 若諸位戒弟子
216 4 弟子 dìzi prostitute 若諸位戒弟子
217 4 弟子 dìzi believer 若諸位戒弟子
218 4 弟子 dìzi disciple 若諸位戒弟子
219 4 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 若諸位戒弟子
220 4 to go 化去工程費約五百餘萬元的一座萬佛大悲殿
221 4 to remove; to wipe off; to eliminate 化去工程費約五百餘萬元的一座萬佛大悲殿
222 4 to be distant 化去工程費約五百餘萬元的一座萬佛大悲殿
223 4 to leave 化去工程費約五百餘萬元的一座萬佛大悲殿
224 4 to play a part 化去工程費約五百餘萬元的一座萬佛大悲殿
225 4 to abandon; to give up 化去工程費約五百餘萬元的一座萬佛大悲殿
226 4 to die 化去工程費約五百餘萬元的一座萬佛大悲殿
227 4 previous; past 化去工程費約五百餘萬元的一座萬佛大悲殿
228 4 to send out; to issue; to drive away 化去工程費約五百餘萬元的一座萬佛大悲殿
229 4 expresses a tendency 化去工程費約五百餘萬元的一座萬佛大悲殿
230 4 falling tone 化去工程費約五百餘萬元的一座萬佛大悲殿
231 4 to lose 化去工程費約五百餘萬元的一座萬佛大悲殿
232 4 Qu 化去工程費約五百餘萬元的一座萬佛大悲殿
233 4 go; gati 化去工程費約五百餘萬元的一座萬佛大悲殿
234 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 歷代祖師了證解脫者
235 4 zhě that 歷代祖師了證解脫者
236 4 zhě nominalizing function word 歷代祖師了證解脫者
237 4 zhě used to mark a definition 歷代祖師了證解脫者
238 4 zhě used to mark a pause 歷代祖師了證解脫者
239 4 zhě topic marker; that; it 歷代祖師了證解脫者
240 4 zhuó according to 歷代祖師了證解脫者
241 4 zhě ca 歷代祖師了證解脫者
242 4 yún cloud
243 4 yún Yunnan
244 4 yún Yun
245 4 yún to say
246 4 yún to have
247 4 yún a particle with no meaning
248 4 yún in this way
249 4 yún cloud; megha
250 4 yún to say; iti
251 4 děng et cetera; and so on 圖書室等
252 4 děng to wait 圖書室等
253 4 děng degree; kind 圖書室等
254 4 děng plural 圖書室等
255 4 děng to be equal 圖書室等
256 4 děng degree; level 圖書室等
257 4 děng to compare 圖書室等
258 4 菩薩戒 púsà jiè the bodhisattva precepts 萬佛在家菩薩戒同戒錄
259 4 菩薩戒 púsà jiè Bodhisattva Precepts 萬佛在家菩薩戒同戒錄
260 4 在家 zàijiā lay person; laity 萬佛在家菩薩戒同戒錄
261 4 在家 zàijiā at home 萬佛在家菩薩戒同戒錄
262 4 ruò to seem; to be like; as 若百家之鄉
263 4 ruò seemingly 若百家之鄉
264 4 ruò if 若百家之鄉
265 4 ruò you 若百家之鄉
266 4 ruò this; that 若百家之鄉
267 4 ruò and; or 若百家之鄉
268 4 ruò as for; pertaining to 若百家之鄉
269 4 pomegranite 若百家之鄉
270 4 ruò to choose 若百家之鄉
271 4 ruò to agree; to accord with; to conform to 若百家之鄉
272 4 ruò thus 若百家之鄉
273 4 ruò pollia 若百家之鄉
274 4 ruò Ruo 若百家之鄉
275 4 ruò only then 若百家之鄉
276 4 ja 若百家之鄉
277 4 jñā 若百家之鄉
278 4 法會 fǎhuì a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti 並舉行傳授萬佛在家菩薩戒法會
279 4 zhū all; many; various 長養一切諸善根
280 4 zhū Zhu 長養一切諸善根
281 4 zhū all; members of the class 長養一切諸善根
282 4 zhū interrogative particle 長養一切諸善根
283 4 zhū him; her; them; it 長養一切諸善根
284 4 zhū of; in 長養一切諸善根
285 4 zhū all; many; sarva 長養一切諸善根
286 4 落成 luòchéng to be completed; to complete a construction project 已於四月十一日完工落成了
287 3 to reach 佛光山宗務委員會為了續佛慧命及答謝各界護法大德的支援
288 3 and 佛光山宗務委員會為了續佛慧命及答謝各界護法大德的支援
289 3 coming to; when 佛光山宗務委員會為了續佛慧命及答謝各界護法大德的支援
290 3 to attain 佛光山宗務委員會為了續佛慧命及答謝各界護法大德的支援
291 3 to understand 佛光山宗務委員會為了續佛慧命及答謝各界護法大德的支援
292 3 able to be compared to; to catch up with 佛光山宗務委員會為了續佛慧命及答謝各界護法大德的支援
293 3 to be involved with; to associate with 佛光山宗務委員會為了續佛慧命及答謝各界護法大德的支援
294 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 佛光山宗務委員會為了續佛慧命及答謝各界護法大德的支援
295 3 and; ca; api 佛光山宗務委員會為了續佛慧命及答謝各界護法大德的支援
296 3 yǒu is; are; to exist 總計約有一萬九千個工作天
297 3 yǒu to have; to possess 總計約有一萬九千個工作天
298 3 yǒu indicates an estimate 總計約有一萬九千個工作天
299 3 yǒu indicates a large quantity 總計約有一萬九千個工作天
300 3 yǒu indicates an affirmative response 總計約有一萬九千個工作天
301 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 總計約有一萬九千個工作天
302 3 yǒu used to compare two things 總計約有一萬九千個工作天
303 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 總計約有一萬九千個工作天
304 3 yǒu used before the names of dynasties 總計約有一萬九千個工作天
305 3 yǒu a certain thing; what exists 總計約有一萬九千個工作天
306 3 yǒu multiple of ten and ... 總計約有一萬九千個工作天
307 3 yǒu abundant 總計約有一萬九千個工作天
308 3 yǒu purposeful 總計約有一萬九千個工作天
309 3 yǒu You 總計約有一萬九千個工作天
310 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 總計約有一萬九千個工作天
311 3 yǒu becoming; bhava 總計約有一萬九千個工作天
312 3 also; too 一切施設亦未齊全
313 3 but 一切施設亦未齊全
314 3 this; he; she 一切施設亦未齊全
315 3 although; even though 一切施設亦未齊全
316 3 already 一切施設亦未齊全
317 3 particle with no meaning 一切施設亦未齊全
318 3 Yi 一切施設亦未齊全
319 3 xíng punishment; penalty 則息一刑
320 3 xíng to punish; to penalize 則息一刑
321 3 xíng to execute 則息一刑
322 3 xíng convention; law 則息一刑
323 3 xíng to carry out the law 則息一刑
324 3 xíng to correct 則息一刑
325 3 xíng punishment; vadha 則息一刑
326 3 shòu to suffer; to be subjected to 受菩薩戒者
327 3 shòu to transfer; to confer 受菩薩戒者
328 3 shòu to receive; to accept 受菩薩戒者
329 3 shòu to tolerate 受菩薩戒者
330 3 shòu suitably 受菩薩戒者
331 3 shòu feelings; sensations 受菩薩戒者
332 3 ér and; as well as; but (not); yet (not) 大家均日以繼夜地為了戒子們能夠圓滿求得戒法而忙碌
333 3 ér Kangxi radical 126 大家均日以繼夜地為了戒子們能夠圓滿求得戒法而忙碌
334 3 ér you 大家均日以繼夜地為了戒子們能夠圓滿求得戒法而忙碌
335 3 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 大家均日以繼夜地為了戒子們能夠圓滿求得戒法而忙碌
336 3 ér right away; then 大家均日以繼夜地為了戒子們能夠圓滿求得戒法而忙碌
337 3 ér but; yet; however; while; nevertheless 大家均日以繼夜地為了戒子們能夠圓滿求得戒法而忙碌
338 3 ér if; in case; in the event that 大家均日以繼夜地為了戒子們能夠圓滿求得戒法而忙碌
339 3 ér therefore; as a result; thus 大家均日以繼夜地為了戒子們能夠圓滿求得戒法而忙碌
340 3 ér how can it be that? 大家均日以繼夜地為了戒子們能夠圓滿求得戒法而忙碌
341 3 ér so as to 大家均日以繼夜地為了戒子們能夠圓滿求得戒法而忙碌
342 3 ér only then 大家均日以繼夜地為了戒子們能夠圓滿求得戒法而忙碌
343 3 ér as if; to seem like 大家均日以繼夜地為了戒子們能夠圓滿求得戒法而忙碌
344 3 néng can; able 大家均日以繼夜地為了戒子們能夠圓滿求得戒法而忙碌
345 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 大家均日以繼夜地為了戒子們能夠圓滿求得戒法而忙碌
346 3 ér me 大家均日以繼夜地為了戒子們能夠圓滿求得戒法而忙碌
347 3 ér to arrive; up to 大家均日以繼夜地為了戒子們能夠圓滿求得戒法而忙碌
348 3 ér possessive 大家均日以繼夜地為了戒子們能夠圓滿求得戒法而忙碌
349 3 wài outside 舉行落成典禮外
350 3 wài out; outer 舉行落成典禮外
351 3 wài external; outer 舉行落成典禮外
352 3 wài foreign countries 舉行落成典禮外
353 3 wài exterior; outer surface 舉行落成典禮外
354 3 wài a remote place 舉行落成典禮外
355 3 wài maternal side; wife's family members 舉行落成典禮外
356 3 wài husband 舉行落成典禮外
357 3 wài other 舉行落成典禮外
358 3 wài to be extra; to be additional 舉行落成典禮外
359 3 wài unofficial; informal; exoteric 舉行落成典禮外
360 3 wài role of an old man 舉行落成典禮外
361 3 wài to drift apart; to become estranged 舉行落成典禮外
362 3 wài to betray; to forsake 舉行落成典禮外
363 3 wài outside; exterior 舉行落成典禮外
364 3 戒法 jièfǎ the rules of the precepts 傳授戒法
365 3 jīng to go through; to experience 又經云
366 3 jīng a sutra; a scripture 又經云
367 3 jīng warp 又經云
368 3 jīng longitude 又經云
369 3 jīng often; regularly; frequently 又經云
370 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 又經云
371 3 jīng a woman's period 又經云
372 3 jīng to bear; to endure 又經云
373 3 jīng to hang; to die by hanging 又經云
374 3 jīng classics 又經云
375 3 jīng to be frugal; to save 又經云
376 3 jīng a classic; a scripture; canon 又經云
377 3 jīng a standard; a norm 又經云
378 3 jīng a section of a Confucian work 又經云
379 3 jīng to measure 又經云
380 3 jīng human pulse 又經云
381 3 jīng menstruation; a woman's period 又經云
382 3 jīng sutra; discourse 又經云
383 3 interest 則息一刑
384 3 news 則息一刑
385 3 breath 則息一刑
386 3 rest 則息一刑
387 3 to put stop to; to end; to cease 則息一刑
388 3 to calm oneself 則息一刑
389 3 to multiply; to increase 則息一刑
390 3 one's children 則息一刑
391 3 fat meat; fat 則息一刑
392 3 Xi 則息一刑
393 3 to breathe 則息一刑
394 3 rest; śama 則息一刑
395 3 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 請得台南慧峰法師為羯摩阿闍黎
396 3 法師 fǎshī a Taoist priest 請得台南慧峰法師為羯摩阿闍黎
397 3 法師 fǎshī Venerable 請得台南慧峰法師為羯摩阿闍黎
398 3 法師 fǎshī Dharma Teacher 請得台南慧峰法師為羯摩阿闍黎
399 3 法師 fǎshī Dharma master 請得台南慧峰法師為羯摩阿闍黎
400 3 bǎi one hundred 百人修十善
401 3 bǎi many 百人修十善
402 3 bǎi Bai 百人修十善
403 3 bǎi all 百人修十善
404 3 bǎi hundred; sata 百人修十善
405 3 shī teacher 另有男女眾引禮師十餘人
406 3 shī multitude 另有男女眾引禮師十餘人
407 3 shī a host; a leader 另有男女眾引禮師十餘人
408 3 shī an expert 另有男女眾引禮師十餘人
409 3 shī an example; a model 另有男女眾引禮師十餘人
410 3 shī master 另有男女眾引禮師十餘人
411 3 shī a capital city; a well protected place 另有男女眾引禮師十餘人
412 3 shī Shi 另有男女眾引禮師十餘人
413 3 shī to imitate 另有男女眾引禮師十餘人
414 3 shī troops 另有男女眾引禮師十餘人
415 3 shī shi 另有男女眾引禮師十餘人
416 3 shī an army division 另有男女眾引禮師十餘人
417 3 shī the 7th hexagram 另有男女眾引禮師十餘人
418 3 shī a lion 另有男女眾引禮師十餘人
419 3 shī spiritual guide; teacher; ācārya 另有男女眾引禮師十餘人
420 3 preface; introduction
421 3 order; sequence
422 3 wings of a house; lateral walls
423 3 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy
424 3 to arrange; to put in order
425 3 precedence; rank
426 3 to narrate; to describe
427 3 a text written for seeing someone off
428 3 an antechamber
429 3 season
430 3 overture; prelude
431 3 first; nidāna
432 3 chú except; besides 是日除請內政部徐慶鐘部長蒞臨剪綵
433 3 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 是日除請內政部徐慶鐘部長蒞臨剪綵
434 3 chú to divide 是日除請內政部徐慶鐘部長蒞臨剪綵
435 3 chú to put in order 是日除請內政部徐慶鐘部長蒞臨剪綵
436 3 chú to appoint to an official position 是日除請內政部徐慶鐘部長蒞臨剪綵
437 3 chú door steps; stairs 是日除請內政部徐慶鐘部長蒞臨剪綵
438 3 chú to replace an official 是日除請內政部徐慶鐘部長蒞臨剪綵
439 3 chú to change; to replace 是日除請內政部徐慶鐘部長蒞臨剪綵
440 3 chú to renovate; to restore 是日除請內政部徐慶鐘部長蒞臨剪綵
441 3 chú division 是日除請內政部徐慶鐘部長蒞臨剪綵
442 3 chú except; without; anyatra 是日除請內政部徐慶鐘部長蒞臨剪綵
443 3 shí ten 另有男女眾引禮師十餘人
444 3 shí Kangxi radical 24 另有男女眾引禮師十餘人
445 3 shí tenth 另有男女眾引禮師十餘人
446 3 shí complete; perfect 另有男女眾引禮師十餘人
447 3 shí ten; daśa 另有男女眾引禮師十餘人
448 3 men plural 大家均日以繼夜地為了戒子們能夠圓滿求得戒法而忙碌
449 3 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 若人能行一善
450 3 shàn happy 若人能行一善
451 3 shàn good 若人能行一善
452 3 shàn kind-hearted 若人能行一善
453 3 shàn to be skilled at something 若人能行一善
454 3 shàn familiar 若人能行一善
455 3 shàn to repair 若人能行一善
456 3 shàn to admire 若人能行一善
457 3 shàn to praise 若人能行一善
458 3 shàn numerous; frequent; easy 若人能行一善
459 3 shàn Shan 若人能行一善
460 3 shàn kusala; virtuous 若人能行一善
461 3 guǒ a result; a consequence 進獲不可思議之果
462 3 guǒ fruit 進獲不可思議之果
463 3 guǒ as expected; really 進獲不可思議之果
464 3 guǒ if really; if expected 進獲不可思議之果
465 3 guǒ to eat until full 進獲不可思議之果
466 3 guǒ to realize 進獲不可思議之果
467 3 guǒ a fruit tree 進獲不可思議之果
468 3 guǒ resolute; determined 進獲不可思議之果
469 3 guǒ Fruit 進獲不可思議之果
470 3 guǒ direct effect; phala; a consequence 進獲不可思議之果
471 3 naturally; of course; certainly 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
472 3 from; since 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
473 3 self; oneself; itself 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
474 3 Kangxi radical 132 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
475 3 Zi 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
476 3 a nose 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
477 3 the beginning; the start 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
478 3 origin 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
479 3 originally 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
480 3 still; to remain 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
481 3 in person; personally 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
482 3 in addition; besides 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
483 3 if; even if 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
484 3 but 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
485 3 because 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
486 3 to employ; to use 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
487 3 to be 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
488 3 own; one's own; oneself 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
489 3 self; soul; ātman 佛光山自民國五十六年五月十六日開山破土以來
490 3 民國 mínguó a republic 民國
491 3 民國 mínguó Republic of China 民國
492 3 第一 dì yī first 唯戒第一
493 3 第一 dì yī foremost; first 唯戒第一
494 3 第一 dì yī first; prathama 唯戒第一
495 3 第一 dì yī foremost; parama 唯戒第一
496 3 dìng to decide 因戒生定
497 3 dìng certainly; definitely 因戒生定
498 3 dìng to determine 因戒生定
499 3 dìng to calm down 因戒生定
500 3 dìng to set; to fix 因戒生定

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. jiè
  2. jiè
  1. a precept; a vow; sila
  2. morality
this; here; etad
one; eka
  1. then; moreover; atha
  2. koan; kōan; gong'an
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
wàn ten thousand; myriad; ayuta
nián year; varṣa
传戒 傳戒
  1. chuánjiè
  2. chuánjiè
  1. to initiate a novice
  2. Conferral of Precepts
use; yogena
néng to be able; śak

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
屏东 屏東 98 Pingtung
并举 並舉 98 Pilindavatsa
大悲殿 68
  1. 1. Great Compassion Shrine; 2. Avalokitesvara Shrine
  2. Great Compassion Shrine; Avalokitesvara Bodhisattva Shrine
东方 東方 100 The East; The Orient
凤山 鳳山 102 Fengshan
佛历 佛曆 70 Buddhist calendar
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
花莲 花蓮 72 Hualian; Hualien
嘉义 嘉義 106 Jiayi
楞严经 楞嚴經 76
  1. Suramgama Sutra
  2. Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra
六趣 108 six realms; six realms of existence; six destinies
龙亭 龍亭 76
  1. Dragon Pavilion
  2. Dragon Pavilion
律宗 108 Vinaya School
苗栗 109 Miaoli
内政部 內政部 110 Ministry of the Interior
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
台北 臺北 84 Taipei
台南 臺南 84 Tainan
台湾 台灣 84
  1. Taiwan
  2. Taiwan
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
五月 119 May; the Fifth Month
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
宜兰 宜蘭 89 Yilan
煮云 煮雲 122 Zhu Yun

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 54.

Simplified Traditional Pinyin English
阿阇黎 阿闍黎 196
  1. acarya
  2. acarya; religious teacher
宝华 寶華 98
  1. flowers; jeweled flowers
  2. Treasure Flower
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
传戒 傳戒 99
  1. to initiate a novice
  2. Conferral of Precepts
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
道心 100 Mind for the Way
大仙 100 a great sage; maharsi
大斋 大齋 100 great vegetarian feast
法乐 法樂 102
  1. dharma joy
  2. Dharma joy
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
放生 70
  1. Liberate Lives
  2. to release living creatures; fangsheng
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛慧 102 Buddha's wisdom
功德无量 功德無量 103 boundless merit
供众 供眾 103 Offering for the Assembly
观音放生池 觀音放生池 103 Avalokitesvara Pond
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
羯摩 106 Repentance
戒法 106 the rules of the precepts
戒师 戒師 106
  1. precept teacher
  2. Precept Instructor
  3. Precept Master
经本 經本 106 Sutra
历代祖师 歷代祖師 108 the patriarchs of successive generations
末法 109 Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma
能行 110 ability to act
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
人和 114 Interpersonal Harmony
如法 114 In Accord With
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三坛大戒 三壇大戒 115 ordination; ordination ceremony for nuns and monks
三无漏学 三無漏學 115 the three studies
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
善神 115 benevolent spirits
上堂 115
  1. to eat a communinal meal in a temple hall
  2. superior rooms
  3. ascend to the [Dharma] hall
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
摄心 攝心 115 to concentrate
十善 115 the ten virtues
施设 施設 115 to establish; to set up
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
诵戒 誦戒 115 Chant the Precepts
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
五戒 119 the five precepts
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
香光 120 Fragrant Light
信众 信眾 120 devotees
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
引礼 引禮 121 Guiding Venerable (for Dharma service, retreat)
证菩提 證菩提 122 to become a Buddha
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
宗务委员会 宗務委員會 122 FGS Board of Directors