Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》, Canonical Evidence for Humanistic Buddhism (Recorded in at Total of 28 Kinds of Canonical Text) - Ways of Giving 人間佛教的經證(共收錄二十八種經典) ■布施的方法
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 16 | 飯 | fàn | food; a meal | 飯惡人百 |
2 | 16 | 飯 | fàn | cuisine | 飯惡人百 |
3 | 16 | 飯 | fàn | cooked rice | 飯惡人百 |
4 | 16 | 飯 | fàn | cooked cereals | 飯惡人百 |
5 | 16 | 飯 | fàn | to eat | 飯惡人百 |
6 | 16 | 飯 | fàn | to serve people with food | 飯惡人百 |
7 | 16 | 飯 | fàn | jade or rice placed in the mouth of a corpse | 飯惡人百 |
8 | 16 | 飯 | fàn | to feed animals | 飯惡人百 |
9 | 16 | 飯 | fàn | grain; boiled rice; odana | 飯惡人百 |
10 | 12 | 一 | yī | one | 一 |
11 | 12 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
12 | 12 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
13 | 12 | 一 | yī | first | 一 |
14 | 12 | 一 | yī | the same | 一 |
15 | 12 | 一 | yī | sole; single | 一 |
16 | 12 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
17 | 12 | 一 | yī | Yi | 一 |
18 | 12 | 一 | yī | other | 一 |
19 | 12 | 一 | yī | to unify | 一 |
20 | 12 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
21 | 12 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
22 | 12 | 一 | yī | one; eka | 一 |
23 | 10 | 布施 | bùshī | generosity | 布施的方法 |
24 | 10 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 布施的方法 |
25 | 8 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 不如飯一善人 |
26 | 6 | 惡人 | èrén | an evil-doer; a malefactor; an ugly person | 供給於惡人 |
27 | 4 | 者 | zhě | ca | 無不傷害者 |
28 | 4 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 布施的方法 |
29 | 4 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 布施的方法 |
30 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 如人飼猛獸 |
31 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 如人飼猛獸 |
32 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 如人飼猛獸 |
33 | 4 | 人 | rén | everybody | 如人飼猛獸 |
34 | 4 | 人 | rén | adult | 如人飼猛獸 |
35 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 如人飼猛獸 |
36 | 4 | 人 | rén | an upright person | 如人飼猛獸 |
37 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 如人飼猛獸 |
38 | 3 | 能 | néng | can; able | 好的田地能獲得豐收 |
39 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 好的田地能獲得豐收 |
40 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 好的田地能獲得豐收 |
41 | 3 | 能 | néng | energy | 好的田地能獲得豐收 |
42 | 3 | 能 | néng | function; use | 好的田地能獲得豐收 |
43 | 3 | 能 | néng | talent | 好的田地能獲得豐收 |
44 | 3 | 能 | néng | expert at | 好的田地能獲得豐收 |
45 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 好的田地能獲得豐收 |
46 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 好的田地能獲得豐收 |
47 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 好的田地能獲得豐收 |
48 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 好的田地能獲得豐收 |
49 | 3 | 在 | zài | in; at | 在佛經裡 |
50 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛經裡 |
51 | 3 | 在 | zài | to consist of | 在佛經裡 |
52 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 在佛經裡 |
53 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 在佛經裡 |
54 | 3 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將布施比喻成為農夫耕田 |
55 | 3 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將布施比喻成為農夫耕田 |
56 | 3 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將布施比喻成為農夫耕田 |
57 | 3 | 將 | qiāng | to request | 將布施比喻成為農夫耕田 |
58 | 3 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將布施比喻成為農夫耕田 |
59 | 3 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將布施比喻成為農夫耕田 |
60 | 3 | 將 | jiāng | to checkmate | 將布施比喻成為農夫耕田 |
61 | 3 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將布施比喻成為農夫耕田 |
62 | 3 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將布施比喻成為農夫耕田 |
63 | 3 | 將 | jiàng | backbone | 將布施比喻成為農夫耕田 |
64 | 3 | 將 | jiàng | king | 將布施比喻成為農夫耕田 |
65 | 3 | 將 | jiāng | to rest | 將布施比喻成為農夫耕田 |
66 | 3 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將布施比喻成為農夫耕田 |
67 | 3 | 將 | jiāng | large; great | 將布施比喻成為農夫耕田 |
68 | 3 | 對象 | duìxiàng | partner | 布施對象的種類 |
69 | 3 | 對象 | duìxiàng | target; object | 布施對象的種類 |
70 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 能為大眾創造更多的福利 |
71 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 能為大眾創造更多的福利 |
72 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 能為大眾創造更多的福利 |
73 | 3 | 為 | wéi | to do | 能為大眾創造更多的福利 |
74 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 能為大眾創造更多的福利 |
75 | 3 | 為 | wéi | to govern | 能為大眾創造更多的福利 |
76 | 3 | 必須 | bìxū | to have to; must | 我們必須知恩 |
77 | 3 | 給 | gěi | to give | 多布施給賢德之人 |
78 | 3 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 多布施給賢德之人 |
79 | 3 | 給 | jǐ | salary for government employees | 多布施給賢德之人 |
80 | 3 | 給 | jǐ | to confer; to award | 多布施給賢德之人 |
81 | 3 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 多布施給賢德之人 |
82 | 3 | 給 | jǐ | agile; nimble | 多布施給賢德之人 |
83 | 3 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 多布施給賢德之人 |
84 | 3 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 多布施給賢德之人 |
85 | 3 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 多布施給賢德之人 |
86 | 3 | 給 | gěi | to give; deya | 多布施給賢德之人 |
87 | 3 | 三 | sān | three | 佛教將布施的對象分成三種 |
88 | 3 | 三 | sān | third | 佛教將布施的對象分成三種 |
89 | 3 | 三 | sān | more than two | 佛教將布施的對象分成三種 |
90 | 3 | 三 | sān | very few | 佛教將布施的對象分成三種 |
91 | 3 | 三 | sān | San | 佛教將布施的對象分成三種 |
92 | 3 | 三 | sān | three; tri | 佛教將布施的對象分成三種 |
93 | 3 | 三 | sān | sa | 佛教將布施的對象分成三種 |
94 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
95 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
96 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
97 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
98 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
99 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
100 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在佛經裡 |
101 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在佛經裡 |
102 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在佛經裡 |
103 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 在佛經裡 |
104 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在佛經裡 |
105 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在佛經裡 |
106 | 3 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即對於困苦之人 |
107 | 3 | 即 | jí | at that time | 即對於困苦之人 |
108 | 3 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即對於困苦之人 |
109 | 3 | 即 | jí | supposed; so-called | 即對於困苦之人 |
110 | 3 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即對於困苦之人 |
111 | 3 | 猛獸 | měng shòu | a ferocious beast; a fierce animal | 如人飼猛獸 |
112 | 3 | 供給 | gōngjǐ | to furnish; to provide | 供給於惡人 |
113 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 我們應該量力而為 |
114 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
115 | 2 | 就 | jiù | to assume | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
116 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
117 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
118 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
119 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
120 | 2 | 就 | jiù | to go with | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
121 | 2 | 就 | jiù | to die | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
122 | 2 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 恩田 |
123 | 2 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 恩田 |
124 | 2 | 恩 | ēn | affection | 恩田 |
125 | 2 | 恩 | ēn | Gratitude | 恩田 |
126 | 2 | 恩 | ēn | kindness; grace; upakāra | 恩田 |
127 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 即對於父母師長 |
128 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 即對於父母師長 |
129 | 2 | 傷害 | shānghài | to injure; to harm | 無不傷害者 |
130 | 2 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 能為大眾創造更多的福利 |
131 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 能為大眾創造更多的福利 |
132 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 能為大眾創造更多的福利 |
133 | 2 | 於 | yú | to go; to | 供給於惡人 |
134 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 供給於惡人 |
135 | 2 | 於 | yú | Yu | 供給於惡人 |
136 | 2 | 於 | wū | a crow | 供給於惡人 |
137 | 2 | 禍患 | huòhuàn | a disaster; a calamity | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
138 | 2 | 之 | zhī | to go | 多布施給賢德之人 |
139 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 多布施給賢德之人 |
140 | 2 | 之 | zhī | is | 多布施給賢德之人 |
141 | 2 | 之 | zhī | to use | 多布施給賢德之人 |
142 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 多布施給賢德之人 |
143 | 2 | 損 | sǔn | to injure | 欲益反遭損 |
144 | 2 | 損 | sǔn | to impair | 欲益反遭損 |
145 | 2 | 損 | sǔn | to diminish | 欲益反遭損 |
146 | 2 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 欲益反遭損 |
147 | 2 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 欲益反遭損 |
148 | 2 | 反 | fǎn | to go back; to return | 欲益反遭損 |
149 | 2 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 欲益反遭損 |
150 | 2 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 欲益反遭損 |
151 | 2 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 欲益反遭損 |
152 | 2 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 欲益反遭損 |
153 | 2 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 欲益反遭損 |
154 | 2 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 欲益反遭損 |
155 | 2 | 反 | fǎn | to introspect | 欲益反遭損 |
156 | 2 | 反 | fān | to reverse a verdict | 欲益反遭損 |
157 | 2 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 欲益反遭損 |
158 | 2 | 億 | yì | one hundred million | 飯一億阿那含 |
159 | 2 | 億 | yì | to estimate; to calculate; to guess | 飯一億阿那含 |
160 | 2 | 億 | yì | a huge number; an immeasurable amount | 飯一億阿那含 |
161 | 2 | 億 | yì | to allay; to put to rest; to satisfy | 飯一億阿那含 |
162 | 2 | 億 | yì | a very large number; koṭi | 飯一億阿那含 |
163 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
164 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
165 | 2 | 害 | hài | to injure; to harm to | 其結果不惟自害害他 |
166 | 2 | 害 | hài | to destroy; to kill | 其結果不惟自害害他 |
167 | 2 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 其結果不惟自害害他 |
168 | 2 | 害 | hài | damage; a fault | 其結果不惟自害害他 |
169 | 2 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 其結果不惟自害害他 |
170 | 2 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 其結果不惟自害害他 |
171 | 2 | 害 | hài | to fall sick | 其結果不惟自害害他 |
172 | 2 | 害 | hài | to feel; to sense | 其結果不惟自害害他 |
173 | 2 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 其結果不惟自害害他 |
174 | 2 | 害 | hài | causing harm; hiṃsā | 其結果不惟自害害他 |
175 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 能得無量福德 |
176 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 能得無量福德 |
177 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 能得無量福德 |
178 | 2 | 得 | dé | de | 能得無量福德 |
179 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 能得無量福德 |
180 | 2 | 得 | dé | to result in | 能得無量福德 |
181 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 能得無量福德 |
182 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 能得無量福德 |
183 | 2 | 得 | dé | to be finished | 能得無量福德 |
184 | 2 | 得 | děi | satisfying | 能得無量福德 |
185 | 2 | 得 | dé | to contract | 能得無量福德 |
186 | 2 | 得 | dé | to hear | 能得無量福德 |
187 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 能得無量福德 |
188 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 能得無量福德 |
189 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 能得無量福德 |
190 | 2 | 益 | yì | increase; benefit | 欲益反遭損 |
191 | 2 | 益 | yì | to increase; to benefit | 欲益反遭損 |
192 | 2 | 益 | yì | to pour in more | 欲益反遭損 |
193 | 2 | 五戒 | wǔ jiè | the five precepts | 不如飯一持五戒者 |
194 | 2 | 欲 | yù | desire | 欲益反遭損 |
195 | 2 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲益反遭損 |
196 | 2 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲益反遭損 |
197 | 2 | 欲 | yù | lust | 欲益反遭損 |
198 | 2 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲益反遭損 |
199 | 2 | 知道 | zhīdào | to know | 只知道給它吃喝 |
200 | 2 | 知道 | zhīdào | Knowing | 只知道給它吃喝 |
201 | 2 | 辟支佛 | pìzhī fó | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha | 不如飯一辟支佛 |
202 | 2 | 阿那含 | Anàhán | 1 anāgāmin; 2.non-returner | 不如飯一阿那含 |
203 | 2 | 阿那含 | anàhán | Anagāmin; Anagami; Non-Returner | 不如飯一阿那含 |
204 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 我們固然不應捨棄 |
205 | 2 | 須陀洹 | xūtuóhuán | Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer | 不如飯一須陀洹 |
206 | 2 | 善人 | shànrén | a good person | 不如飯一善人 |
207 | 2 | 善人 | shànrén | a charitable person; a benevolent person | 不如飯一善人 |
208 | 2 | 善人 | shànrén | a wholesome person [who believes in Buddhist values] | 不如飯一善人 |
209 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 共收錄二十八種經典 |
210 | 2 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 共收錄二十八種經典 |
211 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 共收錄二十八種經典 |
212 | 2 | 種 | zhǒng | seed; strain | 共收錄二十八種經典 |
213 | 2 | 種 | zhǒng | offspring | 共收錄二十八種經典 |
214 | 2 | 種 | zhǒng | breed | 共收錄二十八種經典 |
215 | 2 | 種 | zhǒng | race | 共收錄二十八種經典 |
216 | 2 | 種 | zhǒng | species | 共收錄二十八種經典 |
217 | 2 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 共收錄二十八種經典 |
218 | 2 | 種 | zhǒng | grit; guts | 共收錄二十八種經典 |
219 | 2 | 度化 | dù huà | Deliver | 能夠度化對方 |
220 | 2 | 遭 | zāo | to come across; to meet with; to encounter | 欲益反遭損 |
221 | 2 | 遭 | zāo | to receive | 欲益反遭損 |
222 | 2 | 遭 | zāo | luck; fate | 欲益反遭損 |
223 | 2 | 遭 | zāo | surroundings | 欲益反遭損 |
224 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
225 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
226 | 2 | 和 | hé | He | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
227 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
228 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
229 | 2 | 和 | hé | warm | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
230 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
231 | 2 | 和 | hé | a transaction | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
232 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
233 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
234 | 2 | 和 | hé | a military gate | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
235 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
236 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
237 | 2 | 和 | hé | compatible | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
238 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
239 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
240 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
241 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
242 | 2 | 和 | hé | venerable | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
243 | 2 | 斯陀含 | sītuóhán | Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner | 不如飯一斯陀含 |
244 | 2 | 更多 | gèngduō | more | 能為大眾創造更多的福利 |
245 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
246 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
247 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
248 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
249 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
250 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
251 | 2 | 阿羅漢 | āluóhàn | Arhat | 不如飯一阿羅漢 |
252 | 2 | 阿羅漢 | Āluóhàn | arhat | 不如飯一阿羅漢 |
253 | 2 | 阿羅漢 | Āluóhàn | Arhat | 不如飯一阿羅漢 |
254 | 2 | 百 | bǎi | one hundred | 飯惡人百 |
255 | 2 | 百 | bǎi | many | 飯惡人百 |
256 | 2 | 百 | bǎi | Bai | 飯惡人百 |
257 | 2 | 百 | bǎi | all | 飯惡人百 |
258 | 2 | 百 | bǎi | hundred; sata | 飯惡人百 |
259 | 2 | 飼 | sì | to raise [animals]; to rear | 如人飼猛獸 |
260 | 2 | 飼 | sì | to feed | 如人飼猛獸 |
261 | 1 | 注重 | zhùzhòng | to pay attention to; to emphasize | 應該特別注重方法的運用 |
262 | 1 | 一般人 | yībānrén | average person | 一般人都知道布施行善是好事 |
263 | 1 | 整個 | zhěnggè | whole; entire | 乃至整個社會都會受到波及 |
264 | 1 | 造成問題 | zàochéng wèntí | to create an issue; to cause a problem | 造成問題青少年 |
265 | 1 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 布施賢者的功德 |
266 | 1 | 功德 | gōngdé | merit | 布施賢者的功德 |
267 | 1 | 功德 | gōngdé | merit | 布施賢者的功德 |
268 | 1 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 布施賢者的功德 |
269 | 1 | 權 | quán | authority; power | 但是必須具備權巧方便 |
270 | 1 | 權 | quán | authority; power | 但是必須具備權巧方便 |
271 | 1 | 權 | quán | a sliding weight | 但是必須具備權巧方便 |
272 | 1 | 權 | quán | Quan | 但是必須具備權巧方便 |
273 | 1 | 權 | quán | to assess; to weigh | 但是必須具備權巧方便 |
274 | 1 | 權 | quán | a right | 但是必須具備權巧方便 |
275 | 1 | 權 | quán | an advantage | 但是必須具備權巧方便 |
276 | 1 | 權 | quán | adaptive; flexible | 但是必須具備權巧方便 |
277 | 1 | 權 | quán | a kind of tree | 但是必須具備權巧方便 |
278 | 1 | 權 | quán | expedient; means; upāya | 但是必須具備權巧方便 |
279 | 1 | 巧 | qiǎo | artfully crafted | 但是必須具備權巧方便 |
280 | 1 | 巧 | qiǎo | beautiful; charming | 但是必須具備權巧方便 |
281 | 1 | 巧 | qiǎo | false | 但是必須具備權巧方便 |
282 | 1 | 巧 | qiǎo | acumen; skill; talent | 但是必須具備權巧方便 |
283 | 1 | 巧 | qiǎo | clever; skillful; masterful | 但是必須具備權巧方便 |
284 | 1 | 巧 | qiǎo | to cheat | 但是必須具備權巧方便 |
285 | 1 | 巧 | qiǎo | agape | 但是必須具備權巧方便 |
286 | 1 | 巧 | qiǎo | skilful; kuśala | 但是必須具備權巧方便 |
287 | 1 | 危害 | wēihài | to cause a disaster | 就會危害大眾 |
288 | 1 | 危害 | wēihài | to harm | 就會危害大眾 |
289 | 1 | 結論 | jiélùn | a conclusion | 結論 |
290 | 1 | 結論 | jiélùn | a verdict | 結論 |
291 | 1 | 無量福德 | wúliàng fúdé | immeasurable merit and virtue | 能得無量福德 |
292 | 1 | 廣度 | guǎngdù | breadth | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
293 | 1 | 廣度 | guǎng dù | magnanimous | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
294 | 1 | 廣度 | guǎng dù | Guang Du | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
295 | 1 | 廣度 | guǎng dù | to save many | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
296 | 1 | 謹慎 | jǐnshèn | cautious and prudent | 裡有一首偈語警惕我們在度化惡人時必須謹慎小心 |
297 | 1 | 增添 | zēngtiān | to add; to increase | 為自己增添更多的福德 |
298 | 1 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了使大家便於了解 |
299 | 1 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 即對於佛法僧三寶恭敬供養 |
300 | 1 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 即對於佛法僧三寶恭敬供養 |
301 | 1 | 供養 | gòngyǎng | offering | 即對於佛法僧三寶恭敬供養 |
302 | 1 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 即對於佛法僧三寶恭敬供養 |
303 | 1 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 但是必須具備權巧方便 |
304 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 但是必須具備權巧方便 |
305 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 但是必須具備權巧方便 |
306 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 但是必須具備權巧方便 |
307 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 但是必須具備權巧方便 |
308 | 1 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 但是必須具備權巧方便 |
309 | 1 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 但是必須具備權巧方便 |
310 | 1 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 但是必須具備權巧方便 |
311 | 1 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 但是必須具備權巧方便 |
312 | 1 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 但是必須具備權巧方便 |
313 | 1 | 茁壯 | zhuózhuàng | healthy and strong; sturdy; thriving; vigorous; robust; flourishing | 一旦茁壯 |
314 | 1 | 規 | guī | rules; regulations; customs; law | 規過勸善 |
315 | 1 | 豐收 | fēngshōu | bumper harvest | 好的田地能獲得豐收 |
316 | 1 | 固然 | gùrán | thus; in this way | 我們固然不應捨棄 |
317 | 1 | 固然 | gùrán | original form | 我們固然不應捨棄 |
318 | 1 | 凡 | fán | ordinary; common | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
319 | 1 | 凡 | fán | the ordinary world | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
320 | 1 | 凡 | fán | an outline | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
321 | 1 | 凡 | fán | secular | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
322 | 1 | 凡 | fán | ordinary people | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
323 | 1 | 凡 | fán | an ordinary person | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
324 | 1 | 凡 | fán | common; unrefined; prākṛta | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
325 | 1 | 大乘理趣六波羅蜜多經 | Dàshèng Lǐ Qù Liù Bōluómìduō Jīng | Sutra on the Mahayana Practice of the Six Perfections | 大乘理趣六波羅蜜多經 |
326 | 1 | 大乘理趣六波羅蜜多經 | dàshèng Lǐ Qù Liù bōluómìduō jīng | The Sūtra on the Mahāyāna Practice of the Six Perfections | 大乘理趣六波羅蜜多經 |
327 | 1 | 助紂為虐 | zhù zhòu wèi nüè | helping tyrant Zhou; to take the side of the evildoer | 助紂為虐 |
328 | 1 | 只 | zhī | single | 只知道給它吃喝 |
329 | 1 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只知道給它吃喝 |
330 | 1 | 只 | zhī | a single bird | 只知道給它吃喝 |
331 | 1 | 只 | zhī | unique | 只知道給它吃喝 |
332 | 1 | 只 | zhǐ | Zhi | 只知道給它吃喝 |
333 | 1 | 十億 | shíyì | one billion; giga- | 飯十億阿羅漢 |
334 | 1 | 知 | zhī | to know | 我們必須知恩 |
335 | 1 | 知 | zhī | to comprehend | 我們必須知恩 |
336 | 1 | 知 | zhī | to inform; to tell | 我們必須知恩 |
337 | 1 | 知 | zhī | to administer | 我們必須知恩 |
338 | 1 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 我們必須知恩 |
339 | 1 | 知 | zhī | to be close friends | 我們必須知恩 |
340 | 1 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 我們必須知恩 |
341 | 1 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 我們必須知恩 |
342 | 1 | 知 | zhī | knowledge | 我們必須知恩 |
343 | 1 | 知 | zhī | consciousness; perception | 我們必須知恩 |
344 | 1 | 知 | zhī | a close friend | 我們必須知恩 |
345 | 1 | 知 | zhì | wisdom | 我們必須知恩 |
346 | 1 | 知 | zhì | Zhi | 我們必須知恩 |
347 | 1 | 知 | zhī | Understanding | 我們必須知恩 |
348 | 1 | 知 | zhī | know; jña | 我們必須知恩 |
349 | 1 | 感恩 | gǎnēn | to be thankful | 感恩 |
350 | 1 | 感恩 | gǎnēn | Gan'en | 感恩 |
351 | 1 | 感恩 | gǎnēn | Gratitude | 感恩 |
352 | 1 | 人間佛教的經證 | rén jiān fó jiào de jīng zhèng | Being Good: Buddhist Ethics for Everyday Life | 人間佛教的經證 |
353 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多布施給賢德之人 |
354 | 1 | 多 | duó | many; much | 多布施給賢德之人 |
355 | 1 | 多 | duō | more | 多布施給賢德之人 |
356 | 1 | 多 | duō | excessive | 多布施給賢德之人 |
357 | 1 | 多 | duō | abundant | 多布施給賢德之人 |
358 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多布施給賢德之人 |
359 | 1 | 多 | duō | Duo | 多布施給賢德之人 |
360 | 1 | 多 | duō | ta | 多布施給賢德之人 |
361 | 1 | 福利 | fúlì | welfare; well-being | 能為大眾創造更多的福利 |
362 | 1 | 可惜 | kěxī | it is a pity | 誠為可惜 |
363 | 1 | 可惜 | kěxī | should be treasured | 誠為可惜 |
364 | 1 | 佛經 | fójīng | a Buddhist scripture | 在佛經裡 |
365 | 1 | 佛經 | fójīng | sutra | 在佛經裡 |
366 | 1 | 錯用 | cuòyòng | to misuse; to misapply | 尤其錯用了方法 |
367 | 1 | 便於 | biànyú | to be easy; to be convenient | 為了使大家便於了解 |
368 | 1 | 田 | tián | field; farmland | 恩田 |
369 | 1 | 田 | tián | Kangxi radical 102 | 恩田 |
370 | 1 | 田 | tián | an open area of land | 恩田 |
371 | 1 | 田 | tián | Tian | 恩田 |
372 | 1 | 田 | tián | to cultivate a field | 恩田 |
373 | 1 | 田 | tián | an allotment of land | 恩田 |
374 | 1 | 田 | tián | a cinnabar field | 恩田 |
375 | 1 | 田 | tián | a state for cultivation of meritorius deeds | 恩田 |
376 | 1 | 田 | tián | to hunt | 恩田 |
377 | 1 | 都 | dū | capital city | 一般人都知道布施行善是好事 |
378 | 1 | 都 | dū | a city; a metropolis | 一般人都知道布施行善是好事 |
379 | 1 | 都 | dōu | all | 一般人都知道布施行善是好事 |
380 | 1 | 都 | dū | elegant; refined | 一般人都知道布施行善是好事 |
381 | 1 | 都 | dū | Du | 一般人都知道布施行善是好事 |
382 | 1 | 都 | dū | to establish a capital city | 一般人都知道布施行善是好事 |
383 | 1 | 都 | dū | to reside | 一般人都知道布施行善是好事 |
384 | 1 | 都 | dū | to total; to tally | 一般人都知道布施行善是好事 |
385 | 1 | 三寶 | sān bǎo | three treasures | 即對於佛法僧三寶恭敬供養 |
386 | 1 | 三寶 | sān bǎo | The Triple Gem; triple gem; ratnatraya | 即對於佛法僧三寶恭敬供養 |
387 | 1 | 金錢 | jīnqián | money; currency | 父母給子女金錢吃喝嫖賭 |
388 | 1 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 將布施比喻成為農夫耕田 |
389 | 1 | 誠 | chéng | honesty; sincerity | 誠為可惜 |
390 | 1 | 誠 | chéng | Sincerity | 誠為可惜 |
391 | 1 | 偈語 | jì yǔ | the words of a chant | 裡有一首偈語警惕我們在度化惡人時必須謹慎小心 |
392 | 1 | 悲憫 | bēimǐn | compassionate | 悲憫濟助 |
393 | 1 | 所需 | suǒxū | necessary; required | 反而供給所需 |
394 | 1 | 田地 | tiándì | field; farmland | 好的田地能獲得豐收 |
395 | 1 | 田地 | tiándì | condition; plight; extent | 好的田地能獲得豐收 |
396 | 1 | 田地 | tiándì | a place | 好的田地能獲得豐收 |
397 | 1 | 田地 | tiándì | a journey | 好的田地能獲得豐收 |
398 | 1 | 比喻 | bǐyù | a simile; a metaphor; an analogy; a figure of speech | 將布施比喻成為農夫耕田 |
399 | 1 | 比喻 | bǐyù | to compare two things | 將布施比喻成為農夫耕田 |
400 | 1 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 能夠度化對方 |
401 | 1 | 濫 | làn | to flood; to overflow | 否則一味的濫慈悲 |
402 | 1 | 濫 | làn | excessive | 否則一味的濫慈悲 |
403 | 1 | 子女 | zǐnǚ | sons and daughters | 父母給子女金錢吃喝嫖賭 |
404 | 1 | 子女 | zǐnǚ | men and women | 父母給子女金錢吃喝嫖賭 |
405 | 1 | 子女 | zǐnǚ | young ladies | 父母給子女金錢吃喝嫖賭 |
406 | 1 | 歹徒 | dǎitú | evil-doer; malefactor; scoundrel; hoodlum | 遇到歹徒 |
407 | 1 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 其結果不惟自害害他 |
408 | 1 | 自 | zì | Zi | 其結果不惟自害害他 |
409 | 1 | 自 | zì | a nose | 其結果不惟自害害他 |
410 | 1 | 自 | zì | the beginning; the start | 其結果不惟自害害他 |
411 | 1 | 自 | zì | origin | 其結果不惟自害害他 |
412 | 1 | 自 | zì | to employ; to use | 其結果不惟自害害他 |
413 | 1 | 自 | zì | to be | 其結果不惟自害害他 |
414 | 1 | 自 | zì | self; soul; ātman | 其結果不惟自害害他 |
415 | 1 | 本末倒置 | běn mò dǎo zhì | to invert root and branch; confusing cause and effect; to stress the incidental over the fundamental; to put the cart before the horse | 以致於本末倒置 |
416 | 1 | 好 | hǎo | good | 好的田地能獲得豐收 |
417 | 1 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好的田地能獲得豐收 |
418 | 1 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好的田地能獲得豐收 |
419 | 1 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好的田地能獲得豐收 |
420 | 1 | 好 | hǎo | so as to | 好的田地能獲得豐收 |
421 | 1 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好的田地能獲得豐收 |
422 | 1 | 好 | hào | to be likely to | 好的田地能獲得豐收 |
423 | 1 | 好 | hǎo | beautiful | 好的田地能獲得豐收 |
424 | 1 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好的田地能獲得豐收 |
425 | 1 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好的田地能獲得豐收 |
426 | 1 | 好 | hǎo | suitable | 好的田地能獲得豐收 |
427 | 1 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好的田地能獲得豐收 |
428 | 1 | 好 | hào | a fond object | 好的田地能獲得豐收 |
429 | 1 | 好 | hǎo | Good | 好的田地能獲得豐收 |
430 | 1 | 好 | hǎo | good; sādhu | 好的田地能獲得豐收 |
431 | 1 | 其 | qí | Qi | 其結果不惟自害害他 |
432 | 1 | 社會 | shèhuì | society | 乃至整個社會都會受到波及 |
433 | 1 | 挺身而出 | tǐng shēn ér chū | straighten up and step out; to step forward bravely | 不但不挺身而出 |
434 | 1 | 吃喝嫖賭 | chī hē piáo dǔ | to go dining, wining, whoring and gambling | 父母給子女金錢吃喝嫖賭 |
435 | 1 | 至於 | zhìyú | to reach | 至於為非作歹的惡人 |
436 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 裡有一首偈語警惕我們在度化惡人時必須謹慎小心 |
437 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 裡有一首偈語警惕我們在度化惡人時必須謹慎小心 |
438 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 裡有一首偈語警惕我們在度化惡人時必須謹慎小心 |
439 | 1 | 時 | shí | fashionable | 裡有一首偈語警惕我們在度化惡人時必須謹慎小心 |
440 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 裡有一首偈語警惕我們在度化惡人時必須謹慎小心 |
441 | 1 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 裡有一首偈語警惕我們在度化惡人時必須謹慎小心 |
442 | 1 | 時 | shí | tense | 裡有一首偈語警惕我們在度化惡人時必須謹慎小心 |
443 | 1 | 時 | shí | particular; special | 裡有一首偈語警惕我們在度化惡人時必須謹慎小心 |
444 | 1 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 裡有一首偈語警惕我們在度化惡人時必須謹慎小心 |
445 | 1 | 時 | shí | an era; a dynasty | 裡有一首偈語警惕我們在度化惡人時必須謹慎小心 |
446 | 1 | 時 | shí | time [abstract] | 裡有一首偈語警惕我們在度化惡人時必須謹慎小心 |
447 | 1 | 時 | shí | seasonal | 裡有一首偈語警惕我們在度化惡人時必須謹慎小心 |
448 | 1 | 時 | shí | to wait upon | 裡有一首偈語警惕我們在度化惡人時必須謹慎小心 |
449 | 1 | 時 | shí | hour | 裡有一首偈語警惕我們在度化惡人時必須謹慎小心 |
450 | 1 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 裡有一首偈語警惕我們在度化惡人時必須謹慎小心 |
451 | 1 | 時 | shí | Shi | 裡有一首偈語警惕我們在度化惡人時必須謹慎小心 |
452 | 1 | 時 | shí | a present; currentlt | 裡有一首偈語警惕我們在度化惡人時必須謹慎小心 |
453 | 1 | 時 | shí | time; kāla | 裡有一首偈語警惕我們在度化惡人時必須謹慎小心 |
454 | 1 | 時 | shí | at that time; samaya | 裡有一首偈語警惕我們在度化惡人時必須謹慎小心 |
455 | 1 | 佛法僧 | Fó Fǎ Sēng | Buddha, Dharma, Sangha | 即對於佛法僧三寶恭敬供養 |
456 | 1 | 佛法僧 | Fó Fǎ Sēng | the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism | 即對於佛法僧三寶恭敬供養 |
457 | 1 | 同樣 | tóngyàng | same; equal; equivalent | 同樣的 |
458 | 1 | 師長 | shīzhǎng | teacher | 即對於父母師長 |
459 | 1 | 師長 | shīzhǎng | military division level commander | 即對於父母師長 |
460 | 1 | 師長 | shīzhǎng | minister; senior court official | 即對於父母師長 |
461 | 1 | 擴散 | kuòsàn | to spread; to proliferate; to diffuse | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
462 | 1 | 不當 | bùdàng | unsuitable; improper; inappropriate | 不當的布施 |
463 | 1 | 投機 | tóujī | to speculate; to take advantage of an opportunity | 徒然助長貪婪和投機的風氣 |
464 | 1 | 投機 | tóujī | congenial | 徒然助長貪婪和投機的風氣 |
465 | 1 | 投機 | tóujī | to avail oneself of an opportunity | 徒然助長貪婪和投機的風氣 |
466 | 1 | 萬劫不復 | wànjié bùfù | consigned to eternal damnation; with no hope of reprieve | 反而讓自己陷於萬劫不復的地步 |
467 | 1 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 我們在布施的時候 |
468 | 1 | 時候 | shíhou | time | 我們在布施的時候 |
469 | 1 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 我們在布施的時候 |
470 | 1 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 我們在布施的時候 |
471 | 1 | 共 | gòng | to share | 共收錄二十八種經典 |
472 | 1 | 共 | gòng | Communist | 共收錄二十八種經典 |
473 | 1 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 共收錄二十八種經典 |
474 | 1 | 共 | gòng | to include | 共收錄二十八種經典 |
475 | 1 | 共 | gòng | same; in common | 共收錄二十八種經典 |
476 | 1 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 共收錄二十八種經典 |
477 | 1 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 共收錄二十八種經典 |
478 | 1 | 共 | gōng | to provide | 共收錄二十八種經典 |
479 | 1 | 共 | gōng | respectfully | 共收錄二十八種經典 |
480 | 1 | 共 | gōng | Gong | 共收錄二十八種經典 |
481 | 1 | 萬 | wàn | ten thousand | 飯五戒者萬 |
482 | 1 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 飯五戒者萬 |
483 | 1 | 萬 | wàn | Wan | 飯五戒者萬 |
484 | 1 | 萬 | mò | Mo | 飯五戒者萬 |
485 | 1 | 萬 | wàn | scorpion dance | 飯五戒者萬 |
486 | 1 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 飯五戒者萬 |
487 | 1 | 四十二章經 | Sì Shí è Zhāng jīng | The Sūtra of Forty-Two Sections | 四十二章經 |
488 | 1 | 了解 | liǎojiě | to understand; to realize | 為了使大家便於了解 |
489 | 1 | 勸 | quàn | to advise; to urge; to exhort; to persuade | 規過勸善 |
490 | 1 | 勸 | quàn | to encourage | 規過勸善 |
491 | 1 | 勸 | quàn | excitation; samādāpana | 規過勸善 |
492 | 1 | 好事 | hǎoshì | a joyful thing | 一般人都知道布施行善是好事 |
493 | 1 | 好事 | hǎoshì | a good deed | 一般人都知道布施行善是好事 |
494 | 1 | 好事 | hǎoshì | praying for blessings at a Daoist or Buddhist ceremony | 一般人都知道布施行善是好事 |
495 | 1 | 好事 | hǎoshì | expression of surprise and dissatisfaction | 一般人都知道布施行善是好事 |
496 | 1 | 忽略 | hūlüè | to overlook; to neglect | 但是往往忽略了對象 |
497 | 1 | 福德 | fúdé | Fortune and Virtue | 為自己增添更多的福德 |
498 | 1 | 福德 | fúdé | Merit and Virtue | 為自己增添更多的福德 |
499 | 1 | 福德 | fúdé | merit earned; reward; good fortune and good moral conduct | 為自己增添更多的福德 |
500 | 1 | 會 | huì | can; be able to | 就會危害大眾 |
Frequencies of all Words
Top 546
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 19 | 的 | de | possessive particle | 布施的方法 |
2 | 19 | 的 | de | structural particle | 布施的方法 |
3 | 19 | 的 | de | complement | 布施的方法 |
4 | 19 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 布施的方法 |
5 | 16 | 飯 | fàn | food; a meal | 飯惡人百 |
6 | 16 | 飯 | fàn | cuisine | 飯惡人百 |
7 | 16 | 飯 | fàn | cooked rice | 飯惡人百 |
8 | 16 | 飯 | fàn | cooked cereals | 飯惡人百 |
9 | 16 | 飯 | fàn | to eat | 飯惡人百 |
10 | 16 | 飯 | fàn | to serve people with food | 飯惡人百 |
11 | 16 | 飯 | fàn | jade or rice placed in the mouth of a corpse | 飯惡人百 |
12 | 16 | 飯 | fàn | to feed animals | 飯惡人百 |
13 | 16 | 飯 | fàn | grain; boiled rice; odana | 飯惡人百 |
14 | 12 | 一 | yī | one | 一 |
15 | 12 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
16 | 12 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
17 | 12 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
18 | 12 | 一 | yì | whole; all | 一 |
19 | 12 | 一 | yī | first | 一 |
20 | 12 | 一 | yī | the same | 一 |
21 | 12 | 一 | yī | each | 一 |
22 | 12 | 一 | yī | certain | 一 |
23 | 12 | 一 | yī | throughout | 一 |
24 | 12 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
25 | 12 | 一 | yī | sole; single | 一 |
26 | 12 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
27 | 12 | 一 | yī | Yi | 一 |
28 | 12 | 一 | yī | other | 一 |
29 | 12 | 一 | yī | to unify | 一 |
30 | 12 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
31 | 12 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
32 | 12 | 一 | yī | or | 一 |
33 | 12 | 一 | yī | one; eka | 一 |
34 | 10 | 布施 | bùshī | generosity | 布施的方法 |
35 | 10 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 布施的方法 |
36 | 8 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 不如飯一善人 |
37 | 8 | 不如 | bùrú | inferior to; it would be better to | 不如飯一善人 |
38 | 6 | 惡人 | èrén | an evil-doer; a malefactor; an ugly person | 供給於惡人 |
39 | 5 | 我們 | wǒmen | we | 我們應該量力而為 |
40 | 4 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 無不傷害者 |
41 | 4 | 者 | zhě | that | 無不傷害者 |
42 | 4 | 者 | zhě | nominalizing function word | 無不傷害者 |
43 | 4 | 者 | zhě | used to mark a definition | 無不傷害者 |
44 | 4 | 者 | zhě | used to mark a pause | 無不傷害者 |
45 | 4 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 無不傷害者 |
46 | 4 | 者 | zhuó | according to | 無不傷害者 |
47 | 4 | 者 | zhě | ca | 無不傷害者 |
48 | 4 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 布施的方法 |
49 | 4 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 布施的方法 |
50 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 如人飼猛獸 |
51 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 如人飼猛獸 |
52 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 如人飼猛獸 |
53 | 4 | 人 | rén | everybody | 如人飼猛獸 |
54 | 4 | 人 | rén | adult | 如人飼猛獸 |
55 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 如人飼猛獸 |
56 | 4 | 人 | rén | an upright person | 如人飼猛獸 |
57 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 如人飼猛獸 |
58 | 3 | 能 | néng | can; able | 好的田地能獲得豐收 |
59 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 好的田地能獲得豐收 |
60 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 好的田地能獲得豐收 |
61 | 3 | 能 | néng | energy | 好的田地能獲得豐收 |
62 | 3 | 能 | néng | function; use | 好的田地能獲得豐收 |
63 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 好的田地能獲得豐收 |
64 | 3 | 能 | néng | talent | 好的田地能獲得豐收 |
65 | 3 | 能 | néng | expert at | 好的田地能獲得豐收 |
66 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 好的田地能獲得豐收 |
67 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 好的田地能獲得豐收 |
68 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 好的田地能獲得豐收 |
69 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 好的田地能獲得豐收 |
70 | 3 | 能 | néng | even if | 好的田地能獲得豐收 |
71 | 3 | 能 | néng | but | 好的田地能獲得豐收 |
72 | 3 | 能 | néng | in this way | 好的田地能獲得豐收 |
73 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 好的田地能獲得豐收 |
74 | 3 | 在 | zài | in; at | 在佛經裡 |
75 | 3 | 在 | zài | at | 在佛經裡 |
76 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在佛經裡 |
77 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛經裡 |
78 | 3 | 在 | zài | to consist of | 在佛經裡 |
79 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 在佛經裡 |
80 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 在佛經裡 |
81 | 3 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 將布施比喻成為農夫耕田 |
82 | 3 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 將布施比喻成為農夫耕田 |
83 | 3 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將布施比喻成為農夫耕田 |
84 | 3 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將布施比喻成為農夫耕田 |
85 | 3 | 將 | jiāng | and; or | 將布施比喻成為農夫耕田 |
86 | 3 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將布施比喻成為農夫耕田 |
87 | 3 | 將 | qiāng | to request | 將布施比喻成為農夫耕田 |
88 | 3 | 將 | jiāng | approximately | 將布施比喻成為農夫耕田 |
89 | 3 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將布施比喻成為農夫耕田 |
90 | 3 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將布施比喻成為農夫耕田 |
91 | 3 | 將 | jiāng | to checkmate | 將布施比喻成為農夫耕田 |
92 | 3 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將布施比喻成為農夫耕田 |
93 | 3 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將布施比喻成為農夫耕田 |
94 | 3 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 將布施比喻成為農夫耕田 |
95 | 3 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 將布施比喻成為農夫耕田 |
96 | 3 | 將 | jiàng | backbone | 將布施比喻成為農夫耕田 |
97 | 3 | 將 | jiàng | king | 將布施比喻成為農夫耕田 |
98 | 3 | 將 | jiāng | might; possibly | 將布施比喻成為農夫耕田 |
99 | 3 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 將布施比喻成為農夫耕田 |
100 | 3 | 將 | jiāng | to rest | 將布施比喻成為農夫耕田 |
101 | 3 | 將 | jiāng | to the side | 將布施比喻成為農夫耕田 |
102 | 3 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將布施比喻成為農夫耕田 |
103 | 3 | 將 | jiāng | large; great | 將布施比喻成為農夫耕田 |
104 | 3 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 將布施比喻成為農夫耕田 |
105 | 3 | 對象 | duìxiàng | partner | 布施對象的種類 |
106 | 3 | 對象 | duìxiàng | target; object | 布施對象的種類 |
107 | 3 | 為 | wèi | for; to | 能為大眾創造更多的福利 |
108 | 3 | 為 | wèi | because of | 能為大眾創造更多的福利 |
109 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 能為大眾創造更多的福利 |
110 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 能為大眾創造更多的福利 |
111 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 能為大眾創造更多的福利 |
112 | 3 | 為 | wéi | to do | 能為大眾創造更多的福利 |
113 | 3 | 為 | wèi | for | 能為大眾創造更多的福利 |
114 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 能為大眾創造更多的福利 |
115 | 3 | 為 | wèi | to | 能為大眾創造更多的福利 |
116 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 能為大眾創造更多的福利 |
117 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 能為大眾創造更多的福利 |
118 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 能為大眾創造更多的福利 |
119 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 能為大眾創造更多的福利 |
120 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 能為大眾創造更多的福利 |
121 | 3 | 為 | wéi | to govern | 能為大眾創造更多的福利 |
122 | 3 | 必須 | bìxū | to have to; must | 我們必須知恩 |
123 | 3 | 給 | gěi | to give | 多布施給賢德之人 |
124 | 3 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 多布施給賢德之人 |
125 | 3 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 多布施給賢德之人 |
126 | 3 | 給 | jǐ | salary for government employees | 多布施給賢德之人 |
127 | 3 | 給 | jǐ | to confer; to award | 多布施給賢德之人 |
128 | 3 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 多布施給賢德之人 |
129 | 3 | 給 | jǐ | agile; nimble | 多布施給賢德之人 |
130 | 3 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 多布施給賢德之人 |
131 | 3 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 多布施給賢德之人 |
132 | 3 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 多布施給賢德之人 |
133 | 3 | 給 | gěi | to give; deya | 多布施給賢德之人 |
134 | 3 | 三 | sān | three | 佛教將布施的對象分成三種 |
135 | 3 | 三 | sān | third | 佛教將布施的對象分成三種 |
136 | 3 | 三 | sān | more than two | 佛教將布施的對象分成三種 |
137 | 3 | 三 | sān | very few | 佛教將布施的對象分成三種 |
138 | 3 | 三 | sān | repeatedly | 佛教將布施的對象分成三種 |
139 | 3 | 三 | sān | San | 佛教將布施的對象分成三種 |
140 | 3 | 三 | sān | three; tri | 佛教將布施的對象分成三種 |
141 | 3 | 三 | sān | sa | 佛教將布施的對象分成三種 |
142 | 3 | 了 | le | completion of an action | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
143 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
144 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
145 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
146 | 3 | 了 | le | modal particle | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
147 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
148 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
149 | 3 | 了 | liǎo | completely | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
150 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
151 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
152 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在佛經裡 |
153 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在佛經裡 |
154 | 3 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 在佛經裡 |
155 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在佛經裡 |
156 | 3 | 裡 | lǐ | inside; within | 在佛經裡 |
157 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 在佛經裡 |
158 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在佛經裡 |
159 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在佛經裡 |
160 | 3 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即對於困苦之人 |
161 | 3 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即對於困苦之人 |
162 | 3 | 即 | jí | at that time | 即對於困苦之人 |
163 | 3 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即對於困苦之人 |
164 | 3 | 即 | jí | supposed; so-called | 即對於困苦之人 |
165 | 3 | 即 | jí | if; but | 即對於困苦之人 |
166 | 3 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即對於困苦之人 |
167 | 3 | 即 | jí | then; following | 即對於困苦之人 |
168 | 3 | 即 | jí | so; just so; eva | 即對於困苦之人 |
169 | 3 | 猛獸 | měng shòu | a ferocious beast; a fierce animal | 如人飼猛獸 |
170 | 3 | 供給 | gōngjǐ | to furnish; to provide | 供給於惡人 |
171 | 3 | 對於 | duìyú | regarding; with regards to | 即對於困苦之人 |
172 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 我們應該量力而為 |
173 | 2 | 就 | jiù | right away | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
174 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
175 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
176 | 2 | 就 | jiù | to assume | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
177 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
178 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
179 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
180 | 2 | 就 | jiù | namely | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
181 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
182 | 2 | 就 | jiù | only; just | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
183 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
184 | 2 | 就 | jiù | to go with | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
185 | 2 | 就 | jiù | already | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
186 | 2 | 就 | jiù | as much as | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
187 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
188 | 2 | 就 | jiù | even if | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
189 | 2 | 就 | jiù | to die | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
190 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
191 | 2 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 恩田 |
192 | 2 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 恩田 |
193 | 2 | 恩 | ēn | affection | 恩田 |
194 | 2 | 恩 | ēn | Gratitude | 恩田 |
195 | 2 | 恩 | ēn | kindness; grace; upakāra | 恩田 |
196 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 即對於父母師長 |
197 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 即對於父母師長 |
198 | 2 | 傷害 | shānghài | to injure; to harm | 無不傷害者 |
199 | 2 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 能為大眾創造更多的福利 |
200 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 能為大眾創造更多的福利 |
201 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 能為大眾創造更多的福利 |
202 | 2 | 不但 | bùdàn | not only | 不但不挺身而出 |
203 | 2 | 於 | yú | in; at | 供給於惡人 |
204 | 2 | 於 | yú | in; at | 供給於惡人 |
205 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 供給於惡人 |
206 | 2 | 於 | yú | to go; to | 供給於惡人 |
207 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 供給於惡人 |
208 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 供給於惡人 |
209 | 2 | 於 | yú | from | 供給於惡人 |
210 | 2 | 於 | yú | give | 供給於惡人 |
211 | 2 | 於 | yú | oppposing | 供給於惡人 |
212 | 2 | 於 | yú | and | 供給於惡人 |
213 | 2 | 於 | yú | compared to | 供給於惡人 |
214 | 2 | 於 | yú | by | 供給於惡人 |
215 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 供給於惡人 |
216 | 2 | 於 | yú | for | 供給於惡人 |
217 | 2 | 於 | yú | Yu | 供給於惡人 |
218 | 2 | 於 | wū | a crow | 供給於惡人 |
219 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 供給於惡人 |
220 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如人飼猛獸 |
221 | 2 | 如 | rú | if | 如人飼猛獸 |
222 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 如人飼猛獸 |
223 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如人飼猛獸 |
224 | 2 | 如 | rú | this | 如人飼猛獸 |
225 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如人飼猛獸 |
226 | 2 | 如 | rú | to go to | 如人飼猛獸 |
227 | 2 | 如 | rú | to meet | 如人飼猛獸 |
228 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如人飼猛獸 |
229 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 如人飼猛獸 |
230 | 2 | 如 | rú | and | 如人飼猛獸 |
231 | 2 | 如 | rú | or | 如人飼猛獸 |
232 | 2 | 如 | rú | but | 如人飼猛獸 |
233 | 2 | 如 | rú | then | 如人飼猛獸 |
234 | 2 | 如 | rú | naturally | 如人飼猛獸 |
235 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如人飼猛獸 |
236 | 2 | 如 | rú | you | 如人飼猛獸 |
237 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 如人飼猛獸 |
238 | 2 | 如 | rú | in; at | 如人飼猛獸 |
239 | 2 | 如 | rú | Ru | 如人飼猛獸 |
240 | 2 | 如 | rú | Thus | 如人飼猛獸 |
241 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 如人飼猛獸 |
242 | 2 | 如 | rú | like; iva | 如人飼猛獸 |
243 | 2 | 反而 | fǎnér | instead; rather | 反而供給所需 |
244 | 2 | 禍患 | huòhuàn | a disaster; a calamity | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
245 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 多布施給賢德之人 |
246 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 多布施給賢德之人 |
247 | 2 | 之 | zhī | to go | 多布施給賢德之人 |
248 | 2 | 之 | zhī | this; that | 多布施給賢德之人 |
249 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 多布施給賢德之人 |
250 | 2 | 之 | zhī | it | 多布施給賢德之人 |
251 | 2 | 之 | zhī | in | 多布施給賢德之人 |
252 | 2 | 之 | zhī | all | 多布施給賢德之人 |
253 | 2 | 之 | zhī | and | 多布施給賢德之人 |
254 | 2 | 之 | zhī | however | 多布施給賢德之人 |
255 | 2 | 之 | zhī | if | 多布施給賢德之人 |
256 | 2 | 之 | zhī | then | 多布施給賢德之人 |
257 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 多布施給賢德之人 |
258 | 2 | 之 | zhī | is | 多布施給賢德之人 |
259 | 2 | 之 | zhī | to use | 多布施給賢德之人 |
260 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 多布施給賢德之人 |
261 | 2 | 損 | sǔn | to injure | 欲益反遭損 |
262 | 2 | 損 | sǔn | to impair | 欲益反遭損 |
263 | 2 | 損 | sǔn | to diminish | 欲益反遭損 |
264 | 2 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 欲益反遭損 |
265 | 2 | 反 | fǎn | instead; anti- | 欲益反遭損 |
266 | 2 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 欲益反遭損 |
267 | 2 | 反 | fǎn | to go back; to return | 欲益反遭損 |
268 | 2 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 欲益反遭損 |
269 | 2 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 欲益反遭損 |
270 | 2 | 反 | fǎn | on the contrary | 欲益反遭損 |
271 | 2 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 欲益反遭損 |
272 | 2 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 欲益反遭損 |
273 | 2 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 欲益反遭損 |
274 | 2 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 欲益反遭損 |
275 | 2 | 反 | fǎn | to introspect | 欲益反遭損 |
276 | 2 | 反 | fān | to reverse a verdict | 欲益反遭損 |
277 | 2 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 欲益反遭損 |
278 | 2 | 億 | yì | one hundred million | 飯一億阿那含 |
279 | 2 | 億 | yì | to estimate; to calculate; to guess | 飯一億阿那含 |
280 | 2 | 億 | yì | a huge number; an immeasurable amount | 飯一億阿那含 |
281 | 2 | 億 | yì | to allay; to put to rest; to satisfy | 飯一億阿那含 |
282 | 2 | 億 | yì | a very large number; koṭi | 飯一億阿那含 |
283 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
284 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
285 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
286 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
287 | 2 | 害 | hài | to injure; to harm to | 其結果不惟自害害他 |
288 | 2 | 害 | hài | to destroy; to kill | 其結果不惟自害害他 |
289 | 2 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 其結果不惟自害害他 |
290 | 2 | 害 | hài | damage; a fault | 其結果不惟自害害他 |
291 | 2 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 其結果不惟自害害他 |
292 | 2 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 其結果不惟自害害他 |
293 | 2 | 害 | hài | to fall sick | 其結果不惟自害害他 |
294 | 2 | 害 | hài | to feel; to sense | 其結果不惟自害害他 |
295 | 2 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 其結果不惟自害害他 |
296 | 2 | 害 | hé | why not | 其結果不惟自害害他 |
297 | 2 | 害 | hài | causing harm; hiṃsā | 其結果不惟自害害他 |
298 | 2 | 得 | de | potential marker | 能得無量福德 |
299 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 能得無量福德 |
300 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 能得無量福德 |
301 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 能得無量福德 |
302 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 能得無量福德 |
303 | 2 | 得 | dé | de | 能得無量福德 |
304 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 能得無量福德 |
305 | 2 | 得 | dé | to result in | 能得無量福德 |
306 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 能得無量福德 |
307 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 能得無量福德 |
308 | 2 | 得 | dé | to be finished | 能得無量福德 |
309 | 2 | 得 | de | result of degree | 能得無量福德 |
310 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 能得無量福德 |
311 | 2 | 得 | děi | satisfying | 能得無量福德 |
312 | 2 | 得 | dé | to contract | 能得無量福德 |
313 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 能得無量福德 |
314 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 能得無量福德 |
315 | 2 | 得 | dé | to hear | 能得無量福德 |
316 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 能得無量福德 |
317 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 能得無量福德 |
318 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 能得無量福德 |
319 | 2 | 益 | yì | increase; benefit | 欲益反遭損 |
320 | 2 | 益 | yì | to increase; to benefit | 欲益反遭損 |
321 | 2 | 益 | yì | to pour in more | 欲益反遭損 |
322 | 2 | 五戒 | wǔ jiè | the five precepts | 不如飯一持五戒者 |
323 | 2 | 欲 | yù | desire | 欲益反遭損 |
324 | 2 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲益反遭損 |
325 | 2 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲益反遭損 |
326 | 2 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲益反遭損 |
327 | 2 | 欲 | yù | lust | 欲益反遭損 |
328 | 2 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲益反遭損 |
329 | 2 | 知道 | zhīdào | to know | 只知道給它吃喝 |
330 | 2 | 知道 | zhīdào | Knowing | 只知道給它吃喝 |
331 | 2 | 辟支佛 | pìzhī fó | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha | 不如飯一辟支佛 |
332 | 2 | 阿那含 | Anàhán | 1 anāgāmin; 2.non-returner | 不如飯一阿那含 |
333 | 2 | 阿那含 | anàhán | Anagāmin; Anagami; Non-Returner | 不如飯一阿那含 |
334 | 2 | 無不 | wúbù | not lacking | 無不傷害者 |
335 | 2 | 它 | tā | it | 只知道給它吃喝 |
336 | 2 | 它 | tā | other | 只知道給它吃喝 |
337 | 2 | 不 | bù | not; no | 我們固然不應捨棄 |
338 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 我們固然不應捨棄 |
339 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 我們固然不應捨棄 |
340 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 我們固然不應捨棄 |
341 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 我們固然不應捨棄 |
342 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 我們固然不應捨棄 |
343 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 我們固然不應捨棄 |
344 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 我們固然不應捨棄 |
345 | 2 | 不 | bù | no; na | 我們固然不應捨棄 |
346 | 2 | 但是 | dànshì | but | 但是必須具備權巧方便 |
347 | 2 | 但是 | dànshì | if only | 但是必須具備權巧方便 |
348 | 2 | 須陀洹 | xūtuóhuán | Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer | 不如飯一須陀洹 |
349 | 2 | 善人 | shànrén | a good person | 不如飯一善人 |
350 | 2 | 善人 | shànrén | a charitable person; a benevolent person | 不如飯一善人 |
351 | 2 | 善人 | shànrén | a wholesome person [who believes in Buddhist values] | 不如飯一善人 |
352 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 共收錄二十八種經典 |
353 | 2 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 共收錄二十八種經典 |
354 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 共收錄二十八種經典 |
355 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 共收錄二十八種經典 |
356 | 2 | 種 | zhǒng | seed; strain | 共收錄二十八種經典 |
357 | 2 | 種 | zhǒng | offspring | 共收錄二十八種經典 |
358 | 2 | 種 | zhǒng | breed | 共收錄二十八種經典 |
359 | 2 | 種 | zhǒng | race | 共收錄二十八種經典 |
360 | 2 | 種 | zhǒng | species | 共收錄二十八種經典 |
361 | 2 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 共收錄二十八種經典 |
362 | 2 | 種 | zhǒng | grit; guts | 共收錄二十八種經典 |
363 | 2 | 度化 | dù huà | Deliver | 能夠度化對方 |
364 | 2 | 遭 | zāo | to come across; to meet with; to encounter | 欲益反遭損 |
365 | 2 | 遭 | zāo | measure word for for events, such as time, turn, and incidents | 欲益反遭損 |
366 | 2 | 遭 | zāo | to receive | 欲益反遭損 |
367 | 2 | 遭 | zāo | luck; fate | 欲益反遭損 |
368 | 2 | 遭 | zāo | surroundings | 欲益反遭損 |
369 | 2 | 和 | hé | and | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
370 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
371 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
372 | 2 | 和 | hé | He | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
373 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
374 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
375 | 2 | 和 | hé | warm | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
376 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
377 | 2 | 和 | hé | a transaction | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
378 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
379 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
380 | 2 | 和 | hé | a military gate | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
381 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
382 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
383 | 2 | 和 | hé | compatible | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
384 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
385 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
386 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
387 | 2 | 和 | hé | Harmony | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
388 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
389 | 2 | 和 | hé | venerable | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
390 | 2 | 斯陀含 | sītuóhán | Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner | 不如飯一斯陀含 |
391 | 2 | 更多 | gèngduō | more | 能為大眾創造更多的福利 |
392 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
393 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
394 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
395 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
396 | 2 | 二 | èr | another; the other | 二 |
397 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
398 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
399 | 2 | 阿羅漢 | āluóhàn | Arhat | 不如飯一阿羅漢 |
400 | 2 | 阿羅漢 | Āluóhàn | arhat | 不如飯一阿羅漢 |
401 | 2 | 阿羅漢 | Āluóhàn | Arhat | 不如飯一阿羅漢 |
402 | 2 | 百 | bǎi | one hundred | 飯惡人百 |
403 | 2 | 百 | bǎi | many | 飯惡人百 |
404 | 2 | 百 | bǎi | Bai | 飯惡人百 |
405 | 2 | 百 | bǎi | all | 飯惡人百 |
406 | 2 | 百 | bǎi | hundred; sata | 飯惡人百 |
407 | 2 | 自己 | zìjǐ | self | 為自己增添更多的福德 |
408 | 2 | 飼 | sì | to raise [animals]; to rear | 如人飼猛獸 |
409 | 2 | 飼 | sì | to feed | 如人飼猛獸 |
410 | 1 | 一頭 | yītóu | headlong; directly; rapidly | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
411 | 1 | 注重 | zhùzhòng | to pay attention to; to emphasize | 應該特別注重方法的運用 |
412 | 1 | 一般人 | yībānrén | average person | 一般人都知道布施行善是好事 |
413 | 1 | 往往 | wǎngwǎng | often; frequently | 但是往往忽略了對象 |
414 | 1 | 整個 | zhěnggè | whole; entire | 乃至整個社會都會受到波及 |
415 | 1 | 造成問題 | zàochéng wèntí | to create an issue; to cause a problem | 造成問題青少年 |
416 | 1 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 布施賢者的功德 |
417 | 1 | 功德 | gōngdé | merit | 布施賢者的功德 |
418 | 1 | 功德 | gōngdé | merit | 布施賢者的功德 |
419 | 1 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 布施賢者的功德 |
420 | 1 | 權 | quán | authority; power | 但是必須具備權巧方便 |
421 | 1 | 權 | quán | authority; power | 但是必須具備權巧方便 |
422 | 1 | 權 | quán | a sliding weight | 但是必須具備權巧方便 |
423 | 1 | 權 | quán | Quan | 但是必須具備權巧方便 |
424 | 1 | 權 | quán | to assess; to weigh | 但是必須具備權巧方便 |
425 | 1 | 權 | quán | a right | 但是必須具備權巧方便 |
426 | 1 | 權 | quán | an advantage | 但是必須具備權巧方便 |
427 | 1 | 權 | quán | tentatively; temporarily | 但是必須具備權巧方便 |
428 | 1 | 權 | quán | adaptive; flexible | 但是必須具備權巧方便 |
429 | 1 | 權 | quán | a kind of tree | 但是必須具備權巧方便 |
430 | 1 | 權 | quán | expedient; means; upāya | 但是必須具備權巧方便 |
431 | 1 | 是 | shì | is; are; am; to be | 一般人都知道布施行善是好事 |
432 | 1 | 是 | shì | is exactly | 一般人都知道布施行善是好事 |
433 | 1 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 一般人都知道布施行善是好事 |
434 | 1 | 是 | shì | this; that; those | 一般人都知道布施行善是好事 |
435 | 1 | 是 | shì | really; certainly | 一般人都知道布施行善是好事 |
436 | 1 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 一般人都知道布施行善是好事 |
437 | 1 | 是 | shì | true | 一般人都知道布施行善是好事 |
438 | 1 | 是 | shì | is; has; exists | 一般人都知道布施行善是好事 |
439 | 1 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 一般人都知道布施行善是好事 |
440 | 1 | 是 | shì | a matter; an affair | 一般人都知道布施行善是好事 |
441 | 1 | 是 | shì | Shi | 一般人都知道布施行善是好事 |
442 | 1 | 是 | shì | is; bhū | 一般人都知道布施行善是好事 |
443 | 1 | 是 | shì | this; idam | 一般人都知道布施行善是好事 |
444 | 1 | 不惟 | bùwéi | not only | 其結果不惟自害害他 |
445 | 1 | 巧 | qiǎo | opportune; coincidental; lucky; timely | 但是必須具備權巧方便 |
446 | 1 | 巧 | qiǎo | artfully crafted | 但是必須具備權巧方便 |
447 | 1 | 巧 | qiǎo | beautiful; charming | 但是必須具備權巧方便 |
448 | 1 | 巧 | qiǎo | false | 但是必須具備權巧方便 |
449 | 1 | 巧 | qiǎo | acumen; skill; talent | 但是必須具備權巧方便 |
450 | 1 | 巧 | qiǎo | clever; skillful; masterful | 但是必須具備權巧方便 |
451 | 1 | 巧 | qiǎo | to cheat | 但是必須具備權巧方便 |
452 | 1 | 巧 | qiǎo | agape | 但是必須具備權巧方便 |
453 | 1 | 巧 | qiǎo | skilful; kuśala | 但是必須具備權巧方便 |
454 | 1 | 危害 | wēihài | to cause a disaster | 就會危害大眾 |
455 | 1 | 危害 | wēihài | to harm | 就會危害大眾 |
456 | 1 | 結論 | jiélùn | a conclusion | 結論 |
457 | 1 | 結論 | jiélùn | a verdict | 結論 |
458 | 1 | 無量福德 | wúliàng fúdé | immeasurable merit and virtue | 能得無量福德 |
459 | 1 | 廣度 | guǎngdù | breadth | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
460 | 1 | 廣度 | guǎng dù | magnanimous | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
461 | 1 | 廣度 | guǎng dù | Guang Du | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
462 | 1 | 廣度 | guǎng dù | to save many | 亦將擴散禍患的深度和廣度 |
463 | 1 | 謹慎 | jǐnshèn | cautious and prudent | 裡有一首偈語警惕我們在度化惡人時必須謹慎小心 |
464 | 1 | 增添 | zēngtiān | to add; to increase | 為自己增添更多的福德 |
465 | 1 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了使大家便於了解 |
466 | 1 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了使大家便於了解 |
467 | 1 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 即對於佛法僧三寶恭敬供養 |
468 | 1 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 即對於佛法僧三寶恭敬供養 |
469 | 1 | 供養 | gòngyǎng | offering | 即對於佛法僧三寶恭敬供養 |
470 | 1 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 即對於佛法僧三寶恭敬供養 |
471 | 1 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 但是必須具備權巧方便 |
472 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 但是必須具備權巧方便 |
473 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 但是必須具備權巧方便 |
474 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 但是必須具備權巧方便 |
475 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 但是必須具備權巧方便 |
476 | 1 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 但是必須具備權巧方便 |
477 | 1 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 但是必須具備權巧方便 |
478 | 1 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 但是必須具備權巧方便 |
479 | 1 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 但是必須具備權巧方便 |
480 | 1 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 但是必須具備權巧方便 |
481 | 1 | 乃至 | nǎizhì | and even | 乃至整個社會都會受到波及 |
482 | 1 | 乃至 | nǎizhì | as much as; yavat | 乃至整個社會都會受到波及 |
483 | 1 | 茁壯 | zhuózhuàng | healthy and strong; sturdy; thriving; vigorous; robust; flourishing | 一旦茁壯 |
484 | 1 | 規 | guī | rules; regulations; customs; law | 規過勸善 |
485 | 1 | 豐收 | fēngshōu | bumper harvest | 好的田地能獲得豐收 |
486 | 1 | 固然 | gùrán | thus; in this way | 我們固然不應捨棄 |
487 | 1 | 固然 | gùrán | although | 我們固然不應捨棄 |
488 | 1 | 固然 | gùrán | original form | 我們固然不應捨棄 |
489 | 1 | 凡 | fán | ordinary; common | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
490 | 1 | 凡 | fán | the ordinary world | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
491 | 1 | 凡 | fán | an outline | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
492 | 1 | 凡 | fán | secular | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
493 | 1 | 凡 | fán | all | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
494 | 1 | 凡 | fán | altogether; in sum; in all; in total | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
495 | 1 | 凡 | fán | ordinary people | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
496 | 1 | 凡 | fán | an ordinary person | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
497 | 1 | 凡 | fán | common; unrefined; prākṛta | 凡此就像在家裡飼養了一頭猛獸 |
498 | 1 | 大乘理趣六波羅蜜多經 | Dàshèng Lǐ Qù Liù Bōluómìduō Jīng | Sutra on the Mahayana Practice of the Six Perfections | 大乘理趣六波羅蜜多經 |
499 | 1 | 大乘理趣六波羅蜜多經 | dàshèng Lǐ Qù Liù bōluómìduō jīng | The Sūtra on the Mahāyāna Practice of the Six Perfections | 大乘理趣六波羅蜜多經 |
500 | 1 | 助紂為虐 | zhù zhòu wèi nüè | helping tyrant Zhou; to take the side of the evildoer | 助紂為虐 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
饭 | 飯 | fàn | grain; boiled rice; odana |
一 | yī | one; eka | |
布施 |
|
|
|
者 | zhě | ca | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
能 | néng | to be able; śak | |
在 | zài | in; bhū | |
将 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha |
给 | 給 | gěi | to give; deya |
三 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
阿那含 | 65 |
|
|
大乘理趣六波罗蜜多经 | 大乘理趣六波羅蜜多經 | 68 |
|
人间佛教的经证 | 人間佛教的經證 | 114 | Being Good: Buddhist Ethics for Everyday Life |
四十二章经 | 四十二章經 | 83 | The Sūtra of Forty-Two Sections |
斯陀含 | 115 | Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner | |
心地观经 | 心地觀經 | 120 | Sutra on the Contemplation of the Mind; Mahayana Sutra on the Contemplation of the Mind-Ground of Essential Nature |
须陀洹 | 須陀洹 | 120 | Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 15.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
悲田 | 98 | field of piety | |
布施 | 98 |
|
|
度化 | 100 | Deliver | |
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
佛法僧 | 70 |
|
|
福德 | 102 |
|
|
偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant |
敬田 | 106 | field of reverence | |
利生 | 108 | to benefit living beings | |
辟支佛 | 112 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha | |
三世诸佛 | 三世諸佛 | 115 | the Buddhas of past, present, and future |
调伏 | 調伏 | 116 |
|
五戒 | 119 | the five precepts | |
无量福德 | 無量福德 | 119 | immeasurable merit and virtue |
贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |