Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, Civilization of the Mind 心靈的文明

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 26 文明 wénmíng civilized 心靈的文明
2 26 文明 wénmíng civilization 心靈的文明
3 26 文明 wénmíng Wenming 心靈的文明
4 21 心靈 xīnlíng spirit; heart; mind 心靈的文明
5 21 心靈 xīnlíng bright; smart; quick-witted 心靈的文明
6 11 這就 zhèjiù immediately 這就是野蠻而不文明
7 6 一個 yī gè one instance; one unit 吾人還有一個心靈的文明世界有待開發
8 6 一個 yī gè a certain degreee 吾人還有一個心靈的文明世界有待開發
9 6 一個 yī gè whole; entire 吾人還有一個心靈的文明世界有待開發
10 4 dào to arrive 到使用瓦斯爐
11 4 dào to go 到使用瓦斯爐
12 4 dào careful 到使用瓦斯爐
13 4 dào Dao 到使用瓦斯爐
14 4 dào approach; upagati 到使用瓦斯爐
15 4 suǒ a few; various; some 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
16 4 suǒ a place; a location 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
17 4 suǒ indicates a passive voice 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
18 4 suǒ an ordinal number 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
19 4 suǒ meaning 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
20 4 suǒ garrison 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
21 4 suǒ place; pradeśa 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
22 4 capital city 這都是從心靈所產生的結果
23 4 a city; a metropolis 這都是從心靈所產生的結果
24 4 dōu all 這都是從心靈所產生的結果
25 4 elegant; refined 這都是從心靈所產生的結果
26 4 Du 這都是從心靈所產生的結果
27 4 to establish a capital city 這都是從心靈所產生的結果
28 4 to reside 這都是從心靈所產生的結果
29 4 to total; to tally 這都是從心靈所產生的結果
30 4 děng et cetera; and so on 電子爐等
31 4 děng to wait 電子爐等
32 4 děng to be equal 電子爐等
33 4 děng degree; level 電子爐等
34 4 děng to compare 電子爐等
35 4 rén person; people; a human being 當一個人從對人粗暴無禮
36 4 rén Kangxi radical 9 當一個人從對人粗暴無禮
37 4 rén a kind of person 當一個人從對人粗暴無禮
38 4 rén everybody 當一個人從對人粗暴無禮
39 4 rén adult 當一個人從對人粗暴無禮
40 4 rén somebody; others 當一個人從對人粗暴無禮
41 4 rén an upright person 當一個人從對人粗暴無禮
42 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 當一個人從對人粗暴無禮
43 4 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 吾人還有一個心靈的文明世界有待開發
44 4 世界 shìjiè the earth 吾人還有一個心靈的文明世界有待開發
45 4 世界 shìjiè a domain; a realm 吾人還有一個心靈的文明世界有待開發
46 4 世界 shìjiè the human world 吾人還有一個心靈的文明世界有待開發
47 4 世界 shìjiè the conditions in the world 吾人還有一個心靈的文明世界有待開發
48 4 世界 shìjiè world 吾人還有一個心靈的文明世界有待開發
49 4 世界 shìjiè a world; lokadhatu 吾人還有一個心靈的文明世界有待開發
50 3 zhī to go 人皆有之
51 3 zhī to arrive; to go 人皆有之
52 3 zhī is 人皆有之
53 3 zhī to use 人皆有之
54 3 zhī Zhi 人皆有之
55 3 社會 shèhuì society 現在我們的社會
56 3 物質文明 wùzhì wénmíng material culture 一個國家不能只注重物質文明的建設
57 3 美好 měihǎo beautiful 心中有美好的東西
58 3 人從 réncóng retinue; hangers-on 當一個人從對人粗暴無禮
59 2 běn to be one's own 人性本是美好的
60 2 běn origin; source; root; foundation; basis 人性本是美好的
61 2 běn the roots of a plant 人性本是美好的
62 2 běn capital 人性本是美好的
63 2 běn main; central; primary 人性本是美好的
64 2 běn according to 人性本是美好的
65 2 běn a version; an edition 人性本是美好的
66 2 běn a memorial [presented to the emperor] 人性本是美好的
67 2 běn a book 人性本是美好的
68 2 běn trunk of a tree 人性本是美好的
69 2 běn to investigate the root of 人性本是美好的
70 2 běn a manuscript for a play 人性本是美好的
71 2 běn Ben 人性本是美好的
72 2 běn root; origin; mula 人性本是美好的
73 2 běn becoming, being, existing; bhava 人性本是美好的
74 2 běn former; previous; pūrva 人性本是美好的
75 2 心理 xīnlǐ mental; psychological 心理的建設
76 2 心理 xīnlǐ mind and reason 心理的建設
77 2 心理 xīnlǐ Mind and Mental Factors; Sems dang sems byung 心理的建設
78 2 淨土 jìng tǔ pure land 佛經裡所謂東方琉璃淨土
79 2 淨土 Jìng Tǔ Pure Land 佛經裡所謂東方琉璃淨土
80 2 淨土 jìng tǔ pure land 佛經裡所謂東方琉璃淨土
81 2 心中 xīnzhōng in mind 就是心中有慈悲
82 2 bèi a quilt 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
83 2 bèi to cover 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
84 2 bèi a cape 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
85 2 bèi to put over the top of 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
86 2 bèi to reach 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
87 2 bèi to encounter; to be subject to; to incur 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
88 2 bèi Bei 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
89 2 to drape over 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
90 2 to scatter 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
91 2 物質 wùzhì matter; substance 這只是物質的文明
92 2 野蠻 yěmán barbarous; savage 這就是野蠻而不文明
93 2 愈來愈 yù lái yù more and more 我們的社會愈來愈文明
94 2 人民 rénmín the people 人民茹毛飲血
95 2 人民 rénmín common people 人民茹毛飲血
96 2 人民 rénmín people; janā 人民茹毛飲血
97 2 所謂 suǒwèi so-called 所謂
98 2 建設 jiànshè to build 心理的建設
99 2 建設 jiànshè construction 心理的建設
100 2 建設 jiànshè a building 心理的建設
101 2 進步 jìnbù progress 這就是進步
102 2 進步 jìnbù to progress 這就是進步
103 2 進步 jìnbù to move forward 這就是進步
104 2 所以 suǒyǐ that by which 所以
105 2 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
106 2 to heal 故而物質愈文明
107 2 to exceed 故而物質愈文明
108 2 Yu 故而物質愈文明
109 2 產生 chǎnshēng to come into being; to produce; to give birth 這都是從心靈所產生的結果
110 2 產生 chǎnshēng to arise; to occur 這都是從心靈所產生的結果
111 2 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是心中有慈悲
112 2 就是 jiùshì agree 就是心中有慈悲
113 2 infix potential marker 這就是野蠻而不文明
114 2 cóng to follow 慢慢的從鑽木取火
115 2 cóng to comply; to submit; to defer 慢慢的從鑽木取火
116 2 cóng to participate in something 慢慢的從鑽木取火
117 2 cóng to use a certain method or principle 慢慢的從鑽木取火
118 2 cóng something secondary 慢慢的從鑽木取火
119 2 cóng remote relatives 慢慢的從鑽木取火
120 2 cóng secondary 慢慢的從鑽木取火
121 2 cóng to go on; to advance 慢慢的從鑽木取火
122 2 cōng at ease; informal 慢慢的從鑽木取火
123 2 zòng a follower; a supporter 慢慢的從鑽木取火
124 2 zòng to release 慢慢的從鑽木取火
125 2 zòng perpendicular; longitudinal 慢慢的從鑽木取火
126 2 佛性 Fó xìng Buddha-nature; buddhadhatu 佛性
127 2 時代 shídài age; era; epoch; period 上古時代
128 2 kāi to open 蠻荒未開
129 2 kāi Kai 蠻荒未開
130 2 kāi to hold an event 蠻荒未開
131 2 kāi to drive; to operate 蠻荒未開
132 2 kāi to boil 蠻荒未開
133 2 kāi to melt 蠻荒未開
134 2 kāi to come loose; to break open 蠻荒未開
135 2 kāi to depart; to move 蠻荒未開
136 2 kāi to write 蠻荒未開
137 2 kāi to issue 蠻荒未開
138 2 kāi to lift restrictions 蠻荒未開
139 2 kāi indicates expansion or continuation of a process 蠻荒未開
140 2 kāi to switch on 蠻荒未開
141 2 kāi to run; to set up 蠻荒未開
142 2 kāi to fire 蠻荒未開
143 2 kāi to eat 蠻荒未開
144 2 kāi to clear 蠻荒未開
145 2 kāi to divide 蠻荒未開
146 2 kāi a division of standard size paper 蠻荒未開
147 2 kāi to develop land; to reclaim land 蠻荒未開
148 2 kāi to reveal; to display 蠻荒未開
149 2 kāi to inspire 蠻荒未開
150 2 kāi open 蠻荒未開
151 2 文化 wénhuà culture 文化外交
152 2 文化 wénhuà civilization 文化外交
153 2 產品 chǎnpǐn goods; merchandise; product 醫療單位研發救人救世之產品等
154 1 xiān fresh; new; delicious 當一個人從寡廉鮮恥
155 1 xiǎn few; rare 當一個人從寡廉鮮恥
156 1 生態 shēngtài ecology 現代舉世提倡生態環保
157 1 shè to set up; to establish 興學設教
158 1 shè to display; to arrange 興學設教
159 1 shè completely setup 興學設教
160 1 shè an army detachment 興學設教
161 1 shè to build 興學設教
162 1 溫文 wēnwén genteel 到待人溫文儒雅
163 1 茹毛飲血 rú máo yǐn xuè devour raw meat and fowl 人民茹毛飲血
164 1 外交 wàijiāo diplomacy; foreign affairs 文化外交
165 1 和平 hépíng peace 和平
166 1 和平 hépíng peaceful 和平
167 1 和平 hépíng Heping reign 和平
168 1 和平 hépíng Peace 和平
169 1 jiù to save; to rescue 醫療單位研發救人救世之產品等
170 1 jiù to cure; to heal 醫療單位研發救人救世之產品等
171 1 jiù to prevent; to stop 醫療單位研發救人救世之產品等
172 1 jiù to assist 醫療單位研發救人救世之產品等
173 1 jiù part of a shoe 醫療單位研發救人救世之產品等
174 1 jiù Jiu 醫療單位研發救人救世之產品等
175 1 jiū to entangle 醫療單位研發救人救世之產品等
176 1 樹葉 shùyè tree leaf 以樹葉蔽體
177 1 哲學 zhéxué philosophy 哲學
178 1 jiù to approach; to move towards; to come towards 原本就有一個文明的世界
179 1 jiù to assume 原本就有一個文明的世界
180 1 jiù to receive; to suffer 原本就有一個文明的世界
181 1 jiù to undergo; to undertake; to engage in 原本就有一個文明的世界
182 1 jiù to suit; to accommodate oneself to 原本就有一個文明的世界
183 1 jiù to accomplish 原本就有一個文明的世界
184 1 jiù to go with 原本就有一個文明的世界
185 1 jiù to die 原本就有一個文明的世界
186 1 宗教 zōngjiào religion 宗教
187 1 ya 也都是文明的境界
188 1 鑽木取火 zuān mù qǔ huǒ to drill wood to make fire 慢慢的從鑽木取火
189 1 深處 shēnchù depth 吾人的心靈深處
190 1 mín the people; citizen; subjects 便民專案
191 1 mín Min 便民專案
192 1 mín people 便民專案
193 1 專案 zhuānàn special case for investigation; project 便民專案
194 1 to use; to grasp 以樹葉蔽體
195 1 to rely on 以樹葉蔽體
196 1 to regard 以樹葉蔽體
197 1 to be able to 以樹葉蔽體
198 1 to order; to command 以樹葉蔽體
199 1 used after a verb 以樹葉蔽體
200 1 a reason; a cause 以樹葉蔽體
201 1 Israel 以樹葉蔽體
202 1 Yi 以樹葉蔽體
203 1 use; yogena 以樹葉蔽體
204 1 開發 kāifā to exploit (a resource); to open up (for development); to develop 吾人還有一個心靈的文明世界有待開發
205 1 開發 kāifā to dismantle; to disassemble; to unpack 吾人還有一個心靈的文明世界有待開發
206 1 開發 kāifā to enlighten; to inspire; to instruct; to teach 吾人還有一個心靈的文明世界有待開發
207 1 開發 kāifa to pay 吾人還有一個心靈的文明世界有待開發
208 1 開發 kāifa to dispatch; to send 吾人還有一個心靈的文明世界有待開發
209 1 開發 kāifa to handle; to take care of; to deal with 吾人還有一個心靈的文明世界有待開發
210 1 上古 shànggǔ the distant past; ancient times; antiquity; early historical times 上古時代
211 1 ér Kangxi radical 126 這就是野蠻而不文明
212 1 ér as if; to seem like 這就是野蠻而不文明
213 1 néng can; able 這就是野蠻而不文明
214 1 ér whiskers on the cheeks; sideburns 這就是野蠻而不文明
215 1 ér to arrive; up to 這就是野蠻而不文明
216 1 養老 yǎnglǎo to provide for the elderly 紛紛從事養老育幼
217 1 養老 yǎnglǎo to enjoy a life in retirement 紛紛從事養老育幼
218 1 研發 yánfā research and development 醫療單位研發救人救世之產品等
219 1 nián year 年八月五日
220 1 nián New Year festival 年八月五日
221 1 nián age 年八月五日
222 1 nián life span; life expectancy 年八月五日
223 1 nián an era; a period 年八月五日
224 1 nián a date 年八月五日
225 1 nián time; years 年八月五日
226 1 nián harvest 年八月五日
227 1 nián annual; every year 年八月五日
228 1 nián year; varṣa 年八月五日
229 1 習慣 xíguàn habit; custom 習慣
230 1 習慣 xíguàn to be used to 習慣
231 1 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 就是心中有慈悲
232 1 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 就是心中有慈悲
233 1 慈悲 cíbēi Compassion 就是心中有慈悲
234 1 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 就是心中有慈悲
235 1 慈悲 cíbēi Have compassion 就是心中有慈悲
236 1 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 就是心中有慈悲
237 1 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 性本善
238 1 shàn happy 性本善
239 1 shàn good 性本善
240 1 shàn kind-hearted 性本善
241 1 shàn to be skilled at something 性本善
242 1 shàn familiar 性本善
243 1 shàn to repair 性本善
244 1 shàn to admire 性本善
245 1 shàn to praise 性本善
246 1 shàn Shan 性本善
247 1 shàn kusala; virtuous 性本善
248 1 稱之為 chēngzhīwèi to call it...; known as... 佛教稱之為
249 1 興學 xīngxué to establish schools 興學設教
250 1 興學 xīngxué to raise the standard of education 興學設教
251 1 矇蔽 mēngbì to deceive 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
252 1 five 年八月五日
253 1 fifth musical note 年八月五日
254 1 Wu 年八月五日
255 1 the five elements 年八月五日
256 1 five; pañca 年八月五日
257 1 五欲 wǔ yù the five desires 被世間的五欲六塵所染污
258 1 to cover; to shield; to screen; to conceal 以樹葉蔽體
259 1 to summarize 以樹葉蔽體
260 1 to put in the shade 以樹葉蔽體
261 1 an obstruction; a hindrance 以樹葉蔽體
262 1 to shelter; to protect 以樹葉蔽體
263 1 undeveloped; immature 以樹葉蔽體
264 1 to judge; to decide 以樹葉蔽體
265 1 a piece in a game of draughts 以樹葉蔽體
266 1 to cheat 以樹葉蔽體
267 1 a carriage with a side curtain 以樹葉蔽體
268 1 to wipe clean 以樹葉蔽體
269 1 日積月累 rì jī yuè lèi to accumulate over a long period of time 日積月累
270 1 chī to eat 吃的是山珍海味
271 1 chī to suffer; to endure 吃的是山珍海味
272 1 chī to inhale; ingest 吃的是山珍海味
273 1 to stutter 吃的是山珍海味
274 1 chī to capture a chess piece 吃的是山珍海味
275 1 chī to engulf 吃的是山珍海味
276 1 chī to sink 吃的是山珍海味
277 1 chī to receive 吃的是山珍海味
278 1 chī to expend 吃的是山珍海味
279 1 laughing sound 吃的是山珍海味
280 1 chī kha 吃的是山珍海味
281 1 chēn to glare at in anger 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
282 1 chēn to be angry 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
283 1 chēn aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa; dosa 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
284 1 chēn malice; vyāpāda 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
285 1 六塵 liù Chén six sense objects; Six Dusts 被世間的五欲六塵所染污
286 1 和平統一 hépíng tǒngyī peaceful reunification 和平統一等
287 1 從事 cóngshì to deal with; to handle; to do 紛紛從事養老育幼
288 1 從事 cóngshì to go for; to engage in; to undertake 紛紛從事養老育幼
289 1 從事 cóngshì Attendant 紛紛從事養老育幼
290 1 製造 zhìzào to manufacture; to make 所製造的都是一些殺人
291 1 粗暴 cūbào rough; cruel; rude 當一個人從對人粗暴無禮
292 1 a lump of dirt 只是我們這顆善良的佛性
293 1 法身 Fǎshēn Dharma body 佛陀的清淨法身
294 1 法身 fǎshēn Dharma Body 佛陀的清淨法身
295 1 圓滿 yuánmǎn satisfactory 圓滿報身
296 1 圓滿 yuánmǎn Perfection 圓滿報身
297 1 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 圓滿報身
298 1 惻隱之心 cèyǐn zhī xīn compassion 惻隱之心
299 1 chū rudimentary; elementary 人之初
300 1 chū original 人之初
301 1 chū foremost, first; prathama 人之初
302 1 東方 dōngfāng The East; The Orient 佛經裡所謂東方琉璃淨土
303 1 撫孤 fǔgū to raise an orphan 撫孤恤貧
304 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 如何得享物質文明
305 1 děi to want to; to need to 如何得享物質文明
306 1 děi must; ought to 如何得享物質文明
307 1 de 如何得享物質文明
308 1 de infix potential marker 如何得享物質文明
309 1 to result in 如何得享物質文明
310 1 to be proper; to fit; to suit 如何得享物質文明
311 1 to be satisfied 如何得享物質文明
312 1 to be finished 如何得享物質文明
313 1 děi satisfying 如何得享物質文明
314 1 to contract 如何得享物質文明
315 1 to hear 如何得享物質文明
316 1 to have; there is 如何得享物質文明
317 1 marks time passed 如何得享物質文明
318 1 obtain; attain; prāpta 如何得享物質文明
319 1 xìng gender 性本善
320 1 xìng nature; disposition 性本善
321 1 xìng grammatical gender 性本善
322 1 xìng a property; a quality 性本善
323 1 xìng life; destiny 性本善
324 1 xìng sexual desire 性本善
325 1 xìng scope 性本善
326 1 xìng nature 性本善
327 1 反核 fǎnhé anti-nuclear (e.g. protest) 反核限武
328 1 單位 dānwèi a unit; a work unit; a division 醫療單位研發救人救世之產品等
329 1 單位 dānwèi an organization; a work unit; a department 醫療單位研發救人救世之產品等
330 1 單位 dānwèi a single seat, or position 醫療單位研發救人救世之產品等
331 1 單位 dānwèi living space at a monastery 醫療單位研發救人救世之產品等
332 1 day of the month; a certain day 年八月五日
333 1 Kangxi radical 72 年八月五日
334 1 a day 年八月五日
335 1 Japan 年八月五日
336 1 sun 年八月五日
337 1 daytime 年八月五日
338 1 sunlight 年八月五日
339 1 everyday 年八月五日
340 1 season 年八月五日
341 1 available time 年八月五日
342 1 in the past 年八月五日
343 1 mi 年八月五日
344 1 sun; sūrya 年八月五日
345 1 a day; divasa 年八月五日
346 1 佛教 fójiào Buddhism 佛教稱之為
347 1 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教稱之為
348 1 淨化 jìnghuà to purify 心靈淨化
349 1 紛紛 fēnfēn in profusion; numerous and confused; pell-mell 紛紛從事養老育幼
350 1 政府機關 zhèngfǔ jīguān government department; institutions of government; government office 政府機關推動陽光法案
351 1 提倡 tíchàng to promote; to advocate 現代舉世提倡生態環保
352 1 martial; military 反核限武
353 1 a battle; (military) force 反核限武
354 1 martial arts 反核限武
355 1 a footstep; a footprint; half a step 反核限武
356 1 a fighter; a warrior; a soldier 反核限武
357 1 half a step 反核限武
358 1 Wu; Sacrificial odes of Zhou 反核限武
359 1 Wu 反核限武
360 1 warlike; fierce; valiant; violent 反核限武
361 1 to continue; to succeed 反核限武
362 1 tān to be greedy; to lust after 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
363 1 tān to embezzle; to graft 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
364 1 tān to prefer 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
365 1 tān to search for; to seek 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
366 1 tān corrupt 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
367 1 tān greed; desire; craving; rāga 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
368 1 dòng cave; grotto 穴居巖洞
369 1 dòng a hole; a ravine 穴居巖洞
370 1 dòng zero 穴居巖洞
371 1 dòng to investigate 穴居巖洞
372 1 報身 bàoshēn sambhogakaya; enjoyment body; reward body 圓滿報身
373 1 別墅 biéshù house; villa 住的是洋房別墅
374 1 推動 tuīdòng to push (for acceptance of a plan); to push forward; to promote 政府機關推動陽光法案
375 1 自私自利 zì sī zì lì everything for self and selfish profit; with no regard for others 當一個人從自私自利
376 1 wèi Eighth earthly branch 蠻荒未開
377 1 wèi 1-3 p.m. 蠻荒未開
378 1 wèi to taste 蠻荒未開
379 1 智識 zhì shí analytical mind 隨著人民智識漸開
380 1 換言之 huàn yán zhī in other words 換言之
381 1 環保 huánbǎo environmental protection 現代舉世提倡生態環保
382 1 儒雅 rúyǎ scholarly; refined; cultured; courteous 到待人溫文儒雅
383 1 No 那來的物質文明
384 1 nuó to move 那來的物質文明
385 1 nuó much 那來的物質文明
386 1 nuó stable; quiet 那來的物質文明
387 1 na 那來的物質文明
388 1 xiǎng to enjoy 如何得享物質文明
389 1 佛經 fójīng a Buddhist scripture 佛經裡所謂東方琉璃淨土
390 1 佛經 fójīng sutra 佛經裡所謂東方琉璃淨土
391 1 jiāo to teach; to educate; to instruct 興學設教
392 1 jiào a school of thought; a sect 興學設教
393 1 jiào to make; to cause 興學設教
394 1 jiào religion 興學設教
395 1 jiào instruction; a teaching 興學設教
396 1 jiào Jiao 興學設教
397 1 jiào a directive; an order 興學設教
398 1 jiào to urge; to incite 興學設教
399 1 jiào to pass on; to convey 興學設教
400 1 jiào etiquette 興學設教
401 1 風俗 fēngsú social custom 如何產生風俗
402 1 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 到處充滿著和諧
403 1 zhù outstanding 到處充滿著和諧
404 1 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 到處充滿著和諧
405 1 zhuó to wear (clothes) 到處充滿著和諧
406 1 zhe expresses a command 到處充滿著和諧
407 1 zháo to attach; to grasp 到處充滿著和諧
408 1 zhāo to add; to put 到處充滿著和諧
409 1 zhuó a chess move 到處充滿著和諧
410 1 zhāo a trick; a move; a method 到處充滿著和諧
411 1 zhāo OK 到處充滿著和諧
412 1 zháo to fall into [a trap] 到處充滿著和諧
413 1 zháo to ignite 到處充滿著和諧
414 1 zháo to fall asleep 到處充滿著和諧
415 1 zhuó whereabouts; end result 到處充滿著和諧
416 1 zhù to appear; to manifest 到處充滿著和諧
417 1 zhù to show 到處充滿著和諧
418 1 zhù to indicate; to be distinguished by 到處充滿著和諧
419 1 zhù to write 到處充滿著和諧
420 1 zhù to record 到處充滿著和諧
421 1 zhù a document; writings 到處充滿著和諧
422 1 zhù Zhu 到處充滿著和諧
423 1 zháo expresses that a continuing process has a result 到處充滿著和諧
424 1 zhuó to arrive 到處充滿著和諧
425 1 zhuó to result in 到處充滿著和諧
426 1 zhuó to command 到處充滿著和諧
427 1 zhuó a strategy 到處充滿著和諧
428 1 zhāo to happen; to occur 到處充滿著和諧
429 1 zhù space between main doorwary and a screen 到處充滿著和諧
430 1 zhuó somebody attached to a place; a local 到處充滿著和諧
431 1 zhe attachment to 到處充滿著和諧
432 1 原本 yuánběn an origin 原本就有一個文明的世界
433 1 原本 yuánběn an original manuscript 原本就有一個文明的世界
434 1 原本 yuánběn an original print 原本就有一個文明的世界
435 1 原本 yuánběn an original text 原本就有一個文明的世界
436 1 yòu Kangxi radical 29 因此又慢慢回到野蠻時代
437 1 回到 huídào to return to 因此又慢慢回到野蠻時代
438 1 殺人 shārén to murder 所製造的都是一些殺人
439 1 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 佛陀的清淨法身
440 1 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 佛陀的清淨法身
441 1 清淨 qīngjìng concise 佛陀的清淨法身
442 1 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 佛陀的清淨法身
443 1 清淨 qīngjìng pure and clean 佛陀的清淨法身
444 1 清淨 qīngjìng purity 佛陀的清淨法身
445 1 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 佛陀的清淨法身
446 1 建立 jiànlì to create; to build 建立人間的淨土
447 1 注重 zhùzhòng to pay attention to; to emphasize 一個國家不能只注重物質文明的建設
448 1 a human or animal body 以樹葉蔽體
449 1 form; style 以樹葉蔽體
450 1 a substance 以樹葉蔽體
451 1 a system 以樹葉蔽體
452 1 a font 以樹葉蔽體
453 1 grammatical aspect (of a verb) 以樹葉蔽體
454 1 to experience; to realize 以樹葉蔽體
455 1 ti 以樹葉蔽體
456 1 limbs of a human or animal body 以樹葉蔽體
457 1 to put oneself in another's shoes 以樹葉蔽體
458 1 a genre of writing 以樹葉蔽體
459 1 body; śarīra 以樹葉蔽體
460 1 śarīra; human body 以樹葉蔽體
461 1 ti; essence 以樹葉蔽體
462 1 entity; a constituent; an element 以樹葉蔽體
463 1 染污 rǎnwū to contaminate; to pollute 被世間的五欲六塵所染污
464 1 染污 rǎnwū tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 被世間的五欲六塵所染污
465 1 woolen material 什麼是心靈的文明呢
466 1 gēng to change; to ammend 更應該關心的是心靈的文明
467 1 gēng a watch; a measure of time 更應該關心的是心靈的文明
468 1 gēng to experience 更應該關心的是心靈的文明
469 1 gēng to improve 更應該關心的是心靈的文明
470 1 gēng to replace; to substitute 更應該關心的是心靈的文明
471 1 gēng to compensate 更應該關心的是心靈的文明
472 1 gēng contacts 更應該關心的是心靈的文明
473 1 gèng to increase 更應該關心的是心靈的文明
474 1 gēng forced military service 更應該關心的是心靈的文明
475 1 gēng Geng 更應該關心的是心靈的文明
476 1 jīng to experience 更應該關心的是心靈的文明
477 1 guǎ few 當一個人從寡廉鮮恥
478 1 guǎ a widow 當一個人從寡廉鮮恥
479 1 guǎ alone; friendless 當一個人從寡廉鮮恥
480 1 guǎ to reduce 當一個人從寡廉鮮恥
481 1 guǎ little; alpa 當一個人從寡廉鮮恥
482 1 西方極樂淨土 Xīfāng Jílè jìngtǔ Western Pureland 西方極樂淨土
483 1 待人 dàirén to treat somebody 到待人溫文儒雅
484 1 團體 tuántǐ group; organization; team 慈善團體
485 1 陽光 yángguāng sunshine 政府機關推動陽光法案
486 1 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀的清淨法身
487 1 chǐ shame; a sense of shame 當一個人從寡廉鮮恥
488 1 chǐ a disgrace; something humiliatiing 當一個人從寡廉鮮恥
489 1 chǐ humiliation 當一個人從寡廉鮮恥
490 1 chǐ shame; lajjā 當一個人從寡廉鮮恥
491 1 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有心靈文明
492 1 穴居 xuéjū to live in a cave; (of animals) to be of burrowing habit 穴居巖洞
493 1 綾羅 língluó a variety of silks 穿的是綾羅綢緞
494 1 為人 wéirén behavior; personal conduct 到一心為人
495 1 為人 wéirén a person's external appearance 到一心為人
496 1 為人 wéirén to be human 到一心為人
497 1 為人 wéirén to have sexual intercourse 到一心為人
498 1 愚癡 yúchī ignorance; stupidity 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
499 1 愚癡 yúchī Ignorance 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
500 1 愚癡 yúchī ignorance 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽

Frequencies of all Words

Top 480

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 41 de possessive particle 心靈的文明
2 41 de structural particle 心靈的文明
3 41 de complement 心靈的文明
4 41 de a substitute for something already referred to 心靈的文明
5 26 文明 wénmíng civilized 心靈的文明
6 26 文明 wénmíng civilization 心靈的文明
7 26 文明 wénmíng Wenming 心靈的文明
8 21 心靈 xīnlíng spirit; heart; mind 心靈的文明
9 21 心靈 xīnlíng bright; smart; quick-witted 心靈的文明
10 21 shì is; are; am; to be 這就是野蠻而不文明
11 21 shì is exactly 這就是野蠻而不文明
12 21 shì is suitable; is in contrast 這就是野蠻而不文明
13 21 shì this; that; those 這就是野蠻而不文明
14 21 shì really; certainly 這就是野蠻而不文明
15 21 shì correct; yes; affirmative 這就是野蠻而不文明
16 21 shì true 這就是野蠻而不文明
17 21 shì is; has; exists 這就是野蠻而不文明
18 21 shì used between repetitions of a word 這就是野蠻而不文明
19 21 shì a matter; an affair 這就是野蠻而不文明
20 21 shì Shi 這就是野蠻而不文明
21 21 shì is; bhū 這就是野蠻而不文明
22 21 shì this; idam 這就是野蠻而不文明
23 11 這就 zhèjiù immediately 這就是野蠻而不文明
24 6 一個 yī gè one instance; one unit 吾人還有一個心靈的文明世界有待開發
25 6 一個 yī gè a certain degreee 吾人還有一個心靈的文明世界有待開發
26 6 一個 yī gè whole; entire 吾人還有一個心靈的文明世界有待開發
27 5 yǒu is; are; to exist 就是心中有慈悲
28 5 yǒu to have; to possess 就是心中有慈悲
29 5 yǒu indicates an estimate 就是心中有慈悲
30 5 yǒu indicates a large quantity 就是心中有慈悲
31 5 yǒu indicates an affirmative response 就是心中有慈悲
32 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 就是心中有慈悲
33 5 yǒu used to compare two things 就是心中有慈悲
34 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 就是心中有慈悲
35 5 yǒu used before the names of dynasties 就是心中有慈悲
36 5 yǒu a certain thing; what exists 就是心中有慈悲
37 5 yǒu multiple of ten and ... 就是心中有慈悲
38 5 yǒu abundant 就是心中有慈悲
39 5 yǒu purposeful 就是心中有慈悲
40 5 yǒu You 就是心中有慈悲
41 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 就是心中有慈悲
42 5 yǒu becoming; bhava 就是心中有慈悲
43 4 dào to arrive 到使用瓦斯爐
44 4 dào arrive; receive 到使用瓦斯爐
45 4 dào to go 到使用瓦斯爐
46 4 dào careful 到使用瓦斯爐
47 4 dào Dao 到使用瓦斯爐
48 4 dào approach; upagati 到使用瓦斯爐
49 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
50 4 suǒ an office; an institute 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
51 4 suǒ introduces a relative clause 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
52 4 suǒ it 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
53 4 suǒ if; supposing 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
54 4 suǒ a few; various; some 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
55 4 suǒ a place; a location 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
56 4 suǒ indicates a passive voice 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
57 4 suǒ that which 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
58 4 suǒ an ordinal number 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
59 4 suǒ meaning 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
60 4 suǒ garrison 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
61 4 suǒ place; pradeśa 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
62 4 suǒ that which; yad 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
63 4 dōu all 這都是從心靈所產生的結果
64 4 capital city 這都是從心靈所產生的結果
65 4 a city; a metropolis 這都是從心靈所產生的結果
66 4 dōu all 這都是從心靈所產生的結果
67 4 elegant; refined 這都是從心靈所產生的結果
68 4 Du 這都是從心靈所產生的結果
69 4 dōu already 這都是從心靈所產生的結果
70 4 to establish a capital city 這都是從心靈所產生的結果
71 4 to reside 這都是從心靈所產生的結果
72 4 to total; to tally 這都是從心靈所產生的結果
73 4 dōu all; sarva 這都是從心靈所產生的結果
74 4 děng et cetera; and so on 電子爐等
75 4 děng to wait 電子爐等
76 4 děng degree; kind 電子爐等
77 4 děng plural 電子爐等
78 4 děng to be equal 電子爐等
79 4 děng degree; level 電子爐等
80 4 děng to compare 電子爐等
81 4 rén person; people; a human being 當一個人從對人粗暴無禮
82 4 rén Kangxi radical 9 當一個人從對人粗暴無禮
83 4 rén a kind of person 當一個人從對人粗暴無禮
84 4 rén everybody 當一個人從對人粗暴無禮
85 4 rén adult 當一個人從對人粗暴無禮
86 4 rén somebody; others 當一個人從對人粗暴無禮
87 4 rén an upright person 當一個人從對人粗暴無禮
88 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 當一個人從對人粗暴無禮
89 4 zhè this; these 這只是物質的文明
90 4 zhèi this; these 這只是物質的文明
91 4 zhè now 這只是物質的文明
92 4 zhè immediately 這只是物質的文明
93 4 zhè particle with no meaning 這只是物質的文明
94 4 zhè this; ayam; idam 這只是物質的文明
95 4 我們 wǒmen we 只是我們這顆善良的佛性
96 4 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 吾人還有一個心靈的文明世界有待開發
97 4 世界 shìjiè the earth 吾人還有一個心靈的文明世界有待開發
98 4 世界 shìjiè a domain; a realm 吾人還有一個心靈的文明世界有待開發
99 4 世界 shìjiè the human world 吾人還有一個心靈的文明世界有待開發
100 4 世界 shìjiè the conditions in the world 吾人還有一個心靈的文明世界有待開發
101 4 世界 shìjiè world 吾人還有一個心靈的文明世界有待開發
102 4 世界 shìjiè a world; lokadhatu 吾人還有一個心靈的文明世界有待開發
103 3 zhī him; her; them; that 人皆有之
104 3 zhī used between a modifier and a word to form a word group 人皆有之
105 3 zhī to go 人皆有之
106 3 zhī this; that 人皆有之
107 3 zhī genetive marker 人皆有之
108 3 zhī it 人皆有之
109 3 zhī in 人皆有之
110 3 zhī all 人皆有之
111 3 zhī and 人皆有之
112 3 zhī however 人皆有之
113 3 zhī if 人皆有之
114 3 zhī then 人皆有之
115 3 zhī to arrive; to go 人皆有之
116 3 zhī is 人皆有之
117 3 zhī to use 人皆有之
118 3 zhī Zhi 人皆有之
119 3 社會 shèhuì society 現在我們的社會
120 3 物質文明 wùzhì wénmíng material culture 一個國家不能只注重物質文明的建設
121 3 美好 měihǎo beautiful 心中有美好的東西
122 3 dāng to be; to act as; to serve as 當一個人從對人粗暴無禮
123 3 dāng at or in the very same; be apposite 當一個人從對人粗暴無禮
124 3 dāng dang (sound of a bell) 當一個人從對人粗暴無禮
125 3 dāng to face 當一個人從對人粗暴無禮
126 3 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當一個人從對人粗暴無禮
127 3 dāng to manage; to host 當一個人從對人粗暴無禮
128 3 dāng should 當一個人從對人粗暴無禮
129 3 dāng to treat; to regard as 當一個人從對人粗暴無禮
130 3 dǎng to think 當一個人從對人粗暴無禮
131 3 dàng suitable; correspond to 當一個人從對人粗暴無禮
132 3 dǎng to be equal 當一個人從對人粗暴無禮
133 3 dàng that 當一個人從對人粗暴無禮
134 3 dāng an end; top 當一個人從對人粗暴無禮
135 3 dàng clang; jingle 當一個人從對人粗暴無禮
136 3 dāng to judge 當一個人從對人粗暴無禮
137 3 dǎng to bear on one's shoulder 當一個人從對人粗暴無禮
138 3 dàng the same 當一個人從對人粗暴無禮
139 3 dàng to pawn 當一個人從對人粗暴無禮
140 3 dàng to fail [an exam] 當一個人從對人粗暴無禮
141 3 dàng a trap 當一個人從對人粗暴無禮
142 3 dàng a pawned item 當一個人從對人粗暴無禮
143 3 人從 réncóng retinue; hangers-on 當一個人從對人粗暴無禮
144 2 běn measure word for books 人性本是美好的
145 2 běn this (city, week, etc) 人性本是美好的
146 2 běn originally; formerly 人性本是美好的
147 2 běn to be one's own 人性本是美好的
148 2 běn origin; source; root; foundation; basis 人性本是美好的
149 2 běn the roots of a plant 人性本是美好的
150 2 běn self 人性本是美好的
151 2 běn measure word for flowering plants 人性本是美好的
152 2 běn capital 人性本是美好的
153 2 běn main; central; primary 人性本是美好的
154 2 běn according to 人性本是美好的
155 2 běn a version; an edition 人性本是美好的
156 2 běn a memorial [presented to the emperor] 人性本是美好的
157 2 běn a book 人性本是美好的
158 2 běn trunk of a tree 人性本是美好的
159 2 běn to investigate the root of 人性本是美好的
160 2 běn a manuscript for a play 人性本是美好的
161 2 běn Ben 人性本是美好的
162 2 běn root; origin; mula 人性本是美好的
163 2 běn becoming, being, existing; bhava 人性本是美好的
164 2 běn former; previous; pūrva 人性本是美好的
165 2 心理 xīnlǐ mental; psychological 心理的建設
166 2 心理 xīnlǐ mind and reason 心理的建設
167 2 心理 xīnlǐ Mind and Mental Factors; Sems dang sems byung 心理的建設
168 2 淨土 jìng tǔ pure land 佛經裡所謂東方琉璃淨土
169 2 淨土 Jìng Tǔ Pure Land 佛經裡所謂東方琉璃淨土
170 2 淨土 jìng tǔ pure land 佛經裡所謂東方琉璃淨土
171 2 心中 xīnzhōng in mind 就是心中有慈悲
172 2 bèi by 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
173 2 bèi a quilt 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
174 2 bèi to cover 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
175 2 bèi a cape 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
176 2 bèi to put over the top of 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
177 2 bèi to reach 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
178 2 bèi to encounter; to be subject to; to incur 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
179 2 bèi because 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
180 2 bèi Bei 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
181 2 to drape over 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
182 2 to scatter 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
183 2 物質 wùzhì matter; substance 這只是物質的文明
184 2 野蠻 yěmán barbarous; savage 這就是野蠻而不文明
185 2 如何 rúhé how; what way; what 如何得享物質文明
186 2 只是 zhǐshì merely; simply; only 這只是物質的文明
187 2 只是 zhǐshì but 這只是物質的文明
188 2 只是 zhǐshì only because 這只是物質的文明
189 2 愈來愈 yù lái yù more and more 我們的社會愈來愈文明
190 2 慢慢 mànmàn slowly 慢慢的從鑽木取火
191 2 人民 rénmín the people 人民茹毛飲血
192 2 人民 rénmín common people 人民茹毛飲血
193 2 人民 rénmín people; janā 人民茹毛飲血
194 2 所謂 suǒwèi so-called 所謂
195 2 建設 jiànshè to build 心理的建設
196 2 建設 jiànshè construction 心理的建設
197 2 建設 jiànshè a building 心理的建設
198 2 進步 jìnbù progress 這就是進步
199 2 進步 jìnbù to progress 這就是進步
200 2 進步 jìnbù to move forward 這就是進步
201 2 吾人 wúrén me; I 吾人還有一個心靈的文明世界有待開發
202 2 吾人 wúrén we; us 吾人還有一個心靈的文明世界有待開發
203 2 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以
204 2 所以 suǒyǐ that by which 所以
205 2 所以 suǒyǐ how; why 所以
206 2 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
207 2 more and more; even more 故而物質愈文明
208 2 to heal 故而物質愈文明
209 2 to exceed 故而物質愈文明
210 2 Yu 故而物質愈文明
211 2 產生 chǎnshēng to come into being; to produce; to give birth 這都是從心靈所產生的結果
212 2 產生 chǎnshēng to arise; to occur 這都是從心靈所產生的結果
213 2 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是心中有慈悲
214 2 就是 jiùshì even if; even 就是心中有慈悲
215 2 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是心中有慈悲
216 2 就是 jiùshì agree 就是心中有慈悲
217 2 not; no 這就是野蠻而不文明
218 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 這就是野蠻而不文明
219 2 as a correlative 這就是野蠻而不文明
220 2 no (answering a question) 這就是野蠻而不文明
221 2 forms a negative adjective from a noun 這就是野蠻而不文明
222 2 at the end of a sentence to form a question 這就是野蠻而不文明
223 2 to form a yes or no question 這就是野蠻而不文明
224 2 infix potential marker 這就是野蠻而不文明
225 2 no; na 這就是野蠻而不文明
226 2 cóng from 慢慢的從鑽木取火
227 2 cóng to follow 慢慢的從鑽木取火
228 2 cóng past; through 慢慢的從鑽木取火
229 2 cóng to comply; to submit; to defer 慢慢的從鑽木取火
230 2 cóng to participate in something 慢慢的從鑽木取火
231 2 cóng to use a certain method or principle 慢慢的從鑽木取火
232 2 cóng usually 慢慢的從鑽木取火
233 2 cóng something secondary 慢慢的從鑽木取火
234 2 cóng remote relatives 慢慢的從鑽木取火
235 2 cóng secondary 慢慢的從鑽木取火
236 2 cóng to go on; to advance 慢慢的從鑽木取火
237 2 cōng at ease; informal 慢慢的從鑽木取火
238 2 zòng a follower; a supporter 慢慢的從鑽木取火
239 2 zòng to release 慢慢的從鑽木取火
240 2 zòng perpendicular; longitudinal 慢慢的從鑽木取火
241 2 cóng receiving; upādāya 慢慢的從鑽木取火
242 2 佛性 Fó xìng Buddha-nature; buddhadhatu 佛性
243 2 時代 shídài age; era; epoch; period 上古時代
244 2 kāi to open 蠻荒未開
245 2 kāi Kai 蠻荒未開
246 2 kāi to hold an event 蠻荒未開
247 2 kāi to drive; to operate 蠻荒未開
248 2 kāi to boil 蠻荒未開
249 2 kāi to melt 蠻荒未開
250 2 kāi to come loose; to break open 蠻荒未開
251 2 kāi to depart; to move 蠻荒未開
252 2 kāi to write 蠻荒未開
253 2 kāi to issue 蠻荒未開
254 2 kāi to lift restrictions 蠻荒未開
255 2 kāi indicates expansion or continuation of a process 蠻荒未開
256 2 kāi to switch on 蠻荒未開
257 2 kāi to run; to set up 蠻荒未開
258 2 kāi to fire 蠻荒未開
259 2 kāi to eat 蠻荒未開
260 2 kāi to clear 蠻荒未開
261 2 kāi to divide 蠻荒未開
262 2 kāi a division of standard size paper 蠻荒未開
263 2 kāi carat 蠻荒未開
264 2 kāi Kelvin 蠻荒未開
265 2 kāi complement of result 蠻荒未開
266 2 kāi to develop land; to reclaim land 蠻荒未開
267 2 kāi to reveal; to display 蠻荒未開
268 2 kāi to inspire 蠻荒未開
269 2 kāi open 蠻荒未開
270 2 文化 wénhuà culture 文化外交
271 2 文化 wénhuà civilization 文化外交
272 2 產品 chǎnpǐn goods; merchandise; product 醫療單位研發救人救世之產品等
273 1 xiān fresh; new; delicious 當一個人從寡廉鮮恥
274 1 xiǎn few; rare 當一個人從寡廉鮮恥
275 1 生態 shēngtài ecology 現代舉世提倡生態環保
276 1 shè to set up; to establish 興學設教
277 1 shè to display; to arrange 興學設教
278 1 shè if; suppose; given 興學設教
279 1 shè to implement 興學設教
280 1 shè completely setup 興學設教
281 1 shè an army detachment 興學設教
282 1 shè to build 興學設教
283 1 溫文 wēnwén genteel 到待人溫文儒雅
284 1 茹毛飲血 rú máo yǐn xuè devour raw meat and fowl 人民茹毛飲血
285 1 外交 wàijiāo diplomacy; foreign affairs 文化外交
286 1 和平 hépíng peace 和平
287 1 和平 hépíng peaceful 和平
288 1 和平 hépíng Heping reign 和平
289 1 和平 hépíng Peace 和平
290 1 jiù to save; to rescue 醫療單位研發救人救世之產品等
291 1 jiù to cure; to heal 醫療單位研發救人救世之產品等
292 1 jiù to prevent; to stop 醫療單位研發救人救世之產品等
293 1 jiù to assist 醫療單位研發救人救世之產品等
294 1 jiù part of a shoe 醫療單位研發救人救世之產品等
295 1 jiù Jiu 醫療單位研發救人救世之產品等
296 1 jiū to entangle 醫療單位研發救人救世之產品等
297 1 樹葉 shùyè tree leaf 以樹葉蔽體
298 1 哲學 zhéxué philosophy 哲學
299 1 jiù right away 原本就有一個文明的世界
300 1 jiù to approach; to move towards; to come towards 原本就有一個文明的世界
301 1 jiù with regard to; concerning; to follow 原本就有一個文明的世界
302 1 jiù to assume 原本就有一個文明的世界
303 1 jiù to receive; to suffer 原本就有一個文明的世界
304 1 jiù to undergo; to undertake; to engage in 原本就有一個文明的世界
305 1 jiù precisely; exactly 原本就有一個文明的世界
306 1 jiù namely 原本就有一個文明的世界
307 1 jiù to suit; to accommodate oneself to 原本就有一個文明的世界
308 1 jiù only; just 原本就有一個文明的世界
309 1 jiù to accomplish 原本就有一個文明的世界
310 1 jiù to go with 原本就有一個文明的世界
311 1 jiù already 原本就有一個文明的世界
312 1 jiù as much as 原本就有一個文明的世界
313 1 jiù to begin with; as expected 原本就有一個文明的世界
314 1 jiù even if 原本就有一個文明的世界
315 1 jiù to die 原本就有一個文明的世界
316 1 jiù for instance; namely; yathā 原本就有一個文明的世界
317 1 宗教 zōngjiào religion 宗教
318 1 also; too 也都是文明的境界
319 1 a final modal particle indicating certainy or decision 也都是文明的境界
320 1 either 也都是文明的境界
321 1 even 也都是文明的境界
322 1 used to soften the tone 也都是文明的境界
323 1 used for emphasis 也都是文明的境界
324 1 used to mark contrast 也都是文明的境界
325 1 used to mark compromise 也都是文明的境界
326 1 ya 也都是文明的境界
327 1 鑽木取火 zuān mù qǔ huǒ to drill wood to make fire 慢慢的從鑽木取火
328 1 什麼 shénme what (forming a question) 什麼是心靈的文明呢
329 1 什麼 shénme what; that 什麼是心靈的文明呢
330 1 什麼 shénme what (forming a question) 什麼是心靈的文明呢
331 1 什麼 shénme what (forming a question) 什麼是心靈的文明呢
332 1 深處 shēnchù depth 吾人的心靈深處
333 1 mín the people; citizen; subjects 便民專案
334 1 mín Min 便民專案
335 1 mín people 便民專案
336 1 專案 zhuānàn special case for investigation; project 便民專案
337 1 so as to; in order to 以樹葉蔽體
338 1 to use; to regard as 以樹葉蔽體
339 1 to use; to grasp 以樹葉蔽體
340 1 according to 以樹葉蔽體
341 1 because of 以樹葉蔽體
342 1 on a certain date 以樹葉蔽體
343 1 and; as well as 以樹葉蔽體
344 1 to rely on 以樹葉蔽體
345 1 to regard 以樹葉蔽體
346 1 to be able to 以樹葉蔽體
347 1 to order; to command 以樹葉蔽體
348 1 further; moreover 以樹葉蔽體
349 1 used after a verb 以樹葉蔽體
350 1 very 以樹葉蔽體
351 1 already 以樹葉蔽體
352 1 increasingly 以樹葉蔽體
353 1 a reason; a cause 以樹葉蔽體
354 1 Israel 以樹葉蔽體
355 1 Yi 以樹葉蔽體
356 1 use; yogena 以樹葉蔽體
357 1 開發 kāifā to exploit (a resource); to open up (for development); to develop 吾人還有一個心靈的文明世界有待開發
358 1 開發 kāifā to dismantle; to disassemble; to unpack 吾人還有一個心靈的文明世界有待開發
359 1 開發 kāifā to enlighten; to inspire; to instruct; to teach 吾人還有一個心靈的文明世界有待開發
360 1 開發 kāifa to pay 吾人還有一個心靈的文明世界有待開發
361 1 開發 kāifa to dispatch; to send 吾人還有一個心靈的文明世界有待開發
362 1 開發 kāifa to handle; to take care of; to deal with 吾人還有一個心靈的文明世界有待開發
363 1 上古 shànggǔ the distant past; ancient times; antiquity; early historical times 上古時代
364 1 ér and; as well as; but (not); yet (not) 這就是野蠻而不文明
365 1 ér Kangxi radical 126 這就是野蠻而不文明
366 1 ér you 這就是野蠻而不文明
367 1 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 這就是野蠻而不文明
368 1 ér right away; then 這就是野蠻而不文明
369 1 ér but; yet; however; while; nevertheless 這就是野蠻而不文明
370 1 ér if; in case; in the event that 這就是野蠻而不文明
371 1 ér therefore; as a result; thus 這就是野蠻而不文明
372 1 ér how can it be that? 這就是野蠻而不文明
373 1 ér so as to 這就是野蠻而不文明
374 1 ér only then 這就是野蠻而不文明
375 1 ér as if; to seem like 這就是野蠻而不文明
376 1 néng can; able 這就是野蠻而不文明
377 1 ér whiskers on the cheeks; sideburns 這就是野蠻而不文明
378 1 ér me 這就是野蠻而不文明
379 1 ér to arrive; up to 這就是野蠻而不文明
380 1 ér possessive 這就是野蠻而不文明
381 1 養老 yǎnglǎo to provide for the elderly 紛紛從事養老育幼
382 1 養老 yǎnglǎo to enjoy a life in retirement 紛紛從事養老育幼
383 1 研發 yánfā research and development 醫療單位研發救人救世之產品等
384 1 nián year 年八月五日
385 1 nián New Year festival 年八月五日
386 1 nián age 年八月五日
387 1 nián life span; life expectancy 年八月五日
388 1 nián an era; a period 年八月五日
389 1 nián a date 年八月五日
390 1 nián time; years 年八月五日
391 1 nián harvest 年八月五日
392 1 nián annual; every year 年八月五日
393 1 nián year; varṣa 年八月五日
394 1 習慣 xíguàn habit; custom 習慣
395 1 習慣 xíguàn to be used to 習慣
396 1 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 就是心中有慈悲
397 1 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 就是心中有慈悲
398 1 慈悲 cíbēi Compassion 就是心中有慈悲
399 1 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 就是心中有慈悲
400 1 慈悲 cíbēi Have compassion 就是心中有慈悲
401 1 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 就是心中有慈悲
402 1 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 性本善
403 1 shàn happy 性本善
404 1 shàn good 性本善
405 1 shàn kind-hearted 性本善
406 1 shàn to be skilled at something 性本善
407 1 shàn familiar 性本善
408 1 shàn to repair 性本善
409 1 shàn to admire 性本善
410 1 shàn to praise 性本善
411 1 shàn numerous; frequent; easy 性本善
412 1 shàn Shan 性本善
413 1 shàn kusala; virtuous 性本善
414 1 稱之為 chēngzhīwèi to call it...; known as... 佛教稱之為
415 1 故而 gùér therefore 故而物質愈文明
416 1 興學 xīngxué to establish schools 興學設教
417 1 興學 xīngxué to raise the standard of education 興學設教
418 1 矇蔽 mēngbì to deceive 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
419 1 five 年八月五日
420 1 fifth musical note 年八月五日
421 1 Wu 年八月五日
422 1 the five elements 年八月五日
423 1 five; pañca 年八月五日
424 1 五欲 wǔ yù the five desires 被世間的五欲六塵所染污
425 1 往往 wǎngwǎng often; frequently 往往心靈愈墮落
426 1 to cover; to shield; to screen; to conceal 以樹葉蔽體
427 1 to summarize 以樹葉蔽體
428 1 to put in the shade 以樹葉蔽體
429 1 an obstruction; a hindrance 以樹葉蔽體
430 1 to shelter; to protect 以樹葉蔽體
431 1 undeveloped; immature 以樹葉蔽體
432 1 to judge; to decide 以樹葉蔽體
433 1 a piece in a game of draughts 以樹葉蔽體
434 1 to cheat 以樹葉蔽體
435 1 a carriage with a side curtain 以樹葉蔽體
436 1 to wipe clean 以樹葉蔽體
437 1 日積月累 rì jī yuè lèi to accumulate over a long period of time 日積月累
438 1 chī to eat 吃的是山珍海味
439 1 chī to suffer; to endure 吃的是山珍海味
440 1 chī to inhale; ingest 吃的是山珍海味
441 1 to stutter 吃的是山珍海味
442 1 chī to capture a chess piece 吃的是山珍海味
443 1 chī to engulf 吃的是山珍海味
444 1 chī to sink 吃的是山珍海味
445 1 chī to receive 吃的是山珍海味
446 1 chī to expend 吃的是山珍海味
447 1 laughing sound 吃的是山珍海味
448 1 chī kha 吃的是山珍海味
449 1 chēn to glare at in anger 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
450 1 chēn to be angry 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
451 1 chēn aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa; dosa 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
452 1 chēn malice; vyāpāda 被自己的貪瞋愚癡所矇蔽
453 1 六塵 liù Chén six sense objects; Six Dusts 被世間的五欲六塵所染污
454 1 和平統一 hépíng tǒngyī peaceful reunification 和平統一等
455 1 從事 cóngshì to deal with; to handle; to do 紛紛從事養老育幼
456 1 從事 cóngshì to go for; to engage in; to undertake 紛紛從事養老育幼
457 1 從事 cóngshì Attendant 紛紛從事養老育幼
458 1 如果 rúguǒ if; in case; in the event that 如果心靈不文明
459 1 製造 zhìzào to manufacture; to make 所製造的都是一些殺人
460 1 粗暴 cūbào rough; cruel; rude 當一個人從對人粗暴無禮
461 1 grain; kernel 只是我們這顆善良的佛性
462 1 a lump of dirt 只是我們這顆善良的佛性
463 1 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此又慢慢回到野蠻時代
464 1 法身 Fǎshēn Dharma body 佛陀的清淨法身
465 1 法身 fǎshēn Dharma Body 佛陀的清淨法身
466 1 圓滿 yuánmǎn satisfactory 圓滿報身
467 1 圓滿 yuánmǎn Perfection 圓滿報身
468 1 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 圓滿報身
469 1 惻隱之心 cèyǐn zhī xīn compassion 惻隱之心
470 1 jiē all; each and every; in all cases 人皆有之
471 1 jiē same; equally 人皆有之
472 1 chū at first; at the beginning; initially 人之初
473 1 chū used to prefix numbers 人之初
474 1 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 人之初
475 1 chū just now 人之初
476 1 chū thereupon 人之初
477 1 chū an intensifying adverb 人之初
478 1 chū rudimentary; elementary 人之初
479 1 chū original 人之初
480 1 chū foremost, first; prathama 人之初

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
dào approach; upagati
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
dōu all; sarva
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
zhè this; ayam; idam
世界
  1. shìjiè
  2. shìjiè
  1. world
  2. a world; lokadhatu
  1. běn
  2. běn
  3. běn
  1. root; origin; mula
  2. becoming, being, existing; bhava
  3. former; previous; pūrva
心理 xīnlǐ Mind and Mental Factors; Sems dang sems byung

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
东方 東方 100 The East; The Orient
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
人间福报 人間福報 114 Merit Times
西方极乐净土 西方極樂淨土 88 Western Pureland

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 6.

Simplified Traditional Pinyin English
报身 報身 98 sambhogakaya; enjoyment body; reward body
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
救世 106 to save the world
六尘 六塵 108 six sense objects; Six Dusts
五欲 五慾 119 the five desires
智识 智識 122 analytical mind