Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 5 - Gas Station of Life 《迷悟之間(五)人生加油站》, Tolerance is Hard but Possible 難忍能忍
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 33 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 難忍能忍 |
| 2 | 33 | 忍 | rěn | callous; heartless | 難忍能忍 |
| 3 | 33 | 忍 | rěn | Patience | 難忍能忍 |
| 4 | 33 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 難忍能忍 |
| 5 | 10 | 要 | yào | to want; to wish for | 但是要忍一口氣 |
| 6 | 10 | 要 | yào | to want | 但是要忍一口氣 |
| 7 | 10 | 要 | yāo | a treaty | 但是要忍一口氣 |
| 8 | 10 | 要 | yào | to request | 但是要忍一口氣 |
| 9 | 10 | 要 | yào | essential points; crux | 但是要忍一口氣 |
| 10 | 10 | 要 | yāo | waist | 但是要忍一口氣 |
| 11 | 10 | 要 | yāo | to cinch | 但是要忍一口氣 |
| 12 | 10 | 要 | yāo | waistband | 但是要忍一口氣 |
| 13 | 10 | 要 | yāo | Yao | 但是要忍一口氣 |
| 14 | 10 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 但是要忍一口氣 |
| 15 | 10 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 但是要忍一口氣 |
| 16 | 10 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 但是要忍一口氣 |
| 17 | 10 | 要 | yāo | to agree with | 但是要忍一口氣 |
| 18 | 10 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 但是要忍一口氣 |
| 19 | 10 | 要 | yào | to summarize | 但是要忍一口氣 |
| 20 | 10 | 要 | yào | essential; important | 但是要忍一口氣 |
| 21 | 10 | 要 | yào | to desire | 但是要忍一口氣 |
| 22 | 10 | 要 | yào | to demand | 但是要忍一口氣 |
| 23 | 10 | 要 | yào | to need | 但是要忍一口氣 |
| 24 | 10 | 要 | yào | should; must | 但是要忍一口氣 |
| 25 | 10 | 要 | yào | might | 但是要忍一口氣 |
| 26 | 9 | 他 | tā | other; another; some other | 任他自乾了 |
| 27 | 9 | 他 | tā | other | 任他自乾了 |
| 28 | 9 | 他 | tā | tha | 任他自乾了 |
| 29 | 9 | 他 | tā | ṭha | 任他自乾了 |
| 30 | 9 | 他 | tā | other; anya | 任他自乾了 |
| 31 | 7 | 了 | liǎo | to know; to understand | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 32 | 7 | 了 | liǎo | to understand; to know | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 33 | 7 | 了 | liào | to look afar from a high place | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 34 | 7 | 了 | liǎo | to complete | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 35 | 7 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 36 | 7 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 37 | 7 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 這是忍的力量 |
| 38 | 5 | 大 | dà | big; huge; large | 也是佛教認為最大的修行 |
| 39 | 5 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 也是佛教認為最大的修行 |
| 40 | 5 | 大 | dà | great; major; important | 也是佛教認為最大的修行 |
| 41 | 5 | 大 | dà | size | 也是佛教認為最大的修行 |
| 42 | 5 | 大 | dà | old | 也是佛教認為最大的修行 |
| 43 | 5 | 大 | dà | oldest; earliest | 也是佛教認為最大的修行 |
| 44 | 5 | 大 | dà | adult | 也是佛教認為最大的修行 |
| 45 | 5 | 大 | dài | an important person | 也是佛教認為最大的修行 |
| 46 | 5 | 大 | dà | senior | 也是佛教認為最大的修行 |
| 47 | 5 | 大 | dà | an element | 也是佛教認為最大的修行 |
| 48 | 5 | 大 | dà | great; mahā | 也是佛教認為最大的修行 |
| 49 | 5 | 也 | yě | ya | 忍飢忍餓也不算困難 |
| 50 | 5 | 最 | zuì | superior | 也是佛教認為最大的修行 |
| 51 | 5 | 最 | zuì | top place | 也是佛教認為最大的修行 |
| 52 | 5 | 最 | zuì | to assemble together | 也是佛教認為最大的修行 |
| 53 | 5 | 老拙 | lǎozhuō | old fart (usually in self-reference); geezer | 有人罵老拙 |
| 54 | 4 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 55 | 4 | 不是 | bùshì | illegal | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 56 | 4 | 都 | dū | capital city | 都還容易做到 |
| 57 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都還容易做到 |
| 58 | 4 | 都 | dōu | all | 都還容易做到 |
| 59 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 都還容易做到 |
| 60 | 4 | 都 | dū | Du | 都還容易做到 |
| 61 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 都還容易做到 |
| 62 | 4 | 都 | dū | to reside | 都還容易做到 |
| 63 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 都還容易做到 |
| 64 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀說 |
| 65 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀說 |
| 66 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀說 |
| 67 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀說 |
| 68 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀說 |
| 69 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀說 |
| 70 | 4 | 說 | shuō | allocution | 佛陀說 |
| 71 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀說 |
| 72 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀說 |
| 73 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀說 |
| 74 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀說 |
| 75 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 76 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 77 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 78 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 79 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 80 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 81 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 82 | 4 | 就 | jiù | to die | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 83 | 4 | 其 | qí | Qi | 必先苦其心志 |
| 84 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以要到法院裡去賭個輸贏 |
| 85 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以要到法院裡去賭個輸贏 |
| 86 | 4 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 是一種力量 |
| 87 | 3 | 字 | zì | letter; symbol; character | 在於一個瞋字 |
| 88 | 3 | 字 | zì | Zi | 在於一個瞋字 |
| 89 | 3 | 字 | zì | to love | 在於一個瞋字 |
| 90 | 3 | 字 | zì | to teach; to educate | 在於一個瞋字 |
| 91 | 3 | 字 | zì | to be allowed to marry | 在於一個瞋字 |
| 92 | 3 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 在於一個瞋字 |
| 93 | 3 | 字 | zì | diction; wording | 在於一個瞋字 |
| 94 | 3 | 字 | zì | handwriting | 在於一個瞋字 |
| 95 | 3 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 在於一個瞋字 |
| 96 | 3 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 在於一個瞋字 |
| 97 | 3 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 在於一個瞋字 |
| 98 | 3 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 在於一個瞋字 |
| 99 | 3 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是佛陀的 |
| 100 | 3 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 難忍能忍 |
| 101 | 3 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 難忍能忍 |
| 102 | 3 | 難 | nán | hardly possible; unable | 難忍能忍 |
| 103 | 3 | 難 | nàn | disaster; calamity | 難忍能忍 |
| 104 | 3 | 難 | nàn | enemy; foe | 難忍能忍 |
| 105 | 3 | 難 | nán | bad; unpleasant | 難忍能忍 |
| 106 | 3 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 難忍能忍 |
| 107 | 3 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 難忍能忍 |
| 108 | 3 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 難忍能忍 |
| 109 | 3 | 難 | nán | inopportune; aksana | 難忍能忍 |
| 110 | 3 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 111 | 3 | 時候 | shíhou | time | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 112 | 3 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 113 | 3 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 114 | 3 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 115 | 3 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 116 | 3 | 修 | xiū | to repair | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 117 | 3 | 修 | xiū | long; slender | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 118 | 3 | 修 | xiū | to write; to compile | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 119 | 3 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 120 | 3 | 修 | xiū | to practice | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 121 | 3 | 修 | xiū | to cut | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 122 | 3 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 123 | 3 | 修 | xiū | a virtuous person | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 124 | 3 | 修 | xiū | Xiu | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 125 | 3 | 修 | xiū | to unknot | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 126 | 3 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 127 | 3 | 修 | xiū | excellent | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 128 | 3 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 129 | 3 | 修 | xiū | Cultivation | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 130 | 3 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 131 | 3 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 132 | 3 | 來 | lái | to come | 還要你來忍嗎 |
| 133 | 3 | 來 | lái | please | 還要你來忍嗎 |
| 134 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 還要你來忍嗎 |
| 135 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 還要你來忍嗎 |
| 136 | 3 | 來 | lái | wheat | 還要你來忍嗎 |
| 137 | 3 | 來 | lái | next; future | 還要你來忍嗎 |
| 138 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 還要你來忍嗎 |
| 139 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 還要你來忍嗎 |
| 140 | 3 | 來 | lái | to earn | 還要你來忍嗎 |
| 141 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 還要你來忍嗎 |
| 142 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人忍寒忍熱容易 |
| 143 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人忍寒忍熱容易 |
| 144 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 一個人忍寒忍熱容易 |
| 145 | 3 | 人 | rén | everybody | 一個人忍寒忍熱容易 |
| 146 | 3 | 人 | rén | adult | 一個人忍寒忍熱容易 |
| 147 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 一個人忍寒忍熱容易 |
| 148 | 3 | 人 | rén | an upright person | 一個人忍寒忍熱容易 |
| 149 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人忍寒忍熱容易 |
| 150 | 3 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀說 |
| 151 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能忍受譏諷毀謗 |
| 152 | 3 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 老拙自說好 |
| 153 | 3 | 自 | zì | Zi | 老拙自說好 |
| 154 | 3 | 自 | zì | a nose | 老拙自說好 |
| 155 | 3 | 自 | zì | the beginning; the start | 老拙自說好 |
| 156 | 3 | 自 | zì | origin | 老拙自說好 |
| 157 | 3 | 自 | zì | to employ; to use | 老拙自說好 |
| 158 | 3 | 自 | zì | to be | 老拙自說好 |
| 159 | 3 | 自 | zì | self; soul; ātman | 老拙自說好 |
| 160 | 3 | 中 | zhōng | middle | 是宇宙中最偉大的和平動力 |
| 161 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 是宇宙中最偉大的和平動力 |
| 162 | 3 | 中 | zhōng | China | 是宇宙中最偉大的和平動力 |
| 163 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 是宇宙中最偉大的和平動力 |
| 164 | 3 | 中 | zhōng | midday | 是宇宙中最偉大的和平動力 |
| 165 | 3 | 中 | zhōng | inside | 是宇宙中最偉大的和平動力 |
| 166 | 3 | 中 | zhōng | during | 是宇宙中最偉大的和平動力 |
| 167 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 是宇宙中最偉大的和平動力 |
| 168 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 是宇宙中最偉大的和平動力 |
| 169 | 3 | 中 | zhōng | half | 是宇宙中最偉大的和平動力 |
| 170 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 是宇宙中最偉大的和平動力 |
| 171 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 是宇宙中最偉大的和平動力 |
| 172 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 是宇宙中最偉大的和平動力 |
| 173 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 是宇宙中最偉大的和平動力 |
| 174 | 3 | 中 | zhōng | middle | 是宇宙中最偉大的和平動力 |
| 175 | 3 | 能忍 | néngrěn | able to endure; sahā | 難忍能忍 |
| 176 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 忍飢忍餓也不算困難 |
| 177 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 在於一個瞋字 |
| 178 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 在於一個瞋字 |
| 179 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 在於一個瞋字 |
| 180 | 2 | 在於 | zàiyú | in; consist of | 在於一個瞋字 |
| 181 | 2 | 從 | cóng | to follow | 相好從那裡來呢 |
| 182 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 相好從那裡來呢 |
| 183 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 相好從那裡來呢 |
| 184 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 相好從那裡來呢 |
| 185 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 相好從那裡來呢 |
| 186 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 相好從那裡來呢 |
| 187 | 2 | 從 | cóng | secondary | 相好從那裡來呢 |
| 188 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 相好從那裡來呢 |
| 189 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 相好從那裡來呢 |
| 190 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 相好從那裡來呢 |
| 191 | 2 | 從 | zòng | to release | 相好從那裡來呢 |
| 192 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 相好從那裡來呢 |
| 193 | 2 | 保持 | bǎochí | to keep; to maintain; to preserve | 保持平和 |
| 194 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 法院裡 |
| 195 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 法院裡 |
| 196 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 法院裡 |
| 197 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 法院裡 |
| 198 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 法院裡 |
| 199 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 法院裡 |
| 200 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 所以才更要忍 |
| 201 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 所以才更要忍 |
| 202 | 2 | 更 | gēng | to experience | 所以才更要忍 |
| 203 | 2 | 更 | gēng | to improve | 所以才更要忍 |
| 204 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 所以才更要忍 |
| 205 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 所以才更要忍 |
| 206 | 2 | 更 | gēng | contacts | 所以才更要忍 |
| 207 | 2 | 更 | gèng | to increase | 所以才更要忍 |
| 208 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 所以才更要忍 |
| 209 | 2 | 更 | gēng | Geng | 所以才更要忍 |
| 210 | 2 | 更 | jīng | to experience | 所以才更要忍 |
| 211 | 2 | 生忍 | shēng rěn | Ordinary Patience | 有生忍 |
| 212 | 2 | 功夫 | gōngfu | skill; art | 的修行功夫 |
| 213 | 2 | 功夫 | gōngfu | kungfu | 的修行功夫 |
| 214 | 2 | 功夫 | gōngfu | time | 的修行功夫 |
| 215 | 2 | 功夫 | gōngfu | time spent; labor | 的修行功夫 |
| 216 | 2 | 相好 | xiānghǎo | to be intimate; to be close friends | 百劫修相好 |
| 217 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 哭過了 |
| 218 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 哭過了 |
| 219 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 哭過了 |
| 220 | 2 | 過 | guò | to go | 哭過了 |
| 221 | 2 | 過 | guò | a mistake | 哭過了 |
| 222 | 2 | 過 | guō | Guo | 哭過了 |
| 223 | 2 | 過 | guò | to die | 哭過了 |
| 224 | 2 | 過 | guò | to shift | 哭過了 |
| 225 | 2 | 過 | guò | to endure | 哭過了 |
| 226 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 哭過了 |
| 227 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 哭過了 |
| 228 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 所以才更要忍 |
| 229 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 所以才更要忍 |
| 230 | 2 | 才 | cái | Cai | 所以才更要忍 |
| 231 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 所以才更要忍 |
| 232 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 所以才更要忍 |
| 233 | 2 | 懦弱 | nuòruò | cowardly; weak | 這不是懦弱 |
| 234 | 2 | 餓 | è | to be hungry | 忍飢忍餓也不算困難 |
| 235 | 2 | 餓 | è | hungry | 忍飢忍餓也不算困難 |
| 236 | 2 | 餓 | è | greedy for | 忍飢忍餓也不算困難 |
| 237 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 並不完全是為了財利 |
| 238 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 是一種智慧 |
| 239 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 是一種智慧 |
| 240 | 2 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 是一種智慧 |
| 241 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 是一種智慧 |
| 242 | 2 | 容易 | róngyì | easy | 都還容易做到 |
| 243 | 2 | 容易 | róngyì | convenient | 都還容易做到 |
| 244 | 2 | 無生法忍 | wú shēng fǎ rěn | patient acceptance in the truth of no rebirth | 無生法忍 |
| 245 | 2 | 無生法忍 | wú shēng fǎ rěn | Tolerance of Non-Arising Dharmas | 無生法忍 |
| 246 | 2 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 假如能忍住眼淚 |
| 247 | 2 | 住 | zhù | to stop; to halt | 假如能忍住眼淚 |
| 248 | 2 | 住 | zhù | to retain; to remain | 假如能忍住眼淚 |
| 249 | 2 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 假如能忍住眼淚 |
| 250 | 2 | 住 | zhù | verb complement | 假如能忍住眼淚 |
| 251 | 2 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 假如能忍住眼淚 |
| 252 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 忍字頭上一把刀 |
| 253 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 忍字頭上一把刀 |
| 254 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 忍字頭上一把刀 |
| 255 | 2 | 上 | shàng | shang | 忍字頭上一把刀 |
| 256 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 忍字頭上一把刀 |
| 257 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 忍字頭上一把刀 |
| 258 | 2 | 上 | shàng | advanced | 忍字頭上一把刀 |
| 259 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 忍字頭上一把刀 |
| 260 | 2 | 上 | shàng | time | 忍字頭上一把刀 |
| 261 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 忍字頭上一把刀 |
| 262 | 2 | 上 | shàng | far | 忍字頭上一把刀 |
| 263 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 忍字頭上一把刀 |
| 264 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 忍字頭上一把刀 |
| 265 | 2 | 上 | shàng | to report | 忍字頭上一把刀 |
| 266 | 2 | 上 | shàng | to offer | 忍字頭上一把刀 |
| 267 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 忍字頭上一把刀 |
| 268 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 忍字頭上一把刀 |
| 269 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 忍字頭上一把刀 |
| 270 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 忍字頭上一把刀 |
| 271 | 2 | 上 | shàng | to burn | 忍字頭上一把刀 |
| 272 | 2 | 上 | shàng | to remember | 忍字頭上一把刀 |
| 273 | 2 | 上 | shàng | to add | 忍字頭上一把刀 |
| 274 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 忍字頭上一把刀 |
| 275 | 2 | 上 | shàng | to meet | 忍字頭上一把刀 |
| 276 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 忍字頭上一把刀 |
| 277 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 忍字頭上一把刀 |
| 278 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 忍字頭上一把刀 |
| 279 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 忍字頭上一把刀 |
| 280 | 2 | 法院 | fǎyuàn | court of law | 法院裡 |
| 281 | 2 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 也是佛教認為最大的修行 |
| 282 | 2 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 也是佛教認為最大的修行 |
| 283 | 2 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 也是佛教認為最大的修行 |
| 284 | 2 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 也是佛教認為最大的修行 |
| 285 | 2 | 在 | zài | in; at | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 286 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 287 | 2 | 在 | zài | to consist of | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 288 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 289 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 290 | 2 | 法忍 | fǎ rěn | Dharma Patience | 法忍 |
| 291 | 2 | 法忍 | fǎ rěn | patience attained through Dharma | 法忍 |
| 292 | 2 | 法忍 | fǎ rěn | patience attained through Dharma | 法忍 |
| 293 | 2 | 坐 | zuò | to sit | 你叫他坐 |
| 294 | 2 | 坐 | zuò | to ride | 你叫他坐 |
| 295 | 2 | 坐 | zuò | to visit | 你叫他坐 |
| 296 | 2 | 坐 | zuò | a seat | 你叫他坐 |
| 297 | 2 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 你叫他坐 |
| 298 | 2 | 坐 | zuò | to be in a position | 你叫他坐 |
| 299 | 2 | 坐 | zuò | to convict; to try | 你叫他坐 |
| 300 | 2 | 坐 | zuò | to stay | 你叫他坐 |
| 301 | 2 | 坐 | zuò | to kneel | 你叫他坐 |
| 302 | 2 | 坐 | zuò | to violate | 你叫他坐 |
| 303 | 2 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 你叫他坐 |
| 304 | 2 | 一 | yī | one | 忍字頭上一把刀 |
| 305 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 忍字頭上一把刀 |
| 306 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 忍字頭上一把刀 |
| 307 | 2 | 一 | yī | first | 忍字頭上一把刀 |
| 308 | 2 | 一 | yī | the same | 忍字頭上一把刀 |
| 309 | 2 | 一 | yī | sole; single | 忍字頭上一把刀 |
| 310 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 忍字頭上一把刀 |
| 311 | 2 | 一 | yī | Yi | 忍字頭上一把刀 |
| 312 | 2 | 一 | yī | other | 忍字頭上一把刀 |
| 313 | 2 | 一 | yī | to unify | 忍字頭上一把刀 |
| 314 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 忍字頭上一把刀 |
| 315 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 忍字頭上一把刀 |
| 316 | 2 | 一 | yī | one; eka | 忍字頭上一把刀 |
| 317 | 2 | 任 | rèn | to bear; to undertake | 任他自乾了 |
| 318 | 2 | 任 | rèn | to trust to; to rely on | 任他自乾了 |
| 319 | 2 | 任 | rèn | duty; responsibility | 任他自乾了 |
| 320 | 2 | 任 | rèn | to allow; to permit | 任他自乾了 |
| 321 | 2 | 任 | rèn | to appoint | 任他自乾了 |
| 322 | 2 | 任 | rén | Ren | 任他自乾了 |
| 323 | 2 | 任 | rèn | to take office | 任他自乾了 |
| 324 | 2 | 任 | rén | Ren county | 任他自乾了 |
| 325 | 2 | 任 | rèn | an office; a post | 任他自乾了 |
| 326 | 2 | 任 | rèn | to be pregnant | 任他自乾了 |
| 327 | 2 | 任 | rén | crafty and fawning | 任他自乾了 |
| 328 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 都還容易做到 |
| 329 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 都還容易做到 |
| 330 | 2 | 還 | huán | to do in return | 都還容易做到 |
| 331 | 2 | 還 | huán | Huan | 都還容易做到 |
| 332 | 2 | 還 | huán | to revert | 都還容易做到 |
| 333 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 都還容易做到 |
| 334 | 2 | 還 | huán | to encircle | 都還容易做到 |
| 335 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 都還容易做到 |
| 336 | 2 | 還 | huán | since | 都還容易做到 |
| 337 | 2 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 他也省力氣 |
| 338 | 2 | 氣 | qì | anger; temper | 他也省力氣 |
| 339 | 2 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 他也省力氣 |
| 340 | 2 | 氣 | qì | to be angry | 他也省力氣 |
| 341 | 2 | 氣 | qì | breath | 他也省力氣 |
| 342 | 2 | 氣 | qì | a smell; an odour | 他也省力氣 |
| 343 | 2 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 他也省力氣 |
| 344 | 2 | 氣 | qì | vital force; material force | 他也省力氣 |
| 345 | 2 | 氣 | qì | air | 他也省力氣 |
| 346 | 2 | 氣 | qì | weather | 他也省力氣 |
| 347 | 2 | 氣 | qì | to make angry | 他也省力氣 |
| 348 | 2 | 氣 | qì | morale; spirit | 他也省力氣 |
| 349 | 2 | 氣 | qì | to bully; to insult | 他也省力氣 |
| 350 | 2 | 氣 | qì | vitality; energy | 他也省力氣 |
| 351 | 2 | 氣 | qì | inspiration | 他也省力氣 |
| 352 | 2 | 氣 | qì | strength; power | 他也省力氣 |
| 353 | 2 | 氣 | qì | mist | 他也省力氣 |
| 354 | 2 | 氣 | qì | instrument | 他也省力氣 |
| 355 | 2 | 氣 | qì | prana | 他也省力氣 |
| 356 | 2 | 氣 | qì | steam; bāṣpa | 他也省力氣 |
| 357 | 2 | 其所 | qísuǒ | its place; one's appointed place; the place for that | 行拂亂其所為 |
| 358 | 1 | 我 | wǒ | self | 我也少煩惱 |
| 359 | 1 | 我 | wǒ | [my] dear | 我也少煩惱 |
| 360 | 1 | 我 | wǒ | Wo | 我也少煩惱 |
| 361 | 1 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我也少煩惱 |
| 362 | 1 | 我 | wǒ | ga | 我也少煩惱 |
| 363 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 我也少煩惱 |
| 364 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 我也少煩惱 |
| 365 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 我也少煩惱 |
| 366 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 我也少煩惱 |
| 367 | 1 | 增益 | zēngyì | to increase | 增益其所不能 |
| 368 | 1 | 增益 | zēngyì | gain | 增益其所不能 |
| 369 | 1 | 眼淚 | yǎnlèi | tears | 假如能忍住眼淚 |
| 370 | 1 | 天地 | tiān dì | heaven and earth; the world | 是天地間最尊貴的包容雅量 |
| 371 | 1 | 天地 | tiān dì | a scope of activity | 是天地間最尊貴的包容雅量 |
| 372 | 1 | 天地 | tiān dì | plight | 是天地間最尊貴的包容雅量 |
| 373 | 1 | 天地 | tiān dì | uppper and lower edges of a scroll | 是天地間最尊貴的包容雅量 |
| 374 | 1 | 天地 | tiān dì | a great difference | 是天地間最尊貴的包容雅量 |
| 375 | 1 | 站 | zhàn | a station | 他就不站 |
| 376 | 1 | 站 | zhàn | to stand up | 他就不站 |
| 377 | 1 | 站 | zhàn | to stop | 他就不站 |
| 378 | 1 | 站 | zhàn | to occupy [space] | 他就不站 |
| 379 | 1 | 貧 | pín | poor; impoverished | 甚至忍貧忍窮 |
| 380 | 1 | 貧 | pín | deficient | 甚至忍貧忍窮 |
| 381 | 1 | 貧 | pín | talkative | 甚至忍貧忍窮 |
| 382 | 1 | 貧 | pín | few; sparse | 甚至忍貧忍窮 |
| 383 | 1 | 貧 | pín | poverty | 甚至忍貧忍窮 |
| 384 | 1 | 貧 | pín | poor; nirdhana | 甚至忍貧忍窮 |
| 385 | 1 | 熱容 | rèróng | thermal capacity | 一個人忍寒忍熱容易 |
| 386 | 1 | 寒 | hán | cold; wintry; chilly | 一個人忍寒忍熱容易 |
| 387 | 1 | 寒 | hán | poor | 一個人忍寒忍熱容易 |
| 388 | 1 | 寒 | hán | lowly | 一個人忍寒忍熱容易 |
| 389 | 1 | 寒 | hán | coldest part of the year | 一個人忍寒忍熱容易 |
| 390 | 1 | 寒 | hán | Han Zhuo | 一個人忍寒忍熱容易 |
| 391 | 1 | 寒 | hán | Han | 一個人忍寒忍熱容易 |
| 392 | 1 | 寒 | hán | to chill | 一個人忍寒忍熱容易 |
| 393 | 1 | 寒 | hán | to be afraid; to be scared | 一個人忍寒忍熱容易 |
| 394 | 1 | 寒 | hán | to stop; to cease | 一個人忍寒忍熱容易 |
| 395 | 1 | 寒 | hán | cold; śīta | 一個人忍寒忍熱容易 |
| 396 | 1 | 割 | gē | to cut; to sever | 割截身體 |
| 397 | 1 | 割 | gē | to divide; to partition | 割截身體 |
| 398 | 1 | 割 | gē | to abandon; to give up; to cede | 割截身體 |
| 399 | 1 | 割 | gē | misfortune | 割截身體 |
| 400 | 1 | 割 | gē | to cut; chid | 割截身體 |
| 401 | 1 | 勞 | láo | to toil | 勞其筋骨 |
| 402 | 1 | 勞 | láo | to put somebody to the trouble of | 勞其筋骨 |
| 403 | 1 | 勞 | láo | labour; work | 勞其筋骨 |
| 404 | 1 | 勞 | láo | to reward with gifts | 勞其筋骨 |
| 405 | 1 | 勞 | láo | to worry; to be depressed | 勞其筋骨 |
| 406 | 1 | 勞 | láo | fatigued; weary | 勞其筋骨 |
| 407 | 1 | 勞 | láo | achievement; a meritorious deed | 勞其筋骨 |
| 408 | 1 | 勞 | láo | a worker; a laborer | 勞其筋骨 |
| 409 | 1 | 勞 | láo | fatigue | 勞其筋骨 |
| 410 | 1 | 勞 | lào | to express sympathy; to comfort | 勞其筋骨 |
| 411 | 1 | 勞 | láo | to thank; to recognize | 勞其筋骨 |
| 412 | 1 | 勞 | láo | toil; śrama | 勞其筋骨 |
| 413 | 1 | 勞 | láo | tired; exhausted; śrānta | 勞其筋骨 |
| 414 | 1 | 動心 | dòngxīn | to move the heart; to be moved | 所以動心忍性 |
| 415 | 1 | 動心 | dòngxīn | to shake the will | 所以動心忍性 |
| 416 | 1 | 平和 | pínghé | gentle; mild; moderate; placid | 保持平和 |
| 417 | 1 | 大人 | dàrén | adult; grownup | 不能名為有力大人 |
| 418 | 1 | 大人 | dàrén | a person of great accomplishment | 不能名為有力大人 |
| 419 | 1 | 大人 | dàrén | a respectful term of address for one's seniors | 不能名為有力大人 |
| 420 | 1 | 大人 | dàrén | a respectful term for nobility; Your Excellency | 不能名為有力大人 |
| 421 | 1 | 大人 | dàrén | a giant; a large or tall person | 不能名為有力大人 |
| 422 | 1 | 窮 | qióng | poor; destitute; impoverished | 甚至忍貧忍窮 |
| 423 | 1 | 窮 | qióng | ended; finished | 甚至忍貧忍窮 |
| 424 | 1 | 窮 | qióng | extreme | 甚至忍貧忍窮 |
| 425 | 1 | 窮 | qióng | desolate; deserted; out-of-the-way | 甚至忍貧忍窮 |
| 426 | 1 | 窮 | qióng | poverty | 甚至忍貧忍窮 |
| 427 | 1 | 窮 | qióng | to investigate details of | 甚至忍貧忍窮 |
| 428 | 1 | 間 | jiān | space between | 是天地間最尊貴的包容雅量 |
| 429 | 1 | 間 | jiān | time interval | 是天地間最尊貴的包容雅量 |
| 430 | 1 | 間 | jiān | a room | 是天地間最尊貴的包容雅量 |
| 431 | 1 | 間 | jiàn | to thin out | 是天地間最尊貴的包容雅量 |
| 432 | 1 | 間 | jiàn | to separate | 是天地間最尊貴的包容雅量 |
| 433 | 1 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 是天地間最尊貴的包容雅量 |
| 434 | 1 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 是天地間最尊貴的包容雅量 |
| 435 | 1 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 是天地間最尊貴的包容雅量 |
| 436 | 1 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 是天地間最尊貴的包容雅量 |
| 437 | 1 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 是天地間最尊貴的包容雅量 |
| 438 | 1 | 間 | jiàn | alternately | 是天地間最尊貴的包容雅量 |
| 439 | 1 | 間 | jiàn | for friends to part | 是天地間最尊貴的包容雅量 |
| 440 | 1 | 間 | jiān | a place; a space | 是天地間最尊貴的包容雅量 |
| 441 | 1 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 是天地間最尊貴的包容雅量 |
| 442 | 1 | 子彈 | zǐdàn | bullet | 槍炮子彈 |
| 443 | 1 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 無量的功德 |
| 444 | 1 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited; aparimāṇa | 無量的功德 |
| 445 | 1 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 無量的功德 |
| 446 | 1 | 無量 | wúliàng | Atula | 無量的功德 |
| 447 | 1 | 洪水 | hóngshuǐ | a deluge; a flood | 洪水暴風 |
| 448 | 1 | 甘露 | gānlù | sweet dew | 如飲甘露者 |
| 449 | 1 | 甘露 | gānlù | ambrosia; the nectar of immortality | 如飲甘露者 |
| 450 | 1 | 甘露 | gānlù | greenfly secretion | 如飲甘露者 |
| 451 | 1 | 甘露 | gānlù | Ganlu | 如飲甘露者 |
| 452 | 1 | 甘露 | gānlù | Nectar | 如飲甘露者 |
| 453 | 1 | 甘露 | gānlù | Nectar | 如飲甘露者 |
| 454 | 1 | 甘露 | gānlù | nectar | 如飲甘露者 |
| 455 | 1 | 甘露 | gānlù | amrta | 如飲甘露者 |
| 456 | 1 | 甘露 | gānlù | ambrosia; the nectar of immortality | 如飲甘露者 |
| 457 | 1 | 能行 | néngxíng | ability to act | 難行能行 |
| 458 | 1 | 跳 | tiào | to jump; to hop; to skip (a grade); to leap; to bounce | 跳過了 |
| 459 | 1 | 跳 | tiào | to dance | 跳過了 |
| 460 | 1 | 實踐 | shíjiàn | to practice; to put into practice; to fulfill | 實踐 |
| 461 | 1 | 名為 | míngwèi | to be called | 不能名為有力大人 |
| 462 | 1 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 每天許多上訴告狀的人 |
| 463 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 人生的氣惱當然難忍 |
| 464 | 1 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生的氣惱當然難忍 |
| 465 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 人生的氣惱當然難忍 |
| 466 | 1 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 是一種慈悲 |
| 467 | 1 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 是一種慈悲 |
| 468 | 1 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 是一種慈悲 |
| 469 | 1 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 是一種慈悲 |
| 470 | 1 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 是一種慈悲 |
| 471 | 1 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 是一種慈悲 |
| 472 | 1 | 雅量 | yǎliàng | a calm and forgiving manner; magnanimity | 是天地間最尊貴的包容雅量 |
| 473 | 1 | 雅量 | yǎliàng | high capacity for drinking | 是天地間最尊貴的包容雅量 |
| 474 | 1 | 成佛 | chéng Fó | Attaining Buddhahood | 成佛要有三十二相八十種好 |
| 475 | 1 | 成佛 | chéng fó | to become a Buddha | 成佛要有三十二相八十種好 |
| 476 | 1 | 不生 | bùshēng | nonarising; anutpāda | 他都不生氣 |
| 477 | 1 | 不生 | bùshēng | nonarising; not produced; not conditioned; anutpada | 他都不生氣 |
| 478 | 1 | 喔 | wō | wo; the call of a crow or rooster | 就是我們的忍喔 |
| 479 | 1 | 飲 | yǐn | to drink | 如飲甘露者 |
| 480 | 1 | 飲 | yǐn | to swallow | 如飲甘露者 |
| 481 | 1 | 飲 | yǐn | a drink; a beverage | 如飲甘露者 |
| 482 | 1 | 飲 | yǐn | to rinse one's mouth | 如飲甘露者 |
| 483 | 1 | 飲 | yǐn | to conceal; to hide | 如飲甘露者 |
| 484 | 1 | 飲 | yìn | to provide a drink | 如飲甘露者 |
| 485 | 1 | 飲 | yìn | to permeate | 如飲甘露者 |
| 486 | 1 | 飲 | yǐn | to drink wine | 如飲甘露者 |
| 487 | 1 | 飲 | yǐn | to keep in mind; to carry in the heart | 如飲甘露者 |
| 488 | 1 | 飲 | yǐn | a decoction | 如飲甘露者 |
| 489 | 1 | 飲 | yǐn | to confiscate | 如飲甘露者 |
| 490 | 1 | 飲 | yǐn | to drink; pāna | 如飲甘露者 |
| 491 | 1 | 二十六 | èrshíliù | 26; twenty-six | 一年五月二十六日 |
| 492 | 1 | 二十六 | èrshíliù | twenty-six; ṣaḍviṃśati | 一年五月二十六日 |
| 493 | 1 | 無邊 | wúbiān | without boundaries; limitless; boundless | 無邊的罪過 |
| 494 | 1 | 無邊 | wúbiān | boundless; ananta | 無邊的罪過 |
| 495 | 1 | 氣惱 | qìnǎo | to be annoyed | 人生的氣惱當然難忍 |
| 496 | 1 | 賭 | dǔ | to bet; to gamble | 所以要到法院裡去賭個輸贏 |
| 497 | 1 | 賭 | dǔ | to compete | 所以要到法院裡去賭個輸贏 |
| 498 | 1 | 仙人 | xiānrén | an immortal; a celestial being | 佛陀說他自己作忍辱仙人的時候 |
| 499 | 1 | 仙人 | xiānrén | a sage | 佛陀說他自己作忍辱仙人的時候 |
| 500 | 1 | 歌利王 | Gēlì wáng | Rajah of Kalinga; King Kali; Kalirājā | 被歌利王誣陷 |
Frequencies of all Words
Top 658
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 33 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 難忍能忍 |
| 2 | 33 | 忍 | rěn | willingly | 難忍能忍 |
| 3 | 33 | 忍 | rěn | callous; heartless | 難忍能忍 |
| 4 | 33 | 忍 | rěn | Patience | 難忍能忍 |
| 5 | 33 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 難忍能忍 |
| 6 | 25 | 的 | de | possessive particle | 是中國文化的美德 |
| 7 | 25 | 的 | de | structural particle | 是中國文化的美德 |
| 8 | 25 | 的 | de | complement | 是中國文化的美德 |
| 9 | 25 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 是中國文化的美德 |
| 10 | 21 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是中國文化的美德 |
| 11 | 21 | 是 | shì | is exactly | 是中國文化的美德 |
| 12 | 21 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是中國文化的美德 |
| 13 | 21 | 是 | shì | this; that; those | 是中國文化的美德 |
| 14 | 21 | 是 | shì | really; certainly | 是中國文化的美德 |
| 15 | 21 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是中國文化的美德 |
| 16 | 21 | 是 | shì | true | 是中國文化的美德 |
| 17 | 21 | 是 | shì | is; has; exists | 是中國文化的美德 |
| 18 | 21 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是中國文化的美德 |
| 19 | 21 | 是 | shì | a matter; an affair | 是中國文化的美德 |
| 20 | 21 | 是 | shì | Shi | 是中國文化的美德 |
| 21 | 21 | 是 | shì | is; bhū | 是中國文化的美德 |
| 22 | 21 | 是 | shì | this; idam | 是中國文化的美德 |
| 23 | 10 | 要 | yào | to want; to wish for | 但是要忍一口氣 |
| 24 | 10 | 要 | yào | if | 但是要忍一口氣 |
| 25 | 10 | 要 | yào | to be about to; in the future | 但是要忍一口氣 |
| 26 | 10 | 要 | yào | to want | 但是要忍一口氣 |
| 27 | 10 | 要 | yāo | a treaty | 但是要忍一口氣 |
| 28 | 10 | 要 | yào | to request | 但是要忍一口氣 |
| 29 | 10 | 要 | yào | essential points; crux | 但是要忍一口氣 |
| 30 | 10 | 要 | yāo | waist | 但是要忍一口氣 |
| 31 | 10 | 要 | yāo | to cinch | 但是要忍一口氣 |
| 32 | 10 | 要 | yāo | waistband | 但是要忍一口氣 |
| 33 | 10 | 要 | yāo | Yao | 但是要忍一口氣 |
| 34 | 10 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 但是要忍一口氣 |
| 35 | 10 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 但是要忍一口氣 |
| 36 | 10 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 但是要忍一口氣 |
| 37 | 10 | 要 | yāo | to agree with | 但是要忍一口氣 |
| 38 | 10 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 但是要忍一口氣 |
| 39 | 10 | 要 | yào | to summarize | 但是要忍一口氣 |
| 40 | 10 | 要 | yào | essential; important | 但是要忍一口氣 |
| 41 | 10 | 要 | yào | to desire | 但是要忍一口氣 |
| 42 | 10 | 要 | yào | to demand | 但是要忍一口氣 |
| 43 | 10 | 要 | yào | to need | 但是要忍一口氣 |
| 44 | 10 | 要 | yào | should; must | 但是要忍一口氣 |
| 45 | 10 | 要 | yào | might | 但是要忍一口氣 |
| 46 | 10 | 要 | yào | or | 但是要忍一口氣 |
| 47 | 9 | 他 | tā | he; him | 任他自乾了 |
| 48 | 9 | 他 | tā | another aspect | 任他自乾了 |
| 49 | 9 | 他 | tā | other; another; some other | 任他自乾了 |
| 50 | 9 | 他 | tā | everybody | 任他自乾了 |
| 51 | 9 | 他 | tā | other | 任他自乾了 |
| 52 | 9 | 他 | tuō | other; another; some other | 任他自乾了 |
| 53 | 9 | 他 | tā | tha | 任他自乾了 |
| 54 | 9 | 他 | tā | ṭha | 任他自乾了 |
| 55 | 9 | 他 | tā | other; anya | 任他自乾了 |
| 56 | 7 | 了 | le | completion of an action | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 57 | 7 | 了 | liǎo | to know; to understand | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 58 | 7 | 了 | liǎo | to understand; to know | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 59 | 7 | 了 | liào | to look afar from a high place | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 60 | 7 | 了 | le | modal particle | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 61 | 7 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 62 | 7 | 了 | liǎo | to complete | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 63 | 7 | 了 | liǎo | completely | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 64 | 7 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 65 | 7 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 66 | 7 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 這是忍的力量 |
| 67 | 5 | 大 | dà | big; huge; large | 也是佛教認為最大的修行 |
| 68 | 5 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 也是佛教認為最大的修行 |
| 69 | 5 | 大 | dà | great; major; important | 也是佛教認為最大的修行 |
| 70 | 5 | 大 | dà | size | 也是佛教認為最大的修行 |
| 71 | 5 | 大 | dà | old | 也是佛教認為最大的修行 |
| 72 | 5 | 大 | dà | greatly; very | 也是佛教認為最大的修行 |
| 73 | 5 | 大 | dà | oldest; earliest | 也是佛教認為最大的修行 |
| 74 | 5 | 大 | dà | adult | 也是佛教認為最大的修行 |
| 75 | 5 | 大 | tài | greatest; grand | 也是佛教認為最大的修行 |
| 76 | 5 | 大 | dài | an important person | 也是佛教認為最大的修行 |
| 77 | 5 | 大 | dà | senior | 也是佛教認為最大的修行 |
| 78 | 5 | 大 | dà | approximately | 也是佛教認為最大的修行 |
| 79 | 5 | 大 | tài | greatest; grand | 也是佛教認為最大的修行 |
| 80 | 5 | 大 | dà | an element | 也是佛教認為最大的修行 |
| 81 | 5 | 大 | dà | great; mahā | 也是佛教認為最大的修行 |
| 82 | 5 | 也 | yě | also; too | 忍飢忍餓也不算困難 |
| 83 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 忍飢忍餓也不算困難 |
| 84 | 5 | 也 | yě | either | 忍飢忍餓也不算困難 |
| 85 | 5 | 也 | yě | even | 忍飢忍餓也不算困難 |
| 86 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 忍飢忍餓也不算困難 |
| 87 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 忍飢忍餓也不算困難 |
| 88 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 忍飢忍餓也不算困難 |
| 89 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 忍飢忍餓也不算困難 |
| 90 | 5 | 也 | yě | ya | 忍飢忍餓也不算困難 |
| 91 | 5 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 也是佛教認為最大的修行 |
| 92 | 5 | 最 | zuì | superior | 也是佛教認為最大的修行 |
| 93 | 5 | 最 | zuì | top place | 也是佛教認為最大的修行 |
| 94 | 5 | 最 | zuì | in sum; altogether | 也是佛教認為最大的修行 |
| 95 | 5 | 最 | zuì | to assemble together | 也是佛教認為最大的修行 |
| 96 | 5 | 老拙 | lǎozhuō | old fart (usually in self-reference); geezer | 有人罵老拙 |
| 97 | 4 | 我們 | wǒmen | we | 我們要透過生命的力量 |
| 98 | 4 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 99 | 4 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 100 | 4 | 不是 | bùshì | illegal | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 101 | 4 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 102 | 4 | 都 | dōu | all | 都還容易做到 |
| 103 | 4 | 都 | dū | capital city | 都還容易做到 |
| 104 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都還容易做到 |
| 105 | 4 | 都 | dōu | all | 都還容易做到 |
| 106 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 都還容易做到 |
| 107 | 4 | 都 | dū | Du | 都還容易做到 |
| 108 | 4 | 都 | dōu | already | 都還容易做到 |
| 109 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 都還容易做到 |
| 110 | 4 | 都 | dū | to reside | 都還容易做到 |
| 111 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 都還容易做到 |
| 112 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 都還容易做到 |
| 113 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀說 |
| 114 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀說 |
| 115 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀說 |
| 116 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀說 |
| 117 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀說 |
| 118 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀說 |
| 119 | 4 | 說 | shuō | allocution | 佛陀說 |
| 120 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀說 |
| 121 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀說 |
| 122 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀說 |
| 123 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀說 |
| 124 | 4 | 就 | jiù | right away | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 125 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 126 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 127 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 128 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 129 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 130 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 131 | 4 | 就 | jiù | namely | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 132 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 133 | 4 | 就 | jiù | only; just | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 134 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 135 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 136 | 4 | 就 | jiù | already | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 137 | 4 | 就 | jiù | as much as | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 138 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 139 | 4 | 就 | jiù | even if | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 140 | 4 | 就 | jiù | to die | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 141 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就不是人人所能忍得了的了 |
| 142 | 4 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 必先苦其心志 |
| 143 | 4 | 其 | qí | to add emphasis | 必先苦其心志 |
| 144 | 4 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 必先苦其心志 |
| 145 | 4 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 必先苦其心志 |
| 146 | 4 | 其 | qí | he; her; it; them | 必先苦其心志 |
| 147 | 4 | 其 | qí | probably; likely | 必先苦其心志 |
| 148 | 4 | 其 | qí | will | 必先苦其心志 |
| 149 | 4 | 其 | qí | may | 必先苦其心志 |
| 150 | 4 | 其 | qí | if | 必先苦其心志 |
| 151 | 4 | 其 | qí | or | 必先苦其心志 |
| 152 | 4 | 其 | qí | Qi | 必先苦其心志 |
| 153 | 4 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 必先苦其心志 |
| 154 | 4 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以要到法院裡去賭個輸贏 |
| 155 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以要到法院裡去賭個輸贏 |
| 156 | 4 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以要到法院裡去賭個輸贏 |
| 157 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以要到法院裡去賭個輸贏 |
| 158 | 4 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 是一種力量 |
| 159 | 3 | 你 | nǐ | you | 還要你來忍嗎 |
| 160 | 3 | 字 | zì | letter; symbol; character | 在於一個瞋字 |
| 161 | 3 | 字 | zì | Zi | 在於一個瞋字 |
| 162 | 3 | 字 | zì | to love | 在於一個瞋字 |
| 163 | 3 | 字 | zì | to teach; to educate | 在於一個瞋字 |
| 164 | 3 | 字 | zì | to be allowed to marry | 在於一個瞋字 |
| 165 | 3 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 在於一個瞋字 |
| 166 | 3 | 字 | zì | diction; wording | 在於一個瞋字 |
| 167 | 3 | 字 | zì | handwriting | 在於一個瞋字 |
| 168 | 3 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 在於一個瞋字 |
| 169 | 3 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 在於一個瞋字 |
| 170 | 3 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 在於一個瞋字 |
| 171 | 3 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 在於一個瞋字 |
| 172 | 3 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是佛陀的 |
| 173 | 3 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 有人罵老拙 |
| 174 | 3 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 難忍能忍 |
| 175 | 3 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 難忍能忍 |
| 176 | 3 | 難 | nán | hardly possible; unable | 難忍能忍 |
| 177 | 3 | 難 | nàn | disaster; calamity | 難忍能忍 |
| 178 | 3 | 難 | nàn | enemy; foe | 難忍能忍 |
| 179 | 3 | 難 | nán | bad; unpleasant | 難忍能忍 |
| 180 | 3 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 難忍能忍 |
| 181 | 3 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 難忍能忍 |
| 182 | 3 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 難忍能忍 |
| 183 | 3 | 難 | nán | inopportune; aksana | 難忍能忍 |
| 184 | 3 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 185 | 3 | 時候 | shíhou | time | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 186 | 3 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 187 | 3 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 188 | 3 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 189 | 3 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 190 | 3 | 修 | xiū | to repair | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 191 | 3 | 修 | xiū | long; slender | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 192 | 3 | 修 | xiū | to write; to compile | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 193 | 3 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 194 | 3 | 修 | xiū | to practice | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 195 | 3 | 修 | xiū | to cut | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 196 | 3 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 197 | 3 | 修 | xiū | a virtuous person | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 198 | 3 | 修 | xiū | Xiu | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 199 | 3 | 修 | xiū | to unknot | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 200 | 3 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 201 | 3 | 修 | xiū | excellent | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 202 | 3 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 203 | 3 | 修 | xiū | Cultivation | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 204 | 3 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 205 | 3 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 206 | 3 | 來 | lái | to come | 還要你來忍嗎 |
| 207 | 3 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 還要你來忍嗎 |
| 208 | 3 | 來 | lái | please | 還要你來忍嗎 |
| 209 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 還要你來忍嗎 |
| 210 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 還要你來忍嗎 |
| 211 | 3 | 來 | lái | ever since | 還要你來忍嗎 |
| 212 | 3 | 來 | lái | wheat | 還要你來忍嗎 |
| 213 | 3 | 來 | lái | next; future | 還要你來忍嗎 |
| 214 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 還要你來忍嗎 |
| 215 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 還要你來忍嗎 |
| 216 | 3 | 來 | lái | to earn | 還要你來忍嗎 |
| 217 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 還要你來忍嗎 |
| 218 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人忍寒忍熱容易 |
| 219 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人忍寒忍熱容易 |
| 220 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 一個人忍寒忍熱容易 |
| 221 | 3 | 人 | rén | everybody | 一個人忍寒忍熱容易 |
| 222 | 3 | 人 | rén | adult | 一個人忍寒忍熱容易 |
| 223 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 一個人忍寒忍熱容易 |
| 224 | 3 | 人 | rén | an upright person | 一個人忍寒忍熱容易 |
| 225 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人忍寒忍熱容易 |
| 226 | 3 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀說 |
| 227 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能忍受譏諷毀謗 |
| 228 | 3 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 老拙自說好 |
| 229 | 3 | 自 | zì | from; since | 老拙自說好 |
| 230 | 3 | 自 | zì | self; oneself; itself | 老拙自說好 |
| 231 | 3 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 老拙自說好 |
| 232 | 3 | 自 | zì | Zi | 老拙自說好 |
| 233 | 3 | 自 | zì | a nose | 老拙自說好 |
| 234 | 3 | 自 | zì | the beginning; the start | 老拙自說好 |
| 235 | 3 | 自 | zì | origin | 老拙自說好 |
| 236 | 3 | 自 | zì | originally | 老拙自說好 |
| 237 | 3 | 自 | zì | still; to remain | 老拙自說好 |
| 238 | 3 | 自 | zì | in person; personally | 老拙自說好 |
| 239 | 3 | 自 | zì | in addition; besides | 老拙自說好 |
| 240 | 3 | 自 | zì | if; even if | 老拙自說好 |
| 241 | 3 | 自 | zì | but | 老拙自說好 |
| 242 | 3 | 自 | zì | because | 老拙自說好 |
| 243 | 3 | 自 | zì | to employ; to use | 老拙自說好 |
| 244 | 3 | 自 | zì | to be | 老拙自說好 |
| 245 | 3 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 老拙自說好 |
| 246 | 3 | 自 | zì | self; soul; ātman | 老拙自說好 |
| 247 | 3 | 中 | zhōng | middle | 是宇宙中最偉大的和平動力 |
| 248 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 是宇宙中最偉大的和平動力 |
| 249 | 3 | 中 | zhōng | China | 是宇宙中最偉大的和平動力 |
| 250 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 是宇宙中最偉大的和平動力 |
| 251 | 3 | 中 | zhōng | in; amongst | 是宇宙中最偉大的和平動力 |
| 252 | 3 | 中 | zhōng | midday | 是宇宙中最偉大的和平動力 |
| 253 | 3 | 中 | zhōng | inside | 是宇宙中最偉大的和平動力 |
| 254 | 3 | 中 | zhōng | during | 是宇宙中最偉大的和平動力 |
| 255 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 是宇宙中最偉大的和平動力 |
| 256 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 是宇宙中最偉大的和平動力 |
| 257 | 3 | 中 | zhōng | half | 是宇宙中最偉大的和平動力 |
| 258 | 3 | 中 | zhōng | just right; suitably | 是宇宙中最偉大的和平動力 |
| 259 | 3 | 中 | zhōng | while | 是宇宙中最偉大的和平動力 |
| 260 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 是宇宙中最偉大的和平動力 |
| 261 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 是宇宙中最偉大的和平動力 |
| 262 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 是宇宙中最偉大的和平動力 |
| 263 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 是宇宙中最偉大的和平動力 |
| 264 | 3 | 中 | zhōng | middle | 是宇宙中最偉大的和平動力 |
| 265 | 3 | 能忍 | néngrěn | able to endure; sahā | 難忍能忍 |
| 266 | 3 | 不 | bù | not; no | 忍飢忍餓也不算困難 |
| 267 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 忍飢忍餓也不算困難 |
| 268 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 忍飢忍餓也不算困難 |
| 269 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 忍飢忍餓也不算困難 |
| 270 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 忍飢忍餓也不算困難 |
| 271 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 忍飢忍餓也不算困難 |
| 272 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 忍飢忍餓也不算困難 |
| 273 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 忍飢忍餓也不算困難 |
| 274 | 3 | 不 | bù | no; na | 忍飢忍餓也不算困難 |
| 275 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 在於一個瞋字 |
| 276 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 在於一個瞋字 |
| 277 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 在於一個瞋字 |
| 278 | 2 | 在於 | zàiyú | in; consist of | 在於一個瞋字 |
| 279 | 2 | 從 | cóng | from | 相好從那裡來呢 |
| 280 | 2 | 從 | cóng | to follow | 相好從那裡來呢 |
| 281 | 2 | 從 | cóng | past; through | 相好從那裡來呢 |
| 282 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 相好從那裡來呢 |
| 283 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 相好從那裡來呢 |
| 284 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 相好從那裡來呢 |
| 285 | 2 | 從 | cóng | usually | 相好從那裡來呢 |
| 286 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 相好從那裡來呢 |
| 287 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 相好從那裡來呢 |
| 288 | 2 | 從 | cóng | secondary | 相好從那裡來呢 |
| 289 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 相好從那裡來呢 |
| 290 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 相好從那裡來呢 |
| 291 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 相好從那裡來呢 |
| 292 | 2 | 從 | zòng | to release | 相好從那裡來呢 |
| 293 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 相好從那裡來呢 |
| 294 | 2 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 相好從那裡來呢 |
| 295 | 2 | 保持 | bǎochí | to keep; to maintain; to preserve | 保持平和 |
| 296 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 法院裡 |
| 297 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 法院裡 |
| 298 | 2 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 法院裡 |
| 299 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 法院裡 |
| 300 | 2 | 裡 | lǐ | inside; within | 法院裡 |
| 301 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 法院裡 |
| 302 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 法院裡 |
| 303 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 法院裡 |
| 304 | 2 | 這 | zhè | this; these | 這是忍的力量 |
| 305 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 這是忍的力量 |
| 306 | 2 | 這 | zhè | now | 這是忍的力量 |
| 307 | 2 | 這 | zhè | immediately | 這是忍的力量 |
| 308 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是忍的力量 |
| 309 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是忍的力量 |
| 310 | 2 | 更 | gèng | more; even more | 所以才更要忍 |
| 311 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 所以才更要忍 |
| 312 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 所以才更要忍 |
| 313 | 2 | 更 | gèng | again; also | 所以才更要忍 |
| 314 | 2 | 更 | gēng | to experience | 所以才更要忍 |
| 315 | 2 | 更 | gēng | to improve | 所以才更要忍 |
| 316 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 所以才更要忍 |
| 317 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 所以才更要忍 |
| 318 | 2 | 更 | gēng | contacts | 所以才更要忍 |
| 319 | 2 | 更 | gèng | furthermore; even if | 所以才更要忍 |
| 320 | 2 | 更 | gèng | other | 所以才更要忍 |
| 321 | 2 | 更 | gèng | to increase | 所以才更要忍 |
| 322 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 所以才更要忍 |
| 323 | 2 | 更 | gēng | Geng | 所以才更要忍 |
| 324 | 2 | 更 | gèng | finally; eventually | 所以才更要忍 |
| 325 | 2 | 更 | jīng | to experience | 所以才更要忍 |
| 326 | 2 | 生忍 | shēng rěn | Ordinary Patience | 有生忍 |
| 327 | 2 | 功夫 | gōngfu | skill; art | 的修行功夫 |
| 328 | 2 | 功夫 | gōngfu | kungfu | 的修行功夫 |
| 329 | 2 | 功夫 | gōngfu | time | 的修行功夫 |
| 330 | 2 | 功夫 | gōngfu | time spent; labor | 的修行功夫 |
| 331 | 2 | 相好 | xiānghǎo | to be intimate; to be close friends | 百劫修相好 |
| 332 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 哭過了 |
| 333 | 2 | 過 | guò | too | 哭過了 |
| 334 | 2 | 過 | guò | particle to indicate experience | 哭過了 |
| 335 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 哭過了 |
| 336 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 哭過了 |
| 337 | 2 | 過 | guò | to go | 哭過了 |
| 338 | 2 | 過 | guò | a mistake | 哭過了 |
| 339 | 2 | 過 | guò | a time; a round | 哭過了 |
| 340 | 2 | 過 | guō | Guo | 哭過了 |
| 341 | 2 | 過 | guò | to die | 哭過了 |
| 342 | 2 | 過 | guò | to shift | 哭過了 |
| 343 | 2 | 過 | guò | to endure | 哭過了 |
| 344 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 哭過了 |
| 345 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 哭過了 |
| 346 | 2 | 才 | cái | just now | 所以才更要忍 |
| 347 | 2 | 才 | cái | not until; only then | 所以才更要忍 |
| 348 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 所以才更要忍 |
| 349 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 所以才更要忍 |
| 350 | 2 | 才 | cái | Cai | 所以才更要忍 |
| 351 | 2 | 才 | cái | merely; barely | 所以才更要忍 |
| 352 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 所以才更要忍 |
| 353 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 所以才更要忍 |
| 354 | 2 | 懦弱 | nuòruò | cowardly; weak | 這不是懦弱 |
| 355 | 2 | 餓 | è | to be hungry | 忍飢忍餓也不算困難 |
| 356 | 2 | 餓 | è | hungry | 忍飢忍餓也不算困難 |
| 357 | 2 | 餓 | è | greedy for | 忍飢忍餓也不算困難 |
| 358 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 並不完全是為了財利 |
| 359 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 並不完全是為了財利 |
| 360 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 是一種智慧 |
| 361 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 是一種智慧 |
| 362 | 2 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 是一種智慧 |
| 363 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 是一種智慧 |
| 364 | 2 | 一口氣 | yì kǒu qì | in one breath; without a break | 但是要忍一口氣 |
| 365 | 2 | 容易 | róngyì | easy | 都還容易做到 |
| 366 | 2 | 容易 | róngyì | convenient | 都還容易做到 |
| 367 | 2 | 無生法忍 | wú shēng fǎ rěn | patient acceptance in the truth of no rebirth | 無生法忍 |
| 368 | 2 | 無生法忍 | wú shēng fǎ rěn | Tolerance of Non-Arising Dharmas | 無生法忍 |
| 369 | 2 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 假如能忍住眼淚 |
| 370 | 2 | 住 | zhù | to stop; to halt | 假如能忍住眼淚 |
| 371 | 2 | 住 | zhù | to retain; to remain | 假如能忍住眼淚 |
| 372 | 2 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 假如能忍住眼淚 |
| 373 | 2 | 住 | zhù | firmly; securely | 假如能忍住眼淚 |
| 374 | 2 | 住 | zhù | verb complement | 假如能忍住眼淚 |
| 375 | 2 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 假如能忍住眼淚 |
| 376 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 忍字頭上一把刀 |
| 377 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 忍字頭上一把刀 |
| 378 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 忍字頭上一把刀 |
| 379 | 2 | 上 | shàng | shang | 忍字頭上一把刀 |
| 380 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 忍字頭上一把刀 |
| 381 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 忍字頭上一把刀 |
| 382 | 2 | 上 | shàng | advanced | 忍字頭上一把刀 |
| 383 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 忍字頭上一把刀 |
| 384 | 2 | 上 | shàng | time | 忍字頭上一把刀 |
| 385 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 忍字頭上一把刀 |
| 386 | 2 | 上 | shàng | far | 忍字頭上一把刀 |
| 387 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 忍字頭上一把刀 |
| 388 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 忍字頭上一把刀 |
| 389 | 2 | 上 | shàng | to report | 忍字頭上一把刀 |
| 390 | 2 | 上 | shàng | to offer | 忍字頭上一把刀 |
| 391 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 忍字頭上一把刀 |
| 392 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 忍字頭上一把刀 |
| 393 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 忍字頭上一把刀 |
| 394 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 忍字頭上一把刀 |
| 395 | 2 | 上 | shàng | to burn | 忍字頭上一把刀 |
| 396 | 2 | 上 | shàng | to remember | 忍字頭上一把刀 |
| 397 | 2 | 上 | shang | on; in | 忍字頭上一把刀 |
| 398 | 2 | 上 | shàng | upward | 忍字頭上一把刀 |
| 399 | 2 | 上 | shàng | to add | 忍字頭上一把刀 |
| 400 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 忍字頭上一把刀 |
| 401 | 2 | 上 | shàng | to meet | 忍字頭上一把刀 |
| 402 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 忍字頭上一把刀 |
| 403 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 忍字頭上一把刀 |
| 404 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 忍字頭上一把刀 |
| 405 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 忍字頭上一把刀 |
| 406 | 2 | 法院 | fǎyuàn | court of law | 法院裡 |
| 407 | 2 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 也是佛教認為最大的修行 |
| 408 | 2 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 也是佛教認為最大的修行 |
| 409 | 2 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 也是佛教認為最大的修行 |
| 410 | 2 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 也是佛教認為最大的修行 |
| 411 | 2 | 在 | zài | in; at | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 412 | 2 | 在 | zài | at | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 413 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 414 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 415 | 2 | 在 | zài | to consist of | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 416 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 417 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 須菩提尊者在修忍辱波羅蜜的時候 |
| 418 | 2 | 法忍 | fǎ rěn | Dharma Patience | 法忍 |
| 419 | 2 | 法忍 | fǎ rěn | patience attained through Dharma | 法忍 |
| 420 | 2 | 法忍 | fǎ rěn | patience attained through Dharma | 法忍 |
| 421 | 2 | 坐 | zuò | to sit | 你叫他坐 |
| 422 | 2 | 坐 | zuò | to ride | 你叫他坐 |
| 423 | 2 | 坐 | zuò | to visit | 你叫他坐 |
| 424 | 2 | 坐 | zuò | a seat | 你叫他坐 |
| 425 | 2 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 你叫他坐 |
| 426 | 2 | 坐 | zuò | to be in a position | 你叫他坐 |
| 427 | 2 | 坐 | zuò | because; for | 你叫他坐 |
| 428 | 2 | 坐 | zuò | to convict; to try | 你叫他坐 |
| 429 | 2 | 坐 | zuò | to stay | 你叫他坐 |
| 430 | 2 | 坐 | zuò | to kneel | 你叫他坐 |
| 431 | 2 | 坐 | zuò | to violate | 你叫他坐 |
| 432 | 2 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 你叫他坐 |
| 433 | 2 | 一 | yī | one | 忍字頭上一把刀 |
| 434 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 忍字頭上一把刀 |
| 435 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 忍字頭上一把刀 |
| 436 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 忍字頭上一把刀 |
| 437 | 2 | 一 | yì | whole; all | 忍字頭上一把刀 |
| 438 | 2 | 一 | yī | first | 忍字頭上一把刀 |
| 439 | 2 | 一 | yī | the same | 忍字頭上一把刀 |
| 440 | 2 | 一 | yī | each | 忍字頭上一把刀 |
| 441 | 2 | 一 | yī | certain | 忍字頭上一把刀 |
| 442 | 2 | 一 | yī | throughout | 忍字頭上一把刀 |
| 443 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 忍字頭上一把刀 |
| 444 | 2 | 一 | yī | sole; single | 忍字頭上一把刀 |
| 445 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 忍字頭上一把刀 |
| 446 | 2 | 一 | yī | Yi | 忍字頭上一把刀 |
| 447 | 2 | 一 | yī | other | 忍字頭上一把刀 |
| 448 | 2 | 一 | yī | to unify | 忍字頭上一把刀 |
| 449 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 忍字頭上一把刀 |
| 450 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 忍字頭上一把刀 |
| 451 | 2 | 一 | yī | or | 忍字頭上一把刀 |
| 452 | 2 | 一 | yī | one; eka | 忍字頭上一把刀 |
| 453 | 2 | 任 | rèn | to bear; to undertake | 任他自乾了 |
| 454 | 2 | 任 | rèn | to trust to; to rely on | 任他自乾了 |
| 455 | 2 | 任 | rèn | duty; responsibility | 任他自乾了 |
| 456 | 2 | 任 | rèn | to allow; to permit | 任他自乾了 |
| 457 | 2 | 任 | rèn | to appoint | 任他自乾了 |
| 458 | 2 | 任 | rèn | no matter | 任他自乾了 |
| 459 | 2 | 任 | rén | Ren | 任他自乾了 |
| 460 | 2 | 任 | rèn | to take office | 任他自乾了 |
| 461 | 2 | 任 | rèn | term | 任他自乾了 |
| 462 | 2 | 任 | rén | Ren county | 任他自乾了 |
| 463 | 2 | 任 | rèn | an office; a post | 任他自乾了 |
| 464 | 2 | 任 | rèn | to be pregnant | 任他自乾了 |
| 465 | 2 | 任 | rén | crafty and fawning | 任他自乾了 |
| 466 | 2 | 還 | hái | also; in addition; more | 都還容易做到 |
| 467 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 都還容易做到 |
| 468 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 都還容易做到 |
| 469 | 2 | 還 | hái | yet; still | 都還容易做到 |
| 470 | 2 | 還 | hái | still more; even more | 都還容易做到 |
| 471 | 2 | 還 | hái | fairly | 都還容易做到 |
| 472 | 2 | 還 | huán | to do in return | 都還容易做到 |
| 473 | 2 | 還 | huán | Huan | 都還容易做到 |
| 474 | 2 | 還 | huán | to revert | 都還容易做到 |
| 475 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 都還容易做到 |
| 476 | 2 | 還 | huán | to encircle | 都還容易做到 |
| 477 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 都還容易做到 |
| 478 | 2 | 還 | huán | since | 都還容易做到 |
| 479 | 2 | 還 | hái | however | 都還容易做到 |
| 480 | 2 | 還 | hái | already | 都還容易做到 |
| 481 | 2 | 還 | hái | already | 都還容易做到 |
| 482 | 2 | 還 | hái | or | 都還容易做到 |
| 483 | 2 | 但是 | dànshì | but | 但是要忍一口氣 |
| 484 | 2 | 但是 | dànshì | if only | 但是要忍一口氣 |
| 485 | 2 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 他也省力氣 |
| 486 | 2 | 氣 | qì | anger; temper | 他也省力氣 |
| 487 | 2 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 他也省力氣 |
| 488 | 2 | 氣 | qì | to be angry | 他也省力氣 |
| 489 | 2 | 氣 | qì | breath | 他也省力氣 |
| 490 | 2 | 氣 | qì | a smell; an odour | 他也省力氣 |
| 491 | 2 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 他也省力氣 |
| 492 | 2 | 氣 | qì | vital force; material force | 他也省力氣 |
| 493 | 2 | 氣 | qì | air | 他也省力氣 |
| 494 | 2 | 氣 | qì | weather | 他也省力氣 |
| 495 | 2 | 氣 | qì | to make angry | 他也省力氣 |
| 496 | 2 | 氣 | qì | morale; spirit | 他也省力氣 |
| 497 | 2 | 氣 | qì | to bully; to insult | 他也省力氣 |
| 498 | 2 | 氣 | qì | vitality; energy | 他也省力氣 |
| 499 | 2 | 氣 | qì | inspiration | 他也省力氣 |
| 500 | 2 | 氣 | qì | strength; power | 他也省力氣 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 忍 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 他 |
|
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 大 |
|
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 说 | 說 |
|
|
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 百劫 | 98 | Baijie | |
| 布袋和尚 | 佈袋和尚 | 98 | Master Qici |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 歌利王 | 71 | Rajah of Kalinga; King Kali; Kalirājā | |
| 金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
| 孟子 | 77 |
|
|
| 能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
| 忍性 | 114 | Ninshō | |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 须菩提 | 須菩提 | 120 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 15.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八十种好 | 八十種好 | 98 | eighty noble qualities |
| 般若 | 98 |
|
|
| 不生不灭 | 不生不滅 | 98 | neither arises nor extinguishes |
| 不生 | 98 |
|
|
| 成佛 | 99 |
|
|
| 慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
| 动心 | 動心 | 100 |
|
| 法忍 | 102 |
|
|
| 能行 | 110 | ability to act | |
| 忍辱波罗蜜 | 忍辱波羅蜜 | 114 | ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance |
| 如如不动 | 如如不動 | 114 |
|
| 三十二相 | 115 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
| 三祇 | 115 | the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas | |
| 生忍 | 115 | Ordinary Patience | |
| 无生法忍 | 無生法忍 | 119 |
|