Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, To Reform Oneself 自我改革
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
2 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
3 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
4 | 7 | 人 | rén | everybody | 人 |
5 | 7 | 人 | rén | adult | 人 |
6 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
7 | 7 | 人 | rén | an upright person | 人 |
8 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人 |
9 | 6 | 改革 | gǎigé | to reform | 自我改革 |
10 | 6 | 改革 | gǎigé | a reform | 自我改革 |
11 | 6 | 能 | néng | can; able | 反能保境安民 |
12 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 反能保境安民 |
13 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 反能保境安民 |
14 | 6 | 能 | néng | energy | 反能保境安民 |
15 | 6 | 能 | néng | function; use | 反能保境安民 |
16 | 6 | 能 | néng | talent | 反能保境安民 |
17 | 6 | 能 | néng | expert at | 反能保境安民 |
18 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 反能保境安民 |
19 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 反能保境安民 |
20 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 反能保境安民 |
21 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 反能保境安民 |
22 | 6 | 自我 | zìwǒ | self | 自我改革 |
23 | 6 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 自我改革 |
24 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 人生而知之 |
25 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 人生而知之 |
26 | 6 | 而 | néng | can; able | 人生而知之 |
27 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 人生而知之 |
28 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 人生而知之 |
29 | 6 | 一 | yī | one | 一改而成為日本有名的 |
30 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一改而成為日本有名的 |
31 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 一改而成為日本有名的 |
32 | 6 | 一 | yī | first | 一改而成為日本有名的 |
33 | 6 | 一 | yī | the same | 一改而成為日本有名的 |
34 | 6 | 一 | yī | sole; single | 一改而成為日本有名的 |
35 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 一改而成為日本有名的 |
36 | 6 | 一 | yī | Yi | 一改而成為日本有名的 |
37 | 6 | 一 | yī | other | 一改而成為日本有名的 |
38 | 6 | 一 | yī | to unify | 一改而成為日本有名的 |
39 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一改而成為日本有名的 |
40 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一改而成為日本有名的 |
41 | 6 | 一 | yī | one; eka | 一改而成為日本有名的 |
42 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 宋江在梁山泊落草為寇 |
43 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 宋江在梁山泊落草為寇 |
44 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 宋江在梁山泊落草為寇 |
45 | 5 | 為 | wéi | to do | 宋江在梁山泊落草為寇 |
46 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 宋江在梁山泊落草為寇 |
47 | 5 | 為 | wéi | to govern | 宋江在梁山泊落草為寇 |
48 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 要修理一下 |
49 | 5 | 要 | yào | to want | 要修理一下 |
50 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 要修理一下 |
51 | 5 | 要 | yào | to request | 要修理一下 |
52 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 要修理一下 |
53 | 5 | 要 | yāo | waist | 要修理一下 |
54 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 要修理一下 |
55 | 5 | 要 | yāo | waistband | 要修理一下 |
56 | 5 | 要 | yāo | Yao | 要修理一下 |
57 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要修理一下 |
58 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要修理一下 |
59 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要修理一下 |
60 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 要修理一下 |
61 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要修理一下 |
62 | 5 | 要 | yào | to summarize | 要修理一下 |
63 | 5 | 要 | yào | essential; important | 要修理一下 |
64 | 5 | 要 | yào | to desire | 要修理一下 |
65 | 5 | 要 | yào | to demand | 要修理一下 |
66 | 5 | 要 | yào | to need | 要修理一下 |
67 | 5 | 要 | yào | should; must | 要修理一下 |
68 | 5 | 要 | yào | might | 要修理一下 |
69 | 4 | 佛像 | fóxiàng | Buddha Statues; a figure or statue of a Buddha | 有一天向佛像抗議 |
70 | 4 | 佛像 | fó xiàng | images worshipped by Buddhists | 有一天向佛像抗議 |
71 | 4 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 能把貪心改成喜捨 |
72 | 4 | 把 | bà | a handle | 能把貪心改成喜捨 |
73 | 4 | 把 | bǎ | to guard | 能把貪心改成喜捨 |
74 | 4 | 把 | bǎ | to regard as | 能把貪心改成喜捨 |
75 | 4 | 把 | bǎ | to give | 能把貪心改成喜捨 |
76 | 4 | 把 | bǎ | approximate | 能把貪心改成喜捨 |
77 | 4 | 把 | bà | a stem | 能把貪心改成喜捨 |
78 | 4 | 把 | bǎi | to grasp | 能把貪心改成喜捨 |
79 | 4 | 把 | bǎ | to control | 能把貪心改成喜捨 |
80 | 4 | 把 | bǎ | a handlebar | 能把貪心改成喜捨 |
81 | 4 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 能把貪心改成喜捨 |
82 | 4 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 能把貪心改成喜捨 |
83 | 4 | 把 | pá | a claw | 能把貪心改成喜捨 |
84 | 4 | 之 | zhī | to go | 人生而知之 |
85 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 人生而知之 |
86 | 4 | 之 | zhī | is | 人生而知之 |
87 | 4 | 之 | zhī | to use | 人生而知之 |
88 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 人生而知之 |
89 | 4 | 非禮 | fēilǐ | rudeness; insolence; impropriety; harassment; molestation; indecent assault | 非禮勿視 |
90 | 4 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來被朝廷招安 |
91 | 4 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來被朝廷招安 |
92 | 4 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 一改而成為日本有名的 |
93 | 4 | 改成 | gǎichéng | to change into | 能把貪心改成喜捨 |
94 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 因此一個人如果自滿 |
95 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 因此一個人如果自滿 |
96 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 因此一個人如果自滿 |
97 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 人生而知之 |
98 | 4 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生而知之 |
99 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 人生而知之 |
100 | 3 | 日本 | rìběn | Japan | 日本的宮本武藏 |
101 | 3 | 改 | gǎi | to change; to alter | 一改而成為日本有名的 |
102 | 3 | 改 | gǎi | Gai | 一改而成為日本有名的 |
103 | 3 | 惡習 | èxí | a bad habit; a vice | 殘忍等惡習於一身 |
104 | 3 | 大磬 | dà qìng | Big Gong | 佛殿裡的大磬 |
105 | 3 | 知 | zhī | to know | 人生而知之 |
106 | 3 | 知 | zhī | to comprehend | 人生而知之 |
107 | 3 | 知 | zhī | to inform; to tell | 人生而知之 |
108 | 3 | 知 | zhī | to administer | 人生而知之 |
109 | 3 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 人生而知之 |
110 | 3 | 知 | zhī | to be close friends | 人生而知之 |
111 | 3 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 人生而知之 |
112 | 3 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 人生而知之 |
113 | 3 | 知 | zhī | knowledge | 人生而知之 |
114 | 3 | 知 | zhī | consciousness; perception | 人生而知之 |
115 | 3 | 知 | zhī | a close friend | 人生而知之 |
116 | 3 | 知 | zhì | wisdom | 人生而知之 |
117 | 3 | 知 | zhì | Zhi | 人生而知之 |
118 | 3 | 知 | zhī | Understanding | 人生而知之 |
119 | 3 | 知 | zhī | know; jña | 人生而知之 |
120 | 2 | 療治 | liáozhì | to cure; to treat | 如果沒有找到高明的醫師療治 |
121 | 2 | 療治 | liáozhì | to torment | 如果沒有找到高明的醫師療治 |
122 | 2 | 不肯 | bùkěn | not willing | 不肯改革 |
123 | 2 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 一改惡習而為身心清淨的證果羅漢 |
124 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則如覆艦難駛 |
125 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 則如覆艦難駛 |
126 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 則如覆艦難駛 |
127 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 則如覆艦難駛 |
128 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 則如覆艦難駛 |
129 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則如覆艦難駛 |
130 | 2 | 則 | zé | to do | 則如覆艦難駛 |
131 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則如覆艦難駛 |
132 | 2 | 在 | zài | in; at | 但在澤安禪師的協助下 |
133 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 但在澤安禪師的協助下 |
134 | 2 | 在 | zài | to consist of | 但在澤安禪師的協助下 |
135 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 但在澤安禪師的協助下 |
136 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 但在澤安禪師的協助下 |
137 | 2 | 我 | wǒ | self | 為何信徒總是敲打我 |
138 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 為何信徒總是敲打我 |
139 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 為何信徒總是敲打我 |
140 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 為何信徒總是敲打我 |
141 | 2 | 我 | wǒ | ga | 為何信徒總是敲打我 |
142 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 孔子說 |
143 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 孔子說 |
144 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 孔子說 |
145 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 孔子說 |
146 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 孔子說 |
147 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 孔子說 |
148 | 2 | 說 | shuō | allocution | 孔子說 |
149 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 孔子說 |
150 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 孔子說 |
151 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 孔子說 |
152 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 孔子說 |
153 | 2 | 都 | dū | capital city | 都像癌症一樣 |
154 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都像癌症一樣 |
155 | 2 | 都 | dōu | all | 都像癌症一樣 |
156 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都像癌症一樣 |
157 | 2 | 都 | dū | Du | 都像癌症一樣 |
158 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都像癌症一樣 |
159 | 2 | 都 | dū | to reside | 都像癌症一樣 |
160 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都像癌症一樣 |
161 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 一個人即使有過 |
162 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 一個人即使有過 |
163 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 一個人即使有過 |
164 | 2 | 過 | guò | to go | 一個人即使有過 |
165 | 2 | 過 | guò | a mistake | 一個人即使有過 |
166 | 2 | 過 | guō | Guo | 一個人即使有過 |
167 | 2 | 過 | guò | to die | 一個人即使有過 |
168 | 2 | 過 | guò | to shift | 一個人即使有過 |
169 | 2 | 過 | guò | to endure | 一個人即使有過 |
170 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 一個人即使有過 |
171 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 一個人即使有過 |
172 | 2 | 外道 | wàidào | an outsider | 指鬘外道 |
173 | 2 | 外道 | wàidao | emphasis on formal politeness with lack of sincerity | 指鬘外道 |
174 | 2 | 外道 | wàidào | Heretics | 指鬘外道 |
175 | 2 | 外道 | wàidào | non-Buddhist | 指鬘外道 |
176 | 2 | 平 | píng | flat; level; smooth | 鬼平兵衛 |
177 | 2 | 平 | píng | calm; peaceful | 鬼平兵衛 |
178 | 2 | 平 | píng | Ping | 鬼平兵衛 |
179 | 2 | 平 | píng | equal | 鬼平兵衛 |
180 | 2 | 平 | píng | to conquer | 鬼平兵衛 |
181 | 2 | 平 | píng | to regulate; to control | 鬼平兵衛 |
182 | 2 | 平 | píng | to tie; to draw | 鬼平兵衛 |
183 | 2 | 平 | píng | to pacify | 鬼平兵衛 |
184 | 2 | 平 | píng | to make level | 鬼平兵衛 |
185 | 2 | 平 | píng | to be at the same level | 鬼平兵衛 |
186 | 2 | 平 | píng | fair; impartial | 鬼平兵衛 |
187 | 2 | 平 | píng | to restrain anger | 鬼平兵衛 |
188 | 2 | 平 | píng | ordinary; common | 鬼平兵衛 |
189 | 2 | 平 | píng | a level tone | 鬼平兵衛 |
190 | 2 | 平 | píng | a unit of weight | 鬼平兵衛 |
191 | 2 | 平 | píng | peaceful | 鬼平兵衛 |
192 | 2 | 平 | píng | equal; ordinary | 鬼平兵衛 |
193 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 是要成為人人尊敬的佛像呢 |
194 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 才會慢慢健全 |
195 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 才會慢慢健全 |
196 | 2 | 才 | cái | Cai | 才會慢慢健全 |
197 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 才會慢慢健全 |
198 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才會慢慢健全 |
199 | 2 | 兵 | bīng | soldier; troops | 鬼平兵衛 |
200 | 2 | 兵 | bīng | weapons | 鬼平兵衛 |
201 | 2 | 兵 | bīng | military; warfare | 鬼平兵衛 |
202 | 2 | 兵 | bīng | warrior; soldier; yodha | 鬼平兵衛 |
203 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 你因為受不了一棒就哇哇大叫 |
204 | 2 | 就 | jiù | to assume | 你因為受不了一棒就哇哇大叫 |
205 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 你因為受不了一棒就哇哇大叫 |
206 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 你因為受不了一棒就哇哇大叫 |
207 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 你因為受不了一棒就哇哇大叫 |
208 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 你因為受不了一棒就哇哇大叫 |
209 | 2 | 就 | jiù | to go with | 你因為受不了一棒就哇哇大叫 |
210 | 2 | 就 | jiù | to die | 你因為受不了一棒就哇哇大叫 |
211 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 則如覆艦難駛 |
212 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 則如覆艦難駛 |
213 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 則如覆艦難駛 |
214 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 則如覆艦難駛 |
215 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 則如覆艦難駛 |
216 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 則如覆艦難駛 |
217 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 則如覆艦難駛 |
218 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 則如覆艦難駛 |
219 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 則如覆艦難駛 |
220 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 則如覆艦難駛 |
221 | 2 | 嫉妒 | jídù | to envy; to be jealous | 嫉妒等 |
222 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 一改而為慈悲的 |
223 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 一改而為慈悲的 |
224 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 一改而為慈悲的 |
225 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 一改而為慈悲的 |
226 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 一改而為慈悲的 |
227 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 一改而為慈悲的 |
228 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 衣服破了 |
229 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 衣服破了 |
230 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 衣服破了 |
231 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 衣服破了 |
232 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 衣服破了 |
233 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 衣服破了 |
234 | 2 | 陋習 | lòuxí | corrupt practice; bad habits; malpractice | 改革自己的陋習 |
235 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 嫉妒等 |
236 | 2 | 等 | děng | to wait | 嫉妒等 |
237 | 2 | 等 | děng | to be equal | 嫉妒等 |
238 | 2 | 等 | děng | degree; level | 嫉妒等 |
239 | 2 | 等 | děng | to compare | 嫉妒等 |
240 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 後來得遇佛陀 |
241 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 後來得遇佛陀 |
242 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 後來得遇佛陀 |
243 | 2 | 得 | dé | de | 後來得遇佛陀 |
244 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 後來得遇佛陀 |
245 | 2 | 得 | dé | to result in | 後來得遇佛陀 |
246 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 後來得遇佛陀 |
247 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 後來得遇佛陀 |
248 | 2 | 得 | dé | to be finished | 後來得遇佛陀 |
249 | 2 | 得 | děi | satisfying | 後來得遇佛陀 |
250 | 2 | 得 | dé | to contract | 後來得遇佛陀 |
251 | 2 | 得 | dé | to hear | 後來得遇佛陀 |
252 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 後來得遇佛陀 |
253 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 後來得遇佛陀 |
254 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 後來得遇佛陀 |
255 | 2 | 向 | xiàng | direction | 有一天向佛像抗議 |
256 | 2 | 向 | xiàng | to face | 有一天向佛像抗議 |
257 | 2 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 有一天向佛像抗議 |
258 | 2 | 向 | xiàng | a north facing window | 有一天向佛像抗議 |
259 | 2 | 向 | xiàng | a trend | 有一天向佛像抗議 |
260 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 有一天向佛像抗議 |
261 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 有一天向佛像抗議 |
262 | 2 | 向 | xiàng | to move towards | 有一天向佛像抗議 |
263 | 2 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 有一天向佛像抗議 |
264 | 2 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 有一天向佛像抗議 |
265 | 2 | 向 | xiàng | to approximate | 有一天向佛像抗議 |
266 | 2 | 向 | xiàng | presuming | 有一天向佛像抗議 |
267 | 2 | 向 | xiàng | to attack | 有一天向佛像抗議 |
268 | 2 | 向 | xiàng | echo | 有一天向佛像抗議 |
269 | 2 | 向 | xiàng | to make clear | 有一天向佛像抗議 |
270 | 2 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 有一天向佛像抗議 |
271 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 語言上的惡口 |
272 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 語言上的惡口 |
273 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 語言上的惡口 |
274 | 2 | 上 | shàng | shang | 語言上的惡口 |
275 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 語言上的惡口 |
276 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 語言上的惡口 |
277 | 2 | 上 | shàng | advanced | 語言上的惡口 |
278 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 語言上的惡口 |
279 | 2 | 上 | shàng | time | 語言上的惡口 |
280 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 語言上的惡口 |
281 | 2 | 上 | shàng | far | 語言上的惡口 |
282 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 語言上的惡口 |
283 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 語言上的惡口 |
284 | 2 | 上 | shàng | to report | 語言上的惡口 |
285 | 2 | 上 | shàng | to offer | 語言上的惡口 |
286 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 語言上的惡口 |
287 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 語言上的惡口 |
288 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 語言上的惡口 |
289 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 語言上的惡口 |
290 | 2 | 上 | shàng | to burn | 語言上的惡口 |
291 | 2 | 上 | shàng | to remember | 語言上的惡口 |
292 | 2 | 上 | shàng | to add | 語言上的惡口 |
293 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 語言上的惡口 |
294 | 2 | 上 | shàng | to meet | 語言上的惡口 |
295 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 語言上的惡口 |
296 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 語言上的惡口 |
297 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 語言上的惡口 |
298 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 語言上的惡口 |
299 | 2 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 鬼平兵衛 |
300 | 2 | 衛 | wèi | a guard | 鬼平兵衛 |
301 | 2 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 鬼平兵衛 |
302 | 2 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 鬼平兵衛 |
303 | 2 | 衛 | wèi | donkey | 鬼平兵衛 |
304 | 2 | 衛 | wèi | Wei | 鬼平兵衛 |
305 | 2 | 衛 | wèi | Wei | 鬼平兵衛 |
306 | 2 | 衛 | wèi | defend; ārakṣa | 鬼平兵衛 |
307 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 佛殿裡的大磬 |
308 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 佛殿裡的大磬 |
309 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 佛殿裡的大磬 |
310 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 佛殿裡的大磬 |
311 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 佛殿裡的大磬 |
312 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 佛殿裡的大磬 |
313 | 1 | 指鬘 | zhǐmán | Angulimala | 指鬘外道 |
314 | 1 | 人稱 | rénchēng | to be known as | 人稱 |
315 | 1 | 人稱 | rénchēng | grammatical person | 人稱 |
316 | 1 | 馬路 | mǎlù | street; road | 馬路壞了 |
317 | 1 | 棒 | bàng | a stick; a club; a cudgel | 你因為受不了一棒就哇哇大叫 |
318 | 1 | 棒 | bàng | excellent; fabulous; awesome | 你因為受不了一棒就哇哇大叫 |
319 | 1 | 棒 | bàng | husky; hefty | 你因為受不了一棒就哇哇大叫 |
320 | 1 | 棒 | bàng | leg of a relay | 你因為受不了一棒就哇哇大叫 |
321 | 1 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 一變而為捍衛國家的武士 |
322 | 1 | 國家 | guójiā | the state and the people | 一變而為捍衛國家的武士 |
323 | 1 | 厭惡 | yànwù | to loath; to hate | 人人厭惡 |
324 | 1 | 五月 | wǔyuè | May; the Fifth Month | 年五月五日 |
325 | 1 | 舌 | shé | tongue | 當眼耳鼻舌身心都能聽任自己主宰時 |
326 | 1 | 舌 | shé | Kangxi radical 135 | 當眼耳鼻舌身心都能聽任自己主宰時 |
327 | 1 | 舌 | shé | a tongue-shaped object | 當眼耳鼻舌身心都能聽任自己主宰時 |
328 | 1 | 舌 | shé | tongue; jihva | 當眼耳鼻舌身心都能聽任自己主宰時 |
329 | 1 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 人即使活到老 |
330 | 1 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 人即使活到老 |
331 | 1 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 人即使活到老 |
332 | 1 | 老 | lǎo | experienced | 人即使活到老 |
333 | 1 | 老 | lǎo | humble self-reference | 人即使活到老 |
334 | 1 | 老 | lǎo | of long standing | 人即使活到老 |
335 | 1 | 老 | lǎo | dark | 人即使活到老 |
336 | 1 | 老 | lǎo | outdated | 人即使活到老 |
337 | 1 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 人即使活到老 |
338 | 1 | 老 | lǎo | parents | 人即使活到老 |
339 | 1 | 妄言 | wàngyán | lies; wild talk; lies; nonsense; fantasy | 妄言 |
340 | 1 | 消 | xiāo | to vanish; to die out; to eliminate | 隨緣消舊業 |
341 | 1 | 消 | xiāo | to melt; to dissolve | 隨緣消舊業 |
342 | 1 | 消 | xiāo | to consume; to use up; to spend | 隨緣消舊業 |
343 | 1 | 消 | xiāo | to lessen; to diminish; to decline | 隨緣消舊業 |
344 | 1 | 消 | xiāo | to disperse | 隨緣消舊業 |
345 | 1 | 消 | xiāo | to be necessary; must; need to | 隨緣消舊業 |
346 | 1 | 消 | xiāo | to cancel; to eliminate | 隨緣消舊業 |
347 | 1 | 消 | xiāo | to accept; to enjoy | 隨緣消舊業 |
348 | 1 | 消 | xiāo | to be worth a certain amount | 隨緣消舊業 |
349 | 1 | 消 | xiāo | to pass time; to while the time away | 隨緣消舊業 |
350 | 1 | 消 | xiāo | can be restrained | 隨緣消舊業 |
351 | 1 | 消 | xiāo | news | 隨緣消舊業 |
352 | 1 | 言行 | yán xíng | words and actions | 平時對於自己的言行 |
353 | 1 | 找到 | zhǎodào | to find | 如果沒有找到高明的醫師療治 |
354 | 1 | 做自己 | zuòzìjǐ | to be oneself | 唯有自己做自己的醫生 |
355 | 1 | 澤 | zé | pond; pool; marsh; swamp | 但在澤安禪師的協助下 |
356 | 1 | 澤 | zé | grace; favor | 但在澤安禪師的協助下 |
357 | 1 | 澤 | zé | brilliant; glossy | 但在澤安禪師的協助下 |
358 | 1 | 澤 | zé | to dampen; moisten | 但在澤安禪師的協助下 |
359 | 1 | 澤 | zé | to be fertile; to enrich | 但在澤安禪師的協助下 |
360 | 1 | 澤 | zé | to be embellish [of writing] | 但在澤安禪師的協助下 |
361 | 1 | 澤 | zé | sweat; saliva | 但在澤安禪師的協助下 |
362 | 1 | 澤 | zé | grassland; open land | 但在澤安禪師的協助下 |
363 | 1 | 澤 | zé | traces; vestiages | 但在澤安禪師的協助下 |
364 | 1 | 澤 | zé | undershirt | 但在澤安禪師的協助下 |
365 | 1 | 澤 | zé | farmland contaminated with salt | 但在澤安禪師的協助下 |
366 | 1 | 澤 | zé | Ze | 但在澤安禪師的協助下 |
367 | 1 | 澤 | zé | to rub against | 但在澤安禪師的協助下 |
368 | 1 | 前 | qián | front | 學佛前 |
369 | 1 | 前 | qián | former; the past | 學佛前 |
370 | 1 | 前 | qián | to go forward | 學佛前 |
371 | 1 | 前 | qián | preceding | 學佛前 |
372 | 1 | 前 | qián | before; earlier; prior | 學佛前 |
373 | 1 | 前 | qián | to appear before | 學佛前 |
374 | 1 | 前 | qián | future | 學佛前 |
375 | 1 | 前 | qián | top; first | 學佛前 |
376 | 1 | 前 | qián | battlefront | 學佛前 |
377 | 1 | 前 | qián | before; former; pūrva | 學佛前 |
378 | 1 | 前 | qián | facing; mukha | 學佛前 |
379 | 1 | 經藏 | jīngzàng | Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka | 從此潛心經藏 |
380 | 1 | 人間福報 | rén jiān fú bào | Merit Times | 人間福報 |
381 | 1 | 房子 | fángzi | house | 房子漏了 |
382 | 1 | 醫師 | yīshī | a doctor | 如果沒有找到高明的醫師療治 |
383 | 1 | 視 | shì | to look at; to see | 非禮勿視 |
384 | 1 | 視 | shì | to observe; to inspect | 非禮勿視 |
385 | 1 | 視 | shì | to regard | 非禮勿視 |
386 | 1 | 視 | shì | to show; to illustrate; to display | 非禮勿視 |
387 | 1 | 視 | shì | to compare; to contrast | 非禮勿視 |
388 | 1 | 視 | shì | to take care of | 非禮勿視 |
389 | 1 | 視 | shì | to imitate; to follow the example of | 非禮勿視 |
390 | 1 | 視 | shì | eyesight | 非禮勿視 |
391 | 1 | 宮女 | gōng nǚ | palace maid | 調戲宮女 |
392 | 1 | 自清淨 | zì qīngjìng | oneself being purified | 佛性本自清淨 |
393 | 1 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 切莫造新殃 |
394 | 1 | 造 | zào | to arrive; to go | 切莫造新殃 |
395 | 1 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 切莫造新殃 |
396 | 1 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 切莫造新殃 |
397 | 1 | 造 | zào | to attain; to achieve | 切莫造新殃 |
398 | 1 | 造 | zào | an achievement | 切莫造新殃 |
399 | 1 | 造 | zào | a crop | 切莫造新殃 |
400 | 1 | 造 | zào | a time; an age | 切莫造新殃 |
401 | 1 | 造 | zào | fortune; destiny | 切莫造新殃 |
402 | 1 | 造 | zào | to educate; to train | 切莫造新殃 |
403 | 1 | 造 | zào | to invent | 切莫造新殃 |
404 | 1 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 切莫造新殃 |
405 | 1 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 切莫造新殃 |
406 | 1 | 造 | zào | indifferently; negligently | 切莫造新殃 |
407 | 1 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 切莫造新殃 |
408 | 1 | 造 | zào | imaginary | 切莫造新殃 |
409 | 1 | 造 | zào | to found; to initiate | 切莫造新殃 |
410 | 1 | 造 | zào | to contain | 切莫造新殃 |
411 | 1 | 隨緣 | suí yuán | Follow Conditions | 隨緣消舊業 |
412 | 1 | 隨緣 | suí yuán | to accord with conditions | 隨緣消舊業 |
413 | 1 | 隨緣 | suí yuán | to act in accordance with causes and conditions | 隨緣消舊業 |
414 | 1 | 整修 | zhěngxiū | to repair; to refurbish; to renovate | 要填補整修 |
415 | 1 | 有希望 | yǒuxīwàng | hopeful; promising; prospective | 才有希望 |
416 | 1 | 有希望 | yǒu xīwàng | there will be hope | 才有希望 |
417 | 1 | 宋江 | sòngjiāng | Song Jiang | 宋江在梁山泊落草為寇 |
418 | 1 | 泊 | bó | to anchor a vessel; to lie at anchor | 宋江在梁山泊落草為寇 |
419 | 1 | 不堪一擊 | bùkān yī jī | to be unable to withstand a single blow; to collapse at the first blow | 還是不堪一擊的大磬呢 |
420 | 1 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 後來得聞大乘佛法 |
421 | 1 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 後來得聞大乘佛法 |
422 | 1 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 後來得聞大乘佛法 |
423 | 1 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 後來得聞大乘佛法 |
424 | 1 | 佛殿 | fó diàn | a Buddhist shrine; a Buddha hall | 佛殿裡的大磬 |
425 | 1 | 八宗 | bā zōng | eight sects | 成為八宗共祖 |
426 | 1 | 被 | bèi | a quilt | 後來被朝廷招安 |
427 | 1 | 被 | bèi | to cover | 後來被朝廷招安 |
428 | 1 | 被 | bèi | a cape | 後來被朝廷招安 |
429 | 1 | 被 | bèi | to put over the top of | 後來被朝廷招安 |
430 | 1 | 被 | bèi | to reach | 後來被朝廷招安 |
431 | 1 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 後來被朝廷招安 |
432 | 1 | 被 | bèi | Bei | 後來被朝廷招安 |
433 | 1 | 被 | pī | to drape over | 後來被朝廷招安 |
434 | 1 | 被 | pī | to scatter | 後來被朝廷招安 |
435 | 1 | 調戲 | tiáoxì | to take liberties with a woman; to dally; to assail a woman with obscenities | 調戲宮女 |
436 | 1 | 鬼 | guǐ | a ghost; spirit of dead | 鬼平兵衛 |
437 | 1 | 鬼 | guǐ | Kangxi radical 194 | 鬼平兵衛 |
438 | 1 | 鬼 | guǐ | a devil | 鬼平兵衛 |
439 | 1 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 因此後世尊為菩薩 |
440 | 1 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 因此後世尊為菩薩 |
441 | 1 | 尊 | zūn | a wine cup | 因此後世尊為菩薩 |
442 | 1 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 因此後世尊為菩薩 |
443 | 1 | 尊 | zūn | supreme; high | 因此後世尊為菩薩 |
444 | 1 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 因此後世尊為菩薩 |
445 | 1 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 因此後世尊為菩薩 |
446 | 1 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 因此後世尊為菩薩 |
447 | 1 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛平兵衛 |
448 | 1 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛平兵衛 |
449 | 1 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛平兵衛 |
450 | 1 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛平兵衛 |
451 | 1 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛平兵衛 |
452 | 1 | 佛 | fó | Buddha | 佛平兵衛 |
453 | 1 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛平兵衛 |
454 | 1 | 經 | jīng | to go through; to experience | 經云 |
455 | 1 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 經云 |
456 | 1 | 經 | jīng | warp | 經云 |
457 | 1 | 經 | jīng | longitude | 經云 |
458 | 1 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 經云 |
459 | 1 | 經 | jīng | a woman's period | 經云 |
460 | 1 | 經 | jīng | to bear; to endure | 經云 |
461 | 1 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 經云 |
462 | 1 | 經 | jīng | classics | 經云 |
463 | 1 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 經云 |
464 | 1 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 經云 |
465 | 1 | 經 | jīng | a standard; a norm | 經云 |
466 | 1 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 經云 |
467 | 1 | 經 | jīng | to measure | 經云 |
468 | 1 | 經 | jīng | human pulse | 經云 |
469 | 1 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 經云 |
470 | 1 | 經 | jīng | sutra; discourse | 經云 |
471 | 1 | 聖 | shèng | sacred | 劍聖 |
472 | 1 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 劍聖 |
473 | 1 | 聖 | shèng | a master; an expert | 劍聖 |
474 | 1 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 劍聖 |
475 | 1 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 劍聖 |
476 | 1 | 聖 | shèng | agile | 劍聖 |
477 | 1 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 劍聖 |
478 | 1 | 龍樹 | lóng shù | Nāgārjuna | 印度佛教四大論師之一的龍樹 |
479 | 1 | 本 | běn | to be one's own | 佛性本自清淨 |
480 | 1 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 佛性本自清淨 |
481 | 1 | 本 | běn | the roots of a plant | 佛性本自清淨 |
482 | 1 | 本 | běn | capital | 佛性本自清淨 |
483 | 1 | 本 | běn | main; central; primary | 佛性本自清淨 |
484 | 1 | 本 | běn | according to | 佛性本自清淨 |
485 | 1 | 本 | běn | a version; an edition | 佛性本自清淨 |
486 | 1 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 佛性本自清淨 |
487 | 1 | 本 | běn | a book | 佛性本自清淨 |
488 | 1 | 本 | běn | trunk of a tree | 佛性本自清淨 |
489 | 1 | 本 | běn | to investigate the root of | 佛性本自清淨 |
490 | 1 | 本 | běn | a manuscript for a play | 佛性本自清淨 |
491 | 1 | 本 | běn | Ben | 佛性本自清淨 |
492 | 1 | 本 | běn | root; origin; mula | 佛性本自清淨 |
493 | 1 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 佛性本自清淨 |
494 | 1 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 佛性本自清淨 |
495 | 1 | 進步 | jìnbù | progress | 自然不會進步 |
496 | 1 | 進步 | jìnbù | to progress | 自然不會進步 |
497 | 1 | 進步 | jìnbù | to move forward | 自然不會進步 |
498 | 1 | 高明 | gāomíng | outstandingly intelligent | 如果沒有找到高明的醫師療治 |
499 | 1 | 高明 | gāomíng | extremely wise | 如果沒有找到高明的醫師療治 |
500 | 1 | 高明 | gāomíng | esteemed | 如果沒有找到高明的醫師療治 |
Frequencies of all Words
Top 595
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 22 | 的 | de | possessive particle | 改革自己的陋習 |
2 | 22 | 的 | de | structural particle | 改革自己的陋習 |
3 | 22 | 的 | de | complement | 改革自己的陋習 |
4 | 22 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 改革自己的陋習 |
5 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
6 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
7 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
8 | 7 | 人 | rén | everybody | 人 |
9 | 7 | 人 | rén | adult | 人 |
10 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
11 | 7 | 人 | rén | an upright person | 人 |
12 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人 |
13 | 6 | 改革 | gǎigé | to reform | 自我改革 |
14 | 6 | 改革 | gǎigé | a reform | 自我改革 |
15 | 6 | 能 | néng | can; able | 反能保境安民 |
16 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 反能保境安民 |
17 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 反能保境安民 |
18 | 6 | 能 | néng | energy | 反能保境安民 |
19 | 6 | 能 | néng | function; use | 反能保境安民 |
20 | 6 | 能 | néng | may; should; permitted to | 反能保境安民 |
21 | 6 | 能 | néng | talent | 反能保境安民 |
22 | 6 | 能 | néng | expert at | 反能保境安民 |
23 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 反能保境安民 |
24 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 反能保境安民 |
25 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 反能保境安民 |
26 | 6 | 能 | néng | as long as; only | 反能保境安民 |
27 | 6 | 能 | néng | even if | 反能保境安民 |
28 | 6 | 能 | néng | but | 反能保境安民 |
29 | 6 | 能 | néng | in this way | 反能保境安民 |
30 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 反能保境安民 |
31 | 6 | 自我 | zìwǒ | self | 自我改革 |
32 | 6 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 自我改革 |
33 | 6 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 人生而知之 |
34 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 人生而知之 |
35 | 6 | 而 | ér | you | 人生而知之 |
36 | 6 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 人生而知之 |
37 | 6 | 而 | ér | right away; then | 人生而知之 |
38 | 6 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 人生而知之 |
39 | 6 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 人生而知之 |
40 | 6 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 人生而知之 |
41 | 6 | 而 | ér | how can it be that? | 人生而知之 |
42 | 6 | 而 | ér | so as to | 人生而知之 |
43 | 6 | 而 | ér | only then | 人生而知之 |
44 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 人生而知之 |
45 | 6 | 而 | néng | can; able | 人生而知之 |
46 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 人生而知之 |
47 | 6 | 而 | ér | me | 人生而知之 |
48 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 人生而知之 |
49 | 6 | 而 | ér | possessive | 人生而知之 |
50 | 6 | 一 | yī | one | 一改而成為日本有名的 |
51 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一改而成為日本有名的 |
52 | 6 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一改而成為日本有名的 |
53 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 一改而成為日本有名的 |
54 | 6 | 一 | yì | whole; all | 一改而成為日本有名的 |
55 | 6 | 一 | yī | first | 一改而成為日本有名的 |
56 | 6 | 一 | yī | the same | 一改而成為日本有名的 |
57 | 6 | 一 | yī | each | 一改而成為日本有名的 |
58 | 6 | 一 | yī | certain | 一改而成為日本有名的 |
59 | 6 | 一 | yī | throughout | 一改而成為日本有名的 |
60 | 6 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一改而成為日本有名的 |
61 | 6 | 一 | yī | sole; single | 一改而成為日本有名的 |
62 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 一改而成為日本有名的 |
63 | 6 | 一 | yī | Yi | 一改而成為日本有名的 |
64 | 6 | 一 | yī | other | 一改而成為日本有名的 |
65 | 6 | 一 | yī | to unify | 一改而成為日本有名的 |
66 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一改而成為日本有名的 |
67 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一改而成為日本有名的 |
68 | 6 | 一 | yī | or | 一改而成為日本有名的 |
69 | 6 | 一 | yī | one; eka | 一改而成為日本有名的 |
70 | 5 | 為 | wèi | for; to | 宋江在梁山泊落草為寇 |
71 | 5 | 為 | wèi | because of | 宋江在梁山泊落草為寇 |
72 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 宋江在梁山泊落草為寇 |
73 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 宋江在梁山泊落草為寇 |
74 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 宋江在梁山泊落草為寇 |
75 | 5 | 為 | wéi | to do | 宋江在梁山泊落草為寇 |
76 | 5 | 為 | wèi | for | 宋江在梁山泊落草為寇 |
77 | 5 | 為 | wèi | because of; for; to | 宋江在梁山泊落草為寇 |
78 | 5 | 為 | wèi | to | 宋江在梁山泊落草為寇 |
79 | 5 | 為 | wéi | in a passive construction | 宋江在梁山泊落草為寇 |
80 | 5 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 宋江在梁山泊落草為寇 |
81 | 5 | 為 | wéi | forming an adverb | 宋江在梁山泊落草為寇 |
82 | 5 | 為 | wéi | to add emphasis | 宋江在梁山泊落草為寇 |
83 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 宋江在梁山泊落草為寇 |
84 | 5 | 為 | wéi | to govern | 宋江在梁山泊落草為寇 |
85 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 要修理一下 |
86 | 5 | 要 | yào | if | 要修理一下 |
87 | 5 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要修理一下 |
88 | 5 | 要 | yào | to want | 要修理一下 |
89 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 要修理一下 |
90 | 5 | 要 | yào | to request | 要修理一下 |
91 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 要修理一下 |
92 | 5 | 要 | yāo | waist | 要修理一下 |
93 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 要修理一下 |
94 | 5 | 要 | yāo | waistband | 要修理一下 |
95 | 5 | 要 | yāo | Yao | 要修理一下 |
96 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要修理一下 |
97 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要修理一下 |
98 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要修理一下 |
99 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 要修理一下 |
100 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要修理一下 |
101 | 5 | 要 | yào | to summarize | 要修理一下 |
102 | 5 | 要 | yào | essential; important | 要修理一下 |
103 | 5 | 要 | yào | to desire | 要修理一下 |
104 | 5 | 要 | yào | to demand | 要修理一下 |
105 | 5 | 要 | yào | to need | 要修理一下 |
106 | 5 | 要 | yào | should; must | 要修理一下 |
107 | 5 | 要 | yào | might | 要修理一下 |
108 | 5 | 要 | yào | or | 要修理一下 |
109 | 5 | 自己 | zìjǐ | self | 改革自己的陋習 |
110 | 4 | 佛像 | fóxiàng | Buddha Statues; a figure or statue of a Buddha | 有一天向佛像抗議 |
111 | 4 | 佛像 | fó xiàng | images worshipped by Buddhists | 有一天向佛像抗議 |
112 | 4 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 能把貪心改成喜捨 |
113 | 4 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 能把貪心改成喜捨 |
114 | 4 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 能把貪心改成喜捨 |
115 | 4 | 把 | bà | a handle | 能把貪心改成喜捨 |
116 | 4 | 把 | bǎ | to guard | 能把貪心改成喜捨 |
117 | 4 | 把 | bǎ | to regard as | 能把貪心改成喜捨 |
118 | 4 | 把 | bǎ | to give | 能把貪心改成喜捨 |
119 | 4 | 把 | bǎ | approximate | 能把貪心改成喜捨 |
120 | 4 | 把 | bà | a stem | 能把貪心改成喜捨 |
121 | 4 | 把 | bǎi | to grasp | 能把貪心改成喜捨 |
122 | 4 | 把 | bǎ | to control | 能把貪心改成喜捨 |
123 | 4 | 把 | bǎ | a handlebar | 能把貪心改成喜捨 |
124 | 4 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 能把貪心改成喜捨 |
125 | 4 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 能把貪心改成喜捨 |
126 | 4 | 把 | pá | a claw | 能把貪心改成喜捨 |
127 | 4 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 能把貪心改成喜捨 |
128 | 4 | 之 | zhī | him; her; them; that | 人生而知之 |
129 | 4 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 人生而知之 |
130 | 4 | 之 | zhī | to go | 人生而知之 |
131 | 4 | 之 | zhī | this; that | 人生而知之 |
132 | 4 | 之 | zhī | genetive marker | 人生而知之 |
133 | 4 | 之 | zhī | it | 人生而知之 |
134 | 4 | 之 | zhī | in | 人生而知之 |
135 | 4 | 之 | zhī | all | 人生而知之 |
136 | 4 | 之 | zhī | and | 人生而知之 |
137 | 4 | 之 | zhī | however | 人生而知之 |
138 | 4 | 之 | zhī | if | 人生而知之 |
139 | 4 | 之 | zhī | then | 人生而知之 |
140 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 人生而知之 |
141 | 4 | 之 | zhī | is | 人生而知之 |
142 | 4 | 之 | zhī | to use | 人生而知之 |
143 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 人生而知之 |
144 | 4 | 非禮 | fēilǐ | rudeness; insolence; impropriety; harassment; molestation; indecent assault | 非禮勿視 |
145 | 4 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來被朝廷招安 |
146 | 4 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來被朝廷招安 |
147 | 4 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 一改而成為日本有名的 |
148 | 4 | 勿 | wù | do not | 非禮勿視 |
149 | 4 | 勿 | wù | no | 非禮勿視 |
150 | 4 | 勿 | wù | do not | 非禮勿視 |
151 | 4 | 改成 | gǎichéng | to change into | 能把貪心改成喜捨 |
152 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 因此一個人如果自滿 |
153 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 因此一個人如果自滿 |
154 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 因此一個人如果自滿 |
155 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 人生而知之 |
156 | 4 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生而知之 |
157 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 人生而知之 |
158 | 3 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此一個人如果自滿 |
159 | 3 | 日本 | rìběn | Japan | 日本的宮本武藏 |
160 | 3 | 改 | gǎi | to change; to alter | 一改而成為日本有名的 |
161 | 3 | 改 | gǎi | Gai | 一改而成為日本有名的 |
162 | 3 | 惡習 | èxí | a bad habit; a vice | 殘忍等惡習於一身 |
163 | 3 | 大磬 | dà qìng | Big Gong | 佛殿裡的大磬 |
164 | 3 | 知 | zhī | to know | 人生而知之 |
165 | 3 | 知 | zhī | to comprehend | 人生而知之 |
166 | 3 | 知 | zhī | to inform; to tell | 人生而知之 |
167 | 3 | 知 | zhī | to administer | 人生而知之 |
168 | 3 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 人生而知之 |
169 | 3 | 知 | zhī | to be close friends | 人生而知之 |
170 | 3 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 人生而知之 |
171 | 3 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 人生而知之 |
172 | 3 | 知 | zhī | knowledge | 人生而知之 |
173 | 3 | 知 | zhī | consciousness; perception | 人生而知之 |
174 | 3 | 知 | zhī | a close friend | 人生而知之 |
175 | 3 | 知 | zhì | wisdom | 人生而知之 |
176 | 3 | 知 | zhì | Zhi | 人生而知之 |
177 | 3 | 知 | zhī | Understanding | 人生而知之 |
178 | 3 | 知 | zhī | know; jña | 人生而知之 |
179 | 2 | 療治 | liáozhì | to cure; to treat | 如果沒有找到高明的醫師療治 |
180 | 2 | 療治 | liáozhì | to torment | 如果沒有找到高明的醫師療治 |
181 | 2 | 不肯 | bùkěn | not willing | 不肯改革 |
182 | 2 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 一改惡習而為身心清淨的證果羅漢 |
183 | 2 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則如覆艦難駛 |
184 | 2 | 則 | zé | then | 則如覆艦難駛 |
185 | 2 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則如覆艦難駛 |
186 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則如覆艦難駛 |
187 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 則如覆艦難駛 |
188 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 則如覆艦難駛 |
189 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 則如覆艦難駛 |
190 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 則如覆艦難駛 |
191 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則如覆艦難駛 |
192 | 2 | 則 | zé | to do | 則如覆艦難駛 |
193 | 2 | 則 | zé | only | 則如覆艦難駛 |
194 | 2 | 則 | zé | immediately | 則如覆艦難駛 |
195 | 2 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則如覆艦難駛 |
196 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則如覆艦難駛 |
197 | 2 | 在 | zài | in; at | 但在澤安禪師的協助下 |
198 | 2 | 在 | zài | at | 但在澤安禪師的協助下 |
199 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 但在澤安禪師的協助下 |
200 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 但在澤安禪師的協助下 |
201 | 2 | 在 | zài | to consist of | 但在澤安禪師的協助下 |
202 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 但在澤安禪師的協助下 |
203 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 但在澤安禪師的協助下 |
204 | 2 | 我 | wǒ | I; me; my | 為何信徒總是敲打我 |
205 | 2 | 我 | wǒ | self | 為何信徒總是敲打我 |
206 | 2 | 我 | wǒ | we; our | 為何信徒總是敲打我 |
207 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 為何信徒總是敲打我 |
208 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 為何信徒總是敲打我 |
209 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 為何信徒總是敲打我 |
210 | 2 | 我 | wǒ | ga | 為何信徒總是敲打我 |
211 | 2 | 我 | wǒ | I; aham | 為何信徒總是敲打我 |
212 | 2 | 你 | nǐ | you | 卻向你禮拜 |
213 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 孔子說 |
214 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 孔子說 |
215 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 孔子說 |
216 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 孔子說 |
217 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 孔子說 |
218 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 孔子說 |
219 | 2 | 說 | shuō | allocution | 孔子說 |
220 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 孔子說 |
221 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 孔子說 |
222 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 孔子說 |
223 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 孔子說 |
224 | 2 | 都 | dōu | all | 都像癌症一樣 |
225 | 2 | 都 | dū | capital city | 都像癌症一樣 |
226 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都像癌症一樣 |
227 | 2 | 都 | dōu | all | 都像癌症一樣 |
228 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都像癌症一樣 |
229 | 2 | 都 | dū | Du | 都像癌症一樣 |
230 | 2 | 都 | dōu | already | 都像癌症一樣 |
231 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都像癌症一樣 |
232 | 2 | 都 | dū | to reside | 都像癌症一樣 |
233 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都像癌症一樣 |
234 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 都像癌症一樣 |
235 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 一個人即使有過 |
236 | 2 | 過 | guò | too | 一個人即使有過 |
237 | 2 | 過 | guò | particle to indicate experience | 一個人即使有過 |
238 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 一個人即使有過 |
239 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 一個人即使有過 |
240 | 2 | 過 | guò | to go | 一個人即使有過 |
241 | 2 | 過 | guò | a mistake | 一個人即使有過 |
242 | 2 | 過 | guò | a time; a round | 一個人即使有過 |
243 | 2 | 過 | guō | Guo | 一個人即使有過 |
244 | 2 | 過 | guò | to die | 一個人即使有過 |
245 | 2 | 過 | guò | to shift | 一個人即使有過 |
246 | 2 | 過 | guò | to endure | 一個人即使有過 |
247 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 一個人即使有過 |
248 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 一個人即使有過 |
249 | 2 | 外道 | wàidào | an outsider | 指鬘外道 |
250 | 2 | 外道 | wàidao | emphasis on formal politeness with lack of sincerity | 指鬘外道 |
251 | 2 | 外道 | wàidào | Heretics | 指鬘外道 |
252 | 2 | 外道 | wàidào | non-Buddhist | 指鬘外道 |
253 | 2 | 是 | shì | is; are; am; to be | 故而只能是大磬 |
254 | 2 | 是 | shì | is exactly | 故而只能是大磬 |
255 | 2 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 故而只能是大磬 |
256 | 2 | 是 | shì | this; that; those | 故而只能是大磬 |
257 | 2 | 是 | shì | really; certainly | 故而只能是大磬 |
258 | 2 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 故而只能是大磬 |
259 | 2 | 是 | shì | true | 故而只能是大磬 |
260 | 2 | 是 | shì | is; has; exists | 故而只能是大磬 |
261 | 2 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 故而只能是大磬 |
262 | 2 | 是 | shì | a matter; an affair | 故而只能是大磬 |
263 | 2 | 是 | shì | Shi | 故而只能是大磬 |
264 | 2 | 是 | shì | is; bhū | 故而只能是大磬 |
265 | 2 | 是 | shì | this; idam | 故而只能是大磬 |
266 | 2 | 壞了 | huàile | shoot!; gosh!; oh, no! | 桌子壞了 |
267 | 2 | 平 | píng | flat; level; smooth | 鬼平兵衛 |
268 | 2 | 平 | píng | calm; peaceful | 鬼平兵衛 |
269 | 2 | 平 | píng | Ping | 鬼平兵衛 |
270 | 2 | 平 | píng | equal | 鬼平兵衛 |
271 | 2 | 平 | píng | to conquer | 鬼平兵衛 |
272 | 2 | 平 | píng | to regulate; to control | 鬼平兵衛 |
273 | 2 | 平 | píng | to tie; to draw | 鬼平兵衛 |
274 | 2 | 平 | píng | to pacify | 鬼平兵衛 |
275 | 2 | 平 | píng | to make level | 鬼平兵衛 |
276 | 2 | 平 | píng | to be at the same level | 鬼平兵衛 |
277 | 2 | 平 | píng | fair; impartial | 鬼平兵衛 |
278 | 2 | 平 | píng | to restrain anger | 鬼平兵衛 |
279 | 2 | 平 | píng | ordinary; common | 鬼平兵衛 |
280 | 2 | 平 | píng | a level tone | 鬼平兵衛 |
281 | 2 | 平 | píng | a unit of weight | 鬼平兵衛 |
282 | 2 | 平 | píng | ordinarily | 鬼平兵衛 |
283 | 2 | 平 | píng | peaceful | 鬼平兵衛 |
284 | 2 | 平 | píng | equal; ordinary | 鬼平兵衛 |
285 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 是要成為人人尊敬的佛像呢 |
286 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 是要成為人人尊敬的佛像呢 |
287 | 2 | 才 | cái | just now | 才會慢慢健全 |
288 | 2 | 才 | cái | not until; only then | 才會慢慢健全 |
289 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 才會慢慢健全 |
290 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 才會慢慢健全 |
291 | 2 | 才 | cái | Cai | 才會慢慢健全 |
292 | 2 | 才 | cái | merely; barely | 才會慢慢健全 |
293 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 才會慢慢健全 |
294 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才會慢慢健全 |
295 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為我禁得起一刀一錘的雕琢 |
296 | 2 | 兵 | bīng | soldier; troops | 鬼平兵衛 |
297 | 2 | 兵 | bīng | weapons | 鬼平兵衛 |
298 | 2 | 兵 | bīng | military; warfare | 鬼平兵衛 |
299 | 2 | 兵 | bīng | warrior; soldier; yodha | 鬼平兵衛 |
300 | 2 | 就 | jiù | right away | 你因為受不了一棒就哇哇大叫 |
301 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 你因為受不了一棒就哇哇大叫 |
302 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 你因為受不了一棒就哇哇大叫 |
303 | 2 | 就 | jiù | to assume | 你因為受不了一棒就哇哇大叫 |
304 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 你因為受不了一棒就哇哇大叫 |
305 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 你因為受不了一棒就哇哇大叫 |
306 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 你因為受不了一棒就哇哇大叫 |
307 | 2 | 就 | jiù | namely | 你因為受不了一棒就哇哇大叫 |
308 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 你因為受不了一棒就哇哇大叫 |
309 | 2 | 就 | jiù | only; just | 你因為受不了一棒就哇哇大叫 |
310 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 你因為受不了一棒就哇哇大叫 |
311 | 2 | 就 | jiù | to go with | 你因為受不了一棒就哇哇大叫 |
312 | 2 | 就 | jiù | already | 你因為受不了一棒就哇哇大叫 |
313 | 2 | 就 | jiù | as much as | 你因為受不了一棒就哇哇大叫 |
314 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 你因為受不了一棒就哇哇大叫 |
315 | 2 | 就 | jiù | even if | 你因為受不了一棒就哇哇大叫 |
316 | 2 | 就 | jiù | to die | 你因為受不了一棒就哇哇大叫 |
317 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 你因為受不了一棒就哇哇大叫 |
318 | 2 | 矣 | yǐ | final particle | 人生不復救藥矣 |
319 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 則如覆艦難駛 |
320 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 則如覆艦難駛 |
321 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 則如覆艦難駛 |
322 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 則如覆艦難駛 |
323 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 則如覆艦難駛 |
324 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 則如覆艦難駛 |
325 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 則如覆艦難駛 |
326 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 則如覆艦難駛 |
327 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 則如覆艦難駛 |
328 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 則如覆艦難駛 |
329 | 2 | 嫉妒 | jídù | to envy; to be jealous | 嫉妒等 |
330 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 一改而為慈悲的 |
331 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 一改而為慈悲的 |
332 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 一改而為慈悲的 |
333 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 一改而為慈悲的 |
334 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 一改而為慈悲的 |
335 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 一改而為慈悲的 |
336 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一天向佛像抗議 |
337 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一天向佛像抗議 |
338 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一天向佛像抗議 |
339 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一天向佛像抗議 |
340 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一天向佛像抗議 |
341 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一天向佛像抗議 |
342 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一天向佛像抗議 |
343 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一天向佛像抗議 |
344 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一天向佛像抗議 |
345 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一天向佛像抗議 |
346 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一天向佛像抗議 |
347 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 有一天向佛像抗議 |
348 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 有一天向佛像抗議 |
349 | 2 | 有 | yǒu | You | 有一天向佛像抗議 |
350 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一天向佛像抗議 |
351 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一天向佛像抗議 |
352 | 2 | 了 | le | completion of an action | 衣服破了 |
353 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 衣服破了 |
354 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 衣服破了 |
355 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 衣服破了 |
356 | 2 | 了 | le | modal particle | 衣服破了 |
357 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 衣服破了 |
358 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 衣服破了 |
359 | 2 | 了 | liǎo | completely | 衣服破了 |
360 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 衣服破了 |
361 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 衣服破了 |
362 | 2 | 即使 | jíshǐ | even if; even though | 人即使活到老 |
363 | 2 | 陋習 | lòuxí | corrupt practice; bad habits; malpractice | 改革自己的陋習 |
364 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 嫉妒等 |
365 | 2 | 等 | děng | to wait | 嫉妒等 |
366 | 2 | 等 | děng | degree; kind | 嫉妒等 |
367 | 2 | 等 | děng | plural | 嫉妒等 |
368 | 2 | 等 | děng | to be equal | 嫉妒等 |
369 | 2 | 等 | děng | degree; level | 嫉妒等 |
370 | 2 | 等 | děng | to compare | 嫉妒等 |
371 | 2 | 人人 | rénrén | everyone; everybody | 人人厭惡 |
372 | 2 | 得 | de | potential marker | 後來得遇佛陀 |
373 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 後來得遇佛陀 |
374 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 後來得遇佛陀 |
375 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 後來得遇佛陀 |
376 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 後來得遇佛陀 |
377 | 2 | 得 | dé | de | 後來得遇佛陀 |
378 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 後來得遇佛陀 |
379 | 2 | 得 | dé | to result in | 後來得遇佛陀 |
380 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 後來得遇佛陀 |
381 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 後來得遇佛陀 |
382 | 2 | 得 | dé | to be finished | 後來得遇佛陀 |
383 | 2 | 得 | de | result of degree | 後來得遇佛陀 |
384 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 後來得遇佛陀 |
385 | 2 | 得 | děi | satisfying | 後來得遇佛陀 |
386 | 2 | 得 | dé | to contract | 後來得遇佛陀 |
387 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 後來得遇佛陀 |
388 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 後來得遇佛陀 |
389 | 2 | 得 | dé | to hear | 後來得遇佛陀 |
390 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 後來得遇佛陀 |
391 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 後來得遇佛陀 |
392 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 後來得遇佛陀 |
393 | 2 | 向 | xiàng | towards; to | 有一天向佛像抗議 |
394 | 2 | 向 | xiàng | direction | 有一天向佛像抗議 |
395 | 2 | 向 | xiàng | to face | 有一天向佛像抗議 |
396 | 2 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 有一天向佛像抗議 |
397 | 2 | 向 | xiàng | formerly | 有一天向佛像抗議 |
398 | 2 | 向 | xiàng | a north facing window | 有一天向佛像抗議 |
399 | 2 | 向 | xiàng | a trend | 有一天向佛像抗議 |
400 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 有一天向佛像抗議 |
401 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 有一天向佛像抗議 |
402 | 2 | 向 | xiàng | to move towards | 有一天向佛像抗議 |
403 | 2 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 有一天向佛像抗議 |
404 | 2 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 有一天向佛像抗議 |
405 | 2 | 向 | xiàng | always | 有一天向佛像抗議 |
406 | 2 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 有一天向佛像抗議 |
407 | 2 | 向 | xiàng | to approximate | 有一天向佛像抗議 |
408 | 2 | 向 | xiàng | presuming | 有一天向佛像抗議 |
409 | 2 | 向 | xiàng | to attack | 有一天向佛像抗議 |
410 | 2 | 向 | xiàng | echo | 有一天向佛像抗議 |
411 | 2 | 向 | xiàng | to make clear | 有一天向佛像抗議 |
412 | 2 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 有一天向佛像抗議 |
413 | 2 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 因此一個人如果自滿 |
414 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 語言上的惡口 |
415 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 語言上的惡口 |
416 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 語言上的惡口 |
417 | 2 | 上 | shàng | shang | 語言上的惡口 |
418 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 語言上的惡口 |
419 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 語言上的惡口 |
420 | 2 | 上 | shàng | advanced | 語言上的惡口 |
421 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 語言上的惡口 |
422 | 2 | 上 | shàng | time | 語言上的惡口 |
423 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 語言上的惡口 |
424 | 2 | 上 | shàng | far | 語言上的惡口 |
425 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 語言上的惡口 |
426 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 語言上的惡口 |
427 | 2 | 上 | shàng | to report | 語言上的惡口 |
428 | 2 | 上 | shàng | to offer | 語言上的惡口 |
429 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 語言上的惡口 |
430 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 語言上的惡口 |
431 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 語言上的惡口 |
432 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 語言上的惡口 |
433 | 2 | 上 | shàng | to burn | 語言上的惡口 |
434 | 2 | 上 | shàng | to remember | 語言上的惡口 |
435 | 2 | 上 | shang | on; in | 語言上的惡口 |
436 | 2 | 上 | shàng | upward | 語言上的惡口 |
437 | 2 | 上 | shàng | to add | 語言上的惡口 |
438 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 語言上的惡口 |
439 | 2 | 上 | shàng | to meet | 語言上的惡口 |
440 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 語言上的惡口 |
441 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 語言上的惡口 |
442 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 語言上的惡口 |
443 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 語言上的惡口 |
444 | 2 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 鬼平兵衛 |
445 | 2 | 衛 | wèi | a guard | 鬼平兵衛 |
446 | 2 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 鬼平兵衛 |
447 | 2 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 鬼平兵衛 |
448 | 2 | 衛 | wèi | donkey | 鬼平兵衛 |
449 | 2 | 衛 | wèi | Wei | 鬼平兵衛 |
450 | 2 | 衛 | wèi | Wei | 鬼平兵衛 |
451 | 2 | 衛 | wèi | defend; ārakṣa | 鬼平兵衛 |
452 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 佛殿裡的大磬 |
453 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 佛殿裡的大磬 |
454 | 1 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 佛殿裡的大磬 |
455 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 佛殿裡的大磬 |
456 | 1 | 裡 | lǐ | inside; within | 佛殿裡的大磬 |
457 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 佛殿裡的大磬 |
458 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 佛殿裡的大磬 |
459 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 佛殿裡的大磬 |
460 | 1 | 指鬘 | zhǐmán | Angulimala | 指鬘外道 |
461 | 1 | 人稱 | rénchēng | to be known as | 人稱 |
462 | 1 | 人稱 | rénchēng | grammatical person | 人稱 |
463 | 1 | 馬路 | mǎlù | street; road | 馬路壞了 |
464 | 1 | 棒 | bàng | a stick; a club; a cudgel | 你因為受不了一棒就哇哇大叫 |
465 | 1 | 棒 | bàng | excellent; fabulous; awesome | 你因為受不了一棒就哇哇大叫 |
466 | 1 | 棒 | bàng | husky; hefty | 你因為受不了一棒就哇哇大叫 |
467 | 1 | 棒 | bàng | leg of a relay | 你因為受不了一棒就哇哇大叫 |
468 | 1 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 一變而為捍衛國家的武士 |
469 | 1 | 國家 | guójiā | the state and the people | 一變而為捍衛國家的武士 |
470 | 1 | 厭惡 | yànwù | to loath; to hate | 人人厭惡 |
471 | 1 | 五月 | wǔyuè | May; the Fifth Month | 年五月五日 |
472 | 1 | 舌 | shé | tongue | 當眼耳鼻舌身心都能聽任自己主宰時 |
473 | 1 | 舌 | shé | Kangxi radical 135 | 當眼耳鼻舌身心都能聽任自己主宰時 |
474 | 1 | 舌 | shé | a tongue-shaped object | 當眼耳鼻舌身心都能聽任自己主宰時 |
475 | 1 | 舌 | shé | tongue; jihva | 當眼耳鼻舌身心都能聽任自己主宰時 |
476 | 1 | 慢慢 | mànmàn | slowly | 才會慢慢健全 |
477 | 1 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 人即使活到老 |
478 | 1 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 人即使活到老 |
479 | 1 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 人即使活到老 |
480 | 1 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 人即使活到老 |
481 | 1 | 老 | lǎo | always | 人即使活到老 |
482 | 1 | 老 | lǎo | very | 人即使活到老 |
483 | 1 | 老 | lǎo | experienced | 人即使活到老 |
484 | 1 | 老 | lǎo | humble self-reference | 人即使活到老 |
485 | 1 | 老 | lǎo | of long standing | 人即使活到老 |
486 | 1 | 老 | lǎo | dark | 人即使活到老 |
487 | 1 | 老 | lǎo | outdated | 人即使活到老 |
488 | 1 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 人即使活到老 |
489 | 1 | 老 | lǎo | parents | 人即使活到老 |
490 | 1 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 人即使活到老 |
491 | 1 | 老 | lǎo | for a long time | 人即使活到老 |
492 | 1 | 妄言 | wàngyán | lies; wild talk; lies; nonsense; fantasy | 妄言 |
493 | 1 | 消 | xiāo | to vanish; to die out; to eliminate | 隨緣消舊業 |
494 | 1 | 消 | xiāo | to melt; to dissolve | 隨緣消舊業 |
495 | 1 | 消 | xiāo | to consume; to use up; to spend | 隨緣消舊業 |
496 | 1 | 消 | xiāo | to lessen; to diminish; to decline | 隨緣消舊業 |
497 | 1 | 消 | xiāo | to disperse | 隨緣消舊業 |
498 | 1 | 消 | xiāo | to be necessary; must; need to | 隨緣消舊業 |
499 | 1 | 消 | xiāo | to cancel; to eliminate | 隨緣消舊業 |
500 | 1 | 消 | xiāo | to accept; to enjoy | 隨緣消舊業 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
能 | néng | to be able; śak | |
自我 | zìwǒ | Oneself | |
一 | yī | one; eka | |
把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | |
勿 | wù | do not | |
人生 |
|
|
|
大磬 | dà qìng | Big Gong | |
知 |
|
|
|
则 | 則 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
大乘 | 100 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
宫本 | 宮本 | 103 | Miyamoto (Japanese surname) |
经藏 | 經藏 | 106 | Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka |
孔子 | 75 | Confucius | |
梁山 | 76 |
|
|
龙树 | 龍樹 | 108 | Nāgārjuna |
人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
日本 | 114 | Japan | |
宋江 | 115 | Song Jiang | |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
鸯掘摩罗 | 鴦掘摩羅 | 121 | Aṅgulimāla; Angulimalya |
印度佛教 | 89 | Indian Buddhism | |
指鬘 | 122 | Angulimala |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 15.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安禅 | 安禪 | 196 | to do sitting meditation |
八宗 | 98 | eight sects | |
瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
大磬 | 100 | Big Gong | |
佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
落草 | 108 | to fall into the weeds | |
人人皆有佛性 | 114 | everyone possesses the buddha-nature | |
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
调伏 | 調伏 | 116 |
|
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
一念之间 | 一念之間 | 121 | All in a moment of thought |
证果 | 證果 | 122 | the rewards of the different stages of attainment |
执着 | 執著 | 122 |
|
自清净 | 自清淨 | 122 | oneself being purified |