Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》, Writings on Application in Life - A View on Politics 生活應用篇 政治觀
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 66 | 政治 | zhèngzhì | politics | 政治觀 |
2 | 58 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教不但有和諧政治的功能 |
3 | 58 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教不但有和諧政治的功能 |
4 | 34 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 佛教對國家政治的影響與貢獻 |
5 | 34 | 國家 | guójiā | the state and the people | 佛教對國家政治的影響與貢獻 |
6 | 25 | 社會 | shèhuì | society | 甚至在社會人士高唱 |
7 | 23 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 更以遠離政治為無求之德 |
8 | 23 | 以 | yǐ | to rely on | 更以遠離政治為無求之德 |
9 | 23 | 以 | yǐ | to regard | 更以遠離政治為無求之德 |
10 | 23 | 以 | yǐ | to be able to | 更以遠離政治為無求之德 |
11 | 23 | 以 | yǐ | to order; to command | 更以遠離政治為無求之德 |
12 | 23 | 以 | yǐ | used after a verb | 更以遠離政治為無求之德 |
13 | 23 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 更以遠離政治為無求之德 |
14 | 23 | 以 | yǐ | Israel | 更以遠離政治為無求之德 |
15 | 23 | 以 | yǐ | Yi | 更以遠離政治為無求之德 |
16 | 23 | 以 | yǐ | use; yogena | 更以遠離政治為無求之德 |
17 | 16 | 能 | néng | can; able | 能去一惡 |
18 | 16 | 能 | néng | ability; capacity | 能去一惡 |
19 | 16 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能去一惡 |
20 | 16 | 能 | néng | energy | 能去一惡 |
21 | 16 | 能 | néng | function; use | 能去一惡 |
22 | 16 | 能 | néng | talent | 能去一惡 |
23 | 16 | 能 | néng | expert at | 能去一惡 |
24 | 16 | 能 | néng | to be in harmony | 能去一惡 |
25 | 16 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能去一惡 |
26 | 16 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能去一惡 |
27 | 16 | 能 | néng | to be able; śak | 能去一惡 |
28 | 16 | 為 | wéi | to act as; to serve | 其為國王者 |
29 | 16 | 為 | wéi | to change into; to become | 其為國王者 |
30 | 16 | 為 | wéi | to be; is | 其為國王者 |
31 | 16 | 為 | wéi | to do | 其為國王者 |
32 | 16 | 為 | wèi | to support; to help | 其為國王者 |
33 | 16 | 為 | wéi | to govern | 其為國王者 |
34 | 15 | 與 | yǔ | to give | 佛教對國家政治的影響與貢獻 |
35 | 15 | 與 | yǔ | to accompany | 佛教對國家政治的影響與貢獻 |
36 | 15 | 與 | yù | to particate in | 佛教對國家政治的影響與貢獻 |
37 | 15 | 與 | yù | of the same kind | 佛教對國家政治的影響與貢獻 |
38 | 15 | 與 | yù | to help | 佛教對國家政治的影響與貢獻 |
39 | 15 | 與 | yǔ | for | 佛教對國家政治的影響與貢獻 |
40 | 15 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則十人淳謹 |
41 | 15 | 則 | zé | a grade; a level | 則十人淳謹 |
42 | 15 | 則 | zé | an example; a model | 則十人淳謹 |
43 | 15 | 則 | zé | a weighing device | 則十人淳謹 |
44 | 15 | 則 | zé | to grade; to rank | 則十人淳謹 |
45 | 15 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則十人淳謹 |
46 | 15 | 則 | zé | to do | 則十人淳謹 |
47 | 15 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則十人淳謹 |
48 | 15 | 人民 | rénmín | the people | 則全體人民的福利也就無以寄託了 |
49 | 15 | 人民 | rénmín | common people | 則全體人民的福利也就無以寄託了 |
50 | 15 | 人民 | rénmín | people; janā | 則全體人民的福利也就無以寄託了 |
51 | 14 | 之 | zhī | to go | 若百家之鄉 |
52 | 14 | 之 | zhī | to arrive; to go | 若百家之鄉 |
53 | 14 | 之 | zhī | is | 若百家之鄉 |
54 | 14 | 之 | zhī | to use | 若百家之鄉 |
55 | 14 | 之 | zhī | Zhi | 若百家之鄉 |
56 | 14 | 要 | yào | to want; to wish for | 要知道身教重於言教 |
57 | 14 | 要 | yào | to want | 要知道身教重於言教 |
58 | 14 | 要 | yāo | a treaty | 要知道身教重於言教 |
59 | 14 | 要 | yào | to request | 要知道身教重於言教 |
60 | 14 | 要 | yào | essential points; crux | 要知道身教重於言教 |
61 | 14 | 要 | yāo | waist | 要知道身教重於言教 |
62 | 14 | 要 | yāo | to cinch | 要知道身教重於言教 |
63 | 14 | 要 | yāo | waistband | 要知道身教重於言教 |
64 | 14 | 要 | yāo | Yao | 要知道身教重於言教 |
65 | 14 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要知道身教重於言教 |
66 | 14 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要知道身教重於言教 |
67 | 14 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要知道身教重於言教 |
68 | 14 | 要 | yāo | to agree with | 要知道身教重於言教 |
69 | 14 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要知道身教重於言教 |
70 | 14 | 要 | yào | to summarize | 要知道身教重於言教 |
71 | 14 | 要 | yào | essential; important | 要知道身教重於言教 |
72 | 14 | 要 | yào | to desire | 要知道身教重於言教 |
73 | 14 | 要 | yào | to demand | 要知道身教重於言教 |
74 | 14 | 要 | yào | to need | 要知道身教重於言教 |
75 | 14 | 要 | yào | should; must | 要知道身教重於言教 |
76 | 14 | 要 | yào | might | 要知道身教重於言教 |
77 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 問政不干治 |
78 | 13 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 事情才能有成 |
79 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 十人持五戒 |
80 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 十人持五戒 |
81 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 十人持五戒 |
82 | 13 | 人 | rén | everybody | 十人持五戒 |
83 | 13 | 人 | rén | adult | 十人持五戒 |
84 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 十人持五戒 |
85 | 13 | 人 | rén | an upright person | 十人持五戒 |
86 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 十人持五戒 |
87 | 12 | 普門學報 | pǔmén xuébào | Universal Gate Buddhist Journal | 普門學報 |
88 | 12 | 普門學報 | pǔmén xuébào | Universal Gate Buddhist Journal | 普門學報 |
89 | 12 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對安邦治國的貢獻 |
90 | 12 | 對 | duì | correct; right | 對安邦治國的貢獻 |
91 | 12 | 對 | duì | opposing; opposite | 對安邦治國的貢獻 |
92 | 12 | 對 | duì | duilian; couplet | 對安邦治國的貢獻 |
93 | 12 | 對 | duì | yes; affirmative | 對安邦治國的貢獻 |
94 | 12 | 對 | duì | to treat; to regard | 對安邦治國的貢獻 |
95 | 12 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對安邦治國的貢獻 |
96 | 12 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對安邦治國的貢獻 |
97 | 12 | 對 | duì | to mix | 對安邦治國的貢獻 |
98 | 12 | 對 | duì | a pair | 對安邦治國的貢獻 |
99 | 12 | 對 | duì | to respond; to answer | 對安邦治國的貢獻 |
100 | 12 | 對 | duì | mutual | 對安邦治國的貢獻 |
101 | 12 | 對 | duì | parallel; alternating | 對安邦治國的貢獻 |
102 | 12 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對安邦治國的貢獻 |
103 | 12 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀在 |
104 | 12 | 也 | yě | ya | 佛教也有清明政治的功用 |
105 | 11 | 在 | zài | in; at | 甚至在社會人士高唱 |
106 | 11 | 在 | zài | to exist; to be living | 甚至在社會人士高唱 |
107 | 11 | 在 | zài | to consist of | 甚至在社會人士高唱 |
108 | 11 | 在 | zài | to be at a post | 甚至在社會人士高唱 |
109 | 11 | 在 | zài | in; bhū | 甚至在社會人士高唱 |
110 | 10 | 等 | děng | et cetera; and so on | 科技文學等 |
111 | 10 | 等 | děng | to wait | 科技文學等 |
112 | 10 | 等 | děng | to be equal | 科技文學等 |
113 | 10 | 等 | děng | degree; level | 科技文學等 |
114 | 10 | 等 | děng | to compare | 科技文學等 |
115 | 10 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 民主道德的政治 |
116 | 9 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 則不治而坐致太平矣 |
117 | 9 | 而 | ér | as if; to seem like | 則不治而坐致太平矣 |
118 | 9 | 而 | néng | can; able | 則不治而坐致太平矣 |
119 | 9 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 則不治而坐致太平矣 |
120 | 9 | 而 | ér | to arrive; up to | 則不治而坐致太平矣 |
121 | 9 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 建設民有 |
122 | 9 | 民 | mín | Min | 建設民有 |
123 | 9 | 民 | mín | people | 建設民有 |
124 | 9 | 人權 | rénquán | human rights | 人權的維護 |
125 | 9 | 看法 | kànfǎ | way of looking at a thing; view; opinion | 的看法 |
126 | 9 | 一 | yī | one | 夫能行一善 |
127 | 9 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 夫能行一善 |
128 | 9 | 一 | yī | pure; concentrated | 夫能行一善 |
129 | 9 | 一 | yī | first | 夫能行一善 |
130 | 9 | 一 | yī | the same | 夫能行一善 |
131 | 9 | 一 | yī | sole; single | 夫能行一善 |
132 | 9 | 一 | yī | a very small amount | 夫能行一善 |
133 | 9 | 一 | yī | Yi | 夫能行一善 |
134 | 9 | 一 | yī | other | 夫能行一善 |
135 | 9 | 一 | yī | to unify | 夫能行一善 |
136 | 9 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 夫能行一善 |
137 | 9 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 夫能行一善 |
138 | 9 | 一 | yī | one; eka | 夫能行一善 |
139 | 8 | 民主 | mínzhǔ | democracy | 民主道德的政治 |
140 | 8 | 者 | zhě | ca | 其為國王者 |
141 | 8 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 則全體人民的福利也就無以寄託了 |
142 | 8 | 就 | jiù | to assume | 則全體人民的福利也就無以寄託了 |
143 | 8 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 則全體人民的福利也就無以寄託了 |
144 | 8 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 則全體人民的福利也就無以寄託了 |
145 | 8 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 則全體人民的福利也就無以寄託了 |
146 | 8 | 就 | jiù | to accomplish | 則全體人民的福利也就無以寄託了 |
147 | 8 | 就 | jiù | to go with | 則全體人民的福利也就無以寄託了 |
148 | 8 | 就 | jiù | to die | 則全體人民的福利也就無以寄託了 |
149 | 8 | 於 | yú | to go; to | 傳此風教遍於宇內 |
150 | 8 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 傳此風教遍於宇內 |
151 | 8 | 於 | yú | Yu | 傳此風教遍於宇內 |
152 | 8 | 於 | wū | a crow | 傳此風教遍於宇內 |
153 | 8 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠將蠻橫未開的邊疆 |
154 | 8 | 理想 | lǐxiǎng | an ideal | 佛教理想中的國家政治應該具備以下四點 |
155 | 8 | 理想 | lǐxiǎng | satisfying; fulfilling | 佛教理想中的國家政治應該具備以下四點 |
156 | 7 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 政治觀 |
157 | 7 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 政治觀 |
158 | 7 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 政治觀 |
159 | 7 | 觀 | guān | Guan | 政治觀 |
160 | 7 | 觀 | guān | appearance; looks | 政治觀 |
161 | 7 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 政治觀 |
162 | 7 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 政治觀 |
163 | 7 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 政治觀 |
164 | 7 | 觀 | guàn | an announcement | 政治觀 |
165 | 7 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 政治觀 |
166 | 7 | 觀 | guān | Surview | 政治觀 |
167 | 7 | 觀 | guān | Observe | 政治觀 |
168 | 7 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 政治觀 |
169 | 7 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 政治觀 |
170 | 7 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 政治觀 |
171 | 7 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 政治觀 |
172 | 7 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
173 | 7 | 才 | cái | ability; talent | 才是國家政治的最終目的 |
174 | 7 | 才 | cái | strength; wisdom | 才是國家政治的最終目的 |
175 | 7 | 才 | cái | Cai | 才是國家政治的最終目的 |
176 | 7 | 才 | cái | a person of greast talent | 才是國家政治的最終目的 |
177 | 7 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才是國家政治的最終目的 |
178 | 7 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 每一個自己 |
179 | 7 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 每一個自己 |
180 | 7 | 一個 | yī gè | whole; entire | 每一個自己 |
181 | 6 | 重視 | zhòngshì | to attach importance to; to value | 就越重視人民的權利和權力 |
182 | 6 | 從 | cóng | to follow | 從平等法性之中體認諸法千差萬別的實相 |
183 | 6 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從平等法性之中體認諸法千差萬別的實相 |
184 | 6 | 從 | cóng | to participate in something | 從平等法性之中體認諸法千差萬別的實相 |
185 | 6 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從平等法性之中體認諸法千差萬別的實相 |
186 | 6 | 從 | cóng | something secondary | 從平等法性之中體認諸法千差萬別的實相 |
187 | 6 | 從 | cóng | remote relatives | 從平等法性之中體認諸法千差萬別的實相 |
188 | 6 | 從 | cóng | secondary | 從平等法性之中體認諸法千差萬別的實相 |
189 | 6 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從平等法性之中體認諸法千差萬別的實相 |
190 | 6 | 從 | cōng | at ease; informal | 從平等法性之中體認諸法千差萬別的實相 |
191 | 6 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從平等法性之中體認諸法千差萬別的實相 |
192 | 6 | 從 | zòng | to release | 從平等法性之中體認諸法千差萬別的實相 |
193 | 6 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從平等法性之中體認諸法千差萬別的實相 |
194 | 6 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 佛教教義與僧侶行儀可以影響帝王的政治理念 |
195 | 6 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 佛教教義與僧侶行儀可以影響帝王的政治理念 |
196 | 6 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 佛教教義與僧侶行儀可以影響帝王的政治理念 |
197 | 6 | 可以 | kěyǐ | good | 佛教教義與僧侶行儀可以影響帝王的政治理念 |
198 | 6 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能只有獎勵慈善 |
199 | 6 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 每每將之與權術 |
200 | 6 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 每每將之與權術 |
201 | 6 | 將 | jiàng | to command; to lead | 每每將之與權術 |
202 | 6 | 將 | qiāng | to request | 每每將之與權術 |
203 | 6 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 每每將之與權術 |
204 | 6 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 每每將之與權術 |
205 | 6 | 將 | jiāng | to checkmate | 每每將之與權術 |
206 | 6 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 每每將之與權術 |
207 | 6 | 將 | jiāng | to do; to handle | 每每將之與權術 |
208 | 6 | 將 | jiàng | backbone | 每每將之與權術 |
209 | 6 | 將 | jiàng | king | 每每將之與權術 |
210 | 6 | 將 | jiāng | to rest | 每每將之與權術 |
211 | 6 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 每每將之與權術 |
212 | 6 | 將 | jiāng | large; great | 每每將之與權術 |
213 | 6 | 要求 | yāoqiú | to request; to require | 佛教要求人人能夠慈悲喜捨的做人 |
214 | 6 | 要求 | yāoqiú | a request; a requirement | 佛教要求人人能夠慈悲喜捨的做人 |
215 | 6 | 必 | bì | must | 則國運必昌 |
216 | 6 | 必 | bì | Bi | 則國運必昌 |
217 | 6 | 佛教徒 | fójiàotú | a Buddhist | 因此強調和合無諍的佛教徒 |
218 | 6 | 應 | yìng | to answer; to respond | 政治應是全民為國家興隆 |
219 | 6 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 政治應是全民為國家興隆 |
220 | 6 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 政治應是全民為國家興隆 |
221 | 6 | 應 | yìng | to accept | 政治應是全民為國家興隆 |
222 | 6 | 應 | yìng | to permit; to allow | 政治應是全民為國家興隆 |
223 | 6 | 應 | yìng | to echo | 政治應是全民為國家興隆 |
224 | 6 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 政治應是全民為國家興隆 |
225 | 6 | 應 | yìng | Ying | 政治應是全民為國家興隆 |
226 | 6 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
227 | 6 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
228 | 5 | 愈 | yù | to heal | 愈能放下 |
229 | 5 | 愈 | yù | to exceed | 愈能放下 |
230 | 5 | 愈 | yù | Yu | 愈能放下 |
231 | 5 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 就越重視人民的權利和權力 |
232 | 5 | 和 | hé | peace; harmony | 就越重視人民的權利和權力 |
233 | 5 | 和 | hé | He | 就越重視人民的權利和權力 |
234 | 5 | 和 | hé | harmonious [sound] | 就越重視人民的權利和權力 |
235 | 5 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 就越重視人民的權利和權力 |
236 | 5 | 和 | hé | warm | 就越重視人民的權利和權力 |
237 | 5 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 就越重視人民的權利和權力 |
238 | 5 | 和 | hé | a transaction | 就越重視人民的權利和權力 |
239 | 5 | 和 | hé | a bell on a chariot | 就越重視人民的權利和權力 |
240 | 5 | 和 | hé | a musical instrument | 就越重視人民的權利和權力 |
241 | 5 | 和 | hé | a military gate | 就越重視人民的權利和權力 |
242 | 5 | 和 | hé | a coffin headboard | 就越重視人民的權利和權力 |
243 | 5 | 和 | hé | a skilled worker | 就越重視人民的權利和權力 |
244 | 5 | 和 | hé | compatible | 就越重視人民的權利和權力 |
245 | 5 | 和 | hé | calm; peaceful | 就越重視人民的權利和權力 |
246 | 5 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 就越重視人民的權利和權力 |
247 | 5 | 和 | hè | to write a matching poem | 就越重視人民的權利和權力 |
248 | 5 | 和 | hé | harmony; gentleness | 就越重視人民的權利和權力 |
249 | 5 | 和 | hé | venerable | 就越重視人民的權利和權力 |
250 | 5 | 上台 | shàng tái | to take up an official post | 上台下台 |
251 | 5 | 民心 | mínxīn | popular sentiment | 以民心歸向為尚 |
252 | 5 | 都 | dū | capital city | 在在都證明佛教徒可以參政 |
253 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 在在都證明佛教徒可以參政 |
254 | 5 | 都 | dōu | all | 在在都證明佛教徒可以參政 |
255 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 在在都證明佛教徒可以參政 |
256 | 5 | 都 | dū | Du | 在在都證明佛教徒可以參政 |
257 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 在在都證明佛教徒可以參政 |
258 | 5 | 都 | dū | to reside | 在在都證明佛教徒可以參政 |
259 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 在在都證明佛教徒可以參政 |
260 | 5 | 生活 | shēnghuó | life | 生活應用篇 |
261 | 5 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活應用篇 |
262 | 5 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活應用篇 |
263 | 5 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活應用篇 |
264 | 5 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活應用篇 |
265 | 5 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 政治有護持佛教的力量 |
266 | 5 | 德 | dé | Germany | 更以遠離政治為無求之德 |
267 | 5 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 更以遠離政治為無求之德 |
268 | 5 | 德 | dé | kindness; favor | 更以遠離政治為無求之德 |
269 | 5 | 德 | dé | conduct; behavior | 更以遠離政治為無求之德 |
270 | 5 | 德 | dé | to be grateful | 更以遠離政治為無求之德 |
271 | 5 | 德 | dé | heart; intention | 更以遠離政治為無求之德 |
272 | 5 | 德 | dé | De | 更以遠離政治為無求之德 |
273 | 5 | 德 | dé | potency; natural power | 更以遠離政治為無求之德 |
274 | 5 | 德 | dé | wholesome; good | 更以遠離政治為無求之德 |
275 | 5 | 德 | dé | Virtue | 更以遠離政治為無求之德 |
276 | 5 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 更以遠離政治為無求之德 |
277 | 5 | 德 | dé | guṇa | 更以遠離政治為無求之德 |
278 | 5 | 佛光教科書 | fó guāng jiào kē shū | Fo Guang Essential Guides to Buddhism | 佛光教科書 |
279 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 如果國家喪失了主權 |
280 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 如果國家喪失了主權 |
281 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 如果國家喪失了主權 |
282 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 如果國家喪失了主權 |
283 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 如果國家喪失了主權 |
284 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 如果國家喪失了主權 |
285 | 5 | 實用 | shíyòng | practical; useful | 實用佛教 |
286 | 5 | 實用 | shíyòng | applied | 實用佛教 |
287 | 5 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 一定有很多不同職業 |
288 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 國家與社會就是由種種因緣關係所組成 |
289 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 國家與社會就是由種種因緣關係所組成 |
290 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 國家與社會就是由種種因緣關係所組成 |
291 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 國家與社會就是由種種因緣關係所組成 |
292 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 國家與社會就是由種種因緣關係所組成 |
293 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 國家與社會就是由種種因緣關係所組成 |
294 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 國家與社會就是由種種因緣關係所組成 |
295 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 並且將佛法的真理應用在治國安邦上 |
296 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 並且將佛法的真理應用在治國安邦上 |
297 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 並且將佛法的真理應用在治國安邦上 |
298 | 4 | 上 | shàng | shang | 並且將佛法的真理應用在治國安邦上 |
299 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 並且將佛法的真理應用在治國安邦上 |
300 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 並且將佛法的真理應用在治國安邦上 |
301 | 4 | 上 | shàng | advanced | 並且將佛法的真理應用在治國安邦上 |
302 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 並且將佛法的真理應用在治國安邦上 |
303 | 4 | 上 | shàng | time | 並且將佛法的真理應用在治國安邦上 |
304 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 並且將佛法的真理應用在治國安邦上 |
305 | 4 | 上 | shàng | far | 並且將佛法的真理應用在治國安邦上 |
306 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 並且將佛法的真理應用在治國安邦上 |
307 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 並且將佛法的真理應用在治國安邦上 |
308 | 4 | 上 | shàng | to report | 並且將佛法的真理應用在治國安邦上 |
309 | 4 | 上 | shàng | to offer | 並且將佛法的真理應用在治國安邦上 |
310 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 並且將佛法的真理應用在治國安邦上 |
311 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 並且將佛法的真理應用在治國安邦上 |
312 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 並且將佛法的真理應用在治國安邦上 |
313 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 並且將佛法的真理應用在治國安邦上 |
314 | 4 | 上 | shàng | to burn | 並且將佛法的真理應用在治國安邦上 |
315 | 4 | 上 | shàng | to remember | 並且將佛法的真理應用在治國安邦上 |
316 | 4 | 上 | shàng | to add | 並且將佛法的真理應用在治國安邦上 |
317 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 並且將佛法的真理應用在治國安邦上 |
318 | 4 | 上 | shàng | to meet | 並且將佛法的真理應用在治國安邦上 |
319 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 並且將佛法的真理應用在治國安邦上 |
320 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 並且將佛法的真理應用在治國安邦上 |
321 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 並且將佛法的真理應用在治國安邦上 |
322 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 並且將佛法的真理應用在治國安邦上 |
323 | 4 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 政治需要佛教的輔助教化 |
324 | 4 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 政治需要佛教的輔助教化 |
325 | 4 | 經濟 | jīngjì | economy | 取捨合理的經濟 |
326 | 4 | 經濟 | jīngjì | economical; thrifty | 取捨合理的經濟 |
327 | 4 | 經濟 | jīngjì | to administer the state for the benefit of the people | 取捨合理的經濟 |
328 | 4 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望我們的國家沒有經濟的壟斷 |
329 | 4 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望我們的國家沒有經濟的壟斷 |
330 | 4 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 宇宙萬物皆由眾緣和合而成 |
331 | 4 | 由 | yóu | to follow along | 宇宙萬物皆由眾緣和合而成 |
332 | 4 | 由 | yóu | cause; reason | 宇宙萬物皆由眾緣和合而成 |
333 | 4 | 由 | yóu | You | 宇宙萬物皆由眾緣和合而成 |
334 | 4 | 建立 | jiànlì | to create; to build | 建立祥和社會 |
335 | 4 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 希望我們的國家沒有經濟的壟斷 |
336 | 4 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 要有民意才能長治久安 |
337 | 4 | 國王 | guówáng | king; monarch | 其為國王者 |
338 | 4 | 國王 | guówáng | Prince of the State | 其為國王者 |
339 | 4 | 民眾 | mínzhòng | populace; masses; the people | 民眾的福祉 |
340 | 4 | 其 | qí | Qi | 其為國王者 |
341 | 4 | 教化 | jiāohuà | to educate and transform; to civilize | 發揮慈悲教化的功效 |
342 | 4 | 教化 | jiàohuā | a beggar | 發揮慈悲教化的功效 |
343 | 4 | 教化 | jiàohuā | to beg | 發揮慈悲教化的功效 |
344 | 4 | 教化 | jiāohuà | Teach and Transform | 發揮慈悲教化的功效 |
345 | 4 | 教化 | jiāohuà | teach and convert; instruct and transform | 發揮慈悲教化的功效 |
346 | 4 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該多獎勵從事淨化人心 |
347 | 4 | 祥和 | xiáng hé | auspicious and peaceful | 建立祥和社會 |
348 | 4 | 祥和 | xiáng hé | happy | 建立祥和社會 |
349 | 4 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 發揮慈悲教化的功效 |
350 | 4 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 發揮慈悲教化的功效 |
351 | 4 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 發揮慈悲教化的功效 |
352 | 4 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 發揮慈悲教化的功效 |
353 | 4 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 發揮慈悲教化的功效 |
354 | 4 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 發揮慈悲教化的功效 |
355 | 4 | 帝王 | dìwáng | an emperor; a regent; a monarch | 佛教教義與僧侶行儀可以影響帝王的政治理念 |
356 | 4 | 國 | guó | a country; a nation | 百刑息於國 |
357 | 4 | 國 | guó | the capital of a state | 百刑息於國 |
358 | 4 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 百刑息於國 |
359 | 4 | 國 | guó | a state; a kingdom | 百刑息於國 |
360 | 4 | 國 | guó | a place; a land | 百刑息於國 |
361 | 4 | 國 | guó | domestic; Chinese | 百刑息於國 |
362 | 4 | 國 | guó | national | 百刑息於國 |
363 | 4 | 國 | guó | top in the nation | 百刑息於國 |
364 | 4 | 國 | guó | Guo | 百刑息於國 |
365 | 4 | 國 | guó | community; nation; janapada | 百刑息於國 |
366 | 4 | 從事 | cóngshì | to deal with; to handle; to do | 應該多獎勵從事淨化人心 |
367 | 4 | 從事 | cóngshì | to go for; to engage in; to undertake | 應該多獎勵從事淨化人心 |
368 | 4 | 從事 | cóngshì | Attendant | 應該多獎勵從事淨化人心 |
369 | 4 | 認為 | rènwéi | to believe; to think | 佛教認為民主憲政國家的實現 |
370 | 4 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 傳此風教遍於宇內 |
371 | 4 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 傳此風教遍於宇內 |
372 | 4 | 教 | jiào | to make; to cause | 傳此風教遍於宇內 |
373 | 4 | 教 | jiào | religion | 傳此風教遍於宇內 |
374 | 4 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 傳此風教遍於宇內 |
375 | 4 | 教 | jiào | Jiao | 傳此風教遍於宇內 |
376 | 4 | 教 | jiào | a directive; an order | 傳此風教遍於宇內 |
377 | 4 | 教 | jiào | to urge; to incite | 傳此風教遍於宇內 |
378 | 4 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 傳此風教遍於宇內 |
379 | 4 | 教 | jiào | etiquette | 傳此風教遍於宇內 |
380 | 4 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 應該多獎勵從事淨化人心 |
381 | 4 | 多 | duó | many; much | 應該多獎勵從事淨化人心 |
382 | 4 | 多 | duō | more | 應該多獎勵從事淨化人心 |
383 | 4 | 多 | duō | excessive | 應該多獎勵從事淨化人心 |
384 | 4 | 多 | duō | abundant | 應該多獎勵從事淨化人心 |
385 | 4 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 應該多獎勵從事淨化人心 |
386 | 4 | 多 | duō | Duo | 應該多獎勵從事淨化人心 |
387 | 4 | 多 | duō | ta | 應該多獎勵從事淨化人心 |
388 | 4 | 傳 | chuán | to transmit | 傳此風教遍於宇內 |
389 | 4 | 傳 | zhuàn | a biography | 傳此風教遍於宇內 |
390 | 4 | 傳 | chuán | to teach | 傳此風教遍於宇內 |
391 | 4 | 傳 | chuán | to summon | 傳此風教遍於宇內 |
392 | 4 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 傳此風教遍於宇內 |
393 | 4 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 傳此風教遍於宇內 |
394 | 4 | 傳 | chuán | to express | 傳此風教遍於宇內 |
395 | 4 | 傳 | chuán | to conduct | 傳此風教遍於宇內 |
396 | 4 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 傳此風教遍於宇內 |
397 | 4 | 傳 | zhuàn | a commentary | 傳此風教遍於宇內 |
398 | 4 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 傳此風教遍於宇內 |
399 | 4 | 我 | wǒ | self | 我對 |
400 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 我對 |
401 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 我對 |
402 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我對 |
403 | 4 | 我 | wǒ | ga | 我對 |
404 | 4 | 擁護 | yōnghù | to help; to assist | 擁護國家 |
405 | 4 | 擁護 | yōnghù | to protect | 擁護國家 |
406 | 4 | 擁護 | yōnghù | to crowd around | 擁護國家 |
407 | 4 | 擁護 | yōnghù | to take care of | 擁護國家 |
408 | 4 | 擁護 | yōnghù | a defender; a bodyguard | 擁護國家 |
409 | 4 | 擁護 | yōnghù | to protect; goptā | 擁護國家 |
410 | 4 | 王道 | wángdào | the way of the king; statecraft; benevolent rule | 王道 |
411 | 4 | 王道 | wángdao | overbearing | 王道 |
412 | 4 | 全民 | quánmín | entire population | 政治應是全民為國家興隆 |
413 | 3 | 持 | chí | to grasp; to hold | 十人持五戒 |
414 | 3 | 持 | chí | to resist; to oppose | 十人持五戒 |
415 | 3 | 持 | chí | to uphold | 十人持五戒 |
416 | 3 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 十人持五戒 |
417 | 3 | 持 | chí | to administer; to manage | 十人持五戒 |
418 | 3 | 持 | chí | to control | 十人持五戒 |
419 | 3 | 持 | chí | to be cautious | 十人持五戒 |
420 | 3 | 持 | chí | to remember | 十人持五戒 |
421 | 3 | 持 | chí | to assist | 十人持五戒 |
422 | 3 | 持 | chí | to hold; dhara | 十人持五戒 |
423 | 3 | 持 | chí | with; using | 十人持五戒 |
424 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 才不會分裂 |
425 | 3 | 會 | huì | able to | 才不會分裂 |
426 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 才不會分裂 |
427 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 才不會分裂 |
428 | 3 | 會 | huì | to assemble | 才不會分裂 |
429 | 3 | 會 | huì | to meet | 才不會分裂 |
430 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 才不會分裂 |
431 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 才不會分裂 |
432 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 才不會分裂 |
433 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 才不會分裂 |
434 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 才不會分裂 |
435 | 3 | 會 | huì | to understand | 才不會分裂 |
436 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 才不會分裂 |
437 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 才不會分裂 |
438 | 3 | 會 | huì | to be good at | 才不會分裂 |
439 | 3 | 會 | huì | a moment | 才不會分裂 |
440 | 3 | 會 | huì | to happen to | 才不會分裂 |
441 | 3 | 會 | huì | to pay | 才不會分裂 |
442 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 才不會分裂 |
443 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 才不會分裂 |
444 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 才不會分裂 |
445 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 才不會分裂 |
446 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 才不會分裂 |
447 | 3 | 會 | huì | Hui | 才不會分裂 |
448 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 才不會分裂 |
449 | 3 | 互 | hù | interlocking; crisscrossing | 祥和互敬的社會 |
450 | 3 | 互 | hù | a rack for hanging butchered animals | 祥和互敬的社會 |
451 | 3 | 護法 | hùfǎ | to defend the law | 將護法之責交付國王 |
452 | 3 | 護法 | hùfǎ | to protect | 將護法之責交付國王 |
453 | 3 | 護法 | hùfǎ | Protecting the Dharma | 將護法之責交付國王 |
454 | 3 | 護法 | hùfǎ | Dharmapāla | 將護法之責交付國王 |
455 | 3 | 護法 | hùfǎ | to uphold the Dharma | 將護法之責交付國王 |
456 | 3 | 護法 | hùfǎ | Dharma protector | 將護法之責交付國王 |
457 | 3 | 下台 | xià tái | to step down from the stage; to step down from an official post | 上台下台 |
458 | 3 | 歷代 | lìdài | successive dynasties | 歷代均有記載 |
459 | 3 | 歷代 | lìdài | past dynasties | 歷代均有記載 |
460 | 3 | 必須 | bìxū | to have to; must | 佛陀也舉出執行政令的官員必須具有 |
461 | 3 | 服務 | fúwù | to serve | 服務眾生的責任 |
462 | 3 | 服務 | fúwù | a service | 服務眾生的責任 |
463 | 3 | 服務 | fúwù | Service | 服務眾生的責任 |
464 | 3 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 宇宙萬物皆由眾緣和合而成 |
465 | 3 | 成 | chéng | to become; to turn into | 宇宙萬物皆由眾緣和合而成 |
466 | 3 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 宇宙萬物皆由眾緣和合而成 |
467 | 3 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 宇宙萬物皆由眾緣和合而成 |
468 | 3 | 成 | chéng | a full measure of | 宇宙萬物皆由眾緣和合而成 |
469 | 3 | 成 | chéng | whole | 宇宙萬物皆由眾緣和合而成 |
470 | 3 | 成 | chéng | set; established | 宇宙萬物皆由眾緣和合而成 |
471 | 3 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 宇宙萬物皆由眾緣和合而成 |
472 | 3 | 成 | chéng | to reconcile | 宇宙萬物皆由眾緣和合而成 |
473 | 3 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 宇宙萬物皆由眾緣和合而成 |
474 | 3 | 成 | chéng | composed of | 宇宙萬物皆由眾緣和合而成 |
475 | 3 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 宇宙萬物皆由眾緣和合而成 |
476 | 3 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 宇宙萬物皆由眾緣和合而成 |
477 | 3 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 宇宙萬物皆由眾緣和合而成 |
478 | 3 | 成 | chéng | Cheng | 宇宙萬物皆由眾緣和合而成 |
479 | 3 | 成 | chéng | Become | 宇宙萬物皆由眾緣和合而成 |
480 | 3 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 宇宙萬物皆由眾緣和合而成 |
481 | 3 | 宗教 | zōngjiào | religion | 宗教的歸宗教 |
482 | 3 | 印度 | yìndù | India | 許多印度大國的君王 |
483 | 3 | 息 | xī | interest | 則息一刑 |
484 | 3 | 息 | xī | news | 則息一刑 |
485 | 3 | 息 | xī | breath | 則息一刑 |
486 | 3 | 息 | xī | rest | 則息一刑 |
487 | 3 | 息 | xī | to put stop to; to end; to cease | 則息一刑 |
488 | 3 | 息 | xī | to calm oneself | 則息一刑 |
489 | 3 | 息 | xī | to multiply; to increase | 則息一刑 |
490 | 3 | 息 | xī | one's children | 則息一刑 |
491 | 3 | 息 | xī | fat meat; fat | 則息一刑 |
492 | 3 | 息 | xī | Xi | 則息一刑 |
493 | 3 | 息 | xī | to breathe | 則息一刑 |
494 | 3 | 息 | xī | rest; śama | 則息一刑 |
495 | 3 | 治理 | zhìlǐ | to manage; to administer | 它包含政府治理國家的權力 |
496 | 3 | 治理 | zhìlǐ | to govern; to control | 它包含政府治理國家的權力 |
497 | 3 | 人間佛教的藍圖 | rén jiān fó jiào de lán tú | Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life | 人間佛教的藍圖 |
498 | 3 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更以遠離政治為無求之德 |
499 | 3 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更以遠離政治為無求之德 |
500 | 3 | 更 | gēng | to experience | 更以遠離政治為無求之德 |
Frequencies of all Words
Top 710
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 175 | 的 | de | possessive particle | 佛教不但有和諧政治的功能 |
2 | 175 | 的 | de | structural particle | 佛教不但有和諧政治的功能 |
3 | 175 | 的 | de | complement | 佛教不但有和諧政治的功能 |
4 | 175 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛教不但有和諧政治的功能 |
5 | 66 | 政治 | zhèngzhì | politics | 政治觀 |
6 | 58 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教不但有和諧政治的功能 |
7 | 58 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教不但有和諧政治的功能 |
8 | 34 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 佛教對國家政治的影響與貢獻 |
9 | 34 | 國家 | guójiā | the state and the people | 佛教對國家政治的影響與貢獻 |
10 | 33 | 是 | shì | is; are; am; to be | 自是不能置身事外 |
11 | 33 | 是 | shì | is exactly | 自是不能置身事外 |
12 | 33 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 自是不能置身事外 |
13 | 33 | 是 | shì | this; that; those | 自是不能置身事外 |
14 | 33 | 是 | shì | really; certainly | 自是不能置身事外 |
15 | 33 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 自是不能置身事外 |
16 | 33 | 是 | shì | true | 自是不能置身事外 |
17 | 33 | 是 | shì | is; has; exists | 自是不能置身事外 |
18 | 33 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 自是不能置身事外 |
19 | 33 | 是 | shì | a matter; an affair | 自是不能置身事外 |
20 | 33 | 是 | shì | Shi | 自是不能置身事外 |
21 | 33 | 是 | shì | is; bhū | 自是不能置身事外 |
22 | 33 | 是 | shì | this; idam | 自是不能置身事外 |
23 | 25 | 社會 | shèhuì | society | 甚至在社會人士高唱 |
24 | 23 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 更以遠離政治為無求之德 |
25 | 23 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 更以遠離政治為無求之德 |
26 | 23 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 更以遠離政治為無求之德 |
27 | 23 | 以 | yǐ | according to | 更以遠離政治為無求之德 |
28 | 23 | 以 | yǐ | because of | 更以遠離政治為無求之德 |
29 | 23 | 以 | yǐ | on a certain date | 更以遠離政治為無求之德 |
30 | 23 | 以 | yǐ | and; as well as | 更以遠離政治為無求之德 |
31 | 23 | 以 | yǐ | to rely on | 更以遠離政治為無求之德 |
32 | 23 | 以 | yǐ | to regard | 更以遠離政治為無求之德 |
33 | 23 | 以 | yǐ | to be able to | 更以遠離政治為無求之德 |
34 | 23 | 以 | yǐ | to order; to command | 更以遠離政治為無求之德 |
35 | 23 | 以 | yǐ | further; moreover | 更以遠離政治為無求之德 |
36 | 23 | 以 | yǐ | used after a verb | 更以遠離政治為無求之德 |
37 | 23 | 以 | yǐ | very | 更以遠離政治為無求之德 |
38 | 23 | 以 | yǐ | already | 更以遠離政治為無求之德 |
39 | 23 | 以 | yǐ | increasingly | 更以遠離政治為無求之德 |
40 | 23 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 更以遠離政治為無求之德 |
41 | 23 | 以 | yǐ | Israel | 更以遠離政治為無求之德 |
42 | 23 | 以 | yǐ | Yi | 更以遠離政治為無求之德 |
43 | 23 | 以 | yǐ | use; yogena | 更以遠離政治為無求之德 |
44 | 16 | 能 | néng | can; able | 能去一惡 |
45 | 16 | 能 | néng | ability; capacity | 能去一惡 |
46 | 16 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能去一惡 |
47 | 16 | 能 | néng | energy | 能去一惡 |
48 | 16 | 能 | néng | function; use | 能去一惡 |
49 | 16 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能去一惡 |
50 | 16 | 能 | néng | talent | 能去一惡 |
51 | 16 | 能 | néng | expert at | 能去一惡 |
52 | 16 | 能 | néng | to be in harmony | 能去一惡 |
53 | 16 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能去一惡 |
54 | 16 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能去一惡 |
55 | 16 | 能 | néng | as long as; only | 能去一惡 |
56 | 16 | 能 | néng | even if | 能去一惡 |
57 | 16 | 能 | néng | but | 能去一惡 |
58 | 16 | 能 | néng | in this way | 能去一惡 |
59 | 16 | 能 | néng | to be able; śak | 能去一惡 |
60 | 16 | 為 | wèi | for; to | 其為國王者 |
61 | 16 | 為 | wèi | because of | 其為國王者 |
62 | 16 | 為 | wéi | to act as; to serve | 其為國王者 |
63 | 16 | 為 | wéi | to change into; to become | 其為國王者 |
64 | 16 | 為 | wéi | to be; is | 其為國王者 |
65 | 16 | 為 | wéi | to do | 其為國王者 |
66 | 16 | 為 | wèi | for | 其為國王者 |
67 | 16 | 為 | wèi | because of; for; to | 其為國王者 |
68 | 16 | 為 | wèi | to | 其為國王者 |
69 | 16 | 為 | wéi | in a passive construction | 其為國王者 |
70 | 16 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 其為國王者 |
71 | 16 | 為 | wéi | forming an adverb | 其為國王者 |
72 | 16 | 為 | wéi | to add emphasis | 其為國王者 |
73 | 16 | 為 | wèi | to support; to help | 其為國王者 |
74 | 16 | 為 | wéi | to govern | 其為國王者 |
75 | 15 | 與 | yǔ | and | 佛教對國家政治的影響與貢獻 |
76 | 15 | 與 | yǔ | to give | 佛教對國家政治的影響與貢獻 |
77 | 15 | 與 | yǔ | together with | 佛教對國家政治的影響與貢獻 |
78 | 15 | 與 | yú | interrogative particle | 佛教對國家政治的影響與貢獻 |
79 | 15 | 與 | yǔ | to accompany | 佛教對國家政治的影響與貢獻 |
80 | 15 | 與 | yù | to particate in | 佛教對國家政治的影響與貢獻 |
81 | 15 | 與 | yù | of the same kind | 佛教對國家政治的影響與貢獻 |
82 | 15 | 與 | yù | to help | 佛教對國家政治的影響與貢獻 |
83 | 15 | 與 | yǔ | for | 佛教對國家政治的影響與貢獻 |
84 | 15 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則十人淳謹 |
85 | 15 | 則 | zé | then | 則十人淳謹 |
86 | 15 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則十人淳謹 |
87 | 15 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則十人淳謹 |
88 | 15 | 則 | zé | a grade; a level | 則十人淳謹 |
89 | 15 | 則 | zé | an example; a model | 則十人淳謹 |
90 | 15 | 則 | zé | a weighing device | 則十人淳謹 |
91 | 15 | 則 | zé | to grade; to rank | 則十人淳謹 |
92 | 15 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則十人淳謹 |
93 | 15 | 則 | zé | to do | 則十人淳謹 |
94 | 15 | 則 | zé | only | 則十人淳謹 |
95 | 15 | 則 | zé | immediately | 則十人淳謹 |
96 | 15 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則十人淳謹 |
97 | 15 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則十人淳謹 |
98 | 15 | 人民 | rénmín | the people | 則全體人民的福利也就無以寄託了 |
99 | 15 | 人民 | rénmín | common people | 則全體人民的福利也就無以寄託了 |
100 | 15 | 人民 | rénmín | people; janā | 則全體人民的福利也就無以寄託了 |
101 | 14 | 之 | zhī | him; her; them; that | 若百家之鄉 |
102 | 14 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 若百家之鄉 |
103 | 14 | 之 | zhī | to go | 若百家之鄉 |
104 | 14 | 之 | zhī | this; that | 若百家之鄉 |
105 | 14 | 之 | zhī | genetive marker | 若百家之鄉 |
106 | 14 | 之 | zhī | it | 若百家之鄉 |
107 | 14 | 之 | zhī | in | 若百家之鄉 |
108 | 14 | 之 | zhī | all | 若百家之鄉 |
109 | 14 | 之 | zhī | and | 若百家之鄉 |
110 | 14 | 之 | zhī | however | 若百家之鄉 |
111 | 14 | 之 | zhī | if | 若百家之鄉 |
112 | 14 | 之 | zhī | then | 若百家之鄉 |
113 | 14 | 之 | zhī | to arrive; to go | 若百家之鄉 |
114 | 14 | 之 | zhī | is | 若百家之鄉 |
115 | 14 | 之 | zhī | to use | 若百家之鄉 |
116 | 14 | 之 | zhī | Zhi | 若百家之鄉 |
117 | 14 | 要 | yào | to want; to wish for | 要知道身教重於言教 |
118 | 14 | 要 | yào | if | 要知道身教重於言教 |
119 | 14 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要知道身教重於言教 |
120 | 14 | 要 | yào | to want | 要知道身教重於言教 |
121 | 14 | 要 | yāo | a treaty | 要知道身教重於言教 |
122 | 14 | 要 | yào | to request | 要知道身教重於言教 |
123 | 14 | 要 | yào | essential points; crux | 要知道身教重於言教 |
124 | 14 | 要 | yāo | waist | 要知道身教重於言教 |
125 | 14 | 要 | yāo | to cinch | 要知道身教重於言教 |
126 | 14 | 要 | yāo | waistband | 要知道身教重於言教 |
127 | 14 | 要 | yāo | Yao | 要知道身教重於言教 |
128 | 14 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要知道身教重於言教 |
129 | 14 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要知道身教重於言教 |
130 | 14 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要知道身教重於言教 |
131 | 14 | 要 | yāo | to agree with | 要知道身教重於言教 |
132 | 14 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要知道身教重於言教 |
133 | 14 | 要 | yào | to summarize | 要知道身教重於言教 |
134 | 14 | 要 | yào | essential; important | 要知道身教重於言教 |
135 | 14 | 要 | yào | to desire | 要知道身教重於言教 |
136 | 14 | 要 | yào | to demand | 要知道身教重於言教 |
137 | 14 | 要 | yào | to need | 要知道身教重於言教 |
138 | 14 | 要 | yào | should; must | 要知道身教重於言教 |
139 | 14 | 要 | yào | might | 要知道身教重於言教 |
140 | 14 | 要 | yào | or | 要知道身教重於言教 |
141 | 14 | 不 | bù | not; no | 問政不干治 |
142 | 14 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 問政不干治 |
143 | 14 | 不 | bù | as a correlative | 問政不干治 |
144 | 14 | 不 | bù | no (answering a question) | 問政不干治 |
145 | 14 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 問政不干治 |
146 | 14 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 問政不干治 |
147 | 14 | 不 | bù | to form a yes or no question | 問政不干治 |
148 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 問政不干治 |
149 | 14 | 不 | bù | no; na | 問政不干治 |
150 | 13 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 事情才能有成 |
151 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 十人持五戒 |
152 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 十人持五戒 |
153 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 十人持五戒 |
154 | 13 | 人 | rén | everybody | 十人持五戒 |
155 | 13 | 人 | rén | adult | 十人持五戒 |
156 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 十人持五戒 |
157 | 13 | 人 | rén | an upright person | 十人持五戒 |
158 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 十人持五戒 |
159 | 13 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 佛教不但有和諧政治的功能 |
160 | 13 | 有 | yǒu | to have; to possess | 佛教不但有和諧政治的功能 |
161 | 13 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 佛教不但有和諧政治的功能 |
162 | 13 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 佛教不但有和諧政治的功能 |
163 | 13 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 佛教不但有和諧政治的功能 |
164 | 13 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 佛教不但有和諧政治的功能 |
165 | 13 | 有 | yǒu | used to compare two things | 佛教不但有和諧政治的功能 |
166 | 13 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 佛教不但有和諧政治的功能 |
167 | 13 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 佛教不但有和諧政治的功能 |
168 | 13 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 佛教不但有和諧政治的功能 |
169 | 13 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 佛教不但有和諧政治的功能 |
170 | 13 | 有 | yǒu | abundant | 佛教不但有和諧政治的功能 |
171 | 13 | 有 | yǒu | purposeful | 佛教不但有和諧政治的功能 |
172 | 13 | 有 | yǒu | You | 佛教不但有和諧政治的功能 |
173 | 13 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 佛教不但有和諧政治的功能 |
174 | 13 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 佛教不但有和諧政治的功能 |
175 | 12 | 普門學報 | pǔmén xuébào | Universal Gate Buddhist Journal | 普門學報 |
176 | 12 | 普門學報 | pǔmén xuébào | Universal Gate Buddhist Journal | 普門學報 |
177 | 12 | 對 | duì | to; toward | 對安邦治國的貢獻 |
178 | 12 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對安邦治國的貢獻 |
179 | 12 | 對 | duì | correct; right | 對安邦治國的貢獻 |
180 | 12 | 對 | duì | pair | 對安邦治國的貢獻 |
181 | 12 | 對 | duì | opposing; opposite | 對安邦治國的貢獻 |
182 | 12 | 對 | duì | duilian; couplet | 對安邦治國的貢獻 |
183 | 12 | 對 | duì | yes; affirmative | 對安邦治國的貢獻 |
184 | 12 | 對 | duì | to treat; to regard | 對安邦治國的貢獻 |
185 | 12 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對安邦治國的貢獻 |
186 | 12 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對安邦治國的貢獻 |
187 | 12 | 對 | duì | to mix | 對安邦治國的貢獻 |
188 | 12 | 對 | duì | a pair | 對安邦治國的貢獻 |
189 | 12 | 對 | duì | to respond; to answer | 對安邦治國的貢獻 |
190 | 12 | 對 | duì | mutual | 對安邦治國的貢獻 |
191 | 12 | 對 | duì | parallel; alternating | 對安邦治國的貢獻 |
192 | 12 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對安邦治國的貢獻 |
193 | 12 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀在 |
194 | 12 | 也 | yě | also; too | 佛教也有清明政治的功用 |
195 | 12 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 佛教也有清明政治的功用 |
196 | 12 | 也 | yě | either | 佛教也有清明政治的功用 |
197 | 12 | 也 | yě | even | 佛教也有清明政治的功用 |
198 | 12 | 也 | yě | used to soften the tone | 佛教也有清明政治的功用 |
199 | 12 | 也 | yě | used for emphasis | 佛教也有清明政治的功用 |
200 | 12 | 也 | yě | used to mark contrast | 佛教也有清明政治的功用 |
201 | 12 | 也 | yě | used to mark compromise | 佛教也有清明政治的功用 |
202 | 12 | 也 | yě | ya | 佛教也有清明政治的功用 |
203 | 11 | 在 | zài | in; at | 甚至在社會人士高唱 |
204 | 11 | 在 | zài | at | 甚至在社會人士高唱 |
205 | 11 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 甚至在社會人士高唱 |
206 | 11 | 在 | zài | to exist; to be living | 甚至在社會人士高唱 |
207 | 11 | 在 | zài | to consist of | 甚至在社會人士高唱 |
208 | 11 | 在 | zài | to be at a post | 甚至在社會人士高唱 |
209 | 11 | 在 | zài | in; bhū | 甚至在社會人士高唱 |
210 | 10 | 等 | děng | et cetera; and so on | 科技文學等 |
211 | 10 | 等 | děng | to wait | 科技文學等 |
212 | 10 | 等 | děng | degree; kind | 科技文學等 |
213 | 10 | 等 | děng | plural | 科技文學等 |
214 | 10 | 等 | děng | to be equal | 科技文學等 |
215 | 10 | 等 | děng | degree; level | 科技文學等 |
216 | 10 | 等 | děng | to compare | 科技文學等 |
217 | 10 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 民主道德的政治 |
218 | 9 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 則不治而坐致太平矣 |
219 | 9 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 則不治而坐致太平矣 |
220 | 9 | 而 | ér | you | 則不治而坐致太平矣 |
221 | 9 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 則不治而坐致太平矣 |
222 | 9 | 而 | ér | right away; then | 則不治而坐致太平矣 |
223 | 9 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 則不治而坐致太平矣 |
224 | 9 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 則不治而坐致太平矣 |
225 | 9 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 則不治而坐致太平矣 |
226 | 9 | 而 | ér | how can it be that? | 則不治而坐致太平矣 |
227 | 9 | 而 | ér | so as to | 則不治而坐致太平矣 |
228 | 9 | 而 | ér | only then | 則不治而坐致太平矣 |
229 | 9 | 而 | ér | as if; to seem like | 則不治而坐致太平矣 |
230 | 9 | 而 | néng | can; able | 則不治而坐致太平矣 |
231 | 9 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 則不治而坐致太平矣 |
232 | 9 | 而 | ér | me | 則不治而坐致太平矣 |
233 | 9 | 而 | ér | to arrive; up to | 則不治而坐致太平矣 |
234 | 9 | 而 | ér | possessive | 則不治而坐致太平矣 |
235 | 9 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 建設民有 |
236 | 9 | 民 | mín | Min | 建設民有 |
237 | 9 | 民 | mín | people | 建設民有 |
238 | 9 | 人權 | rénquán | human rights | 人權的維護 |
239 | 9 | 看法 | kànfǎ | way of looking at a thing; view; opinion | 的看法 |
240 | 9 | 一 | yī | one | 夫能行一善 |
241 | 9 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 夫能行一善 |
242 | 9 | 一 | yī | as soon as; all at once | 夫能行一善 |
243 | 9 | 一 | yī | pure; concentrated | 夫能行一善 |
244 | 9 | 一 | yì | whole; all | 夫能行一善 |
245 | 9 | 一 | yī | first | 夫能行一善 |
246 | 9 | 一 | yī | the same | 夫能行一善 |
247 | 9 | 一 | yī | each | 夫能行一善 |
248 | 9 | 一 | yī | certain | 夫能行一善 |
249 | 9 | 一 | yī | throughout | 夫能行一善 |
250 | 9 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 夫能行一善 |
251 | 9 | 一 | yī | sole; single | 夫能行一善 |
252 | 9 | 一 | yī | a very small amount | 夫能行一善 |
253 | 9 | 一 | yī | Yi | 夫能行一善 |
254 | 9 | 一 | yī | other | 夫能行一善 |
255 | 9 | 一 | yī | to unify | 夫能行一善 |
256 | 9 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 夫能行一善 |
257 | 9 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 夫能行一善 |
258 | 9 | 一 | yī | or | 夫能行一善 |
259 | 9 | 一 | yī | one; eka | 夫能行一善 |
260 | 8 | 民主 | mínzhǔ | democracy | 民主道德的政治 |
261 | 8 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 其為國王者 |
262 | 8 | 者 | zhě | that | 其為國王者 |
263 | 8 | 者 | zhě | nominalizing function word | 其為國王者 |
264 | 8 | 者 | zhě | used to mark a definition | 其為國王者 |
265 | 8 | 者 | zhě | used to mark a pause | 其為國王者 |
266 | 8 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 其為國王者 |
267 | 8 | 者 | zhuó | according to | 其為國王者 |
268 | 8 | 者 | zhě | ca | 其為國王者 |
269 | 8 | 就 | jiù | right away | 則全體人民的福利也就無以寄託了 |
270 | 8 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 則全體人民的福利也就無以寄託了 |
271 | 8 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 則全體人民的福利也就無以寄託了 |
272 | 8 | 就 | jiù | to assume | 則全體人民的福利也就無以寄託了 |
273 | 8 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 則全體人民的福利也就無以寄託了 |
274 | 8 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 則全體人民的福利也就無以寄託了 |
275 | 8 | 就 | jiù | precisely; exactly | 則全體人民的福利也就無以寄託了 |
276 | 8 | 就 | jiù | namely | 則全體人民的福利也就無以寄託了 |
277 | 8 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 則全體人民的福利也就無以寄託了 |
278 | 8 | 就 | jiù | only; just | 則全體人民的福利也就無以寄託了 |
279 | 8 | 就 | jiù | to accomplish | 則全體人民的福利也就無以寄託了 |
280 | 8 | 就 | jiù | to go with | 則全體人民的福利也就無以寄託了 |
281 | 8 | 就 | jiù | already | 則全體人民的福利也就無以寄託了 |
282 | 8 | 就 | jiù | as much as | 則全體人民的福利也就無以寄託了 |
283 | 8 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 則全體人民的福利也就無以寄託了 |
284 | 8 | 就 | jiù | even if | 則全體人民的福利也就無以寄託了 |
285 | 8 | 就 | jiù | to die | 則全體人民的福利也就無以寄託了 |
286 | 8 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 則全體人民的福利也就無以寄託了 |
287 | 8 | 於 | yú | in; at | 傳此風教遍於宇內 |
288 | 8 | 於 | yú | in; at | 傳此風教遍於宇內 |
289 | 8 | 於 | yú | in; at; to; from | 傳此風教遍於宇內 |
290 | 8 | 於 | yú | to go; to | 傳此風教遍於宇內 |
291 | 8 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 傳此風教遍於宇內 |
292 | 8 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 傳此風教遍於宇內 |
293 | 8 | 於 | yú | from | 傳此風教遍於宇內 |
294 | 8 | 於 | yú | give | 傳此風教遍於宇內 |
295 | 8 | 於 | yú | oppposing | 傳此風教遍於宇內 |
296 | 8 | 於 | yú | and | 傳此風教遍於宇內 |
297 | 8 | 於 | yú | compared to | 傳此風教遍於宇內 |
298 | 8 | 於 | yú | by | 傳此風教遍於宇內 |
299 | 8 | 於 | yú | and; as well as | 傳此風教遍於宇內 |
300 | 8 | 於 | yú | for | 傳此風教遍於宇內 |
301 | 8 | 於 | yú | Yu | 傳此風教遍於宇內 |
302 | 8 | 於 | wū | a crow | 傳此風教遍於宇內 |
303 | 8 | 於 | wū | whew; wow | 傳此風教遍於宇內 |
304 | 8 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠將蠻橫未開的邊疆 |
305 | 8 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如 |
306 | 8 | 如 | rú | if | 如 |
307 | 8 | 如 | rú | in accordance with | 如 |
308 | 8 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如 |
309 | 8 | 如 | rú | this | 如 |
310 | 8 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如 |
311 | 8 | 如 | rú | to go to | 如 |
312 | 8 | 如 | rú | to meet | 如 |
313 | 8 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如 |
314 | 8 | 如 | rú | at least as good as | 如 |
315 | 8 | 如 | rú | and | 如 |
316 | 8 | 如 | rú | or | 如 |
317 | 8 | 如 | rú | but | 如 |
318 | 8 | 如 | rú | then | 如 |
319 | 8 | 如 | rú | naturally | 如 |
320 | 8 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如 |
321 | 8 | 如 | rú | you | 如 |
322 | 8 | 如 | rú | the second lunar month | 如 |
323 | 8 | 如 | rú | in; at | 如 |
324 | 8 | 如 | rú | Ru | 如 |
325 | 8 | 如 | rú | Thus | 如 |
326 | 8 | 如 | rú | thus; tathā | 如 |
327 | 8 | 如 | rú | like; iva | 如 |
328 | 8 | 理想 | lǐxiǎng | an ideal | 佛教理想中的國家政治應該具備以下四點 |
329 | 8 | 理想 | lǐxiǎng | satisfying; fulfilling | 佛教理想中的國家政治應該具備以下四點 |
330 | 7 | 人人 | rénrén | everyone; everybody | 人人得其所應得 |
331 | 7 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此強調和合無諍的佛教徒 |
332 | 7 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 政治觀 |
333 | 7 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 政治觀 |
334 | 7 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 政治觀 |
335 | 7 | 觀 | guān | Guan | 政治觀 |
336 | 7 | 觀 | guān | appearance; looks | 政治觀 |
337 | 7 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 政治觀 |
338 | 7 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 政治觀 |
339 | 7 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 政治觀 |
340 | 7 | 觀 | guàn | an announcement | 政治觀 |
341 | 7 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 政治觀 |
342 | 7 | 觀 | guān | Surview | 政治觀 |
343 | 7 | 觀 | guān | Observe | 政治觀 |
344 | 7 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 政治觀 |
345 | 7 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 政治觀 |
346 | 7 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 政治觀 |
347 | 7 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 政治觀 |
348 | 7 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
349 | 7 | 才 | cái | just now | 才是國家政治的最終目的 |
350 | 7 | 才 | cái | not until; only then | 才是國家政治的最終目的 |
351 | 7 | 才 | cái | ability; talent | 才是國家政治的最終目的 |
352 | 7 | 才 | cái | strength; wisdom | 才是國家政治的最終目的 |
353 | 7 | 才 | cái | Cai | 才是國家政治的最終目的 |
354 | 7 | 才 | cái | merely; barely | 才是國家政治的最終目的 |
355 | 7 | 才 | cái | a person of greast talent | 才是國家政治的最終目的 |
356 | 7 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才是國家政治的最終目的 |
357 | 7 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 每一個自己 |
358 | 7 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 每一個自己 |
359 | 7 | 一個 | yī gè | whole; entire | 每一個自己 |
360 | 6 | 重視 | zhòngshì | to attach importance to; to value | 就越重視人民的權利和權力 |
361 | 6 | 從 | cóng | from | 從平等法性之中體認諸法千差萬別的實相 |
362 | 6 | 從 | cóng | to follow | 從平等法性之中體認諸法千差萬別的實相 |
363 | 6 | 從 | cóng | past; through | 從平等法性之中體認諸法千差萬別的實相 |
364 | 6 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從平等法性之中體認諸法千差萬別的實相 |
365 | 6 | 從 | cóng | to participate in something | 從平等法性之中體認諸法千差萬別的實相 |
366 | 6 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從平等法性之中體認諸法千差萬別的實相 |
367 | 6 | 從 | cóng | usually | 從平等法性之中體認諸法千差萬別的實相 |
368 | 6 | 從 | cóng | something secondary | 從平等法性之中體認諸法千差萬別的實相 |
369 | 6 | 從 | cóng | remote relatives | 從平等法性之中體認諸法千差萬別的實相 |
370 | 6 | 從 | cóng | secondary | 從平等法性之中體認諸法千差萬別的實相 |
371 | 6 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從平等法性之中體認諸法千差萬別的實相 |
372 | 6 | 從 | cōng | at ease; informal | 從平等法性之中體認諸法千差萬別的實相 |
373 | 6 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從平等法性之中體認諸法千差萬別的實相 |
374 | 6 | 從 | zòng | to release | 從平等法性之中體認諸法千差萬別的實相 |
375 | 6 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從平等法性之中體認諸法千差萬別的實相 |
376 | 6 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從平等法性之中體認諸法千差萬別的實相 |
377 | 6 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 佛教教義與僧侶行儀可以影響帝王的政治理念 |
378 | 6 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 佛教教義與僧侶行儀可以影響帝王的政治理念 |
379 | 6 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 佛教教義與僧侶行儀可以影響帝王的政治理念 |
380 | 6 | 可以 | kěyǐ | good | 佛教教義與僧侶行儀可以影響帝王的政治理念 |
381 | 6 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能只有獎勵慈善 |
382 | 6 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 每每將之與權術 |
383 | 6 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 每每將之與權術 |
384 | 6 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 每每將之與權術 |
385 | 6 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 每每將之與權術 |
386 | 6 | 將 | jiāng | and; or | 每每將之與權術 |
387 | 6 | 將 | jiàng | to command; to lead | 每每將之與權術 |
388 | 6 | 將 | qiāng | to request | 每每將之與權術 |
389 | 6 | 將 | jiāng | approximately | 每每將之與權術 |
390 | 6 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 每每將之與權術 |
391 | 6 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 每每將之與權術 |
392 | 6 | 將 | jiāng | to checkmate | 每每將之與權術 |
393 | 6 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 每每將之與權術 |
394 | 6 | 將 | jiāng | to do; to handle | 每每將之與權術 |
395 | 6 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 每每將之與權術 |
396 | 6 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 每每將之與權術 |
397 | 6 | 將 | jiàng | backbone | 每每將之與權術 |
398 | 6 | 將 | jiàng | king | 每每將之與權術 |
399 | 6 | 將 | jiāng | might; possibly | 每每將之與權術 |
400 | 6 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 每每將之與權術 |
401 | 6 | 將 | jiāng | to rest | 每每將之與權術 |
402 | 6 | 將 | jiāng | to the side | 每每將之與權術 |
403 | 6 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 每每將之與權術 |
404 | 6 | 將 | jiāng | large; great | 每每將之與權術 |
405 | 6 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 每每將之與權術 |
406 | 6 | 要求 | yāoqiú | to request; to require | 佛教要求人人能夠慈悲喜捨的做人 |
407 | 6 | 要求 | yāoqiú | a request; a requirement | 佛教要求人人能夠慈悲喜捨的做人 |
408 | 6 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 則國運必昌 |
409 | 6 | 必 | bì | must | 則國運必昌 |
410 | 6 | 必 | bì | if; suppose | 則國運必昌 |
411 | 6 | 必 | bì | Bi | 則國運必昌 |
412 | 6 | 必 | bì | certainly; avaśyam | 則國運必昌 |
413 | 6 | 佛教徒 | fójiàotú | a Buddhist | 因此強調和合無諍的佛教徒 |
414 | 6 | 應 | yīng | should; ought | 政治應是全民為國家興隆 |
415 | 6 | 應 | yìng | to answer; to respond | 政治應是全民為國家興隆 |
416 | 6 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 政治應是全民為國家興隆 |
417 | 6 | 應 | yīng | soon; immediately | 政治應是全民為國家興隆 |
418 | 6 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 政治應是全民為國家興隆 |
419 | 6 | 應 | yìng | to accept | 政治應是全民為國家興隆 |
420 | 6 | 應 | yīng | or; either | 政治應是全民為國家興隆 |
421 | 6 | 應 | yìng | to permit; to allow | 政治應是全民為國家興隆 |
422 | 6 | 應 | yìng | to echo | 政治應是全民為國家興隆 |
423 | 6 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 政治應是全民為國家興隆 |
424 | 6 | 應 | yìng | Ying | 政治應是全民為國家興隆 |
425 | 6 | 應 | yīng | suitable; yukta | 政治應是全民為國家興隆 |
426 | 6 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
427 | 6 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
428 | 6 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
429 | 6 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
430 | 5 | 愈 | yù | more and more; even more | 愈能放下 |
431 | 5 | 愈 | yù | to heal | 愈能放下 |
432 | 5 | 愈 | yù | to exceed | 愈能放下 |
433 | 5 | 愈 | yù | Yu | 愈能放下 |
434 | 5 | 和 | hé | and | 就越重視人民的權利和權力 |
435 | 5 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 就越重視人民的權利和權力 |
436 | 5 | 和 | hé | peace; harmony | 就越重視人民的權利和權力 |
437 | 5 | 和 | hé | He | 就越重視人民的權利和權力 |
438 | 5 | 和 | hé | harmonious [sound] | 就越重視人民的權利和權力 |
439 | 5 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 就越重視人民的權利和權力 |
440 | 5 | 和 | hé | warm | 就越重視人民的權利和權力 |
441 | 5 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 就越重視人民的權利和權力 |
442 | 5 | 和 | hé | a transaction | 就越重視人民的權利和權力 |
443 | 5 | 和 | hé | a bell on a chariot | 就越重視人民的權利和權力 |
444 | 5 | 和 | hé | a musical instrument | 就越重視人民的權利和權力 |
445 | 5 | 和 | hé | a military gate | 就越重視人民的權利和權力 |
446 | 5 | 和 | hé | a coffin headboard | 就越重視人民的權利和權力 |
447 | 5 | 和 | hé | a skilled worker | 就越重視人民的權利和權力 |
448 | 5 | 和 | hé | compatible | 就越重視人民的權利和權力 |
449 | 5 | 和 | hé | calm; peaceful | 就越重視人民的權利和權力 |
450 | 5 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 就越重視人民的權利和權力 |
451 | 5 | 和 | hè | to write a matching poem | 就越重視人民的權利和權力 |
452 | 5 | 和 | hé | Harmony | 就越重視人民的權利和權力 |
453 | 5 | 和 | hé | harmony; gentleness | 就越重視人民的權利和權力 |
454 | 5 | 和 | hé | venerable | 就越重視人民的權利和權力 |
455 | 5 | 對於 | duìyú | regarding; with regards to | 而佛教對於社會的關懷 |
456 | 5 | 上台 | shàng tái | to take up an official post | 上台下台 |
457 | 5 | 民心 | mínxīn | popular sentiment | 以民心歸向為尚 |
458 | 5 | 都 | dōu | all | 在在都證明佛教徒可以參政 |
459 | 5 | 都 | dū | capital city | 在在都證明佛教徒可以參政 |
460 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 在在都證明佛教徒可以參政 |
461 | 5 | 都 | dōu | all | 在在都證明佛教徒可以參政 |
462 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 在在都證明佛教徒可以參政 |
463 | 5 | 都 | dū | Du | 在在都證明佛教徒可以參政 |
464 | 5 | 都 | dōu | already | 在在都證明佛教徒可以參政 |
465 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 在在都證明佛教徒可以參政 |
466 | 5 | 都 | dū | to reside | 在在都證明佛教徒可以參政 |
467 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 在在都證明佛教徒可以參政 |
468 | 5 | 都 | dōu | all; sarva | 在在都證明佛教徒可以參政 |
469 | 5 | 生活 | shēnghuó | life | 生活應用篇 |
470 | 5 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活應用篇 |
471 | 5 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活應用篇 |
472 | 5 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活應用篇 |
473 | 5 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活應用篇 |
474 | 5 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 政治有護持佛教的力量 |
475 | 5 | 德 | dé | Germany | 更以遠離政治為無求之德 |
476 | 5 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 更以遠離政治為無求之德 |
477 | 5 | 德 | dé | kindness; favor | 更以遠離政治為無求之德 |
478 | 5 | 德 | dé | conduct; behavior | 更以遠離政治為無求之德 |
479 | 5 | 德 | dé | to be grateful | 更以遠離政治為無求之德 |
480 | 5 | 德 | dé | heart; intention | 更以遠離政治為無求之德 |
481 | 5 | 德 | dé | De | 更以遠離政治為無求之德 |
482 | 5 | 德 | dé | potency; natural power | 更以遠離政治為無求之德 |
483 | 5 | 德 | dé | wholesome; good | 更以遠離政治為無求之德 |
484 | 5 | 德 | dé | Virtue | 更以遠離政治為無求之德 |
485 | 5 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 更以遠離政治為無求之德 |
486 | 5 | 德 | dé | guṇa | 更以遠離政治為無求之德 |
487 | 5 | 佛光教科書 | fó guāng jiào kē shū | Fo Guang Essential Guides to Buddhism | 佛光教科書 |
488 | 5 | 了 | le | completion of an action | 如果國家喪失了主權 |
489 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 如果國家喪失了主權 |
490 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 如果國家喪失了主權 |
491 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 如果國家喪失了主權 |
492 | 5 | 了 | le | modal particle | 如果國家喪失了主權 |
493 | 5 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 如果國家喪失了主權 |
494 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 如果國家喪失了主權 |
495 | 5 | 了 | liǎo | completely | 如果國家喪失了主權 |
496 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 如果國家喪失了主權 |
497 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 如果國家喪失了主權 |
498 | 5 | 實用 | shíyòng | practical; useful | 實用佛教 |
499 | 5 | 實用 | shíyòng | applied | 實用佛教 |
500 | 5 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 一定有很多不同職業 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
以 | yǐ | use; yogena | |
能 | néng | to be able; śak | |
则 | 則 |
|
|
人民 | rénmín | people; janā | |
不 | bù | no; na | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
有 |
|
|
|
普门学报 | 普門學報 |
|
|
也 | yě | ya |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿阇世王 | 阿闍世王 | 196 | Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu |
阿育王 | 196 | King Aśoka; Asoka; Ashoka | |
波斯匿王 | 66 | King Prasenajit; Pasenadi | |
大同 | 100 |
|
|
佛光教科书 | 佛光教科書 | 102 | Fo Guang Essential Guides to Buddhism |
佛教丛书 | 佛教叢書 | 102 | Buddhism Series |
佛法 | 102 |
|
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
监察院 | 監察院 | 106 | Control Yuan |
戒日王 | 106 | King Harsha | |
今日佛教 | 106 |
|
|
立法院 | 108 | Legislative Yuan | |
六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
迷悟之间 | 迷悟之間 | 109 | Between Ignorance and Enlightenment |
涅槃 | 110 |
|
|
频婆娑罗王 | 頻婆娑羅王 | 112 | King Bimbisara |
普门学报 | 普門學報 | 112 |
|
人间佛教的蓝图 | 人間佛教的藍圖 | 114 | Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life |
人间佛教系列 | 人間佛教系列 | 114 | Humanistic Buddhism Series |
仁王护国般若波罗蜜经 | 仁王護國般若波羅蜜多經 | 114 | Scripture for Humane Kings for Protection of the Country; Renwang Huguo Boreboluomi Jing |
唐尧 | 唐堯 | 84 | Tang Yao; Emperor Yao |
星云法语 | 星雲法語 | 120 |
|
印度 | 121 | India | |
英国 | 英國 | 89 | England |
优填 | 優填 | 89 |
|
虞舜 | 121 | Yu Shun; Emperor Shun | |
雨势经 | 雨勢經 | 121 | Varsakara Sutra |
增一阿含 | 122 | Ekottara Āgama | |
中阿含 | 122 | Madhyama Āgama; Madhyama Agama; Madhyamāgama; Middle-length Discourses | |
中土 | 122 |
|
|
周公 | 90 | Duke Zhou | |
转轮圣王 | 轉輪聖王 | 90 | Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 47.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱语 | 愛語 | 195 |
|
布施 | 98 |
|
|
不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
传戒 | 傳戒 | 99 |
|
慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
大慈大悲 | 100 |
|
|
福国利民 | 福國利民 | 102 | Benefit the Country and People |
皈依 | 103 |
|
|
弘法利生 | 104 |
|
|
护生 | 護生 | 104 | Protecting Lives |
见性成佛 | 見性成佛 | 106 | to see their original nature and attain Buddhahood |
降魔 | 106 | to subdue Mara; to defeat evil | |
教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
戒律 | 106 |
|
|
净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
利和同均 | 108 | Economic harmony through sharing things equally | |
利益众生 | 利益眾生 | 108 | help sentient beings |
弥兰陀王 | 彌蘭陀王 | 109 | King Milinda |
能行 | 110 | ability to act | |
平等法 | 112 | the truth that all can become a Buddha | |
普度 | 112 |
|
|
人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
仁王 | 114 |
|
|
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
实法 | 實法 | 115 | true teachings |
十善 | 115 | the ten virtues | |
实相 | 實相 | 115 |
|
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
往生 | 119 |
|
|
五戒 | 119 | the five precepts | |
无求 | 無求 | 119 | No Desires |
无诤 | 無諍 | 119 |
|
行法 | 120 | cultivation method | |
行仪 | 行儀 | 120 | etiquette |
修心 | 120 |
|
|
言教 | 121 | ability to understand etymology and usage of words; nirukti | |
因人 | 121 | the circumstances of people | |
因地 | 121 |
|
|
因时 | 因時 | 121 | the circumstances of time |
游化 | 遊化 | 121 | to travel and teach |
圆融 | 圓融 | 121 |
|
直指人心 | 122 | directly pointing to one's mind | |
中道 | 122 |
|
|
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
自度度人 | 122 | liberate ourselves and others |