Glossary and Vocabulary for The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》, Sariputra: Foremost in Wisdom - 7 Accepting the Path of Salvation 舍利弗--智慧第一 (7) 接受得救之道

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 8 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 舍利弗
2 6 阿彌陀佛 ēmítuó fó Amitabha Buddha 一定能接受阿彌陀佛的信仰
3 6 阿彌陀佛 Ēmítuó Fó Amitabha Buddha 一定能接受阿彌陀佛的信仰
4 6 阿彌陀佛 Ēmítuó Fó Amitabha Buddha; Amitābha Buddha 一定能接受阿彌陀佛的信仰
5 5 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀在祇園精舍的時候
6 5 capital city 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
7 5 a city; a metropolis 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
8 5 dōu all 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
9 5 elegant; refined 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
10 5 Du 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
11 5 to establish a capital city 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
12 5 to reside 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
13 5 to total; to tally 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
14 5 yào to want; to wish for 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
15 5 yào to want 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
16 5 yāo a treaty 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
17 5 yào to request 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
18 5 yào essential points; crux 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
19 5 yāo waist 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
20 5 yāo to cinch 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
21 5 yāo waistband 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
22 5 yāo Yao 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
23 5 yāo to pursue; to seek; to strive for 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
24 5 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
25 5 yāo to obstruct; to intercept 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
26 5 yāo to agree with 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
27 5 yāo to invite; to welcome 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
28 5 yào to summarize 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
29 5 yào essential; important 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
30 5 yào to desire 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
31 5 yào to demand 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
32 5 yào to need 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
33 5 yào should; must 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
34 5 yào might 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
35 4 沒有 méiyǒu to not have; there is not 想到大家輪迴在六道中沒有一個快樂幸福的歸宿
36 4 zài in; at 佛陀在祇園精舍的時候
37 4 zài to exist; to be living 佛陀在祇園精舍的時候
38 4 zài to consist of 佛陀在祇園精舍的時候
39 4 zài to be at a post 佛陀在祇園精舍的時候
40 4 zài in; bhū 佛陀在祇園精舍的時候
41 3 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 在我們這個世界很遠的西方
42 3 世界 shìjiè the earth 在我們這個世界很遠的西方
43 3 世界 shìjiè a domain; a realm 在我們這個世界很遠的西方
44 3 世界 shìjiè the human world 在我們這個世界很遠的西方
45 3 世界 shìjiè the conditions in the world 在我們這個世界很遠的西方
46 3 世界 shìjiè world 在我們這個世界很遠的西方
47 3 世界 shìjiè a world; lokadhatu 在我們這個世界很遠的西方
48 3 眾生 zhòngshēng all living things 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
49 3 眾生 zhòngshēng living things other than people 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
50 3 眾生 zhòngshēng sentient beings 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
51 3 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
52 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛陀說
53 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛陀說
54 3 shuì to persuade 佛陀說
55 3 shuō to teach; to recite; to explain 佛陀說
56 3 shuō a doctrine; a theory 佛陀說
57 3 shuō to claim; to assert 佛陀說
58 3 shuō allocution 佛陀說
59 3 shuō to criticize; to scold 佛陀說
60 3 shuō to indicate; to refer to 佛陀說
61 3 shuō speach; vāda 佛陀說
62 3 shuō to speak; bhāṣate 佛陀說
63 3 zhōng middle 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
64 3 zhōng medium; medium sized 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
65 3 zhōng China 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
66 3 zhòng to hit the mark 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
67 3 zhōng midday 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
68 3 zhōng inside 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
69 3 zhōng during 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
70 3 zhōng Zhong 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
71 3 zhōng intermediary 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
72 3 zhōng half 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
73 3 zhòng to reach; to attain 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
74 3 zhòng to suffer; to infect 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
75 3 zhòng to obtain 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
76 3 zhòng to pass an exam 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
77 3 zhōng middle 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
78 3 得救 dé jiù to be saved; salvation 接受得救之道
79 3 jiù to approach; to move towards; to come towards 但佛陀就以舍利弗做當機眾
80 3 jiù to assume 但佛陀就以舍利弗做當機眾
81 3 jiù to receive; to suffer 但佛陀就以舍利弗做當機眾
82 3 jiù to undergo; to undertake; to engage in 但佛陀就以舍利弗做當機眾
83 3 jiù to suit; to accommodate oneself to 但佛陀就以舍利弗做當機眾
84 3 jiù to accomplish 但佛陀就以舍利弗做當機眾
85 3 jiù to go with 但佛陀就以舍利弗做當機眾
86 3 jiù to die 但佛陀就以舍利弗做當機眾
87 3 to join together; together with; to accompany 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
88 3 peace; harmony 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
89 3 He 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
90 3 harmonious [sound] 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
91 3 gentle; amiable; acquiescent 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
92 3 warm 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
93 3 to harmonize; to make peace 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
94 3 a transaction 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
95 3 a bell on a chariot 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
96 3 a musical instrument 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
97 3 a military gate 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
98 3 a coffin headboard 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
99 3 a skilled worker 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
100 3 compatible 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
101 3 calm; peaceful 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
102 3 to sing in accompaniment 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
103 3 to write a matching poem 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
104 3 harmony; gentleness 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
105 3 venerable 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
106 3 叫做 jiàozuò to be called 有一個世界叫做極樂世界
107 3 極樂世界 jílè shìjiè Pure Land of Ultimate Bliss 有一個世界叫做極樂世界
108 3 極樂世界 jílè shìjiè Western Pure Land; Sukhāvatī 有一個世界叫做極樂世界
109 2 一個 yī gè one instance; one unit 想到大家輪迴在六道中沒有一個快樂幸福的歸宿
110 2 一個 yī gè a certain degreee 想到大家輪迴在六道中沒有一個快樂幸福的歸宿
111 2 一個 yī gè whole; entire 想到大家輪迴在六道中沒有一個快樂幸福的歸宿
112 2 rén person; people; a human being 又怕小根小機的人不能信受
113 2 rén Kangxi radical 9 又怕小根小機的人不能信受
114 2 rén a kind of person 又怕小根小機的人不能信受
115 2 rén everybody 又怕小根小機的人不能信受
116 2 rén adult 又怕小根小機的人不能信受
117 2 rén somebody; others 又怕小根小機的人不能信受
118 2 rén an upright person 又怕小根小機的人不能信受
119 2 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 又怕小根小機的人不能信受
120 2 當機眾 dāng jī zhòng Interlocutor 最後決定以舍利弗為當機眾
121 2 to associate with; be near 風景比花園還要美麗
122 2 to compare; to contrast 風景比花園還要美麗
123 2 Kangxi radical 81 風景比花園還要美麗
124 2 to gesture (with hands) 風景比花園還要美麗
125 2 to make an analogy 風景比花園還要美麗
126 2 an analogy 風景比花園還要美麗
127 2 an example 風景比花園還要美麗
128 2 接受 jiēshòu to accept; to receive 接受得救之道
129 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 將來就可以蒙阿彌陀佛接引
130 2 可以 kěyǐ capable; adequate 將來就可以蒙阿彌陀佛接引
131 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 將來就可以蒙阿彌陀佛接引
132 2 可以 kěyǐ good 將來就可以蒙阿彌陀佛接引
133 2 guó a country; a nation 往生彼國
134 2 guó the capital of a state 往生彼國
135 2 guó a feud; a vassal state 往生彼國
136 2 guó a state; a kingdom 往生彼國
137 2 guó a place; a land 往生彼國
138 2 guó domestic; Chinese 往生彼國
139 2 guó national 往生彼國
140 2 guó top in the nation 往生彼國
141 2 guó Guo 往生彼國
142 2 guó community; nation; janapada 往生彼國
143 2 說出 shuōchū to speak out; to declare (one's view) 佛陀想說出這個得救的法門來
144 2 娑婆世界 suōpó shìjiè Saha World; the World of Suffering 因為那裏不像我們娑婆世界有太多的缺陷
145 2 法門 fǎmén Dharma gate 佛陀想說出這個得救的法門來
146 2 法門 fǎmén dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door 佛陀想說出這個得救的法門來
147 2 痛苦 tòngkǔ pain; suffering 太多的痛苦
148 2 一定 yīdìng certain 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
149 2 一定 yīdìng fixed 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
150 2 一定 yīdìng a certain amount 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
151 2 太多 tài duō too much / too many 因為那裏不像我們娑婆世界有太多的缺陷
152 2 to use; to grasp 最後決定以舍利弗為當機眾
153 2 to rely on 最後決定以舍利弗為當機眾
154 2 to regard 最後決定以舍利弗為當機眾
155 2 to be able to 最後決定以舍利弗為當機眾
156 2 to order; to command 最後決定以舍利弗為當機眾
157 2 used after a verb 最後決定以舍利弗為當機眾
158 2 a reason; a cause 最後決定以舍利弗為當機眾
159 2 Israel 最後決定以舍利弗為當機眾
160 2 Yi 最後決定以舍利弗為當機眾
161 2 use; yogena 最後決定以舍利弗為當機眾
162 2 ér Kangxi radical 126 而說出一條易行而光明的大道
163 2 ér as if; to seem like 而說出一條易行而光明的大道
164 2 néng can; able 而說出一條易行而光明的大道
165 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而說出一條易行而光明的大道
166 2 ér to arrive; up to 而說出一條易行而光明的大道
167 2 缺陷 quēxiàn a defect; a flaw 因為那裏不像我們娑婆世界有太多的缺陷
168 2 zēng great-grand 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
169 2 zēng Zeng 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
170 2 céng layered; tiered; storied 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
171 2 zēng to add to; to increase 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
172 2 céng deep 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
173 2 深信 shēnxìn to firmly believe 你們應當要深信我所說的難信之法
174 2 深信 shēnxìn determination; resolution; adhyāśaya 你們應當要深信我所說的難信之法
175 2 huán to go back; to turn around; to return 風景比花園還要美麗
176 2 huán to pay back; to give back 風景比花園還要美麗
177 2 huán to do in return 風景比花園還要美麗
178 2 huán Huan 風景比花園還要美麗
179 2 huán to revert 風景比花園還要美麗
180 2 huán to turn one's head; to look back 風景比花園還要美麗
181 2 huán to encircle 風景比花園還要美麗
182 2 xuán to rotate 風景比花園還要美麗
183 2 huán since 風景比花園還要美麗
184 2 other; another; some other 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
185 2 other 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
186 2 tha 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
187 2 ṭha 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
188 2 other; anya 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
189 2 大道 dàdào main street 而說出一條易行而光明的大道
190 2 大道 dàdào a great purpose 而說出一條易行而光明的大道
191 2 大道 dàdào great way; great Path; great enlightenment 而說出一條易行而光明的大道
192 1 福德因緣 fú dé yīn yuán Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions 培植福德因緣
193 1 尊者 zūnzhě senior monk; honored one 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
194 1 懷疑 huáiyí to doubt; to suspect 大智舍利弗一點懷疑都沒有
195 1 jiàn to see 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
196 1 jiàn opinion; view; understanding 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
197 1 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
198 1 jiàn refer to; for details see 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
199 1 jiàn to appear 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
200 1 jiàn to meet 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
201 1 jiàn to receive (a guest) 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
202 1 jiàn let me; kindly 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
203 1 jiàn Jian 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
204 1 xiàn to appear 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
205 1 xiàn to introduce 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
206 1 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
207 1 big; huge; large 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
208 1 Kangxi radical 37 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
209 1 great; major; important 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
210 1 size 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
211 1 old 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
212 1 oldest; earliest 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
213 1 adult 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
214 1 dài an important person 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
215 1 senior 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
216 1 an element 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
217 1 great; mahā 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
218 1 fàng to put; to place 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
219 1 fàng to release; to free; to liberate 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
220 1 fàng to dismiss 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
221 1 fàng to feed a domesticated animal 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
222 1 fàng to shoot; to light on fire 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
223 1 fàng to expand; to enlarge 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
224 1 fàng to exile 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
225 1 fàng to shelve; to set aside; to abandon 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
226 1 fàng to act arbitrarily; to indulge 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
227 1 fàng to open; to reveal fully 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
228 1 fàng to emit; to send out; to issue 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
229 1 fàng to appoint; to assign; to delegate 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
230 1 fǎng according to 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
231 1 fǎng to arrive at 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
232 1 fǎng to copy; to imitate 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
233 1 néng can; able 一定能接受阿彌陀佛的信仰
234 1 néng ability; capacity 一定能接受阿彌陀佛的信仰
235 1 néng a mythical bear-like beast 一定能接受阿彌陀佛的信仰
236 1 néng energy 一定能接受阿彌陀佛的信仰
237 1 néng function; use 一定能接受阿彌陀佛的信仰
238 1 néng talent 一定能接受阿彌陀佛的信仰
239 1 néng expert at 一定能接受阿彌陀佛的信仰
240 1 néng to be in harmony 一定能接受阿彌陀佛的信仰
241 1 néng to tend to; to care for 一定能接受阿彌陀佛的信仰
242 1 néng to reach; to arrive at 一定能接受阿彌陀佛的信仰
243 1 néng to be able; śak 一定能接受阿彌陀佛的信仰
244 1 shàng top; a high position 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
245 1 shang top; the position on or above something 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
246 1 shàng to go up; to go forward 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
247 1 shàng shang 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
248 1 shàng previous; last 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
249 1 shàng high; higher 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
250 1 shàng advanced 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
251 1 shàng a monarch; a sovereign 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
252 1 shàng time 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
253 1 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
254 1 shàng far 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
255 1 shàng big; as big as 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
256 1 shàng abundant; plentiful 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
257 1 shàng to report 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
258 1 shàng to offer 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
259 1 shàng to go on stage 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
260 1 shàng to take office; to assume a post 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
261 1 shàng to install; to erect 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
262 1 shàng to suffer; to sustain 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
263 1 shàng to burn 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
264 1 shàng to remember 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
265 1 shàng to add 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
266 1 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
267 1 shàng to meet 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
268 1 shàng falling then rising (4th) tone 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
269 1 shang used after a verb indicating a result 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
270 1 shàng a musical note 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
271 1 shàng higher, superior; uttara 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
272 1 信受 xìn shò fèngxíng to believe and accept 又怕小根小機的人不能信受
273 1 娛樂 yúlè entertainment; amusement 一切衣食住行和娛樂等等的事
274 1 娛樂 yúlè to entertain 一切衣食住行和娛樂等等的事
275 1 在座 zàizuò to be present; to participate 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
276 1 to be kind; to be charitable; to be benevolent 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
277 1 love 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
278 1 compassionate mother 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
279 1 a magnet 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
280 1 Ci 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
281 1 Kindness 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
282 1 loving-kindness; maitri 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
283 1 極樂國土 jílè guótǔ Land of Bliss; Sukhāvatī 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
284 1 不能 bù néng cannot; must not; should not 又怕小根小機的人不能信受
285 1 禮拜 lǐbài week 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
286 1 禮拜 lǐbài a religious service 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
287 1 禮拜 lǐbài to worship 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
288 1 禮拜 lǐbài Sunday 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
289 1 禮拜 lǐbài Prostrate 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
290 1 在生 zài shēng while alive; during one's lifetime 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
291 1 憐愍 liánmǐn to pity; to sympathize 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
292 1 jiào to call; to hail; to greet 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
293 1 jiào to yell; to shout 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
294 1 jiào to order; to cause 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
295 1 jiào to crow; to bark; to cry 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
296 1 jiào to name; to call by name 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
297 1 jiào to engage; to hire to do 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
298 1 jiào to call out; kruś 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
299 1 xiàng to appear; to seem; to resemble 因為那裏不像我們娑婆世界有太多的缺陷
300 1 xiàng image; portrait; statue 因為那裏不像我們娑婆世界有太多的缺陷
301 1 xiàng appearance 因為那裏不像我們娑婆世界有太多的缺陷
302 1 xiàng for example 因為那裏不像我們娑婆世界有太多的缺陷
303 1 xiàng likeness; pratirūpa 因為那裏不像我們娑婆世界有太多的缺陷
304 1 shēng to be born; to give birth 生在那個國土裏的眾生
305 1 shēng to live 生在那個國土裏的眾生
306 1 shēng raw 生在那個國土裏的眾生
307 1 shēng a student 生在那個國土裏的眾生
308 1 shēng life 生在那個國土裏的眾生
309 1 shēng to produce; to give rise 生在那個國土裏的眾生
310 1 shēng alive 生在那個國土裏的眾生
311 1 shēng a lifetime 生在那個國土裏的眾生
312 1 shēng to initiate; to become 生在那個國土裏的眾生
313 1 shēng to grow 生在那個國土裏的眾生
314 1 shēng unfamiliar 生在那個國土裏的眾生
315 1 shēng not experienced 生在那個國土裏的眾生
316 1 shēng hard; stiff; strong 生在那個國土裏的眾生
317 1 shēng having academic or professional knowledge 生在那個國土裏的眾生
318 1 shēng a male role in traditional theatre 生在那個國土裏的眾生
319 1 shēng gender 生在那個國土裏的眾生
320 1 shēng to develop; to grow 生在那個國土裏的眾生
321 1 shēng to set up 生在那個國土裏的眾生
322 1 shēng a prostitute 生在那個國土裏的眾生
323 1 shēng a captive 生在那個國土裏的眾生
324 1 shēng a gentleman 生在那個國土裏的眾生
325 1 shēng Kangxi radical 100 生在那個國土裏的眾生
326 1 shēng unripe 生在那個國土裏的眾生
327 1 shēng nature 生在那個國土裏的眾生
328 1 shēng to inherit; to succeed 生在那個國土裏的眾生
329 1 shēng destiny 生在那個國土裏的眾生
330 1 shēng birth 生在那個國土裏的眾生
331 1 三十七 sānshíqī 37 修學三十七助道品
332 1 智慧第一 zhìhuì dìyī Foremost in Wisdom 智慧第一
333 1 無依 wú yī without basis; with nothing on which to rely; unreliable 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
334 1 大家 dàjiā an influential family 想到大家輪迴在六道中沒有一個快樂幸福的歸宿
335 1 大家 dàjiā a great master 想到大家輪迴在六道中沒有一個快樂幸福的歸宿
336 1 大家 dàgū madam 想到大家輪迴在六道中沒有一個快樂幸福的歸宿
337 1 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 想到大家輪迴在六道中沒有一個快樂幸福的歸宿
338 1 西方 xīfāng the West 在我們這個世界很遠的西方
339 1 西方 xīfāng west side 在我們這個世界很遠的西方
340 1 西方 xīfāng the Western [Pureland] 在我們這個世界很遠的西方
341 1 西方 xīfāng Xifang 在我們這個世界很遠的西方
342 1 西方 xīfāng West 在我們這個世界很遠的西方
343 1 mēng to deceive; to cheat; to hoodwink; to knock unconscious 將來就可以蒙阿彌陀佛接引
344 1 méng ignorance 將來就可以蒙阿彌陀佛接引
345 1 méng Meng 將來就可以蒙阿彌陀佛接引
346 1 měng Mongolia; Inner Mongolia 將來就可以蒙阿彌陀佛接引
347 1 měng a child 將來就可以蒙阿彌陀佛接引
348 1 mēng Meng 將來就可以蒙阿彌陀佛接引
349 1 méng a kind of grass; Dodder 將來就可以蒙阿彌陀佛接引
350 1 méng to cover 將來就可以蒙阿彌陀佛接引
351 1 mēng to emit 將來就可以蒙阿彌陀佛接引
352 1 mēng to suffer from 將來就可以蒙阿彌陀佛接引
353 1 mēng to receive 將來就可以蒙阿彌陀佛接引
354 1 mēng my 將來就可以蒙阿彌陀佛接引
355 1 mēng disorderly 將來就可以蒙阿彌陀佛接引
356 1 飄泊 piāobó to drift; to lead a wandering existence 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
357 1 easy; simple 而說出一條易行而光明的大道
358 1 to change 而說出一條易行而光明的大道
359 1 Yi 而說出一條易行而光明的大道
360 1 Book of Changes; Yijing; I Ching 而說出一條易行而光明的大道
361 1 to exchange; to swap 而說出一條易行而光明的大道
362 1 gentle; mild; moderate; nice; amiable 而說出一條易行而光明的大道
363 1 to despise; to scorn; to belittle to disrespect 而說出一條易行而光明的大道
364 1 to govern; to administer; to control 而說出一條易行而光明的大道
365 1 to clear away weeds and bushes 而說出一條易行而光明的大道
366 1 a border; a limit 而說出一條易行而光明的大道
367 1 to lighten; to facilitate 而說出一條易行而光明的大道
368 1 to be at ease 而說出一條易行而光明的大道
369 1 flat [terrain] 而說出一條易行而光明的大道
370 1 managed well; cultivated well 而說出一條易行而光明的大道
371 1 [of a field] to lie fallow 而說出一條易行而光明的大道
372 1 tiáo a strip 而說出一條易行而光明的大道
373 1 tiáo a twig 而說出一條易行而光明的大道
374 1 tiáo an item; an article 而說出一條易行而光明的大道
375 1 tiáo striped 而說出一條易行而光明的大道
376 1 tiáo an order 而說出一條易行而光明的大道
377 1 tiáo a short note 而說出一條易行而光明的大道
378 1 tiáo a string 而說出一條易行而光明的大道
379 1 tiáo a silk suspension loop 而說出一條易行而光明的大道
380 1 tiáo a withe; a cane splint 而說出一條易行而光明的大道
381 1 tiáo long 而說出一條易行而光明的大道
382 1 tiáo a mesh opening 而說出一條易行而光明的大道
383 1 tiáo arrangement; orderliness 而說出一條易行而光明的大道
384 1 tiáo to reach to 而說出一條易行而光明的大道
385 1 tiáo catalpa tree 而說出一條易行而光明的大道
386 1 tiáo discharge from hawks or falcons 而說出一條易行而光明的大道
387 1 tiáo spring breeze 而說出一條易行而光明的大道
388 1 tiáo Seleucia 而說出一條易行而光明的大道
389 1 tiáo unimpeded 而說出一條易行而光明的大道
390 1 圓滿 yuánmǎn satisfactory 只有圓滿
391 1 圓滿 yuánmǎn Perfection 只有圓滿
392 1 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 只有圓滿
393 1 快樂 kuàilè happy; merry 只有快樂
394 1 一切 yīqiè temporary 一切衣食住行和娛樂等等的事
395 1 一切 yīqiè the same 一切衣食住行和娛樂等等的事
396 1 輪迴 Lúnhuí Cycle of Rebirth 想到大家輪迴在六道中沒有一個快樂幸福的歸宿
397 1 輪迴 Lúnhuí rebirth 想到大家輪迴在六道中沒有一個快樂幸福的歸宿
398 1 輪迴 lúnhuí Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth 想到大家輪迴在六道中沒有一個快樂幸福的歸宿
399 1 知道 zhīdào to know 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
400 1 知道 zhīdào Knowing 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
401 1 當中 dāngzhōng among; in the middle; in the center 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
402 1 當中 dāngzhōng during 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
403 1 社會 shèhuì society 那裏的人群社會
404 1 zuò to make 但佛陀就以舍利弗做當機眾
405 1 zuò to do; to work 但佛陀就以舍利弗做當機眾
406 1 zuò to serve as; to become; to act as 但佛陀就以舍利弗做當機眾
407 1 zuò to conduct; to hold 但佛陀就以舍利弗做當機眾
408 1 zuò to pretend 但佛陀就以舍利弗做當機眾
409 1 光明 guāngmíng bright 而說出一條易行而光明的大道
410 1 光明 guāngmíng glorious; magnificent 而說出一條易行而光明的大道
411 1 光明 guāngmíng light 而說出一條易行而光明的大道
412 1 光明 guāngmíng having hope 而說出一條易行而光明的大道
413 1 光明 guāngmíng unselfish 而說出一條易行而光明的大道
414 1 光明 guāngmíng frank; open and honest 而說出一條易行而光明的大道
415 1 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 而說出一條易行而光明的大道
416 1 光明 guāngmíng Kōmyō 而說出一條易行而光明的大道
417 1 光明 guāngmíng Brightness 而說出一條易行而光明的大道
418 1 光明 guāngmíng brightness; flame 而說出一條易行而光明的大道
419 1 shí real; true 乃是確確實實可以得救的大道
420 1 shí nut; seed; fruit 乃是確確實實可以得救的大道
421 1 shí substance; content; material 乃是確確實實可以得救的大道
422 1 shí honest; sincere 乃是確確實實可以得救的大道
423 1 shí vast; extensive 乃是確確實實可以得救的大道
424 1 shí solid 乃是確確實實可以得救的大道
425 1 shí abundant; prosperous 乃是確確實實可以得救的大道
426 1 shí reality; a fact; an event 乃是確確實實可以得救的大道
427 1 shí wealth; property 乃是確確實實可以得救的大道
428 1 shí effect; result 乃是確確實實可以得救的大道
429 1 shí an honest person 乃是確確實實可以得救的大道
430 1 shí to fill 乃是確確實實可以得救的大道
431 1 shí complete 乃是確確實實可以得救的大道
432 1 shí to strengthen 乃是確確實實可以得救的大道
433 1 shí to practice 乃是確確實實可以得救的大道
434 1 shí namely 乃是確確實實可以得救的大道
435 1 shí to verify; to check; to confirm 乃是確確實實可以得救的大道
436 1 shí full; at capacity 乃是確確實實可以得救的大道
437 1 shí supplies; goods 乃是確確實實可以得救的大道
438 1 shí Shichen 乃是確確實實可以得救的大道
439 1 shí Real 乃是確確實實可以得救的大道
440 1 shí truth; reality; tattva 乃是確確實實可以得救的大道
441 1 名號 mínghào name 你只要一心稱念阿彌陀佛的名號
442 1 名號 mínghào reputation 你只要一心稱念阿彌陀佛的名號
443 1 名號 mínghào title 你只要一心稱念阿彌陀佛的名號
444 1 xiǎng to think 佛陀想說出這個得救的法門來
445 1 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 佛陀想說出這個得救的法門來
446 1 xiǎng to want 佛陀想說出這個得救的法門來
447 1 xiǎng to remember; to miss; to long for 佛陀想說出這個得救的法門來
448 1 xiǎng to plan 佛陀想說出這個得救的法門來
449 1 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 佛陀想說出這個得救的法門來
450 1 教主 jiàozhǔ founder or head of a religion 那裏的教主阿彌陀佛
451 1 self 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
452 1 [my] dear 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
453 1 Wo 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
454 1 self; atman; attan 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
455 1 ga 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
456 1 proper; suitable; appropriate 各得所宜
457 1 to be amiable 各得所宜
458 1 a suitable thing; arrangements 各得所宜
459 1 to share 各得所宜
460 1 should 各得所宜
461 1 Yi 各得所宜
462 1 cooking of meat and fish 各得所宜
463 1 nearly; almost 各得所宜
464 1 suitable; pathya 各得所宜
465 1 求生 qiú shēng seeking rebirth 唯有發願求生彼國
466 1 信仰 xìnyǎng faith; belief 一定能接受阿彌陀佛的信仰
467 1 信仰 xìnyǎng to have faith; to believe 一定能接受阿彌陀佛的信仰
468 1 信仰 xìnyǎng faith 一定能接受阿彌陀佛的信仰
469 1 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
470 1 莊嚴 zhuāngyán Dignity 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
471 1 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
472 1 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
473 1 決定 juédìng to decide 最後決定以舍利弗為當機眾
474 1 決定 juédìng determination 最後決定以舍利弗為當機眾
475 1 決定 juédìng conclusive 最後決定以舍利弗為當機眾
476 1 決定 juédìng fixed; unchanging; constant; determined; niścaya 最後決定以舍利弗為當機眾
477 1 wéi to act as; to serve 最後決定以舍利弗為當機眾
478 1 wéi to change into; to become 最後決定以舍利弗為當機眾
479 1 wéi to be; is 最後決定以舍利弗為當機眾
480 1 wéi to do 最後決定以舍利弗為當機眾
481 1 wèi to support; to help 最後決定以舍利弗為當機眾
482 1 wéi to govern 最後決定以舍利弗為當機眾
483 1 hěn disobey 在我們這個世界很遠的西方
484 1 hěn a dispute 在我們這個世界很遠的西方
485 1 hěn violent; cruel 在我們這個世界很遠的西方
486 1 hěn very; atīva 在我們這個世界很遠的西方
487 1 整齊 zhěngqí in the proper order; in sequence 整齊
488 1 脫離 tuōlí to separate; to break from 假若要脫離六道輪迴的苦惱
489 1 將來 jiānglái the future 將來就可以蒙阿彌陀佛接引
490 1 將來 jiānglái about to arrive 將來就可以蒙阿彌陀佛接引
491 1 將來 jiānglái to fetch 將來就可以蒙阿彌陀佛接引
492 1 六道輪迴 liù dào lúnhuí six realms of existence 假若要脫離六道輪迴的苦惱
493 1 一點 yīdiǎn a bit; a little 大智舍利弗一點懷疑都沒有
494 1 一點 yīdiǎn one dot; one point 大智舍利弗一點懷疑都沒有
495 1 小根 xiǎo gēn a mind receiptive only for Hīnayāna teachings 又怕小根小機的人不能信受
496 1 衣食住行 yī shí zhù xíng clothing, food, housing and transport; people's basic needs 一切衣食住行和娛樂等等的事
497 1 平坦 píngtǎn smooth 平坦
498 1 諸上善人 zhū shàng shàn rén utmost virtuous people 他們都是諸上善人聚會一處
499 1 時候 shíhou a time; a season; a period 佛陀在祇園精舍的時候
500 1 時候 shíhou time 佛陀在祇園精舍的時候

Frequencies of all Words

Top 638

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 23 de possessive particle 佛陀在祇園精舍的時候
2 23 de structural particle 佛陀在祇園精舍的時候
3 23 de complement 佛陀在祇園精舍的時候
4 23 de a substitute for something already referred to 佛陀在祇園精舍的時候
5 8 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 舍利弗
6 6 阿彌陀佛 ēmítuó fó Amitabha Buddha 一定能接受阿彌陀佛的信仰
7 6 阿彌陀佛 Ēmítuó Fó Amitabha Buddha 一定能接受阿彌陀佛的信仰
8 6 阿彌陀佛 Ēmítuó Fó Amitabha Buddha; Amitābha Buddha 一定能接受阿彌陀佛的信仰
9 5 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀在祇園精舍的時候
10 5 dōu all 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
11 5 capital city 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
12 5 a city; a metropolis 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
13 5 dōu all 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
14 5 elegant; refined 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
15 5 Du 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
16 5 dōu already 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
17 5 to establish a capital city 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
18 5 to reside 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
19 5 to total; to tally 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
20 5 dōu all; sarva 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
21 5 yào to want; to wish for 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
22 5 yào if 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
23 5 yào to be about to; in the future 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
24 5 yào to want 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
25 5 yāo a treaty 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
26 5 yào to request 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
27 5 yào essential points; crux 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
28 5 yāo waist 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
29 5 yāo to cinch 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
30 5 yāo waistband 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
31 5 yāo Yao 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
32 5 yāo to pursue; to seek; to strive for 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
33 5 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
34 5 yāo to obstruct; to intercept 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
35 5 yāo to agree with 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
36 5 yāo to invite; to welcome 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
37 5 yào to summarize 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
38 5 yào essential; important 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
39 5 yào to desire 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
40 5 yào to demand 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
41 5 yào to need 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
42 5 yào should; must 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
43 5 yào might 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
44 5 yào or 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
45 4 那裏 nàlǐ there; that place 那裏的教主阿彌陀佛
46 4 沒有 méiyǒu to not have; there is not 想到大家輪迴在六道中沒有一個快樂幸福的歸宿
47 4 沒有 méiyǒu to not have; there is not 想到大家輪迴在六道中沒有一個快樂幸福的歸宿
48 4 zài in; at 佛陀在祇園精舍的時候
49 4 zài at 佛陀在祇園精舍的時候
50 4 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 佛陀在祇園精舍的時候
51 4 zài to exist; to be living 佛陀在祇園精舍的時候
52 4 zài to consist of 佛陀在祇園精舍的時候
53 4 zài to be at a post 佛陀在祇園精舍的時候
54 4 zài in; bhū 佛陀在祇園精舍的時候
55 3 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 在我們這個世界很遠的西方
56 3 世界 shìjiè the earth 在我們這個世界很遠的西方
57 3 世界 shìjiè a domain; a realm 在我們這個世界很遠的西方
58 3 世界 shìjiè the human world 在我們這個世界很遠的西方
59 3 世界 shìjiè the conditions in the world 在我們這個世界很遠的西方
60 3 世界 shìjiè world 在我們這個世界很遠的西方
61 3 世界 shìjiè a world; lokadhatu 在我們這個世界很遠的西方
62 3 眾生 zhòngshēng all living things 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
63 3 眾生 zhòngshēng living things other than people 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
64 3 眾生 zhòngshēng sentient beings 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
65 3 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
66 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛陀說
67 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛陀說
68 3 shuì to persuade 佛陀說
69 3 shuō to teach; to recite; to explain 佛陀說
70 3 shuō a doctrine; a theory 佛陀說
71 3 shuō to claim; to assert 佛陀說
72 3 shuō allocution 佛陀說
73 3 shuō to criticize; to scold 佛陀說
74 3 shuō to indicate; to refer to 佛陀說
75 3 shuō speach; vāda 佛陀說
76 3 shuō to speak; bhāṣate 佛陀說
77 3 zhōng middle 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
78 3 zhōng medium; medium sized 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
79 3 zhōng China 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
80 3 zhòng to hit the mark 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
81 3 zhōng in; amongst 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
82 3 zhōng midday 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
83 3 zhōng inside 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
84 3 zhōng during 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
85 3 zhōng Zhong 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
86 3 zhōng intermediary 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
87 3 zhōng half 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
88 3 zhōng just right; suitably 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
89 3 zhōng while 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
90 3 zhòng to reach; to attain 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
91 3 zhòng to suffer; to infect 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
92 3 zhòng to obtain 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
93 3 zhòng to pass an exam 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
94 3 zhōng middle 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
95 3 得救 dé jiù to be saved; salvation 接受得救之道
96 3 jiù right away 但佛陀就以舍利弗做當機眾
97 3 jiù to approach; to move towards; to come towards 但佛陀就以舍利弗做當機眾
98 3 jiù with regard to; concerning; to follow 但佛陀就以舍利弗做當機眾
99 3 jiù to assume 但佛陀就以舍利弗做當機眾
100 3 jiù to receive; to suffer 但佛陀就以舍利弗做當機眾
101 3 jiù to undergo; to undertake; to engage in 但佛陀就以舍利弗做當機眾
102 3 jiù precisely; exactly 但佛陀就以舍利弗做當機眾
103 3 jiù namely 但佛陀就以舍利弗做當機眾
104 3 jiù to suit; to accommodate oneself to 但佛陀就以舍利弗做當機眾
105 3 jiù only; just 但佛陀就以舍利弗做當機眾
106 3 jiù to accomplish 但佛陀就以舍利弗做當機眾
107 3 jiù to go with 但佛陀就以舍利弗做當機眾
108 3 jiù already 但佛陀就以舍利弗做當機眾
109 3 jiù as much as 但佛陀就以舍利弗做當機眾
110 3 jiù to begin with; as expected 但佛陀就以舍利弗做當機眾
111 3 jiù even if 但佛陀就以舍利弗做當機眾
112 3 jiù to die 但佛陀就以舍利弗做當機眾
113 3 jiù for instance; namely; yathā 但佛陀就以舍利弗做當機眾
114 3 and 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
115 3 to join together; together with; to accompany 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
116 3 peace; harmony 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
117 3 He 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
118 3 harmonious [sound] 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
119 3 gentle; amiable; acquiescent 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
120 3 warm 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
121 3 to harmonize; to make peace 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
122 3 a transaction 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
123 3 a bell on a chariot 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
124 3 a musical instrument 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
125 3 a military gate 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
126 3 a coffin headboard 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
127 3 a skilled worker 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
128 3 compatible 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
129 3 calm; peaceful 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
130 3 to sing in accompaniment 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
131 3 to write a matching poem 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
132 3 Harmony 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
133 3 harmony; gentleness 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
134 3 venerable 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
135 3 叫做 jiàozuò to be called 有一個世界叫做極樂世界
136 3 yǒu is; are; to exist 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
137 3 yǒu to have; to possess 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
138 3 yǒu indicates an estimate 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
139 3 yǒu indicates a large quantity 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
140 3 yǒu indicates an affirmative response 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
141 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
142 3 yǒu used to compare two things 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
143 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
144 3 yǒu used before the names of dynasties 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
145 3 yǒu a certain thing; what exists 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
146 3 yǒu multiple of ten and ... 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
147 3 yǒu abundant 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
148 3 yǒu purposeful 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
149 3 yǒu You 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
150 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
151 3 yǒu becoming; bhava 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
152 3 極樂世界 jílè shìjiè Pure Land of Ultimate Bliss 有一個世界叫做極樂世界
153 3 極樂世界 jílè shìjiè Western Pure Land; Sukhāvatī 有一個世界叫做極樂世界
154 2 一個 yī gè one instance; one unit 想到大家輪迴在六道中沒有一個快樂幸福的歸宿
155 2 一個 yī gè a certain degreee 想到大家輪迴在六道中沒有一個快樂幸福的歸宿
156 2 一個 yī gè whole; entire 想到大家輪迴在六道中沒有一個快樂幸福的歸宿
157 2 rén person; people; a human being 又怕小根小機的人不能信受
158 2 rén Kangxi radical 9 又怕小根小機的人不能信受
159 2 rén a kind of person 又怕小根小機的人不能信受
160 2 rén everybody 又怕小根小機的人不能信受
161 2 rén adult 又怕小根小機的人不能信受
162 2 rén somebody; others 又怕小根小機的人不能信受
163 2 rén an upright person 又怕小根小機的人不能信受
164 2 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 又怕小根小機的人不能信受
165 2 當機眾 dāng jī zhòng Interlocutor 最後決定以舍利弗為當機眾
166 2 to associate with; be near 風景比花園還要美麗
167 2 to compare; to contrast 風景比花園還要美麗
168 2 used for comparison 風景比花園還要美麗
169 2 Kangxi radical 81 風景比花園還要美麗
170 2 by the time that; when 風景比花園還要美麗
171 2 to gesture (with hands) 風景比花園還要美麗
172 2 to make an analogy 風景比花園還要美麗
173 2 an analogy 風景比花園還要美麗
174 2 an example 風景比花園還要美麗
175 2 接受 jiēshòu to accept; to receive 接受得救之道
176 2 that; those 往生彼國
177 2 another; the other 往生彼國
178 2 that; tad 往生彼國
179 2 那個 nàge that 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
180 2 那個 nàge auxilliary word with no meaning 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
181 2 那個 nàge used for emphasis 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
182 2 那個 nǎge who; which 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
183 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 將來就可以蒙阿彌陀佛接引
184 2 可以 kěyǐ capable; adequate 將來就可以蒙阿彌陀佛接引
185 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 將來就可以蒙阿彌陀佛接引
186 2 可以 kěyǐ good 將來就可以蒙阿彌陀佛接引
187 2 guó a country; a nation 往生彼國
188 2 guó the capital of a state 往生彼國
189 2 guó a feud; a vassal state 往生彼國
190 2 guó a state; a kingdom 往生彼國
191 2 guó a place; a land 往生彼國
192 2 guó domestic; Chinese 往生彼國
193 2 guó national 往生彼國
194 2 guó top in the nation 往生彼國
195 2 guó Guo 往生彼國
196 2 guó community; nation; janapada 往生彼國
197 2 說出 shuōchū to speak out; to declare (one's view) 佛陀想說出這個得救的法門來
198 2 娑婆世界 suōpó shìjiè Saha World; the World of Suffering 因為那裏不像我們娑婆世界有太多的缺陷
199 2 法門 fǎmén Dharma gate 佛陀想說出這個得救的法門來
200 2 法門 fǎmén dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door 佛陀想說出這個得救的法門來
201 2 我們 wǒmen we 在我們這個世界很遠的西方
202 2 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 因為大智的舍利弗
203 2 痛苦 tòngkǔ pain; suffering 太多的痛苦
204 2 一定 yīdìng certain 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
205 2 一定 yīdìng fixed 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
206 2 一定 yīdìng must 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
207 2 一定 yīdìng a certain amount 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
208 2 太多 tài duō too much / too many 因為那裏不像我們娑婆世界有太多的缺陷
209 2 so as to; in order to 最後決定以舍利弗為當機眾
210 2 to use; to regard as 最後決定以舍利弗為當機眾
211 2 to use; to grasp 最後決定以舍利弗為當機眾
212 2 according to 最後決定以舍利弗為當機眾
213 2 because of 最後決定以舍利弗為當機眾
214 2 on a certain date 最後決定以舍利弗為當機眾
215 2 and; as well as 最後決定以舍利弗為當機眾
216 2 to rely on 最後決定以舍利弗為當機眾
217 2 to regard 最後決定以舍利弗為當機眾
218 2 to be able to 最後決定以舍利弗為當機眾
219 2 to order; to command 最後決定以舍利弗為當機眾
220 2 further; moreover 最後決定以舍利弗為當機眾
221 2 used after a verb 最後決定以舍利弗為當機眾
222 2 very 最後決定以舍利弗為當機眾
223 2 already 最後決定以舍利弗為當機眾
224 2 increasingly 最後決定以舍利弗為當機眾
225 2 a reason; a cause 最後決定以舍利弗為當機眾
226 2 Israel 最後決定以舍利弗為當機眾
227 2 Yi 最後決定以舍利弗為當機眾
228 2 use; yogena 最後決定以舍利弗為當機眾
229 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而說出一條易行而光明的大道
230 2 ér Kangxi radical 126 而說出一條易行而光明的大道
231 2 ér you 而說出一條易行而光明的大道
232 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而說出一條易行而光明的大道
233 2 ér right away; then 而說出一條易行而光明的大道
234 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 而說出一條易行而光明的大道
235 2 ér if; in case; in the event that 而說出一條易行而光明的大道
236 2 ér therefore; as a result; thus 而說出一條易行而光明的大道
237 2 ér how can it be that? 而說出一條易行而光明的大道
238 2 ér so as to 而說出一條易行而光明的大道
239 2 ér only then 而說出一條易行而光明的大道
240 2 ér as if; to seem like 而說出一條易行而光明的大道
241 2 néng can; able 而說出一條易行而光明的大道
242 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而說出一條易行而光明的大道
243 2 ér me 而說出一條易行而光明的大道
244 2 ér to arrive; up to 而說出一條易行而光明的大道
245 2 ér possessive 而說出一條易行而光明的大道
246 2 shì is; are; am; to be 都是各取所需
247 2 shì is exactly 都是各取所需
248 2 shì is suitable; is in contrast 都是各取所需
249 2 shì this; that; those 都是各取所需
250 2 shì really; certainly 都是各取所需
251 2 shì correct; yes; affirmative 都是各取所需
252 2 shì true 都是各取所需
253 2 shì is; has; exists 都是各取所需
254 2 shì used between repetitions of a word 都是各取所需
255 2 shì a matter; an affair 都是各取所需
256 2 shì Shi 都是各取所需
257 2 shì is; bhū 都是各取所需
258 2 shì this; idam 都是各取所需
259 2 缺陷 quēxiàn a defect; a flaw 因為那裏不像我們娑婆世界有太多的缺陷
260 2 這個 zhège this; this one 佛陀想說出這個得救的法門來
261 2 這個 zhège expressing pondering 佛陀想說出這個得救的法門來
262 2 céng once; already; former; previously 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
263 2 zēng great-grand 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
264 2 zēng Zeng 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
265 2 céng layered; tiered; storied 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
266 2 zēng to add to; to increase 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
267 2 zēng even more; still more 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
268 2 zēng actually; in fact; after all; unexpectedly 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
269 2 céng deep 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
270 2 只有 zhǐyǒu only 只有圓滿
271 2 深信 shēnxìn to firmly believe 你們應當要深信我所說的難信之法
272 2 深信 shēnxìn determination; resolution; adhyāśaya 你們應當要深信我所說的難信之法
273 2 hái also; in addition; more 風景比花園還要美麗
274 2 huán to go back; to turn around; to return 風景比花園還要美麗
275 2 huán to pay back; to give back 風景比花園還要美麗
276 2 hái yet; still 風景比花園還要美麗
277 2 hái still more; even more 風景比花園還要美麗
278 2 hái fairly 風景比花園還要美麗
279 2 huán to do in return 風景比花園還要美麗
280 2 huán Huan 風景比花園還要美麗
281 2 huán to revert 風景比花園還要美麗
282 2 huán to turn one's head; to look back 風景比花園還要美麗
283 2 huán to encircle 風景比花園還要美麗
284 2 xuán to rotate 風景比花園還要美麗
285 2 huán since 風景比花園還要美麗
286 2 hái however 風景比花園還要美麗
287 2 hái already 風景比花園還要美麗
288 2 hái already 風景比花園還要美麗
289 2 hái or 風景比花園還要美麗
290 2 he; him 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
291 2 another aspect 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
292 2 other; another; some other 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
293 2 everybody 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
294 2 other 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
295 2 tuō other; another; some other 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
296 2 tha 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
297 2 ṭha 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
298 2 other; anya 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
299 2 大道 dàdào main street 而說出一條易行而光明的大道
300 2 大道 dàdào a great purpose 而說出一條易行而光明的大道
301 2 大道 dàdào great way; great Path; great enlightenment 而說出一條易行而光明的大道
302 1 福德因緣 fú dé yīn yuán Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions 培植福德因緣
303 1 尊者 zūnzhě senior monk; honored one 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
304 1 懷疑 huáiyí to doubt; to suspect 大智舍利弗一點懷疑都沒有
305 1 jiàn to see 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
306 1 jiàn opinion; view; understanding 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
307 1 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
308 1 jiàn refer to; for details see 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
309 1 jiàn to appear 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
310 1 jiàn passive marker 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
311 1 jiàn to meet 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
312 1 jiàn to receive (a guest) 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
313 1 jiàn let me; kindly 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
314 1 jiàn Jian 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
315 1 xiàn to appear 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
316 1 xiàn to introduce 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
317 1 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
318 1 big; huge; large 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
319 1 Kangxi radical 37 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
320 1 great; major; important 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
321 1 size 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
322 1 old 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
323 1 greatly; very 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
324 1 oldest; earliest 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
325 1 adult 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
326 1 tài greatest; grand 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
327 1 dài an important person 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
328 1 senior 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
329 1 approximately 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
330 1 tài greatest; grand 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
331 1 an element 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
332 1 great; mahā 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
333 1 fàng to put; to place 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
334 1 fàng to release; to free; to liberate 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
335 1 fàng to dismiss 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
336 1 fàng to feed a domesticated animal 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
337 1 fàng to shoot; to light on fire 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
338 1 fàng to expand; to enlarge 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
339 1 fàng to exile 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
340 1 fàng to shelve; to set aside; to abandon 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
341 1 fàng to act arbitrarily; to indulge 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
342 1 fàng to open; to reveal fully 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
343 1 fàng to emit; to send out; to issue 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
344 1 fàng to appoint; to assign; to delegate 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
345 1 fǎng according to 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
346 1 fǎng to arrive at 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
347 1 fǎng to copy; to imitate 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
348 1 néng can; able 一定能接受阿彌陀佛的信仰
349 1 néng ability; capacity 一定能接受阿彌陀佛的信仰
350 1 néng a mythical bear-like beast 一定能接受阿彌陀佛的信仰
351 1 néng energy 一定能接受阿彌陀佛的信仰
352 1 néng function; use 一定能接受阿彌陀佛的信仰
353 1 néng may; should; permitted to 一定能接受阿彌陀佛的信仰
354 1 néng talent 一定能接受阿彌陀佛的信仰
355 1 néng expert at 一定能接受阿彌陀佛的信仰
356 1 néng to be in harmony 一定能接受阿彌陀佛的信仰
357 1 néng to tend to; to care for 一定能接受阿彌陀佛的信仰
358 1 néng to reach; to arrive at 一定能接受阿彌陀佛的信仰
359 1 néng as long as; only 一定能接受阿彌陀佛的信仰
360 1 néng even if 一定能接受阿彌陀佛的信仰
361 1 néng but 一定能接受阿彌陀佛的信仰
362 1 néng in this way 一定能接受阿彌陀佛的信仰
363 1 néng to be able; śak 一定能接受阿彌陀佛的信仰
364 1 shàng top; a high position 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
365 1 shang top; the position on or above something 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
366 1 shàng to go up; to go forward 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
367 1 shàng shang 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
368 1 shàng previous; last 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
369 1 shàng high; higher 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
370 1 shàng advanced 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
371 1 shàng a monarch; a sovereign 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
372 1 shàng time 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
373 1 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
374 1 shàng far 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
375 1 shàng big; as big as 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
376 1 shàng abundant; plentiful 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
377 1 shàng to report 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
378 1 shàng to offer 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
379 1 shàng to go on stage 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
380 1 shàng to take office; to assume a post 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
381 1 shàng to install; to erect 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
382 1 shàng to suffer; to sustain 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
383 1 shàng to burn 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
384 1 shàng to remember 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
385 1 shang on; in 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
386 1 shàng upward 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
387 1 shàng to add 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
388 1 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
389 1 shàng to meet 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
390 1 shàng falling then rising (4th) tone 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
391 1 shang used after a verb indicating a result 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
392 1 shàng a musical note 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
393 1 shàng higher, superior; uttara 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
394 1 信受 xìn shò fèngxíng to believe and accept 又怕小根小機的人不能信受
395 1 娛樂 yúlè entertainment; amusement 一切衣食住行和娛樂等等的事
396 1 娛樂 yúlè to entertain 一切衣食住行和娛樂等等的事
397 1 在座 zàizuò to be present; to participate 在座的當中雖然上中下三等根器的人都有
398 1 to be kind; to be charitable; to be benevolent 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
399 1 love 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
400 1 compassionate mother 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
401 1 a magnet 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
402 1 Ci 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
403 1 Kindness 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
404 1 loving-kindness; maitri 他就曾見過阿彌陀佛大放慈光
405 1 極樂國土 jílè guótǔ Land of Bliss; Sukhāvatī 一定知道極樂國土的莊嚴和清淨
406 1 不能 bù néng cannot; must not; should not 又怕小根小機的人不能信受
407 1 禮拜 lǐbài week 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
408 1 禮拜 lǐbài a religious service 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
409 1 禮拜 lǐbài to worship 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
410 1 禮拜 lǐbài prefix for days of the week 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
411 1 禮拜 lǐbài Sunday 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
412 1 禮拜 lǐbài Prostrate 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
413 1 在生 zài shēng while alive; during one's lifetime 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
414 1 憐愍 liánmǐn to pity; to sympathize 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
415 1 jiào to call; to hail; to greet 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
416 1 jiào by 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
417 1 jiào to yell; to shout 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
418 1 jiào to order; to cause 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
419 1 jiào to crow; to bark; to cry 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
420 1 jiào to name; to call by name 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
421 1 jiào to engage; to hire to do 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
422 1 jiào to call out; kruś 我曾叫阿難尊者禮拜阿彌陀佛
423 1 xiàng to appear; to seem; to resemble 因為那裏不像我們娑婆世界有太多的缺陷
424 1 xiàng image; portrait; statue 因為那裏不像我們娑婆世界有太多的缺陷
425 1 xiàng appearance 因為那裏不像我們娑婆世界有太多的缺陷
426 1 xiàng for example 因為那裏不像我們娑婆世界有太多的缺陷
427 1 xiàng likeness; pratirūpa 因為那裏不像我們娑婆世界有太多的缺陷
428 1 shēng to be born; to give birth 生在那個國土裏的眾生
429 1 shēng to live 生在那個國土裏的眾生
430 1 shēng raw 生在那個國土裏的眾生
431 1 shēng a student 生在那個國土裏的眾生
432 1 shēng life 生在那個國土裏的眾生
433 1 shēng to produce; to give rise 生在那個國土裏的眾生
434 1 shēng alive 生在那個國土裏的眾生
435 1 shēng a lifetime 生在那個國土裏的眾生
436 1 shēng to initiate; to become 生在那個國土裏的眾生
437 1 shēng to grow 生在那個國土裏的眾生
438 1 shēng unfamiliar 生在那個國土裏的眾生
439 1 shēng not experienced 生在那個國土裏的眾生
440 1 shēng hard; stiff; strong 生在那個國土裏的眾生
441 1 shēng very; extremely 生在那個國土裏的眾生
442 1 shēng having academic or professional knowledge 生在那個國土裏的眾生
443 1 shēng a male role in traditional theatre 生在那個國土裏的眾生
444 1 shēng gender 生在那個國土裏的眾生
445 1 shēng to develop; to grow 生在那個國土裏的眾生
446 1 shēng to set up 生在那個國土裏的眾生
447 1 shēng a prostitute 生在那個國土裏的眾生
448 1 shēng a captive 生在那個國土裏的眾生
449 1 shēng a gentleman 生在那個國土裏的眾生
450 1 shēng Kangxi radical 100 生在那個國土裏的眾生
451 1 shēng unripe 生在那個國土裏的眾生
452 1 shēng nature 生在那個國土裏的眾生
453 1 shēng to inherit; to succeed 生在那個國土裏的眾生
454 1 shēng destiny 生在那個國土裏的眾生
455 1 shēng birth 生在那個國土裏的眾生
456 1 三十七 sānshíqī 37 修學三十七助道品
457 1 智慧第一 zhìhuì dìyī Foremost in Wisdom 智慧第一
458 1 無依 wú yī without basis; with nothing on which to rely; unreliable 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
459 1 大家 dàjiā everyone 想到大家輪迴在六道中沒有一個快樂幸福的歸宿
460 1 大家 dàjiā an influential family 想到大家輪迴在六道中沒有一個快樂幸福的歸宿
461 1 大家 dàjiā a great master 想到大家輪迴在六道中沒有一個快樂幸福的歸宿
462 1 大家 dàgū madam 想到大家輪迴在六道中沒有一個快樂幸福的歸宿
463 1 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 想到大家輪迴在六道中沒有一個快樂幸福的歸宿
464 1 西方 xīfāng the West 在我們這個世界很遠的西方
465 1 西方 xīfāng west side 在我們這個世界很遠的西方
466 1 西方 xīfāng the Western [Pureland] 在我們這個世界很遠的西方
467 1 西方 xīfāng Xifang 在我們這個世界很遠的西方
468 1 西方 xīfāng West 在我們這個世界很遠的西方
469 1 為什麼 wèi shénme why 那個世界為什麼要叫做極樂世界呢
470 1 mēng to deceive; to cheat; to hoodwink; to knock unconscious 將來就可以蒙阿彌陀佛接引
471 1 méng ignorance 將來就可以蒙阿彌陀佛接引
472 1 méng Meng 將來就可以蒙阿彌陀佛接引
473 1 měng Mongolia; Inner Mongolia 將來就可以蒙阿彌陀佛接引
474 1 měng a child 將來就可以蒙阿彌陀佛接引
475 1 mēng Meng 將來就可以蒙阿彌陀佛接引
476 1 méng a kind of grass; Dodder 將來就可以蒙阿彌陀佛接引
477 1 méng to cover 將來就可以蒙阿彌陀佛接引
478 1 mēng to emit 將來就可以蒙阿彌陀佛接引
479 1 mēng to suffer from 將來就可以蒙阿彌陀佛接引
480 1 mēng to receive 將來就可以蒙阿彌陀佛接引
481 1 mēng my 將來就可以蒙阿彌陀佛接引
482 1 mēng disorderly 將來就可以蒙阿彌陀佛接引
483 1 你們 nǐmen you (plural) 你們應當要深信我所說的難信之法
484 1 飄泊 piāobó to drift; to lead a wandering existence 憐愍飄泊在生死苦海中無依的眾生
485 1 easy; simple 而說出一條易行而光明的大道
486 1 to change 而說出一條易行而光明的大道
487 1 Yi 而說出一條易行而光明的大道
488 1 Book of Changes; Yijing; I Ching 而說出一條易行而光明的大道
489 1 to exchange; to swap 而說出一條易行而光明的大道
490 1 gentle; mild; moderate; nice; amiable 而說出一條易行而光明的大道
491 1 to despise; to scorn; to belittle to disrespect 而說出一條易行而光明的大道
492 1 to govern; to administer; to control 而說出一條易行而光明的大道
493 1 to clear away weeds and bushes 而說出一條易行而光明的大道
494 1 a border; a limit 而說出一條易行而光明的大道
495 1 to lighten; to facilitate 而說出一條易行而光明的大道
496 1 to be at ease 而說出一條易行而光明的大道
497 1 flat [terrain] 而說出一條易行而光明的大道
498 1 managed well; cultivated well 而說出一條易行而光明的大道
499 1 [of a field] to lie fallow 而說出一條易行而光明的大道
500 1 tiáo measure word for long thin things 而說出一條易行而光明的大道

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta
阿弥陀佛 阿彌陀佛
  1. Ēmítuó Fó
  2. Ēmítuó Fó
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
dōu all; sarva
zài in; bhū
世界
  1. shìjiè
  2. shìjiè
  1. world
  2. a world; lokadhatu
众生 眾生
  1. zhòngshēng
  2. zhòngshēng
  1. sentient beings
  2. beings; all living things; all sentient beings
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
zhōng middle
jiù for instance; namely; yathā
  1. Harmony
  2. harmony; gentleness
  3. venerable

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
极乐国土 極樂國土 106 Land of Bliss; Sukhāvatī
极乐世界 極樂世界 106
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
轮迴 輪迴 76
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
祇园精舍 祇園精舍 113 Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
娑婆世界 115 Saha World; the World of Suffering
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.

Simplified Traditional Pinyin English
称念 稱念 99
  1. to chant the name of the Buddha
  2. chant Buddha's name
大智舍利弗 100 Sariputra of great wisdom
当机众 當機眾 100 Interlocutor
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
福德因缘 福德因緣 102 Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
六道轮迴 六道輪迴 108 six realms of existence
弥陀净土 彌陀淨土 109 Amitabha's Pure Land
难信之法 難信之法 110 teachings that are hard to believe
求生 113 seeking rebirth
三等 115
  1. three equal characteristics
  2. three equals
死苦 115 death
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
小根 120 a mind receiptive only for Hīnayāna teachings
小机 小機 120 a mind receiptive only for Hīnayāna teachings
信受 120 to believe and accept
一切大众 一切大眾 121 all beings
智慧第一 122 Foremost in Wisdom
助道 122 auxiliary means; auxiliary aid
诸上善人 諸上善人 122 utmost virtuous people