Glossary and Vocabulary for Letters for Spring Festival (A Letter to Dharma Friends) 《新春告白(致護法朋友們的一封信)》, 1996 Letter for Spring Festival 1996年新春告白

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 21 self 心平隨我到宜蘭
2 21 [my] dear 心平隨我到宜蘭
3 21 Wo 心平隨我到宜蘭
4 21 self; atman; attan 心平隨我到宜蘭
5 21 ga 心平隨我到宜蘭
6 18 佛教 fójiào Buddhism 像他一般對佛教盡心盡力
7 18 佛教 fó jiào the Buddha teachings 像他一般對佛教盡心盡力
8 18 zài in; at 在這春臨人間
9 18 zài to exist; to be living 在這春臨人間
10 18 zài to consist of 在這春臨人間
11 18 zài to be at a post 在這春臨人間
12 18 zài in; bhū 在這春臨人間
13 16 ya 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
14 12 to reach 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證
15 12 to attain 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證
16 12 to understand 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證
17 12 able to be compared to; to catch up with 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證
18 12 to be involved with; to associate with 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證
19 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證
20 12 and; ca; api 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證
21 11 děng et cetera; and so on 主持國際會議等
22 11 děng to wait 主持國際會議等
23 11 děng to be equal 主持國際會議等
24 11 děng degree; level 主持國際會議等
25 11 děng to compare 主持國際會議等
26 11 wéi to act as; to serve 如我為他寫下的偈語
27 11 wéi to change into; to become 如我為他寫下的偈語
28 11 wéi to be; is 如我為他寫下的偈語
29 11 wéi to do 如我為他寫下的偈語
30 11 wèi to support; to help 如我為他寫下的偈語
31 11 wéi to govern 如我為他寫下的偈語
32 10 國際 guójì international 在台北國際會議廳舉辦
33 10 大家 dàjiā an influential family 大家好
34 10 大家 dàjiā a great master 大家好
35 10 大家 dàgū madam 大家好
36 10 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家好
37 10 舉行 jǔxíng to hold (a meeting, elections, etc) 舉行一場懇談會
38 10 to give 我亦與之結緣
39 10 to accompany 我亦與之結緣
40 10 to particate in 我亦與之結緣
41 10 of the same kind 我亦與之結緣
42 10 to help 我亦與之結緣
43 10 for 我亦與之結緣
44 9 duì to oppose; to face; to regard 還望大家把對平和尚的想念
45 9 duì correct; right 還望大家把對平和尚的想念
46 9 duì opposing; opposite 還望大家把對平和尚的想念
47 9 duì duilian; couplet 還望大家把對平和尚的想念
48 9 duì yes; affirmative 還望大家把對平和尚的想念
49 9 duì to treat; to regard 還望大家把對平和尚的想念
50 9 duì to confirm; to agree 還望大家把對平和尚的想念
51 9 duì to correct; to make conform; to check 還望大家把對平和尚的想念
52 9 duì to mix 還望大家把對平和尚的想念
53 9 duì a pair 還望大家把對平和尚的想念
54 9 duì to respond; to answer 還望大家把對平和尚的想念
55 9 duì mutual 還望大家把對平和尚的想念
56 9 duì parallel; alternating 還望大家把對平和尚的想念
57 9 duì a command to appear as an audience 還望大家把對平和尚的想念
58 8 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 世界大眾得和平
59 8 大眾 dàzhòng Volkswagen 世界大眾得和平
60 8 大眾 dàzhòng Assembly 世界大眾得和平
61 8 去年 qùnián last year 去年四月
62 8 to use; to grasp 以充實藏書
63 8 to rely on 以充實藏書
64 8 to regard 以充實藏書
65 8 to be able to 以充實藏書
66 8 to order; to command 以充實藏書
67 8 used after a verb 以充實藏書
68 8 a reason; a cause 以充實藏書
69 8 Israel 以充實藏書
70 8 Yi 以充實藏書
71 8 use; yogena 以充實藏書
72 8 shàng top; a high position 音樂會上
73 8 shang top; the position on or above something 音樂會上
74 8 shàng to go up; to go forward 音樂會上
75 8 shàng shang 音樂會上
76 8 shàng previous; last 音樂會上
77 8 shàng high; higher 音樂會上
78 8 shàng advanced 音樂會上
79 8 shàng a monarch; a sovereign 音樂會上
80 8 shàng time 音樂會上
81 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 音樂會上
82 8 shàng far 音樂會上
83 8 shàng big; as big as 音樂會上
84 8 shàng abundant; plentiful 音樂會上
85 8 shàng to report 音樂會上
86 8 shàng to offer 音樂會上
87 8 shàng to go on stage 音樂會上
88 8 shàng to take office; to assume a post 音樂會上
89 8 shàng to install; to erect 音樂會上
90 8 shàng to suffer; to sustain 音樂會上
91 8 shàng to burn 音樂會上
92 8 shàng to remember 音樂會上
93 8 shàng to add 音樂會上
94 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 音樂會上
95 8 shàng to meet 音樂會上
96 8 shàng falling then rising (4th) tone 音樂會上
97 8 shang used after a verb indicating a result 音樂會上
98 8 shàng a musical note 音樂會上
99 8 shàng higher, superior; uttara 音樂會上
100 8 liǎo to know; to understand 平和尚圓寂了
101 8 liǎo to understand; to know 平和尚圓寂了
102 8 liào to look afar from a high place 平和尚圓寂了
103 8 liǎo to complete 平和尚圓寂了
104 8 liǎo clever; intelligent 平和尚圓寂了
105 8 liǎo to know; jñāta 平和尚圓寂了
106 7 舉辦 jǔbàn to conduct; to hold 在台北國際會議廳舉辦
107 7 chán Chan; Zen 禪藏
108 7 chán meditation 禪藏
109 7 shàn an imperial sacrificial ceremony 禪藏
110 7 shàn to abdicate 禪藏
111 7 shàn Xiongnu supreme leader 禪藏
112 7 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 禪藏
113 7 chán Chan 禪藏
114 7 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 禪藏
115 7 chán Chan; Zen 禪藏
116 7 活動 huódòng activity; exercise 傳燈慈善義賣活動
117 7 活動 huódòng to be active; to exercise 傳燈慈善義賣活動
118 7 活動 huódòng unsteady; loose 傳燈慈善義賣活動
119 7 活動 huódòng mobile; movable 傳燈慈善義賣活動
120 7 活動 huódòng a purposeful activity 傳燈慈善義賣活動
121 7 活動 huódòng lively 傳燈慈善義賣活動
122 7 huì can; be able to 佛光山依宗委會章程
123 7 huì able to 佛光山依宗委會章程
124 7 huì a meeting; a conference; an assembly 佛光山依宗委會章程
125 7 kuài to balance an account 佛光山依宗委會章程
126 7 huì to assemble 佛光山依宗委會章程
127 7 huì to meet 佛光山依宗委會章程
128 7 huì a temple fair 佛光山依宗委會章程
129 7 huì a religious assembly 佛光山依宗委會章程
130 7 huì an association; a society 佛光山依宗委會章程
131 7 huì a national or provincial capital 佛光山依宗委會章程
132 7 huì an opportunity 佛光山依宗委會章程
133 7 huì to understand 佛光山依宗委會章程
134 7 huì to be familiar with; to know 佛光山依宗委會章程
135 7 huì to be possible; to be likely 佛光山依宗委會章程
136 7 huì to be good at 佛光山依宗委會章程
137 7 huì a moment 佛光山依宗委會章程
138 7 huì to happen to 佛光山依宗委會章程
139 7 huì to pay 佛光山依宗委會章程
140 7 huì a meeting place 佛光山依宗委會章程
141 7 kuài the seam of a cap 佛光山依宗委會章程
142 7 huì in accordance with 佛光山依宗委會章程
143 7 huì imperial civil service examination 佛光山依宗委會章程
144 7 huì to have sexual intercourse 佛光山依宗委會章程
145 7 huì Hui 佛光山依宗委會章程
146 7 huì combining; samsarga 佛光山依宗委會章程
147 6 nián year 年新春告白
148 6 nián New Year festival 年新春告白
149 6 nián age 年新春告白
150 6 nián life span; life expectancy 年新春告白
151 6 nián an era; a period 年新春告白
152 6 nián a date 年新春告白
153 6 nián time; years 年新春告白
154 6 nián harvest 年新春告白
155 6 nián annual; every year 年新春告白
156 6 nián year; varṣa 年新春告白
157 6 yóu Kangxi radical 102 由張燕醫師主刀
158 6 yóu to follow along 由張燕醫師主刀
159 6 yóu cause; reason 由張燕醫師主刀
160 6 yóu You 由張燕醫師主刀
161 6 ka 承蒙榮總各醫護人員的用心照護
162 6 會議 huìyì meeting; conference 主持國際會議等
163 6 會議 huìyì combined ideogram; huiyi graph 主持國際會議等
164 6 cáng to hide 禪藏
165 6 zàng canon; a collection of scriptures 禪藏
166 6 cáng to store 禪藏
167 6 zàng Tibet 禪藏
168 6 zàng a treasure 禪藏
169 6 zàng a store 禪藏
170 6 zāng Zang 禪藏
171 6 zāng good 禪藏
172 6 zāng a male slave 禪藏
173 6 zāng booty 禪藏
174 6 zàng an internal organ 禪藏
175 6 zàng to bury 禪藏
176 6 zàng piṭaka; canon 禪藏
177 6 zàng garba; matrix; embryo 禪藏
178 6 zàng kośa; kosa 禪藏
179 6 zàng alaya; dwelling; residence 禪藏
180 6 大會 dàhuì general assembly; convention 世界大會上
181 6 zhī to go 四十年師徒之道全始全終
182 6 zhī to arrive; to go 四十年師徒之道全始全終
183 6 zhī is 四十年師徒之道全始全終
184 6 zhī to use 四十年師徒之道全始全終
185 6 zhī Zhi 四十年師徒之道全始全終
186 6 one 嶄新的一年隨著時節輪轉
187 6 Kangxi radical 1 嶄新的一年隨著時節輪轉
188 6 pure; concentrated 嶄新的一年隨著時節輪轉
189 6 first 嶄新的一年隨著時節輪轉
190 6 the same 嶄新的一年隨著時節輪轉
191 6 sole; single 嶄新的一年隨著時節輪轉
192 6 a very small amount 嶄新的一年隨著時節輪轉
193 6 Yi 嶄新的一年隨著時節輪轉
194 6 other 嶄新的一年隨著時節輪轉
195 6 to unify 嶄新的一年隨著時節輪轉
196 6 accidentally; coincidentally 嶄新的一年隨著時節輪轉
197 6 abruptly; suddenly 嶄新的一年隨著時節輪轉
198 6 one; eka 嶄新的一年隨著時節輪轉
199 6 第一 dì yī first 國際佛光會第一屆第六次理事會
200 6 第一 dì yī foremost; first 國際佛光會第一屆第六次理事會
201 6 第一 dì yī first; prathama 國際佛光會第一屆第六次理事會
202 6 第一 dì yī foremost; parama 國際佛光會第一屆第六次理事會
203 5 capital city 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
204 5 a city; a metropolis 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
205 5 dōu all 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
206 5 elegant; refined 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
207 5 Du 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
208 5 to establish a capital city 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
209 5 to reside 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
210 5 to total; to tally 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
211 5 國際佛光會 guójì fóguāng huì Buddha's Light International Association (BLIA) 國際佛光會第一屆第六次理事會
212 5 to give 色身交予常住
213 5 to join together; together with; to accompany 風日清和時分
214 5 peace; harmony 風日清和時分
215 5 He 風日清和時分
216 5 harmonious [sound] 風日清和時分
217 5 gentle; amiable; acquiescent 風日清和時分
218 5 warm 風日清和時分
219 5 to harmonize; to make peace 風日清和時分
220 5 a transaction 風日清和時分
221 5 a bell on a chariot 風日清和時分
222 5 a musical instrument 風日清和時分
223 5 a military gate 風日清和時分
224 5 a coffin headboard 風日清和時分
225 5 a skilled worker 風日清和時分
226 5 compatible 風日清和時分
227 5 calm; peaceful 風日清和時分
228 5 to sing in accompaniment 風日清和時分
229 5 to write a matching poem 風日清和時分
230 5 harmony; gentleness 風日清和時分
231 5 venerable 風日清和時分
232 5 講習會 jiǎngxí huì seminar; assembly; forum 因此我們定期舉辦各項講習會
233 5 講習會 jiǎngxí huì seminar 因此我們定期舉辦各項講習會
234 5 出版 chūbǎn to publish 於去年元月出版
235 5 出版 chūbǎn publishing; publishing industry 於去年元月出版
236 5 dàn Dan 但一生秉持
237 5 五十 wǔshí fifty 典藏本義賣所得一百五十萬元
238 5 五十 wǔshí fifty; pañcāśat 典藏本義賣所得一百五十萬元
239 5 néng can; able 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
240 5 néng ability; capacity 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
241 5 néng a mythical bear-like beast 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
242 5 néng energy 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
243 5 néng function; use 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
244 5 néng talent 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
245 5 néng expert at 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
246 5 néng to be in harmony 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
247 5 néng to tend to; to care for 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
248 5 néng to reach; to arrive at 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
249 5 néng to be able; śak 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
250 5 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 仍積極在世界各地弘法講演
251 5 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 仍積極在世界各地弘法講演
252 5 交流 jiāoliú to exchange 國際交流上
253 5 交流 jiāoliú for two rivers to converge 國際交流上
254 5 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 選出了心定法師為繼任住持
255 5 法師 fǎshī a Taoist priest 選出了心定法師為繼任住持
256 5 法師 fǎshī Venerable 選出了心定法師為繼任住持
257 5 法師 fǎshī Dharma Teacher 選出了心定法師為繼任住持
258 5 法師 fǎshī Dharma master 選出了心定法師為繼任住持
259 4 代表 dàibiǎo representative 第四次世界會員代表大會
260 4 代表 dàibiǎo a delegate 第四次世界會員代表大會
261 4 代表 dàibiǎo to represent 第四次世界會員代表大會
262 4 代表 dàibiǎo 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) 第四次世界會員代表大會
263 4 xīn heart [organ] 心平隨我到宜蘭
264 4 xīn Kangxi radical 61 心平隨我到宜蘭
265 4 xīn mind; consciousness 心平隨我到宜蘭
266 4 xīn the center; the core; the middle 心平隨我到宜蘭
267 4 xīn one of the 28 star constellations 心平隨我到宜蘭
268 4 xīn heart 心平隨我到宜蘭
269 4 xīn emotion 心平隨我到宜蘭
270 4 xīn intention; consideration 心平隨我到宜蘭
271 4 xīn disposition; temperament 心平隨我到宜蘭
272 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心平隨我到宜蘭
273 4 一生 yīshēng all one's life 但一生秉持
274 4 一生 yīshēng one life 但一生秉持
275 4 一生 yīshēng all one's life 但一生秉持
276 4 國家 guójiā country; nation; state 四月在天主教國家菲律賓馬尼拉的國家會議廳
277 4 國家 guójiā the state and the people 四月在天主教國家菲律賓馬尼拉的國家會議廳
278 4 shū book 給傳播界的贈書儀式
279 4 shū document; manuscript 給傳播界的贈書儀式
280 4 shū letter 給傳播界的贈書儀式
281 4 Shū the Cannon of Documents 給傳播界的贈書儀式
282 4 shū to write 給傳播界的贈書儀式
283 4 shū writing 給傳播界的贈書儀式
284 4 shū calligraphy; writing style 給傳播界的贈書儀式
285 4 shū Shu 給傳播界的贈書儀式
286 4 shū to record 給傳播界的贈書儀式
287 4 shū book; pustaka 給傳播界的贈書儀式
288 4 shū write; copy; likh 給傳播界的贈書儀式
289 4 shū manuscript; lekha 給傳播界的贈書儀式
290 4 傳燈 Chuán Dēng Handing Down the Light 傳燈
291 4 傳燈 Chuán Dēng Transmission of the Lamp 傳燈
292 4 傳燈 Chuán Dēng Chuan Deng 傳燈
293 4 ér Kangxi radical 126 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
294 4 ér as if; to seem like 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
295 4 néng can; able 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
296 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
297 4 ér to arrive; up to 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
298 4 tào to cover; to encase; to overlap; to interleave 委請教育部郭為藩部長轉贈一百四十七套
299 4 tào cover; case; sheath; bend; harness 委請教育部郭為藩部長轉贈一百四十七套
300 4 tào cotton padding 委請教育部郭為藩部長轉贈一百四十七套
301 4 tào to copy; to model 委請教育部郭為藩部長轉贈一百四十七套
302 4 tào a knot 委請教育部郭為藩部長轉贈一百四十七套
303 4 tào to harness; to hitch 委請教育部郭為藩部長轉贈一百四十七套
304 4 tào to interlock 委請教育部郭為藩部長轉贈一百四十七套
305 4 tào to try to win 委請教育部郭為藩部長轉贈一百四十七套
306 4 會員 huìyuán member 會員
307 4 individual 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證
308 4 height 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證
309 4 全國 quánguó national; countrywide 及全國四十六家公私立圖書館及文化中心
310 4 全國 quánguó whole country 及全國四十六家公私立圖書館及文化中心
311 4 other; another; some other 他確實是出家人最佳的典範
312 4 other 他確實是出家人最佳的典範
313 4 tha 他確實是出家人最佳的典範
314 4 ṭha 他確實是出家人最佳的典範
315 4 other; anya 他確實是出家人最佳的典範
316 4 jiǎng a prize; an award 文學獎
317 4 jiǎng to give an award to 文學獎
318 4 jiǎng to advise; to urge 文學獎
319 4 jiǎng to praise; to commend 文學獎
320 4 jiǎng a lottery prize 文學獎
321 4 jiǎng to assist; to support 文學獎
322 4 to hold; to take; to grasp 還望大家把對平和尚的想念
323 4 a handle 還望大家把對平和尚的想念
324 4 to guard 還望大家把對平和尚的想念
325 4 to regard as 還望大家把對平和尚的想念
326 4 to give 還望大家把對平和尚的想念
327 4 approximate 還望大家把對平和尚的想念
328 4 a stem 還望大家把對平和尚的想念
329 4 bǎi to grasp 還望大家把對平和尚的想念
330 4 to control 還望大家把對平和尚的想念
331 4 a handlebar 還望大家把對平和尚的想念
332 4 sworn brotherhood 還望大家把對平和尚的想念
333 4 an excuse; a pretext 還望大家把對平和尚的想念
334 4 a claw 還望大家把對平和尚的想念
335 4 大學 dàxué university; college 贈予昆士蘭大學
336 4 大學 dàxué Great Learning 贈予昆士蘭大學
337 4 大學 dàxué study for a gentleman-scholar 贈予昆士蘭大學
338 4 zhōng middle 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況
339 4 zhōng medium; medium sized 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況
340 4 zhōng China 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況
341 4 zhòng to hit the mark 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況
342 4 zhōng midday 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況
343 4 zhōng inside 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況
344 4 zhōng during 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況
345 4 zhōng Zhong 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況
346 4 zhōng intermediary 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況
347 4 zhōng half 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況
348 4 zhòng to reach; to attain 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況
349 4 zhòng to suffer; to infect 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況
350 4 zhòng to obtain 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況
351 4 zhòng to pass an exam 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況
352 4 zhōng middle 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況
353 4 台北 Táiběi Taipei 在台北榮民總醫院接受
354 4 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 世界大眾得和平
355 4 世界 shìjiè the earth 世界大眾得和平
356 4 世界 shìjiè a domain; a realm 世界大眾得和平
357 4 世界 shìjiè the human world 世界大眾得和平
358 4 世界 shìjiè the conditions in the world 世界大眾得和平
359 4 世界 shìjiè world 世界大眾得和平
360 4 世界 shìjiè a world; lokadhatu 世界大眾得和平
361 4 日本 rìběn Japan 內容蒐集中國歷代及日本
362 4 教育 jiàoyù education 創辦教育是我一生堅持的理念
363 4 教育 jiàoyù to educate; to teach 創辦教育是我一生堅持的理念
364 4 dào to arrive 心平隨我到宜蘭
365 4 dào to go 心平隨我到宜蘭
366 4 dào careful 心平隨我到宜蘭
367 4 dào Dao 心平隨我到宜蘭
368 4 dào approach; upagati 心平隨我到宜蘭
369 4 宗教 zōngjiào religion 獲准正式頒發佛學學士及宗教碩士學位
370 3 lán Lan 贈予昆士蘭大學
371 3 lán orchid 贈予昆士蘭大學
372 3 lán thoroughwort 贈予昆士蘭大學
373 3 lán a magnolia 贈予昆士蘭大學
374 3 lán a hermitage 贈予昆士蘭大學
375 3 lán tired; fatigued 贈予昆士蘭大學
376 3 lán weapon rack 贈予昆士蘭大學
377 3 感謝 gǎnxiè to thank 功德主表示感謝之意
378 3 佛學 fóxué academic study of Buddhism; Buddhist philosophy 舉行佛學講座和皈依典禮
379 3 佛學 Fóxué Buddhology 舉行佛學講座和皈依典禮
380 3 佛學 fóxué study from the Buddha 舉行佛學講座和皈依典禮
381 3 天主教 tiānzhǔ jiào the Catholic church; Catholicism 四月在天主教國家菲律賓馬尼拉的國家會議廳
382 3 hòu after; later 乃至出院後
383 3 hòu empress; queen 乃至出院後
384 3 hòu sovereign 乃至出院後
385 3 hòu the god of the earth 乃至出院後
386 3 hòu late; later 乃至出院後
387 3 hòu offspring; descendents 乃至出院後
388 3 hòu to fall behind; to lag 乃至出院後
389 3 hòu behind; back 乃至出院後
390 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 乃至出院後
391 3 hòu Hou 乃至出院後
392 3 hòu after; behind 乃至出院後
393 3 hòu following 乃至出院後
394 3 hòu to be delayed 乃至出院後
395 3 hòu to abandon; to discard 乃至出院後
396 3 hòu feudal lords 乃至出院後
397 3 hòu Hou 乃至出院後
398 3 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 乃至出院後
399 3 hòu rear; paścāt 乃至出院後
400 3 文化 wénhuà culture 三重文化服務處
401 3 文化 wénhuà civilization 三重文化服務處
402 3 正式 zhèngshì formal 獲准正式頒發佛學學士及宗教碩士學位
403 3 正式 zhèngshì official 獲准正式頒發佛學學士及宗教碩士學位
404 3 正式 zhèngshì final 獲准正式頒發佛學學士及宗教碩士學位
405 3 to go; to 於澳洲舉行的
406 3 to rely on; to depend on 於澳洲舉行的
407 3 Yu 於澳洲舉行的
408 3 a crow 於澳洲舉行的
409 3 大專 dàzhuān college; vocational college 予台灣各大專院校圖書館
410 3 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 希望藉此帶領大家一窺禪境
411 3 希望 xīwàng a wish; a desire 希望藉此帶領大家一窺禪境
412 3 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 獲得很大的回響
413 3 chuán to transmit 寫書立傳
414 3 zhuàn a biography 寫書立傳
415 3 chuán to teach 寫書立傳
416 3 chuán to summon 寫書立傳
417 3 chuán to pass on to later generations 寫書立傳
418 3 chuán to spread; to propagate 寫書立傳
419 3 chuán to express 寫書立傳
420 3 chuán to conduct 寫書立傳
421 3 zhuàn a posthouse 寫書立傳
422 3 zhuàn a commentary 寫書立傳
423 3 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 寫書立傳
424 3 學習 xuéxí to learn; to study 化為學習他的精神
425 3 jiè border; boundary 給傳播界的贈書儀式
426 3 jiè kingdom 給傳播界的贈書儀式
427 3 jiè territory; region 給傳播界的贈書儀式
428 3 jiè the world 給傳播界的贈書儀式
429 3 jiè scope; extent 給傳播界的贈書儀式
430 3 jiè erathem; stratigraphic unit 給傳播界的贈書儀式
431 3 jiè to divide; to define a boundary 給傳播界的贈書儀式
432 3 jiè to adjoin 給傳播界的贈書儀式
433 3 jiè dhatu; realm; field; domain 給傳播界的贈書儀式
434 3 醫師 yīshī a doctor 由張燕醫師主刀
435 3 squares 格里菲斯大學
436 3 to obstruct; to hinder 格里菲斯大學
437 3 case 格里菲斯大學
438 3 style; standard; pattern 格里菲斯大學
439 3 character; bearing 格里菲斯大學
440 3 Ge 格里菲斯大學
441 3 to investigate; to examine 格里菲斯大學
442 3 to adjust; to correct 格里菲斯大學
443 3 to arrive; to come 格里菲斯大學
444 3 to influence 格里菲斯大學
445 3 to attack; to fight 格里菲斯大學
446 3 a frame 格里菲斯大學
447 3 護持 hùchí to protect and uphold 我也期盼大家多多給予護持
448 3 護持 hùchí Protect and Support 我也期盼大家多多給予護持
449 3 護持 hùchí to protect; rakṣā 我也期盼大家多多給予護持
450 3 分會 fēnhuì branch 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證
451 3 生命 shēngmìng life 生命付予龍天
452 3 生命 shēngmìng living 生命付予龍天
453 3 生命 shēngmìng vivid; lively 生命付予龍天
454 3 圖書 túshū books 作為學校圖書專款
455 3 圖書 túshū a household register 作為學校圖書專款
456 3 圖書 túshū Lo Shu Square 作為學校圖書專款
457 3 圖書 túshū a kind of pictorial talisman 作為學校圖書專款
458 3 圖書 túshū a seal 作為學校圖書專款
459 3 Kangxi radical 49 已日益茁壯
460 3 to bring to an end; to stop 已日益茁壯
461 3 to complete 已日益茁壯
462 3 to demote; to dismiss 已日益茁壯
463 3 to recover from an illness 已日益茁壯
464 3 former; pūrvaka 已日益茁壯
465 3 second-rate 國際佛光會第一屆第六次理事會
466 3 second; secondary 國際佛光會第一屆第六次理事會
467 3 temporary stopover; temporary lodging 國際佛光會第一屆第六次理事會
468 3 a sequence; an order 國際佛光會第一屆第六次理事會
469 3 to arrive 國際佛光會第一屆第六次理事會
470 3 to be next in sequence 國際佛光會第一屆第六次理事會
471 3 positions of the 12 Jupiter stations 國際佛光會第一屆第六次理事會
472 3 positions of the sun and moon on the ecliptic 國際佛光會第一屆第六次理事會
473 3 stage of a journey 國際佛光會第一屆第六次理事會
474 3 ranks 國際佛光會第一屆第六次理事會
475 3 an official position 國際佛光會第一屆第六次理事會
476 3 inside 國際佛光會第一屆第六次理事會
477 3 to hesitate 國際佛光會第一屆第六次理事會
478 3 secondary; next; tatas 國際佛光會第一屆第六次理事會
479 3 澳洲 āozhōu Australia 於澳洲舉行的
480 3 jiàn to build; to construct 為籌募佛光大學建校基金演出的
481 3 jiàn to establish 為籌募佛光大學建校基金演出的
482 3 jiàn to propose; to suggest 為籌募佛光大學建校基金演出的
483 3 jiàn Jian River 為籌募佛光大學建校基金演出的
484 3 jiàn Fujian 為籌募佛光大學建校基金演出的
485 3 jiàn build; ucchrayaṇa 為籌募佛光大學建校基金演出的
486 3 住持 zhùchí 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) 十餘載住持任內一心一德
487 3 住持 zhùchí the abbot of a monastery; the director of a monastery 十餘載住持任內一心一德
488 3 住持 zhùchí to uphold the Dharma 十餘載住持任內一心一德
489 3 台灣佛教 táiwān fójiāo Buddhism Taiwan 台灣佛教已走了五十個年頭
490 3 台灣佛教 táiwān fójiāo Taiwanese Buddhism 台灣佛教已走了五十個年頭
491 3 台灣佛教 táiwān fójiāo Buddhism in Taiwan 台灣佛教已走了五十個年頭
492 3 Yi 我亦與之結緣
493 3 講座 jiǎngzuò a course of lectures 淨化人心系列講座
494 3 講座 jiǎngzuò a seat in a lecture hall 淨化人心系列講座
495 3 講座 jiǎngzuò lecturership; professorship 淨化人心系列講座
496 3 lái to come 四季來去
497 3 lái please 四季來去
498 3 lái used to substitute for another verb 四季來去
499 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 四季來去
500 3 lái wheat 四季來去

Frequencies of all Words

Top 690

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 78 de possessive particle 嶄新的一年隨著時節輪轉
2 78 de structural particle 嶄新的一年隨著時節輪轉
3 78 de complement 嶄新的一年隨著時節輪轉
4 78 de a substitute for something already referred to 嶄新的一年隨著時節輪轉
5 21 I; me; my 心平隨我到宜蘭
6 21 self 心平隨我到宜蘭
7 21 we; our 心平隨我到宜蘭
8 21 [my] dear 心平隨我到宜蘭
9 21 Wo 心平隨我到宜蘭
10 21 self; atman; attan 心平隨我到宜蘭
11 21 ga 心平隨我到宜蘭
12 21 I; aham 心平隨我到宜蘭
13 18 佛教 fójiào Buddhism 像他一般對佛教盡心盡力
14 18 佛教 fó jiào the Buddha teachings 像他一般對佛教盡心盡力
15 18 zài in; at 在這春臨人間
16 18 zài at 在這春臨人間
17 18 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在這春臨人間
18 18 zài to exist; to be living 在這春臨人間
19 18 zài to consist of 在這春臨人間
20 18 zài to be at a post 在這春臨人間
21 18 zài in; bhū 在這春臨人間
22 16 also; too 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
23 16 a final modal particle indicating certainy or decision 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
24 16 either 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
25 16 even 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
26 16 used to soften the tone 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
27 16 used for emphasis 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
28 16 used to mark contrast 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
29 16 used to mark compromise 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
30 16 ya 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
31 12 to reach 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證
32 12 and 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證
33 12 coming to; when 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證
34 12 to attain 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證
35 12 to understand 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證
36 12 able to be compared to; to catch up with 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證
37 12 to be involved with; to associate with 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證
38 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證
39 12 and; ca; api 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證
40 12 shì is; are; am; to be 他確實是出家人最佳的典範
41 12 shì is exactly 他確實是出家人最佳的典範
42 12 shì is suitable; is in contrast 他確實是出家人最佳的典範
43 12 shì this; that; those 他確實是出家人最佳的典範
44 12 shì really; certainly 他確實是出家人最佳的典範
45 12 shì correct; yes; affirmative 他確實是出家人最佳的典範
46 12 shì true 他確實是出家人最佳的典範
47 12 shì is; has; exists 他確實是出家人最佳的典範
48 12 shì used between repetitions of a word 他確實是出家人最佳的典範
49 12 shì a matter; an affair 他確實是出家人最佳的典範
50 12 shì Shi 他確實是出家人最佳的典範
51 12 shì is; bhū 他確實是出家人最佳的典範
52 12 shì this; idam 他確實是出家人最佳的典範
53 11 děng et cetera; and so on 主持國際會議等
54 11 děng to wait 主持國際會議等
55 11 děng degree; kind 主持國際會議等
56 11 děng plural 主持國際會議等
57 11 děng to be equal 主持國際會議等
58 11 děng degree; level 主持國際會議等
59 11 děng to compare 主持國際會議等
60 11 wèi for; to 如我為他寫下的偈語
61 11 wèi because of 如我為他寫下的偈語
62 11 wéi to act as; to serve 如我為他寫下的偈語
63 11 wéi to change into; to become 如我為他寫下的偈語
64 11 wéi to be; is 如我為他寫下的偈語
65 11 wéi to do 如我為他寫下的偈語
66 11 wèi for 如我為他寫下的偈語
67 11 wèi because of; for; to 如我為他寫下的偈語
68 11 wèi to 如我為他寫下的偈語
69 11 wéi in a passive construction 如我為他寫下的偈語
70 11 wéi forming a rehetorical question 如我為他寫下的偈語
71 11 wéi forming an adverb 如我為他寫下的偈語
72 11 wéi to add emphasis 如我為他寫下的偈語
73 11 wèi to support; to help 如我為他寫下的偈語
74 11 wéi to govern 如我為他寫下的偈語
75 10 國際 guójì international 在台北國際會議廳舉辦
76 10 大家 dàjiā everyone 大家好
77 10 大家 dàjiā an influential family 大家好
78 10 大家 dàjiā a great master 大家好
79 10 大家 dàgū madam 大家好
80 10 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家好
81 10 舉行 jǔxíng to hold (a meeting, elections, etc) 舉行一場懇談會
82 10 and 我亦與之結緣
83 10 to give 我亦與之結緣
84 10 together with 我亦與之結緣
85 10 interrogative particle 我亦與之結緣
86 10 to accompany 我亦與之結緣
87 10 to particate in 我亦與之結緣
88 10 of the same kind 我亦與之結緣
89 10 to help 我亦與之結緣
90 10 for 我亦與之結緣
91 9 duì to; toward 還望大家把對平和尚的想念
92 9 duì to oppose; to face; to regard 還望大家把對平和尚的想念
93 9 duì correct; right 還望大家把對平和尚的想念
94 9 duì pair 還望大家把對平和尚的想念
95 9 duì opposing; opposite 還望大家把對平和尚的想念
96 9 duì duilian; couplet 還望大家把對平和尚的想念
97 9 duì yes; affirmative 還望大家把對平和尚的想念
98 9 duì to treat; to regard 還望大家把對平和尚的想念
99 9 duì to confirm; to agree 還望大家把對平和尚的想念
100 9 duì to correct; to make conform; to check 還望大家把對平和尚的想念
101 9 duì to mix 還望大家把對平和尚的想念
102 9 duì a pair 還望大家把對平和尚的想念
103 9 duì to respond; to answer 還望大家把對平和尚的想念
104 9 duì mutual 還望大家把對平和尚的想念
105 9 duì parallel; alternating 還望大家把對平和尚的想念
106 9 duì a command to appear as an audience 還望大家把對平和尚的想念
107 8 zhè this; these 在這春臨人間
108 8 zhèi this; these 在這春臨人間
109 8 zhè now 在這春臨人間
110 8 zhè immediately 在這春臨人間
111 8 zhè particle with no meaning 在這春臨人間
112 8 zhè this; ayam; idam 在這春臨人間
113 8 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 世界大眾得和平
114 8 大眾 dàzhòng Volkswagen 世界大眾得和平
115 8 大眾 dàzhòng Assembly 世界大眾得和平
116 8 去年 qùnián last year 去年四月
117 8 so as to; in order to 以充實藏書
118 8 to use; to regard as 以充實藏書
119 8 to use; to grasp 以充實藏書
120 8 according to 以充實藏書
121 8 because of 以充實藏書
122 8 on a certain date 以充實藏書
123 8 and; as well as 以充實藏書
124 8 to rely on 以充實藏書
125 8 to regard 以充實藏書
126 8 to be able to 以充實藏書
127 8 to order; to command 以充實藏書
128 8 further; moreover 以充實藏書
129 8 used after a verb 以充實藏書
130 8 very 以充實藏書
131 8 already 以充實藏書
132 8 increasingly 以充實藏書
133 8 a reason; a cause 以充實藏書
134 8 Israel 以充實藏書
135 8 Yi 以充實藏書
136 8 use; yogena 以充實藏書
137 8 shàng top; a high position 音樂會上
138 8 shang top; the position on or above something 音樂會上
139 8 shàng to go up; to go forward 音樂會上
140 8 shàng shang 音樂會上
141 8 shàng previous; last 音樂會上
142 8 shàng high; higher 音樂會上
143 8 shàng advanced 音樂會上
144 8 shàng a monarch; a sovereign 音樂會上
145 8 shàng time 音樂會上
146 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 音樂會上
147 8 shàng far 音樂會上
148 8 shàng big; as big as 音樂會上
149 8 shàng abundant; plentiful 音樂會上
150 8 shàng to report 音樂會上
151 8 shàng to offer 音樂會上
152 8 shàng to go on stage 音樂會上
153 8 shàng to take office; to assume a post 音樂會上
154 8 shàng to install; to erect 音樂會上
155 8 shàng to suffer; to sustain 音樂會上
156 8 shàng to burn 音樂會上
157 8 shàng to remember 音樂會上
158 8 shang on; in 音樂會上
159 8 shàng upward 音樂會上
160 8 shàng to add 音樂會上
161 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 音樂會上
162 8 shàng to meet 音樂會上
163 8 shàng falling then rising (4th) tone 音樂會上
164 8 shang used after a verb indicating a result 音樂會上
165 8 shàng a musical note 音樂會上
166 8 shàng higher, superior; uttara 音樂會上
167 8 le completion of an action 平和尚圓寂了
168 8 liǎo to know; to understand 平和尚圓寂了
169 8 liǎo to understand; to know 平和尚圓寂了
170 8 liào to look afar from a high place 平和尚圓寂了
171 8 le modal particle 平和尚圓寂了
172 8 le particle used in certain fixed expressions 平和尚圓寂了
173 8 liǎo to complete 平和尚圓寂了
174 8 liǎo completely 平和尚圓寂了
175 8 liǎo clever; intelligent 平和尚圓寂了
176 8 liǎo to know; jñāta 平和尚圓寂了
177 7 舉辦 jǔbàn to conduct; to hold 在台北國際會議廳舉辦
178 7 chán Chan; Zen 禪藏
179 7 chán meditation 禪藏
180 7 shàn an imperial sacrificial ceremony 禪藏
181 7 shàn to abdicate 禪藏
182 7 shàn Xiongnu supreme leader 禪藏
183 7 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 禪藏
184 7 chán Chan 禪藏
185 7 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 禪藏
186 7 chán Chan; Zen 禪藏
187 7 活動 huódòng activity; exercise 傳燈慈善義賣活動
188 7 活動 huódòng to be active; to exercise 傳燈慈善義賣活動
189 7 活動 huódòng unsteady; loose 傳燈慈善義賣活動
190 7 活動 huódòng mobile; movable 傳燈慈善義賣活動
191 7 活動 huódòng a purposeful activity 傳燈慈善義賣活動
192 7 活動 huódòng lively 傳燈慈善義賣活動
193 7 yǒu is; are; to exist 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
194 7 yǒu to have; to possess 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
195 7 yǒu indicates an estimate 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
196 7 yǒu indicates a large quantity 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
197 7 yǒu indicates an affirmative response 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
198 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
199 7 yǒu used to compare two things 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
200 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
201 7 yǒu used before the names of dynasties 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
202 7 yǒu a certain thing; what exists 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
203 7 yǒu multiple of ten and ... 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
204 7 yǒu abundant 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
205 7 yǒu purposeful 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
206 7 yǒu You 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
207 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
208 7 yǒu becoming; bhava 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
209 7 huì can; be able to 佛光山依宗委會章程
210 7 huì able to 佛光山依宗委會章程
211 7 huì a meeting; a conference; an assembly 佛光山依宗委會章程
212 7 kuài to balance an account 佛光山依宗委會章程
213 7 huì to assemble 佛光山依宗委會章程
214 7 huì to meet 佛光山依宗委會章程
215 7 huì a temple fair 佛光山依宗委會章程
216 7 huì a religious assembly 佛光山依宗委會章程
217 7 huì an association; a society 佛光山依宗委會章程
218 7 huì a national or provincial capital 佛光山依宗委會章程
219 7 huì an opportunity 佛光山依宗委會章程
220 7 huì to understand 佛光山依宗委會章程
221 7 huì to be familiar with; to know 佛光山依宗委會章程
222 7 huì to be possible; to be likely 佛光山依宗委會章程
223 7 huì to be good at 佛光山依宗委會章程
224 7 huì a moment 佛光山依宗委會章程
225 7 huì to happen to 佛光山依宗委會章程
226 7 huì to pay 佛光山依宗委會章程
227 7 huì a meeting place 佛光山依宗委會章程
228 7 kuài the seam of a cap 佛光山依宗委會章程
229 7 huì in accordance with 佛光山依宗委會章程
230 7 huì imperial civil service examination 佛光山依宗委會章程
231 7 huì to have sexual intercourse 佛光山依宗委會章程
232 7 huì Hui 佛光山依宗委會章程
233 7 huì combining; samsarga 佛光山依宗委會章程
234 6 nián year 年新春告白
235 6 nián New Year festival 年新春告白
236 6 nián age 年新春告白
237 6 nián life span; life expectancy 年新春告白
238 6 nián an era; a period 年新春告白
239 6 nián a date 年新春告白
240 6 nián time; years 年新春告白
241 6 nián harvest 年新春告白
242 6 nián annual; every year 年新春告白
243 6 nián year; varṣa 年新春告白
244 6 yóu follow; from; it is for...to 由張燕醫師主刀
245 6 yóu Kangxi radical 102 由張燕醫師主刀
246 6 yóu to follow along 由張燕醫師主刀
247 6 yóu cause; reason 由張燕醫師主刀
248 6 yóu by somebody; up to somebody 由張燕醫師主刀
249 6 yóu from a starting point 由張燕醫師主刀
250 6 yóu You 由張燕醫師主刀
251 6 each 承蒙榮總各醫護人員的用心照護
252 6 all; every 承蒙榮總各醫護人員的用心照護
253 6 ka 承蒙榮總各醫護人員的用心照護
254 6 every; pṛthak 承蒙榮總各醫護人員的用心照護
255 6 會議 huìyì meeting; conference 主持國際會議等
256 6 會議 huìyì combined ideogram; huiyi graph 主持國際會議等
257 6 cáng to hide 禪藏
258 6 zàng canon; a collection of scriptures 禪藏
259 6 cáng to store 禪藏
260 6 zàng Tibet 禪藏
261 6 zàng a treasure 禪藏
262 6 zàng a store 禪藏
263 6 zāng Zang 禪藏
264 6 zāng good 禪藏
265 6 zāng a male slave 禪藏
266 6 zāng booty 禪藏
267 6 zàng an internal organ 禪藏
268 6 zàng to bury 禪藏
269 6 zàng piṭaka; canon 禪藏
270 6 zàng garba; matrix; embryo 禪藏
271 6 zàng kośa; kosa 禪藏
272 6 zàng alaya; dwelling; residence 禪藏
273 6 大會 dàhuì general assembly; convention 世界大會上
274 6 zhī him; her; them; that 四十年師徒之道全始全終
275 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 四十年師徒之道全始全終
276 6 zhī to go 四十年師徒之道全始全終
277 6 zhī this; that 四十年師徒之道全始全終
278 6 zhī genetive marker 四十年師徒之道全始全終
279 6 zhī it 四十年師徒之道全始全終
280 6 zhī in 四十年師徒之道全始全終
281 6 zhī all 四十年師徒之道全始全終
282 6 zhī and 四十年師徒之道全始全終
283 6 zhī however 四十年師徒之道全始全終
284 6 zhī if 四十年師徒之道全始全終
285 6 zhī then 四十年師徒之道全始全終
286 6 zhī to arrive; to go 四十年師徒之道全始全終
287 6 zhī is 四十年師徒之道全始全終
288 6 zhī to use 四十年師徒之道全始全終
289 6 zhī Zhi 四十年師徒之道全始全終
290 6 one 嶄新的一年隨著時節輪轉
291 6 Kangxi radical 1 嶄新的一年隨著時節輪轉
292 6 as soon as; all at once 嶄新的一年隨著時節輪轉
293 6 pure; concentrated 嶄新的一年隨著時節輪轉
294 6 whole; all 嶄新的一年隨著時節輪轉
295 6 first 嶄新的一年隨著時節輪轉
296 6 the same 嶄新的一年隨著時節輪轉
297 6 each 嶄新的一年隨著時節輪轉
298 6 certain 嶄新的一年隨著時節輪轉
299 6 throughout 嶄新的一年隨著時節輪轉
300 6 used in between a reduplicated verb 嶄新的一年隨著時節輪轉
301 6 sole; single 嶄新的一年隨著時節輪轉
302 6 a very small amount 嶄新的一年隨著時節輪轉
303 6 Yi 嶄新的一年隨著時節輪轉
304 6 other 嶄新的一年隨著時節輪轉
305 6 to unify 嶄新的一年隨著時節輪轉
306 6 accidentally; coincidentally 嶄新的一年隨著時節輪轉
307 6 abruptly; suddenly 嶄新的一年隨著時節輪轉
308 6 or 嶄新的一年隨著時節輪轉
309 6 one; eka 嶄新的一年隨著時節輪轉
310 6 第一 dì yī first 國際佛光會第一屆第六次理事會
311 6 第一 dì yī foremost; first 國際佛光會第一屆第六次理事會
312 6 第一 dì yī first; prathama 國際佛光會第一屆第六次理事會
313 6 第一 dì yī foremost; parama 國際佛光會第一屆第六次理事會
314 5 dōu all 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
315 5 capital city 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
316 5 a city; a metropolis 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
317 5 dōu all 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
318 5 elegant; refined 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
319 5 Du 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
320 5 dōu already 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
321 5 to establish a capital city 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
322 5 to reside 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
323 5 to total; to tally 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
324 5 dōu all; sarva 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
325 5 國際佛光會 guójì fóguāng huì Buddha's Light International Association (BLIA) 國際佛光會第一屆第六次理事會
326 5 to give 色身交予常住
327 5 I 色身交予常住
328 5 and 風日清和時分
329 5 to join together; together with; to accompany 風日清和時分
330 5 peace; harmony 風日清和時分
331 5 He 風日清和時分
332 5 harmonious [sound] 風日清和時分
333 5 gentle; amiable; acquiescent 風日清和時分
334 5 warm 風日清和時分
335 5 to harmonize; to make peace 風日清和時分
336 5 a transaction 風日清和時分
337 5 a bell on a chariot 風日清和時分
338 5 a musical instrument 風日清和時分
339 5 a military gate 風日清和時分
340 5 a coffin headboard 風日清和時分
341 5 a skilled worker 風日清和時分
342 5 compatible 風日清和時分
343 5 calm; peaceful 風日清和時分
344 5 to sing in accompaniment 風日清和時分
345 5 to write a matching poem 風日清和時分
346 5 Harmony 風日清和時分
347 5 harmony; gentleness 風日清和時分
348 5 venerable 風日清和時分
349 5 講習會 jiǎngxí huì seminar; assembly; forum 因此我們定期舉辦各項講習會
350 5 講習會 jiǎngxí huì seminar 因此我們定期舉辦各項講習會
351 5 我們 wǒmen we 禪可以發掘我們內心的本性
352 5 出版 chūbǎn to publish 於去年元月出版
353 5 出版 chūbǎn publishing; publishing industry 於去年元月出版
354 5 dàn but; yet; however 但一生秉持
355 5 dàn merely; only 但一生秉持
356 5 dàn vainly 但一生秉持
357 5 dàn promptly 但一生秉持
358 5 dàn all 但一生秉持
359 5 dàn Dan 但一生秉持
360 5 dàn only; kevala 但一生秉持
361 5 五十 wǔshí fifty 典藏本義賣所得一百五十萬元
362 5 五十 wǔshí fifty; pañcāśat 典藏本義賣所得一百五十萬元
363 5 néng can; able 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
364 5 néng ability; capacity 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
365 5 néng a mythical bear-like beast 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
366 5 néng energy 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
367 5 néng function; use 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
368 5 néng may; should; permitted to 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
369 5 néng talent 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
370 5 néng expert at 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
371 5 néng to be in harmony 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
372 5 néng to tend to; to care for 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
373 5 néng to reach; to arrive at 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
374 5 néng as long as; only 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
375 5 néng even if 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
376 5 néng but 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
377 5 néng in this way 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
378 5 néng to be able; śak 期盼這些菩提幼苗都能健康成長
379 5 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 仍積極在世界各地弘法講演
380 5 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 仍積極在世界各地弘法講演
381 5 交流 jiāoliú to exchange 國際交流上
382 5 交流 jiāoliú for two rivers to converge 國際交流上
383 5 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 選出了心定法師為繼任住持
384 5 法師 fǎshī a Taoist priest 選出了心定法師為繼任住持
385 5 法師 fǎshī Venerable 選出了心定法師為繼任住持
386 5 法師 fǎshī Dharma Teacher 選出了心定法師為繼任住持
387 5 法師 fǎshī Dharma master 選出了心定法師為繼任住持
388 4 代表 dàibiǎo representative 第四次世界會員代表大會
389 4 代表 dàibiǎo a delegate 第四次世界會員代表大會
390 4 代表 dàibiǎo to represent 第四次世界會員代表大會
391 4 代表 dàibiǎo 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) 第四次世界會員代表大會
392 4 xīn heart [organ] 心平隨我到宜蘭
393 4 xīn Kangxi radical 61 心平隨我到宜蘭
394 4 xīn mind; consciousness 心平隨我到宜蘭
395 4 xīn the center; the core; the middle 心平隨我到宜蘭
396 4 xīn one of the 28 star constellations 心平隨我到宜蘭
397 4 xīn heart 心平隨我到宜蘭
398 4 xīn emotion 心平隨我到宜蘭
399 4 xīn intention; consideration 心平隨我到宜蘭
400 4 xīn disposition; temperament 心平隨我到宜蘭
401 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心平隨我到宜蘭
402 4 一生 yīshēng all one's life 但一生秉持
403 4 一生 yīshēng one life 但一生秉持
404 4 一生 yīshēng all one's life 但一生秉持
405 4 國家 guójiā country; nation; state 四月在天主教國家菲律賓馬尼拉的國家會議廳
406 4 國家 guójiā the state and the people 四月在天主教國家菲律賓馬尼拉的國家會議廳
407 4 shū book 給傳播界的贈書儀式
408 4 shū document; manuscript 給傳播界的贈書儀式
409 4 shū letter 給傳播界的贈書儀式
410 4 Shū the Cannon of Documents 給傳播界的贈書儀式
411 4 shū to write 給傳播界的贈書儀式
412 4 shū writing 給傳播界的贈書儀式
413 4 shū calligraphy; writing style 給傳播界的贈書儀式
414 4 shū Shu 給傳播界的贈書儀式
415 4 shū to record 給傳播界的贈書儀式
416 4 shū book; pustaka 給傳播界的贈書儀式
417 4 shū write; copy; likh 給傳播界的贈書儀式
418 4 shū manuscript; lekha 給傳播界的贈書儀式
419 4 傳燈 Chuán Dēng Handing Down the Light 傳燈
420 4 傳燈 Chuán Dēng Transmission of the Lamp 傳燈
421 4 傳燈 Chuán Dēng Chuan Deng 傳燈
422 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
423 4 ér Kangxi radical 126 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
424 4 ér you 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
425 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
426 4 ér right away; then 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
427 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
428 4 ér if; in case; in the event that 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
429 4 ér therefore; as a result; thus 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
430 4 ér how can it be that? 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
431 4 ér so as to 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
432 4 ér only then 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
433 4 ér as if; to seem like 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
434 4 néng can; able 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
435 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
436 4 ér me 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
437 4 ér to arrive; up to 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
438 4 ér possessive 也不得不隨著時序的流轉而有生老病死
439 4 tào set 委請教育部郭為藩部長轉贈一百四十七套
440 4 tào to cover; to encase; to overlap; to interleave 委請教育部郭為藩部長轉贈一百四十七套
441 4 tào cover; case; sheath; bend; harness 委請教育部郭為藩部長轉贈一百四十七套
442 4 tào cotton padding 委請教育部郭為藩部長轉贈一百四十七套
443 4 tào to copy; to model 委請教育部郭為藩部長轉贈一百四十七套
444 4 tào a knot 委請教育部郭為藩部長轉贈一百四十七套
445 4 tào to harness; to hitch 委請教育部郭為藩部長轉贈一百四十七套
446 4 tào to interlock 委請教育部郭為藩部長轉贈一百四十七套
447 4 tào to try to win 委請教育部郭為藩部長轉贈一百四十七套
448 4 會員 huìyuán member 會員
449 4 ge unit 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證
450 4 before an approximate number 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證
451 4 after a verb and between its object 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證
452 4 to indicate a sudden event 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證
453 4 individual 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證
454 4 height 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證
455 4 this 同時為馬尼拉佛光協會及十五個分會的成立授證
456 4 全國 quánguó national; countrywide 及全國四十六家公私立圖書館及文化中心
457 4 全國 quánguó whole country 及全國四十六家公私立圖書館及文化中心
458 4 he; him 他確實是出家人最佳的典範
459 4 another aspect 他確實是出家人最佳的典範
460 4 other; another; some other 他確實是出家人最佳的典範
461 4 everybody 他確實是出家人最佳的典範
462 4 other 他確實是出家人最佳的典範
463 4 tuō other; another; some other 他確實是出家人最佳的典範
464 4 tha 他確實是出家人最佳的典範
465 4 ṭha 他確實是出家人最佳的典範
466 4 other; anya 他確實是出家人最佳的典範
467 4 jiǎng a prize; an award 文學獎
468 4 jiǎng to give an award to 文學獎
469 4 jiǎng to advise; to urge 文學獎
470 4 jiǎng to praise; to commend 文學獎
471 4 jiǎng a lottery prize 文學獎
472 4 jiǎng to assist; to support 文學獎
473 4 marker for direct-object 還望大家把對平和尚的想念
474 4 bundle; handful; measureword for something with a handle 還望大家把對平和尚的想念
475 4 to hold; to take; to grasp 還望大家把對平和尚的想念
476 4 a handle 還望大家把對平和尚的想念
477 4 to guard 還望大家把對平和尚的想念
478 4 to regard as 還望大家把對平和尚的想念
479 4 to give 還望大家把對平和尚的想念
480 4 approximate 還望大家把對平和尚的想念
481 4 a stem 還望大家把對平和尚的想念
482 4 bǎi to grasp 還望大家把對平和尚的想念
483 4 to control 還望大家把對平和尚的想念
484 4 a handlebar 還望大家把對平和尚的想念
485 4 sworn brotherhood 還望大家把對平和尚的想念
486 4 an excuse; a pretext 還望大家把對平和尚的想念
487 4 a claw 還望大家把對平和尚的想念
488 4 clenched hand; muṣṭi 還望大家把對平和尚的想念
489 4 大學 dàxué university; college 贈予昆士蘭大學
490 4 大學 dàxué Great Learning 贈予昆士蘭大學
491 4 大學 dàxué study for a gentleman-scholar 贈予昆士蘭大學
492 4 zhōng middle 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況
493 4 zhōng medium; medium sized 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況
494 4 zhōng China 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況
495 4 zhòng to hit the mark 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況
496 4 zhōng in; amongst 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況
497 4 zhōng midday 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況
498 4 zhōng inside 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況
499 4 zhōng during 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況
500 4 zhōng Zhong 書中記載我把人間佛教推動到五大洲的狀況

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
zài in; bhū
ya
and; ca; api
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zhè this; ayam; idam
大众 大眾 dàzhòng Assembly
use; yogena
shàng higher, superior; uttara
liǎo to know; jñāta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安和 196 Sotthi; Svāstika
澳洲 196 Australia
百喻经 百喻經 66
  1. Sutra of One Hundred Parables
  2. The Hundred Parables Sutra; Saṅghasena
百喻经图画书 百喻經圖畫書 98 Illustrated Sutra of the One Hundred Parables
邦德 98 Bond
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
比尔 比爾 98 Bill
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
达令 達令 100 Darling
达摩 達摩 68 Bodhidharma
大卫 大衛 100 David
大峡谷 大峽谷 100 Grand Canyon
典籍 100 canonical text
梵蒂冈 梵蒂岡 102 Vatican City
菲律宾 菲律賓 102 Philippines
佛光大藏经 佛光大藏經 70
  1. Fo Guang Buddhist Canon
  2. Fo Guang Buddhist Canon
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
佛教丛书 佛教叢書 102 Buddhism Series
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
高雄县 高雄縣 103 Gaoxiong; Kaohsiung
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
韩国 韓國 104 South Korea
荷兰 荷蘭 104 Holland
华视 華視 104 China TV
教廷 106 the Papacy; the Vatican; the Church government; Holy See
教育部 106 Ministry of Education
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
坎贝尔 坎貝爾 107 Campbell (name)
老二哲学 老二哲學 108 The Philosophy of Being Second
乐清 樂清 108 Yueqing
联合报 聯合報 108 United Daily News
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
伦敦 倫敦 76 London
马英九 馬英九 77 Ma Yingjiu
马尼拉 馬尼拉 77 Manila
美国 美國 109 United States
缅甸 緬甸 109 Myanmar
名家 77 Logicians School of Thought; School of Names
南半球 78 Southern Hemisphere
南天寺 110 Nan Tien Temple
内政部 內政部 110 Ministry of the Interior
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
旗津区 旗津區 113 Qijin; Chichin
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
日本 114 Japan
如来殿 如來殿 82
  1. Tathagata Building
  2. Tathagata Shrine
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
寿山寺 壽山寺 115 Shoushan Temple
首座 115
  1. chief
  2. Shouzuo; Rector; Chief Seat
斯里兰卡 斯里蘭卡 115 Sri Lanka
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
台视 台視 116 Taiwan Television
台北 臺北 84 Taipei
泰国 泰國 116 Thailand
台南 臺南 84 Tainan
台湾 台灣 84 Taiwan
台湾佛教 台灣佛教 116
  1. Buddhism Taiwan
  2. Taiwanese Buddhism
  3. Buddhism in Taiwan
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
桃园 桃園 116 Taoyuan
天外 116 Tianjin Foreign Studies University
天下文化 116 Commonwealth Publishing Co., Ltd
天主教 116 the Catholic church; Catholicism
卧龙岗 臥龍崗 119 Wollongong
五月 119 May; the Fifth Month
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
西来大学 西來大學 88
  1. University of the West (formerly Hsi Lai University)
  2. University of the West
锡兰 錫蘭 88 Ceylon
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
行政院 120 Executive Yuan
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
阳明山 陽明山 121
  1. Mt Yangming
  2. Mt Yangming
义大利 義大利 121 Italy
宜兰 宜蘭 89 Yilan
宜兰县 宜蘭縣 121 Yilan county
印度 121 India
印度佛教 89 Indian Buddhism
英国 英國 89 England
元月 89 first month of the lunar new year
越南 121 Vietnam
中华 中華 90 China
中华总会 中華總會 90 The General Association of Chinese Culture
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中视 中視 122 China TV
中央日报 中央日報 122
  1. Central Daily News
  2. Central Daily News

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 56.

Simplified Traditional Pinyin English
把心找回来 把心找回來 98 Reclaim Our Minds Campaign; Find Your Heart Again
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
禅学 禪學 99 to study the Chan School
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
超荐法会 超薦法會 99 memorial Dharma service
慈悲心 99 compassion
丛林学院 叢林學院 99 Tsung Lin University
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
梵音 102
  1. Brahma's voice
  2. the voices of Buddhas and bodhisattvas
  3. Heavenly Sound
  4. the sound of Buddhist chanting
佛光出版社 102 Fo Guang Publishing House
佛光大藏经编修委员会 佛光大藏經編修委員會 102 Fo Guang Shan Buddhist Canon Committee
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛光山开山三十週年 佛光山開山三十週年 102 30th Anniversary of Fo Guang Shan
佛光山文教基金会 佛光山文教基金會 102 FGS Foundation for Buddhist Culture and Education
佛光缘 佛光緣 102 Fo Guang Affinities
佛宝 佛寶 102 the treasure of the Buddha
佛教历史 佛教歷史 102 history of Buddhism
干部讲习会 幹部講習會 103 Leadership Training Seminar
功德主 103
  1. benefactor
  2. a benefactor
皈依典礼 皈依典禮 103 a refuge ceremony
国际佛光会中华总会 國際佛光會中華總會 103 BLIA Chunghua Headquarters
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
华梵 華梵 72 China and India
偈语 偈語 106 the words of a chant
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
利乐 利樂 108 blessing and joy
龙天 龍天 108 Nagas and Devas
忙就是营养 忙就是營養 109 regard a busy life as a nutritious one
群生 113 all living beings
人间性 人間性 114
  1. humanity
  2. Humanistic quality
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
僧伽讲习会 僧伽講習會 115 Buddhist Monastic Seminar
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
四小不可轻 四小不可輕 115 four small things not to be taken lightly
台湾佛教 台灣佛教 116
  1. Buddhism Taiwan
  2. Taiwanese Buddhism
  3. Buddhism in Taiwan
檀教师 檀教師 116 Lay Dharma Lecturer
檀讲师 檀講師 116
  1. lay teacher
  2. Lay Dharma Teacher
檀那 116
  1. Dana
  2. dana; the practice of giving; generosity
同体大悲 同體大悲 116 a unified body with great compassion
徒众 徒眾 116 a group of disciples
无罣碍 無罣礙 119 unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered
献灯 獻燈 120 Light Offering
邪正 120 heterodox and orthodox
信施 120 trust in charity
修心 120
  1. Cultivating the Mind
  2. to cultivate one's mind
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
斋僧 齋僧 122
  1. Giving Alms
  2. to provide a meal for monastics
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
宗委 122 Board Director
尊重与包容 尊重與包容 122 Respect and Tolerance