Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 2: The Truth of Buddhism - Class 18: Impermanence 第二冊 佛教的真理 第十八課 無 常
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 37 | 無常 | wúcháng | irregular | 這是一般人對無常的感嘆 |
| 2 | 37 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 這是一般人對無常的感嘆 |
| 3 | 37 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 這是一般人對無常的感嘆 |
| 4 | 37 | 無常 | wúcháng | impermanence | 這是一般人對無常的感嘆 |
| 5 | 15 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 的眾生 |
| 6 | 15 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 的眾生 |
| 7 | 15 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 的眾生 |
| 8 | 15 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 的眾生 |
| 9 | 14 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 住 |
| 10 | 14 | 住 | zhù | to stop; to halt | 住 |
| 11 | 14 | 住 | zhù | to retain; to remain | 住 |
| 12 | 14 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 住 |
| 13 | 14 | 住 | zhù | verb complement | 住 |
| 14 | 14 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 住 |
| 15 | 13 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以不但有情世間 |
| 16 | 13 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以不但有情世間 |
| 17 | 12 | 於 | yú | to go; to | 因依報而住於種種不同的國土 |
| 18 | 12 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 因依報而住於種種不同的國土 |
| 19 | 12 | 於 | yú | Yu | 因依報而住於種種不同的國土 |
| 20 | 12 | 於 | wū | a crow | 因依報而住於種種不同的國土 |
| 21 | 12 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 22 | 12 | 世間 | shìjiān | world | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 23 | 11 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 隨著緣聚而生 |
| 24 | 11 | 生 | shēng | to live | 隨著緣聚而生 |
| 25 | 11 | 生 | shēng | raw | 隨著緣聚而生 |
| 26 | 11 | 生 | shēng | a student | 隨著緣聚而生 |
| 27 | 11 | 生 | shēng | life | 隨著緣聚而生 |
| 28 | 11 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 隨著緣聚而生 |
| 29 | 11 | 生 | shēng | alive | 隨著緣聚而生 |
| 30 | 11 | 生 | shēng | a lifetime | 隨著緣聚而生 |
| 31 | 11 | 生 | shēng | to initiate; to become | 隨著緣聚而生 |
| 32 | 11 | 生 | shēng | to grow | 隨著緣聚而生 |
| 33 | 11 | 生 | shēng | unfamiliar | 隨著緣聚而生 |
| 34 | 11 | 生 | shēng | not experienced | 隨著緣聚而生 |
| 35 | 11 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 隨著緣聚而生 |
| 36 | 11 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 隨著緣聚而生 |
| 37 | 11 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 隨著緣聚而生 |
| 38 | 11 | 生 | shēng | gender | 隨著緣聚而生 |
| 39 | 11 | 生 | shēng | to develop; to grow | 隨著緣聚而生 |
| 40 | 11 | 生 | shēng | to set up | 隨著緣聚而生 |
| 41 | 11 | 生 | shēng | a prostitute | 隨著緣聚而生 |
| 42 | 11 | 生 | shēng | a captive | 隨著緣聚而生 |
| 43 | 11 | 生 | shēng | a gentleman | 隨著緣聚而生 |
| 44 | 11 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 隨著緣聚而生 |
| 45 | 11 | 生 | shēng | unripe | 隨著緣聚而生 |
| 46 | 11 | 生 | shēng | nature | 隨著緣聚而生 |
| 47 | 11 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 隨著緣聚而生 |
| 48 | 11 | 生 | shēng | destiny | 隨著緣聚而生 |
| 49 | 11 | 生 | shēng | birth | 隨著緣聚而生 |
| 50 | 10 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 所說 |
| 51 | 10 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 所說 |
| 52 | 10 | 說 | shuì | to persuade | 所說 |
| 53 | 10 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 所說 |
| 54 | 10 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 所說 |
| 55 | 10 | 說 | shuō | to claim; to assert | 所說 |
| 56 | 10 | 說 | shuō | allocution | 所說 |
| 57 | 10 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 所說 |
| 58 | 10 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 所說 |
| 59 | 10 | 說 | shuō | speach; vāda | 所說 |
| 60 | 10 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 所說 |
| 61 | 10 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 62 | 10 | 而 | ér | as if; to seem like | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 63 | 10 | 而 | néng | can; able | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 64 | 10 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 65 | 10 | 而 | ér | to arrive; up to | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 66 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不足為喻 |
| 67 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 不足為喻 |
| 68 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 不足為喻 |
| 69 | 8 | 為 | wéi | to do | 不足為喻 |
| 70 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 不足為喻 |
| 71 | 8 | 為 | wéi | to govern | 不足為喻 |
| 72 | 8 | 剎那 | chànà | ksana | 一切法在時間上是剎那 |
| 73 | 8 | 剎那 | chànà | kṣaṇa; an instant | 一切法在時間上是剎那 |
| 74 | 7 | 人生 | rénshēng | life | 無常是宇宙人生一切現象的真理 |
| 75 | 7 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 無常是宇宙人生一切現象的真理 |
| 76 | 7 | 人生 | rénshēng | life | 無常是宇宙人生一切現象的真理 |
| 77 | 7 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 緣散而滅 |
| 78 | 7 | 滅 | miè | to submerge | 緣散而滅 |
| 79 | 7 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 緣散而滅 |
| 80 | 7 | 滅 | miè | to eliminate | 緣散而滅 |
| 81 | 7 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 緣散而滅 |
| 82 | 7 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 緣散而滅 |
| 83 | 7 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 緣散而滅 |
| 84 | 6 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 世界的成住壞空等 |
| 85 | 6 | 世界 | shìjiè | the earth | 世界的成住壞空等 |
| 86 | 6 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 世界的成住壞空等 |
| 87 | 6 | 世界 | shìjiè | the human world | 世界的成住壞空等 |
| 88 | 6 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 世界的成住壞空等 |
| 89 | 6 | 世界 | shìjiè | world | 世界的成住壞空等 |
| 90 | 6 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 世界的成住壞空等 |
| 91 | 6 | 變化 | biànhuà | to change | 滅的變化 |
| 92 | 6 | 變化 | biànhuà | transformation; nirmāṇa | 滅的變化 |
| 93 | 6 | 一切 | yīqiè | temporary | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 94 | 6 | 一切 | yīqiè | the same | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 95 | 6 | 心念 | xīn niàn | to think of; to miss | 人的心念有生 |
| 96 | 6 | 心念 | xīn niàn | awareness; thought; mental state | 人的心念有生 |
| 97 | 6 | 心念 | xīn niàn | Thoughts | 人的心念有生 |
| 98 | 5 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無 |
| 99 | 5 | 無 | wú | to not have; without | 無 |
| 100 | 5 | 無 | mó | mo | 無 |
| 101 | 5 | 無 | wú | to not have | 無 |
| 102 | 5 | 無 | wú | Wu | 無 |
| 103 | 5 | 無 | mó | mo | 無 |
| 104 | 5 | 一 | yī | one | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 105 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 106 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 107 | 5 | 一 | yī | first | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 108 | 5 | 一 | yī | the same | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 109 | 5 | 一 | yī | sole; single | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 110 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 111 | 5 | 一 | yī | Yi | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 112 | 5 | 一 | yī | other | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 113 | 5 | 一 | yī | to unify | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 114 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 115 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 116 | 5 | 一 | yī | one; eka | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 117 | 5 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 莫不是由剎那剎那的漸變 |
| 118 | 5 | 由 | yóu | to follow along | 莫不是由剎那剎那的漸變 |
| 119 | 5 | 由 | yóu | cause; reason | 莫不是由剎那剎那的漸變 |
| 120 | 5 | 由 | yóu | You | 莫不是由剎那剎那的漸變 |
| 121 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 人的心念有生 |
| 122 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人的心念有生 |
| 123 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 人的心念有生 |
| 124 | 5 | 人 | rén | everybody | 人的心念有生 |
| 125 | 5 | 人 | rén | adult | 人的心念有生 |
| 126 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 人的心念有生 |
| 127 | 5 | 人 | rén | an upright person | 人的心念有生 |
| 128 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人的心念有生 |
| 129 | 5 | 無限 | wúxiàn | unlimited; unbounded; infinite; inexhaustible | 無常帶給人生無限的光明 |
| 130 | 5 | 生滅 | shēngmiè | arising and ceasing | 念念生滅 |
| 131 | 5 | 生滅 | shēngmiè | life and death | 念念生滅 |
| 132 | 5 | 現象 | xiànxiàng | appearance; phenomenon | 死的現象 |
| 133 | 5 | 現象 | xiànxiàng | phenomenon | 死的現象 |
| 134 | 5 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 隨著緣聚而生 |
| 135 | 5 | 緣 | yuán | hem | 隨著緣聚而生 |
| 136 | 5 | 緣 | yuán | to revolve around | 隨著緣聚而生 |
| 137 | 5 | 緣 | yuán | to climb up | 隨著緣聚而生 |
| 138 | 5 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 隨著緣聚而生 |
| 139 | 5 | 緣 | yuán | along; to follow | 隨著緣聚而生 |
| 140 | 5 | 緣 | yuán | to depend on | 隨著緣聚而生 |
| 141 | 5 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 隨著緣聚而生 |
| 142 | 5 | 緣 | yuán | Condition | 隨著緣聚而生 |
| 143 | 5 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 隨著緣聚而生 |
| 144 | 5 | 也 | yě | ya | 也說 |
| 145 | 5 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 壞 |
| 146 | 5 | 壞 | huài | to go bad; to break | 壞 |
| 147 | 5 | 壞 | huài | to defeat | 壞 |
| 148 | 5 | 壞 | huài | sinister; evil | 壞 |
| 149 | 5 | 壞 | huài | to decline; to wane | 壞 |
| 150 | 5 | 壞 | huài | to wreck; to break; to destroy | 壞 |
| 151 | 5 | 壞 | huài | breaking; bheda | 壞 |
| 152 | 5 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 的無常觀 |
| 153 | 5 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 的無常觀 |
| 154 | 5 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 的無常觀 |
| 155 | 5 | 觀 | guān | Guan | 的無常觀 |
| 156 | 5 | 觀 | guān | appearance; looks | 的無常觀 |
| 157 | 5 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 的無常觀 |
| 158 | 5 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 的無常觀 |
| 159 | 5 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 的無常觀 |
| 160 | 5 | 觀 | guàn | an announcement | 的無常觀 |
| 161 | 5 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 的無常觀 |
| 162 | 5 | 觀 | guān | Surview | 的無常觀 |
| 163 | 5 | 觀 | guān | Observe | 的無常觀 |
| 164 | 5 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 的無常觀 |
| 165 | 5 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 的無常觀 |
| 166 | 5 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 的無常觀 |
| 167 | 5 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 的無常觀 |
| 168 | 5 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又作有情 |
| 169 | 5 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能使我們脫離不滿的現狀 |
| 170 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所說 |
| 171 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 所說 |
| 172 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所說 |
| 173 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所說 |
| 174 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 所說 |
| 175 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 所說 |
| 176 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所說 |
| 177 | 4 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 佛教的真理 |
| 178 | 4 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 佛教的真理 |
| 179 | 4 | 時間 | shíjiān | time | 一切法在時間上是剎那 |
| 180 | 4 | 指 | zhǐ | to point | 是指由五陰和合的眾生 |
| 181 | 4 | 指 | zhǐ | finger | 是指由五陰和合的眾生 |
| 182 | 4 | 指 | zhǐ | to indicate | 是指由五陰和合的眾生 |
| 183 | 4 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 是指由五陰和合的眾生 |
| 184 | 4 | 指 | zhǐ | to refer to | 是指由五陰和合的眾生 |
| 185 | 4 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 是指由五陰和合的眾生 |
| 186 | 4 | 指 | zhǐ | toe | 是指由五陰和合的眾生 |
| 187 | 4 | 指 | zhǐ | to face towards | 是指由五陰和合的眾生 |
| 188 | 4 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 是指由五陰和合的眾生 |
| 189 | 4 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 是指由五陰和合的眾生 |
| 190 | 4 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 是指由五陰和合的眾生 |
| 191 | 4 | 指 | zhǐ | to denounce | 是指由五陰和合的眾生 |
| 192 | 4 | 說明 | shuōmíng | to explain | 這些都是說明人生無常的道理 |
| 193 | 4 | 說明 | shuōmíng | explanation; directions; caption | 這些都是說明人生無常的道理 |
| 194 | 4 | 國土 | guótǔ | territory; country | 國土危脆 |
| 195 | 4 | 國土 | guótǔ | kṣetra; homeland; land | 國土危脆 |
| 196 | 4 | 常住 | chángzhù | monastery | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 197 | 4 | 常住 | chángzhù | Permanence | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 198 | 4 | 常住 | chángzhù | a long-term resident at a monastery | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 199 | 4 | 常住 | chángzhù | permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 200 | 4 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 生死事大 |
| 201 | 4 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 生死事大 |
| 202 | 4 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 生死事大 |
| 203 | 4 | 念念 | niàn niàn | thought after thought; successive moments of thought | 念念生滅 |
| 204 | 4 | 不住 | bùzhù | not dwelling | 它是三世遷流不住的 |
| 205 | 4 | 和合 | héhé | to mix; to blend; to converge; to join; to fuse | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 206 | 4 | 和合 | héhé | peaceful | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 207 | 4 | 和合 | héhé | smooth | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 208 | 4 | 和合 | héhé | Hehe | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 209 | 4 | 和合 | héhé | Harmony | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 210 | 4 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 空 |
| 211 | 4 | 空 | kòng | free time | 空 |
| 212 | 4 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 空 |
| 213 | 4 | 空 | kōng | the sky; the air | 空 |
| 214 | 4 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 空 |
| 215 | 4 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 空 |
| 216 | 4 | 空 | kòng | empty space | 空 |
| 217 | 4 | 空 | kōng | without substance | 空 |
| 218 | 4 | 空 | kōng | to not have | 空 |
| 219 | 4 | 空 | kòng | opportunity; chance | 空 |
| 220 | 4 | 空 | kōng | vast and high | 空 |
| 221 | 4 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 空 |
| 222 | 4 | 空 | kòng | blank | 空 |
| 223 | 4 | 空 | kòng | expansive | 空 |
| 224 | 4 | 空 | kòng | lacking | 空 |
| 225 | 4 | 空 | kōng | plain; nothing else | 空 |
| 226 | 4 | 空 | kōng | Emptiness | 空 |
| 227 | 4 | 空 | kōng | sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence | 空 |
| 228 | 4 | 才 | cái | ability; talent | 才可達到寂靜的境域 |
| 229 | 4 | 才 | cái | strength; wisdom | 才可達到寂靜的境域 |
| 230 | 4 | 才 | cái | Cai | 才可達到寂靜的境域 |
| 231 | 4 | 才 | cái | a person of greast talent | 才可達到寂靜的境域 |
| 232 | 4 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才可達到寂靜的境域 |
| 233 | 4 | 都 | dū | capital city | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 234 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 235 | 4 | 都 | dōu | all | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 236 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 237 | 4 | 都 | dū | Du | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 238 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 239 | 4 | 都 | dū | to reside | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 240 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 241 | 4 | 最 | zuì | superior | 變化速度最快的 |
| 242 | 4 | 最 | zuì | top place | 變化速度最快的 |
| 243 | 4 | 最 | zuì | to assemble together | 變化速度最快的 |
| 244 | 4 | 因緣 | yīnyuán | chance | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 245 | 4 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 246 | 4 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 247 | 4 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 248 | 4 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 249 | 4 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 250 | 4 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 251 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 也以苦 |
| 252 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 也以苦 |
| 253 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 也以苦 |
| 254 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 也以苦 |
| 255 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 也以苦 |
| 256 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 也以苦 |
| 257 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 也以苦 |
| 258 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 也以苦 |
| 259 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 也以苦 |
| 260 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 也以苦 |
| 261 | 3 | 一切有為法 | yīqiē yǒu wèi fǎ | all conditioned dharmas | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 262 | 3 | 散 | sàn | to scatter | 緣散而滅 |
| 263 | 3 | 散 | sàn | to spread | 緣散而滅 |
| 264 | 3 | 散 | sàn | to dispel | 緣散而滅 |
| 265 | 3 | 散 | sàn | to fire; to discharge | 緣散而滅 |
| 266 | 3 | 散 | sǎn | relaxed; idle | 緣散而滅 |
| 267 | 3 | 散 | sǎn | scattered | 緣散而滅 |
| 268 | 3 | 散 | sǎn | powder; powdered medicine | 緣散而滅 |
| 269 | 3 | 散 | sàn | to squander | 緣散而滅 |
| 270 | 3 | 散 | sàn | to give up | 緣散而滅 |
| 271 | 3 | 散 | sàn | to be distracted | 緣散而滅 |
| 272 | 3 | 散 | sǎn | not regulated; lax | 緣散而滅 |
| 273 | 3 | 散 | sǎn | not systematic; chaotic | 緣散而滅 |
| 274 | 3 | 散 | sǎn | to grind into powder | 緣散而滅 |
| 275 | 3 | 散 | sǎn | a melody | 緣散而滅 |
| 276 | 3 | 散 | sàn | to flee; to escape | 緣散而滅 |
| 277 | 3 | 散 | sǎn | San | 緣散而滅 |
| 278 | 3 | 散 | sàn | sa | 緣散而滅 |
| 279 | 3 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 累積成一期的突變 |
| 280 | 3 | 成 | chéng | to become; to turn into | 累積成一期的突變 |
| 281 | 3 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 累積成一期的突變 |
| 282 | 3 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 累積成一期的突變 |
| 283 | 3 | 成 | chéng | a full measure of | 累積成一期的突變 |
| 284 | 3 | 成 | chéng | whole | 累積成一期的突變 |
| 285 | 3 | 成 | chéng | set; established | 累積成一期的突變 |
| 286 | 3 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 累積成一期的突變 |
| 287 | 3 | 成 | chéng | to reconcile | 累積成一期的突變 |
| 288 | 3 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 累積成一期的突變 |
| 289 | 3 | 成 | chéng | composed of | 累積成一期的突變 |
| 290 | 3 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 累積成一期的突變 |
| 291 | 3 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 累積成一期的突變 |
| 292 | 3 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 累積成一期的突變 |
| 293 | 3 | 成 | chéng | Cheng | 累積成一期的突變 |
| 294 | 3 | 成 | chéng | Become | 累積成一期的突變 |
| 295 | 3 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 累積成一期的突變 |
| 296 | 3 | 差別 | chābié | a difference; a distinction | 依正報而呈現種種不同的差別 |
| 297 | 3 | 差別 | chābié | discrimination | 依正報而呈現種種不同的差別 |
| 298 | 3 | 差別 | chābié | discrimination; pariccheda | 依正報而呈現種種不同的差別 |
| 299 | 3 | 差別 | chābié | discrimination | 依正報而呈現種種不同的差別 |
| 300 | 3 | 差別 | chābié | distinction | 依正報而呈現種種不同的差別 |
| 301 | 3 | 生機 | shēngjī | life force; vitality | 無限的生機 |
| 302 | 3 | 生機 | shēngjī | hope to live | 無限的生機 |
| 303 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 生滅不暫滯 |
| 304 | 3 | 稱為 | chēngwèi | to be called; to call by a name; to name | 所以稱為眾生世間 |
| 305 | 3 | 其 | qí | Qi | 無常依其變化的速度 |
| 306 | 3 | 來 | lái | to come | 依物理學來說 |
| 307 | 3 | 來 | lái | please | 依物理學來說 |
| 308 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 依物理學來說 |
| 309 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 依物理學來說 |
| 310 | 3 | 來 | lái | wheat | 依物理學來說 |
| 311 | 3 | 來 | lái | next; future | 依物理學來說 |
| 312 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 依物理學來說 |
| 313 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 依物理學來說 |
| 314 | 3 | 來 | lái | to earn | 依物理學來說 |
| 315 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 依物理學來說 |
| 316 | 3 | 與 | yǔ | to give | 與 |
| 317 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 與 |
| 318 | 3 | 與 | yù | to particate in | 與 |
| 319 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 與 |
| 320 | 3 | 與 | yù | to help | 與 |
| 321 | 3 | 與 | yǔ | for | 與 |
| 322 | 3 | 中 | zhōng | middle | 在世間所有事物中 |
| 323 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在世間所有事物中 |
| 324 | 3 | 中 | zhōng | China | 在世間所有事物中 |
| 325 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在世間所有事物中 |
| 326 | 3 | 中 | zhōng | midday | 在世間所有事物中 |
| 327 | 3 | 中 | zhōng | inside | 在世間所有事物中 |
| 328 | 3 | 中 | zhōng | during | 在世間所有事物中 |
| 329 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 在世間所有事物中 |
| 330 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 在世間所有事物中 |
| 331 | 3 | 中 | zhōng | half | 在世間所有事物中 |
| 332 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在世間所有事物中 |
| 333 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在世間所有事物中 |
| 334 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 在世間所有事物中 |
| 335 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在世間所有事物中 |
| 336 | 3 | 中 | zhōng | middle | 在世間所有事物中 |
| 337 | 3 | 土 | tǔ | earth; soil; dirt | 二乘住於方便土 |
| 338 | 3 | 土 | tǔ | Kangxi radical 32 | 二乘住於方便土 |
| 339 | 3 | 土 | tǔ | local; indigenous; native | 二乘住於方便土 |
| 340 | 3 | 土 | tǔ | land; territory | 二乘住於方便土 |
| 341 | 3 | 土 | tǔ | earth element | 二乘住於方便土 |
| 342 | 3 | 土 | tǔ | ground | 二乘住於方便土 |
| 343 | 3 | 土 | tǔ | homeland | 二乘住於方便土 |
| 344 | 3 | 土 | tǔ | god of the soil | 二乘住於方便土 |
| 345 | 3 | 土 | tǔ | a category of musical instrument | 二乘住於方便土 |
| 346 | 3 | 土 | tǔ | unrefined; rustic; crude | 二乘住於方便土 |
| 347 | 3 | 土 | tǔ | Tujia people | 二乘住於方便土 |
| 348 | 3 | 土 | tǔ | Tu People; Monguor | 二乘住於方便土 |
| 349 | 3 | 土 | tǔ | soil; pāṃsu | 二乘住於方便土 |
| 350 | 3 | 土 | tǔ | land; kṣetra | 二乘住於方便土 |
| 351 | 3 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依物理學來說 |
| 352 | 3 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依物理學來說 |
| 353 | 3 | 依 | yī | to help | 依物理學來說 |
| 354 | 3 | 依 | yī | flourishing | 依物理學來說 |
| 355 | 3 | 依 | yī | lovable | 依物理學來說 |
| 356 | 3 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 依物理學來說 |
| 357 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 也才能構成一個生機無限 |
| 358 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 也才能構成一個生機無限 |
| 359 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 也才能構成一個生機無限 |
| 360 | 3 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教的真理 |
| 361 | 3 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教的真理 |
| 362 | 3 | 更 | gēng | to change; to ammend | 自然界的時序更是春 |
| 363 | 3 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 自然界的時序更是春 |
| 364 | 3 | 更 | gēng | to experience | 自然界的時序更是春 |
| 365 | 3 | 更 | gēng | to improve | 自然界的時序更是春 |
| 366 | 3 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 自然界的時序更是春 |
| 367 | 3 | 更 | gēng | to compensate | 自然界的時序更是春 |
| 368 | 3 | 更 | gēng | contacts | 自然界的時序更是春 |
| 369 | 3 | 更 | gèng | to increase | 自然界的時序更是春 |
| 370 | 3 | 更 | gēng | forced military service | 自然界的時序更是春 |
| 371 | 3 | 更 | gēng | Geng | 自然界的時序更是春 |
| 372 | 3 | 更 | jīng | to experience | 自然界的時序更是春 |
| 373 | 3 | 眾生世間 | zhòngshēng shìjiān | the world of living beings | 又名眾生世間 |
| 374 | 3 | 在 | zài | in; at | 一切法在時間上是剎那 |
| 375 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 一切法在時間上是剎那 |
| 376 | 3 | 在 | zài | to consist of | 一切法在時間上是剎那 |
| 377 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 一切法在時間上是剎那 |
| 378 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 一切法在時間上是剎那 |
| 379 | 3 | 世事 | shìshì | affairs of life; things of the world | 因為世事無常 |
| 380 | 3 | 能 | néng | can; able | 壞的也能轉好 |
| 381 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 壞的也能轉好 |
| 382 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 壞的也能轉好 |
| 383 | 3 | 能 | néng | energy | 壞的也能轉好 |
| 384 | 3 | 能 | néng | function; use | 壞的也能轉好 |
| 385 | 3 | 能 | néng | talent | 壞的也能轉好 |
| 386 | 3 | 能 | néng | expert at | 壞的也能轉好 |
| 387 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 壞的也能轉好 |
| 388 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 壞的也能轉好 |
| 389 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 壞的也能轉好 |
| 390 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 壞的也能轉好 |
| 391 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 這是一般人對無常的感嘆 |
| 392 | 3 | 對 | duì | correct; right | 這是一般人對無常的感嘆 |
| 393 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 這是一般人對無常的感嘆 |
| 394 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 這是一般人對無常的感嘆 |
| 395 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 這是一般人對無常的感嘆 |
| 396 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 這是一般人對無常的感嘆 |
| 397 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 這是一般人對無常的感嘆 |
| 398 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 這是一般人對無常的感嘆 |
| 399 | 3 | 對 | duì | to mix | 這是一般人對無常的感嘆 |
| 400 | 3 | 對 | duì | a pair | 這是一般人對無常的感嘆 |
| 401 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 這是一般人對無常的感嘆 |
| 402 | 3 | 對 | duì | mutual | 這是一般人對無常的感嘆 |
| 403 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 這是一般人對無常的感嘆 |
| 404 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 這是一般人對無常的感嘆 |
| 405 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則世界必然一片死寂 |
| 406 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 則世界必然一片死寂 |
| 407 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 則世界必然一片死寂 |
| 408 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 則世界必然一片死寂 |
| 409 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 則世界必然一片死寂 |
| 410 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則世界必然一片死寂 |
| 411 | 3 | 則 | zé | to do | 則世界必然一片死寂 |
| 412 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則世界必然一片死寂 |
| 413 | 2 | 使 | shǐ | to make; to cause | 才能使我們脫離不滿的現狀 |
| 414 | 2 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 才能使我們脫離不滿的現狀 |
| 415 | 2 | 使 | shǐ | to indulge | 才能使我們脫離不滿的現狀 |
| 416 | 2 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 才能使我們脫離不滿的現狀 |
| 417 | 2 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 才能使我們脫離不滿的現狀 |
| 418 | 2 | 使 | shǐ | to dispatch | 才能使我們脫離不滿的現狀 |
| 419 | 2 | 使 | shǐ | to use | 才能使我們脫離不滿的現狀 |
| 420 | 2 | 使 | shǐ | to be able to | 才能使我們脫離不滿的現狀 |
| 421 | 2 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 才能使我們脫離不滿的現狀 |
| 422 | 2 | 無漏 | wúlòu | Untainted | 二乘是無漏眾生 |
| 423 | 2 | 無漏 | wúlòu | having no passion or delusion; anasrava | 二乘是無漏眾生 |
| 424 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 世界的成住壞空等 |
| 425 | 2 | 等 | děng | to wait | 世界的成住壞空等 |
| 426 | 2 | 等 | děng | to be equal | 世界的成住壞空等 |
| 427 | 2 | 等 | děng | degree; level | 世界的成住壞空等 |
| 428 | 2 | 等 | děng | to compare | 世界的成住壞空等 |
| 429 | 2 | 形容 | xíngróng | to describe | 更是形容 |
| 430 | 2 | 形容 | xíngróng | appearance; look | 更是形容 |
| 431 | 2 | 短暫 | duǎnzàn | transient; short | 剎那是最短暫的時間單位 |
| 432 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 很多苦難都因無常而重新燃起無限的希望 |
| 433 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 很多苦難都因無常而重新燃起無限的希望 |
| 434 | 2 | 一切法 | yīqiē fǎ | all dharmas; all things; sarvadharma | 一切法在時間上是剎那 |
| 435 | 2 | 一切法 | yīqiē fǎ | all phenomena | 一切法在時間上是剎那 |
| 436 | 2 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 依正報而呈現種種不同的差別 |
| 437 | 2 | 愈 | yù | to heal | 只要能夠愈挫愈勇 |
| 438 | 2 | 愈 | yù | to exceed | 只要能夠愈挫愈勇 |
| 439 | 2 | 愈 | yù | Yu | 只要能夠愈挫愈勇 |
| 440 | 2 | 報 | bào | newspaper | 依正報而呈現種種不同的差別 |
| 441 | 2 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 依正報而呈現種種不同的差別 |
| 442 | 2 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 依正報而呈現種種不同的差別 |
| 443 | 2 | 報 | bào | to respond; to reply | 依正報而呈現種種不同的差別 |
| 444 | 2 | 報 | bào | to revenge | 依正報而呈現種種不同的差別 |
| 445 | 2 | 報 | bào | a cable; a telegram | 依正報而呈現種種不同的差別 |
| 446 | 2 | 報 | bào | a message; information | 依正報而呈現種種不同的差別 |
| 447 | 2 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 依正報而呈現種種不同的差別 |
| 448 | 2 | 地面 | dìmiàn | floor; ground; surface | 人住於地面 |
| 449 | 2 | 毀滅 | huǐmiè | to perish; to ruin; to destroy | 來說明世界生成與毀滅的過程 |
| 450 | 2 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 二乘住於方便土 |
| 451 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 二乘住於方便土 |
| 452 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 二乘住於方便土 |
| 453 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 二乘住於方便土 |
| 454 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 二乘住於方便土 |
| 455 | 2 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 二乘住於方便土 |
| 456 | 2 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 二乘住於方便土 |
| 457 | 2 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 二乘住於方便土 |
| 458 | 2 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 二乘住於方便土 |
| 459 | 2 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 二乘住於方便土 |
| 460 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
| 461 | 2 | 因 | yīn | cause; reason | 很多苦難都因無常而重新燃起無限的希望 |
| 462 | 2 | 因 | yīn | to accord with | 很多苦難都因無常而重新燃起無限的希望 |
| 463 | 2 | 因 | yīn | to follow | 很多苦難都因無常而重新燃起無限的希望 |
| 464 | 2 | 因 | yīn | to rely on | 很多苦難都因無常而重新燃起無限的希望 |
| 465 | 2 | 因 | yīn | via; through | 很多苦難都因無常而重新燃起無限的希望 |
| 466 | 2 | 因 | yīn | to continue | 很多苦難都因無常而重新燃起無限的希望 |
| 467 | 2 | 因 | yīn | to receive | 很多苦難都因無常而重新燃起無限的希望 |
| 468 | 2 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 很多苦難都因無常而重新燃起無限的希望 |
| 469 | 2 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 很多苦難都因無常而重新燃起無限的希望 |
| 470 | 2 | 因 | yīn | to be like | 很多苦難都因無常而重新燃起無限的希望 |
| 471 | 2 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 很多苦難都因無常而重新燃起無限的希望 |
| 472 | 2 | 因 | yīn | cause; hetu | 很多苦難都因無常而重新燃起無限的希望 |
| 473 | 2 | 物 | wù | thing; matter | 物的生住異滅 |
| 474 | 2 | 物 | wù | physics | 物的生住異滅 |
| 475 | 2 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 物的生住異滅 |
| 476 | 2 | 物 | wù | contents; properties; elements | 物的生住異滅 |
| 477 | 2 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 物的生住異滅 |
| 478 | 2 | 物 | wù | mottling | 物的生住異滅 |
| 479 | 2 | 物 | wù | variety | 物的生住異滅 |
| 480 | 2 | 物 | wù | an institution | 物的生住異滅 |
| 481 | 2 | 物 | wù | to select; to choose | 物的生住異滅 |
| 482 | 2 | 物 | wù | to seek | 物的生住異滅 |
| 483 | 2 | 也就是說 | yějiùshì shuō | in other words; that is to say; so; thus | 也就是說 |
| 484 | 2 | 不變 | bùbiàn | unchanging; constant | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 485 | 2 | 天上 | tiānshàng | the sky | 天人住於天上 |
| 486 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自能贏得友誼 |
| 487 | 2 | 自 | zì | Zi | 自能贏得友誼 |
| 488 | 2 | 自 | zì | a nose | 自能贏得友誼 |
| 489 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 自能贏得友誼 |
| 490 | 2 | 自 | zì | origin | 自能贏得友誼 |
| 491 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 自能贏得友誼 |
| 492 | 2 | 自 | zì | to be | 自能贏得友誼 |
| 493 | 2 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自能贏得友誼 |
| 494 | 2 | 聚 | jù | to assemble; to meet together | 隨著緣聚而生 |
| 495 | 2 | 聚 | jù | to store up; to collect; to amass | 隨著緣聚而生 |
| 496 | 2 | 聚 | jù | to levy; to impose [a tax] | 隨著緣聚而生 |
| 497 | 2 | 聚 | jù | a village | 隨著緣聚而生 |
| 498 | 2 | 聚 | jù | a crowd | 隨著緣聚而生 |
| 499 | 2 | 聚 | jù | savings | 隨著緣聚而生 |
| 500 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩是慈悲眾生 |
Frequencies of all Words
Top 736
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 75 | 的 | de | possessive particle | 佛教的真理 |
| 2 | 75 | 的 | de | structural particle | 佛教的真理 |
| 3 | 75 | 的 | de | complement | 佛教的真理 |
| 4 | 75 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛教的真理 |
| 5 | 37 | 無常 | wúcháng | irregular | 這是一般人對無常的感嘆 |
| 6 | 37 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 這是一般人對無常的感嘆 |
| 7 | 37 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 這是一般人對無常的感嘆 |
| 8 | 37 | 無常 | wúcháng | impermanence | 這是一般人對無常的感嘆 |
| 9 | 32 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這是一般人對無常的感嘆 |
| 10 | 32 | 是 | shì | is exactly | 這是一般人對無常的感嘆 |
| 11 | 32 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這是一般人對無常的感嘆 |
| 12 | 32 | 是 | shì | this; that; those | 這是一般人對無常的感嘆 |
| 13 | 32 | 是 | shì | really; certainly | 這是一般人對無常的感嘆 |
| 14 | 32 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這是一般人對無常的感嘆 |
| 15 | 32 | 是 | shì | true | 這是一般人對無常的感嘆 |
| 16 | 32 | 是 | shì | is; has; exists | 這是一般人對無常的感嘆 |
| 17 | 32 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這是一般人對無常的感嘆 |
| 18 | 32 | 是 | shì | a matter; an affair | 這是一般人對無常的感嘆 |
| 19 | 32 | 是 | shì | Shi | 這是一般人對無常的感嘆 |
| 20 | 32 | 是 | shì | is; bhū | 這是一般人對無常的感嘆 |
| 21 | 32 | 是 | shì | this; idam | 這是一般人對無常的感嘆 |
| 22 | 15 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 的眾生 |
| 23 | 15 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 的眾生 |
| 24 | 15 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 的眾生 |
| 25 | 15 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 的眾生 |
| 26 | 14 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 住 |
| 27 | 14 | 住 | zhù | to stop; to halt | 住 |
| 28 | 14 | 住 | zhù | to retain; to remain | 住 |
| 29 | 14 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 住 |
| 30 | 14 | 住 | zhù | firmly; securely | 住 |
| 31 | 14 | 住 | zhù | verb complement | 住 |
| 32 | 14 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 住 |
| 33 | 13 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以不但有情世間 |
| 34 | 13 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以不但有情世間 |
| 35 | 13 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以不但有情世間 |
| 36 | 13 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以不但有情世間 |
| 37 | 12 | 於 | yú | in; at | 因依報而住於種種不同的國土 |
| 38 | 12 | 於 | yú | in; at | 因依報而住於種種不同的國土 |
| 39 | 12 | 於 | yú | in; at; to; from | 因依報而住於種種不同的國土 |
| 40 | 12 | 於 | yú | to go; to | 因依報而住於種種不同的國土 |
| 41 | 12 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 因依報而住於種種不同的國土 |
| 42 | 12 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 因依報而住於種種不同的國土 |
| 43 | 12 | 於 | yú | from | 因依報而住於種種不同的國土 |
| 44 | 12 | 於 | yú | give | 因依報而住於種種不同的國土 |
| 45 | 12 | 於 | yú | oppposing | 因依報而住於種種不同的國土 |
| 46 | 12 | 於 | yú | and | 因依報而住於種種不同的國土 |
| 47 | 12 | 於 | yú | compared to | 因依報而住於種種不同的國土 |
| 48 | 12 | 於 | yú | by | 因依報而住於種種不同的國土 |
| 49 | 12 | 於 | yú | and; as well as | 因依報而住於種種不同的國土 |
| 50 | 12 | 於 | yú | for | 因依報而住於種種不同的國土 |
| 51 | 12 | 於 | yú | Yu | 因依報而住於種種不同的國土 |
| 52 | 12 | 於 | wū | a crow | 因依報而住於種種不同的國土 |
| 53 | 12 | 於 | wū | whew; wow | 因依報而住於種種不同的國土 |
| 54 | 12 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 55 | 12 | 世間 | shìjiān | world | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 56 | 11 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 隨著緣聚而生 |
| 57 | 11 | 生 | shēng | to live | 隨著緣聚而生 |
| 58 | 11 | 生 | shēng | raw | 隨著緣聚而生 |
| 59 | 11 | 生 | shēng | a student | 隨著緣聚而生 |
| 60 | 11 | 生 | shēng | life | 隨著緣聚而生 |
| 61 | 11 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 隨著緣聚而生 |
| 62 | 11 | 生 | shēng | alive | 隨著緣聚而生 |
| 63 | 11 | 生 | shēng | a lifetime | 隨著緣聚而生 |
| 64 | 11 | 生 | shēng | to initiate; to become | 隨著緣聚而生 |
| 65 | 11 | 生 | shēng | to grow | 隨著緣聚而生 |
| 66 | 11 | 生 | shēng | unfamiliar | 隨著緣聚而生 |
| 67 | 11 | 生 | shēng | not experienced | 隨著緣聚而生 |
| 68 | 11 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 隨著緣聚而生 |
| 69 | 11 | 生 | shēng | very; extremely | 隨著緣聚而生 |
| 70 | 11 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 隨著緣聚而生 |
| 71 | 11 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 隨著緣聚而生 |
| 72 | 11 | 生 | shēng | gender | 隨著緣聚而生 |
| 73 | 11 | 生 | shēng | to develop; to grow | 隨著緣聚而生 |
| 74 | 11 | 生 | shēng | to set up | 隨著緣聚而生 |
| 75 | 11 | 生 | shēng | a prostitute | 隨著緣聚而生 |
| 76 | 11 | 生 | shēng | a captive | 隨著緣聚而生 |
| 77 | 11 | 生 | shēng | a gentleman | 隨著緣聚而生 |
| 78 | 11 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 隨著緣聚而生 |
| 79 | 11 | 生 | shēng | unripe | 隨著緣聚而生 |
| 80 | 11 | 生 | shēng | nature | 隨著緣聚而生 |
| 81 | 11 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 隨著緣聚而生 |
| 82 | 11 | 生 | shēng | destiny | 隨著緣聚而生 |
| 83 | 11 | 生 | shēng | birth | 隨著緣聚而生 |
| 84 | 11 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有生 |
| 85 | 11 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有生 |
| 86 | 11 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有生 |
| 87 | 11 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有生 |
| 88 | 11 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有生 |
| 89 | 11 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有生 |
| 90 | 11 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有生 |
| 91 | 11 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有生 |
| 92 | 11 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有生 |
| 93 | 11 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有生 |
| 94 | 11 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有生 |
| 95 | 11 | 有 | yǒu | abundant | 有生 |
| 96 | 11 | 有 | yǒu | purposeful | 有生 |
| 97 | 11 | 有 | yǒu | You | 有生 |
| 98 | 11 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有生 |
| 99 | 11 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有生 |
| 100 | 10 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 所說 |
| 101 | 10 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 所說 |
| 102 | 10 | 說 | shuì | to persuade | 所說 |
| 103 | 10 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 所說 |
| 104 | 10 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 所說 |
| 105 | 10 | 說 | shuō | to claim; to assert | 所說 |
| 106 | 10 | 說 | shuō | allocution | 所說 |
| 107 | 10 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 所說 |
| 108 | 10 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 所說 |
| 109 | 10 | 說 | shuō | speach; vāda | 所說 |
| 110 | 10 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 所說 |
| 111 | 10 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 112 | 10 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 113 | 10 | 而 | ér | you | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 114 | 10 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 115 | 10 | 而 | ér | right away; then | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 116 | 10 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 117 | 10 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 118 | 10 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 119 | 10 | 而 | ér | how can it be that? | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 120 | 10 | 而 | ér | so as to | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 121 | 10 | 而 | ér | only then | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 122 | 10 | 而 | ér | as if; to seem like | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 123 | 10 | 而 | néng | can; able | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 124 | 10 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 125 | 10 | 而 | ér | me | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 126 | 10 | 而 | ér | to arrive; up to | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 127 | 10 | 而 | ér | possessive | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 128 | 8 | 為 | wèi | for; to | 不足為喻 |
| 129 | 8 | 為 | wèi | because of | 不足為喻 |
| 130 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不足為喻 |
| 131 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 不足為喻 |
| 132 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 不足為喻 |
| 133 | 8 | 為 | wéi | to do | 不足為喻 |
| 134 | 8 | 為 | wèi | for | 不足為喻 |
| 135 | 8 | 為 | wèi | because of; for; to | 不足為喻 |
| 136 | 8 | 為 | wèi | to | 不足為喻 |
| 137 | 8 | 為 | wéi | in a passive construction | 不足為喻 |
| 138 | 8 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 不足為喻 |
| 139 | 8 | 為 | wéi | forming an adverb | 不足為喻 |
| 140 | 8 | 為 | wéi | to add emphasis | 不足為喻 |
| 141 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 不足為喻 |
| 142 | 8 | 為 | wéi | to govern | 不足為喻 |
| 143 | 8 | 剎那 | chànà | ksana | 一切法在時間上是剎那 |
| 144 | 8 | 剎那 | chànà | kṣaṇa; an instant | 一切法在時間上是剎那 |
| 145 | 8 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 146 | 8 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此說 |
| 147 | 7 | 人生 | rénshēng | life | 無常是宇宙人生一切現象的真理 |
| 148 | 7 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 無常是宇宙人生一切現象的真理 |
| 149 | 7 | 人生 | rénshēng | life | 無常是宇宙人生一切現象的真理 |
| 150 | 7 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 緣散而滅 |
| 151 | 7 | 滅 | miè | to submerge | 緣散而滅 |
| 152 | 7 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 緣散而滅 |
| 153 | 7 | 滅 | miè | to eliminate | 緣散而滅 |
| 154 | 7 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 緣散而滅 |
| 155 | 7 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 緣散而滅 |
| 156 | 7 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 緣散而滅 |
| 157 | 6 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 世界的成住壞空等 |
| 158 | 6 | 世界 | shìjiè | the earth | 世界的成住壞空等 |
| 159 | 6 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 世界的成住壞空等 |
| 160 | 6 | 世界 | shìjiè | the human world | 世界的成住壞空等 |
| 161 | 6 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 世界的成住壞空等 |
| 162 | 6 | 世界 | shìjiè | world | 世界的成住壞空等 |
| 163 | 6 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 世界的成住壞空等 |
| 164 | 6 | 變化 | biànhuà | to change | 滅的變化 |
| 165 | 6 | 變化 | biànhuà | transformation; nirmāṇa | 滅的變化 |
| 166 | 6 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 167 | 6 | 一切 | yīqiè | temporary | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 168 | 6 | 一切 | yīqiè | the same | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 169 | 6 | 一切 | yīqiè | generally | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 170 | 6 | 一切 | yīqiè | all, everything | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 171 | 6 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 172 | 6 | 心念 | xīn niàn | to think of; to miss | 人的心念有生 |
| 173 | 6 | 心念 | xīn niàn | awareness; thought; mental state | 人的心念有生 |
| 174 | 6 | 心念 | xīn niàn | Thoughts | 人的心念有生 |
| 175 | 5 | 或 | huò | or; either; else | 或冷 |
| 176 | 5 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或冷 |
| 177 | 5 | 或 | huò | some; someone | 或冷 |
| 178 | 5 | 或 | míngnián | suddenly | 或冷 |
| 179 | 5 | 或 | huò | or; vā | 或冷 |
| 180 | 5 | 無 | wú | no | 無 |
| 181 | 5 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無 |
| 182 | 5 | 無 | wú | to not have; without | 無 |
| 183 | 5 | 無 | wú | has not yet | 無 |
| 184 | 5 | 無 | mó | mo | 無 |
| 185 | 5 | 無 | wú | do not | 無 |
| 186 | 5 | 無 | wú | not; -less; un- | 無 |
| 187 | 5 | 無 | wú | regardless of | 無 |
| 188 | 5 | 無 | wú | to not have | 無 |
| 189 | 5 | 無 | wú | um | 無 |
| 190 | 5 | 無 | wú | Wu | 無 |
| 191 | 5 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無 |
| 192 | 5 | 無 | wú | not; non- | 無 |
| 193 | 5 | 無 | mó | mo | 無 |
| 194 | 5 | 一 | yī | one | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 195 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 196 | 5 | 一 | yī | as soon as; all at once | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 197 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 198 | 5 | 一 | yì | whole; all | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 199 | 5 | 一 | yī | first | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 200 | 5 | 一 | yī | the same | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 201 | 5 | 一 | yī | each | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 202 | 5 | 一 | yī | certain | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 203 | 5 | 一 | yī | throughout | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 204 | 5 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 205 | 5 | 一 | yī | sole; single | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 206 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 207 | 5 | 一 | yī | Yi | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 208 | 5 | 一 | yī | other | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 209 | 5 | 一 | yī | to unify | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 210 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 211 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 212 | 5 | 一 | yī | or | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 213 | 5 | 一 | yī | one; eka | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 214 | 5 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 莫不是由剎那剎那的漸變 |
| 215 | 5 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 莫不是由剎那剎那的漸變 |
| 216 | 5 | 由 | yóu | to follow along | 莫不是由剎那剎那的漸變 |
| 217 | 5 | 由 | yóu | cause; reason | 莫不是由剎那剎那的漸變 |
| 218 | 5 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 莫不是由剎那剎那的漸變 |
| 219 | 5 | 由 | yóu | from a starting point | 莫不是由剎那剎那的漸變 |
| 220 | 5 | 由 | yóu | You | 莫不是由剎那剎那的漸變 |
| 221 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 人的心念有生 |
| 222 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人的心念有生 |
| 223 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 人的心念有生 |
| 224 | 5 | 人 | rén | everybody | 人的心念有生 |
| 225 | 5 | 人 | rén | adult | 人的心念有生 |
| 226 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 人的心念有生 |
| 227 | 5 | 人 | rén | an upright person | 人的心念有生 |
| 228 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人的心念有生 |
| 229 | 5 | 無限 | wúxiàn | unlimited; unbounded; infinite; inexhaustible | 無常帶給人生無限的光明 |
| 230 | 5 | 生滅 | shēngmiè | arising and ceasing | 念念生滅 |
| 231 | 5 | 生滅 | shēngmiè | life and death | 念念生滅 |
| 232 | 5 | 現象 | xiànxiàng | appearance; phenomenon | 死的現象 |
| 233 | 5 | 現象 | xiànxiàng | phenomenon | 死的現象 |
| 234 | 5 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 隨著緣聚而生 |
| 235 | 5 | 緣 | yuán | hem | 隨著緣聚而生 |
| 236 | 5 | 緣 | yuán | to revolve around | 隨著緣聚而生 |
| 237 | 5 | 緣 | yuán | because | 隨著緣聚而生 |
| 238 | 5 | 緣 | yuán | to climb up | 隨著緣聚而生 |
| 239 | 5 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 隨著緣聚而生 |
| 240 | 5 | 緣 | yuán | along; to follow | 隨著緣聚而生 |
| 241 | 5 | 緣 | yuán | to depend on | 隨著緣聚而生 |
| 242 | 5 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 隨著緣聚而生 |
| 243 | 5 | 緣 | yuán | Condition | 隨著緣聚而生 |
| 244 | 5 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 隨著緣聚而生 |
| 245 | 5 | 也 | yě | also; too | 也說 |
| 246 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也說 |
| 247 | 5 | 也 | yě | either | 也說 |
| 248 | 5 | 也 | yě | even | 也說 |
| 249 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 也說 |
| 250 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 也說 |
| 251 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 也說 |
| 252 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 也說 |
| 253 | 5 | 也 | yě | ya | 也說 |
| 254 | 5 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 壞 |
| 255 | 5 | 壞 | huài | to go bad; to break | 壞 |
| 256 | 5 | 壞 | huài | to defeat | 壞 |
| 257 | 5 | 壞 | huài | sinister; evil | 壞 |
| 258 | 5 | 壞 | huài | to decline; to wane | 壞 |
| 259 | 5 | 壞 | huài | to wreck; to break; to destroy | 壞 |
| 260 | 5 | 壞 | huài | extremely; very | 壞 |
| 261 | 5 | 壞 | huài | breaking; bheda | 壞 |
| 262 | 5 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 的無常觀 |
| 263 | 5 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 的無常觀 |
| 264 | 5 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 的無常觀 |
| 265 | 5 | 觀 | guān | Guan | 的無常觀 |
| 266 | 5 | 觀 | guān | appearance; looks | 的無常觀 |
| 267 | 5 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 的無常觀 |
| 268 | 5 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 的無常觀 |
| 269 | 5 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 的無常觀 |
| 270 | 5 | 觀 | guàn | an announcement | 的無常觀 |
| 271 | 5 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 的無常觀 |
| 272 | 5 | 觀 | guān | Surview | 的無常觀 |
| 273 | 5 | 觀 | guān | Observe | 的無常觀 |
| 274 | 5 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 的無常觀 |
| 275 | 5 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 的無常觀 |
| 276 | 5 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 的無常觀 |
| 277 | 5 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 的無常觀 |
| 278 | 5 | 又 | yòu | again; also | 又作有情 |
| 279 | 5 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又作有情 |
| 280 | 5 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又作有情 |
| 281 | 5 | 又 | yòu | and | 又作有情 |
| 282 | 5 | 又 | yòu | furthermore | 又作有情 |
| 283 | 5 | 又 | yòu | in addition | 又作有情 |
| 284 | 5 | 又 | yòu | but | 又作有情 |
| 285 | 5 | 又 | yòu | again; also; punar | 又作有情 |
| 286 | 5 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能使我們脫離不滿的現狀 |
| 287 | 5 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所說 |
| 288 | 5 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所說 |
| 289 | 5 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所說 |
| 290 | 5 | 所 | suǒ | it | 所說 |
| 291 | 5 | 所 | suǒ | if; supposing | 所說 |
| 292 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所說 |
| 293 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 所說 |
| 294 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所說 |
| 295 | 5 | 所 | suǒ | that which | 所說 |
| 296 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所說 |
| 297 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 所說 |
| 298 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 所說 |
| 299 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所說 |
| 300 | 5 | 所 | suǒ | that which; yad | 所說 |
| 301 | 4 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 佛教的真理 |
| 302 | 4 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 佛教的真理 |
| 303 | 4 | 時間 | shíjiān | time | 一切法在時間上是剎那 |
| 304 | 4 | 指 | zhǐ | to point | 是指由五陰和合的眾生 |
| 305 | 4 | 指 | zhǐ | finger | 是指由五陰和合的眾生 |
| 306 | 4 | 指 | zhǐ | digit; fingerwidth | 是指由五陰和合的眾生 |
| 307 | 4 | 指 | zhǐ | to indicate | 是指由五陰和合的眾生 |
| 308 | 4 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 是指由五陰和合的眾生 |
| 309 | 4 | 指 | zhǐ | to refer to | 是指由五陰和合的眾生 |
| 310 | 4 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 是指由五陰和合的眾生 |
| 311 | 4 | 指 | zhǐ | toe | 是指由五陰和合的眾生 |
| 312 | 4 | 指 | zhǐ | to face towards | 是指由五陰和合的眾生 |
| 313 | 4 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 是指由五陰和合的眾生 |
| 314 | 4 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 是指由五陰和合的眾生 |
| 315 | 4 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 是指由五陰和合的眾生 |
| 316 | 4 | 指 | zhǐ | to denounce | 是指由五陰和合的眾生 |
| 317 | 4 | 說明 | shuōmíng | to explain | 這些都是說明人生無常的道理 |
| 318 | 4 | 說明 | shuōmíng | explanation; directions; caption | 這些都是說明人生無常的道理 |
| 319 | 4 | 國土 | guótǔ | territory; country | 國土危脆 |
| 320 | 4 | 國土 | guótǔ | kṣetra; homeland; land | 國土危脆 |
| 321 | 4 | 常住 | chángzhù | monastery | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 322 | 4 | 常住 | chángzhù | Permanence | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 323 | 4 | 常住 | chángzhù | a long-term resident at a monastery | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 324 | 4 | 常住 | chángzhù | permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita | 因為世間一切萬法無一是常住不變的 |
| 325 | 4 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 生死事大 |
| 326 | 4 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 生死事大 |
| 327 | 4 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 生死事大 |
| 328 | 4 | 念念 | niàn niàn | thought after thought; successive moments of thought | 念念生滅 |
| 329 | 4 | 不住 | bùzhù | repeatedly; continuously; constantly | 它是三世遷流不住的 |
| 330 | 4 | 不住 | bùzhù | unable to not [resist] | 它是三世遷流不住的 |
| 331 | 4 | 不住 | bùzhù | not dwelling | 它是三世遷流不住的 |
| 332 | 4 | 和合 | héhé | to mix; to blend; to converge; to join; to fuse | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 333 | 4 | 和合 | héhé | peaceful | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 334 | 4 | 和合 | héhé | smooth | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 335 | 4 | 和合 | héhé | Hehe | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 336 | 4 | 和合 | héhé | Harmony | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 337 | 4 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 空 |
| 338 | 4 | 空 | kòng | free time | 空 |
| 339 | 4 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 空 |
| 340 | 4 | 空 | kōng | the sky; the air | 空 |
| 341 | 4 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 空 |
| 342 | 4 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 空 |
| 343 | 4 | 空 | kòng | empty space | 空 |
| 344 | 4 | 空 | kōng | without substance | 空 |
| 345 | 4 | 空 | kōng | to not have | 空 |
| 346 | 4 | 空 | kòng | opportunity; chance | 空 |
| 347 | 4 | 空 | kōng | vast and high | 空 |
| 348 | 4 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 空 |
| 349 | 4 | 空 | kòng | blank | 空 |
| 350 | 4 | 空 | kòng | expansive | 空 |
| 351 | 4 | 空 | kòng | lacking | 空 |
| 352 | 4 | 空 | kōng | plain; nothing else | 空 |
| 353 | 4 | 空 | kōng | Emptiness | 空 |
| 354 | 4 | 空 | kōng | sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence | 空 |
| 355 | 4 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 形容心念如流水 |
| 356 | 4 | 如 | rú | if | 形容心念如流水 |
| 357 | 4 | 如 | rú | in accordance with | 形容心念如流水 |
| 358 | 4 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 形容心念如流水 |
| 359 | 4 | 如 | rú | this | 形容心念如流水 |
| 360 | 4 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 形容心念如流水 |
| 361 | 4 | 如 | rú | to go to | 形容心念如流水 |
| 362 | 4 | 如 | rú | to meet | 形容心念如流水 |
| 363 | 4 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 形容心念如流水 |
| 364 | 4 | 如 | rú | at least as good as | 形容心念如流水 |
| 365 | 4 | 如 | rú | and | 形容心念如流水 |
| 366 | 4 | 如 | rú | or | 形容心念如流水 |
| 367 | 4 | 如 | rú | but | 形容心念如流水 |
| 368 | 4 | 如 | rú | then | 形容心念如流水 |
| 369 | 4 | 如 | rú | naturally | 形容心念如流水 |
| 370 | 4 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 形容心念如流水 |
| 371 | 4 | 如 | rú | you | 形容心念如流水 |
| 372 | 4 | 如 | rú | the second lunar month | 形容心念如流水 |
| 373 | 4 | 如 | rú | in; at | 形容心念如流水 |
| 374 | 4 | 如 | rú | Ru | 形容心念如流水 |
| 375 | 4 | 如 | rú | Thus | 形容心念如流水 |
| 376 | 4 | 如 | rú | thus; tathā | 形容心念如流水 |
| 377 | 4 | 如 | rú | like; iva | 形容心念如流水 |
| 378 | 4 | 才 | cái | just now | 才可達到寂靜的境域 |
| 379 | 4 | 才 | cái | not until; only then | 才可達到寂靜的境域 |
| 380 | 4 | 才 | cái | ability; talent | 才可達到寂靜的境域 |
| 381 | 4 | 才 | cái | strength; wisdom | 才可達到寂靜的境域 |
| 382 | 4 | 才 | cái | Cai | 才可達到寂靜的境域 |
| 383 | 4 | 才 | cái | merely; barely | 才可達到寂靜的境域 |
| 384 | 4 | 才 | cái | a person of greast talent | 才可達到寂靜的境域 |
| 385 | 4 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才可達到寂靜的境域 |
| 386 | 4 | 都 | dōu | all | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 387 | 4 | 都 | dū | capital city | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 388 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 389 | 4 | 都 | dōu | all | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 390 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 391 | 4 | 都 | dū | Du | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 392 | 4 | 都 | dōu | already | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 393 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 394 | 4 | 都 | dū | to reside | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 395 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 396 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 397 | 4 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 變化速度最快的 |
| 398 | 4 | 最 | zuì | superior | 變化速度最快的 |
| 399 | 4 | 最 | zuì | top place | 變化速度最快的 |
| 400 | 4 | 最 | zuì | in sum; altogether | 變化速度最快的 |
| 401 | 4 | 最 | zuì | to assemble together | 變化速度最快的 |
| 402 | 4 | 因緣 | yīnyuán | chance | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 403 | 4 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 404 | 4 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 405 | 4 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 406 | 4 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 407 | 4 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 408 | 4 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 409 | 3 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 也以苦 |
| 410 | 3 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 也以苦 |
| 411 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 也以苦 |
| 412 | 3 | 以 | yǐ | according to | 也以苦 |
| 413 | 3 | 以 | yǐ | because of | 也以苦 |
| 414 | 3 | 以 | yǐ | on a certain date | 也以苦 |
| 415 | 3 | 以 | yǐ | and; as well as | 也以苦 |
| 416 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 也以苦 |
| 417 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 也以苦 |
| 418 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 也以苦 |
| 419 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 也以苦 |
| 420 | 3 | 以 | yǐ | further; moreover | 也以苦 |
| 421 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 也以苦 |
| 422 | 3 | 以 | yǐ | very | 也以苦 |
| 423 | 3 | 以 | yǐ | already | 也以苦 |
| 424 | 3 | 以 | yǐ | increasingly | 也以苦 |
| 425 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 也以苦 |
| 426 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 也以苦 |
| 427 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 也以苦 |
| 428 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 也以苦 |
| 429 | 3 | 一切有為法 | yīqiē yǒu wèi fǎ | all conditioned dharmas | 世間一切有為法都是因緣和合而生起 |
| 430 | 3 | 散 | sàn | to scatter | 緣散而滅 |
| 431 | 3 | 散 | sàn | to spread | 緣散而滅 |
| 432 | 3 | 散 | sàn | to dispel | 緣散而滅 |
| 433 | 3 | 散 | sàn | to fire; to discharge | 緣散而滅 |
| 434 | 3 | 散 | sǎn | relaxed; idle | 緣散而滅 |
| 435 | 3 | 散 | sǎn | scattered | 緣散而滅 |
| 436 | 3 | 散 | sǎn | powder; powdered medicine | 緣散而滅 |
| 437 | 3 | 散 | sàn | to squander | 緣散而滅 |
| 438 | 3 | 散 | sàn | to give up | 緣散而滅 |
| 439 | 3 | 散 | sàn | to be distracted | 緣散而滅 |
| 440 | 3 | 散 | sǎn | not regulated; lax | 緣散而滅 |
| 441 | 3 | 散 | sǎn | not systematic; chaotic | 緣散而滅 |
| 442 | 3 | 散 | sǎn | to grind into powder | 緣散而滅 |
| 443 | 3 | 散 | sǎn | a melody | 緣散而滅 |
| 444 | 3 | 散 | sàn | to flee; to escape | 緣散而滅 |
| 445 | 3 | 散 | sǎn | San | 緣散而滅 |
| 446 | 3 | 散 | sàn | sa | 緣散而滅 |
| 447 | 3 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 累積成一期的突變 |
| 448 | 3 | 成 | chéng | one tenth | 累積成一期的突變 |
| 449 | 3 | 成 | chéng | to become; to turn into | 累積成一期的突變 |
| 450 | 3 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 累積成一期的突變 |
| 451 | 3 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 累積成一期的突變 |
| 452 | 3 | 成 | chéng | a full measure of | 累積成一期的突變 |
| 453 | 3 | 成 | chéng | whole | 累積成一期的突變 |
| 454 | 3 | 成 | chéng | set; established | 累積成一期的突變 |
| 455 | 3 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 累積成一期的突變 |
| 456 | 3 | 成 | chéng | to reconcile | 累積成一期的突變 |
| 457 | 3 | 成 | chéng | alright; OK | 累積成一期的突變 |
| 458 | 3 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 累積成一期的突變 |
| 459 | 3 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 累積成一期的突變 |
| 460 | 3 | 成 | chéng | composed of | 累積成一期的突變 |
| 461 | 3 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 累積成一期的突變 |
| 462 | 3 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 累積成一期的突變 |
| 463 | 3 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 累積成一期的突變 |
| 464 | 3 | 成 | chéng | Cheng | 累積成一期的突變 |
| 465 | 3 | 成 | chéng | Become | 累積成一期的突變 |
| 466 | 3 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 累積成一期的突變 |
| 467 | 3 | 差別 | chābié | a difference; a distinction | 依正報而呈現種種不同的差別 |
| 468 | 3 | 差別 | chābié | discrimination | 依正報而呈現種種不同的差別 |
| 469 | 3 | 差別 | chābié | discrimination; pariccheda | 依正報而呈現種種不同的差別 |
| 470 | 3 | 差別 | chābié | discrimination | 依正報而呈現種種不同的差別 |
| 471 | 3 | 差別 | chābié | distinction | 依正報而呈現種種不同的差別 |
| 472 | 3 | 生機 | shēngjī | life force; vitality | 無限的生機 |
| 473 | 3 | 生機 | shēngjī | hope to live | 無限的生機 |
| 474 | 3 | 不 | bù | not; no | 生滅不暫滯 |
| 475 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 生滅不暫滯 |
| 476 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 生滅不暫滯 |
| 477 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 生滅不暫滯 |
| 478 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 生滅不暫滯 |
| 479 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 生滅不暫滯 |
| 480 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 生滅不暫滯 |
| 481 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 生滅不暫滯 |
| 482 | 3 | 不 | bù | no; na | 生滅不暫滯 |
| 483 | 3 | 稱為 | chēngwèi | to be called; to call by a name; to name | 所以稱為眾生世間 |
| 484 | 3 | 只要 | zhǐyào | if only; so long as | 只要努力工作 |
| 485 | 3 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 無常依其變化的速度 |
| 486 | 3 | 其 | qí | to add emphasis | 無常依其變化的速度 |
| 487 | 3 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 無常依其變化的速度 |
| 488 | 3 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 無常依其變化的速度 |
| 489 | 3 | 其 | qí | he; her; it; them | 無常依其變化的速度 |
| 490 | 3 | 其 | qí | probably; likely | 無常依其變化的速度 |
| 491 | 3 | 其 | qí | will | 無常依其變化的速度 |
| 492 | 3 | 其 | qí | may | 無常依其變化的速度 |
| 493 | 3 | 其 | qí | if | 無常依其變化的速度 |
| 494 | 3 | 其 | qí | or | 無常依其變化的速度 |
| 495 | 3 | 其 | qí | Qi | 無常依其變化的速度 |
| 496 | 3 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 無常依其變化的速度 |
| 497 | 3 | 來 | lái | to come | 依物理學來說 |
| 498 | 3 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 依物理學來說 |
| 499 | 3 | 來 | lái | please | 依物理學來說 |
| 500 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 依物理學來說 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 无常 | 無常 |
|
|
| 是 |
|
|
|
| 众生 | 眾生 |
|
|
| 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | |
| 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
| 世间 | 世間 | shìjiān | world |
| 生 | shēng | birth | |
| 有 |
|
|
|
| 说 | 說 |
|
|
| 刹那 | 剎那 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿含经 | 阿含經 | 196 | Āgama; Agamas |
| 八大人觉经 | 八大人覺經 | 98 | Sūtra on the Eight Realizations of the Great Beings |
| 宝雨经 | 寶雨經 | 98 | Ratnameghasūtra; Bao Yu Jing |
| 不增不减经 | 不增不減經 | 98 | Tathāgatagarbhasūtra; Bu Zeng Bu Jian Jing |
| 春夏秋冬 | 67 | the four seasons | |
| 大般涅槃经 | 大般涅槃經 | 68 |
|
| 大智度论 | 大智度論 | 68 |
|
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 法身 | 70 |
|
|
| 法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
| 金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
| 摩诃止观 | 摩訶止觀 | 77 |
|
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 三法印 | 115 | Three Dharma Seals | |
| 十界 | 115 | the ten realms | |
| 万善同归集 | 萬善同歸集 | 87 | The Common End of Myriad Good Practices; Wanshan Tonggui Ji |
| 修罗 | 修羅 | 120 | Asura |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 50.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 刹那生灭 | 剎那生滅 | 99 | to arise or cease within a ksana |
| 刹那 | 剎那 | 99 |
|
| 常寂光 | 99 | Eternally Tranquil Light | |
| 常住 | 99 |
|
|
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 成住坏空 | 成住壞空 | 99 | formation, existence, disintegration, and emptiness; four kalpas |
| 出离 | 出離 | 99 |
|
| 二乘 | 195 | the two vehicles | |
| 佛住 | 102 |
|
|
| 佛道 | 70 |
|
|
| 过去心不可得 | 過去心不可得 | 103 | the mind of the past cannot be obtained |
| 教团 | 教團 | 106 |
|
| 空寂 | 107 | śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence | |
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
| 念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
| 念顷 | 念頃 | 110 | kṣaṇa; an instant |
| 器世间 | 器世間 | 113 | the material world; the world of living beings; bhajanaloka |
| 群生 | 113 | all living beings | |
| 人天 | 114 |
|
|
| 三世 | 115 |
|
|
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 生灭相 | 生滅相 | 115 | the characteristics of saṃsāra |
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 生住异灭 | 生住異滅 | 115 | arising, abiding, changing and extinction of all existences |
| 实相 | 實相 | 115 |
|
| 四劫 | 115 | four kalpas | |
| 四恶趣 | 四惡趣 | 115 | four evil destinies |
| 万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
| 未来心不可得 | 未來心不可得 | 119 | the mind of the future cannot be obtained |
| 无常迅速 | 無常迅速 | 119 | impermanence strikes fast |
| 无明烦恼 | 無明煩惱 | 119 | Ignorance |
| 五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 无漏 | 無漏 | 119 |
|
| 五阴 | 五陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 现在心不可得 | 現在心不可得 | 120 | the mind of the present cannot be obtained |
| 一弹指 | 一彈指 | 121 | a snap of the finger |
| 依报 | 依報 | 121 | retribution resulting from the dependent condition or environment of one's past |
| 一期 | 121 |
|
|
| 一切法 | 121 |
|
|
| 一切有情 | 121 |
|
|
| 依正 | 121 | two kinds of retribution; direct and conditional retribution | |
| 有情世间 | 有情世間 | 121 | the sentient world |
| 缘成 | 緣成 | 121 | produced by conditions |
| 原始佛教 | 121 | early Buddhism | |
| 众生世间 | 眾生世間 | 122 | the world of living beings |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸行无常 | 諸行無常 | 122 | All conditioned phenomena are impermanent |
| 自性 | 122 |
|
|
| 罪苦 | 122 | suffering caused by one's own wrongdoing |