Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Recommendation Preface 4 - Combinging Dharma, Life, and Working Time by Rex How 推薦序4‧佛法與生活及工作結合時/郝明義
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 12 | 與 | yǔ | to give | 也就是在生活與工作中修行 |
2 | 12 | 與 | yǔ | to accompany | 也就是在生活與工作中修行 |
3 | 12 | 與 | yù | to particate in | 也就是在生活與工作中修行 |
4 | 12 | 與 | yù | of the same kind | 也就是在生活與工作中修行 |
5 | 12 | 與 | yù | to help | 也就是在生活與工作中修行 |
6 | 12 | 與 | yǔ | for | 也就是在生活與工作中修行 |
7 | 8 | 中 | zhōng | middle | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
8 | 8 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
9 | 8 | 中 | zhōng | China | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
10 | 8 | 中 | zhòng | to hit the mark | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
11 | 8 | 中 | zhōng | midday | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
12 | 8 | 中 | zhōng | inside | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
13 | 8 | 中 | zhōng | during | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
14 | 8 | 中 | zhōng | Zhong | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
15 | 8 | 中 | zhōng | intermediary | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
16 | 8 | 中 | zhōng | half | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
17 | 8 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
18 | 8 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
19 | 8 | 中 | zhòng | to obtain | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
20 | 8 | 中 | zhòng | to pass an exam | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
21 | 8 | 中 | zhōng | middle | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
22 | 8 | 我 | wǒ | self | 對我而言 |
23 | 8 | 我 | wǒ | [my] dear | 對我而言 |
24 | 8 | 我 | wǒ | Wo | 對我而言 |
25 | 8 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 對我而言 |
26 | 8 | 我 | wǒ | ga | 對我而言 |
27 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 出版工作永遠要同時面對過去 |
28 | 7 | 要 | yào | to want | 出版工作永遠要同時面對過去 |
29 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 出版工作永遠要同時面對過去 |
30 | 7 | 要 | yào | to request | 出版工作永遠要同時面對過去 |
31 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 出版工作永遠要同時面對過去 |
32 | 7 | 要 | yāo | waist | 出版工作永遠要同時面對過去 |
33 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 出版工作永遠要同時面對過去 |
34 | 7 | 要 | yāo | waistband | 出版工作永遠要同時面對過去 |
35 | 7 | 要 | yāo | Yao | 出版工作永遠要同時面對過去 |
36 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 出版工作永遠要同時面對過去 |
37 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 出版工作永遠要同時面對過去 |
38 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 出版工作永遠要同時面對過去 |
39 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 出版工作永遠要同時面對過去 |
40 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 出版工作永遠要同時面對過去 |
41 | 7 | 要 | yào | to summarize | 出版工作永遠要同時面對過去 |
42 | 7 | 要 | yào | essential; important | 出版工作永遠要同時面對過去 |
43 | 7 | 要 | yào | to desire | 出版工作永遠要同時面對過去 |
44 | 7 | 要 | yào | to demand | 出版工作永遠要同時面對過去 |
45 | 7 | 要 | yào | to need | 出版工作永遠要同時面對過去 |
46 | 7 | 要 | yào | should; must | 出版工作永遠要同時面對過去 |
47 | 7 | 要 | yào | might | 出版工作永遠要同時面對過去 |
48 | 7 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 已經讓我受益匪淺 |
49 | 7 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 已經讓我受益匪淺 |
50 | 7 | 讓 | ràng | Give Way | 已經讓我受益匪淺 |
51 | 7 | 工作 | gōngzuò | work | 佛法與生活及工作結合時 |
52 | 7 | 工作 | gōngzuò | to do work | 佛法與生活及工作結合時 |
53 | 6 | 出版 | chūbǎn | to publish | 出版工作永遠要同時面對過去 |
54 | 6 | 出版 | chūbǎn | publishing; publishing industry | 出版工作永遠要同時面對過去 |
55 | 6 | 在 | zài | in; at | 在沒有接觸佛法的過去 |
56 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 在沒有接觸佛法的過去 |
57 | 6 | 在 | zài | to consist of | 在沒有接觸佛法的過去 |
58 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 在沒有接觸佛法的過去 |
59 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 在沒有接觸佛法的過去 |
60 | 6 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對我而言 |
61 | 6 | 對 | duì | correct; right | 對我而言 |
62 | 6 | 對 | duì | opposing; opposite | 對我而言 |
63 | 6 | 對 | duì | duilian; couplet | 對我而言 |
64 | 6 | 對 | duì | yes; affirmative | 對我而言 |
65 | 6 | 對 | duì | to treat; to regard | 對我而言 |
66 | 6 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對我而言 |
67 | 6 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對我而言 |
68 | 6 | 對 | duì | to mix | 對我而言 |
69 | 6 | 對 | duì | a pair | 對我而言 |
70 | 6 | 對 | duì | to respond; to answer | 對我而言 |
71 | 6 | 對 | duì | mutual | 對我而言 |
72 | 6 | 對 | duì | parallel; alternating | 對我而言 |
73 | 6 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對我而言 |
74 | 6 | 注意 | zhùyì | to take note of; to pay attention | 這是要持續注意 |
75 | 6 | 注意 | zhùyì | attention | 這是要持續注意 |
76 | 6 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
77 | 6 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
78 | 6 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
79 | 6 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
80 | 6 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 在沒有接觸佛法的過去 |
81 | 6 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 在沒有接觸佛法的過去 |
82 | 6 | 過去 | guòqu | to die | 在沒有接觸佛法的過去 |
83 | 6 | 過去 | guòqu | already past | 在沒有接觸佛法的過去 |
84 | 6 | 過去 | guòqu | to go forward | 在沒有接觸佛法的過去 |
85 | 6 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 在沒有接觸佛法的過去 |
86 | 6 | 過去 | guòqù | past | 在沒有接觸佛法的過去 |
87 | 5 | 課題 | kètí | a task; a problem; an issue | 未來三個課題 |
88 | 5 | 覺 | jué | to awake | 覺諸相空 |
89 | 5 | 覺 | jiào | sleep | 覺諸相空 |
90 | 5 | 覺 | jué | to realize | 覺諸相空 |
91 | 5 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 覺諸相空 |
92 | 5 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 覺諸相空 |
93 | 5 | 覺 | jué | perception; feeling | 覺諸相空 |
94 | 5 | 覺 | jué | a person with foresight | 覺諸相空 |
95 | 5 | 覺 | jué | Awaken | 覺諸相空 |
96 | 5 | 覺 | jué | bodhi; enlightenment; awakening | 覺諸相空 |
97 | 5 | 之 | zhī | to go | 畢竟是有可及之時 |
98 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 畢竟是有可及之時 |
99 | 5 | 之 | zhī | is | 畢竟是有可及之時 |
100 | 5 | 之 | zhī | to use | 畢竟是有可及之時 |
101 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 畢竟是有可及之時 |
102 | 5 | 在生 | zài shēng | while alive; during one's lifetime | 也就是在生活與工作中修行 |
103 | 5 | 活 | huó | alive; living | 也就是在生活與工作中修行 |
104 | 5 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 也就是在生活與工作中修行 |
105 | 5 | 活 | huó | work | 也就是在生活與工作中修行 |
106 | 5 | 活 | huó | active; lively; vivid | 也就是在生活與工作中修行 |
107 | 5 | 活 | huó | to save; to keep alive | 也就是在生活與工作中修行 |
108 | 5 | 活 | huó | agile; flexible | 也就是在生活與工作中修行 |
109 | 5 | 活 | huó | product; workmanship | 也就是在生活與工作中修行 |
110 | 5 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 也就是在生活與工作中修行 |
111 | 5 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 也就是在生活與工作中修行 |
112 | 5 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 也就是在生活與工作中修行 |
113 | 5 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 也就是在生活與工作中修行 |
114 | 4 | 調整 | tiáozhěng | to adjust | 就是我們如何調整自己面對這些麻煩事情 |
115 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 注意如何讓過去已經出版的書可以持續再版 |
116 | 4 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 注意如何讓過去已經出版的書可以持續再版 |
117 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 注意如何讓過去已經出版的書可以持續再版 |
118 | 4 | 可以 | kěyǐ | good | 注意如何讓過去已經出版的書可以持續再版 |
119 | 4 | 面對 | miànduì | to face; to confront | 就是我們如何調整自己面對這些麻煩事情 |
120 | 4 | 持續 | chíxù | to continue; to sustain | 這是要持續注意 |
121 | 4 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
122 | 4 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
123 | 4 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
124 | 4 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
125 | 4 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 念起即覺 |
126 | 4 | 即 | jí | at that time | 念起即覺 |
127 | 4 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 念起即覺 |
128 | 4 | 即 | jí | supposed; so-called | 念起即覺 |
129 | 4 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 念起即覺 |
130 | 4 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 習慣與方法 |
131 | 4 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 習慣與方法 |
132 | 4 | 心 | xīn | heart [organ] | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
133 | 4 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
134 | 4 | 心 | xīn | mind; consciousness | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
135 | 4 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
136 | 4 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
137 | 4 | 心 | xīn | heart | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
138 | 4 | 心 | xīn | emotion | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
139 | 4 | 心 | xīn | intention; consideration | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
140 | 4 | 心 | xīn | disposition; temperament | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
141 | 4 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
142 | 3 | 書 | shū | book | 今天新出版的書裡怎麼創造些暢銷書 |
143 | 3 | 書 | shū | document; manuscript | 今天新出版的書裡怎麼創造些暢銷書 |
144 | 3 | 書 | shū | letter | 今天新出版的書裡怎麼創造些暢銷書 |
145 | 3 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 今天新出版的書裡怎麼創造些暢銷書 |
146 | 3 | 書 | shū | to write | 今天新出版的書裡怎麼創造些暢銷書 |
147 | 3 | 書 | shū | writing | 今天新出版的書裡怎麼創造些暢銷書 |
148 | 3 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 今天新出版的書裡怎麼創造些暢銷書 |
149 | 3 | 書 | shū | Shu | 今天新出版的書裡怎麼創造些暢銷書 |
150 | 3 | 書 | shū | to record | 今天新出版的書裡怎麼創造些暢銷書 |
151 | 3 | 書 | shū | book; pustaka | 今天新出版的書裡怎麼創造些暢銷書 |
152 | 3 | 書 | shū | write; copy; likh | 今天新出版的書裡怎麼創造些暢銷書 |
153 | 3 | 書 | shū | manuscript; lekha | 今天新出版的書裡怎麼創造些暢銷書 |
154 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 佛法與生活及工作結合時 |
155 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 佛法與生活及工作結合時 |
156 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛法與生活及工作結合時 |
157 | 3 | 時 | shí | fashionable | 佛法與生活及工作結合時 |
158 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 佛法與生活及工作結合時 |
159 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 佛法與生活及工作結合時 |
160 | 3 | 時 | shí | tense | 佛法與生活及工作結合時 |
161 | 3 | 時 | shí | particular; special | 佛法與生活及工作結合時 |
162 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 佛法與生活及工作結合時 |
163 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 佛法與生活及工作結合時 |
164 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 佛法與生活及工作結合時 |
165 | 3 | 時 | shí | seasonal | 佛法與生活及工作結合時 |
166 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 佛法與生活及工作結合時 |
167 | 3 | 時 | shí | hour | 佛法與生活及工作結合時 |
168 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 佛法與生活及工作結合時 |
169 | 3 | 時 | shí | Shi | 佛法與生活及工作結合時 |
170 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 佛法與生活及工作結合時 |
171 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 佛法與生活及工作結合時 |
172 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 佛法與生活及工作結合時 |
173 | 3 | 心態 | xīntài | attitude; way of thinking | 煩惱人事的心態 |
174 | 3 | 到 | dào | to arrive | 讓我特別體會到佛法可以對我所有的啟發與指引 |
175 | 3 | 到 | dào | to go | 讓我特別體會到佛法可以對我所有的啟發與指引 |
176 | 3 | 到 | dào | careful | 讓我特別體會到佛法可以對我所有的啟發與指引 |
177 | 3 | 到 | dào | Dao | 讓我特別體會到佛法可以對我所有的啟發與指引 |
178 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 讓我特別體會到佛法可以對我所有的啟發與指引 |
179 | 3 | 事情 | shìqíng | affair; matter; thing | 就是我們如何調整自己面對這些麻煩事情 |
180 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我憑以面對這些事情與人物的工具 |
181 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 我憑以面對這些事情與人物的工具 |
182 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 我憑以面對這些事情與人物的工具 |
183 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 我憑以面對這些事情與人物的工具 |
184 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 我憑以面對這些事情與人物的工具 |
185 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 我憑以面對這些事情與人物的工具 |
186 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我憑以面對這些事情與人物的工具 |
187 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 我憑以面對這些事情與人物的工具 |
188 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 我憑以面對這些事情與人物的工具 |
189 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 我憑以面對這些事情與人物的工具 |
190 | 3 | 及 | jí | to reach | 佛法與生活及工作結合時 |
191 | 3 | 及 | jí | to attain | 佛法與生活及工作結合時 |
192 | 3 | 及 | jí | to understand | 佛法與生活及工作結合時 |
193 | 3 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 佛法與生活及工作結合時 |
194 | 3 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 佛法與生活及工作結合時 |
195 | 3 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 佛法與生活及工作結合時 |
196 | 3 | 及 | jí | and; ca; api | 佛法與生活及工作結合時 |
197 | 3 | 未來 | wèilái | future | 未來三個課題 |
198 | 3 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 念起即覺 |
199 | 3 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 念起即覺 |
200 | 3 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 念起即覺 |
201 | 3 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 念起即覺 |
202 | 3 | 起 | qǐ | to start | 念起即覺 |
203 | 3 | 起 | qǐ | to establish; to build | 念起即覺 |
204 | 3 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 念起即覺 |
205 | 3 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 念起即覺 |
206 | 3 | 起 | qǐ | to get out of bed | 念起即覺 |
207 | 3 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 念起即覺 |
208 | 3 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 念起即覺 |
209 | 3 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 念起即覺 |
210 | 3 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 念起即覺 |
211 | 3 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 念起即覺 |
212 | 3 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 念起即覺 |
213 | 3 | 起 | qǐ | to conjecture | 念起即覺 |
214 | 3 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 念起即覺 |
215 | 3 | 練 | liàn | to practice; to drill; to exercise; to train | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
216 | 3 | 習慣 | xíguàn | habit; custom | 習慣與方法 |
217 | 3 | 習慣 | xíguàn | to be used to | 習慣與方法 |
218 | 3 | 念 | niàn | to read aloud | 念起即覺 |
219 | 3 | 念 | niàn | to remember; to expect | 念起即覺 |
220 | 3 | 念 | niàn | to miss | 念起即覺 |
221 | 3 | 念 | niàn | to consider | 念起即覺 |
222 | 3 | 念 | niàn | to recite; to chant | 念起即覺 |
223 | 3 | 念 | niàn | to show affection for | 念起即覺 |
224 | 3 | 念 | niàn | a thought; an idea | 念起即覺 |
225 | 3 | 念 | niàn | twenty | 念起即覺 |
226 | 3 | 念 | niàn | memory | 念起即覺 |
227 | 3 | 念 | niàn | an instant | 念起即覺 |
228 | 3 | 念 | niàn | Nian | 念起即覺 |
229 | 3 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 念起即覺 |
230 | 3 | 念 | niàn | a thought; citta | 念起即覺 |
231 | 3 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
232 | 3 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
233 | 3 | 境 | jìng | situation; circumstances | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
234 | 3 | 境 | jìng | degree; level | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
235 | 3 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
236 | 3 | 境 | jìng | sphere; region | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
237 | 3 | 也 | yě | ya | 也有不可及之時 |
238 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 以一個出版者而言 |
239 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 以一個出版者而言 |
240 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 以一個出版者而言 |
241 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 今天新出版的書裡怎麼創造些暢銷書 |
242 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 今天新出版的書裡怎麼創造些暢銷書 |
243 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 今天新出版的書裡怎麼創造些暢銷書 |
244 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 今天新出版的書裡怎麼創造些暢銷書 |
245 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 今天新出版的書裡怎麼創造些暢銷書 |
246 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 今天新出版的書裡怎麼創造些暢銷書 |
247 | 2 | 行業 | hángyè | industry; business; profession | 這個行業的特質 |
248 | 2 | 隨時 | suíshí | at any time | 這種工作中隨時要同時注意 |
249 | 2 | 接觸 | jiēchù | to contact; to touch | 在沒有接觸佛法的過去 |
250 | 2 | 接觸 | jiēchù | to be in touch with (socially) | 在沒有接觸佛法的過去 |
251 | 2 | 接觸 | jiēchù | to be next to | 在沒有接觸佛法的過去 |
252 | 2 | 接觸 | jiēchù | to fight with; to battle | 在沒有接觸佛法的過去 |
253 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但光是借由理性與意志力來控制 |
254 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
255 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
256 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
257 | 2 | 人 | rén | everybody | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
258 | 2 | 人 | rén | adult | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
259 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
260 | 2 | 人 | rén | an upright person | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
261 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
262 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為我的修行依歸之後 |
263 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 為我的修行依歸之後 |
264 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 為我的修行依歸之後 |
265 | 2 | 為 | wéi | to do | 為我的修行依歸之後 |
266 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 為我的修行依歸之後 |
267 | 2 | 為 | wéi | to govern | 為我的修行依歸之後 |
268 | 2 | 借 | jiè | to borrow | 不過是如何借由理性與意志力 |
269 | 2 | 借 | jiè | to lend | 不過是如何借由理性與意志力 |
270 | 2 | 借 | jiè | to rely on; to make use of | 不過是如何借由理性與意志力 |
271 | 2 | 借 | jiè | to adopt | 不過是如何借由理性與意志力 |
272 | 2 | 借 | jiè | to help; to contribute | 不過是如何借由理性與意志力 |
273 | 2 | 借 | jiè | to praise | 不過是如何借由理性與意志力 |
274 | 2 | 借 | jiè | to make an excuse; make pretext of | 不過是如何借由理性與意志力 |
275 | 2 | 借 | jiè | borrowed; yācita | 不過是如何借由理性與意志力 |
276 | 2 | 三 | sān | three | 未來三個課題 |
277 | 2 | 三 | sān | third | 未來三個課題 |
278 | 2 | 三 | sān | more than two | 未來三個課題 |
279 | 2 | 三 | sān | very few | 未來三個課題 |
280 | 2 | 三 | sān | San | 未來三個課題 |
281 | 2 | 三 | sān | three; tri | 未來三個課題 |
282 | 2 | 三 | sān | sa | 未來三個課題 |
283 | 2 | 固然 | gùrán | thus; in this way | 敗多成少固然是問題 |
284 | 2 | 固然 | gùrán | original form | 敗多成少固然是問題 |
285 | 2 | 理性 | lǐxìng | reasoning; rationality | 不過是如何借由理性與意志力 |
286 | 2 | 控制 | kòngzhì | to control | 來控制自己的脾氣與心情 |
287 | 2 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 尤甚以六祖註解的 |
288 | 2 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 尤甚以六祖註解的 |
289 | 2 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 尤甚以六祖註解的 |
290 | 2 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 尤甚以六祖註解的 |
291 | 2 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 尤甚以六祖註解的 |
292 | 2 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 尤甚以六祖註解的 |
293 | 2 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 尤甚以六祖註解的 |
294 | 2 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 尤甚以六祖註解的 |
295 | 2 | 祖 | zǔ | be familiar with | 尤甚以六祖註解的 |
296 | 2 | 祖 | zǔ | Zu | 尤甚以六祖註解的 |
297 | 2 | 譬如 | pìrú | for examlpe | 譬如說 |
298 | 2 | 譬如 | pìrú | better than; surpassing | 譬如說 |
299 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
300 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
301 | 2 | 而 | néng | can; able | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
302 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
303 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
304 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和其他行業不同 |
305 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 和其他行業不同 |
306 | 2 | 和 | hé | He | 和其他行業不同 |
307 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和其他行業不同 |
308 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和其他行業不同 |
309 | 2 | 和 | hé | warm | 和其他行業不同 |
310 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和其他行業不同 |
311 | 2 | 和 | hé | a transaction | 和其他行業不同 |
312 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和其他行業不同 |
313 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 和其他行業不同 |
314 | 2 | 和 | hé | a military gate | 和其他行業不同 |
315 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 和其他行業不同 |
316 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 和其他行業不同 |
317 | 2 | 和 | hé | compatible | 和其他行業不同 |
318 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 和其他行業不同 |
319 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和其他行業不同 |
320 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 和其他行業不同 |
321 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和其他行業不同 |
322 | 2 | 和 | hé | venerable | 和其他行業不同 |
323 | 2 | 敗 | bài | to defeat; to vanquish | 敗多成少固然是問題 |
324 | 2 | 敗 | bài | to decline | 敗多成少固然是問題 |
325 | 2 | 敗 | bài | to fail | 敗多成少固然是問題 |
326 | 2 | 敗 | bài | to rot; to spoil; to tarnish | 敗多成少固然是問題 |
327 | 2 | 敗 | bài | to lose; to be defeated | 敗多成少固然是問題 |
328 | 2 | 敗 | bài | to ruin; to damage | 敗多成少固然是問題 |
329 | 2 | 敗 | bài | worn | 敗多成少固然是問題 |
330 | 2 | 敗 | bài | a defeat | 敗多成少固然是問題 |
331 | 2 | 敗 | bài | failure | 敗多成少固然是問題 |
332 | 2 | 敗 | bài | to destroy; to wreck | 敗多成少固然是問題 |
333 | 2 | 敗 | bài | to dispel; to eliminate; to remove | 敗多成少固然是問題 |
334 | 2 | 敗 | bài | withered | 敗多成少固然是問題 |
335 | 2 | 啟發 | qǐfā | to enlighten; to inspire | 讓我特別體會到佛法可以對我所有的啟發與指引 |
336 | 2 | 啟發 | qǐfā | to expound | 讓我特別體會到佛法可以對我所有的啟發與指引 |
337 | 2 | 而言 | éryán | with regard to (preceding phrase) | 對我而言 |
338 | 2 | 六 | liù | six | 尤甚以六祖註解的 |
339 | 2 | 六 | liù | sixth | 尤甚以六祖註解的 |
340 | 2 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 尤甚以六祖註解的 |
341 | 2 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 尤甚以六祖註解的 |
342 | 2 | 今天 | jīntiān | today | 今天新出版的書裡怎麼創造些暢銷書 |
343 | 2 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 今天新出版的書裡怎麼創造些暢銷書 |
344 | 2 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 不過是如何借由理性與意志力 |
345 | 2 | 由 | yóu | to follow along | 不過是如何借由理性與意志力 |
346 | 2 | 由 | yóu | cause; reason | 不過是如何借由理性與意志力 |
347 | 2 | 由 | yóu | You | 不過是如何借由理性與意志力 |
348 | 2 | 作者 | zuòzhě | author; writer; composer | 今天就要和作者討論幾個月甚至幾年後出版的書籍寫作內容 |
349 | 2 | 星雲法語 | xīngyún fǎyǔ | Hsing Yun Dharma Words | 星雲法語 |
350 | 2 | 星雲法語 | xīngyún fǎyǔ | Hsing Yun’s Dharma Words | 星雲法語 |
351 | 2 | 書籍 | shūjí | books; works | 今天就要和作者討論幾個月甚至幾年後出版的書籍寫作內容 |
352 | 2 | 心得 | xīndé | experience or skill gained through study or work | 尤其讓我覺得應用佛法別有心得 |
353 | 2 | 少 | shǎo | few | 敗多成少固然是問題 |
354 | 2 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 敗多成少固然是問題 |
355 | 2 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 敗多成少固然是問題 |
356 | 2 | 少 | shǎo | to be less than | 敗多成少固然是問題 |
357 | 2 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 敗多成少固然是問題 |
358 | 2 | 少 | shào | young | 敗多成少固然是問題 |
359 | 2 | 少 | shào | youth | 敗多成少固然是問題 |
360 | 2 | 少 | shào | a youth; a young person | 敗多成少固然是問題 |
361 | 2 | 少 | shào | Shao | 敗多成少固然是問題 |
362 | 2 | 少 | shǎo | few | 敗多成少固然是問題 |
363 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 敗多成少固然是問題 |
364 | 2 | 多 | duó | many; much | 敗多成少固然是問題 |
365 | 2 | 多 | duō | more | 敗多成少固然是問題 |
366 | 2 | 多 | duō | excessive | 敗多成少固然是問題 |
367 | 2 | 多 | duō | abundant | 敗多成少固然是問題 |
368 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 敗多成少固然是問題 |
369 | 2 | 多 | duō | Duo | 敗多成少固然是問題 |
370 | 2 | 多 | duō | ta | 敗多成少固然是問題 |
371 | 2 | 麻煩 | máfan | tedious; troublesome | 無非大事小事的麻煩此起彼落 |
372 | 2 | 麻煩 | máfan | to trouble | 無非大事小事的麻煩此起彼落 |
373 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 譬如說 |
374 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 譬如說 |
375 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 譬如說 |
376 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 譬如說 |
377 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 譬如說 |
378 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 譬如說 |
379 | 2 | 說 | shuō | allocution | 譬如說 |
380 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 譬如說 |
381 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 譬如說 |
382 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 譬如說 |
383 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 譬如說 |
384 | 2 | 體會 | tǐhuì | to know (through learning) | 讓我特別體會到佛法可以對我所有的啟發與指引 |
385 | 2 | 應用 | yìngyòng | to use; to apply | 尤其讓我覺得應用佛法別有心得 |
386 | 2 | 應用 | yìngyòng | application | 尤其讓我覺得應用佛法別有心得 |
387 | 2 | 應用 | yìngyòng | practical; useful; suitable for use | 尤其讓我覺得應用佛法別有心得 |
388 | 2 | 應用 | yìngyòng | to pay to use | 尤其讓我覺得應用佛法別有心得 |
389 | 2 | 應用 | yìngyòng | response function | 尤其讓我覺得應用佛法別有心得 |
390 | 2 | 意志力 | yìzhìlì | willpower | 不過是如何借由理性與意志力 |
391 | 2 | 指引 | zhǐyǐn | to guide; to show | 讓我特別體會到佛法可以對我所有的啟發與指引 |
392 | 2 | 來 | lái | to come | 來控制自己的脾氣與心情 |
393 | 2 | 來 | lái | please | 來控制自己的脾氣與心情 |
394 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來控制自己的脾氣與心情 |
395 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來控制自己的脾氣與心情 |
396 | 2 | 來 | lái | wheat | 來控制自己的脾氣與心情 |
397 | 2 | 來 | lái | next; future | 來控制自己的脾氣與心情 |
398 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來控制自己的脾氣與心情 |
399 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 來控制自己的脾氣與心情 |
400 | 2 | 來 | lái | to earn | 來控制自己的脾氣與心情 |
401 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 來控制自己的脾氣與心情 |
402 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 覺之即無 |
403 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 覺之即無 |
404 | 2 | 無 | mó | mo | 覺之即無 |
405 | 2 | 無 | wú | to not have | 覺之即無 |
406 | 2 | 無 | wú | Wu | 覺之即無 |
407 | 2 | 無 | mó | mo | 覺之即無 |
408 | 2 | 從 | cóng | to follow | 知道了如何從根本調整自己在生活中面對煩惱的心態 |
409 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 知道了如何從根本調整自己在生活中面對煩惱的心態 |
410 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 知道了如何從根本調整自己在生活中面對煩惱的心態 |
411 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 知道了如何從根本調整自己在生活中面對煩惱的心態 |
412 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 知道了如何從根本調整自己在生活中面對煩惱的心態 |
413 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 知道了如何從根本調整自己在生活中面對煩惱的心態 |
414 | 2 | 從 | cóng | secondary | 知道了如何從根本調整自己在生活中面對煩惱的心態 |
415 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 知道了如何從根本調整自己在生活中面對煩惱的心態 |
416 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 知道了如何從根本調整自己在生活中面對煩惱的心態 |
417 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 知道了如何從根本調整自己在生活中面對煩惱的心態 |
418 | 2 | 從 | zòng | to release | 知道了如何從根本調整自己在生活中面對煩惱的心態 |
419 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 知道了如何從根本調整自己在生活中面對煩惱的心態 |
420 | 2 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 敗多成少固然是問題 |
421 | 2 | 成 | chéng | to become; to turn into | 敗多成少固然是問題 |
422 | 2 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 敗多成少固然是問題 |
423 | 2 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 敗多成少固然是問題 |
424 | 2 | 成 | chéng | a full measure of | 敗多成少固然是問題 |
425 | 2 | 成 | chéng | whole | 敗多成少固然是問題 |
426 | 2 | 成 | chéng | set; established | 敗多成少固然是問題 |
427 | 2 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 敗多成少固然是問題 |
428 | 2 | 成 | chéng | to reconcile | 敗多成少固然是問題 |
429 | 2 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 敗多成少固然是問題 |
430 | 2 | 成 | chéng | composed of | 敗多成少固然是問題 |
431 | 2 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 敗多成少固然是問題 |
432 | 2 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 敗多成少固然是問題 |
433 | 2 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 敗多成少固然是問題 |
434 | 2 | 成 | chéng | Cheng | 敗多成少固然是問題 |
435 | 2 | 成 | chéng | Become | 敗多成少固然是問題 |
436 | 2 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 敗多成少固然是問題 |
437 | 1 | 人物 | rénwù | a person; a character in a play or novel; a protagonist | 我憑以面對這些事情與人物的工具 |
438 | 1 | 董事長 | dǒngshì zhǎng | chairman of the board | 本文作者為大塊出版集團董事長 |
439 | 1 | 佛法與生活 | fó fǎ yǔ shēng huó | Living Affinity | 佛法與生活及工作結合時 |
440 | 1 | 人事 | rénshì | personnel; human resources | 煩惱人事的心態 |
441 | 1 | 人事 | rénshì | human affairs; ways of the world | 煩惱人事的心態 |
442 | 1 | 習氣 | xíqì | a bad habit; a mannerism | 雖然因為自己習氣深重 |
443 | 1 | 習氣 | xíqì | vāsanā; latent tendencies; predisposition | 雖然因為自己習氣深重 |
444 | 1 | 習氣 | xíqì | habitual tendency | 雖然因為自己習氣深重 |
445 | 1 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 但是光對境練心的這一點認知 |
446 | 1 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 但是光對境練心的這一點認知 |
447 | 1 | 趁 | chèn | to avail oneself of; to take advantage of; to use time | 而一再讓煩惱所趁 |
448 | 1 | 趁 | chèn | to advance | 而一再讓煩惱所趁 |
449 | 1 | 趁 | chèn | to pursue; to chase after | 而一再讓煩惱所趁 |
450 | 1 | 趁 | chèn | to go; to visit; to attend | 而一再讓煩惱所趁 |
451 | 1 | 趁 | chèn | to be rich in; to be full of | 而一再讓煩惱所趁 |
452 | 1 | 趁 | chèn | to search for | 而一再讓煩惱所趁 |
453 | 1 | 趁 | chèn | to follow | 而一再讓煩惱所趁 |
454 | 1 | 知道 | zhīdào | to know | 但是畢竟我知道方法是的確在那裡的 |
455 | 1 | 知道 | zhīdào | Knowing | 但是畢竟我知道方法是的確在那裡的 |
456 | 1 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 讓自己恢復或保持清淨之心 |
457 | 1 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 讓自己恢復或保持清淨之心 |
458 | 1 | 清淨 | qīngjìng | concise | 讓自己恢復或保持清淨之心 |
459 | 1 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 讓自己恢復或保持清淨之心 |
460 | 1 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 讓自己恢復或保持清淨之心 |
461 | 1 | 清淨 | qīngjìng | purity | 讓自己恢復或保持清淨之心 |
462 | 1 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 讓自己恢復或保持清淨之心 |
463 | 1 | 所知 | suǒ zhī | known; what one knows | 雖然所知十分淺薄 |
464 | 1 | 所知 | suǒ zhī | 1. cognitive objects; 2. the knowable | 雖然所知十分淺薄 |
465 | 1 | 令人 | lìngrén | to cause one to; to lead one to | 則更是令人深感挫折 |
466 | 1 | 是的 | shìde | yes | 但是畢竟我知道方法是的確在那裡的 |
467 | 1 | 走路 | zǒulù | to walk | 但是畢竟在跌跌撞撞中感受到自己在走路了 |
468 | 1 | 脾氣 | píqì | temperament; disposition; temper | 來控制自己的脾氣與心情 |
469 | 1 | 脾氣 | píqì | anger | 來控制自己的脾氣與心情 |
470 | 1 | 依循 | yīxún | to follow; to comply | 依循規則也難以歸納 |
471 | 1 | 依循 | yīxún | to comply with | 依循規則也難以歸納 |
472 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 則更是令人深感挫折 |
473 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 則更是令人深感挫折 |
474 | 1 | 更 | gēng | to experience | 則更是令人深感挫折 |
475 | 1 | 更 | gēng | to improve | 則更是令人深感挫折 |
476 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 則更是令人深感挫折 |
477 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 則更是令人深感挫折 |
478 | 1 | 更 | gēng | contacts | 則更是令人深感挫折 |
479 | 1 | 更 | gèng | to increase | 則更是令人深感挫折 |
480 | 1 | 更 | gēng | forced military service | 則更是令人深感挫折 |
481 | 1 | 更 | gēng | Geng | 則更是令人深感挫折 |
482 | 1 | 更 | jīng | to experience | 則更是令人深感挫折 |
483 | 1 | 都 | dū | capital city | 每一個出版社都要重視自己過去出版的書籍 |
484 | 1 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每一個出版社都要重視自己過去出版的書籍 |
485 | 1 | 都 | dōu | all | 每一個出版社都要重視自己過去出版的書籍 |
486 | 1 | 都 | dū | elegant; refined | 每一個出版社都要重視自己過去出版的書籍 |
487 | 1 | 都 | dū | Du | 每一個出版社都要重視自己過去出版的書籍 |
488 | 1 | 都 | dū | to establish a capital city | 每一個出版社都要重視自己過去出版的書籍 |
489 | 1 | 都 | dū | to reside | 每一個出版社都要重視自己過去出版的書籍 |
490 | 1 | 都 | dū | to total; to tally | 每一個出版社都要重視自己過去出版的書籍 |
491 | 1 | 情況 | qíngkuàng | circumstances; state of affairs; situation | 仍然有大量情況是 |
492 | 1 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 但畢竟可以看到比例逐漸有所改善 |
493 | 1 | 遙遠 | yáoyuǎn | distant; remote | 路途雖然十分遙遠 |
494 | 1 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 中有著許多在生活與工作中的修行例證 |
495 | 1 | 受益匪淺 | shòuyì fěi qiǎn | to benefit (from) | 已經讓我受益匪淺 |
496 | 1 | 黑戶 | hēihù | unregistered resident or household; unlicensed shop | 一個黑戶佛教徒對佛法的心得 |
497 | 1 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 也有不可及之時 |
498 | 1 | 不可 | bù kě | improbable | 也有不可及之時 |
499 | 1 | 成敗 | chéng bài | success or failure; success and failure | 成敗之間的得失難以判斷 |
500 | 1 | 成敗 | chéng bài | to do something leading to failure | 成敗之間的得失難以判斷 |
Frequencies of all Words
Top 623
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 30 | 的 | de | possessive particle | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
2 | 30 | 的 | de | structural particle | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
3 | 30 | 的 | de | complement | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
4 | 30 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
5 | 12 | 與 | yǔ | and | 也就是在生活與工作中修行 |
6 | 12 | 與 | yǔ | to give | 也就是在生活與工作中修行 |
7 | 12 | 與 | yǔ | together with | 也就是在生活與工作中修行 |
8 | 12 | 與 | yú | interrogative particle | 也就是在生活與工作中修行 |
9 | 12 | 與 | yǔ | to accompany | 也就是在生活與工作中修行 |
10 | 12 | 與 | yù | to particate in | 也就是在生活與工作中修行 |
11 | 12 | 與 | yù | of the same kind | 也就是在生活與工作中修行 |
12 | 12 | 與 | yù | to help | 也就是在生活與工作中修行 |
13 | 12 | 與 | yǔ | for | 也就是在生活與工作中修行 |
14 | 10 | 是 | shì | is; are; am; to be | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
15 | 10 | 是 | shì | is exactly | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
16 | 10 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
17 | 10 | 是 | shì | this; that; those | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
18 | 10 | 是 | shì | really; certainly | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
19 | 10 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
20 | 10 | 是 | shì | true | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
21 | 10 | 是 | shì | is; has; exists | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
22 | 10 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
23 | 10 | 是 | shì | a matter; an affair | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
24 | 10 | 是 | shì | Shi | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
25 | 10 | 是 | shì | is; bhū | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
26 | 10 | 是 | shì | this; idam | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
27 | 8 | 中 | zhōng | middle | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
28 | 8 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
29 | 8 | 中 | zhōng | China | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
30 | 8 | 中 | zhòng | to hit the mark | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
31 | 8 | 中 | zhōng | in; amongst | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
32 | 8 | 中 | zhōng | midday | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
33 | 8 | 中 | zhōng | inside | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
34 | 8 | 中 | zhōng | during | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
35 | 8 | 中 | zhōng | Zhong | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
36 | 8 | 中 | zhōng | intermediary | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
37 | 8 | 中 | zhōng | half | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
38 | 8 | 中 | zhōng | just right; suitably | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
39 | 8 | 中 | zhōng | while | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
40 | 8 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
41 | 8 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
42 | 8 | 中 | zhòng | to obtain | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
43 | 8 | 中 | zhòng | to pass an exam | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
44 | 8 | 中 | zhōng | middle | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
45 | 8 | 我 | wǒ | I; me; my | 對我而言 |
46 | 8 | 我 | wǒ | self | 對我而言 |
47 | 8 | 我 | wǒ | we; our | 對我而言 |
48 | 8 | 我 | wǒ | [my] dear | 對我而言 |
49 | 8 | 我 | wǒ | Wo | 對我而言 |
50 | 8 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 對我而言 |
51 | 8 | 我 | wǒ | ga | 對我而言 |
52 | 8 | 我 | wǒ | I; aham | 對我而言 |
53 | 8 | 自己 | zìjǐ | self | 就是我們如何調整自己面對這些麻煩事情 |
54 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 出版工作永遠要同時面對過去 |
55 | 7 | 要 | yào | if | 出版工作永遠要同時面對過去 |
56 | 7 | 要 | yào | to be about to; in the future | 出版工作永遠要同時面對過去 |
57 | 7 | 要 | yào | to want | 出版工作永遠要同時面對過去 |
58 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 出版工作永遠要同時面對過去 |
59 | 7 | 要 | yào | to request | 出版工作永遠要同時面對過去 |
60 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 出版工作永遠要同時面對過去 |
61 | 7 | 要 | yāo | waist | 出版工作永遠要同時面對過去 |
62 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 出版工作永遠要同時面對過去 |
63 | 7 | 要 | yāo | waistband | 出版工作永遠要同時面對過去 |
64 | 7 | 要 | yāo | Yao | 出版工作永遠要同時面對過去 |
65 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 出版工作永遠要同時面對過去 |
66 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 出版工作永遠要同時面對過去 |
67 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 出版工作永遠要同時面對過去 |
68 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 出版工作永遠要同時面對過去 |
69 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 出版工作永遠要同時面對過去 |
70 | 7 | 要 | yào | to summarize | 出版工作永遠要同時面對過去 |
71 | 7 | 要 | yào | essential; important | 出版工作永遠要同時面對過去 |
72 | 7 | 要 | yào | to desire | 出版工作永遠要同時面對過去 |
73 | 7 | 要 | yào | to demand | 出版工作永遠要同時面對過去 |
74 | 7 | 要 | yào | to need | 出版工作永遠要同時面對過去 |
75 | 7 | 要 | yào | should; must | 出版工作永遠要同時面對過去 |
76 | 7 | 要 | yào | might | 出版工作永遠要同時面對過去 |
77 | 7 | 要 | yào | or | 出版工作永遠要同時面對過去 |
78 | 7 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 已經讓我受益匪淺 |
79 | 7 | 讓 | ràng | by | 已經讓我受益匪淺 |
80 | 7 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 已經讓我受益匪淺 |
81 | 7 | 讓 | ràng | Give Way | 已經讓我受益匪淺 |
82 | 7 | 工作 | gōngzuò | work | 佛法與生活及工作結合時 |
83 | 7 | 工作 | gōngzuò | to do work | 佛法與生活及工作結合時 |
84 | 6 | 出版 | chūbǎn | to publish | 出版工作永遠要同時面對過去 |
85 | 6 | 出版 | chūbǎn | publishing; publishing industry | 出版工作永遠要同時面對過去 |
86 | 6 | 在 | zài | in; at | 在沒有接觸佛法的過去 |
87 | 6 | 在 | zài | at | 在沒有接觸佛法的過去 |
88 | 6 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在沒有接觸佛法的過去 |
89 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 在沒有接觸佛法的過去 |
90 | 6 | 在 | zài | to consist of | 在沒有接觸佛法的過去 |
91 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 在沒有接觸佛法的過去 |
92 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 在沒有接觸佛法的過去 |
93 | 6 | 對 | duì | to; toward | 對我而言 |
94 | 6 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對我而言 |
95 | 6 | 對 | duì | correct; right | 對我而言 |
96 | 6 | 對 | duì | pair | 對我而言 |
97 | 6 | 對 | duì | opposing; opposite | 對我而言 |
98 | 6 | 對 | duì | duilian; couplet | 對我而言 |
99 | 6 | 對 | duì | yes; affirmative | 對我而言 |
100 | 6 | 對 | duì | to treat; to regard | 對我而言 |
101 | 6 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對我而言 |
102 | 6 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對我而言 |
103 | 6 | 對 | duì | to mix | 對我而言 |
104 | 6 | 對 | duì | a pair | 對我而言 |
105 | 6 | 對 | duì | to respond; to answer | 對我而言 |
106 | 6 | 對 | duì | mutual | 對我而言 |
107 | 6 | 對 | duì | parallel; alternating | 對我而言 |
108 | 6 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對我而言 |
109 | 6 | 注意 | zhùyì | to take note of; to pay attention | 這是要持續注意 |
110 | 6 | 注意 | zhùyì | attention | 這是要持續注意 |
111 | 6 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
112 | 6 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
113 | 6 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
114 | 6 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
115 | 6 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 在沒有接觸佛法的過去 |
116 | 6 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 在沒有接觸佛法的過去 |
117 | 6 | 過去 | guòqu | to die | 在沒有接觸佛法的過去 |
118 | 6 | 過去 | guòqu | already past | 在沒有接觸佛法的過去 |
119 | 6 | 過去 | guòqu | to go forward | 在沒有接觸佛法的過去 |
120 | 6 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 在沒有接觸佛法的過去 |
121 | 6 | 過去 | guòqù | past | 在沒有接觸佛法的過去 |
122 | 5 | 課題 | kètí | a task; a problem; an issue | 未來三個課題 |
123 | 5 | 這 | zhè | this; these | 但是光對境練心的這一點認知 |
124 | 5 | 這 | zhèi | this; these | 但是光對境練心的這一點認知 |
125 | 5 | 這 | zhè | now | 但是光對境練心的這一點認知 |
126 | 5 | 這 | zhè | immediately | 但是光對境練心的這一點認知 |
127 | 5 | 這 | zhè | particle with no meaning | 但是光對境練心的這一點認知 |
128 | 5 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 但是光對境練心的這一點認知 |
129 | 5 | 覺 | jué | to awake | 覺諸相空 |
130 | 5 | 覺 | jiào | sleep | 覺諸相空 |
131 | 5 | 覺 | jué | to realize | 覺諸相空 |
132 | 5 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 覺諸相空 |
133 | 5 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 覺諸相空 |
134 | 5 | 覺 | jué | perception; feeling | 覺諸相空 |
135 | 5 | 覺 | jué | a person with foresight | 覺諸相空 |
136 | 5 | 覺 | jiào | a sleep; a nap | 覺諸相空 |
137 | 5 | 覺 | jué | Awaken | 覺諸相空 |
138 | 5 | 覺 | jué | bodhi; enlightenment; awakening | 覺諸相空 |
139 | 5 | 之 | zhī | him; her; them; that | 畢竟是有可及之時 |
140 | 5 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 畢竟是有可及之時 |
141 | 5 | 之 | zhī | to go | 畢竟是有可及之時 |
142 | 5 | 之 | zhī | this; that | 畢竟是有可及之時 |
143 | 5 | 之 | zhī | genetive marker | 畢竟是有可及之時 |
144 | 5 | 之 | zhī | it | 畢竟是有可及之時 |
145 | 5 | 之 | zhī | in | 畢竟是有可及之時 |
146 | 5 | 之 | zhī | all | 畢竟是有可及之時 |
147 | 5 | 之 | zhī | and | 畢竟是有可及之時 |
148 | 5 | 之 | zhī | however | 畢竟是有可及之時 |
149 | 5 | 之 | zhī | if | 畢竟是有可及之時 |
150 | 5 | 之 | zhī | then | 畢竟是有可及之時 |
151 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 畢竟是有可及之時 |
152 | 5 | 之 | zhī | is | 畢竟是有可及之時 |
153 | 5 | 之 | zhī | to use | 畢竟是有可及之時 |
154 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 畢竟是有可及之時 |
155 | 5 | 在生 | zài shēng | while alive; during one's lifetime | 也就是在生活與工作中修行 |
156 | 5 | 活 | huó | alive; living | 也就是在生活與工作中修行 |
157 | 5 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 也就是在生活與工作中修行 |
158 | 5 | 活 | huó | work | 也就是在生活與工作中修行 |
159 | 5 | 活 | huó | active; lively; vivid | 也就是在生活與工作中修行 |
160 | 5 | 活 | huó | to save; to keep alive | 也就是在生活與工作中修行 |
161 | 5 | 活 | huó | agile; flexible | 也就是在生活與工作中修行 |
162 | 5 | 活 | huó | exactly | 也就是在生活與工作中修行 |
163 | 5 | 活 | huó | product; workmanship | 也就是在生活與工作中修行 |
164 | 5 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
165 | 5 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 也就是在生活與工作中修行 |
166 | 5 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 也就是在生活與工作中修行 |
167 | 5 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 也就是在生活與工作中修行 |
168 | 5 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 也就是在生活與工作中修行 |
169 | 4 | 調整 | tiáozhěng | to adjust | 就是我們如何調整自己面對這些麻煩事情 |
170 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 注意如何讓過去已經出版的書可以持續再版 |
171 | 4 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 注意如何讓過去已經出版的書可以持續再版 |
172 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 注意如何讓過去已經出版的書可以持續再版 |
173 | 4 | 可以 | kěyǐ | good | 注意如何讓過去已經出版的書可以持續再版 |
174 | 4 | 面對 | miànduì | to face; to confront | 就是我們如何調整自己面對這些麻煩事情 |
175 | 4 | 持續 | chíxù | to continue; to sustain | 這是要持續注意 |
176 | 4 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
177 | 4 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
178 | 4 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
179 | 4 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
180 | 4 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 念起即覺 |
181 | 4 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 念起即覺 |
182 | 4 | 即 | jí | at that time | 念起即覺 |
183 | 4 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 念起即覺 |
184 | 4 | 即 | jí | supposed; so-called | 念起即覺 |
185 | 4 | 即 | jí | if; but | 念起即覺 |
186 | 4 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 念起即覺 |
187 | 4 | 即 | jí | then; following | 念起即覺 |
188 | 4 | 即 | jí | so; just so; eva | 念起即覺 |
189 | 4 | 畢竟 | bìjìng | after all; all in all | 畢竟是有可及之時 |
190 | 4 | 但是 | dànshì | but | 但是接觸佛法 |
191 | 4 | 但是 | dànshì | if only | 但是接觸佛法 |
192 | 4 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 習慣與方法 |
193 | 4 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 習慣與方法 |
194 | 4 | 心 | xīn | heart [organ] | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
195 | 4 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
196 | 4 | 心 | xīn | mind; consciousness | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
197 | 4 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
198 | 4 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
199 | 4 | 心 | xīn | heart | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
200 | 4 | 心 | xīn | emotion | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
201 | 4 | 心 | xīn | intention; consideration | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
202 | 4 | 心 | xīn | disposition; temperament | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
203 | 4 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
204 | 3 | 書 | shū | book | 今天新出版的書裡怎麼創造些暢銷書 |
205 | 3 | 書 | shū | document; manuscript | 今天新出版的書裡怎麼創造些暢銷書 |
206 | 3 | 書 | shū | letter | 今天新出版的書裡怎麼創造些暢銷書 |
207 | 3 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 今天新出版的書裡怎麼創造些暢銷書 |
208 | 3 | 書 | shū | to write | 今天新出版的書裡怎麼創造些暢銷書 |
209 | 3 | 書 | shū | writing | 今天新出版的書裡怎麼創造些暢銷書 |
210 | 3 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 今天新出版的書裡怎麼創造些暢銷書 |
211 | 3 | 書 | shū | Shu | 今天新出版的書裡怎麼創造些暢銷書 |
212 | 3 | 書 | shū | to record | 今天新出版的書裡怎麼創造些暢銷書 |
213 | 3 | 書 | shū | book; pustaka | 今天新出版的書裡怎麼創造些暢銷書 |
214 | 3 | 書 | shū | write; copy; likh | 今天新出版的書裡怎麼創造些暢銷書 |
215 | 3 | 書 | shū | manuscript; lekha | 今天新出版的書裡怎麼創造些暢銷書 |
216 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 畢竟是有可及之時 |
217 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 畢竟是有可及之時 |
218 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 畢竟是有可及之時 |
219 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 畢竟是有可及之時 |
220 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 畢竟是有可及之時 |
221 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 畢竟是有可及之時 |
222 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 畢竟是有可及之時 |
223 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 畢竟是有可及之時 |
224 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 畢竟是有可及之時 |
225 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 畢竟是有可及之時 |
226 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 畢竟是有可及之時 |
227 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 畢竟是有可及之時 |
228 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 畢竟是有可及之時 |
229 | 3 | 有 | yǒu | You | 畢竟是有可及之時 |
230 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 畢竟是有可及之時 |
231 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 畢竟是有可及之時 |
232 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 佛法與生活及工作結合時 |
233 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 佛法與生活及工作結合時 |
234 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛法與生活及工作結合時 |
235 | 3 | 時 | shí | at that time | 佛法與生活及工作結合時 |
236 | 3 | 時 | shí | fashionable | 佛法與生活及工作結合時 |
237 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 佛法與生活及工作結合時 |
238 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 佛法與生活及工作結合時 |
239 | 3 | 時 | shí | tense | 佛法與生活及工作結合時 |
240 | 3 | 時 | shí | particular; special | 佛法與生活及工作結合時 |
241 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 佛法與生活及工作結合時 |
242 | 3 | 時 | shí | hour (measure word) | 佛法與生活及工作結合時 |
243 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 佛法與生活及工作結合時 |
244 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 佛法與生活及工作結合時 |
245 | 3 | 時 | shí | seasonal | 佛法與生活及工作結合時 |
246 | 3 | 時 | shí | frequently; often | 佛法與生活及工作結合時 |
247 | 3 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 佛法與生活及工作結合時 |
248 | 3 | 時 | shí | on time | 佛法與生活及工作結合時 |
249 | 3 | 時 | shí | this; that | 佛法與生活及工作結合時 |
250 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 佛法與生活及工作結合時 |
251 | 3 | 時 | shí | hour | 佛法與生活及工作結合時 |
252 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 佛法與生活及工作結合時 |
253 | 3 | 時 | shí | Shi | 佛法與生活及工作結合時 |
254 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 佛法與生活及工作結合時 |
255 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 佛法與生活及工作結合時 |
256 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 佛法與生活及工作結合時 |
257 | 3 | 心態 | xīntài | attitude; way of thinking | 煩惱人事的心態 |
258 | 3 | 到 | dào | to arrive | 讓我特別體會到佛法可以對我所有的啟發與指引 |
259 | 3 | 到 | dào | arrive; receive | 讓我特別體會到佛法可以對我所有的啟發與指引 |
260 | 3 | 到 | dào | to go | 讓我特別體會到佛法可以對我所有的啟發與指引 |
261 | 3 | 到 | dào | careful | 讓我特別體會到佛法可以對我所有的啟發與指引 |
262 | 3 | 到 | dào | Dao | 讓我特別體會到佛法可以對我所有的啟發與指引 |
263 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 讓我特別體會到佛法可以對我所有的啟發與指引 |
264 | 3 | 事情 | shìqíng | affair; matter; thing | 就是我們如何調整自己面對這些麻煩事情 |
265 | 3 | 雖然 | suīrán | although; even though | 雖然所知十分淺薄 |
266 | 3 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 我憑以面對這些事情與人物的工具 |
267 | 3 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 我憑以面對這些事情與人物的工具 |
268 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我憑以面對這些事情與人物的工具 |
269 | 3 | 以 | yǐ | according to | 我憑以面對這些事情與人物的工具 |
270 | 3 | 以 | yǐ | because of | 我憑以面對這些事情與人物的工具 |
271 | 3 | 以 | yǐ | on a certain date | 我憑以面對這些事情與人物的工具 |
272 | 3 | 以 | yǐ | and; as well as | 我憑以面對這些事情與人物的工具 |
273 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 我憑以面對這些事情與人物的工具 |
274 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 我憑以面對這些事情與人物的工具 |
275 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 我憑以面對這些事情與人物的工具 |
276 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 我憑以面對這些事情與人物的工具 |
277 | 3 | 以 | yǐ | further; moreover | 我憑以面對這些事情與人物的工具 |
278 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 我憑以面對這些事情與人物的工具 |
279 | 3 | 以 | yǐ | very | 我憑以面對這些事情與人物的工具 |
280 | 3 | 以 | yǐ | already | 我憑以面對這些事情與人物的工具 |
281 | 3 | 以 | yǐ | increasingly | 我憑以面對這些事情與人物的工具 |
282 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我憑以面對這些事情與人物的工具 |
283 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 我憑以面對這些事情與人物的工具 |
284 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 我憑以面對這些事情與人物的工具 |
285 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 我憑以面對這些事情與人物的工具 |
286 | 3 | 及 | jí | to reach | 佛法與生活及工作結合時 |
287 | 3 | 及 | jí | and | 佛法與生活及工作結合時 |
288 | 3 | 及 | jí | coming to; when | 佛法與生活及工作結合時 |
289 | 3 | 及 | jí | to attain | 佛法與生活及工作結合時 |
290 | 3 | 及 | jí | to understand | 佛法與生活及工作結合時 |
291 | 3 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 佛法與生活及工作結合時 |
292 | 3 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 佛法與生活及工作結合時 |
293 | 3 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 佛法與生活及工作結合時 |
294 | 3 | 及 | jí | and; ca; api | 佛法與生活及工作結合時 |
295 | 3 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 現在 |
296 | 3 | 現在 | xiànzài | now, present | 現在 |
297 | 3 | 未來 | wèilái | future | 未來三個課題 |
298 | 3 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 念起即覺 |
299 | 3 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 念起即覺 |
300 | 3 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 念起即覺 |
301 | 3 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 念起即覺 |
302 | 3 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 念起即覺 |
303 | 3 | 起 | qǐ | to start | 念起即覺 |
304 | 3 | 起 | qǐ | to establish; to build | 念起即覺 |
305 | 3 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 念起即覺 |
306 | 3 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 念起即覺 |
307 | 3 | 起 | qǐ | to get out of bed | 念起即覺 |
308 | 3 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 念起即覺 |
309 | 3 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 念起即覺 |
310 | 3 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 念起即覺 |
311 | 3 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 念起即覺 |
312 | 3 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 念起即覺 |
313 | 3 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 念起即覺 |
314 | 3 | 起 | qǐ | from | 念起即覺 |
315 | 3 | 起 | qǐ | to conjecture | 念起即覺 |
316 | 3 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 念起即覺 |
317 | 3 | 練 | liàn | to practice; to drill; to exercise; to train | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
318 | 3 | 習慣 | xíguàn | habit; custom | 習慣與方法 |
319 | 3 | 習慣 | xíguàn | to be used to | 習慣與方法 |
320 | 3 | 念 | niàn | to read aloud | 念起即覺 |
321 | 3 | 念 | niàn | to remember; to expect | 念起即覺 |
322 | 3 | 念 | niàn | to miss | 念起即覺 |
323 | 3 | 念 | niàn | to consider | 念起即覺 |
324 | 3 | 念 | niàn | to recite; to chant | 念起即覺 |
325 | 3 | 念 | niàn | to show affection for | 念起即覺 |
326 | 3 | 念 | niàn | a thought; an idea | 念起即覺 |
327 | 3 | 念 | niàn | twenty | 念起即覺 |
328 | 3 | 念 | niàn | memory | 念起即覺 |
329 | 3 | 念 | niàn | an instant | 念起即覺 |
330 | 3 | 念 | niàn | Nian | 念起即覺 |
331 | 3 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 念起即覺 |
332 | 3 | 念 | niàn | a thought; citta | 念起即覺 |
333 | 3 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
334 | 3 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
335 | 3 | 境 | jìng | situation; circumstances | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
336 | 3 | 境 | jìng | degree; level | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
337 | 3 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
338 | 3 | 境 | jìng | sphere; region | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
339 | 3 | 也 | yě | also; too | 也有不可及之時 |
340 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也有不可及之時 |
341 | 3 | 也 | yě | either | 也有不可及之時 |
342 | 3 | 也 | yě | even | 也有不可及之時 |
343 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 也有不可及之時 |
344 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 也有不可及之時 |
345 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 也有不可及之時 |
346 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 也有不可及之時 |
347 | 3 | 也 | yě | ya | 也有不可及之時 |
348 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 以一個出版者而言 |
349 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 以一個出版者而言 |
350 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 以一個出版者而言 |
351 | 2 | 這些 | zhè xiē | these | 就是我們如何調整自己面對這些麻煩事情 |
352 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 今天新出版的書裡怎麼創造些暢銷書 |
353 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 今天新出版的書裡怎麼創造些暢銷書 |
354 | 2 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 今天新出版的書裡怎麼創造些暢銷書 |
355 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 今天新出版的書裡怎麼創造些暢銷書 |
356 | 2 | 裡 | lǐ | inside; within | 今天新出版的書裡怎麼創造些暢銷書 |
357 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 今天新出版的書裡怎麼創造些暢銷書 |
358 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 今天新出版的書裡怎麼創造些暢銷書 |
359 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 今天新出版的書裡怎麼創造些暢銷書 |
360 | 2 | 行業 | hángyè | industry; business; profession | 這個行業的特質 |
361 | 2 | 隨時 | suíshí | at any time | 這種工作中隨時要同時注意 |
362 | 2 | 仍然 | réngrán | still; yet | 仍然有大量情況是 |
363 | 2 | 接觸 | jiēchù | to contact; to touch | 在沒有接觸佛法的過去 |
364 | 2 | 接觸 | jiēchù | to be in touch with (socially) | 在沒有接觸佛法的過去 |
365 | 2 | 接觸 | jiēchù | to be next to | 在沒有接觸佛法的過去 |
366 | 2 | 接觸 | jiēchù | to fight with; to battle | 在沒有接觸佛法的過去 |
367 | 2 | 已經 | yǐjīng | already | 已經讓我受益匪淺 |
368 | 2 | 但 | dàn | but; yet; however | 但光是借由理性與意志力來控制 |
369 | 2 | 但 | dàn | merely; only | 但光是借由理性與意志力來控制 |
370 | 2 | 但 | dàn | vainly | 但光是借由理性與意志力來控制 |
371 | 2 | 但 | dàn | promptly | 但光是借由理性與意志力來控制 |
372 | 2 | 但 | dàn | all | 但光是借由理性與意志力來控制 |
373 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但光是借由理性與意志力來控制 |
374 | 2 | 但 | dàn | only; kevala | 但光是借由理性與意志力來控制 |
375 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
376 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
377 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
378 | 2 | 人 | rén | everybody | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
379 | 2 | 人 | rén | adult | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
380 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
381 | 2 | 人 | rén | an upright person | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
382 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
383 | 2 | 為 | wèi | for; to | 為我的修行依歸之後 |
384 | 2 | 為 | wèi | because of | 為我的修行依歸之後 |
385 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為我的修行依歸之後 |
386 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 為我的修行依歸之後 |
387 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 為我的修行依歸之後 |
388 | 2 | 為 | wéi | to do | 為我的修行依歸之後 |
389 | 2 | 為 | wèi | for | 為我的修行依歸之後 |
390 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 為我的修行依歸之後 |
391 | 2 | 為 | wèi | to | 為我的修行依歸之後 |
392 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 為我的修行依歸之後 |
393 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為我的修行依歸之後 |
394 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 為我的修行依歸之後 |
395 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 為我的修行依歸之後 |
396 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 為我的修行依歸之後 |
397 | 2 | 為 | wéi | to govern | 為我的修行依歸之後 |
398 | 2 | 我們 | wǒmen | we | 佛法中很重要的一塊是教我們如何對境練心 |
399 | 2 | 同時 | tóngshí | at the same time; simultaneously | 出版工作永遠要同時面對過去 |
400 | 2 | 借 | jiè | to borrow | 不過是如何借由理性與意志力 |
401 | 2 | 借 | jiè | to lend | 不過是如何借由理性與意志力 |
402 | 2 | 借 | jiè | to rely on; to make use of | 不過是如何借由理性與意志力 |
403 | 2 | 借 | jiè | to adopt | 不過是如何借由理性與意志力 |
404 | 2 | 借 | jiè | if it were | 不過是如何借由理性與意志力 |
405 | 2 | 借 | jiè | to help; to contribute | 不過是如何借由理性與意志力 |
406 | 2 | 借 | jiè | to praise | 不過是如何借由理性與意志力 |
407 | 2 | 借 | jiè | to make an excuse; make pretext of | 不過是如何借由理性與意志力 |
408 | 2 | 借 | jiè | borrowed; yācita | 不過是如何借由理性與意志力 |
409 | 2 | 三 | sān | three | 未來三個課題 |
410 | 2 | 三 | sān | third | 未來三個課題 |
411 | 2 | 三 | sān | more than two | 未來三個課題 |
412 | 2 | 三 | sān | very few | 未來三個課題 |
413 | 2 | 三 | sān | repeatedly | 未來三個課題 |
414 | 2 | 三 | sān | San | 未來三個課題 |
415 | 2 | 三 | sān | three; tri | 未來三個課題 |
416 | 2 | 三 | sān | sa | 未來三個課題 |
417 | 2 | 固然 | gùrán | thus; in this way | 敗多成少固然是問題 |
418 | 2 | 固然 | gùrán | although | 敗多成少固然是問題 |
419 | 2 | 固然 | gùrán | original form | 敗多成少固然是問題 |
420 | 2 | 理性 | lǐxìng | reasoning; rationality | 不過是如何借由理性與意志力 |
421 | 2 | 控制 | kòngzhì | to control | 來控制自己的脾氣與心情 |
422 | 2 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 尤甚以六祖註解的 |
423 | 2 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 尤甚以六祖註解的 |
424 | 2 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 尤甚以六祖註解的 |
425 | 2 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 尤甚以六祖註解的 |
426 | 2 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 尤甚以六祖註解的 |
427 | 2 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 尤甚以六祖註解的 |
428 | 2 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 尤甚以六祖註解的 |
429 | 2 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 尤甚以六祖註解的 |
430 | 2 | 祖 | zǔ | be familiar with | 尤甚以六祖註解的 |
431 | 2 | 祖 | zǔ | Zu | 尤甚以六祖註解的 |
432 | 2 | 譬如 | pìrú | for examlpe | 譬如說 |
433 | 2 | 譬如 | pìrú | better than; surpassing | 譬如說 |
434 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
435 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
436 | 2 | 而 | ér | you | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
437 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
438 | 2 | 而 | ér | right away; then | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
439 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
440 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
441 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
442 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
443 | 2 | 而 | ér | so as to | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
444 | 2 | 而 | ér | only then | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
445 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
446 | 2 | 而 | néng | can; able | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
447 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
448 | 2 | 而 | ér | me | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
449 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
450 | 2 | 而 | ér | possessive | 無非此人彼人的煩惱相繼而至 |
451 | 2 | 和 | hé | and | 和其他行業不同 |
452 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和其他行業不同 |
453 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 和其他行業不同 |
454 | 2 | 和 | hé | He | 和其他行業不同 |
455 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和其他行業不同 |
456 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和其他行業不同 |
457 | 2 | 和 | hé | warm | 和其他行業不同 |
458 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和其他行業不同 |
459 | 2 | 和 | hé | a transaction | 和其他行業不同 |
460 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和其他行業不同 |
461 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 和其他行業不同 |
462 | 2 | 和 | hé | a military gate | 和其他行業不同 |
463 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 和其他行業不同 |
464 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 和其他行業不同 |
465 | 2 | 和 | hé | compatible | 和其他行業不同 |
466 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 和其他行業不同 |
467 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和其他行業不同 |
468 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 和其他行業不同 |
469 | 2 | 和 | hé | Harmony | 和其他行業不同 |
470 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和其他行業不同 |
471 | 2 | 和 | hé | venerable | 和其他行業不同 |
472 | 2 | 敗 | bài | to defeat; to vanquish | 敗多成少固然是問題 |
473 | 2 | 敗 | bài | to decline | 敗多成少固然是問題 |
474 | 2 | 敗 | bài | to fail | 敗多成少固然是問題 |
475 | 2 | 敗 | bài | to rot; to spoil; to tarnish | 敗多成少固然是問題 |
476 | 2 | 敗 | bài | to lose; to be defeated | 敗多成少固然是問題 |
477 | 2 | 敗 | bài | to ruin; to damage | 敗多成少固然是問題 |
478 | 2 | 敗 | bài | worn | 敗多成少固然是問題 |
479 | 2 | 敗 | bài | a defeat | 敗多成少固然是問題 |
480 | 2 | 敗 | bài | failure | 敗多成少固然是問題 |
481 | 2 | 敗 | bài | to destroy; to wreck | 敗多成少固然是問題 |
482 | 2 | 敗 | bài | to dispel; to eliminate; to remove | 敗多成少固然是問題 |
483 | 2 | 敗 | bài | withered | 敗多成少固然是問題 |
484 | 2 | 啟發 | qǐfā | to enlighten; to inspire | 讓我特別體會到佛法可以對我所有的啟發與指引 |
485 | 2 | 啟發 | qǐfā | to expound | 讓我特別體會到佛法可以對我所有的啟發與指引 |
486 | 2 | 而言 | éryán | with regard to (preceding phrase) | 對我而言 |
487 | 2 | 六 | liù | six | 尤甚以六祖註解的 |
488 | 2 | 六 | liù | sixth | 尤甚以六祖註解的 |
489 | 2 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 尤甚以六祖註解的 |
490 | 2 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 尤甚以六祖註解的 |
491 | 2 | 今天 | jīntiān | today | 今天新出版的書裡怎麼創造些暢銷書 |
492 | 2 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 今天新出版的書裡怎麼創造些暢銷書 |
493 | 2 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 不過是如何借由理性與意志力 |
494 | 2 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 不過是如何借由理性與意志力 |
495 | 2 | 由 | yóu | to follow along | 不過是如何借由理性與意志力 |
496 | 2 | 由 | yóu | cause; reason | 不過是如何借由理性與意志力 |
497 | 2 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 不過是如何借由理性與意志力 |
498 | 2 | 由 | yóu | from a starting point | 不過是如何借由理性與意志力 |
499 | 2 | 由 | yóu | You | 不過是如何借由理性與意志力 |
500 | 2 | 難以 | nányǐ | hard to | 成敗之間的得失難以判斷 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
中 | zhōng | middle | |
我 |
|
|
|
让 | 讓 | ràng | Give Way |
在 | zài | in; bhū | |
佛法 |
|
|
|
过去 | 過去 | guòqù | past |
这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
觉 | 覺 |
|
|
修行 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛法与生活 | 佛法與生活 | 102 | Living Affinity |
佛法 | 102 |
|
|
郝明义 | 郝明義 | 104 | Rex How |
金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
星云法语 | 星雲法語 | 120 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 5.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我所 | 119 |
|
|
无念 | 無念 | 119 |
|
应无所住而生其心 | 應無所住而生其心 | 121 | to give rise to a mind that does not abide in anything |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |