Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Scroll 1 Adapting to the Path of Life: Cultivation of the Auditory Sense 卷一 調適生命之道 耳根修行
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 27 | 聽 | tīng | to listen | 耳朵喜歡聽 |
2 | 27 | 聽 | tīng | to obey | 耳朵喜歡聽 |
3 | 27 | 聽 | tīng | to understand | 耳朵喜歡聽 |
4 | 27 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 耳朵喜歡聽 |
5 | 27 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 耳朵喜歡聽 |
6 | 27 | 聽 | tīng | to await | 耳朵喜歡聽 |
7 | 27 | 聽 | tīng | to acknowledge | 耳朵喜歡聽 |
8 | 27 | 聽 | tīng | information | 耳朵喜歡聽 |
9 | 27 | 聽 | tīng | a hall | 耳朵喜歡聽 |
10 | 27 | 聽 | tīng | Ting | 耳朵喜歡聽 |
11 | 27 | 聽 | tìng | to administer; to process | 耳朵喜歡聽 |
12 | 15 | 要 | yào | to want; to wish for | 而且要能善聽 |
13 | 15 | 要 | yào | to want | 而且要能善聽 |
14 | 15 | 要 | yāo | a treaty | 而且要能善聽 |
15 | 15 | 要 | yào | to request | 而且要能善聽 |
16 | 15 | 要 | yào | essential points; crux | 而且要能善聽 |
17 | 15 | 要 | yāo | waist | 而且要能善聽 |
18 | 15 | 要 | yāo | to cinch | 而且要能善聽 |
19 | 15 | 要 | yāo | waistband | 而且要能善聽 |
20 | 15 | 要 | yāo | Yao | 而且要能善聽 |
21 | 15 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 而且要能善聽 |
22 | 15 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 而且要能善聽 |
23 | 15 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 而且要能善聽 |
24 | 15 | 要 | yāo | to agree with | 而且要能善聽 |
25 | 15 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 而且要能善聽 |
26 | 15 | 要 | yào | to summarize | 而且要能善聽 |
27 | 15 | 要 | yào | essential; important | 而且要能善聽 |
28 | 15 | 要 | yào | to desire | 而且要能善聽 |
29 | 15 | 要 | yào | to demand | 而且要能善聽 |
30 | 15 | 要 | yào | to need | 而且要能善聽 |
31 | 15 | 要 | yào | should; must | 而且要能善聽 |
32 | 15 | 要 | yào | might | 而且要能善聽 |
33 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 人的習氣 |
34 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人的習氣 |
35 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 人的習氣 |
36 | 9 | 人 | rén | everybody | 人的習氣 |
37 | 9 | 人 | rén | adult | 人的習氣 |
38 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 人的習氣 |
39 | 9 | 人 | rén | an upright person | 人的習氣 |
40 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人的習氣 |
41 | 8 | 諦聽 | dì tīng | listen carefully; listen attentively | 諦聽 |
42 | 8 | 諦聽 | dì tīng | listen carefully | 諦聽 |
43 | 8 | 諦聽 | dì tīng | listen carefully; śṛṇotha | 諦聽 |
44 | 8 | 能 | néng | can; able | 而且要能善聽 |
45 | 8 | 能 | néng | ability; capacity | 而且要能善聽 |
46 | 8 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 而且要能善聽 |
47 | 8 | 能 | néng | energy | 而且要能善聽 |
48 | 8 | 能 | néng | function; use | 而且要能善聽 |
49 | 8 | 能 | néng | talent | 而且要能善聽 |
50 | 8 | 能 | néng | expert at | 而且要能善聽 |
51 | 8 | 能 | néng | to be in harmony | 而且要能善聽 |
52 | 8 | 能 | néng | to tend to; to care for | 而且要能善聽 |
53 | 8 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 而且要能善聽 |
54 | 8 | 能 | néng | to be able; śak | 而且要能善聽 |
55 | 8 | 聽話 | tīnghuà | to be obedient | 這些都是不會聽話 |
56 | 8 | 兼聽 | jiān tīng | listen to both sides | 兼聽 |
57 | 6 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
58 | 6 | 就是 | jiùshì | agree | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
59 | 6 | 全 | quán | perfect | 全聽 |
60 | 6 | 全 | quán | complete; all; whole; entire; every | 全聽 |
61 | 6 | 全 | quán | pure colored jade | 全聽 |
62 | 6 | 全 | quán | to preserve; to keep intact | 全聽 |
63 | 6 | 全 | quán | Quan | 全聽 |
64 | 6 | 全 | quán | to make perfect | 全聽 |
65 | 6 | 全 | quán | to fully recover from an illness | 全聽 |
66 | 6 | 全 | quán | to reduce | 全聽 |
67 | 6 | 全 | quán | all; sarva; kṛtsna | 全聽 |
68 | 6 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 兼聽就是不能只聽一面之詞 |
69 | 6 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 讚美語 |
70 | 6 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 讚美語 |
71 | 6 | 語 | yǔ | verse; writing | 讚美語 |
72 | 6 | 語 | yù | to speak; to tell | 讚美語 |
73 | 6 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 讚美語 |
74 | 6 | 語 | yǔ | a signal | 讚美語 |
75 | 6 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 讚美語 |
76 | 6 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 讚美語 |
77 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 不要聽錯了 |
78 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 不要聽錯了 |
79 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 不要聽錯了 |
80 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 不要聽錯了 |
81 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 不要聽錯了 |
82 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 不要聽錯了 |
83 | 5 | 會 | huì | can; be able to | 真正會聽話的人 |
84 | 5 | 會 | huì | able to | 真正會聽話的人 |
85 | 5 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 真正會聽話的人 |
86 | 5 | 會 | kuài | to balance an account | 真正會聽話的人 |
87 | 5 | 會 | huì | to assemble | 真正會聽話的人 |
88 | 5 | 會 | huì | to meet | 真正會聽話的人 |
89 | 5 | 會 | huì | a temple fair | 真正會聽話的人 |
90 | 5 | 會 | huì | a religious assembly | 真正會聽話的人 |
91 | 5 | 會 | huì | an association; a society | 真正會聽話的人 |
92 | 5 | 會 | huì | a national or provincial capital | 真正會聽話的人 |
93 | 5 | 會 | huì | an opportunity | 真正會聽話的人 |
94 | 5 | 會 | huì | to understand | 真正會聽話的人 |
95 | 5 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 真正會聽話的人 |
96 | 5 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 真正會聽話的人 |
97 | 5 | 會 | huì | to be good at | 真正會聽話的人 |
98 | 5 | 會 | huì | a moment | 真正會聽話的人 |
99 | 5 | 會 | huì | to happen to | 真正會聽話的人 |
100 | 5 | 會 | huì | to pay | 真正會聽話的人 |
101 | 5 | 會 | huì | a meeting place | 真正會聽話的人 |
102 | 5 | 會 | kuài | the seam of a cap | 真正會聽話的人 |
103 | 5 | 會 | huì | in accordance with | 真正會聽話的人 |
104 | 5 | 會 | huì | imperial civil service examination | 真正會聽話的人 |
105 | 5 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 真正會聽話的人 |
106 | 5 | 會 | huì | Hui | 真正會聽話的人 |
107 | 5 | 會 | huì | combining; samsarga | 真正會聽話的人 |
108 | 5 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 目不能自見 |
109 | 5 | 自 | zì | Zi | 目不能自見 |
110 | 5 | 自 | zì | a nose | 目不能自見 |
111 | 5 | 自 | zì | the beginning; the start | 目不能自見 |
112 | 5 | 自 | zì | origin | 目不能自見 |
113 | 5 | 自 | zì | to employ; to use | 目不能自見 |
114 | 5 | 自 | zì | to be | 目不能自見 |
115 | 5 | 自 | zì | self; soul; ātman | 目不能自見 |
116 | 5 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 耳根修行 |
117 | 5 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 耳根修行 |
118 | 5 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 耳根修行 |
119 | 5 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 耳根修行 |
120 | 5 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 而且要能善聽 |
121 | 5 | 善 | shàn | happy | 而且要能善聽 |
122 | 5 | 善 | shàn | good | 而且要能善聽 |
123 | 5 | 善 | shàn | kind-hearted | 而且要能善聽 |
124 | 5 | 善 | shàn | to be skilled at something | 而且要能善聽 |
125 | 5 | 善 | shàn | familiar | 而且要能善聽 |
126 | 5 | 善 | shàn | to repair | 而且要能善聽 |
127 | 5 | 善 | shàn | to admire | 而且要能善聽 |
128 | 5 | 善 | shàn | to praise | 而且要能善聽 |
129 | 5 | 善 | shàn | Shan | 而且要能善聽 |
130 | 5 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 而且要能善聽 |
131 | 4 | 之 | zhī | to go | 調適生命之道 |
132 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 調適生命之道 |
133 | 4 | 之 | zhī | is | 調適生命之道 |
134 | 4 | 之 | zhī | to use | 調適生命之道 |
135 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 調適生命之道 |
136 | 4 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 長官沒有用心聽 |
137 | 4 | 都 | dū | capital city | 這些都是不會聽話 |
138 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 這些都是不會聽話 |
139 | 4 | 都 | dōu | all | 這些都是不會聽話 |
140 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 這些都是不會聽話 |
141 | 4 | 都 | dū | Du | 這些都是不會聽話 |
142 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 這些都是不會聽話 |
143 | 4 | 都 | dū | to reside | 這些都是不會聽話 |
144 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 這些都是不會聽話 |
145 | 4 | 騎 | qí | to ride an animal or bicycle | 觀世音菩薩騎鰲魚 |
146 | 4 | 騎 | qí | to straddle | 觀世音菩薩騎鰲魚 |
147 | 4 | 騎 | jì | a mounted soldier | 觀世音菩薩騎鰲魚 |
148 | 4 | 騎 | jì | a mount; a horse with a saddle | 觀世音菩薩騎鰲魚 |
149 | 4 | 耳根 | ěrgēn | the basal part of the ear | 耳根修行 |
150 | 4 | 耳根 | ěrgēn | an ear | 耳根修行 |
151 | 4 | 不會 | bù huì | will not; not able | 這些都是不會聽話 |
152 | 4 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 這些都是不會聽話 |
153 | 3 | 歷史 | lìshǐ | history | 有它相關的歷史因緣 |
154 | 3 | 只 | zhī | single | 他只聽了前面的一句 |
155 | 3 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 他只聽了前面的一句 |
156 | 3 | 只 | zhī | a single bird | 他只聽了前面的一句 |
157 | 3 | 只 | zhī | unique | 他只聽了前面的一句 |
158 | 3 | 只 | zhǐ | Zhi | 他只聽了前面的一句 |
159 | 3 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能觀機逗教 |
160 | 3 | 長官 | zhǎngguān | senior official | 有時候下屬對長官報告 |
161 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
162 | 3 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 無意義的話語 |
163 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以耳朵的修行要會諦聽 |
164 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以耳朵的修行要會諦聽 |
165 | 3 | 耳 | ěr | ear | 左耳入 |
166 | 3 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 左耳入 |
167 | 3 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 左耳入 |
168 | 3 | 耳 | ěr | on both sides | 左耳入 |
169 | 3 | 耳 | ěr | a vessel handle | 左耳入 |
170 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 他只聽了前面的一句 |
171 | 3 | 他 | tā | other | 他只聽了前面的一句 |
172 | 3 | 他 | tā | tha | 他只聽了前面的一句 |
173 | 3 | 他 | tā | ṭha | 他只聽了前面的一句 |
174 | 3 | 他 | tā | other; anya | 他只聽了前面的一句 |
175 | 3 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是不會聽話 |
176 | 2 | 耳朵 | ěrduo | an ear | 耳朵喜歡聽 |
177 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 因此為人應該 |
178 | 2 | 其 | qí | Qi | 唯耳能自聞其聲 |
179 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
180 | 2 | 把 | bà | a handle | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
181 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
182 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
183 | 2 | 把 | bǎ | to give | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
184 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
185 | 2 | 把 | bà | a stem | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
186 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
187 | 2 | 把 | bǎ | to control | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
188 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
189 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
190 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
191 | 2 | 把 | pá | a claw | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
192 | 2 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 真正會聽話的人 |
193 | 2 | 聽錯 | tīngcuò | to misunderstand | 不要聽錯了 |
194 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
195 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
196 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
197 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
198 | 2 | 完全 | wánquán | complete; whole | 後面沒有聽完全 |
199 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 兼聽則明 |
200 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 兼聽則明 |
201 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 兼聽則明 |
202 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 兼聽則明 |
203 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 兼聽則明 |
204 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 兼聽則明 |
205 | 2 | 則 | zé | to do | 兼聽則明 |
206 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 兼聽則明 |
207 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多聽別人的意見 |
208 | 2 | 多 | duó | many; much | 多聽別人的意見 |
209 | 2 | 多 | duō | more | 多聽別人的意見 |
210 | 2 | 多 | duō | excessive | 多聽別人的意見 |
211 | 2 | 多 | duō | abundant | 多聽別人的意見 |
212 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多聽別人的意見 |
213 | 2 | 多 | duō | Duo | 多聽別人的意見 |
214 | 2 | 多 | duō | ta | 多聽別人的意見 |
215 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
216 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
217 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 有時候下屬對長官報告 |
218 | 2 | 對 | duì | correct; right | 有時候下屬對長官報告 |
219 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 有時候下屬對長官報告 |
220 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 有時候下屬對長官報告 |
221 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 有時候下屬對長官報告 |
222 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 有時候下屬對長官報告 |
223 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 有時候下屬對長官報告 |
224 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 有時候下屬對長官報告 |
225 | 2 | 對 | duì | to mix | 有時候下屬對長官報告 |
226 | 2 | 對 | duì | a pair | 有時候下屬對長官報告 |
227 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 有時候下屬對長官報告 |
228 | 2 | 對 | duì | mutual | 有時候下屬對長官報告 |
229 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 有時候下屬對長官報告 |
230 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 有時候下屬對長官報告 |
231 | 2 | 好話 | hǎohuà | friendly advice; words spoken on somebody's behalf; a good word; kind words; words that sound fine but are not followed up with actions | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
232 | 2 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
233 | 2 | 成 | chéng | to become; to turn into | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
234 | 2 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
235 | 2 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
236 | 2 | 成 | chéng | a full measure of | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
237 | 2 | 成 | chéng | whole | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
238 | 2 | 成 | chéng | set; established | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
239 | 2 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
240 | 2 | 成 | chéng | to reconcile | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
241 | 2 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
242 | 2 | 成 | chéng | composed of | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
243 | 2 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
244 | 2 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
245 | 2 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
246 | 2 | 成 | chéng | Cheng | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
247 | 2 | 成 | chéng | Become | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
248 | 2 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
249 | 2 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 懂得兼聽的人 |
250 | 2 | 聞 | wén | to hear | 聞善言不著意 |
251 | 2 | 聞 | wén | Wen | 聞善言不著意 |
252 | 2 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞善言不著意 |
253 | 2 | 聞 | wén | to be widely known | 聞善言不著意 |
254 | 2 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞善言不著意 |
255 | 2 | 聞 | wén | information | 聞善言不著意 |
256 | 2 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞善言不著意 |
257 | 2 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞善言不著意 |
258 | 2 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞善言不著意 |
259 | 2 | 聞 | wén | to question | 聞善言不著意 |
260 | 2 | 聞 | wén | hearing; śruti | 聞善言不著意 |
261 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
262 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
263 | 2 | 一句 | yījù | a sentence | 他只聽了前面的一句 |
264 | 2 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 他只聽了前面的一句 |
265 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
266 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
267 | 1 | 留下 | liúxià | to leave behind; to stay behind; to remain; to keep; to not to let somebody go | 亦為後人留下了祖先永恆的智慧 |
268 | 1 | 也 | yě | ya | 有時候好話也會聽成壞話 |
269 | 1 | 白 | bái | white | 的白犬 |
270 | 1 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 的白犬 |
271 | 1 | 白 | bái | plain | 的白犬 |
272 | 1 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 的白犬 |
273 | 1 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 的白犬 |
274 | 1 | 白 | bái | bright | 的白犬 |
275 | 1 | 白 | bái | a wrongly written character | 的白犬 |
276 | 1 | 白 | bái | clear | 的白犬 |
277 | 1 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 的白犬 |
278 | 1 | 白 | bái | reactionary | 的白犬 |
279 | 1 | 白 | bái | a wine cup | 的白犬 |
280 | 1 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 的白犬 |
281 | 1 | 白 | bái | a dialect | 的白犬 |
282 | 1 | 白 | bái | to understand | 的白犬 |
283 | 1 | 白 | bái | to report | 的白犬 |
284 | 1 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 的白犬 |
285 | 1 | 白 | bái | empty; blank | 的白犬 |
286 | 1 | 白 | bái | free | 的白犬 |
287 | 1 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 的白犬 |
288 | 1 | 白 | bái | relating to funerals | 的白犬 |
289 | 1 | 白 | bái | Bai | 的白犬 |
290 | 1 | 白 | bái | vernacular; spoken language | 的白犬 |
291 | 1 | 白 | bái | a symbol for silver | 的白犬 |
292 | 1 | 白 | bái | clean; avadāta | 的白犬 |
293 | 1 | 白 | bái | white; śukla; pāṇḍara | 的白犬 |
294 | 1 | 左 | zuǒ | left | 左耳入 |
295 | 1 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 左耳入 |
296 | 1 | 左 | zuǒ | east | 左耳入 |
297 | 1 | 左 | zuǒ | to bring | 左耳入 |
298 | 1 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 左耳入 |
299 | 1 | 左 | zuǒ | Zuo | 左耳入 |
300 | 1 | 左 | zuǒ | extreme | 左耳入 |
301 | 1 | 左 | zuǒ | ca | 左耳入 |
302 | 1 | 左 | zuǒ | left; vāma | 左耳入 |
303 | 1 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through; process; course | 不僅記載了先人努力創業的經過 |
304 | 1 | 進步 | jìnbù | progress | 才會進步 |
305 | 1 | 進步 | jìnbù | to progress | 才會進步 |
306 | 1 | 進步 | jìnbù | to move forward | 才會進步 |
307 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 裡釋迦牟尼佛囑咐須菩提要 |
308 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 裡釋迦牟尼佛囑咐須菩提要 |
309 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 裡釋迦牟尼佛囑咐須菩提要 |
310 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 裡釋迦牟尼佛囑咐須菩提要 |
311 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 裡釋迦牟尼佛囑咐須菩提要 |
312 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 裡釋迦牟尼佛囑咐須菩提要 |
313 | 1 | 機 | jī | a machine | 才能觀機逗教 |
314 | 1 | 機 | jī | impulse; stimulus; motion | 才能觀機逗教 |
315 | 1 | 機 | jī | opportunity; chance | 才能觀機逗教 |
316 | 1 | 機 | jī | a turning point; an important affair | 才能觀機逗教 |
317 | 1 | 機 | jī | adaptable; flexible | 才能觀機逗教 |
318 | 1 | 機 | jī | opportunity; chance | 才能觀機逗教 |
319 | 1 | 機 | jī | crossbow trigger | 才能觀機逗教 |
320 | 1 | 機 | jī | a latch; a trigger | 才能觀機逗教 |
321 | 1 | 機 | jī | a mechanism | 才能觀機逗教 |
322 | 1 | 機 | jī | efficient; effective | 才能觀機逗教 |
323 | 1 | 機 | jī | skill | 才能觀機逗教 |
324 | 1 | 機 | jī | a loom [weaving] | 才能觀機逗教 |
325 | 1 | 機 | jī | an airplane | 才能觀機逗教 |
326 | 1 | 機 | jī | a plan; a scheme | 才能觀機逗教 |
327 | 1 | 群眾 | qúnzhòng | the masses | 才能融入群眾 |
328 | 1 | 修養 | xiūyǎng | accomplishment; training; mastery | 甚至無修養 |
329 | 1 | 修養 | xiūyǎng | moral character; cultivation; self cultivation | 甚至無修養 |
330 | 1 | 前因 | qiányīn | antecedents | 因為一切事必有它的前因 |
331 | 1 | 學會 | xuéhuì | institute; learned society; scholarly association | 尤其應該學會聽話的藝術 |
332 | 1 | 學會 | xuéhuì | to learn; to master | 尤其應該學會聽話的藝術 |
333 | 1 | 目 | mù | an item | 目不能自見 |
334 | 1 | 目 | mù | Kangxi radical 109 | 目不能自見 |
335 | 1 | 目 | mù | to look; to stare | 目不能自見 |
336 | 1 | 目 | mù | an eye | 目不能自見 |
337 | 1 | 目 | mù | an order | 目不能自見 |
338 | 1 | 目 | mù | a title | 目不能自見 |
339 | 1 | 目 | mù | mesh | 目不能自見 |
340 | 1 | 目 | mù | list; catalog; table of contents | 目不能自見 |
341 | 1 | 目 | mù | goal | 目不能自見 |
342 | 1 | 目 | mù | knot on a tree | 目不能自見 |
343 | 1 | 目 | mù | a section; a clause | 目不能自見 |
344 | 1 | 目 | mù | a name | 目不能自見 |
345 | 1 | 目 | mù | Mu | 目不能自見 |
346 | 1 | 目 | mù | eye | 目不能自見 |
347 | 1 | 融入 | róngrù | to assimilate | 才能融入群眾 |
348 | 1 | 鰲魚 | áoyú | a big fish | 觀世音菩薩騎鰲魚 |
349 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 亦為後人留下了祖先永恆的智慧 |
350 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 亦為後人留下了祖先永恆的智慧 |
351 | 1 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 亦為後人留下了祖先永恆的智慧 |
352 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 亦為後人留下了祖先永恆的智慧 |
353 | 1 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 可以找到真正屬於自己的根 |
354 | 1 | 根 | gēn | radical | 可以找到真正屬於自己的根 |
355 | 1 | 根 | gēn | a plant root | 可以找到真正屬於自己的根 |
356 | 1 | 根 | gēn | base; foot | 可以找到真正屬於自己的根 |
357 | 1 | 根 | gēn | offspring | 可以找到真正屬於自己的根 |
358 | 1 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 可以找到真正屬於自己的根 |
359 | 1 | 根 | gēn | according to | 可以找到真正屬於自己的根 |
360 | 1 | 根 | gēn | gen | 可以找到真正屬於自己的根 |
361 | 1 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 可以找到真正屬於自己的根 |
362 | 1 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 可以找到真正屬於自己的根 |
363 | 1 | 根 | gēn | mūla; a root | 可以找到真正屬於自己的根 |
364 | 1 | 逆耳 | nì'ěr | to be unpleasant to hear | 的逆耳之語 |
365 | 1 | 先人 | xiānrén | ancestors; deceased parents | 不僅記載了先人努力創業的經過 |
366 | 1 | 先人 | xiānrén | ancients; previous generations | 不僅記載了先人努力創業的經過 |
367 | 1 | 說明 | shuōmíng | to explain | 說明如下 |
368 | 1 | 說明 | shuōmíng | explanation; directions; caption | 說明如下 |
369 | 1 | 德 | dé | Germany | 慎言語以養其德 |
370 | 1 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 慎言語以養其德 |
371 | 1 | 德 | dé | kindness; favor | 慎言語以養其德 |
372 | 1 | 德 | dé | conduct; behavior | 慎言語以養其德 |
373 | 1 | 德 | dé | to be grateful | 慎言語以養其德 |
374 | 1 | 德 | dé | heart; intention | 慎言語以養其德 |
375 | 1 | 德 | dé | De | 慎言語以養其德 |
376 | 1 | 德 | dé | potency; natural power | 慎言語以養其德 |
377 | 1 | 德 | dé | wholesome; good | 慎言語以養其德 |
378 | 1 | 德 | dé | Virtue | 慎言語以養其德 |
379 | 1 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 慎言語以養其德 |
380 | 1 | 德 | dé | guṇa | 慎言語以養其德 |
381 | 1 | 大海 | dàhǎi | sea; ocean | 佛法如大海 |
382 | 1 | 大海 | dàhǎi | a large bowl or glass | 佛法如大海 |
383 | 1 | 大海 | dàhǎi | ocean; sāgara; mahāsamudrā | 佛法如大海 |
384 | 1 | 聽清 | tīngqīng | to hear clearly | 我都能聽清楚 |
385 | 1 | 傳教 | chuánjiào | to preach; to evangelize | 弘法傳教之人能兼聽 |
386 | 1 | 傳教 | chuánjiào | Chuan Jiao | 弘法傳教之人能兼聽 |
387 | 1 | 意見 | yìjiàn | idea; opinion | 多聽別人的意見 |
388 | 1 | 意見 | yìjiàn | suggestion; objection; complaint | 多聽別人的意見 |
389 | 1 | 努力 | nǔlì | to strive; to try hard | 不僅記載了先人努力創業的經過 |
390 | 1 | 手 | shǒu | hand | 手不能自握 |
391 | 1 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 手不能自握 |
392 | 1 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 手不能自握 |
393 | 1 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 手不能自握 |
394 | 1 | 手 | shǒu | a person with skill | 手不能自握 |
395 | 1 | 手 | shǒu | convenient; portable | 手不能自握 |
396 | 1 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 手不能自握 |
397 | 1 | 手 | shǒu | a method; a technique | 手不能自握 |
398 | 1 | 手 | shǒu | personally written | 手不能自握 |
399 | 1 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 手不能自握 |
400 | 1 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 手不能自握 |
401 | 1 | 右 | yòu | right; right-hand | 右耳出 |
402 | 1 | 右 | yòu | to help; to assist | 右耳出 |
403 | 1 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 右耳出 |
404 | 1 | 右 | yòu | to bless and protect | 右耳出 |
405 | 1 | 右 | yòu | an official building | 右耳出 |
406 | 1 | 右 | yòu | the west | 右耳出 |
407 | 1 | 右 | yòu | right wing; conservative | 右耳出 |
408 | 1 | 右 | yòu | super | 右耳出 |
409 | 1 | 右 | yòu | right | 右耳出 |
410 | 1 | 右 | yòu | right; dakṣiṇa | 右耳出 |
411 | 1 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 佛法如大海 |
412 | 1 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 佛法如大海 |
413 | 1 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 佛法如大海 |
414 | 1 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 佛法如大海 |
415 | 1 | 部下 | bùxià | subordinate | 有時候長官吩咐部下 |
416 | 1 | 聞一知十 | wén yī zhī shí | to hear one and know ten; explain one thing and (he) understands everything; a word to the wise | 聞一知十 |
417 | 1 | 永恆 | yǒnghéng | eternal; everlasting | 亦為後人留下了祖先永恆的智慧 |
418 | 1 | 如下 | rú xià | as follows | 說明如下 |
419 | 1 | 金剛經 | Jīngāng Jīng | The Diamond Sutra | 金剛經 |
420 | 1 | 金剛經 | jīngāng jīng | Diamond Sutra | 金剛經 |
421 | 1 | 偏 | piān | to be one-sided; leaning; to slant | 偏聽則暗 |
422 | 1 | 偏 | piān | fragmented | 偏聽則暗 |
423 | 1 | 偏 | piān | remote | 偏聽則暗 |
424 | 1 | 偏 | piān | deep; many | 偏聽則暗 |
425 | 1 | 偏 | piān | coincidentally | 偏聽則暗 |
426 | 1 | 偏 | piān | full [after eating] | 偏聽則暗 |
427 | 1 | 偏 | piān | Pian | 偏聽則暗 |
428 | 1 | 偏 | piān | unusual; particular; special | 偏聽則暗 |
429 | 1 | 偏 | piān | aside; peripheral; side | 偏聽則暗 |
430 | 1 | 偏 | piān | an almond | 偏聽則暗 |
431 | 1 | 偏 | piān | to move to the side | 偏聽則暗 |
432 | 1 | 偏 | piān | bending; avanata | 偏聽則暗 |
433 | 1 | 流入 | liúrù | to flow into; to drift into | 流入阿難心 |
434 | 1 | 囑咐 | zhǔfù | to exhort; to tell; to instruct; to command | 裡釋迦牟尼佛囑咐須菩提要 |
435 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 亦為後人留下了祖先永恆的智慧 |
436 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 亦為後人留下了祖先永恆的智慧 |
437 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 亦為後人留下了祖先永恆的智慧 |
438 | 1 | 為 | wéi | to do | 亦為後人留下了祖先永恆的智慧 |
439 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 亦為後人留下了祖先永恆的智慧 |
440 | 1 | 為 | wéi | to govern | 亦為後人留下了祖先永恆的智慧 |
441 | 1 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 才能觀機逗教 |
442 | 1 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 才能觀機逗教 |
443 | 1 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 才能觀機逗教 |
444 | 1 | 觀 | guān | Guan | 才能觀機逗教 |
445 | 1 | 觀 | guān | appearance; looks | 才能觀機逗教 |
446 | 1 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 才能觀機逗教 |
447 | 1 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 才能觀機逗教 |
448 | 1 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 才能觀機逗教 |
449 | 1 | 觀 | guàn | an announcement | 才能觀機逗教 |
450 | 1 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 才能觀機逗教 |
451 | 1 | 觀 | guān | Surview | 才能觀機逗教 |
452 | 1 | 觀 | guān | Observe | 才能觀機逗教 |
453 | 1 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 才能觀機逗教 |
454 | 1 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 才能觀機逗教 |
455 | 1 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 才能觀機逗教 |
456 | 1 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 才能觀機逗教 |
457 | 1 | 祖先 | zǔxiān | ancestors; forebears | 亦為後人留下了祖先永恆的智慧 |
458 | 1 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點 |
459 | 1 | 無意 | wúyì | to have no intention | 無意義的話語 |
460 | 1 | 無意 | wúyì | to be unwilling | 無意義的話語 |
461 | 1 | 前面 | qiánmiàn | in front of; facing | 他只聽了前面的一句 |
462 | 1 | 報告 | bàogào | to inform; to report | 有時候下屬對長官報告 |
463 | 1 | 報告 | bàogào | a report | 有時候下屬對長官報告 |
464 | 1 | 阿難 | Ānán | Ananda | 流入阿難心 |
465 | 1 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 流入阿難心 |
466 | 1 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 因此為人應該 |
467 | 1 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 因此為人應該 |
468 | 1 | 為人 | wéirén | to be human | 因此為人應該 |
469 | 1 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 因此為人應該 |
470 | 1 | 句 | jù | sentence | 聽了十句 |
471 | 1 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 聽了十句 |
472 | 1 | 句 | gōu | to tease | 聽了十句 |
473 | 1 | 句 | gōu | to delineate | 聽了十句 |
474 | 1 | 句 | gōu | a young bud | 聽了十句 |
475 | 1 | 句 | jù | clause; phrase; line | 聽了十句 |
476 | 1 | 句 | jù | a musical phrase | 聽了十句 |
477 | 1 | 句 | jù | verse; pada; gāthā | 聽了十句 |
478 | 1 | 事 | shì | matter; thing; item | 因為一切事必有它的前因 |
479 | 1 | 事 | shì | to serve | 因為一切事必有它的前因 |
480 | 1 | 事 | shì | a government post | 因為一切事必有它的前因 |
481 | 1 | 事 | shì | duty; post; work | 因為一切事必有它的前因 |
482 | 1 | 事 | shì | occupation | 因為一切事必有它的前因 |
483 | 1 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 因為一切事必有它的前因 |
484 | 1 | 事 | shì | an accident | 因為一切事必有它的前因 |
485 | 1 | 事 | shì | to attend | 因為一切事必有它的前因 |
486 | 1 | 事 | shì | an allusion | 因為一切事必有它的前因 |
487 | 1 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 因為一切事必有它的前因 |
488 | 1 | 事 | shì | to engage in | 因為一切事必有它的前因 |
489 | 1 | 事 | shì | to enslave | 因為一切事必有它的前因 |
490 | 1 | 事 | shì | to pursue | 因為一切事必有它的前因 |
491 | 1 | 事 | shì | to administer | 因為一切事必有它的前因 |
492 | 1 | 事 | shì | to appoint | 因為一切事必有它的前因 |
493 | 1 | 事 | shì | meaning; phenomena | 因為一切事必有它的前因 |
494 | 1 | 事 | shì | actions; karma | 因為一切事必有它的前因 |
495 | 1 | 聲 | shēng | sound | 唯耳能自聞其聲 |
496 | 1 | 聲 | shēng | sheng | 唯耳能自聞其聲 |
497 | 1 | 聲 | shēng | voice | 唯耳能自聞其聲 |
498 | 1 | 聲 | shēng | music | 唯耳能自聞其聲 |
499 | 1 | 聲 | shēng | language | 唯耳能自聞其聲 |
500 | 1 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 唯耳能自聞其聲 |
Frequencies of all Words
Top 575
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 27 | 聽 | tīng | to listen | 耳朵喜歡聽 |
2 | 27 | 聽 | tīng | to obey | 耳朵喜歡聽 |
3 | 27 | 聽 | tīng | to understand | 耳朵喜歡聽 |
4 | 27 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 耳朵喜歡聽 |
5 | 27 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 耳朵喜歡聽 |
6 | 27 | 聽 | tīng | to await | 耳朵喜歡聽 |
7 | 27 | 聽 | tīng | to acknowledge | 耳朵喜歡聽 |
8 | 27 | 聽 | tīng | a tin can | 耳朵喜歡聽 |
9 | 27 | 聽 | tīng | information | 耳朵喜歡聽 |
10 | 27 | 聽 | tīng | a hall | 耳朵喜歡聽 |
11 | 27 | 聽 | tīng | Ting | 耳朵喜歡聽 |
12 | 27 | 聽 | tìng | to administer; to process | 耳朵喜歡聽 |
13 | 26 | 的 | de | possessive particle | 人的習氣 |
14 | 26 | 的 | de | structural particle | 人的習氣 |
15 | 26 | 的 | de | complement | 人的習氣 |
16 | 26 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 人的習氣 |
17 | 15 | 要 | yào | to want; to wish for | 而且要能善聽 |
18 | 15 | 要 | yào | if | 而且要能善聽 |
19 | 15 | 要 | yào | to be about to; in the future | 而且要能善聽 |
20 | 15 | 要 | yào | to want | 而且要能善聽 |
21 | 15 | 要 | yāo | a treaty | 而且要能善聽 |
22 | 15 | 要 | yào | to request | 而且要能善聽 |
23 | 15 | 要 | yào | essential points; crux | 而且要能善聽 |
24 | 15 | 要 | yāo | waist | 而且要能善聽 |
25 | 15 | 要 | yāo | to cinch | 而且要能善聽 |
26 | 15 | 要 | yāo | waistband | 而且要能善聽 |
27 | 15 | 要 | yāo | Yao | 而且要能善聽 |
28 | 15 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 而且要能善聽 |
29 | 15 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 而且要能善聽 |
30 | 15 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 而且要能善聽 |
31 | 15 | 要 | yāo | to agree with | 而且要能善聽 |
32 | 15 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 而且要能善聽 |
33 | 15 | 要 | yào | to summarize | 而且要能善聽 |
34 | 15 | 要 | yào | essential; important | 而且要能善聽 |
35 | 15 | 要 | yào | to desire | 而且要能善聽 |
36 | 15 | 要 | yào | to demand | 而且要能善聽 |
37 | 15 | 要 | yào | to need | 而且要能善聽 |
38 | 15 | 要 | yào | should; must | 而且要能善聽 |
39 | 15 | 要 | yào | might | 而且要能善聽 |
40 | 15 | 要 | yào | or | 而且要能善聽 |
41 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 人的習氣 |
42 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人的習氣 |
43 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 人的習氣 |
44 | 9 | 人 | rén | everybody | 人的習氣 |
45 | 9 | 人 | rén | adult | 人的習氣 |
46 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 人的習氣 |
47 | 9 | 人 | rén | an upright person | 人的習氣 |
48 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人的習氣 |
49 | 8 | 諦聽 | dì tīng | listen carefully; listen attentively | 諦聽 |
50 | 8 | 諦聽 | dì tīng | listen carefully | 諦聽 |
51 | 8 | 諦聽 | dì tīng | listen carefully; śṛṇotha | 諦聽 |
52 | 8 | 能 | néng | can; able | 而且要能善聽 |
53 | 8 | 能 | néng | ability; capacity | 而且要能善聽 |
54 | 8 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 而且要能善聽 |
55 | 8 | 能 | néng | energy | 而且要能善聽 |
56 | 8 | 能 | néng | function; use | 而且要能善聽 |
57 | 8 | 能 | néng | may; should; permitted to | 而且要能善聽 |
58 | 8 | 能 | néng | talent | 而且要能善聽 |
59 | 8 | 能 | néng | expert at | 而且要能善聽 |
60 | 8 | 能 | néng | to be in harmony | 而且要能善聽 |
61 | 8 | 能 | néng | to tend to; to care for | 而且要能善聽 |
62 | 8 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 而且要能善聽 |
63 | 8 | 能 | néng | as long as; only | 而且要能善聽 |
64 | 8 | 能 | néng | even if | 而且要能善聽 |
65 | 8 | 能 | néng | but | 而且要能善聽 |
66 | 8 | 能 | néng | in this way | 而且要能善聽 |
67 | 8 | 能 | néng | to be able; śak | 而且要能善聽 |
68 | 8 | 聽話 | tīnghuà | to be obedient | 這些都是不會聽話 |
69 | 8 | 兼聽 | jiān tīng | listen to both sides | 兼聽 |
70 | 6 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
71 | 6 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
72 | 6 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
73 | 6 | 就是 | jiùshì | agree | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
74 | 6 | 全 | quán | perfect | 全聽 |
75 | 6 | 全 | quán | entirely; every; completely | 全聽 |
76 | 6 | 全 | quán | complete; all; whole; entire; every | 全聽 |
77 | 6 | 全 | quán | pure colored jade | 全聽 |
78 | 6 | 全 | quán | to preserve; to keep intact | 全聽 |
79 | 6 | 全 | quán | Quan | 全聽 |
80 | 6 | 全 | quán | to make perfect | 全聽 |
81 | 6 | 全 | quán | intensely | 全聽 |
82 | 6 | 全 | quán | to fully recover from an illness | 全聽 |
83 | 6 | 全 | quán | to reduce | 全聽 |
84 | 6 | 全 | quán | all; sarva; kṛtsna | 全聽 |
85 | 6 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這些都是不會聽話 |
86 | 6 | 是 | shì | is exactly | 這些都是不會聽話 |
87 | 6 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這些都是不會聽話 |
88 | 6 | 是 | shì | this; that; those | 這些都是不會聽話 |
89 | 6 | 是 | shì | really; certainly | 這些都是不會聽話 |
90 | 6 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這些都是不會聽話 |
91 | 6 | 是 | shì | true | 這些都是不會聽話 |
92 | 6 | 是 | shì | is; has; exists | 這些都是不會聽話 |
93 | 6 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這些都是不會聽話 |
94 | 6 | 是 | shì | a matter; an affair | 這些都是不會聽話 |
95 | 6 | 是 | shì | Shi | 這些都是不會聽話 |
96 | 6 | 是 | shì | is; bhū | 這些都是不會聽話 |
97 | 6 | 是 | shì | this; idam | 這些都是不會聽話 |
98 | 6 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 兼聽就是不能只聽一面之詞 |
99 | 6 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 讚美語 |
100 | 6 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 讚美語 |
101 | 6 | 語 | yǔ | verse; writing | 讚美語 |
102 | 6 | 語 | yù | to speak; to tell | 讚美語 |
103 | 6 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 讚美語 |
104 | 6 | 語 | yǔ | a signal | 讚美語 |
105 | 6 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 讚美語 |
106 | 6 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 讚美語 |
107 | 6 | 了 | le | completion of an action | 不要聽錯了 |
108 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 不要聽錯了 |
109 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 不要聽錯了 |
110 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 不要聽錯了 |
111 | 6 | 了 | le | modal particle | 不要聽錯了 |
112 | 6 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 不要聽錯了 |
113 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 不要聽錯了 |
114 | 6 | 了 | liǎo | completely | 不要聽錯了 |
115 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 不要聽錯了 |
116 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 不要聽錯了 |
117 | 5 | 會 | huì | can; be able to | 真正會聽話的人 |
118 | 5 | 會 | huì | able to | 真正會聽話的人 |
119 | 5 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 真正會聽話的人 |
120 | 5 | 會 | kuài | to balance an account | 真正會聽話的人 |
121 | 5 | 會 | huì | to assemble | 真正會聽話的人 |
122 | 5 | 會 | huì | to meet | 真正會聽話的人 |
123 | 5 | 會 | huì | a temple fair | 真正會聽話的人 |
124 | 5 | 會 | huì | a religious assembly | 真正會聽話的人 |
125 | 5 | 會 | huì | an association; a society | 真正會聽話的人 |
126 | 5 | 會 | huì | a national or provincial capital | 真正會聽話的人 |
127 | 5 | 會 | huì | an opportunity | 真正會聽話的人 |
128 | 5 | 會 | huì | to understand | 真正會聽話的人 |
129 | 5 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 真正會聽話的人 |
130 | 5 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 真正會聽話的人 |
131 | 5 | 會 | huì | to be good at | 真正會聽話的人 |
132 | 5 | 會 | huì | a moment | 真正會聽話的人 |
133 | 5 | 會 | huì | to happen to | 真正會聽話的人 |
134 | 5 | 會 | huì | to pay | 真正會聽話的人 |
135 | 5 | 會 | huì | a meeting place | 真正會聽話的人 |
136 | 5 | 會 | kuài | the seam of a cap | 真正會聽話的人 |
137 | 5 | 會 | huì | in accordance with | 真正會聽話的人 |
138 | 5 | 會 | huì | imperial civil service examination | 真正會聽話的人 |
139 | 5 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 真正會聽話的人 |
140 | 5 | 會 | huì | Hui | 真正會聽話的人 |
141 | 5 | 會 | huì | combining; samsarga | 真正會聽話的人 |
142 | 5 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 目不能自見 |
143 | 5 | 自 | zì | from; since | 目不能自見 |
144 | 5 | 自 | zì | self; oneself; itself | 目不能自見 |
145 | 5 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 目不能自見 |
146 | 5 | 自 | zì | Zi | 目不能自見 |
147 | 5 | 自 | zì | a nose | 目不能自見 |
148 | 5 | 自 | zì | the beginning; the start | 目不能自見 |
149 | 5 | 自 | zì | origin | 目不能自見 |
150 | 5 | 自 | zì | originally | 目不能自見 |
151 | 5 | 自 | zì | still; to remain | 目不能自見 |
152 | 5 | 自 | zì | in person; personally | 目不能自見 |
153 | 5 | 自 | zì | in addition; besides | 目不能自見 |
154 | 5 | 自 | zì | if; even if | 目不能自見 |
155 | 5 | 自 | zì | but | 目不能自見 |
156 | 5 | 自 | zì | because | 目不能自見 |
157 | 5 | 自 | zì | to employ; to use | 目不能自見 |
158 | 5 | 自 | zì | to be | 目不能自見 |
159 | 5 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 目不能自見 |
160 | 5 | 自 | zì | self; soul; ātman | 目不能自見 |
161 | 5 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 耳根修行 |
162 | 5 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 耳根修行 |
163 | 5 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 耳根修行 |
164 | 5 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 耳根修行 |
165 | 5 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 而且要能善聽 |
166 | 5 | 善 | shàn | happy | 而且要能善聽 |
167 | 5 | 善 | shàn | good | 而且要能善聽 |
168 | 5 | 善 | shàn | kind-hearted | 而且要能善聽 |
169 | 5 | 善 | shàn | to be skilled at something | 而且要能善聽 |
170 | 5 | 善 | shàn | familiar | 而且要能善聽 |
171 | 5 | 善 | shàn | to repair | 而且要能善聽 |
172 | 5 | 善 | shàn | to admire | 而且要能善聽 |
173 | 5 | 善 | shàn | to praise | 而且要能善聽 |
174 | 5 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 而且要能善聽 |
175 | 5 | 善 | shàn | Shan | 而且要能善聽 |
176 | 5 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 而且要能善聽 |
177 | 4 | 之 | zhī | him; her; them; that | 調適生命之道 |
178 | 4 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 調適生命之道 |
179 | 4 | 之 | zhī | to go | 調適生命之道 |
180 | 4 | 之 | zhī | this; that | 調適生命之道 |
181 | 4 | 之 | zhī | genetive marker | 調適生命之道 |
182 | 4 | 之 | zhī | it | 調適生命之道 |
183 | 4 | 之 | zhī | in | 調適生命之道 |
184 | 4 | 之 | zhī | all | 調適生命之道 |
185 | 4 | 之 | zhī | and | 調適生命之道 |
186 | 4 | 之 | zhī | however | 調適生命之道 |
187 | 4 | 之 | zhī | if | 調適生命之道 |
188 | 4 | 之 | zhī | then | 調適生命之道 |
189 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 調適生命之道 |
190 | 4 | 之 | zhī | is | 調適生命之道 |
191 | 4 | 之 | zhī | to use | 調適生命之道 |
192 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 調適生命之道 |
193 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 因為一切事必有它的前因 |
194 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 因為一切事必有它的前因 |
195 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 因為一切事必有它的前因 |
196 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 因為一切事必有它的前因 |
197 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 因為一切事必有它的前因 |
198 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 因為一切事必有它的前因 |
199 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 因為一切事必有它的前因 |
200 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 因為一切事必有它的前因 |
201 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 因為一切事必有它的前因 |
202 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 因為一切事必有它的前因 |
203 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 因為一切事必有它的前因 |
204 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 因為一切事必有它的前因 |
205 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 因為一切事必有它的前因 |
206 | 4 | 有 | yǒu | You | 因為一切事必有它的前因 |
207 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 因為一切事必有它的前因 |
208 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 因為一切事必有它的前因 |
209 | 4 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 長官沒有用心聽 |
210 | 4 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 長官沒有用心聽 |
211 | 4 | 都 | dōu | all | 這些都是不會聽話 |
212 | 4 | 都 | dū | capital city | 這些都是不會聽話 |
213 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 這些都是不會聽話 |
214 | 4 | 都 | dōu | all | 這些都是不會聽話 |
215 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 這些都是不會聽話 |
216 | 4 | 都 | dū | Du | 這些都是不會聽話 |
217 | 4 | 都 | dōu | already | 這些都是不會聽話 |
218 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 這些都是不會聽話 |
219 | 4 | 都 | dū | to reside | 這些都是不會聽話 |
220 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 這些都是不會聽話 |
221 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 這些都是不會聽話 |
222 | 4 | 騎 | qí | to ride an animal or bicycle | 觀世音菩薩騎鰲魚 |
223 | 4 | 騎 | qí | to straddle | 觀世音菩薩騎鰲魚 |
224 | 4 | 騎 | jì | a mounted soldier | 觀世音菩薩騎鰲魚 |
225 | 4 | 騎 | jì | a mount; a horse with a saddle | 觀世音菩薩騎鰲魚 |
226 | 4 | 騎 | jì | a unit used to count pairs of people and horses | 觀世音菩薩騎鰲魚 |
227 | 4 | 耳根 | ěrgēn | the basal part of the ear | 耳根修行 |
228 | 4 | 耳根 | ěrgēn | an ear | 耳根修行 |
229 | 4 | 不會 | bù huì | will not; not able | 這些都是不會聽話 |
230 | 4 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 這些都是不會聽話 |
231 | 3 | 歷史 | lìshǐ | history | 有它相關的歷史因緣 |
232 | 3 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 他只聽了前面的一句 |
233 | 3 | 只 | zhī | single | 他只聽了前面的一句 |
234 | 3 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 他只聽了前面的一句 |
235 | 3 | 只 | zhī | a single bird | 他只聽了前面的一句 |
236 | 3 | 只 | zhī | unique | 他只聽了前面的一句 |
237 | 3 | 只 | zhǐ | only | 他只聽了前面的一句 |
238 | 3 | 只 | zhǐ | but | 他只聽了前面的一句 |
239 | 3 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 他只聽了前面的一句 |
240 | 3 | 只 | zhǐ | Zhi | 他只聽了前面的一句 |
241 | 3 | 別人 | biérén | other people; others | 把別人的話當耳邊風 |
242 | 3 | 不要 | búyào | must not | 不要聽錯了 |
243 | 3 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能觀機逗教 |
244 | 3 | 長官 | zhǎngguān | senior official | 有時候下屬對長官報告 |
245 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
246 | 3 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 無意義的話語 |
247 | 3 | 它 | tā | it | 因為一切事必有它的前因 |
248 | 3 | 它 | tā | other | 因為一切事必有它的前因 |
249 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以耳朵的修行要會諦聽 |
250 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以耳朵的修行要會諦聽 |
251 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以耳朵的修行要會諦聽 |
252 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以耳朵的修行要會諦聽 |
253 | 3 | 耳 | ěr | ear | 左耳入 |
254 | 3 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 左耳入 |
255 | 3 | 耳 | ěr | and that is all | 左耳入 |
256 | 3 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 左耳入 |
257 | 3 | 耳 | ěr | on both sides | 左耳入 |
258 | 3 | 耳 | ěr | a vessel handle | 左耳入 |
259 | 3 | 他 | tā | he; him | 他只聽了前面的一句 |
260 | 3 | 他 | tā | another aspect | 他只聽了前面的一句 |
261 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 他只聽了前面的一句 |
262 | 3 | 他 | tā | everybody | 他只聽了前面的一句 |
263 | 3 | 他 | tā | other | 他只聽了前面的一句 |
264 | 3 | 他 | tuō | other; another; some other | 他只聽了前面的一句 |
265 | 3 | 他 | tā | tha | 他只聽了前面的一句 |
266 | 3 | 他 | tā | ṭha | 他只聽了前面的一句 |
267 | 3 | 他 | tā | other; anya | 他只聽了前面的一句 |
268 | 3 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是不會聽話 |
269 | 3 | 有時候 | yǒu shíhou | sometimes; at times | 有時候好話也會聽成壞話 |
270 | 2 | 耳朵 | ěrduo | an ear | 耳朵喜歡聽 |
271 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 因此為人應該 |
272 | 2 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 唯耳能自聞其聲 |
273 | 2 | 其 | qí | to add emphasis | 唯耳能自聞其聲 |
274 | 2 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 唯耳能自聞其聲 |
275 | 2 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 唯耳能自聞其聲 |
276 | 2 | 其 | qí | he; her; it; them | 唯耳能自聞其聲 |
277 | 2 | 其 | qí | probably; likely | 唯耳能自聞其聲 |
278 | 2 | 其 | qí | will | 唯耳能自聞其聲 |
279 | 2 | 其 | qí | may | 唯耳能自聞其聲 |
280 | 2 | 其 | qí | if | 唯耳能自聞其聲 |
281 | 2 | 其 | qí | or | 唯耳能自聞其聲 |
282 | 2 | 其 | qí | Qi | 唯耳能自聞其聲 |
283 | 2 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 唯耳能自聞其聲 |
284 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
285 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
286 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
287 | 2 | 把 | bà | a handle | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
288 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
289 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
290 | 2 | 把 | bǎ | to give | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
291 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
292 | 2 | 把 | bà | a stem | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
293 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
294 | 2 | 把 | bǎ | to control | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
295 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
296 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
297 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
298 | 2 | 把 | pá | a claw | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
299 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
300 | 2 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 真正會聽話的人 |
301 | 2 | 聽錯 | tīngcuò | to misunderstand | 不要聽錯了 |
302 | 2 | 關於 | guānyú | pertaining to; concerning; regarding | 關於耳根的修行 |
303 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
304 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
305 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
306 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
307 | 2 | 完全 | wánquán | totally; entirely | 後面沒有聽完全 |
308 | 2 | 完全 | wánquán | complete; whole | 後面沒有聽完全 |
309 | 2 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至無修養 |
310 | 2 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至無修養 |
311 | 2 | 則 | zé | otherwise; but; however | 兼聽則明 |
312 | 2 | 則 | zé | then | 兼聽則明 |
313 | 2 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 兼聽則明 |
314 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 兼聽則明 |
315 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 兼聽則明 |
316 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 兼聽則明 |
317 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 兼聽則明 |
318 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 兼聽則明 |
319 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 兼聽則明 |
320 | 2 | 則 | zé | to do | 兼聽則明 |
321 | 2 | 則 | zé | only | 兼聽則明 |
322 | 2 | 則 | zé | immediately | 兼聽則明 |
323 | 2 | 則 | zé | then; moreover; atha | 兼聽則明 |
324 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 兼聽則明 |
325 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多聽別人的意見 |
326 | 2 | 多 | duó | many; much | 多聽別人的意見 |
327 | 2 | 多 | duō | more | 多聽別人的意見 |
328 | 2 | 多 | duō | an unspecified extent | 多聽別人的意見 |
329 | 2 | 多 | duō | used in exclamations | 多聽別人的意見 |
330 | 2 | 多 | duō | excessive | 多聽別人的意見 |
331 | 2 | 多 | duō | to what extent | 多聽別人的意見 |
332 | 2 | 多 | duō | abundant | 多聽別人的意見 |
333 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多聽別人的意見 |
334 | 2 | 多 | duō | mostly | 多聽別人的意見 |
335 | 2 | 多 | duō | simply; merely | 多聽別人的意見 |
336 | 2 | 多 | duō | frequently | 多聽別人的意見 |
337 | 2 | 多 | duō | very | 多聽別人的意見 |
338 | 2 | 多 | duō | Duo | 多聽別人的意見 |
339 | 2 | 多 | duō | ta | 多聽別人的意見 |
340 | 2 | 多 | duō | many; bahu | 多聽別人的意見 |
341 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
342 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
343 | 2 | 對 | duì | to; toward | 有時候下屬對長官報告 |
344 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 有時候下屬對長官報告 |
345 | 2 | 對 | duì | correct; right | 有時候下屬對長官報告 |
346 | 2 | 對 | duì | pair | 有時候下屬對長官報告 |
347 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 有時候下屬對長官報告 |
348 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 有時候下屬對長官報告 |
349 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 有時候下屬對長官報告 |
350 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 有時候下屬對長官報告 |
351 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 有時候下屬對長官報告 |
352 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 有時候下屬對長官報告 |
353 | 2 | 對 | duì | to mix | 有時候下屬對長官報告 |
354 | 2 | 對 | duì | a pair | 有時候下屬對長官報告 |
355 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 有時候下屬對長官報告 |
356 | 2 | 對 | duì | mutual | 有時候下屬對長官報告 |
357 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 有時候下屬對長官報告 |
358 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 有時候下屬對長官報告 |
359 | 2 | 好話 | hǎohuà | friendly advice; words spoken on somebody's behalf; a good word; kind words; words that sound fine but are not followed up with actions | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
360 | 2 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
361 | 2 | 成 | chéng | one tenth | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
362 | 2 | 成 | chéng | to become; to turn into | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
363 | 2 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
364 | 2 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
365 | 2 | 成 | chéng | a full measure of | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
366 | 2 | 成 | chéng | whole | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
367 | 2 | 成 | chéng | set; established | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
368 | 2 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
369 | 2 | 成 | chéng | to reconcile | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
370 | 2 | 成 | chéng | alright; OK | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
371 | 2 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
372 | 2 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
373 | 2 | 成 | chéng | composed of | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
374 | 2 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
375 | 2 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
376 | 2 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
377 | 2 | 成 | chéng | Cheng | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
378 | 2 | 成 | chéng | Become | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
379 | 2 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 就是能把不好的話都聽成是好話 |
380 | 2 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 懂得兼聽的人 |
381 | 2 | 聞 | wén | to hear | 聞善言不著意 |
382 | 2 | 聞 | wén | Wen | 聞善言不著意 |
383 | 2 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞善言不著意 |
384 | 2 | 聞 | wén | to be widely known | 聞善言不著意 |
385 | 2 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞善言不著意 |
386 | 2 | 聞 | wén | information | 聞善言不著意 |
387 | 2 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞善言不著意 |
388 | 2 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞善言不著意 |
389 | 2 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞善言不著意 |
390 | 2 | 聞 | wén | to question | 聞善言不著意 |
391 | 2 | 聞 | wén | hearing; śruti | 聞善言不著意 |
392 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
393 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
394 | 2 | 一句 | yījù | a sentence | 他只聽了前面的一句 |
395 | 2 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 他只聽了前面的一句 |
396 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
397 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
398 | 1 | 留下 | liúxià | to leave behind; to stay behind; to remain; to keep; to not to let somebody go | 亦為後人留下了祖先永恆的智慧 |
399 | 1 | 也 | yě | also; too | 有時候好話也會聽成壞話 |
400 | 1 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 有時候好話也會聽成壞話 |
401 | 1 | 也 | yě | either | 有時候好話也會聽成壞話 |
402 | 1 | 也 | yě | even | 有時候好話也會聽成壞話 |
403 | 1 | 也 | yě | used to soften the tone | 有時候好話也會聽成壞話 |
404 | 1 | 也 | yě | used for emphasis | 有時候好話也會聽成壞話 |
405 | 1 | 也 | yě | used to mark contrast | 有時候好話也會聽成壞話 |
406 | 1 | 也 | yě | used to mark compromise | 有時候好話也會聽成壞話 |
407 | 1 | 也 | yě | ya | 有時候好話也會聽成壞話 |
408 | 1 | 白 | bái | white | 的白犬 |
409 | 1 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 的白犬 |
410 | 1 | 白 | bái | plain | 的白犬 |
411 | 1 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 的白犬 |
412 | 1 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 的白犬 |
413 | 1 | 白 | bái | bright | 的白犬 |
414 | 1 | 白 | bái | a wrongly written character | 的白犬 |
415 | 1 | 白 | bái | clear | 的白犬 |
416 | 1 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 的白犬 |
417 | 1 | 白 | bái | reactionary | 的白犬 |
418 | 1 | 白 | bái | a wine cup | 的白犬 |
419 | 1 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 的白犬 |
420 | 1 | 白 | bái | a dialect | 的白犬 |
421 | 1 | 白 | bái | to understand | 的白犬 |
422 | 1 | 白 | bái | to report | 的白犬 |
423 | 1 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 的白犬 |
424 | 1 | 白 | bái | in vain; to no purpose; for nothing | 的白犬 |
425 | 1 | 白 | bái | merely; simply; only | 的白犬 |
426 | 1 | 白 | bái | empty; blank | 的白犬 |
427 | 1 | 白 | bái | free | 的白犬 |
428 | 1 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 的白犬 |
429 | 1 | 白 | bái | relating to funerals | 的白犬 |
430 | 1 | 白 | bái | Bai | 的白犬 |
431 | 1 | 白 | bái | vernacular; spoken language | 的白犬 |
432 | 1 | 白 | bái | a symbol for silver | 的白犬 |
433 | 1 | 白 | bái | clean; avadāta | 的白犬 |
434 | 1 | 白 | bái | white; śukla; pāṇḍara | 的白犬 |
435 | 1 | 左 | zuǒ | left | 左耳入 |
436 | 1 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 左耳入 |
437 | 1 | 左 | zuǒ | east | 左耳入 |
438 | 1 | 左 | zuǒ | to bring | 左耳入 |
439 | 1 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 左耳入 |
440 | 1 | 左 | zuǒ | Zuo | 左耳入 |
441 | 1 | 左 | zuǒ | extreme | 左耳入 |
442 | 1 | 左 | zuǒ | ca | 左耳入 |
443 | 1 | 左 | zuǒ | left; vāma | 左耳入 |
444 | 1 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through | 不僅記載了先人努力創業的經過 |
445 | 1 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through; process; course | 不僅記載了先人努力創業的經過 |
446 | 1 | 唯獨 | wěidú | only; alone | 唯獨不喜歡聽 |
447 | 1 | 尤其 | yóuqí | especially; particularly | 尤其應該學會聽話的藝術 |
448 | 1 | 進步 | jìnbù | progress | 才會進步 |
449 | 1 | 進步 | jìnbù | to progress | 才會進步 |
450 | 1 | 進步 | jìnbù | to move forward | 才會進步 |
451 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 裡釋迦牟尼佛囑咐須菩提要 |
452 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 裡釋迦牟尼佛囑咐須菩提要 |
453 | 1 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 裡釋迦牟尼佛囑咐須菩提要 |
454 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 裡釋迦牟尼佛囑咐須菩提要 |
455 | 1 | 裡 | lǐ | inside; within | 裡釋迦牟尼佛囑咐須菩提要 |
456 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 裡釋迦牟尼佛囑咐須菩提要 |
457 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 裡釋迦牟尼佛囑咐須菩提要 |
458 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 裡釋迦牟尼佛囑咐須菩提要 |
459 | 1 | 機 | jī | a machine | 才能觀機逗教 |
460 | 1 | 機 | jī | impulse; stimulus; motion | 才能觀機逗教 |
461 | 1 | 機 | jī | opportunity; chance | 才能觀機逗教 |
462 | 1 | 機 | jī | a turning point; an important affair | 才能觀機逗教 |
463 | 1 | 機 | jī | adaptable; flexible | 才能觀機逗教 |
464 | 1 | 機 | jī | opportunity; chance | 才能觀機逗教 |
465 | 1 | 機 | jī | crossbow trigger | 才能觀機逗教 |
466 | 1 | 機 | jī | a latch; a trigger | 才能觀機逗教 |
467 | 1 | 機 | jī | a mechanism | 才能觀機逗教 |
468 | 1 | 機 | jī | efficient; effective | 才能觀機逗教 |
469 | 1 | 機 | jī | skill | 才能觀機逗教 |
470 | 1 | 機 | jī | a loom [weaving] | 才能觀機逗教 |
471 | 1 | 機 | jī | an airplane | 才能觀機逗教 |
472 | 1 | 機 | jī | a plan; a scheme | 才能觀機逗教 |
473 | 1 | 群眾 | qúnzhòng | the masses | 才能融入群眾 |
474 | 1 | 修養 | xiūyǎng | accomplishment; training; mastery | 甚至無修養 |
475 | 1 | 修養 | xiūyǎng | moral character; cultivation; self cultivation | 甚至無修養 |
476 | 1 | 前因 | qiányīn | antecedents | 因為一切事必有它的前因 |
477 | 1 | 不但 | bùdàn | not only | 不但是 |
478 | 1 | 勿 | wù | do not | 非禮勿聽 |
479 | 1 | 勿 | wù | no | 非禮勿聽 |
480 | 1 | 勿 | wù | do not | 非禮勿聽 |
481 | 1 | 學會 | xuéhuì | institute; learned society; scholarly association | 尤其應該學會聽話的藝術 |
482 | 1 | 學會 | xuéhuì | to learn; to master | 尤其應該學會聽話的藝術 |
483 | 1 | 目 | mù | an item | 目不能自見 |
484 | 1 | 目 | mù | Kangxi radical 109 | 目不能自見 |
485 | 1 | 目 | mù | to look; to stare | 目不能自見 |
486 | 1 | 目 | mù | an eye | 目不能自見 |
487 | 1 | 目 | mù | an order | 目不能自見 |
488 | 1 | 目 | mù | a title | 目不能自見 |
489 | 1 | 目 | mù | mesh | 目不能自見 |
490 | 1 | 目 | mù | list; catalog; table of contents | 目不能自見 |
491 | 1 | 目 | mù | goal | 目不能自見 |
492 | 1 | 目 | mù | knot on a tree | 目不能自見 |
493 | 1 | 目 | mù | a section; a clause | 目不能自見 |
494 | 1 | 目 | mù | a name | 目不能自見 |
495 | 1 | 目 | mù | Mu | 目不能自見 |
496 | 1 | 目 | mù | eye | 目不能自見 |
497 | 1 | 融入 | róngrù | to assimilate | 才能融入群眾 |
498 | 1 | 鰲魚 | áoyú | a big fish | 觀世音菩薩騎鰲魚 |
499 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 亦為後人留下了祖先永恆的智慧 |
500 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 亦為後人留下了祖先永恆的智慧 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
谛听 | 諦聽 |
|
|
能 | néng | to be able; śak | |
全 | quán | all; sarva; kṛtsna | |
是 |
|
|
|
语 | 語 | yǔ | words; discourse; vac |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
会 | 會 | huì | combining; samsarga |
自 |
|
|
|
修行 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
地藏菩萨 | 地藏菩薩 | 100 | Ksitigarbha Bodhisattva |
佛法 | 102 |
|
|
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
普贤菩萨 | 普賢菩薩 | 112 | Samantabhadra Bodhisattva |
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
文殊菩萨 | 文殊菩薩 | 119 | Manjusri Bodhisattva |
须菩提 | 須菩提 | 120 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 4.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
弘法 | 104 |
|
|
四大菩萨 | 四大菩薩 | 115 | four great bodhisattvas |
一句 | 121 |
|