Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 1: Ideas for Overcoming Difficulties - The Importance of Reason 卷一 思想津梁 理的重要
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 18 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 理的重要 |
2 | 18 | 理 | lǐ | to manage | 理的重要 |
3 | 18 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 理的重要 |
4 | 18 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 理的重要 |
5 | 18 | 理 | lǐ | a natural science | 理的重要 |
6 | 18 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 理的重要 |
7 | 18 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 理的重要 |
8 | 18 | 理 | lǐ | a judge | 理的重要 |
9 | 18 | 理 | lǐ | li; moral principle | 理的重要 |
10 | 18 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 理的重要 |
11 | 18 | 理 | lǐ | grain; texture | 理的重要 |
12 | 18 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 理的重要 |
13 | 11 | 之 | zhī | to go | 意謂如果我們能明白聖賢之理 |
14 | 11 | 之 | zhī | to arrive; to go | 意謂如果我們能明白聖賢之理 |
15 | 11 | 之 | zhī | is | 意謂如果我們能明白聖賢之理 |
16 | 11 | 之 | zhī | to use | 意謂如果我們能明白聖賢之理 |
17 | 11 | 之 | zhī | Zhi | 意謂如果我們能明白聖賢之理 |
18 | 10 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 是因為佛陀能和真理相應 |
19 | 10 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 是因為佛陀能和真理相應 |
20 | 7 | 倫理 | lúnlǐ | ethics | 行為遵循倫理 |
21 | 7 | 倫理 | lúnlǐ | the order of things | 行為遵循倫理 |
22 | 6 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明什麼理 |
23 | 6 | 明 | míng | Ming | 明什麼理 |
24 | 6 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明什麼理 |
25 | 6 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明什麼理 |
26 | 6 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明什麼理 |
27 | 6 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明什麼理 |
28 | 6 | 明 | míng | consecrated | 明什麼理 |
29 | 6 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明什麼理 |
30 | 6 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明什麼理 |
31 | 6 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明什麼理 |
32 | 6 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明什麼理 |
33 | 6 | 明 | míng | eyesight; vision | 明什麼理 |
34 | 6 | 明 | míng | a god; a spirit | 明什麼理 |
35 | 6 | 明 | míng | fame; renown | 明什麼理 |
36 | 6 | 明 | míng | open; public | 明什麼理 |
37 | 6 | 明 | míng | clear | 明什麼理 |
38 | 6 | 明 | míng | to become proficient | 明什麼理 |
39 | 6 | 明 | míng | to be proficient | 明什麼理 |
40 | 6 | 明 | míng | virtuous | 明什麼理 |
41 | 6 | 明 | míng | open and honest | 明什麼理 |
42 | 6 | 明 | míng | clean; neat | 明什麼理 |
43 | 6 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明什麼理 |
44 | 6 | 明 | míng | next; afterwards | 明什麼理 |
45 | 6 | 明 | míng | positive | 明什麼理 |
46 | 6 | 明 | míng | Clear | 明什麼理 |
47 | 6 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidya | 明什麼理 |
48 | 6 | 不明 | bù míng | to not understand | 假如我們不明理 |
49 | 6 | 不明 | bù míng | to not be proficient; not skilled | 假如我們不明理 |
50 | 6 | 不明 | bù míng | tnot clear | 假如我們不明理 |
51 | 6 | 能 | néng | can; able | 是因為佛陀能和真理相應 |
52 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 是因為佛陀能和真理相應 |
53 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 是因為佛陀能和真理相應 |
54 | 6 | 能 | néng | energy | 是因為佛陀能和真理相應 |
55 | 6 | 能 | néng | function; use | 是因為佛陀能和真理相應 |
56 | 6 | 能 | néng | talent | 是因為佛陀能和真理相應 |
57 | 6 | 能 | néng | expert at | 是因為佛陀能和真理相應 |
58 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 是因為佛陀能和真理相應 |
59 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 是因為佛陀能和真理相應 |
60 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 是因為佛陀能和真理相應 |
61 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 是因為佛陀能和真理相應 |
62 | 5 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 對我們做人做事是很重要的 |
63 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 所以古來成就聖賢之人 |
64 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 所以古來成就聖賢之人 |
65 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 所以古來成就聖賢之人 |
66 | 5 | 人 | rén | everybody | 所以古來成就聖賢之人 |
67 | 5 | 人 | rén | adult | 所以古來成就聖賢之人 |
68 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 所以古來成就聖賢之人 |
69 | 5 | 人 | rén | an upright person | 所以古來成就聖賢之人 |
70 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 所以古來成就聖賢之人 |
71 | 5 | 道理 | dàolǐ | a principle | 處事依據道理 |
72 | 5 | 道理 | dàolǐ | reason; grounds; justification | 處事依據道理 |
73 | 5 | 道理 | dàolǐ | a plan for handling something | 處事依據道理 |
74 | 5 | 道理 | dàolǐ | a moral principle | 處事依據道理 |
75 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 畜生的世界了 |
76 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 畜生的世界了 |
77 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 畜生的世界了 |
78 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 畜生的世界了 |
79 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 畜生的世界了 |
80 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 畜生的世界了 |
81 | 4 | 重要 | zhòngyào | important; major | 理的重要 |
82 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
83 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
84 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 要合乎道理 |
85 | 4 | 要 | yào | to want | 要合乎道理 |
86 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 要合乎道理 |
87 | 4 | 要 | yào | to request | 要合乎道理 |
88 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 要合乎道理 |
89 | 4 | 要 | yāo | waist | 要合乎道理 |
90 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 要合乎道理 |
91 | 4 | 要 | yāo | waistband | 要合乎道理 |
92 | 4 | 要 | yāo | Yao | 要合乎道理 |
93 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要合乎道理 |
94 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要合乎道理 |
95 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要合乎道理 |
96 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 要合乎道理 |
97 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要合乎道理 |
98 | 4 | 要 | yào | to summarize | 要合乎道理 |
99 | 4 | 要 | yào | essential; important | 要合乎道理 |
100 | 4 | 要 | yào | to desire | 要合乎道理 |
101 | 4 | 要 | yào | to demand | 要合乎道理 |
102 | 4 | 要 | yào | to need | 要合乎道理 |
103 | 4 | 要 | yào | should; must | 要合乎道理 |
104 | 4 | 要 | yào | might | 要合乎道理 |
105 | 4 | 個 | gè | individual | 只是個暴發戶 |
106 | 4 | 個 | gè | height | 只是個暴發戶 |
107 | 3 | 研究 | yánjiū | to research | 立志研究真理 |
108 | 3 | 研究 | yánjiū | to consider | 立志研究真理 |
109 | 3 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀之所以成佛 |
110 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 良以如來依理而立言 |
111 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 良以如來依理而立言 |
112 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 良以如來依理而立言 |
113 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 良以如來依理而立言 |
114 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 良以如來依理而立言 |
115 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 良以如來依理而立言 |
116 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 良以如來依理而立言 |
117 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 良以如來依理而立言 |
118 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 良以如來依理而立言 |
119 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 良以如來依理而立言 |
120 | 3 | 處事 | chùshì | to handle affairs | 處事依據道理 |
121 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛陀的前身為雪山童子 |
122 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛陀的前身為雪山童子 |
123 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 佛陀的前身為雪山童子 |
124 | 3 | 為 | wéi | to do | 佛陀的前身為雪山童子 |
125 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 佛陀的前身為雪山童子 |
126 | 3 | 為 | wéi | to govern | 佛陀的前身為雪山童子 |
127 | 3 | 明理 | mínglǐ | sensible; reasonable; an obvious reason, truth or fact; to understand the reason or reasoning | 做人要能明理 |
128 | 3 | 明理 | mínglǐ | Understanding | 做人要能明理 |
129 | 3 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 行為遵循倫理 |
130 | 3 | 立志 | lìzhì | to be determined; to be resolved | 立志研究真理 |
131 | 3 | 立志 | lìzhì | Aspire | 立志研究真理 |
132 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 我們就是聖賢 |
133 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 我們就是聖賢 |
134 | 3 | 聖賢 | shèngxián | a sage; wise and holy man; virtuous ruler; Buddhist lama | 意謂如果我們能明白聖賢之理 |
135 | 3 | 無理 | wú lǐ | unreasonable | 無理寸步難行 |
136 | 3 | 遵循 | zūnxún | to follow; to abide by; to comply with | 行為遵循倫理 |
137 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 就不能把人做好 |
138 | 2 | 把 | bà | a handle | 就不能把人做好 |
139 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 就不能把人做好 |
140 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 就不能把人做好 |
141 | 2 | 把 | bǎ | to give | 就不能把人做好 |
142 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 就不能把人做好 |
143 | 2 | 把 | bà | a stem | 就不能把人做好 |
144 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 就不能把人做好 |
145 | 2 | 把 | bǎ | to control | 就不能把人做好 |
146 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 就不能把人做好 |
147 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 就不能把人做好 |
148 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 就不能把人做好 |
149 | 2 | 把 | pá | a claw | 就不能把人做好 |
150 | 2 | 人倫 | rénlún | human relations | 說明人倫關係的道德準則 |
151 | 2 | 人倫 | rénlún | humankind | 說明人倫關係的道德準則 |
152 | 2 | 人倫 | rénlún | a talented person | 說明人倫關係的道德準則 |
153 | 2 | 人倫 | rénlún | to choose a talented person | 說明人倫關係的道德準則 |
154 | 2 | 者 | zhě | ca | 是真理的體現者 |
155 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 是因為佛陀能和真理相應 |
156 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 是因為佛陀能和真理相應 |
157 | 2 | 和 | hé | He | 是因為佛陀能和真理相應 |
158 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 是因為佛陀能和真理相應 |
159 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 是因為佛陀能和真理相應 |
160 | 2 | 和 | hé | warm | 是因為佛陀能和真理相應 |
161 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 是因為佛陀能和真理相應 |
162 | 2 | 和 | hé | a transaction | 是因為佛陀能和真理相應 |
163 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 是因為佛陀能和真理相應 |
164 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 是因為佛陀能和真理相應 |
165 | 2 | 和 | hé | a military gate | 是因為佛陀能和真理相應 |
166 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 是因為佛陀能和真理相應 |
167 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 是因為佛陀能和真理相應 |
168 | 2 | 和 | hé | compatible | 是因為佛陀能和真理相應 |
169 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 是因為佛陀能和真理相應 |
170 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 是因為佛陀能和真理相應 |
171 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 是因為佛陀能和真理相應 |
172 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 是因為佛陀能和真理相應 |
173 | 2 | 和 | hé | venerable | 是因為佛陀能和真理相應 |
174 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就不能把人做好 |
175 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就不能把人做好 |
176 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就不能把人做好 |
177 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就不能把人做好 |
178 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就不能把人做好 |
179 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就不能把人做好 |
180 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就不能把人做好 |
181 | 2 | 就 | jiù | to die | 就不能把人做好 |
182 | 2 | 明白 | míngbai | to understand; to realize | 意謂如果我們能明白聖賢之理 |
183 | 2 | 明白 | míngbai | clear; obvious | 意謂如果我們能明白聖賢之理 |
184 | 2 | 明白 | míngbai | clear-headed; clever | 意謂如果我們能明白聖賢之理 |
185 | 2 | 明白 | míngbai | sober; aware | 意謂如果我們能明白聖賢之理 |
186 | 2 | 明白 | míngbai | Understanding | 意謂如果我們能明白聖賢之理 |
187 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 天台宗諦觀大師說 |
188 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 天台宗諦觀大師說 |
189 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 天台宗諦觀大師說 |
190 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 天台宗諦觀大師說 |
191 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 天台宗諦觀大師說 |
192 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 天台宗諦觀大師說 |
193 | 2 | 說 | shuō | allocution | 天台宗諦觀大師說 |
194 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 天台宗諦觀大師說 |
195 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 天台宗諦觀大師說 |
196 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 天台宗諦觀大師說 |
197 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 天台宗諦觀大師說 |
198 | 2 | 宇宙 | yǔzhòu | universe; cosmos | 宇宙間因為有倫理才有真理可循 |
199 | 2 | 宇宙 | yǔzhòu | space and time | 宇宙間因為有倫理才有真理可循 |
200 | 2 | 地獄 | dìyù | a hell | 那麼就是地獄 |
201 | 2 | 地獄 | dìyù | hell | 那麼就是地獄 |
202 | 2 | 地獄 | dìyù | Hell; Hell Realms; Naraka | 那麼就是地獄 |
203 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 只有研究真理才能真正屬於我們 |
204 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 遂令群生修行而證理 |
205 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 遂令群生修行而證理 |
206 | 2 | 而 | néng | can; able | 遂令群生修行而證理 |
207 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 遂令群生修行而證理 |
208 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 遂令群生修行而證理 |
209 | 2 | 最 | zuì | superior | 中國人最注重倫理道德 |
210 | 2 | 最 | zuì | top place | 中國人最注重倫理道德 |
211 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 中國人最注重倫理道德 |
212 | 2 | 假如 | jiǎrú | for example | 假如我們不明理 |
213 | 2 | 畜生 | chùsheng | animals; domestic animals | 畜生的世界了 |
214 | 2 | 畜生 | chùsheng | rebirth as an animal | 畜生的世界了 |
215 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 就不能把人做好 |
216 | 2 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 中國人最注重倫理道德 |
217 | 2 | 人天 | réntiān | humans and devas | 我們能明白人天之理 |
218 | 2 | 人天 | réntiān | people and devas; all living things | 我們能明白人天之理 |
219 | 2 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 說明人倫關係的道德準則 |
220 | 2 | 關係 | guānxi | relations | 說明人倫關係的道德準則 |
221 | 2 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 說明人倫關係的道德準則 |
222 | 2 | 關係 | guānxi | a reason | 說明人倫關係的道德準則 |
223 | 2 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 說明人倫關係的道德準則 |
224 | 2 | 關係 | guānxi | credentials | 說明人倫關係的道德準則 |
225 | 2 | 關係 | guānxi | a reference | 說明人倫關係的道德準則 |
226 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
227 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
228 | 2 | 應對 | yìngduì | to respond; to answer; to reply | 我們在應對人際關係和處理事情的時候 |
229 | 2 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 良以如來依理而立言 |
230 | 2 | 依 | yī | to comply with; to follow | 良以如來依理而立言 |
231 | 2 | 依 | yī | to help | 良以如來依理而立言 |
232 | 2 | 依 | yī | flourishing | 良以如來依理而立言 |
233 | 2 | 依 | yī | lovable | 良以如來依理而立言 |
234 | 2 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 良以如來依理而立言 |
235 | 2 | 維繫 | wéixì | to maintain; to keep up; to hold together | 人世間因為有倫理才能維繫社會秩序 |
236 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
237 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
238 | 2 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 遂令群生修行而證理 |
239 | 2 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 遂令群生修行而證理 |
240 | 2 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 遂令群生修行而證理 |
241 | 2 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 遂令群生修行而證理 |
242 | 2 | 一 | yī | one | 卷一 |
243 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
244 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
245 | 2 | 一 | yī | first | 卷一 |
246 | 2 | 一 | yī | the same | 卷一 |
247 | 2 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
248 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
249 | 2 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
250 | 2 | 一 | yī | other | 卷一 |
251 | 2 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
252 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
253 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
254 | 2 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
255 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 朝聞道夕死可矣 |
256 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 朝聞道夕死可矣 |
257 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 朝聞道夕死可矣 |
258 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 朝聞道夕死可矣 |
259 | 2 | 道 | dào | to think | 朝聞道夕死可矣 |
260 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 朝聞道夕死可矣 |
261 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 朝聞道夕死可矣 |
262 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 朝聞道夕死可矣 |
263 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 朝聞道夕死可矣 |
264 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 朝聞道夕死可矣 |
265 | 2 | 道 | dào | a skill | 朝聞道夕死可矣 |
266 | 2 | 道 | dào | a sect | 朝聞道夕死可矣 |
267 | 2 | 道 | dào | a line | 朝聞道夕死可矣 |
268 | 2 | 道 | dào | Way | 朝聞道夕死可矣 |
269 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 朝聞道夕死可矣 |
270 | 2 | 生滅 | shēngmiè | arising and ceasing | 是生滅法 |
271 | 2 | 生滅 | shēngmiè | life and death | 是生滅法 |
272 | 2 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 名利是一時的 |
273 | 2 | 一時 | yīshí | at the same time | 名利是一時的 |
274 | 2 | 一時 | yīshí | sometimes | 名利是一時的 |
275 | 2 | 一時 | yīshí | accidentally | 名利是一時的 |
276 | 2 | 一時 | yīshí | at one time | 名利是一時的 |
277 | 2 | 在 | zài | in; at | 我們在應對人際關係和處理事情的時候 |
278 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 我們在應對人際關係和處理事情的時候 |
279 | 2 | 在 | zài | to consist of | 我們在應對人際關係和處理事情的時候 |
280 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 我們在應對人際關係和處理事情的時候 |
281 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 我們在應對人際關係和處理事情的時候 |
282 | 2 | 不知 | bùzhī | do not know | 如果不知應對進退之處事道理 |
283 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
284 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
285 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
286 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
287 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
288 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
289 | 2 | 揭示 | jiēshì | to show; to reveal | 宋代理學家朱熹在白鹿洞書院揭示 |
290 | 2 | 揭示 | jiēshì | to announce | 宋代理學家朱熹在白鹿洞書院揭示 |
291 | 2 | 可 | kě | can; may; permissible | 朝聞道夕死可矣 |
292 | 2 | 可 | kě | to approve; to permit | 朝聞道夕死可矣 |
293 | 2 | 可 | kě | to be worth | 朝聞道夕死可矣 |
294 | 2 | 可 | kě | to suit; to fit | 朝聞道夕死可矣 |
295 | 2 | 可 | kè | khan | 朝聞道夕死可矣 |
296 | 2 | 可 | kě | to recover | 朝聞道夕死可矣 |
297 | 2 | 可 | kě | to act as | 朝聞道夕死可矣 |
298 | 2 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 朝聞道夕死可矣 |
299 | 2 | 可 | kě | used to add emphasis | 朝聞道夕死可矣 |
300 | 2 | 可 | kě | beautiful | 朝聞道夕死可矣 |
301 | 2 | 可 | kě | Ke | 朝聞道夕死可矣 |
302 | 2 | 可 | kě | can; may; śakta | 朝聞道夕死可矣 |
303 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 揭示宇宙間的倫理關係是自業自受 |
304 | 2 | 自 | zì | Zi | 揭示宇宙間的倫理關係是自業自受 |
305 | 2 | 自 | zì | a nose | 揭示宇宙間的倫理關係是自業自受 |
306 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 揭示宇宙間的倫理關係是自業自受 |
307 | 2 | 自 | zì | origin | 揭示宇宙間的倫理關係是自業自受 |
308 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 揭示宇宙間的倫理關係是自業自受 |
309 | 2 | 自 | zì | to be | 揭示宇宙間的倫理關係是自業自受 |
310 | 2 | 自 | zì | self; soul; ātman | 揭示宇宙間的倫理關係是自業自受 |
311 | 2 | 間 | jiān | space between | 宇宙間因為有倫理才有真理可循 |
312 | 2 | 間 | jiān | time interval | 宇宙間因為有倫理才有真理可循 |
313 | 2 | 間 | jiān | a room | 宇宙間因為有倫理才有真理可循 |
314 | 2 | 間 | jiàn | to thin out | 宇宙間因為有倫理才有真理可循 |
315 | 2 | 間 | jiàn | to separate | 宇宙間因為有倫理才有真理可循 |
316 | 2 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 宇宙間因為有倫理才有真理可循 |
317 | 2 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 宇宙間因為有倫理才有真理可循 |
318 | 2 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 宇宙間因為有倫理才有真理可循 |
319 | 2 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 宇宙間因為有倫理才有真理可循 |
320 | 2 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 宇宙間因為有倫理才有真理可循 |
321 | 2 | 間 | jiàn | alternately | 宇宙間因為有倫理才有真理可循 |
322 | 2 | 間 | jiàn | for friends to part | 宇宙間因為有倫理才有真理可循 |
323 | 2 | 間 | jiān | a place; a space | 宇宙間因為有倫理才有真理可循 |
324 | 2 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 宇宙間因為有倫理才有真理可循 |
325 | 2 | 因緣 | yīnyuán | chance | 若以因緣道理從事者 |
326 | 2 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 若以因緣道理從事者 |
327 | 2 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 若以因緣道理從事者 |
328 | 2 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 若以因緣道理從事者 |
329 | 2 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 若以因緣道理從事者 |
330 | 2 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 若以因緣道理從事者 |
331 | 2 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 若以因緣道理從事者 |
332 | 2 | 成佛 | chéng Fó | Attaining Buddhahood | 佛陀之所以成佛 |
333 | 2 | 成佛 | chéng fó | to become a Buddha | 佛陀之所以成佛 |
334 | 1 | 好 | hǎo | good | 就不能把人做好 |
335 | 1 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 就不能把人做好 |
336 | 1 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 就不能把人做好 |
337 | 1 | 好 | hǎo | easy; convenient | 就不能把人做好 |
338 | 1 | 好 | hǎo | so as to | 就不能把人做好 |
339 | 1 | 好 | hǎo | friendly; kind | 就不能把人做好 |
340 | 1 | 好 | hào | to be likely to | 就不能把人做好 |
341 | 1 | 好 | hǎo | beautiful | 就不能把人做好 |
342 | 1 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 就不能把人做好 |
343 | 1 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 就不能把人做好 |
344 | 1 | 好 | hǎo | suitable | 就不能把人做好 |
345 | 1 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 就不能把人做好 |
346 | 1 | 好 | hào | a fond object | 就不能把人做好 |
347 | 1 | 好 | hǎo | Good | 就不能把人做好 |
348 | 1 | 好 | hǎo | good; sādhu | 就不能把人做好 |
349 | 1 | 瞋 | chēn | to glare at in anger | 只有貪瞋 |
350 | 1 | 瞋 | chēn | to be angry | 只有貪瞋 |
351 | 1 | 瞋 | chēn | aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa; dosa | 只有貪瞋 |
352 | 1 | 瞋 | chēn | malice; vyāpāda | 只有貪瞋 |
353 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 所以古來成就聖賢之人 |
354 | 1 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 所以古來成就聖賢之人 |
355 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 所以古來成就聖賢之人 |
356 | 1 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 所以古來成就聖賢之人 |
357 | 1 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 所以古來成就聖賢之人 |
358 | 1 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 所以古來成就聖賢之人 |
359 | 1 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 所以古來成就聖賢之人 |
360 | 1 | 寂滅 | jìmiè | Upasannaka | 寂滅為樂 |
361 | 1 | 寂滅 | jìmiè | calmness and extinction; Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 寂滅為樂 |
362 | 1 | 輕重 | qīng zhòng | weight | 明權衡輕重之理 |
363 | 1 | 輕重 | qīng zhòng | degree | 明權衡輕重之理 |
364 | 1 | 輕重 | qīng zhòng | severity | 明權衡輕重之理 |
365 | 1 | 夕 | xī | evening; night | 朝聞道夕死可矣 |
366 | 1 | 夕 | xī | dusk; sunset | 朝聞道夕死可矣 |
367 | 1 | 夕 | xī | Kangxi radical 36 | 朝聞道夕死可矣 |
368 | 1 | 夕 | xī | the final days of the month or year | 朝聞道夕死可矣 |
369 | 1 | 夕 | xī | to pay respects each evening | 朝聞道夕死可矣 |
370 | 1 | 夕 | xī | to face towards the west | 朝聞道夕死可矣 |
371 | 1 | 夕 | xī | towards the side | 朝聞道夕死可矣 |
372 | 1 | 當官 | dāngguān | to serve as an official | 當官不明理 |
373 | 1 | 津梁 | jīnliáng | a bridge; a means to overcome difficulty | 思想津梁 |
374 | 1 | 不輟 | bùchuò | incessant; relentless | 必定是立志鑽研真理而不輟的人 |
375 | 1 | 十法界 | shí fǎjiè | ten dharma realms | 佛教以十法界 |
376 | 1 | 天 | tiān | day | 天 |
377 | 1 | 天 | tiān | heaven | 天 |
378 | 1 | 天 | tiān | nature | 天 |
379 | 1 | 天 | tiān | sky | 天 |
380 | 1 | 天 | tiān | weather | 天 |
381 | 1 | 天 | tiān | father; husband | 天 |
382 | 1 | 天 | tiān | a necessity | 天 |
383 | 1 | 天 | tiān | season | 天 |
384 | 1 | 天 | tiān | destiny | 天 |
385 | 1 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天 |
386 | 1 | 天 | tiān | a deva; a god | 天 |
387 | 1 | 天 | tiān | Heavenly Realm | 天 |
388 | 1 | 盈虧 | yíngkuī | profit and loss; waxing and waning | 明陰陽盈虧之理 |
389 | 1 | 法 | fǎ | method; way | 是生滅法 |
390 | 1 | 法 | fǎ | France | 是生滅法 |
391 | 1 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 是生滅法 |
392 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 是生滅法 |
393 | 1 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 是生滅法 |
394 | 1 | 法 | fǎ | an institution | 是生滅法 |
395 | 1 | 法 | fǎ | to emulate | 是生滅法 |
396 | 1 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 是生滅法 |
397 | 1 | 法 | fǎ | punishment | 是生滅法 |
398 | 1 | 法 | fǎ | Fa | 是生滅法 |
399 | 1 | 法 | fǎ | a precedent | 是生滅法 |
400 | 1 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 是生滅法 |
401 | 1 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 是生滅法 |
402 | 1 | 法 | fǎ | Dharma | 是生滅法 |
403 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 是生滅法 |
404 | 1 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 是生滅法 |
405 | 1 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 是生滅法 |
406 | 1 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 是生滅法 |
407 | 1 | 有用 | yǒuyòng | useful | 來世也會有用 |
408 | 1 | 會 | huì | can; be able to | 來世也會有用 |
409 | 1 | 會 | huì | able to | 來世也會有用 |
410 | 1 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 來世也會有用 |
411 | 1 | 會 | kuài | to balance an account | 來世也會有用 |
412 | 1 | 會 | huì | to assemble | 來世也會有用 |
413 | 1 | 會 | huì | to meet | 來世也會有用 |
414 | 1 | 會 | huì | a temple fair | 來世也會有用 |
415 | 1 | 會 | huì | a religious assembly | 來世也會有用 |
416 | 1 | 會 | huì | an association; a society | 來世也會有用 |
417 | 1 | 會 | huì | a national or provincial capital | 來世也會有用 |
418 | 1 | 會 | huì | an opportunity | 來世也會有用 |
419 | 1 | 會 | huì | to understand | 來世也會有用 |
420 | 1 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 來世也會有用 |
421 | 1 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 來世也會有用 |
422 | 1 | 會 | huì | to be good at | 來世也會有用 |
423 | 1 | 會 | huì | a moment | 來世也會有用 |
424 | 1 | 會 | huì | to happen to | 來世也會有用 |
425 | 1 | 會 | huì | to pay | 來世也會有用 |
426 | 1 | 會 | huì | a meeting place | 來世也會有用 |
427 | 1 | 會 | kuài | the seam of a cap | 來世也會有用 |
428 | 1 | 會 | huì | in accordance with | 來世也會有用 |
429 | 1 | 會 | huì | imperial civil service examination | 來世也會有用 |
430 | 1 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 來世也會有用 |
431 | 1 | 會 | huì | Hui | 來世也會有用 |
432 | 1 | 會 | huì | combining; samsarga | 來世也會有用 |
433 | 1 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 只有研究真理才能真正屬於我們 |
434 | 1 | 人際關係 | rénjì guānxì | interpersonal relationship | 我們在應對人際關係和處理事情的時候 |
435 | 1 | 朝 | cháo | to face | 朝聞道夕死可矣 |
436 | 1 | 朝 | cháo | dynasty | 朝聞道夕死可矣 |
437 | 1 | 朝 | cháo | Korea | 朝聞道夕死可矣 |
438 | 1 | 朝 | zhāo | morning; dawn | 朝聞道夕死可矣 |
439 | 1 | 朝 | cháo | the imperial court | 朝聞道夕死可矣 |
440 | 1 | 朝 | zhāo | a day | 朝聞道夕死可矣 |
441 | 1 | 朝 | zhāo | Zhao | 朝聞道夕死可矣 |
442 | 1 | 朝 | zhāo | having vitality | 朝聞道夕死可矣 |
443 | 1 | 朝 | cháo | to meet somebody; to visit | 朝聞道夕死可矣 |
444 | 1 | 朝 | cháo | to worship | 朝聞道夕死可矣 |
445 | 1 | 朝 | zhāo | early | 朝聞道夕死可矣 |
446 | 1 | 朝 | cháo | pūrvāhṇa; morning | 朝聞道夕死可矣 |
447 | 1 | 因而 | yīnér | willful; careless | 因而提早二十劫成佛 |
448 | 1 | 社會秩序 | shèhuì zhìxù | social order | 人世間因為有倫理才能維繫社會秩序 |
449 | 1 | 回饋 | huíkuì | to give back | 只是個不知回饋社會的商賈 |
450 | 1 | 回饋 | huíkuì | feedback | 只是個不知回饋社會的商賈 |
451 | 1 | 劫 | jié | to coerce; to threaten; to menace | 因而提早二十劫成佛 |
452 | 1 | 劫 | jié | take by force; to plunder | 因而提早二十劫成佛 |
453 | 1 | 劫 | jié | a disaster; catastrophe | 因而提早二十劫成佛 |
454 | 1 | 劫 | jié | a strategy in weiqi | 因而提早二十劫成佛 |
455 | 1 | 劫 | jié | a kalpa; an eon | 因而提早二十劫成佛 |
456 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 有理走遍天下 |
457 | 1 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 有理走遍天下 |
458 | 1 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 有理走遍天下 |
459 | 1 | 走 | zǒu | to run | 有理走遍天下 |
460 | 1 | 走 | zǒu | to leave | 有理走遍天下 |
461 | 1 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 有理走遍天下 |
462 | 1 | 走 | zǒu | able to walk | 有理走遍天下 |
463 | 1 | 走 | zǒu | off track; to wander | 有理走遍天下 |
464 | 1 | 走 | zǒu | to attend to | 有理走遍天下 |
465 | 1 | 走 | zǒu | to associate with | 有理走遍天下 |
466 | 1 | 走 | zǒu | to loose form | 有理走遍天下 |
467 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 有理走遍天下 |
468 | 1 | 注重 | zhùzhòng | to pay attention to; to emphasize | 中國人最注重倫理道德 |
469 | 1 | 朱熹 | Zhū Xī | Zhu Zi; Zhu Xi; Chu Hsi | 宋代理學家朱熹在白鹿洞書院揭示 |
470 | 1 | 稱之為 | chēngzhīwèi | to call it...; known as... | 即不能稱之為人了 |
471 | 1 | 死 | sǐ | to die | 朝聞道夕死可矣 |
472 | 1 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 朝聞道夕死可矣 |
473 | 1 | 死 | sǐ | dead | 朝聞道夕死可矣 |
474 | 1 | 死 | sǐ | death | 朝聞道夕死可矣 |
475 | 1 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 朝聞道夕死可矣 |
476 | 1 | 死 | sǐ | lost; severed | 朝聞道夕死可矣 |
477 | 1 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 朝聞道夕死可矣 |
478 | 1 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 朝聞道夕死可矣 |
479 | 1 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 朝聞道夕死可矣 |
480 | 1 | 死 | sǐ | damned | 朝聞道夕死可矣 |
481 | 1 | 暴發戶 | bàofāhù | newly rich; parvenu; upstart | 只是個暴發戶 |
482 | 1 | 陰陽 | yīn yáng | Yin and Yang | 明陰陽盈虧之理 |
483 | 1 | 陰陽 | yīn yáng | the study of celestial bodies | 明陰陽盈虧之理 |
484 | 1 | 陰陽 | yīn yáng | the occult arts | 明陰陽盈虧之理 |
485 | 1 | 陰陽 | yīn yáng | positive and negative | 明陰陽盈虧之理 |
486 | 1 | 意謂 | yìwèi | to mean | 意謂如果我們能明白聖賢之理 |
487 | 1 | 聞 | wén | to hear | 朝聞道夕死可矣 |
488 | 1 | 聞 | wén | Wen | 朝聞道夕死可矣 |
489 | 1 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 朝聞道夕死可矣 |
490 | 1 | 聞 | wén | to be widely known | 朝聞道夕死可矣 |
491 | 1 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 朝聞道夕死可矣 |
492 | 1 | 聞 | wén | information | 朝聞道夕死可矣 |
493 | 1 | 聞 | wèn | famous; well known | 朝聞道夕死可矣 |
494 | 1 | 聞 | wén | knowledge; learning | 朝聞道夕死可矣 |
495 | 1 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 朝聞道夕死可矣 |
496 | 1 | 聞 | wén | to question | 朝聞道夕死可矣 |
497 | 1 | 聞 | wén | hearing; śruti | 朝聞道夕死可矣 |
498 | 1 | 不成 | bùchéng | unsuccessful | 無有不成 |
499 | 1 | 不成 | bùchéng | will not do; will not work | 無有不成 |
500 | 1 | 不成 | bùchéng | don't tell me ... | 無有不成 |
Frequencies of all Words
Top 646
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 18 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 理的重要 |
2 | 18 | 理 | lǐ | to manage | 理的重要 |
3 | 18 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 理的重要 |
4 | 18 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 理的重要 |
5 | 18 | 理 | lǐ | a natural science | 理的重要 |
6 | 18 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 理的重要 |
7 | 18 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 理的重要 |
8 | 18 | 理 | lǐ | a judge | 理的重要 |
9 | 18 | 理 | lǐ | li; moral principle | 理的重要 |
10 | 18 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 理的重要 |
11 | 18 | 理 | lǐ | grain; texture | 理的重要 |
12 | 18 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 理的重要 |
13 | 16 | 的 | de | possessive particle | 理的重要 |
14 | 16 | 的 | de | structural particle | 理的重要 |
15 | 16 | 的 | de | complement | 理的重要 |
16 | 16 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 理的重要 |
17 | 11 | 之 | zhī | him; her; them; that | 意謂如果我們能明白聖賢之理 |
18 | 11 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 意謂如果我們能明白聖賢之理 |
19 | 11 | 之 | zhī | to go | 意謂如果我們能明白聖賢之理 |
20 | 11 | 之 | zhī | this; that | 意謂如果我們能明白聖賢之理 |
21 | 11 | 之 | zhī | genetive marker | 意謂如果我們能明白聖賢之理 |
22 | 11 | 之 | zhī | it | 意謂如果我們能明白聖賢之理 |
23 | 11 | 之 | zhī | in | 意謂如果我們能明白聖賢之理 |
24 | 11 | 之 | zhī | all | 意謂如果我們能明白聖賢之理 |
25 | 11 | 之 | zhī | and | 意謂如果我們能明白聖賢之理 |
26 | 11 | 之 | zhī | however | 意謂如果我們能明白聖賢之理 |
27 | 11 | 之 | zhī | if | 意謂如果我們能明白聖賢之理 |
28 | 11 | 之 | zhī | then | 意謂如果我們能明白聖賢之理 |
29 | 11 | 之 | zhī | to arrive; to go | 意謂如果我們能明白聖賢之理 |
30 | 11 | 之 | zhī | is | 意謂如果我們能明白聖賢之理 |
31 | 11 | 之 | zhī | to use | 意謂如果我們能明白聖賢之理 |
32 | 11 | 之 | zhī | Zhi | 意謂如果我們能明白聖賢之理 |
33 | 10 | 我們 | wǒmen | we | 意謂如果我們能明白聖賢之理 |
34 | 10 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 是因為佛陀能和真理相應 |
35 | 10 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 是因為佛陀能和真理相應 |
36 | 8 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是因為佛陀能和真理相應 |
37 | 8 | 是 | shì | is exactly | 是因為佛陀能和真理相應 |
38 | 8 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是因為佛陀能和真理相應 |
39 | 8 | 是 | shì | this; that; those | 是因為佛陀能和真理相應 |
40 | 8 | 是 | shì | really; certainly | 是因為佛陀能和真理相應 |
41 | 8 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是因為佛陀能和真理相應 |
42 | 8 | 是 | shì | true | 是因為佛陀能和真理相應 |
43 | 8 | 是 | shì | is; has; exists | 是因為佛陀能和真理相應 |
44 | 8 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是因為佛陀能和真理相應 |
45 | 8 | 是 | shì | a matter; an affair | 是因為佛陀能和真理相應 |
46 | 8 | 是 | shì | Shi | 是因為佛陀能和真理相應 |
47 | 8 | 是 | shì | is; bhū | 是因為佛陀能和真理相應 |
48 | 8 | 是 | shì | this; idam | 是因為佛陀能和真理相應 |
49 | 7 | 倫理 | lúnlǐ | ethics | 行為遵循倫理 |
50 | 7 | 倫理 | lúnlǐ | the order of things | 行為遵循倫理 |
51 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 人世間因為有倫理才能維繫社會秩序 |
52 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 人世間因為有倫理才能維繫社會秩序 |
53 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 人世間因為有倫理才能維繫社會秩序 |
54 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 人世間因為有倫理才能維繫社會秩序 |
55 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 人世間因為有倫理才能維繫社會秩序 |
56 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 人世間因為有倫理才能維繫社會秩序 |
57 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 人世間因為有倫理才能維繫社會秩序 |
58 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 人世間因為有倫理才能維繫社會秩序 |
59 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 人世間因為有倫理才能維繫社會秩序 |
60 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 人世間因為有倫理才能維繫社會秩序 |
61 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 人世間因為有倫理才能維繫社會秩序 |
62 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 人世間因為有倫理才能維繫社會秩序 |
63 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 人世間因為有倫理才能維繫社會秩序 |
64 | 7 | 有 | yǒu | You | 人世間因為有倫理才能維繫社會秩序 |
65 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 人世間因為有倫理才能維繫社會秩序 |
66 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 人世間因為有倫理才能維繫社會秩序 |
67 | 6 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明什麼理 |
68 | 6 | 明 | míng | Ming | 明什麼理 |
69 | 6 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明什麼理 |
70 | 6 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明什麼理 |
71 | 6 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明什麼理 |
72 | 6 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明什麼理 |
73 | 6 | 明 | míng | consecrated | 明什麼理 |
74 | 6 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明什麼理 |
75 | 6 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明什麼理 |
76 | 6 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明什麼理 |
77 | 6 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明什麼理 |
78 | 6 | 明 | míng | eyesight; vision | 明什麼理 |
79 | 6 | 明 | míng | a god; a spirit | 明什麼理 |
80 | 6 | 明 | míng | fame; renown | 明什麼理 |
81 | 6 | 明 | míng | open; public | 明什麼理 |
82 | 6 | 明 | míng | clear | 明什麼理 |
83 | 6 | 明 | míng | to become proficient | 明什麼理 |
84 | 6 | 明 | míng | to be proficient | 明什麼理 |
85 | 6 | 明 | míng | virtuous | 明什麼理 |
86 | 6 | 明 | míng | open and honest | 明什麼理 |
87 | 6 | 明 | míng | clean; neat | 明什麼理 |
88 | 6 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明什麼理 |
89 | 6 | 明 | míng | next; afterwards | 明什麼理 |
90 | 6 | 明 | míng | positive | 明什麼理 |
91 | 6 | 明 | míng | Clear | 明什麼理 |
92 | 6 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidya | 明什麼理 |
93 | 6 | 不明 | bù míng | to not understand | 假如我們不明理 |
94 | 6 | 不明 | bù míng | to not be proficient; not skilled | 假如我們不明理 |
95 | 6 | 不明 | bù míng | tnot clear | 假如我們不明理 |
96 | 6 | 能 | néng | can; able | 是因為佛陀能和真理相應 |
97 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 是因為佛陀能和真理相應 |
98 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 是因為佛陀能和真理相應 |
99 | 6 | 能 | néng | energy | 是因為佛陀能和真理相應 |
100 | 6 | 能 | néng | function; use | 是因為佛陀能和真理相應 |
101 | 6 | 能 | néng | may; should; permitted to | 是因為佛陀能和真理相應 |
102 | 6 | 能 | néng | talent | 是因為佛陀能和真理相應 |
103 | 6 | 能 | néng | expert at | 是因為佛陀能和真理相應 |
104 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 是因為佛陀能和真理相應 |
105 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 是因為佛陀能和真理相應 |
106 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 是因為佛陀能和真理相應 |
107 | 6 | 能 | néng | as long as; only | 是因為佛陀能和真理相應 |
108 | 6 | 能 | néng | even if | 是因為佛陀能和真理相應 |
109 | 6 | 能 | néng | but | 是因為佛陀能和真理相應 |
110 | 6 | 能 | néng | in this way | 是因為佛陀能和真理相應 |
111 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 是因為佛陀能和真理相應 |
112 | 5 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 對我們做人做事是很重要的 |
113 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 所以古來成就聖賢之人 |
114 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 所以古來成就聖賢之人 |
115 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 所以古來成就聖賢之人 |
116 | 5 | 人 | rén | everybody | 所以古來成就聖賢之人 |
117 | 5 | 人 | rén | adult | 所以古來成就聖賢之人 |
118 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 所以古來成就聖賢之人 |
119 | 5 | 人 | rén | an upright person | 所以古來成就聖賢之人 |
120 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 所以古來成就聖賢之人 |
121 | 5 | 道理 | dàolǐ | a principle | 處事依據道理 |
122 | 5 | 道理 | dàolǐ | reason; grounds; justification | 處事依據道理 |
123 | 5 | 道理 | dàolǐ | a plan for handling something | 處事依據道理 |
124 | 5 | 道理 | dàolǐ | a moral principle | 處事依據道理 |
125 | 4 | 只是 | zhǐshì | merely; simply; only | 只是個暴發戶 |
126 | 4 | 只是 | zhǐshì | but | 只是個暴發戶 |
127 | 4 | 只是 | zhǐshì | only because | 只是個暴發戶 |
128 | 4 | 了 | le | completion of an action | 畜生的世界了 |
129 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 畜生的世界了 |
130 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 畜生的世界了 |
131 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 畜生的世界了 |
132 | 4 | 了 | le | modal particle | 畜生的世界了 |
133 | 4 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 畜生的世界了 |
134 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 畜生的世界了 |
135 | 4 | 了 | liǎo | completely | 畜生的世界了 |
136 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 畜生的世界了 |
137 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 畜生的世界了 |
138 | 4 | 重要 | zhòngyào | important; major | 理的重要 |
139 | 4 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
140 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
141 | 4 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
142 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
143 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 要合乎道理 |
144 | 4 | 要 | yào | if | 要合乎道理 |
145 | 4 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要合乎道理 |
146 | 4 | 要 | yào | to want | 要合乎道理 |
147 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 要合乎道理 |
148 | 4 | 要 | yào | to request | 要合乎道理 |
149 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 要合乎道理 |
150 | 4 | 要 | yāo | waist | 要合乎道理 |
151 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 要合乎道理 |
152 | 4 | 要 | yāo | waistband | 要合乎道理 |
153 | 4 | 要 | yāo | Yao | 要合乎道理 |
154 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要合乎道理 |
155 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要合乎道理 |
156 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要合乎道理 |
157 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 要合乎道理 |
158 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要合乎道理 |
159 | 4 | 要 | yào | to summarize | 要合乎道理 |
160 | 4 | 要 | yào | essential; important | 要合乎道理 |
161 | 4 | 要 | yào | to desire | 要合乎道理 |
162 | 4 | 要 | yào | to demand | 要合乎道理 |
163 | 4 | 要 | yào | to need | 要合乎道理 |
164 | 4 | 要 | yào | should; must | 要合乎道理 |
165 | 4 | 要 | yào | might | 要合乎道理 |
166 | 4 | 要 | yào | or | 要合乎道理 |
167 | 4 | 個 | ge | unit | 只是個暴發戶 |
168 | 4 | 個 | gè | before an approximate number | 只是個暴發戶 |
169 | 4 | 個 | gè | after a verb and between its object | 只是個暴發戶 |
170 | 4 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 只是個暴發戶 |
171 | 4 | 個 | gè | individual | 只是個暴發戶 |
172 | 4 | 個 | gè | height | 只是個暴發戶 |
173 | 4 | 個 | gè | this | 只是個暴發戶 |
174 | 3 | 研究 | yánjiū | to research | 立志研究真理 |
175 | 3 | 研究 | yánjiū | to consider | 立志研究真理 |
176 | 3 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀之所以成佛 |
177 | 3 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 良以如來依理而立言 |
178 | 3 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 良以如來依理而立言 |
179 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 良以如來依理而立言 |
180 | 3 | 以 | yǐ | according to | 良以如來依理而立言 |
181 | 3 | 以 | yǐ | because of | 良以如來依理而立言 |
182 | 3 | 以 | yǐ | on a certain date | 良以如來依理而立言 |
183 | 3 | 以 | yǐ | and; as well as | 良以如來依理而立言 |
184 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 良以如來依理而立言 |
185 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 良以如來依理而立言 |
186 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 良以如來依理而立言 |
187 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 良以如來依理而立言 |
188 | 3 | 以 | yǐ | further; moreover | 良以如來依理而立言 |
189 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 良以如來依理而立言 |
190 | 3 | 以 | yǐ | very | 良以如來依理而立言 |
191 | 3 | 以 | yǐ | already | 良以如來依理而立言 |
192 | 3 | 以 | yǐ | increasingly | 良以如來依理而立言 |
193 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 良以如來依理而立言 |
194 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 良以如來依理而立言 |
195 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 良以如來依理而立言 |
196 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 良以如來依理而立言 |
197 | 3 | 處事 | chùshì | to handle affairs | 處事依據道理 |
198 | 3 | 為 | wèi | for; to | 佛陀的前身為雪山童子 |
199 | 3 | 為 | wèi | because of | 佛陀的前身為雪山童子 |
200 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛陀的前身為雪山童子 |
201 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛陀的前身為雪山童子 |
202 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 佛陀的前身為雪山童子 |
203 | 3 | 為 | wéi | to do | 佛陀的前身為雪山童子 |
204 | 3 | 為 | wèi | for | 佛陀的前身為雪山童子 |
205 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 佛陀的前身為雪山童子 |
206 | 3 | 為 | wèi | to | 佛陀的前身為雪山童子 |
207 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 佛陀的前身為雪山童子 |
208 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 佛陀的前身為雪山童子 |
209 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 佛陀的前身為雪山童子 |
210 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 佛陀的前身為雪山童子 |
211 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 佛陀的前身為雪山童子 |
212 | 3 | 為 | wéi | to govern | 佛陀的前身為雪山童子 |
213 | 3 | 明理 | mínglǐ | sensible; reasonable; an obvious reason, truth or fact; to understand the reason or reasoning | 做人要能明理 |
214 | 3 | 明理 | mínglǐ | Understanding | 做人要能明理 |
215 | 3 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 是因為佛陀能和真理相應 |
216 | 3 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 行為遵循倫理 |
217 | 3 | 立志 | lìzhì | to be determined; to be resolved | 立志研究真理 |
218 | 3 | 立志 | lìzhì | Aspire | 立志研究真理 |
219 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 我們就是聖賢 |
220 | 3 | 就是 | jiùshì | even if; even | 我們就是聖賢 |
221 | 3 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 我們就是聖賢 |
222 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 我們就是聖賢 |
223 | 3 | 聖賢 | shèngxián | a sage; wise and holy man; virtuous ruler; Buddhist lama | 意謂如果我們能明白聖賢之理 |
224 | 3 | 無理 | wú lǐ | unreasonable | 無理寸步難行 |
225 | 3 | 遵循 | zūnxún | to follow; to abide by; to comply with | 行為遵循倫理 |
226 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 就不能把人做好 |
227 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 就不能把人做好 |
228 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 就不能把人做好 |
229 | 2 | 把 | bà | a handle | 就不能把人做好 |
230 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 就不能把人做好 |
231 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 就不能把人做好 |
232 | 2 | 把 | bǎ | to give | 就不能把人做好 |
233 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 就不能把人做好 |
234 | 2 | 把 | bà | a stem | 就不能把人做好 |
235 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 就不能把人做好 |
236 | 2 | 把 | bǎ | to control | 就不能把人做好 |
237 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 就不能把人做好 |
238 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 就不能把人做好 |
239 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 就不能把人做好 |
240 | 2 | 把 | pá | a claw | 就不能把人做好 |
241 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 就不能把人做好 |
242 | 2 | 人倫 | rénlún | human relations | 說明人倫關係的道德準則 |
243 | 2 | 人倫 | rénlún | humankind | 說明人倫關係的道德準則 |
244 | 2 | 人倫 | rénlún | a talented person | 說明人倫關係的道德準則 |
245 | 2 | 人倫 | rénlún | to choose a talented person | 說明人倫關係的道德準則 |
246 | 2 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 是真理的體現者 |
247 | 2 | 者 | zhě | that | 是真理的體現者 |
248 | 2 | 者 | zhě | nominalizing function word | 是真理的體現者 |
249 | 2 | 者 | zhě | used to mark a definition | 是真理的體現者 |
250 | 2 | 者 | zhě | used to mark a pause | 是真理的體現者 |
251 | 2 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 是真理的體現者 |
252 | 2 | 者 | zhuó | according to | 是真理的體現者 |
253 | 2 | 者 | zhě | ca | 是真理的體現者 |
254 | 2 | 和 | hé | and | 是因為佛陀能和真理相應 |
255 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 是因為佛陀能和真理相應 |
256 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 是因為佛陀能和真理相應 |
257 | 2 | 和 | hé | He | 是因為佛陀能和真理相應 |
258 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 是因為佛陀能和真理相應 |
259 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 是因為佛陀能和真理相應 |
260 | 2 | 和 | hé | warm | 是因為佛陀能和真理相應 |
261 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 是因為佛陀能和真理相應 |
262 | 2 | 和 | hé | a transaction | 是因為佛陀能和真理相應 |
263 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 是因為佛陀能和真理相應 |
264 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 是因為佛陀能和真理相應 |
265 | 2 | 和 | hé | a military gate | 是因為佛陀能和真理相應 |
266 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 是因為佛陀能和真理相應 |
267 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 是因為佛陀能和真理相應 |
268 | 2 | 和 | hé | compatible | 是因為佛陀能和真理相應 |
269 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 是因為佛陀能和真理相應 |
270 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 是因為佛陀能和真理相應 |
271 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 是因為佛陀能和真理相應 |
272 | 2 | 和 | hé | Harmony | 是因為佛陀能和真理相應 |
273 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 是因為佛陀能和真理相應 |
274 | 2 | 和 | hé | venerable | 是因為佛陀能和真理相應 |
275 | 2 | 就 | jiù | right away | 就不能把人做好 |
276 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就不能把人做好 |
277 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就不能把人做好 |
278 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就不能把人做好 |
279 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就不能把人做好 |
280 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就不能把人做好 |
281 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就不能把人做好 |
282 | 2 | 就 | jiù | namely | 就不能把人做好 |
283 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就不能把人做好 |
284 | 2 | 就 | jiù | only; just | 就不能把人做好 |
285 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就不能把人做好 |
286 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就不能把人做好 |
287 | 2 | 就 | jiù | already | 就不能把人做好 |
288 | 2 | 就 | jiù | as much as | 就不能把人做好 |
289 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就不能把人做好 |
290 | 2 | 就 | jiù | even if | 就不能把人做好 |
291 | 2 | 就 | jiù | to die | 就不能把人做好 |
292 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就不能把人做好 |
293 | 2 | 明白 | míngbai | to understand; to realize | 意謂如果我們能明白聖賢之理 |
294 | 2 | 明白 | míngbai | clear; obvious | 意謂如果我們能明白聖賢之理 |
295 | 2 | 明白 | míngbai | clear-headed; clever | 意謂如果我們能明白聖賢之理 |
296 | 2 | 明白 | míngbai | sober; aware | 意謂如果我們能明白聖賢之理 |
297 | 2 | 明白 | míngbai | Understanding | 意謂如果我們能明白聖賢之理 |
298 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 天台宗諦觀大師說 |
299 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 天台宗諦觀大師說 |
300 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 天台宗諦觀大師說 |
301 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 天台宗諦觀大師說 |
302 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 天台宗諦觀大師說 |
303 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 天台宗諦觀大師說 |
304 | 2 | 說 | shuō | allocution | 天台宗諦觀大師說 |
305 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 天台宗諦觀大師說 |
306 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 天台宗諦觀大師說 |
307 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 天台宗諦觀大師說 |
308 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 天台宗諦觀大師說 |
309 | 2 | 宇宙 | yǔzhòu | universe; cosmos | 宇宙間因為有倫理才有真理可循 |
310 | 2 | 宇宙 | yǔzhòu | space and time | 宇宙間因為有倫理才有真理可循 |
311 | 2 | 地獄 | dìyù | a hell | 那麼就是地獄 |
312 | 2 | 地獄 | dìyù | hell | 那麼就是地獄 |
313 | 2 | 地獄 | dìyù | Hell; Hell Realms; Naraka | 那麼就是地獄 |
314 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 只有研究真理才能真正屬於我們 |
315 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 遂令群生修行而證理 |
316 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 遂令群生修行而證理 |
317 | 2 | 而 | ér | you | 遂令群生修行而證理 |
318 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 遂令群生修行而證理 |
319 | 2 | 而 | ér | right away; then | 遂令群生修行而證理 |
320 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 遂令群生修行而證理 |
321 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 遂令群生修行而證理 |
322 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 遂令群生修行而證理 |
323 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 遂令群生修行而證理 |
324 | 2 | 而 | ér | so as to | 遂令群生修行而證理 |
325 | 2 | 而 | ér | only then | 遂令群生修行而證理 |
326 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 遂令群生修行而證理 |
327 | 2 | 而 | néng | can; able | 遂令群生修行而證理 |
328 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 遂令群生修行而證理 |
329 | 2 | 而 | ér | me | 遂令群生修行而證理 |
330 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 遂令群生修行而證理 |
331 | 2 | 而 | ér | possessive | 遂令群生修行而證理 |
332 | 2 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 中國人最注重倫理道德 |
333 | 2 | 最 | zuì | superior | 中國人最注重倫理道德 |
334 | 2 | 最 | zuì | top place | 中國人最注重倫理道德 |
335 | 2 | 最 | zuì | in sum; altogether | 中國人最注重倫理道德 |
336 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 中國人最注重倫理道德 |
337 | 2 | 假如 | jiǎrú | if | 假如我們不明理 |
338 | 2 | 假如 | jiǎrú | even if | 假如我們不明理 |
339 | 2 | 假如 | jiǎrú | for example | 假如我們不明理 |
340 | 2 | 畜生 | chùsheng | animals; domestic animals | 畜生的世界了 |
341 | 2 | 畜生 | chùsheng | rebirth as an animal | 畜生的世界了 |
342 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 就不能把人做好 |
343 | 2 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 中國人最注重倫理道德 |
344 | 2 | 人天 | réntiān | humans and devas | 我們能明白人天之理 |
345 | 2 | 人天 | réntiān | people and devas; all living things | 我們能明白人天之理 |
346 | 2 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 說明人倫關係的道德準則 |
347 | 2 | 關係 | guānxi | relations | 說明人倫關係的道德準則 |
348 | 2 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 說明人倫關係的道德準則 |
349 | 2 | 關係 | guānxi | a reason | 說明人倫關係的道德準則 |
350 | 2 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 說明人倫關係的道德準則 |
351 | 2 | 關係 | guānxi | credentials | 說明人倫關係的道德準則 |
352 | 2 | 關係 | guānxi | a reference | 說明人倫關係的道德準則 |
353 | 2 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 意謂如果我們能明白聖賢之理 |
354 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
355 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
356 | 2 | 依據 | yījù | according to; basis; foundation | 處事依據道理 |
357 | 2 | 應對 | yìngduì | to respond; to answer; to reply | 我們在應對人際關係和處理事情的時候 |
358 | 2 | 依 | yī | according to | 良以如來依理而立言 |
359 | 2 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 良以如來依理而立言 |
360 | 2 | 依 | yī | to comply with; to follow | 良以如來依理而立言 |
361 | 2 | 依 | yī | to help | 良以如來依理而立言 |
362 | 2 | 依 | yī | flourishing | 良以如來依理而立言 |
363 | 2 | 依 | yī | lovable | 良以如來依理而立言 |
364 | 2 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 良以如來依理而立言 |
365 | 2 | 維繫 | wéixì | to maintain; to keep up; to hold together | 人世間因為有倫理才能維繫社會秩序 |
366 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
367 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
368 | 2 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 遂令群生修行而證理 |
369 | 2 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 遂令群生修行而證理 |
370 | 2 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 遂令群生修行而證理 |
371 | 2 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 遂令群生修行而證理 |
372 | 2 | 一 | yī | one | 卷一 |
373 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
374 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 卷一 |
375 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
376 | 2 | 一 | yì | whole; all | 卷一 |
377 | 2 | 一 | yī | first | 卷一 |
378 | 2 | 一 | yī | the same | 卷一 |
379 | 2 | 一 | yī | each | 卷一 |
380 | 2 | 一 | yī | certain | 卷一 |
381 | 2 | 一 | yī | throughout | 卷一 |
382 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 卷一 |
383 | 2 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
384 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
385 | 2 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
386 | 2 | 一 | yī | other | 卷一 |
387 | 2 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
388 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
389 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
390 | 2 | 一 | yī | or | 卷一 |
391 | 2 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
392 | 2 | 只有 | zhǐyǒu | only | 只有貪瞋 |
393 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 朝聞道夕死可矣 |
394 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 朝聞道夕死可矣 |
395 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 朝聞道夕死可矣 |
396 | 2 | 道 | dào | measure word for long things | 朝聞道夕死可矣 |
397 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 朝聞道夕死可矣 |
398 | 2 | 道 | dào | to think | 朝聞道夕死可矣 |
399 | 2 | 道 | dào | times | 朝聞道夕死可矣 |
400 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 朝聞道夕死可矣 |
401 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 朝聞道夕死可矣 |
402 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 朝聞道夕死可矣 |
403 | 2 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 朝聞道夕死可矣 |
404 | 2 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 朝聞道夕死可矣 |
405 | 2 | 道 | dào | a centimeter | 朝聞道夕死可矣 |
406 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 朝聞道夕死可矣 |
407 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 朝聞道夕死可矣 |
408 | 2 | 道 | dào | a skill | 朝聞道夕死可矣 |
409 | 2 | 道 | dào | a sect | 朝聞道夕死可矣 |
410 | 2 | 道 | dào | a line | 朝聞道夕死可矣 |
411 | 2 | 道 | dào | Way | 朝聞道夕死可矣 |
412 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 朝聞道夕死可矣 |
413 | 2 | 生滅 | shēngmiè | arising and ceasing | 是生滅法 |
414 | 2 | 生滅 | shēngmiè | life and death | 是生滅法 |
415 | 2 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 名利是一時的 |
416 | 2 | 一時 | yīshí | at one time; temporarily; momentarily; simultaneously | 名利是一時的 |
417 | 2 | 一時 | yīshí | at the same time | 名利是一時的 |
418 | 2 | 一時 | yīshí | sometimes | 名利是一時的 |
419 | 2 | 一時 | yīshí | accidentally | 名利是一時的 |
420 | 2 | 一時 | yīshí | at one time | 名利是一時的 |
421 | 2 | 在 | zài | in; at | 我們在應對人際關係和處理事情的時候 |
422 | 2 | 在 | zài | at | 我們在應對人際關係和處理事情的時候 |
423 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 我們在應對人際關係和處理事情的時候 |
424 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 我們在應對人際關係和處理事情的時候 |
425 | 2 | 在 | zài | to consist of | 我們在應對人際關係和處理事情的時候 |
426 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 我們在應對人際關係和處理事情的時候 |
427 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 我們在應對人際關係和處理事情的時候 |
428 | 2 | 不知 | bùzhī | do not know | 如果不知應對進退之處事道理 |
429 | 2 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 如果不知應對進退之處事道理 |
430 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
431 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
432 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
433 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
434 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
435 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
436 | 2 | 揭示 | jiēshì | to show; to reveal | 宋代理學家朱熹在白鹿洞書院揭示 |
437 | 2 | 揭示 | jiēshì | to announce | 宋代理學家朱熹在白鹿洞書院揭示 |
438 | 2 | 可 | kě | can; may; permissible | 朝聞道夕死可矣 |
439 | 2 | 可 | kě | but | 朝聞道夕死可矣 |
440 | 2 | 可 | kě | such; so | 朝聞道夕死可矣 |
441 | 2 | 可 | kě | able to; possibly | 朝聞道夕死可矣 |
442 | 2 | 可 | kě | to approve; to permit | 朝聞道夕死可矣 |
443 | 2 | 可 | kě | to be worth | 朝聞道夕死可矣 |
444 | 2 | 可 | kě | to suit; to fit | 朝聞道夕死可矣 |
445 | 2 | 可 | kè | khan | 朝聞道夕死可矣 |
446 | 2 | 可 | kě | to recover | 朝聞道夕死可矣 |
447 | 2 | 可 | kě | to act as | 朝聞道夕死可矣 |
448 | 2 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 朝聞道夕死可矣 |
449 | 2 | 可 | kě | approximately; probably | 朝聞道夕死可矣 |
450 | 2 | 可 | kě | expresses doubt | 朝聞道夕死可矣 |
451 | 2 | 可 | kě | really; truely | 朝聞道夕死可矣 |
452 | 2 | 可 | kě | used to add emphasis | 朝聞道夕死可矣 |
453 | 2 | 可 | kě | beautiful | 朝聞道夕死可矣 |
454 | 2 | 可 | kě | Ke | 朝聞道夕死可矣 |
455 | 2 | 可 | kě | used to ask a question | 朝聞道夕死可矣 |
456 | 2 | 可 | kě | can; may; śakta | 朝聞道夕死可矣 |
457 | 2 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 揭示宇宙間的倫理關係是自業自受 |
458 | 2 | 自 | zì | from; since | 揭示宇宙間的倫理關係是自業自受 |
459 | 2 | 自 | zì | self; oneself; itself | 揭示宇宙間的倫理關係是自業自受 |
460 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 揭示宇宙間的倫理關係是自業自受 |
461 | 2 | 自 | zì | Zi | 揭示宇宙間的倫理關係是自業自受 |
462 | 2 | 自 | zì | a nose | 揭示宇宙間的倫理關係是自業自受 |
463 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 揭示宇宙間的倫理關係是自業自受 |
464 | 2 | 自 | zì | origin | 揭示宇宙間的倫理關係是自業自受 |
465 | 2 | 自 | zì | originally | 揭示宇宙間的倫理關係是自業自受 |
466 | 2 | 自 | zì | still; to remain | 揭示宇宙間的倫理關係是自業自受 |
467 | 2 | 自 | zì | in person; personally | 揭示宇宙間的倫理關係是自業自受 |
468 | 2 | 自 | zì | in addition; besides | 揭示宇宙間的倫理關係是自業自受 |
469 | 2 | 自 | zì | if; even if | 揭示宇宙間的倫理關係是自業自受 |
470 | 2 | 自 | zì | but | 揭示宇宙間的倫理關係是自業自受 |
471 | 2 | 自 | zì | because | 揭示宇宙間的倫理關係是自業自受 |
472 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 揭示宇宙間的倫理關係是自業自受 |
473 | 2 | 自 | zì | to be | 揭示宇宙間的倫理關係是自業自受 |
474 | 2 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 揭示宇宙間的倫理關係是自業自受 |
475 | 2 | 自 | zì | self; soul; ātman | 揭示宇宙間的倫理關係是自業自受 |
476 | 2 | 間 | jiān | measure word for rooms, houses, luggage, etc | 宇宙間因為有倫理才有真理可循 |
477 | 2 | 間 | jiān | space between | 宇宙間因為有倫理才有真理可循 |
478 | 2 | 間 | jiān | between; among | 宇宙間因為有倫理才有真理可循 |
479 | 2 | 間 | jiān | time interval | 宇宙間因為有倫理才有真理可循 |
480 | 2 | 間 | jiān | a room | 宇宙間因為有倫理才有真理可循 |
481 | 2 | 間 | jiàn | to thin out | 宇宙間因為有倫理才有真理可循 |
482 | 2 | 間 | jiàn | to separate | 宇宙間因為有倫理才有真理可循 |
483 | 2 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 宇宙間因為有倫理才有真理可循 |
484 | 2 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 宇宙間因為有倫理才有真理可循 |
485 | 2 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 宇宙間因為有倫理才有真理可循 |
486 | 2 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 宇宙間因為有倫理才有真理可循 |
487 | 2 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 宇宙間因為有倫理才有真理可循 |
488 | 2 | 間 | jiàn | alternately | 宇宙間因為有倫理才有真理可循 |
489 | 2 | 間 | jiàn | for friends to part | 宇宙間因為有倫理才有真理可循 |
490 | 2 | 間 | jiān | a place; a space | 宇宙間因為有倫理才有真理可循 |
491 | 2 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 宇宙間因為有倫理才有真理可循 |
492 | 2 | 間 | jiàn | occasionally | 宇宙間因為有倫理才有真理可循 |
493 | 2 | 間 | jiàn | in private; secretly | 宇宙間因為有倫理才有真理可循 |
494 | 2 | 因緣 | yīnyuán | chance | 若以因緣道理從事者 |
495 | 2 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 若以因緣道理從事者 |
496 | 2 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 若以因緣道理從事者 |
497 | 2 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 若以因緣道理從事者 |
498 | 2 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 若以因緣道理從事者 |
499 | 2 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 若以因緣道理從事者 |
500 | 2 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 若以因緣道理從事者 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
真理 | zhēnlǐ | Truth | |
是 |
|
|
|
有 |
|
|
|
明 |
|
|
|
能 | néng | to be able; śak | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
以 | yǐ | use; yogena | |
明理 | mínglǐ | Understanding |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
孔子 | 75 | Confucius | |
理学家 | 理學家 | 76 | Rationalism; Neo-Confucianism |
如来 | 如來 | 114 |
|
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
宋代 | 83 |
|
|
天台宗 | 116 | Tiantai School; T'ien-tai School | |
雪山 | 120 | The Himalayas | |
朱熹 | 90 | Zhu Zi; Zhu Xi; Chu Hsi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 16.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
白鹿洞书院 | 白鹿洞書院 | 98 | White Deer Grotto Academy |
成佛 | 99 |
|
|
谛观 | 諦觀 | 100 |
|
来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
群生 | 113 | all living beings | |
人天 | 114 |
|
|
善恶 | 善惡 | 115 |
|
生灭 | 生滅 | 115 |
|
十法界 | 115 | ten dharma realms | |
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
圆融 | 圓融 | 121 |
|
诸行无常 | 諸行無常 | 122 | All conditioned phenomena are impermanent |