Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 2: Take a Step Back and Think - Transcending Afflictions of Right and Wrong 卷二 退一步想 離是非煩惱
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 12 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 離是非煩惱 |
2 | 12 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 離是非煩惱 |
3 | 12 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 離是非煩惱 |
4 | 12 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 離是非煩惱 |
5 | 11 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 離是非煩惱 |
6 | 11 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 離是非煩惱 |
7 | 9 | 於 | yú | to go; to | 禍患止於未然 |
8 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 禍患止於未然 |
9 | 9 | 於 | yú | Yu | 禍患止於未然 |
10 | 9 | 於 | wū | a crow | 禍患止於未然 |
11 | 8 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 禍患止於未然 |
12 | 8 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 禍患止於未然 |
13 | 8 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to suppress | 禍患止於未然 |
14 | 8 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay | 禍患止於未然 |
15 | 8 | 止 | zhǐ | to rest; to settle | 禍患止於未然 |
16 | 8 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 禍患止於未然 |
17 | 8 | 止 | zhǐ | foot | 禍患止於未然 |
18 | 8 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 禍患止於未然 |
19 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 不說是非難 |
20 | 5 | 覺照 | jué zhào | Awareness | 煩惱止於覺照 |
21 | 5 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
22 | 5 | 遠離 | yuǎnlí | to be aloof | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
23 | 5 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
24 | 5 | 能 | néng | can; able | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
25 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
26 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
27 | 5 | 能 | néng | energy | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
28 | 5 | 能 | néng | function; use | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
29 | 5 | 能 | néng | talent | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
30 | 5 | 能 | néng | expert at | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
31 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
32 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
33 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
34 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
35 | 4 | 隻 | zhī | single | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
36 | 4 | 隻 | zhǐ | lone; solitary | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
37 | 4 | 隻 | zhī | a single bird | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
38 | 4 | 隻 | zhī | unique | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
39 | 4 | 隻 | zhǐ | Zhi | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
40 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀曾說天下有二十難 |
41 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀曾說天下有二十難 |
42 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀曾說天下有二十難 |
43 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀曾說天下有二十難 |
44 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀曾說天下有二十難 |
45 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀曾說天下有二十難 |
46 | 4 | 說 | shuō | allocution | 佛陀曾說天下有二十難 |
47 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀曾說天下有二十難 |
48 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀曾說天下有二十難 |
49 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀曾說天下有二十難 |
50 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀曾說天下有二十難 |
51 | 4 | 禍患 | huòhuàn | a disaster; a calamity | 禍患止於未然 |
52 | 4 | 失敗 | shībài | to be defeated | 失敗止於計謀 |
53 | 4 | 兩 | liǎng | two | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
54 | 4 | 兩 | liǎng | a few | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
55 | 4 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
56 | 3 | 狐 | hú | fox | 另有一隻狡詐的野狐 |
57 | 3 | 狐 | hú | Hu | 另有一隻狡詐的野狐 |
58 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 聖人以 |
59 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 聖人以 |
60 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 聖人以 |
61 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 聖人以 |
62 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 聖人以 |
63 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 聖人以 |
64 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 聖人以 |
65 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 聖人以 |
66 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 聖人以 |
67 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 聖人以 |
68 | 3 | 在 | zài | in; at | 古人在風調雨順之年 |
69 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 古人在風調雨順之年 |
70 | 3 | 在 | zài | to consist of | 古人在風調雨順之年 |
71 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 古人在風調雨順之年 |
72 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 古人在風調雨順之年 |
73 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 人無遠慮 |
74 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人無遠慮 |
75 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 人無遠慮 |
76 | 3 | 人 | rén | everybody | 人無遠慮 |
77 | 3 | 人 | rén | adult | 人無遠慮 |
78 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 人無遠慮 |
79 | 3 | 人 | rén | an upright person | 人無遠慮 |
80 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人無遠慮 |
81 | 3 | 必 | bì | must | 必有近憂 |
82 | 3 | 必 | bì | Bi | 必有近憂 |
83 | 3 | 作 | zuò | to do | 事先預作未來的打算 |
84 | 3 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 事先預作未來的打算 |
85 | 3 | 作 | zuò | to start | 事先預作未來的打算 |
86 | 3 | 作 | zuò | a writing; a work | 事先預作未來的打算 |
87 | 3 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 事先預作未來的打算 |
88 | 3 | 作 | zuō | to create; to make | 事先預作未來的打算 |
89 | 3 | 作 | zuō | a workshop | 事先預作未來的打算 |
90 | 3 | 作 | zuō | to write; to compose | 事先預作未來的打算 |
91 | 3 | 作 | zuò | to rise | 事先預作未來的打算 |
92 | 3 | 作 | zuò | to be aroused | 事先預作未來的打算 |
93 | 3 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 事先預作未來的打算 |
94 | 3 | 作 | zuò | to regard as | 事先預作未來的打算 |
95 | 3 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 事先預作未來的打算 |
96 | 3 | 一 | yī | one | 退一步想 |
97 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 退一步想 |
98 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 退一步想 |
99 | 3 | 一 | yī | first | 退一步想 |
100 | 3 | 一 | yī | the same | 退一步想 |
101 | 3 | 一 | yī | sole; single | 退一步想 |
102 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 退一步想 |
103 | 3 | 一 | yī | Yi | 退一步想 |
104 | 3 | 一 | yī | other | 退一步想 |
105 | 3 | 一 | yī | to unify | 退一步想 |
106 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 退一步想 |
107 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 退一步想 |
108 | 3 | 一 | yī | one; eka | 退一步想 |
109 | 3 | 牠 | tuó | it; polled cattle | 牠們日日相伴捕食動物 |
110 | 3 | 牠 | tā | it; polled cattle | 牠們日日相伴捕食動物 |
111 | 3 | 牠 | tuō | it; polled cattle | 牠們日日相伴捕食動物 |
112 | 3 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善牙 |
113 | 3 | 善 | shàn | happy | 善牙 |
114 | 3 | 善 | shàn | good | 善牙 |
115 | 3 | 善 | shàn | kind-hearted | 善牙 |
116 | 3 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善牙 |
117 | 3 | 善 | shàn | familiar | 善牙 |
118 | 3 | 善 | shàn | to repair | 善牙 |
119 | 3 | 善 | shàn | to admire | 善牙 |
120 | 3 | 善 | shàn | to praise | 善牙 |
121 | 3 | 善 | shàn | Shan | 善牙 |
122 | 3 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 善牙 |
123 | 3 | 野 | yě | wilderness | 另有一隻狡詐的野狐 |
124 | 3 | 野 | yě | open country; field | 另有一隻狡詐的野狐 |
125 | 3 | 野 | yě | outskirts; countryside | 另有一隻狡詐的野狐 |
126 | 3 | 野 | yě | wild; uncivilized | 另有一隻狡詐的野狐 |
127 | 3 | 野 | yě | celestial area | 另有一隻狡詐的野狐 |
128 | 3 | 野 | yě | district; region | 另有一隻狡詐的野狐 |
129 | 3 | 野 | yě | community | 另有一隻狡詐的野狐 |
130 | 3 | 野 | yě | rude; coarse | 另有一隻狡詐的野狐 |
131 | 3 | 野 | yě | unofficial | 另有一隻狡詐的野狐 |
132 | 3 | 野 | yě | ya | 另有一隻狡詐的野狐 |
133 | 3 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 另有一隻狡詐的野狐 |
134 | 3 | 計謀 | jìmóu | a plan; a scheme | 失敗止於計謀 |
135 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 為智慧 |
136 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 為智慧 |
137 | 3 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 為智慧 |
138 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 為智慧 |
139 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 拆穿了野狐的挑撥 |
140 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 拆穿了野狐的挑撥 |
141 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 拆穿了野狐的挑撥 |
142 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 拆穿了野狐的挑撥 |
143 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 拆穿了野狐的挑撥 |
144 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 拆穿了野狐的挑撥 |
145 | 2 | 寫 | xiě | to write | 寫的 |
146 | 2 | 寫 | xiě | writing | 寫的 |
147 | 2 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 寫的 |
148 | 2 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 寫的 |
149 | 2 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 寫的 |
150 | 2 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 寫的 |
151 | 2 | 寫 | xiè | to remove | 寫的 |
152 | 2 | 寫 | xiě | to agree upon | 寫的 |
153 | 2 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 寫的 |
154 | 2 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 寫的 |
155 | 2 | 寫 | xiě | write | 寫的 |
156 | 2 | 之 | zhī | to go | 古人在風調雨順之年 |
157 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 古人在風調雨順之年 |
158 | 2 | 之 | zhī | is | 古人在風調雨順之年 |
159 | 2 | 之 | zhī | to use | 古人在風調雨順之年 |
160 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 古人在風調雨順之年 |
161 | 2 | 涇 | jīng | Jing | 涇溪 |
162 | 2 | 涇 | jīng | a swell or wave of water | 涇溪 |
163 | 2 | 力 | lì | force | 重要的是要有覺照力 |
164 | 2 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 重要的是要有覺照力 |
165 | 2 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 重要的是要有覺照力 |
166 | 2 | 力 | lì | to force | 重要的是要有覺照力 |
167 | 2 | 力 | lì | labor; forced labor | 重要的是要有覺照力 |
168 | 2 | 力 | lì | physical strength | 重要的是要有覺照力 |
169 | 2 | 力 | lì | power | 重要的是要有覺照力 |
170 | 2 | 力 | lì | Li | 重要的是要有覺照力 |
171 | 2 | 力 | lì | ability; capability | 重要的是要有覺照力 |
172 | 2 | 力 | lì | influence | 重要的是要有覺照力 |
173 | 2 | 力 | lì | strength; power; bala | 重要的是要有覺照力 |
174 | 2 | 博 | bó | wide; broad; rich; extensive | 善博 |
175 | 2 | 博 | bó | to gamble | 善博 |
176 | 2 | 博 | bó | widely read; erudite | 善博 |
177 | 2 | 博 | bó | to obtain; to win | 善博 |
178 | 2 | 博 | bó | to barter | 善博 |
179 | 2 | 博 | bó | to play games | 善博 |
180 | 2 | 博 | bó | all-inclusive; universal | 善博 |
181 | 2 | 博 | bó | completely | 善博 |
182 | 2 | 博 | bó | Bo | 善博 |
183 | 2 | 博 | bó | broad; extensive; vipula | 善博 |
184 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
185 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
186 | 2 | 正是 | zhèngshì | precisely; exactly; even; if; just like; in the same way as | 正是提醒我們 |
187 | 2 | 中 | zhōng | middle | 中提到 |
188 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中提到 |
189 | 2 | 中 | zhōng | China | 中提到 |
190 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中提到 |
191 | 2 | 中 | zhōng | midday | 中提到 |
192 | 2 | 中 | zhōng | inside | 中提到 |
193 | 2 | 中 | zhōng | during | 中提到 |
194 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 中提到 |
195 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 中提到 |
196 | 2 | 中 | zhōng | half | 中提到 |
197 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中提到 |
198 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中提到 |
199 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 中提到 |
200 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中提到 |
201 | 2 | 中 | zhōng | middle | 中提到 |
202 | 2 | 判斷 | pànduàn | to decide; to determine | 我們要以智慧判斷 |
203 | 2 | 判斷 | pànduàn | to manage; to be in charge of | 我們要以智慧判斷 |
204 | 2 | 判斷 | pànduàn | to appreciate | 我們要以智慧判斷 |
205 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
206 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
207 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
208 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
209 | 2 | 未然 | wèirán | in advance; before it happens (cf preventative measures); forestalling | 禍患止於未然 |
210 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 裡有則譬喻 |
211 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 裡有則譬喻 |
212 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 裡有則譬喻 |
213 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 裡有則譬喻 |
214 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 裡有則譬喻 |
215 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 裡有則譬喻 |
216 | 2 | 則 | zé | to do | 裡有則譬喻 |
217 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 裡有則譬喻 |
218 | 2 | 纏縛 | chánfú | to entrap; to bind | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
219 | 2 | 纏縛 | chánfú | to bind; to bond | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
220 | 2 | 纏縛 | chánfú | to bind | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
221 | 2 | 智者 | zhìzhě | a sage; a wise man | 是非止於智者 |
222 | 2 | 智者 | zhìzhě | Zhi Yi; Chih-i | 是非止於智者 |
223 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 我們也應時時心存憂患意識 |
224 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 我們也應時時心存憂患意識 |
225 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 我們也應時時心存憂患意識 |
226 | 2 | 時 | shí | fashionable | 我們也應時時心存憂患意識 |
227 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 我們也應時時心存憂患意識 |
228 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 我們也應時時心存憂患意識 |
229 | 2 | 時 | shí | tense | 我們也應時時心存憂患意識 |
230 | 2 | 時 | shí | particular; special | 我們也應時時心存憂患意識 |
231 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 我們也應時時心存憂患意識 |
232 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 我們也應時時心存憂患意識 |
233 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 我們也應時時心存憂患意識 |
234 | 2 | 時 | shí | seasonal | 我們也應時時心存憂患意識 |
235 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 我們也應時時心存憂患意識 |
236 | 2 | 時 | shí | hour | 我們也應時時心存憂患意識 |
237 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 我們也應時時心存憂患意識 |
238 | 2 | 時 | shí | Shi | 我們也應時時心存憂患意識 |
239 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 我們也應時時心存憂患意識 |
240 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 我們也應時時心存憂患意識 |
241 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 我們也應時時心存憂患意識 |
242 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
243 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
244 | 2 | 猛虎 | měng hǔ | fierce tiger | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
245 | 2 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 倘若做事懂得事先計畫 |
246 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
247 | 2 | 對 | duì | correct; right | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
248 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
249 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
250 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
251 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
252 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
253 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
254 | 2 | 對 | duì | to mix | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
255 | 2 | 對 | duì | a pair | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
256 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
257 | 2 | 對 | duì | mutual | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
258 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
259 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
260 | 2 | 溪 | xī | a mountain stream; a creek | 涇溪 |
261 | 2 | 溪 | xī | a gorge | 涇溪 |
262 | 2 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 卻是平流無險處 |
263 | 2 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 卻是平流無險處 |
264 | 2 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 卻是平流無險處 |
265 | 2 | 處 | chù | a part; an aspect | 卻是平流無險處 |
266 | 2 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 卻是平流無險處 |
267 | 2 | 處 | chǔ | to get along with | 卻是平流無險處 |
268 | 2 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 卻是平流無險處 |
269 | 2 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 卻是平流無險處 |
270 | 2 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 卻是平流無險處 |
271 | 2 | 處 | chǔ | to be associated with | 卻是平流無險處 |
272 | 2 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 卻是平流無險處 |
273 | 2 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 卻是平流無險處 |
274 | 2 | 處 | chù | circumstances; situation | 卻是平流無險處 |
275 | 2 | 處 | chù | an occasion; a time | 卻是平流無險處 |
276 | 2 | 感情 | gǎnqíng | feeling; emotion; affection; sensation | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
277 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
278 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
279 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
280 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
281 | 2 | 好 | hǎo | good | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
282 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
283 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
284 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
285 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
286 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
287 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
288 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
289 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
290 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
291 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
292 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
293 | 2 | 好 | hào | a fond object | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
294 | 2 | 好 | hǎo | Good | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
295 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
296 | 2 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 瞥起是病 |
297 | 2 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 瞥起是病 |
298 | 2 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 瞥起是病 |
299 | 2 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 瞥起是病 |
300 | 2 | 起 | qǐ | to start | 瞥起是病 |
301 | 2 | 起 | qǐ | to establish; to build | 瞥起是病 |
302 | 2 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 瞥起是病 |
303 | 2 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 瞥起是病 |
304 | 2 | 起 | qǐ | to get out of bed | 瞥起是病 |
305 | 2 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 瞥起是病 |
306 | 2 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 瞥起是病 |
307 | 2 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 瞥起是病 |
308 | 2 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 瞥起是病 |
309 | 2 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 瞥起是病 |
310 | 2 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 瞥起是病 |
311 | 2 | 起 | qǐ | to conjecture | 瞥起是病 |
312 | 2 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 瞥起是病 |
313 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 佛陀曾說天下有二十難 |
314 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 佛陀曾說天下有二十難 |
315 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 佛陀曾說天下有二十難 |
316 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 佛陀曾說天下有二十難 |
317 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 佛陀曾說天下有二十難 |
318 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 佛陀曾說天下有二十難 |
319 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 佛陀曾說天下有二十難 |
320 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 佛陀曾說天下有二十難 |
321 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 佛陀曾說天下有二十難 |
322 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 佛陀曾說天下有二十難 |
323 | 2 | 險 | xiǎn | dangerous | 涇溪石險人兢慎 |
324 | 2 | 險 | xiǎn | narrow pass; strategic point | 涇溪石險人兢慎 |
325 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 我們也應時時心存憂患意識 |
326 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 我們也應時時心存憂患意識 |
327 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 我們也應時時心存憂患意識 |
328 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 我們也應時時心存憂患意識 |
329 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 我們也應時時心存憂患意識 |
330 | 2 | 心 | xīn | heart | 我們也應時時心存憂患意識 |
331 | 2 | 心 | xīn | emotion | 我們也應時時心存憂患意識 |
332 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 我們也應時時心存憂患意識 |
333 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 我們也應時時心存憂患意識 |
334 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 我們也應時時心存憂患意識 |
335 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 人無遠慮 |
336 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 人無遠慮 |
337 | 2 | 無 | mó | mo | 人無遠慮 |
338 | 2 | 無 | wú | to not have | 人無遠慮 |
339 | 2 | 無 | wú | Wu | 人無遠慮 |
340 | 2 | 無 | mó | mo | 人無遠慮 |
341 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能讓禍患降到最低 |
342 | 2 | 傳 | chuán | to transmit | 莫傳 |
343 | 2 | 傳 | zhuàn | a biography | 莫傳 |
344 | 2 | 傳 | chuán | to teach | 莫傳 |
345 | 2 | 傳 | chuán | to summon | 莫傳 |
346 | 2 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 莫傳 |
347 | 2 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 莫傳 |
348 | 2 | 傳 | chuán | to express | 莫傳 |
349 | 2 | 傳 | chuán | to conduct | 莫傳 |
350 | 2 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 莫傳 |
351 | 2 | 傳 | zhuàn | a commentary | 莫傳 |
352 | 2 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 莫傳 |
353 | 1 | 牙 | yá | tooth; tusk | 善牙 |
354 | 1 | 牙 | yá | Kangxi radical 92 | 善牙 |
355 | 1 | 牙 | yá | tooth shaped object | 善牙 |
356 | 1 | 牙 | yá | a middleman; a broker | 善牙 |
357 | 1 | 牙 | yá | to bite | 善牙 |
358 | 1 | 牙 | yá | commander's office; local government headquarters | 善牙 |
359 | 1 | 牙 | yá | a sprout | 善牙 |
360 | 1 | 牙 | yá | ivory | 善牙 |
361 | 1 | 牙 | yá | serrated [banner] | 善牙 |
362 | 1 | 牙 | yá | tooth; tusk; danta | 善牙 |
363 | 1 | 未來 | wèilái | future | 事先預作未來的打算 |
364 | 1 | 附近 | fùjìn | nearby | 則專門在附近撿牠們吃剩的食物 |
365 | 1 | 附近 | fùjìn | vicinity | 則專門在附近撿牠們吃剩的食物 |
366 | 1 | 事情 | shìqíng | affair; matter; thing | 一件事情的成敗 |
367 | 1 | 成功 | chénggōng | success | 迎向成功 |
368 | 1 | 成功 | chénggōng | to succeed | 迎向成功 |
369 | 1 | 成功 | chénggōng | to acknowledge; to promise | 迎向成功 |
370 | 1 | 災荒 | zāihuāng | a famine; a natural disaster | 以防備災荒突然降臨 |
371 | 1 | 因而 | yīnér | willful; careless | 使得兩虎因而相互仇視 |
372 | 1 | 自然 | zìrán | nature | 煩惱自然無疾而終 |
373 | 1 | 自然 | zìrán | natural | 煩惱自然無疾而終 |
374 | 1 | 譬喻 | pìyù | simile; rhetorical comparison; analogy | 裡有則譬喻 |
375 | 1 | 譬喻 | pìyù | Avadana (parables); Apadāna | 裡有則譬喻 |
376 | 1 | 降臨 | jiànglín | to come down to visit; to arrive | 以防備災荒突然降臨 |
377 | 1 | 應時 | yìngshí | timely | 我們也應時時心存憂患意識 |
378 | 1 | 應時 | yìngshí | in season | 我們也應時時心存憂患意識 |
379 | 1 | 聞 | wén | to hear | 終歲不聞傾覆人 |
380 | 1 | 聞 | wén | Wen | 終歲不聞傾覆人 |
381 | 1 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 終歲不聞傾覆人 |
382 | 1 | 聞 | wén | to be widely known | 終歲不聞傾覆人 |
383 | 1 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 終歲不聞傾覆人 |
384 | 1 | 聞 | wén | information | 終歲不聞傾覆人 |
385 | 1 | 聞 | wèn | famous; well known | 終歲不聞傾覆人 |
386 | 1 | 聞 | wén | knowledge; learning | 終歲不聞傾覆人 |
387 | 1 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 終歲不聞傾覆人 |
388 | 1 | 聞 | wén | to question | 終歲不聞傾覆人 |
389 | 1 | 聞 | wén | hearing; śruti | 終歲不聞傾覆人 |
390 | 1 | 相互 | xiānghù | each other; mutual | 使得兩虎因而相互仇視 |
391 | 1 | 良方 | liángfāng | good medicine | 是必要的良方 |
392 | 1 | 事物 | shìwù | thing; object | 唯賴我們以智慧對事物做出謹慎的判斷 |
393 | 1 | 想 | xiǎng | to think | 退一步想 |
394 | 1 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 退一步想 |
395 | 1 | 想 | xiǎng | to want | 退一步想 |
396 | 1 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 退一步想 |
397 | 1 | 想 | xiǎng | to plan | 退一步想 |
398 | 1 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 退一步想 |
399 | 1 | 存 | cún | to exist; to survive | 我們也應時時心存憂患意識 |
400 | 1 | 存 | cún | to store; to keep | 我們也應時時心存憂患意識 |
401 | 1 | 存 | cún | to collect; to accumulate | 我們也應時時心存憂患意識 |
402 | 1 | 存 | cún | to deposit; to save | 我們也應時時心存憂患意識 |
403 | 1 | 存 | cún | to retain | 我們也應時時心存憂患意識 |
404 | 1 | 存 | cún | on the balance; in stock | 我們也應時時心存憂患意識 |
405 | 1 | 存 | cún | to cherish | 我們也應時時心存憂患意識 |
406 | 1 | 存 | cún | to raise | 我們也應時時心存憂患意識 |
407 | 1 | 存 | cún | existing; jīva | 我們也應時時心存憂患意識 |
408 | 1 | 分別 | fēnbié | to differentiate; to distinguish | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
409 | 1 | 分別 | fēnbié | to leave; to part; to separate | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
410 | 1 | 分別 | fēnbié | difference | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
411 | 1 | 分別 | fēnbié | discrimination | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
412 | 1 | 分別 | fēnbié | thought; imagination; kalpanā | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
413 | 1 | 分別 | fēnbié | vikalpa; discrimination; conception | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
414 | 1 | 良 | liáng | good; virtuous; respectable | 正是因為張良擅長計謀 |
415 | 1 | 良 | liáng | wise and capable | 正是因為張良擅長計謀 |
416 | 1 | 良 | liáng | natural; innate | 正是因為張良擅長計謀 |
417 | 1 | 良 | liáng | a virtuous person | 正是因為張良擅長計謀 |
418 | 1 | 良 | liáng | Liang | 正是因為張良擅長計謀 |
419 | 1 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 所幸後來善博冷靜 |
420 | 1 | 後來 | hòulái | people coming later | 所幸後來善博冷靜 |
421 | 1 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 謀事必成 |
422 | 1 | 成 | chéng | to become; to turn into | 謀事必成 |
423 | 1 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 謀事必成 |
424 | 1 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 謀事必成 |
425 | 1 | 成 | chéng | a full measure of | 謀事必成 |
426 | 1 | 成 | chéng | whole | 謀事必成 |
427 | 1 | 成 | chéng | set; established | 謀事必成 |
428 | 1 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 謀事必成 |
429 | 1 | 成 | chéng | to reconcile | 謀事必成 |
430 | 1 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 謀事必成 |
431 | 1 | 成 | chéng | composed of | 謀事必成 |
432 | 1 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 謀事必成 |
433 | 1 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 謀事必成 |
434 | 1 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 謀事必成 |
435 | 1 | 成 | chéng | Cheng | 謀事必成 |
436 | 1 | 成 | chéng | Become | 謀事必成 |
437 | 1 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 謀事必成 |
438 | 1 | 提起 | tíqǐ | to mention; to speak of; to lift; to pick up; to arouse; to raise | 提起正念 |
439 | 1 | 張 | zhāng | Zhang | 正是因為張良擅長計謀 |
440 | 1 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 正是因為張良擅長計謀 |
441 | 1 | 張 | zhāng | idea; thought | 正是因為張良擅長計謀 |
442 | 1 | 張 | zhāng | to fix strings | 正是因為張良擅長計謀 |
443 | 1 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 正是因為張良擅長計謀 |
444 | 1 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 正是因為張良擅長計謀 |
445 | 1 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 正是因為張良擅長計謀 |
446 | 1 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 正是因為張良擅長計謀 |
447 | 1 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 正是因為張良擅長計謀 |
448 | 1 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 正是因為張良擅長計謀 |
449 | 1 | 張 | zhāng | large | 正是因為張良擅長計謀 |
450 | 1 | 張 | zhàng | swollen | 正是因為張良擅長計謀 |
451 | 1 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 正是因為張良擅長計謀 |
452 | 1 | 張 | zhāng | to open a new business | 正是因為張良擅長計謀 |
453 | 1 | 張 | zhāng | to fear | 正是因為張良擅長計謀 |
454 | 1 | 張 | zhāng | open; vivṛta | 正是因為張良擅長計謀 |
455 | 1 | 卻是 | quèshì | nevertheless; actually; the fact is ... | 卻是平流無險處 |
456 | 1 | 歲 | suì | age | 終歲不聞傾覆人 |
457 | 1 | 歲 | suì | years | 終歲不聞傾覆人 |
458 | 1 | 歲 | suì | time | 終歲不聞傾覆人 |
459 | 1 | 歲 | suì | annual harvest | 終歲不聞傾覆人 |
460 | 1 | 到 | dào | to arrive | 才能讓禍患降到最低 |
461 | 1 | 到 | dào | to go | 才能讓禍患降到最低 |
462 | 1 | 到 | dào | careful | 才能讓禍患降到最低 |
463 | 1 | 到 | dào | Dao | 才能讓禍患降到最低 |
464 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 才能讓禍患降到最低 |
465 | 1 | 聯合 | liánhé | to combine; to join; to unite | 野狐擔心兩隻猛虎總有一天會聯合起來對付自己 |
466 | 1 | 聯合 | liánhé | composite | 野狐擔心兩隻猛虎總有一天會聯合起來對付自己 |
467 | 1 | 聯合 | liánhé | symphysis | 野狐擔心兩隻猛虎總有一天會聯合起來對付自己 |
468 | 1 | 聯合 | liánhé | coalition; alliance | 野狐擔心兩隻猛虎總有一天會聯合起來對付自己 |
469 | 1 | 古人 | gǔrén | people from ancient times; the ancients; person who has passed away | 古人在風調雨順之年 |
470 | 1 | 藥 | yào | a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy | 不續是藥 |
471 | 1 | 藥 | yào | a chemical | 不續是藥 |
472 | 1 | 藥 | yào | to cure | 不續是藥 |
473 | 1 | 藥 | yào | to poison | 不續是藥 |
474 | 1 | 詩人 | shīrén | poet | 晚唐詩人杜旬鶴的 |
475 | 1 | 提醒 | tíxǐng | to remind; to call attention to; to warn of | 正是提醒我們 |
476 | 1 | 飢 | jī | hungry | 積穀防飢 |
477 | 1 | 飢 | jī | Ji | 積穀防飢 |
478 | 1 | 前後 | qiánhòu | front and back | 理智的分析前後 |
479 | 1 | 前後 | qiánhòu | from beginning to end | 理智的分析前後 |
480 | 1 | 取決 | qǔjué | to decide upon; to depend upon | 取決於我們是否事先作策略謀畫 |
481 | 1 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 其中之一就是 |
482 | 1 | 就是 | jiùshì | agree | 其中之一就是 |
483 | 1 | 呢 | ní | woolen material | 如何遠離是非煩惱呢 |
484 | 1 | 意識 | yìshí | to be aware | 我們也應時時心存憂患意識 |
485 | 1 | 意識 | yìshí | consciousness; awareness | 我們也應時時心存憂患意識 |
486 | 1 | 意識 | yìshí | manovijñāna; thought consciousness | 我們也應時時心存憂患意識 |
487 | 1 | 生活 | shēnghuó | life | 無時無刻不盤旋在我們生活中 |
488 | 1 | 生活 | shēnghuó | to live | 無時無刻不盤旋在我們生活中 |
489 | 1 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 無時無刻不盤旋在我們生活中 |
490 | 1 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 無時無刻不盤旋在我們生活中 |
491 | 1 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 無時無刻不盤旋在我們生活中 |
492 | 1 | 吃 | chī | to eat | 則專門在附近撿牠們吃剩的食物 |
493 | 1 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 則專門在附近撿牠們吃剩的食物 |
494 | 1 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 則專門在附近撿牠們吃剩的食物 |
495 | 1 | 吃 | jí | to stutter | 則專門在附近撿牠們吃剩的食物 |
496 | 1 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 則專門在附近撿牠們吃剩的食物 |
497 | 1 | 吃 | chī | to engulf | 則專門在附近撿牠們吃剩的食物 |
498 | 1 | 吃 | chī | to sink | 則專門在附近撿牠們吃剩的食物 |
499 | 1 | 吃 | chī | to receive | 則專門在附近撿牠們吃剩的食物 |
500 | 1 | 吃 | chī | to expend | 則專門在附近撿牠們吃剩的食物 |
Frequencies of all Words
Top 640
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 16 | 的 | de | possessive particle | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
2 | 16 | 的 | de | structural particle | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
3 | 16 | 的 | de | complement | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
4 | 16 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
5 | 12 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 離是非煩惱 |
6 | 12 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 離是非煩惱 |
7 | 12 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 離是非煩惱 |
8 | 12 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 離是非煩惱 |
9 | 11 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 離是非煩惱 |
10 | 11 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 離是非煩惱 |
11 | 9 | 於 | yú | in; at | 禍患止於未然 |
12 | 9 | 於 | yú | in; at | 禍患止於未然 |
13 | 9 | 於 | yú | in; at; to; from | 禍患止於未然 |
14 | 9 | 於 | yú | to go; to | 禍患止於未然 |
15 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 禍患止於未然 |
16 | 9 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 禍患止於未然 |
17 | 9 | 於 | yú | from | 禍患止於未然 |
18 | 9 | 於 | yú | give | 禍患止於未然 |
19 | 9 | 於 | yú | oppposing | 禍患止於未然 |
20 | 9 | 於 | yú | and | 禍患止於未然 |
21 | 9 | 於 | yú | compared to | 禍患止於未然 |
22 | 9 | 於 | yú | by | 禍患止於未然 |
23 | 9 | 於 | yú | and; as well as | 禍患止於未然 |
24 | 9 | 於 | yú | for | 禍患止於未然 |
25 | 9 | 於 | yú | Yu | 禍患止於未然 |
26 | 9 | 於 | wū | a crow | 禍患止於未然 |
27 | 9 | 於 | wū | whew; wow | 禍患止於未然 |
28 | 8 | 我們 | wǒmen | we | 即是告訴我們不聽 |
29 | 8 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 禍患止於未然 |
30 | 8 | 止 | zhǐ | until; to end | 禍患止於未然 |
31 | 8 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 禍患止於未然 |
32 | 8 | 止 | zhǐ | only | 禍患止於未然 |
33 | 8 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to suppress | 禍患止於未然 |
34 | 8 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay | 禍患止於未然 |
35 | 8 | 止 | zhǐ | to rest; to settle | 禍患止於未然 |
36 | 8 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 禍患止於未然 |
37 | 8 | 止 | zhǐ | a particle at the end of a phrase | 禍患止於未然 |
38 | 8 | 止 | zhǐ | foot | 禍患止於未然 |
39 | 8 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 禍患止於未然 |
40 | 7 | 不 | bù | not; no | 不說是非難 |
41 | 7 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不說是非難 |
42 | 7 | 不 | bù | as a correlative | 不說是非難 |
43 | 7 | 不 | bù | no (answering a question) | 不說是非難 |
44 | 7 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不說是非難 |
45 | 7 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不說是非難 |
46 | 7 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不說是非難 |
47 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 不說是非難 |
48 | 7 | 不 | bù | no; na | 不說是非難 |
49 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 佛陀曾說天下有二十難 |
50 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 佛陀曾說天下有二十難 |
51 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 佛陀曾說天下有二十難 |
52 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 佛陀曾說天下有二十難 |
53 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 佛陀曾說天下有二十難 |
54 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 佛陀曾說天下有二十難 |
55 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 佛陀曾說天下有二十難 |
56 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 佛陀曾說天下有二十難 |
57 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 佛陀曾說天下有二十難 |
58 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 佛陀曾說天下有二十難 |
59 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 佛陀曾說天下有二十難 |
60 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 佛陀曾說天下有二十難 |
61 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 佛陀曾說天下有二十難 |
62 | 6 | 有 | yǒu | You | 佛陀曾說天下有二十難 |
63 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 佛陀曾說天下有二十難 |
64 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 佛陀曾說天下有二十難 |
65 | 5 | 覺照 | jué zhào | Awareness | 煩惱止於覺照 |
66 | 5 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
67 | 5 | 遠離 | yuǎnlí | to be aloof | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
68 | 5 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
69 | 5 | 能 | néng | can; able | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
70 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
71 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
72 | 5 | 能 | néng | energy | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
73 | 5 | 能 | néng | function; use | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
74 | 5 | 能 | néng | may; should; permitted to | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
75 | 5 | 能 | néng | talent | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
76 | 5 | 能 | néng | expert at | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
77 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
78 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
79 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
80 | 5 | 能 | néng | as long as; only | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
81 | 5 | 能 | néng | even if | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
82 | 5 | 能 | néng | but | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
83 | 5 | 能 | néng | in this way | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
84 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
85 | 4 | 隻 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
86 | 4 | 隻 | zhī | single | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
87 | 4 | 隻 | zhǐ | lone; solitary | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
88 | 4 | 隻 | zhī | a single bird | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
89 | 4 | 隻 | zhī | unique | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
90 | 4 | 隻 | zhǐ | only | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
91 | 4 | 隻 | zhǐ | but | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
92 | 4 | 隻 | zhǐ | a particle with no meaning | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
93 | 4 | 隻 | zhǐ | Zhi | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
94 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是必要的良方 |
95 | 4 | 是 | shì | is exactly | 是必要的良方 |
96 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是必要的良方 |
97 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 是必要的良方 |
98 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 是必要的良方 |
99 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是必要的良方 |
100 | 4 | 是 | shì | true | 是必要的良方 |
101 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 是必要的良方 |
102 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是必要的良方 |
103 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 是必要的良方 |
104 | 4 | 是 | shì | Shi | 是必要的良方 |
105 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 是必要的良方 |
106 | 4 | 是 | shì | this; idam | 是必要的良方 |
107 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀曾說天下有二十難 |
108 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀曾說天下有二十難 |
109 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀曾說天下有二十難 |
110 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀曾說天下有二十難 |
111 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀曾說天下有二十難 |
112 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀曾說天下有二十難 |
113 | 4 | 說 | shuō | allocution | 佛陀曾說天下有二十難 |
114 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀曾說天下有二十難 |
115 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀曾說天下有二十難 |
116 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀曾說天下有二十難 |
117 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀曾說天下有二十難 |
118 | 4 | 禍患 | huòhuàn | a disaster; a calamity | 禍患止於未然 |
119 | 4 | 失敗 | shībài | to be defeated | 失敗止於計謀 |
120 | 4 | 兩 | liǎng | two | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
121 | 4 | 兩 | liǎng | unit of weight equal to 50 grams | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
122 | 4 | 兩 | liǎng | both; mutual | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
123 | 4 | 兩 | liǎng | a few | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
124 | 4 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
125 | 3 | 狐 | hú | fox | 另有一隻狡詐的野狐 |
126 | 3 | 狐 | hú | Hu | 另有一隻狡詐的野狐 |
127 | 3 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 聖人以 |
128 | 3 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 聖人以 |
129 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 聖人以 |
130 | 3 | 以 | yǐ | according to | 聖人以 |
131 | 3 | 以 | yǐ | because of | 聖人以 |
132 | 3 | 以 | yǐ | on a certain date | 聖人以 |
133 | 3 | 以 | yǐ | and; as well as | 聖人以 |
134 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 聖人以 |
135 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 聖人以 |
136 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 聖人以 |
137 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 聖人以 |
138 | 3 | 以 | yǐ | further; moreover | 聖人以 |
139 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 聖人以 |
140 | 3 | 以 | yǐ | very | 聖人以 |
141 | 3 | 以 | yǐ | already | 聖人以 |
142 | 3 | 以 | yǐ | increasingly | 聖人以 |
143 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 聖人以 |
144 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 聖人以 |
145 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 聖人以 |
146 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 聖人以 |
147 | 3 | 們 | men | plural | 牠們日日相伴捕食動物 |
148 | 3 | 在 | zài | in; at | 古人在風調雨順之年 |
149 | 3 | 在 | zài | at | 古人在風調雨順之年 |
150 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 古人在風調雨順之年 |
151 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 古人在風調雨順之年 |
152 | 3 | 在 | zài | to consist of | 古人在風調雨順之年 |
153 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 古人在風調雨順之年 |
154 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 古人在風調雨順之年 |
155 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 人無遠慮 |
156 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人無遠慮 |
157 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 人無遠慮 |
158 | 3 | 人 | rén | everybody | 人無遠慮 |
159 | 3 | 人 | rén | adult | 人無遠慮 |
160 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 人無遠慮 |
161 | 3 | 人 | rén | an upright person | 人無遠慮 |
162 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人無遠慮 |
163 | 3 | 事先 | shìxiān | in advance; beforehand; prior | 事先預作未來的打算 |
164 | 3 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必有近憂 |
165 | 3 | 必 | bì | must | 必有近憂 |
166 | 3 | 必 | bì | if; suppose | 必有近憂 |
167 | 3 | 必 | bì | Bi | 必有近憂 |
168 | 3 | 必 | bì | certainly; avaśyam | 必有近憂 |
169 | 3 | 作 | zuò | to do | 事先預作未來的打算 |
170 | 3 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 事先預作未來的打算 |
171 | 3 | 作 | zuò | to start | 事先預作未來的打算 |
172 | 3 | 作 | zuò | a writing; a work | 事先預作未來的打算 |
173 | 3 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 事先預作未來的打算 |
174 | 3 | 作 | zuō | to create; to make | 事先預作未來的打算 |
175 | 3 | 作 | zuō | a workshop | 事先預作未來的打算 |
176 | 3 | 作 | zuō | to write; to compose | 事先預作未來的打算 |
177 | 3 | 作 | zuò | to rise | 事先預作未來的打算 |
178 | 3 | 作 | zuò | to be aroused | 事先預作未來的打算 |
179 | 3 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 事先預作未來的打算 |
180 | 3 | 作 | zuò | to regard as | 事先預作未來的打算 |
181 | 3 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 事先預作未來的打算 |
182 | 3 | 一 | yī | one | 退一步想 |
183 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 退一步想 |
184 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 退一步想 |
185 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 退一步想 |
186 | 3 | 一 | yì | whole; all | 退一步想 |
187 | 3 | 一 | yī | first | 退一步想 |
188 | 3 | 一 | yī | the same | 退一步想 |
189 | 3 | 一 | yī | each | 退一步想 |
190 | 3 | 一 | yī | certain | 退一步想 |
191 | 3 | 一 | yī | throughout | 退一步想 |
192 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 退一步想 |
193 | 3 | 一 | yī | sole; single | 退一步想 |
194 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 退一步想 |
195 | 3 | 一 | yī | Yi | 退一步想 |
196 | 3 | 一 | yī | other | 退一步想 |
197 | 3 | 一 | yī | to unify | 退一步想 |
198 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 退一步想 |
199 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 退一步想 |
200 | 3 | 一 | yī | or | 退一步想 |
201 | 3 | 一 | yī | one; eka | 退一步想 |
202 | 3 | 牠 | tuó | it; polled cattle | 牠們日日相伴捕食動物 |
203 | 3 | 牠 | tā | it; polled cattle | 牠們日日相伴捕食動物 |
204 | 3 | 牠 | tuō | it; polled cattle | 牠們日日相伴捕食動物 |
205 | 3 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善牙 |
206 | 3 | 善 | shàn | happy | 善牙 |
207 | 3 | 善 | shàn | good | 善牙 |
208 | 3 | 善 | shàn | kind-hearted | 善牙 |
209 | 3 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善牙 |
210 | 3 | 善 | shàn | familiar | 善牙 |
211 | 3 | 善 | shàn | to repair | 善牙 |
212 | 3 | 善 | shàn | to admire | 善牙 |
213 | 3 | 善 | shàn | to praise | 善牙 |
214 | 3 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 善牙 |
215 | 3 | 善 | shàn | Shan | 善牙 |
216 | 3 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 善牙 |
217 | 3 | 野 | yě | wilderness | 另有一隻狡詐的野狐 |
218 | 3 | 野 | yě | open country; field | 另有一隻狡詐的野狐 |
219 | 3 | 野 | yě | outskirts; countryside | 另有一隻狡詐的野狐 |
220 | 3 | 野 | yě | wild; uncivilized | 另有一隻狡詐的野狐 |
221 | 3 | 野 | yě | celestial area | 另有一隻狡詐的野狐 |
222 | 3 | 野 | yě | district; region | 另有一隻狡詐的野狐 |
223 | 3 | 野 | yě | community | 另有一隻狡詐的野狐 |
224 | 3 | 野 | yě | rude; coarse | 另有一隻狡詐的野狐 |
225 | 3 | 野 | yě | unofficial | 另有一隻狡詐的野狐 |
226 | 3 | 野 | yě | exceptionally; very | 另有一隻狡詐的野狐 |
227 | 3 | 野 | yě | ya | 另有一隻狡詐的野狐 |
228 | 3 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 另有一隻狡詐的野狐 |
229 | 3 | 計謀 | jìmóu | a plan; a scheme | 失敗止於計謀 |
230 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 為智慧 |
231 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 為智慧 |
232 | 3 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 為智慧 |
233 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 為智慧 |
234 | 2 | 了 | le | completion of an action | 拆穿了野狐的挑撥 |
235 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 拆穿了野狐的挑撥 |
236 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 拆穿了野狐的挑撥 |
237 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 拆穿了野狐的挑撥 |
238 | 2 | 了 | le | modal particle | 拆穿了野狐的挑撥 |
239 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 拆穿了野狐的挑撥 |
240 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 拆穿了野狐的挑撥 |
241 | 2 | 了 | liǎo | completely | 拆穿了野狐的挑撥 |
242 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 拆穿了野狐的挑撥 |
243 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 拆穿了野狐的挑撥 |
244 | 2 | 寫 | xiě | to write | 寫的 |
245 | 2 | 寫 | xiě | writing | 寫的 |
246 | 2 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 寫的 |
247 | 2 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 寫的 |
248 | 2 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 寫的 |
249 | 2 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 寫的 |
250 | 2 | 寫 | xiè | to remove | 寫的 |
251 | 2 | 寫 | xiě | to agree upon | 寫的 |
252 | 2 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 寫的 |
253 | 2 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 寫的 |
254 | 2 | 寫 | xiě | write | 寫的 |
255 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 古人在風調雨順之年 |
256 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 古人在風調雨順之年 |
257 | 2 | 之 | zhī | to go | 古人在風調雨順之年 |
258 | 2 | 之 | zhī | this; that | 古人在風調雨順之年 |
259 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 古人在風調雨順之年 |
260 | 2 | 之 | zhī | it | 古人在風調雨順之年 |
261 | 2 | 之 | zhī | in | 古人在風調雨順之年 |
262 | 2 | 之 | zhī | all | 古人在風調雨順之年 |
263 | 2 | 之 | zhī | and | 古人在風調雨順之年 |
264 | 2 | 之 | zhī | however | 古人在風調雨順之年 |
265 | 2 | 之 | zhī | if | 古人在風調雨順之年 |
266 | 2 | 之 | zhī | then | 古人在風調雨順之年 |
267 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 古人在風調雨順之年 |
268 | 2 | 之 | zhī | is | 古人在風調雨順之年 |
269 | 2 | 之 | zhī | to use | 古人在風調雨順之年 |
270 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 古人在風調雨順之年 |
271 | 2 | 涇 | jīng | Jing | 涇溪 |
272 | 2 | 涇 | jīng | a swell or wave of water | 涇溪 |
273 | 2 | 力 | lì | force | 重要的是要有覺照力 |
274 | 2 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 重要的是要有覺照力 |
275 | 2 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 重要的是要有覺照力 |
276 | 2 | 力 | lì | to force | 重要的是要有覺照力 |
277 | 2 | 力 | lì | resolutely; strenuously | 重要的是要有覺照力 |
278 | 2 | 力 | lì | labor; forced labor | 重要的是要有覺照力 |
279 | 2 | 力 | lì | physical strength | 重要的是要有覺照力 |
280 | 2 | 力 | lì | power | 重要的是要有覺照力 |
281 | 2 | 力 | lì | Li | 重要的是要有覺照力 |
282 | 2 | 力 | lì | ability; capability | 重要的是要有覺照力 |
283 | 2 | 力 | lì | influence | 重要的是要有覺照力 |
284 | 2 | 力 | lì | strength; power; bala | 重要的是要有覺照力 |
285 | 2 | 博 | bó | wide; broad; rich; extensive | 善博 |
286 | 2 | 博 | bó | to gamble | 善博 |
287 | 2 | 博 | bó | widely read; erudite | 善博 |
288 | 2 | 博 | bó | to obtain; to win | 善博 |
289 | 2 | 博 | bó | to barter | 善博 |
290 | 2 | 博 | bó | to play games | 善博 |
291 | 2 | 博 | bó | all-inclusive; universal | 善博 |
292 | 2 | 博 | bó | completely | 善博 |
293 | 2 | 博 | bó | Bo | 善博 |
294 | 2 | 博 | bó | broad; extensive; vipula | 善博 |
295 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
296 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
297 | 2 | 正是 | zhèngshì | precisely; exactly; even; if; just like; in the same way as | 正是提醒我們 |
298 | 2 | 中 | zhōng | middle | 中提到 |
299 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中提到 |
300 | 2 | 中 | zhōng | China | 中提到 |
301 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中提到 |
302 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 中提到 |
303 | 2 | 中 | zhōng | midday | 中提到 |
304 | 2 | 中 | zhōng | inside | 中提到 |
305 | 2 | 中 | zhōng | during | 中提到 |
306 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 中提到 |
307 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 中提到 |
308 | 2 | 中 | zhōng | half | 中提到 |
309 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中提到 |
310 | 2 | 中 | zhōng | while | 中提到 |
311 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中提到 |
312 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中提到 |
313 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 中提到 |
314 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中提到 |
315 | 2 | 中 | zhōng | middle | 中提到 |
316 | 2 | 判斷 | pànduàn | to decide; to determine | 我們要以智慧判斷 |
317 | 2 | 判斷 | pànduàn | to manage; to be in charge of | 我們要以智慧判斷 |
318 | 2 | 判斷 | pànduàn | to appreciate | 我們要以智慧判斷 |
319 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
320 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
321 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
322 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
323 | 2 | 未然 | wèirán | in advance; before it happens (cf preventative measures); forestalling | 禍患止於未然 |
324 | 2 | 則 | zé | otherwise; but; however | 裡有則譬喻 |
325 | 2 | 則 | zé | then | 裡有則譬喻 |
326 | 2 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 裡有則譬喻 |
327 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 裡有則譬喻 |
328 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 裡有則譬喻 |
329 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 裡有則譬喻 |
330 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 裡有則譬喻 |
331 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 裡有則譬喻 |
332 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 裡有則譬喻 |
333 | 2 | 則 | zé | to do | 裡有則譬喻 |
334 | 2 | 則 | zé | only | 裡有則譬喻 |
335 | 2 | 則 | zé | immediately | 裡有則譬喻 |
336 | 2 | 則 | zé | then; moreover; atha | 裡有則譬喻 |
337 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 裡有則譬喻 |
338 | 2 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 如何遠離是非煩惱呢 |
339 | 2 | 纏縛 | chánfú | to entrap; to bind | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
340 | 2 | 纏縛 | chánfú | to bind; to bond | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
341 | 2 | 纏縛 | chánfú | to bind | 自能遠離是非煩惱的纏縛 |
342 | 2 | 智者 | zhìzhě | a sage; a wise man | 是非止於智者 |
343 | 2 | 智者 | zhìzhě | Zhi Yi; Chih-i | 是非止於智者 |
344 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 我們也應時時心存憂患意識 |
345 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 我們也應時時心存憂患意識 |
346 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 我們也應時時心存憂患意識 |
347 | 2 | 時 | shí | at that time | 我們也應時時心存憂患意識 |
348 | 2 | 時 | shí | fashionable | 我們也應時時心存憂患意識 |
349 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 我們也應時時心存憂患意識 |
350 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 我們也應時時心存憂患意識 |
351 | 2 | 時 | shí | tense | 我們也應時時心存憂患意識 |
352 | 2 | 時 | shí | particular; special | 我們也應時時心存憂患意識 |
353 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 我們也應時時心存憂患意識 |
354 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 我們也應時時心存憂患意識 |
355 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 我們也應時時心存憂患意識 |
356 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 我們也應時時心存憂患意識 |
357 | 2 | 時 | shí | seasonal | 我們也應時時心存憂患意識 |
358 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 我們也應時時心存憂患意識 |
359 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 我們也應時時心存憂患意識 |
360 | 2 | 時 | shí | on time | 我們也應時時心存憂患意識 |
361 | 2 | 時 | shí | this; that | 我們也應時時心存憂患意識 |
362 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 我們也應時時心存憂患意識 |
363 | 2 | 時 | shí | hour | 我們也應時時心存憂患意識 |
364 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 我們也應時時心存憂患意識 |
365 | 2 | 時 | shí | Shi | 我們也應時時心存憂患意識 |
366 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 我們也應時時心存憂患意識 |
367 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 我們也應時時心存憂患意識 |
368 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 我們也應時時心存憂患意識 |
369 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
370 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
371 | 2 | 猛虎 | měng hǔ | fierce tiger | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
372 | 2 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 倘若做事懂得事先計畫 |
373 | 2 | 對 | duì | to; toward | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
374 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
375 | 2 | 對 | duì | correct; right | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
376 | 2 | 對 | duì | pair | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
377 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
378 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
379 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
380 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
381 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
382 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
383 | 2 | 對 | duì | to mix | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
384 | 2 | 對 | duì | a pair | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
385 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
386 | 2 | 對 | duì | mutual | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
387 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
388 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
389 | 2 | 溪 | xī | a mountain stream; a creek | 涇溪 |
390 | 2 | 溪 | xī | a gorge | 涇溪 |
391 | 2 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 卻是平流無險處 |
392 | 2 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 卻是平流無險處 |
393 | 2 | 處 | chù | location | 卻是平流無險處 |
394 | 2 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 卻是平流無險處 |
395 | 2 | 處 | chù | a part; an aspect | 卻是平流無險處 |
396 | 2 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 卻是平流無險處 |
397 | 2 | 處 | chǔ | to get along with | 卻是平流無險處 |
398 | 2 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 卻是平流無險處 |
399 | 2 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 卻是平流無險處 |
400 | 2 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 卻是平流無險處 |
401 | 2 | 處 | chǔ | to be associated with | 卻是平流無險處 |
402 | 2 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 卻是平流無險處 |
403 | 2 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 卻是平流無險處 |
404 | 2 | 處 | chù | circumstances; situation | 卻是平流無險處 |
405 | 2 | 處 | chù | an occasion; a time | 卻是平流無險處 |
406 | 2 | 感情 | gǎnqíng | feeling; emotion; affection; sensation | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
407 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
408 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
409 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
410 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
411 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
412 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以常常分別對兩隻老虎造謠 |
413 | 2 | 好 | hǎo | good | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
414 | 2 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
415 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
416 | 2 | 好 | hǎo | indicates agreement | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
417 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
418 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
419 | 2 | 好 | hǎo | very; quite | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
420 | 2 | 好 | hǎo | many; long | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
421 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
422 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
423 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
424 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
425 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
426 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
427 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
428 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
429 | 2 | 好 | hào | a fond object | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
430 | 2 | 好 | hǎo | Good | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
431 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 有兩隻感情甚好的猛虎 |
432 | 2 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 瞥起是病 |
433 | 2 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 瞥起是病 |
434 | 2 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 瞥起是病 |
435 | 2 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 瞥起是病 |
436 | 2 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 瞥起是病 |
437 | 2 | 起 | qǐ | to start | 瞥起是病 |
438 | 2 | 起 | qǐ | to establish; to build | 瞥起是病 |
439 | 2 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 瞥起是病 |
440 | 2 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 瞥起是病 |
441 | 2 | 起 | qǐ | to get out of bed | 瞥起是病 |
442 | 2 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 瞥起是病 |
443 | 2 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 瞥起是病 |
444 | 2 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 瞥起是病 |
445 | 2 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 瞥起是病 |
446 | 2 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 瞥起是病 |
447 | 2 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 瞥起是病 |
448 | 2 | 起 | qǐ | from | 瞥起是病 |
449 | 2 | 起 | qǐ | to conjecture | 瞥起是病 |
450 | 2 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 瞥起是病 |
451 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 佛陀曾說天下有二十難 |
452 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 佛陀曾說天下有二十難 |
453 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 佛陀曾說天下有二十難 |
454 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 佛陀曾說天下有二十難 |
455 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 佛陀曾說天下有二十難 |
456 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 佛陀曾說天下有二十難 |
457 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 佛陀曾說天下有二十難 |
458 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 佛陀曾說天下有二十難 |
459 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 佛陀曾說天下有二十難 |
460 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 佛陀曾說天下有二十難 |
461 | 2 | 險 | xiǎn | dangerous | 涇溪石險人兢慎 |
462 | 2 | 險 | xiǎn | narrow pass; strategic point | 涇溪石險人兢慎 |
463 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 我們也應時時心存憂患意識 |
464 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 我們也應時時心存憂患意識 |
465 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 我們也應時時心存憂患意識 |
466 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 我們也應時時心存憂患意識 |
467 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 我們也應時時心存憂患意識 |
468 | 2 | 心 | xīn | heart | 我們也應時時心存憂患意識 |
469 | 2 | 心 | xīn | emotion | 我們也應時時心存憂患意識 |
470 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 我們也應時時心存憂患意識 |
471 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 我們也應時時心存憂患意識 |
472 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 我們也應時時心存憂患意識 |
473 | 2 | 無 | wú | no | 人無遠慮 |
474 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 人無遠慮 |
475 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 人無遠慮 |
476 | 2 | 無 | wú | has not yet | 人無遠慮 |
477 | 2 | 無 | mó | mo | 人無遠慮 |
478 | 2 | 無 | wú | do not | 人無遠慮 |
479 | 2 | 無 | wú | not; -less; un- | 人無遠慮 |
480 | 2 | 無 | wú | regardless of | 人無遠慮 |
481 | 2 | 無 | wú | to not have | 人無遠慮 |
482 | 2 | 無 | wú | um | 人無遠慮 |
483 | 2 | 無 | wú | Wu | 人無遠慮 |
484 | 2 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 人無遠慮 |
485 | 2 | 無 | wú | not; non- | 人無遠慮 |
486 | 2 | 無 | mó | mo | 人無遠慮 |
487 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能讓禍患降到最低 |
488 | 2 | 傳 | chuán | to transmit | 莫傳 |
489 | 2 | 傳 | zhuàn | a biography | 莫傳 |
490 | 2 | 傳 | chuán | to teach | 莫傳 |
491 | 2 | 傳 | chuán | to summon | 莫傳 |
492 | 2 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 莫傳 |
493 | 2 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 莫傳 |
494 | 2 | 傳 | chuán | to express | 莫傳 |
495 | 2 | 傳 | chuán | to conduct | 莫傳 |
496 | 2 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 莫傳 |
497 | 2 | 傳 | zhuàn | a commentary | 莫傳 |
498 | 2 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 莫傳 |
499 | 1 | 牙 | yá | tooth; tusk | 善牙 |
500 | 1 | 牙 | yá | Kangxi radical 92 | 善牙 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
烦恼 | 煩惱 |
|
|
止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | |
不 | bù | no; na | |
有 |
|
|
|
觉照 | 覺照 | jué zhào | Awareness |
能 | néng | to be able; śak | |
是 |
|
|
|
说 | 說 |
|
|
两 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya |
以 | yǐ | use; yogena |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
大慧普觉禅师语录 | 大慧普覺禪師語錄 | 100 | Quotations from Chan Master Dahui Pujue |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
汉书 | 漢書 | 72 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
刘邦 | 劉邦 | 76 | Liu Bang |
晚唐 | 87 | Late Tang | |
项羽 | 項羽 | 120 | Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror |
药师经 | 藥師經 | 121 | Sutra of the Medicine Buddha; Sutra on the Master of Healing |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 3.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
觉照 | 覺照 | 106 | Awareness |
恼害 | 惱害 | 110 | malicious feeling |
正念 | 122 |
|