Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 1: The Incense of the World - Giving to People 卷一 人間有花香 因人而予
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 13 | 給 | gěi | to give | 以實情給君子 |
2 | 13 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 以實情給君子 |
3 | 13 | 給 | jǐ | salary for government employees | 以實情給君子 |
4 | 13 | 給 | jǐ | to confer; to award | 以實情給君子 |
5 | 13 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 以實情給君子 |
6 | 13 | 給 | jǐ | agile; nimble | 以實情給君子 |
7 | 13 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 以實情給君子 |
8 | 13 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 以實情給君子 |
9 | 13 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 以實情給君子 |
10 | 13 | 給 | gěi | to give; deya | 以實情給君子 |
11 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以實情給君子 |
12 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 以實情給君子 |
13 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 以實情給君子 |
14 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 以實情給君子 |
15 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 以實情給君子 |
16 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 以實情給君子 |
17 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以實情給君子 |
18 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 以實情給君子 |
19 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 以實情給君子 |
20 | 10 | 以 | yǐ | use; yogena | 以實情給君子 |
21 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 對一些貪戀世間繁華的人 |
22 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 對一些貪戀世間繁華的人 |
23 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 對一些貪戀世間繁華的人 |
24 | 9 | 人 | rén | everybody | 對一些貪戀世間繁華的人 |
25 | 9 | 人 | rén | adult | 對一些貪戀世間繁華的人 |
26 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 對一些貪戀世間繁華的人 |
27 | 9 | 人 | rén | an upright person | 對一些貪戀世間繁華的人 |
28 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 對一些貪戀世間繁華的人 |
29 | 7 | 在 | zài | in; at | 但在與人相處時 |
30 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 但在與人相處時 |
31 | 7 | 在 | zài | to consist of | 但在與人相處時 |
32 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 但在與人相處時 |
33 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 但在與人相處時 |
34 | 6 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀說法時 |
35 | 5 | 給予 | jǐyǔ | to accord; to give; to show | 而給予不同的教導 |
36 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀為他們說 |
37 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀為他們說 |
38 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀為他們說 |
39 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀為他們說 |
40 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀為他們說 |
41 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀為他們說 |
42 | 5 | 說 | shuō | allocution | 佛陀為他們說 |
43 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀為他們說 |
44 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀為他們說 |
45 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀為他們說 |
46 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀為他們說 |
47 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 佛陀說法時 |
48 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 佛陀說法時 |
49 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛陀說法時 |
50 | 5 | 時 | shí | fashionable | 佛陀說法時 |
51 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 佛陀說法時 |
52 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 佛陀說法時 |
53 | 5 | 時 | shí | tense | 佛陀說法時 |
54 | 5 | 時 | shí | particular; special | 佛陀說法時 |
55 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 佛陀說法時 |
56 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 佛陀說法時 |
57 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 佛陀說法時 |
58 | 5 | 時 | shí | seasonal | 佛陀說法時 |
59 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 佛陀說法時 |
60 | 5 | 時 | shí | hour | 佛陀說法時 |
61 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 佛陀說法時 |
62 | 5 | 時 | shí | Shi | 佛陀說法時 |
63 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 佛陀說法時 |
64 | 5 | 時 | shí | time; kāla | 佛陀說法時 |
65 | 5 | 時 | shí | at that time; samaya | 佛陀說法時 |
66 | 5 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 以實情給君子 |
67 | 5 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 以實情給君子 |
68 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 佛陀就叫他掃地 |
69 | 5 | 他 | tā | other | 佛陀就叫他掃地 |
70 | 5 | 他 | tā | tha | 佛陀就叫他掃地 |
71 | 5 | 他 | tā | ṭha | 佛陀就叫他掃地 |
72 | 5 | 他 | tā | other; anya | 佛陀就叫他掃地 |
73 | 5 | 小人 | xiǎorén | a vulgar person; a person of little virtue; xiaoren | 以善態給小人 |
74 | 5 | 小人 | xiǎorén | a short person | 以善態給小人 |
75 | 5 | 小人 | xiǎorén | a commoner | 以善態給小人 |
76 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 因人而予 |
77 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 因人而予 |
78 | 5 | 而 | néng | can; able | 因人而予 |
79 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 因人而予 |
80 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 因人而予 |
81 | 4 | 者 | zhě | ca | 智慧如須菩提者 |
82 | 4 | 恩惠 | ēnhuì | favor; grace | 以恩惠給下人 |
83 | 4 | 與 | yǔ | to give | 但在與人相處時 |
84 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 但在與人相處時 |
85 | 4 | 與 | yù | to particate in | 但在與人相處時 |
86 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 但在與人相處時 |
87 | 4 | 與 | yù | to help | 但在與人相處時 |
88 | 4 | 與 | yǔ | for | 但在與人相處時 |
89 | 4 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 常因眾生不同的根機 |
90 | 4 | 相處 | xiāngchǔ | to get along with each other | 宜以真誠無偽的心來相處 |
91 | 4 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 對方遭遇挫折時 |
92 | 3 | 禮節 | lǐjié | etiquette | 以禮節給平輩 |
93 | 3 | 平輩 | píngbèi | of the same generation | 以禮節給平輩 |
94 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 在金錢上不要太過苛刻 |
95 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在金錢上不要太過苛刻 |
96 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在金錢上不要太過苛刻 |
97 | 3 | 上 | shàng | shang | 在金錢上不要太過苛刻 |
98 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 在金錢上不要太過苛刻 |
99 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 在金錢上不要太過苛刻 |
100 | 3 | 上 | shàng | advanced | 在金錢上不要太過苛刻 |
101 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在金錢上不要太過苛刻 |
102 | 3 | 上 | shàng | time | 在金錢上不要太過苛刻 |
103 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在金錢上不要太過苛刻 |
104 | 3 | 上 | shàng | far | 在金錢上不要太過苛刻 |
105 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 在金錢上不要太過苛刻 |
106 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在金錢上不要太過苛刻 |
107 | 3 | 上 | shàng | to report | 在金錢上不要太過苛刻 |
108 | 3 | 上 | shàng | to offer | 在金錢上不要太過苛刻 |
109 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 在金錢上不要太過苛刻 |
110 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在金錢上不要太過苛刻 |
111 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 在金錢上不要太過苛刻 |
112 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在金錢上不要太過苛刻 |
113 | 3 | 上 | shàng | to burn | 在金錢上不要太過苛刻 |
114 | 3 | 上 | shàng | to remember | 在金錢上不要太過苛刻 |
115 | 3 | 上 | shàng | to add | 在金錢上不要太過苛刻 |
116 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在金錢上不要太過苛刻 |
117 | 3 | 上 | shàng | to meet | 在金錢上不要太過苛刻 |
118 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在金錢上不要太過苛刻 |
119 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在金錢上不要太過苛刻 |
120 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 在金錢上不要太過苛刻 |
121 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在金錢上不要太過苛刻 |
122 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 佛陀就叫他掃地 |
123 | 3 | 就 | jiù | to assume | 佛陀就叫他掃地 |
124 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 佛陀就叫他掃地 |
125 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 佛陀就叫他掃地 |
126 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 佛陀就叫他掃地 |
127 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 佛陀就叫他掃地 |
128 | 3 | 就 | jiù | to go with | 佛陀就叫他掃地 |
129 | 3 | 就 | jiù | to die | 佛陀就叫他掃地 |
130 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 態度要更友善 |
131 | 3 | 要 | yào | to want | 態度要更友善 |
132 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 態度要更友善 |
133 | 3 | 要 | yào | to request | 態度要更友善 |
134 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 態度要更友善 |
135 | 3 | 要 | yāo | waist | 態度要更友善 |
136 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 態度要更友善 |
137 | 3 | 要 | yāo | waistband | 態度要更友善 |
138 | 3 | 要 | yāo | Yao | 態度要更友善 |
139 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 態度要更友善 |
140 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 態度要更友善 |
141 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 態度要更友善 |
142 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 態度要更友善 |
143 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 態度要更友善 |
144 | 3 | 要 | yào | to summarize | 態度要更友善 |
145 | 3 | 要 | yào | essential; important | 態度要更友善 |
146 | 3 | 要 | yào | to desire | 態度要更友善 |
147 | 3 | 要 | yào | to demand | 態度要更友善 |
148 | 3 | 要 | yào | to need | 態度要更友善 |
149 | 3 | 要 | yào | should; must | 態度要更友善 |
150 | 3 | 要 | yào | might | 態度要更友善 |
151 | 3 | 更 | gēng | to change; to ammend | 態度要更友善 |
152 | 3 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 態度要更友善 |
153 | 3 | 更 | gēng | to experience | 態度要更友善 |
154 | 3 | 更 | gēng | to improve | 態度要更友善 |
155 | 3 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 態度要更友善 |
156 | 3 | 更 | gēng | to compensate | 態度要更友善 |
157 | 3 | 更 | gēng | contacts | 態度要更友善 |
158 | 3 | 更 | gèng | to increase | 態度要更友善 |
159 | 3 | 更 | gēng | forced military service | 態度要更友善 |
160 | 3 | 更 | gēng | Geng | 態度要更友善 |
161 | 3 | 更 | jīng | to experience | 態度要更友善 |
162 | 3 | 能 | néng | can; able | 能與平輩如此相處 |
163 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 能與平輩如此相處 |
164 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能與平輩如此相處 |
165 | 3 | 能 | néng | energy | 能與平輩如此相處 |
166 | 3 | 能 | néng | function; use | 能與平輩如此相處 |
167 | 3 | 能 | néng | talent | 能與平輩如此相處 |
168 | 3 | 能 | néng | expert at | 能與平輩如此相處 |
169 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 能與平輩如此相處 |
170 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能與平輩如此相處 |
171 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能與平輩如此相處 |
172 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 能與平輩如此相處 |
173 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 增加他們的欣樂之心 |
174 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 增加他們的欣樂之心 |
175 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 增加他們的欣樂之心 |
176 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 增加他們的欣樂之心 |
177 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 增加他們的欣樂之心 |
178 | 3 | 心 | xīn | heart | 增加他們的欣樂之心 |
179 | 3 | 心 | xīn | emotion | 增加他們的欣樂之心 |
180 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 增加他們的欣樂之心 |
181 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 增加他們的欣樂之心 |
182 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 增加他們的欣樂之心 |
183 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對一些貪戀世間繁華的人 |
184 | 3 | 對 | duì | correct; right | 對一些貪戀世間繁華的人 |
185 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 對一些貪戀世間繁華的人 |
186 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 對一些貪戀世間繁華的人 |
187 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 對一些貪戀世間繁華的人 |
188 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 對一些貪戀世間繁華的人 |
189 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對一些貪戀世間繁華的人 |
190 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對一些貪戀世間繁華的人 |
191 | 3 | 對 | duì | to mix | 對一些貪戀世間繁華的人 |
192 | 3 | 對 | duì | a pair | 對一些貪戀世間繁華的人 |
193 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 對一些貪戀世間繁華的人 |
194 | 3 | 對 | duì | mutual | 對一些貪戀世間繁華的人 |
195 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 對一些貪戀世間繁華的人 |
196 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對一些貪戀世間繁華的人 |
197 | 3 | 也 | yě | ya | 也應視對象的不同 |
198 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
199 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
200 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 應該尊重者 |
201 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 應該尊重者 |
202 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 應該尊重者 |
203 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 應該尊重者 |
204 | 2 | 得罪 | dézuì | to commit a violation | 寧願得罪君子 |
205 | 2 | 得罪 | dézuì | to offend | 寧願得罪君子 |
206 | 2 | 得罪 | dézuì | excuse me! | 寧願得罪君子 |
207 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛陀為他們說 |
208 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛陀為他們說 |
209 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 佛陀為他們說 |
210 | 2 | 為 | wéi | to do | 佛陀為他們說 |
211 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 佛陀為他們說 |
212 | 2 | 為 | wéi | to govern | 佛陀為他們說 |
213 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所映現的就是該物的面目 |
214 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 所映現的就是該物的面目 |
215 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所映現的就是該物的面目 |
216 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所映現的就是該物的面目 |
217 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 所映現的就是該物的面目 |
218 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 所映現的就是該物的面目 |
219 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所映現的就是該物的面目 |
220 | 2 | 魚 | yú | fish | 有魚蝦現魚蝦 |
221 | 2 | 魚 | yú | Kangxi radical 195 | 有魚蝦現魚蝦 |
222 | 2 | 魚 | yú | Yu [star] | 有魚蝦現魚蝦 |
223 | 2 | 魚 | yú | fish-like object | 有魚蝦現魚蝦 |
224 | 2 | 魚 | yú | Yu | 有魚蝦現魚蝦 |
225 | 2 | 魚 | yú | fish; matsya | 有魚蝦現魚蝦 |
226 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
227 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
228 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
229 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
230 | 2 | 予 | yǔ | to give | 因人而予 |
231 | 2 | 下 | xià | bottom | 以恩惠給下人 |
232 | 2 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 以恩惠給下人 |
233 | 2 | 下 | xià | to announce | 以恩惠給下人 |
234 | 2 | 下 | xià | to do | 以恩惠給下人 |
235 | 2 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 以恩惠給下人 |
236 | 2 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 以恩惠給下人 |
237 | 2 | 下 | xià | inside | 以恩惠給下人 |
238 | 2 | 下 | xià | an aspect | 以恩惠給下人 |
239 | 2 | 下 | xià | a certain time | 以恩惠給下人 |
240 | 2 | 下 | xià | to capture; to take | 以恩惠給下人 |
241 | 2 | 下 | xià | to put in | 以恩惠給下人 |
242 | 2 | 下 | xià | to enter | 以恩惠給下人 |
243 | 2 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 以恩惠給下人 |
244 | 2 | 下 | xià | to finish work or school | 以恩惠給下人 |
245 | 2 | 下 | xià | to go | 以恩惠給下人 |
246 | 2 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 以恩惠給下人 |
247 | 2 | 下 | xià | to modestly decline | 以恩惠給下人 |
248 | 2 | 下 | xià | to produce | 以恩惠給下人 |
249 | 2 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 以恩惠給下人 |
250 | 2 | 下 | xià | to decide | 以恩惠給下人 |
251 | 2 | 下 | xià | to be less than | 以恩惠給下人 |
252 | 2 | 下 | xià | humble; lowly | 以恩惠給下人 |
253 | 2 | 下 | xià | below; adhara | 以恩惠給下人 |
254 | 2 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 以恩惠給下人 |
255 | 2 | 之 | zhī | to go | 對方有福吉之事 |
256 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 對方有福吉之事 |
257 | 2 | 之 | zhī | is | 對方有福吉之事 |
258 | 2 | 之 | zhī | to use | 對方有福吉之事 |
259 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 對方有福吉之事 |
260 | 2 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 以善態給小人 |
261 | 2 | 善 | shàn | happy | 以善態給小人 |
262 | 2 | 善 | shàn | good | 以善態給小人 |
263 | 2 | 善 | shàn | kind-hearted | 以善態給小人 |
264 | 2 | 善 | shàn | to be skilled at something | 以善態給小人 |
265 | 2 | 善 | shàn | familiar | 以善態給小人 |
266 | 2 | 善 | shàn | to repair | 以善態給小人 |
267 | 2 | 善 | shàn | to admire | 以善態給小人 |
268 | 2 | 善 | shàn | to praise | 以善態給小人 |
269 | 2 | 善 | shàn | Shan | 以善態給小人 |
270 | 2 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 以善態給小人 |
271 | 2 | 態度 | tàidu | manner; bearing; attitude; approach | 誠實的態度坦然相待 |
272 | 2 | 態度 | tàidu | position; viewpoint | 誠實的態度坦然相待 |
273 | 2 | 兄弟 | xiōngdì | brothers | 兄弟 |
274 | 2 | 兄弟 | xiōngdì | younger brother | 兄弟 |
275 | 2 | 兄弟 | xiōngdi | your brother [humble] | 兄弟 |
276 | 2 | 兄弟 | xiōngdi | males of the same family clan | 兄弟 |
277 | 2 | 兄弟 | xiōngdi | compatriots | 兄弟 |
278 | 2 | 兄弟 | xiōngdi | equally matched males | 兄弟 |
279 | 2 | 兄弟 | xiōngdi | comrades | 兄弟 |
280 | 2 | 兄弟 | xiōngdi | [criminal] gang member | 兄弟 |
281 | 2 | 真心 | zhēnxīn | sincere; heartfelt | 必能得到他們真心的感激 |
282 | 2 | 真心 | zhēnxīn | true mind | 必能得到他們真心的感激 |
283 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 對方也會感恩圖報 |
284 | 2 | 會 | huì | able to | 對方也會感恩圖報 |
285 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 對方也會感恩圖報 |
286 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 對方也會感恩圖報 |
287 | 2 | 會 | huì | to assemble | 對方也會感恩圖報 |
288 | 2 | 會 | huì | to meet | 對方也會感恩圖報 |
289 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 對方也會感恩圖報 |
290 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 對方也會感恩圖報 |
291 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 對方也會感恩圖報 |
292 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 對方也會感恩圖報 |
293 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 對方也會感恩圖報 |
294 | 2 | 會 | huì | to understand | 對方也會感恩圖報 |
295 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 對方也會感恩圖報 |
296 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 對方也會感恩圖報 |
297 | 2 | 會 | huì | to be good at | 對方也會感恩圖報 |
298 | 2 | 會 | huì | a moment | 對方也會感恩圖報 |
299 | 2 | 會 | huì | to happen to | 對方也會感恩圖報 |
300 | 2 | 會 | huì | to pay | 對方也會感恩圖報 |
301 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 對方也會感恩圖報 |
302 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 對方也會感恩圖報 |
303 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 對方也會感恩圖報 |
304 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 對方也會感恩圖報 |
305 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 對方也會感恩圖報 |
306 | 2 | 會 | huì | Hui | 對方也會感恩圖報 |
307 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 對方也會感恩圖報 |
308 | 2 | 實情 | shíqíng | actual situation; truth | 以實情給君子 |
309 | 2 | 對待 | duìdài | to treat | 而給予不同的對待 |
310 | 2 | 對待 | duìdài | to handle | 而給予不同的對待 |
311 | 2 | 態 | tài | manner; attitude; posture | 以善態給小人 |
312 | 2 | 態 | tài | condition; appearance | 以善態給小人 |
313 | 2 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 但在與人相處時 |
314 | 2 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 但在與人相處時 |
315 | 2 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 但在與人相處時 |
316 | 2 | 處 | chù | a part; an aspect | 但在與人相處時 |
317 | 2 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 但在與人相處時 |
318 | 2 | 處 | chǔ | to get along with | 但在與人相處時 |
319 | 2 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 但在與人相處時 |
320 | 2 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 但在與人相處時 |
321 | 2 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 但在與人相處時 |
322 | 2 | 處 | chǔ | to be associated with | 但在與人相處時 |
323 | 2 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 但在與人相處時 |
324 | 2 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 但在與人相處時 |
325 | 2 | 處 | chù | circumstances; situation | 但在與人相處時 |
326 | 2 | 處 | chù | an occasion; a time | 但在與人相處時 |
327 | 2 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 需要幫助者 |
328 | 2 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 需要幫助者 |
329 | 2 | 體 | tǐ | a human or animal body | 一句不得體的話 |
330 | 2 | 體 | tǐ | form; style | 一句不得體的話 |
331 | 2 | 體 | tǐ | a substance | 一句不得體的話 |
332 | 2 | 體 | tǐ | a system | 一句不得體的話 |
333 | 2 | 體 | tǐ | a font | 一句不得體的話 |
334 | 2 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 一句不得體的話 |
335 | 2 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 一句不得體的話 |
336 | 2 | 體 | tī | ti | 一句不得體的話 |
337 | 2 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 一句不得體的話 |
338 | 2 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 一句不得體的話 |
339 | 2 | 體 | tǐ | a genre of writing | 一句不得體的話 |
340 | 2 | 體 | tǐ | body; śarīra | 一句不得體的話 |
341 | 2 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 一句不得體的話 |
342 | 2 | 體 | tǐ | ti; essence | 一句不得體的話 |
343 | 2 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 一句不得體的話 |
344 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧如須菩提者 |
345 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧如須菩提者 |
346 | 2 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 智慧如須菩提者 |
347 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 智慧如須菩提者 |
348 | 2 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 空 |
349 | 2 | 空 | kòng | free time | 空 |
350 | 2 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 空 |
351 | 2 | 空 | kōng | the sky; the air | 空 |
352 | 2 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 空 |
353 | 2 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 空 |
354 | 2 | 空 | kòng | empty space | 空 |
355 | 2 | 空 | kōng | without substance | 空 |
356 | 2 | 空 | kōng | to not have | 空 |
357 | 2 | 空 | kòng | opportunity; chance | 空 |
358 | 2 | 空 | kōng | vast and high | 空 |
359 | 2 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 空 |
360 | 2 | 空 | kòng | blank | 空 |
361 | 2 | 空 | kòng | expansive | 空 |
362 | 2 | 空 | kòng | lacking | 空 |
363 | 2 | 空 | kōng | plain; nothing else | 空 |
364 | 2 | 空 | kōng | Emptiness | 空 |
365 | 2 | 空 | kōng | sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence | 空 |
366 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 不矯情 |
367 | 2 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 需要幫助者 |
368 | 2 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 需要幫助者 |
369 | 2 | 都 | dū | capital city | 它都不曾隱瞞什麼 |
370 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 它都不曾隱瞞什麼 |
371 | 2 | 都 | dōu | all | 它都不曾隱瞞什麼 |
372 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 它都不曾隱瞞什麼 |
373 | 2 | 都 | dū | Du | 它都不曾隱瞞什麼 |
374 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 它都不曾隱瞞什麼 |
375 | 2 | 都 | dū | to reside | 它都不曾隱瞞什麼 |
376 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 它都不曾隱瞞什麼 |
377 | 2 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 對那些嚮往涅槃的人 |
378 | 2 | 涅槃 | Nièpán | nirvana | 對那些嚮往涅槃的人 |
379 | 2 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 對那些嚮往涅槃的人 |
380 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 對一些貪戀世間繁華的人 |
381 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 對一些貪戀世間繁華的人 |
382 | 2 | 朋友 | péngyou | friend | 對待朋友 |
383 | 2 | 蝦 | xiā | shrimp; prawn | 有魚蝦現魚蝦 |
384 | 2 | 常 | cháng | Chang | 常因眾生不同的根機 |
385 | 2 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常因眾生不同的根機 |
386 | 2 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常因眾生不同的根機 |
387 | 2 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常因眾生不同的根機 |
388 | 2 | 偲 | cāi | talented | 朋友切切偲偲 |
389 | 2 | 偲 | cāi | urgent | 朋友切切偲偲 |
390 | 2 | 水 | shuǐ | water | 水的本質是清澈透明的 |
391 | 2 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 水的本質是清澈透明的 |
392 | 2 | 水 | shuǐ | a river | 水的本質是清澈透明的 |
393 | 2 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 水的本質是清澈透明的 |
394 | 2 | 水 | shuǐ | a flood | 水的本質是清澈透明的 |
395 | 2 | 水 | shuǐ | to swim | 水的本質是清澈透明的 |
396 | 2 | 水 | shuǐ | a body of water | 水的本質是清澈透明的 |
397 | 2 | 水 | shuǐ | Shui | 水的本質是清澈透明的 |
398 | 2 | 水 | shuǐ | water element | 水的本質是清澈透明的 |
399 | 2 | 水 | shuǐ | water | 水的本質是清澈透明的 |
400 | 2 | 怡 | yí | pleased; happy | 兄弟怡怡 |
401 | 2 | 怡 | yí | harmony | 兄弟怡怡 |
402 | 2 | 怡 | yí | pleasure; joy | 兄弟怡怡 |
403 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
404 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
405 | 2 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 有魚蝦現魚蝦 |
406 | 2 | 現 | xiàn | at present | 有魚蝦現魚蝦 |
407 | 2 | 現 | xiàn | existing at the present time | 有魚蝦現魚蝦 |
408 | 2 | 現 | xiàn | cash | 有魚蝦現魚蝦 |
409 | 2 | 因人 | yīn rén | the circumstances of people | 因人而予 |
410 | 2 | 對象 | duìxiàng | partner | 也應視對象的不同 |
411 | 2 | 對象 | duìxiàng | target; object | 也應視對象的不同 |
412 | 2 | 一 | yī | one | 卷一 |
413 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
414 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
415 | 2 | 一 | yī | first | 卷一 |
416 | 2 | 一 | yī | the same | 卷一 |
417 | 2 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
418 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
419 | 2 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
420 | 2 | 一 | yī | other | 卷一 |
421 | 2 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
422 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
423 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
424 | 2 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
425 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
426 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
427 | 1 | 事 | shì | matter; thing; item | 對方有福吉之事 |
428 | 1 | 事 | shì | to serve | 對方有福吉之事 |
429 | 1 | 事 | shì | a government post | 對方有福吉之事 |
430 | 1 | 事 | shì | duty; post; work | 對方有福吉之事 |
431 | 1 | 事 | shì | occupation | 對方有福吉之事 |
432 | 1 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 對方有福吉之事 |
433 | 1 | 事 | shì | an accident | 對方有福吉之事 |
434 | 1 | 事 | shì | to attend | 對方有福吉之事 |
435 | 1 | 事 | shì | an allusion | 對方有福吉之事 |
436 | 1 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 對方有福吉之事 |
437 | 1 | 事 | shì | to engage in | 對方有福吉之事 |
438 | 1 | 事 | shì | to enslave | 對方有福吉之事 |
439 | 1 | 事 | shì | to pursue | 對方有福吉之事 |
440 | 1 | 事 | shì | to administer | 對方有福吉之事 |
441 | 1 | 事 | shì | to appoint | 對方有福吉之事 |
442 | 1 | 事 | shì | meaning; phenomena | 對方有福吉之事 |
443 | 1 | 事 | shì | actions; karma | 對方有福吉之事 |
444 | 1 | 面對 | miànduì | to face; to confront | 就如同面對一泓清水 |
445 | 1 | 欣 | xī | to respond; to react | 增加他們的欣樂之心 |
446 | 1 | 欣 | xīn | Xin | 增加他們的欣樂之心 |
447 | 1 | 千 | qiān | one thousand | 千江映月 |
448 | 1 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 千江映月 |
449 | 1 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 千江映月 |
450 | 1 | 江 | jiāng | a large river | 千江映月 |
451 | 1 | 江 | jiāng | Yangtze River | 千江映月 |
452 | 1 | 江 | jiāng | Jiang | 千江映月 |
453 | 1 | 江 | jiāng | Jiangsu | 千江映月 |
454 | 1 | 江 | jiāng | Jiang | 千江映月 |
455 | 1 | 如同 | rútóng | to be like | 就如同面對一泓清水 |
456 | 1 | 慷慨 | kāngkǎi | vehement; fervent; generous; giving; liberal | 能在有形的物質上慷慨 |
457 | 1 | 須菩提 | xūpútí | Subhuti | 智慧如須菩提者 |
458 | 1 | 須菩提 | xūpútí | Subhuti; Subhūti | 智慧如須菩提者 |
459 | 1 | 鈍根 | dùngēn | dull ability | 鈍根如周利槃陀伽者 |
460 | 1 | 鈍根 | dùngēn | dull aptitude | 鈍根如周利槃陀伽者 |
461 | 1 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 對方有不是之處 |
462 | 1 | 不是 | bùshì | illegal | 對方有不是之處 |
463 | 1 | 影 | yǐng | an image; a reflection | 甚至雲影徘徊 |
464 | 1 | 影 | yǐng | a shadow | 甚至雲影徘徊 |
465 | 1 | 影 | yǐng | a photograph | 甚至雲影徘徊 |
466 | 1 | 影 | yǐng | to trace; to outline | 甚至雲影徘徊 |
467 | 1 | 影 | yǐng | a film; a movie | 甚至雲影徘徊 |
468 | 1 | 影 | yǐng | a portrait of an ancestor | 甚至雲影徘徊 |
469 | 1 | 影 | yǐng | a shadow play | 甚至雲影徘徊 |
470 | 1 | 影 | yǐng | to hide | 甚至雲影徘徊 |
471 | 1 | 影 | yǐng | an outline | 甚至雲影徘徊 |
472 | 1 | 影 | yǐng | to reproduce; to copy | 甚至雲影徘徊 |
473 | 1 | 影 | yǐng | shadow; chāyā | 甚至雲影徘徊 |
474 | 1 | 同事 | tóngshì | colleague; co-worker | 同事 |
475 | 1 | 同事 | tóngshì | the same thing | 同事 |
476 | 1 | 同事 | tóngshì | to do together | 同事 |
477 | 1 | 同事 | tóngshì | fellowship | 同事 |
478 | 1 | 同事 | tóngshì | empathy | 同事 |
479 | 1 | 吝嗇 | lìnsè | stingy; mean; miserly | 吝嗇 |
480 | 1 | 符合 | fúhé | to be in keeping with; to be in accordance with; to agree with; to correspond with | 才符合孔子所說 |
481 | 1 | 映現 | yìngxiàn | to appear; to emerge | 所映現的就是該物的面目 |
482 | 1 | 該 | gāi | should; ought to | 所映現的就是該物的面目 |
483 | 1 | 該 | gāi | to owe | 所映現的就是該物的面目 |
484 | 1 | 該 | gāi | to serve someone right; to deserve | 所映現的就是該物的面目 |
485 | 1 | 該 | gāi | to be somebody's turn | 所映現的就是該物的面目 |
486 | 1 | 該 | gāi | to possess | 所映現的就是該物的面目 |
487 | 1 | 該 | gāi | to bring together | 所映現的就是該物的面目 |
488 | 1 | 該 | gāi | to be doomed; to be destined | 所映現的就是該物的面目 |
489 | 1 | 婉言 | wǎnyán | tactful; diplomatic; mild and indirect | 婉言相勸 |
490 | 1 | 相交 | xiāngjiāo | to intersect | 我們與君子相交 |
491 | 1 | 相交 | xiāngjiāo | to be friends | 我們與君子相交 |
492 | 1 | 雲 | yún | cloud | 甚至雲影徘徊 |
493 | 1 | 雲 | yún | Yunnan | 甚至雲影徘徊 |
494 | 1 | 雲 | yún | Yun | 甚至雲影徘徊 |
495 | 1 | 雲 | yún | to say | 甚至雲影徘徊 |
496 | 1 | 雲 | yún | to have | 甚至雲影徘徊 |
497 | 1 | 雲 | yún | cloud; megha | 甚至雲影徘徊 |
498 | 1 | 雲 | yún | to say; iti | 甚至雲影徘徊 |
499 | 1 | 泱泱 | yāngyāng | grand; magnificent; vast | 君子風度泱泱 |
500 | 1 | 掃地 | sǎodì | to sweep the floor; to reach rock bottom; to be at an all-time low | 佛陀就叫他掃地 |
Frequencies of all Words
Top 701
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 25 | 的 | de | possessive particle | 常因眾生不同的根機 |
2 | 25 | 的 | de | structural particle | 常因眾生不同的根機 |
3 | 25 | 的 | de | complement | 常因眾生不同的根機 |
4 | 25 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 常因眾生不同的根機 |
5 | 13 | 給 | gěi | to give | 以實情給君子 |
6 | 13 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 以實情給君子 |
7 | 13 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 以實情給君子 |
8 | 13 | 給 | jǐ | salary for government employees | 以實情給君子 |
9 | 13 | 給 | jǐ | to confer; to award | 以實情給君子 |
10 | 13 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 以實情給君子 |
11 | 13 | 給 | jǐ | agile; nimble | 以實情給君子 |
12 | 13 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 以實情給君子 |
13 | 13 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 以實情給君子 |
14 | 13 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 以實情給君子 |
15 | 13 | 給 | gěi | to give; deya | 以實情給君子 |
16 | 10 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以實情給君子 |
17 | 10 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以實情給君子 |
18 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以實情給君子 |
19 | 10 | 以 | yǐ | according to | 以實情給君子 |
20 | 10 | 以 | yǐ | because of | 以實情給君子 |
21 | 10 | 以 | yǐ | on a certain date | 以實情給君子 |
22 | 10 | 以 | yǐ | and; as well as | 以實情給君子 |
23 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 以實情給君子 |
24 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 以實情給君子 |
25 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 以實情給君子 |
26 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 以實情給君子 |
27 | 10 | 以 | yǐ | further; moreover | 以實情給君子 |
28 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 以實情給君子 |
29 | 10 | 以 | yǐ | very | 以實情給君子 |
30 | 10 | 以 | yǐ | already | 以實情給君子 |
31 | 10 | 以 | yǐ | increasingly | 以實情給君子 |
32 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以實情給君子 |
33 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 以實情給君子 |
34 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 以實情給君子 |
35 | 10 | 以 | yǐ | use; yogena | 以實情給君子 |
36 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 對一些貪戀世間繁華的人 |
37 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 對一些貪戀世間繁華的人 |
38 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 對一些貪戀世間繁華的人 |
39 | 9 | 人 | rén | everybody | 對一些貪戀世間繁華的人 |
40 | 9 | 人 | rén | adult | 對一些貪戀世間繁華的人 |
41 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 對一些貪戀世間繁華的人 |
42 | 9 | 人 | rén | an upright person | 對一些貪戀世間繁華的人 |
43 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 對一些貪戀世間繁華的人 |
44 | 7 | 在 | zài | in; at | 但在與人相處時 |
45 | 7 | 在 | zài | at | 但在與人相處時 |
46 | 7 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 但在與人相處時 |
47 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 但在與人相處時 |
48 | 7 | 在 | zài | to consist of | 但在與人相處時 |
49 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 但在與人相處時 |
50 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 但在與人相處時 |
51 | 6 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀說法時 |
52 | 5 | 給予 | jǐyǔ | to accord; to give; to show | 而給予不同的教導 |
53 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀為他們說 |
54 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀為他們說 |
55 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀為他們說 |
56 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀為他們說 |
57 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀為他們說 |
58 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀為他們說 |
59 | 5 | 說 | shuō | allocution | 佛陀為他們說 |
60 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀為他們說 |
61 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀為他們說 |
62 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀為他們說 |
63 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀為他們說 |
64 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 佛陀說法時 |
65 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 佛陀說法時 |
66 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛陀說法時 |
67 | 5 | 時 | shí | at that time | 佛陀說法時 |
68 | 5 | 時 | shí | fashionable | 佛陀說法時 |
69 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 佛陀說法時 |
70 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 佛陀說法時 |
71 | 5 | 時 | shí | tense | 佛陀說法時 |
72 | 5 | 時 | shí | particular; special | 佛陀說法時 |
73 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 佛陀說法時 |
74 | 5 | 時 | shí | hour (measure word) | 佛陀說法時 |
75 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 佛陀說法時 |
76 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 佛陀說法時 |
77 | 5 | 時 | shí | seasonal | 佛陀說法時 |
78 | 5 | 時 | shí | frequently; often | 佛陀說法時 |
79 | 5 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 佛陀說法時 |
80 | 5 | 時 | shí | on time | 佛陀說法時 |
81 | 5 | 時 | shí | this; that | 佛陀說法時 |
82 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 佛陀說法時 |
83 | 5 | 時 | shí | hour | 佛陀說法時 |
84 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 佛陀說法時 |
85 | 5 | 時 | shí | Shi | 佛陀說法時 |
86 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 佛陀說法時 |
87 | 5 | 時 | shí | time; kāla | 佛陀說法時 |
88 | 5 | 時 | shí | at that time; samaya | 佛陀說法時 |
89 | 5 | 他們 | tāmen | they | 佛陀為他們說 |
90 | 5 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 以實情給君子 |
91 | 5 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 以實情給君子 |
92 | 5 | 他 | tā | he; him | 佛陀就叫他掃地 |
93 | 5 | 他 | tā | another aspect | 佛陀就叫他掃地 |
94 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 佛陀就叫他掃地 |
95 | 5 | 他 | tā | everybody | 佛陀就叫他掃地 |
96 | 5 | 他 | tā | other | 佛陀就叫他掃地 |
97 | 5 | 他 | tuō | other; another; some other | 佛陀就叫他掃地 |
98 | 5 | 他 | tā | tha | 佛陀就叫他掃地 |
99 | 5 | 他 | tā | ṭha | 佛陀就叫他掃地 |
100 | 5 | 他 | tā | other; anya | 佛陀就叫他掃地 |
101 | 5 | 小人 | xiǎorén | a vulgar person; a person of little virtue; xiaoren | 以善態給小人 |
102 | 5 | 小人 | xiǎorén | a short person | 以善態給小人 |
103 | 5 | 小人 | xiǎorén | a commoner | 以善態給小人 |
104 | 5 | 小人 | xiǎorén | I; me | 以善態給小人 |
105 | 5 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 因人而予 |
106 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 因人而予 |
107 | 5 | 而 | ér | you | 因人而予 |
108 | 5 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 因人而予 |
109 | 5 | 而 | ér | right away; then | 因人而予 |
110 | 5 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 因人而予 |
111 | 5 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 因人而予 |
112 | 5 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 因人而予 |
113 | 5 | 而 | ér | how can it be that? | 因人而予 |
114 | 5 | 而 | ér | so as to | 因人而予 |
115 | 5 | 而 | ér | only then | 因人而予 |
116 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 因人而予 |
117 | 5 | 而 | néng | can; able | 因人而予 |
118 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 因人而予 |
119 | 5 | 而 | ér | me | 因人而予 |
120 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 因人而予 |
121 | 5 | 而 | ér | possessive | 因人而予 |
122 | 4 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 智慧如須菩提者 |
123 | 4 | 者 | zhě | that | 智慧如須菩提者 |
124 | 4 | 者 | zhě | nominalizing function word | 智慧如須菩提者 |
125 | 4 | 者 | zhě | used to mark a definition | 智慧如須菩提者 |
126 | 4 | 者 | zhě | used to mark a pause | 智慧如須菩提者 |
127 | 4 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 智慧如須菩提者 |
128 | 4 | 者 | zhuó | according to | 智慧如須菩提者 |
129 | 4 | 者 | zhě | ca | 智慧如須菩提者 |
130 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 人間有花香 |
131 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 人間有花香 |
132 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 人間有花香 |
133 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 人間有花香 |
134 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 人間有花香 |
135 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 人間有花香 |
136 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 人間有花香 |
137 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 人間有花香 |
138 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 人間有花香 |
139 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 人間有花香 |
140 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 人間有花香 |
141 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 人間有花香 |
142 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 人間有花香 |
143 | 4 | 有 | yǒu | You | 人間有花香 |
144 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 人間有花香 |
145 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 人間有花香 |
146 | 4 | 恩惠 | ēnhuì | favor; grace | 以恩惠給下人 |
147 | 4 | 與 | yǔ | and | 但在與人相處時 |
148 | 4 | 與 | yǔ | to give | 但在與人相處時 |
149 | 4 | 與 | yǔ | together with | 但在與人相處時 |
150 | 4 | 與 | yú | interrogative particle | 但在與人相處時 |
151 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 但在與人相處時 |
152 | 4 | 與 | yù | to particate in | 但在與人相處時 |
153 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 但在與人相處時 |
154 | 4 | 與 | yù | to help | 但在與人相處時 |
155 | 4 | 與 | yǔ | for | 但在與人相處時 |
156 | 4 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 常因眾生不同的根機 |
157 | 4 | 相處 | xiāngchǔ | to get along with each other | 宜以真誠無偽的心來相處 |
158 | 4 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 對方遭遇挫折時 |
159 | 3 | 禮節 | lǐjié | etiquette | 以禮節給平輩 |
160 | 3 | 平輩 | píngbèi | of the same generation | 以禮節給平輩 |
161 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 在金錢上不要太過苛刻 |
162 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在金錢上不要太過苛刻 |
163 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在金錢上不要太過苛刻 |
164 | 3 | 上 | shàng | shang | 在金錢上不要太過苛刻 |
165 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 在金錢上不要太過苛刻 |
166 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 在金錢上不要太過苛刻 |
167 | 3 | 上 | shàng | advanced | 在金錢上不要太過苛刻 |
168 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在金錢上不要太過苛刻 |
169 | 3 | 上 | shàng | time | 在金錢上不要太過苛刻 |
170 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在金錢上不要太過苛刻 |
171 | 3 | 上 | shàng | far | 在金錢上不要太過苛刻 |
172 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 在金錢上不要太過苛刻 |
173 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在金錢上不要太過苛刻 |
174 | 3 | 上 | shàng | to report | 在金錢上不要太過苛刻 |
175 | 3 | 上 | shàng | to offer | 在金錢上不要太過苛刻 |
176 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 在金錢上不要太過苛刻 |
177 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在金錢上不要太過苛刻 |
178 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 在金錢上不要太過苛刻 |
179 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在金錢上不要太過苛刻 |
180 | 3 | 上 | shàng | to burn | 在金錢上不要太過苛刻 |
181 | 3 | 上 | shàng | to remember | 在金錢上不要太過苛刻 |
182 | 3 | 上 | shang | on; in | 在金錢上不要太過苛刻 |
183 | 3 | 上 | shàng | upward | 在金錢上不要太過苛刻 |
184 | 3 | 上 | shàng | to add | 在金錢上不要太過苛刻 |
185 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在金錢上不要太過苛刻 |
186 | 3 | 上 | shàng | to meet | 在金錢上不要太過苛刻 |
187 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在金錢上不要太過苛刻 |
188 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在金錢上不要太過苛刻 |
189 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 在金錢上不要太過苛刻 |
190 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在金錢上不要太過苛刻 |
191 | 3 | 就 | jiù | right away | 佛陀就叫他掃地 |
192 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 佛陀就叫他掃地 |
193 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 佛陀就叫他掃地 |
194 | 3 | 就 | jiù | to assume | 佛陀就叫他掃地 |
195 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 佛陀就叫他掃地 |
196 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 佛陀就叫他掃地 |
197 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 佛陀就叫他掃地 |
198 | 3 | 就 | jiù | namely | 佛陀就叫他掃地 |
199 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 佛陀就叫他掃地 |
200 | 3 | 就 | jiù | only; just | 佛陀就叫他掃地 |
201 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 佛陀就叫他掃地 |
202 | 3 | 就 | jiù | to go with | 佛陀就叫他掃地 |
203 | 3 | 就 | jiù | already | 佛陀就叫他掃地 |
204 | 3 | 就 | jiù | as much as | 佛陀就叫他掃地 |
205 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 佛陀就叫他掃地 |
206 | 3 | 就 | jiù | even if | 佛陀就叫他掃地 |
207 | 3 | 就 | jiù | to die | 佛陀就叫他掃地 |
208 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 佛陀就叫他掃地 |
209 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 態度要更友善 |
210 | 3 | 要 | yào | if | 態度要更友善 |
211 | 3 | 要 | yào | to be about to; in the future | 態度要更友善 |
212 | 3 | 要 | yào | to want | 態度要更友善 |
213 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 態度要更友善 |
214 | 3 | 要 | yào | to request | 態度要更友善 |
215 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 態度要更友善 |
216 | 3 | 要 | yāo | waist | 態度要更友善 |
217 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 態度要更友善 |
218 | 3 | 要 | yāo | waistband | 態度要更友善 |
219 | 3 | 要 | yāo | Yao | 態度要更友善 |
220 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 態度要更友善 |
221 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 態度要更友善 |
222 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 態度要更友善 |
223 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 態度要更友善 |
224 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 態度要更友善 |
225 | 3 | 要 | yào | to summarize | 態度要更友善 |
226 | 3 | 要 | yào | essential; important | 態度要更友善 |
227 | 3 | 要 | yào | to desire | 態度要更友善 |
228 | 3 | 要 | yào | to demand | 態度要更友善 |
229 | 3 | 要 | yào | to need | 態度要更友善 |
230 | 3 | 要 | yào | should; must | 態度要更友善 |
231 | 3 | 要 | yào | might | 態度要更友善 |
232 | 3 | 要 | yào | or | 態度要更友善 |
233 | 3 | 更 | gèng | more; even more | 態度要更友善 |
234 | 3 | 更 | gēng | to change; to ammend | 態度要更友善 |
235 | 3 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 態度要更友善 |
236 | 3 | 更 | gèng | again; also | 態度要更友善 |
237 | 3 | 更 | gēng | to experience | 態度要更友善 |
238 | 3 | 更 | gēng | to improve | 態度要更友善 |
239 | 3 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 態度要更友善 |
240 | 3 | 更 | gēng | to compensate | 態度要更友善 |
241 | 3 | 更 | gēng | contacts | 態度要更友善 |
242 | 3 | 更 | gèng | furthermore; even if | 態度要更友善 |
243 | 3 | 更 | gèng | other | 態度要更友善 |
244 | 3 | 更 | gèng | to increase | 態度要更友善 |
245 | 3 | 更 | gēng | forced military service | 態度要更友善 |
246 | 3 | 更 | gēng | Geng | 態度要更友善 |
247 | 3 | 更 | gèng | finally; eventually | 態度要更友善 |
248 | 3 | 更 | jīng | to experience | 態度要更友善 |
249 | 3 | 能 | néng | can; able | 能與平輩如此相處 |
250 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 能與平輩如此相處 |
251 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能與平輩如此相處 |
252 | 3 | 能 | néng | energy | 能與平輩如此相處 |
253 | 3 | 能 | néng | function; use | 能與平輩如此相處 |
254 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能與平輩如此相處 |
255 | 3 | 能 | néng | talent | 能與平輩如此相處 |
256 | 3 | 能 | néng | expert at | 能與平輩如此相處 |
257 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 能與平輩如此相處 |
258 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能與平輩如此相處 |
259 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能與平輩如此相處 |
260 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 能與平輩如此相處 |
261 | 3 | 能 | néng | even if | 能與平輩如此相處 |
262 | 3 | 能 | néng | but | 能與平輩如此相處 |
263 | 3 | 能 | néng | in this way | 能與平輩如此相處 |
264 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 能與平輩如此相處 |
265 | 3 | 我們 | wǒmen | we | 我們雖沒有佛陀 |
266 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 增加他們的欣樂之心 |
267 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 增加他們的欣樂之心 |
268 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 增加他們的欣樂之心 |
269 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 增加他們的欣樂之心 |
270 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 增加他們的欣樂之心 |
271 | 3 | 心 | xīn | heart | 增加他們的欣樂之心 |
272 | 3 | 心 | xīn | emotion | 增加他們的欣樂之心 |
273 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 增加他們的欣樂之心 |
274 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 增加他們的欣樂之心 |
275 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 增加他們的欣樂之心 |
276 | 3 | 對 | duì | to; toward | 對一些貪戀世間繁華的人 |
277 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對一些貪戀世間繁華的人 |
278 | 3 | 對 | duì | correct; right | 對一些貪戀世間繁華的人 |
279 | 3 | 對 | duì | pair | 對一些貪戀世間繁華的人 |
280 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 對一些貪戀世間繁華的人 |
281 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 對一些貪戀世間繁華的人 |
282 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 對一些貪戀世間繁華的人 |
283 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 對一些貪戀世間繁華的人 |
284 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對一些貪戀世間繁華的人 |
285 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對一些貪戀世間繁華的人 |
286 | 3 | 對 | duì | to mix | 對一些貪戀世間繁華的人 |
287 | 3 | 對 | duì | a pair | 對一些貪戀世間繁華的人 |
288 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 對一些貪戀世間繁華的人 |
289 | 3 | 對 | duì | mutual | 對一些貪戀世間繁華的人 |
290 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 對一些貪戀世間繁華的人 |
291 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對一些貪戀世間繁華的人 |
292 | 3 | 也 | yě | also; too | 也應視對象的不同 |
293 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也應視對象的不同 |
294 | 3 | 也 | yě | either | 也應視對象的不同 |
295 | 3 | 也 | yě | even | 也應視對象的不同 |
296 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 也應視對象的不同 |
297 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 也應視對象的不同 |
298 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 也應視對象的不同 |
299 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 也應視對象的不同 |
300 | 3 | 也 | yě | ya | 也應視對象的不同 |
301 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
302 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
303 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 應該尊重者 |
304 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 應該尊重者 |
305 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 應該尊重者 |
306 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 應該尊重者 |
307 | 2 | 得罪 | dézuì | to commit a violation | 寧願得罪君子 |
308 | 2 | 得罪 | dézuì | to offend | 寧願得罪君子 |
309 | 2 | 得罪 | dézuì | excuse me! | 寧願得罪君子 |
310 | 2 | 為 | wèi | for; to | 佛陀為他們說 |
311 | 2 | 為 | wèi | because of | 佛陀為他們說 |
312 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛陀為他們說 |
313 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛陀為他們說 |
314 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 佛陀為他們說 |
315 | 2 | 為 | wéi | to do | 佛陀為他們說 |
316 | 2 | 為 | wèi | for | 佛陀為他們說 |
317 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 佛陀為他們說 |
318 | 2 | 為 | wèi | to | 佛陀為他們說 |
319 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 佛陀為他們說 |
320 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 佛陀為他們說 |
321 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 佛陀為他們說 |
322 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 佛陀為他們說 |
323 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 佛陀為他們說 |
324 | 2 | 為 | wéi | to govern | 佛陀為他們說 |
325 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所映現的就是該物的面目 |
326 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所映現的就是該物的面目 |
327 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所映現的就是該物的面目 |
328 | 2 | 所 | suǒ | it | 所映現的就是該物的面目 |
329 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 所映現的就是該物的面目 |
330 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所映現的就是該物的面目 |
331 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 所映現的就是該物的面目 |
332 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所映現的就是該物的面目 |
333 | 2 | 所 | suǒ | that which | 所映現的就是該物的面目 |
334 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所映現的就是該物的面目 |
335 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 所映現的就是該物的面目 |
336 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 所映現的就是該物的面目 |
337 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所映現的就是該物的面目 |
338 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 所映現的就是該物的面目 |
339 | 2 | 魚 | yú | fish | 有魚蝦現魚蝦 |
340 | 2 | 魚 | yú | Kangxi radical 195 | 有魚蝦現魚蝦 |
341 | 2 | 魚 | yú | Yu [star] | 有魚蝦現魚蝦 |
342 | 2 | 魚 | yú | fish-like object | 有魚蝦現魚蝦 |
343 | 2 | 魚 | yú | Yu | 有魚蝦現魚蝦 |
344 | 2 | 魚 | yú | fish; matsya | 有魚蝦現魚蝦 |
345 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
346 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
347 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
348 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
349 | 2 | 予 | yǔ | to give | 因人而予 |
350 | 2 | 予 | yú | I | 因人而予 |
351 | 2 | 下 | xià | next | 以恩惠給下人 |
352 | 2 | 下 | xià | bottom | 以恩惠給下人 |
353 | 2 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 以恩惠給下人 |
354 | 2 | 下 | xià | measure word for time | 以恩惠給下人 |
355 | 2 | 下 | xià | expresses completion of an action | 以恩惠給下人 |
356 | 2 | 下 | xià | to announce | 以恩惠給下人 |
357 | 2 | 下 | xià | to do | 以恩惠給下人 |
358 | 2 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 以恩惠給下人 |
359 | 2 | 下 | xià | under; below | 以恩惠給下人 |
360 | 2 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 以恩惠給下人 |
361 | 2 | 下 | xià | inside | 以恩惠給下人 |
362 | 2 | 下 | xià | an aspect | 以恩惠給下人 |
363 | 2 | 下 | xià | a certain time | 以恩惠給下人 |
364 | 2 | 下 | xià | a time; an instance | 以恩惠給下人 |
365 | 2 | 下 | xià | to capture; to take | 以恩惠給下人 |
366 | 2 | 下 | xià | to put in | 以恩惠給下人 |
367 | 2 | 下 | xià | to enter | 以恩惠給下人 |
368 | 2 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 以恩惠給下人 |
369 | 2 | 下 | xià | to finish work or school | 以恩惠給下人 |
370 | 2 | 下 | xià | to go | 以恩惠給下人 |
371 | 2 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 以恩惠給下人 |
372 | 2 | 下 | xià | to modestly decline | 以恩惠給下人 |
373 | 2 | 下 | xià | to produce | 以恩惠給下人 |
374 | 2 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 以恩惠給下人 |
375 | 2 | 下 | xià | to decide | 以恩惠給下人 |
376 | 2 | 下 | xià | to be less than | 以恩惠給下人 |
377 | 2 | 下 | xià | humble; lowly | 以恩惠給下人 |
378 | 2 | 下 | xià | below; adhara | 以恩惠給下人 |
379 | 2 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 以恩惠給下人 |
380 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 對方有福吉之事 |
381 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 對方有福吉之事 |
382 | 2 | 之 | zhī | to go | 對方有福吉之事 |
383 | 2 | 之 | zhī | this; that | 對方有福吉之事 |
384 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 對方有福吉之事 |
385 | 2 | 之 | zhī | it | 對方有福吉之事 |
386 | 2 | 之 | zhī | in | 對方有福吉之事 |
387 | 2 | 之 | zhī | all | 對方有福吉之事 |
388 | 2 | 之 | zhī | and | 對方有福吉之事 |
389 | 2 | 之 | zhī | however | 對方有福吉之事 |
390 | 2 | 之 | zhī | if | 對方有福吉之事 |
391 | 2 | 之 | zhī | then | 對方有福吉之事 |
392 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 對方有福吉之事 |
393 | 2 | 之 | zhī | is | 對方有福吉之事 |
394 | 2 | 之 | zhī | to use | 對方有福吉之事 |
395 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 對方有福吉之事 |
396 | 2 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 以善態給小人 |
397 | 2 | 善 | shàn | happy | 以善態給小人 |
398 | 2 | 善 | shàn | good | 以善態給小人 |
399 | 2 | 善 | shàn | kind-hearted | 以善態給小人 |
400 | 2 | 善 | shàn | to be skilled at something | 以善態給小人 |
401 | 2 | 善 | shàn | familiar | 以善態給小人 |
402 | 2 | 善 | shàn | to repair | 以善態給小人 |
403 | 2 | 善 | shàn | to admire | 以善態給小人 |
404 | 2 | 善 | shàn | to praise | 以善態給小人 |
405 | 2 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 以善態給小人 |
406 | 2 | 善 | shàn | Shan | 以善態給小人 |
407 | 2 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 以善態給小人 |
408 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 智慧如須菩提者 |
409 | 2 | 如 | rú | if | 智慧如須菩提者 |
410 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 智慧如須菩提者 |
411 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 智慧如須菩提者 |
412 | 2 | 如 | rú | this | 智慧如須菩提者 |
413 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 智慧如須菩提者 |
414 | 2 | 如 | rú | to go to | 智慧如須菩提者 |
415 | 2 | 如 | rú | to meet | 智慧如須菩提者 |
416 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 智慧如須菩提者 |
417 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 智慧如須菩提者 |
418 | 2 | 如 | rú | and | 智慧如須菩提者 |
419 | 2 | 如 | rú | or | 智慧如須菩提者 |
420 | 2 | 如 | rú | but | 智慧如須菩提者 |
421 | 2 | 如 | rú | then | 智慧如須菩提者 |
422 | 2 | 如 | rú | naturally | 智慧如須菩提者 |
423 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 智慧如須菩提者 |
424 | 2 | 如 | rú | you | 智慧如須菩提者 |
425 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 智慧如須菩提者 |
426 | 2 | 如 | rú | in; at | 智慧如須菩提者 |
427 | 2 | 如 | rú | Ru | 智慧如須菩提者 |
428 | 2 | 如 | rú | Thus | 智慧如須菩提者 |
429 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 智慧如須菩提者 |
430 | 2 | 如 | rú | like; iva | 智慧如須菩提者 |
431 | 2 | 態度 | tàidu | manner; bearing; attitude; approach | 誠實的態度坦然相待 |
432 | 2 | 態度 | tàidu | position; viewpoint | 誠實的態度坦然相待 |
433 | 2 | 兄弟 | xiōngdì | brothers | 兄弟 |
434 | 2 | 兄弟 | xiōngdì | younger brother | 兄弟 |
435 | 2 | 兄弟 | xiōngdi | your brother [humble] | 兄弟 |
436 | 2 | 兄弟 | xiōngdi | males of the same family clan | 兄弟 |
437 | 2 | 兄弟 | xiōngdi | compatriots | 兄弟 |
438 | 2 | 兄弟 | xiōngdi | equally matched males | 兄弟 |
439 | 2 | 兄弟 | xiōngdi | comrades | 兄弟 |
440 | 2 | 兄弟 | xiōngdi | [criminal] gang member | 兄弟 |
441 | 2 | 真心 | zhēnxīn | sincere; heartfelt | 必能得到他們真心的感激 |
442 | 2 | 真心 | zhēnxīn | true mind | 必能得到他們真心的感激 |
443 | 2 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至雲影徘徊 |
444 | 2 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至雲影徘徊 |
445 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 對方也會感恩圖報 |
446 | 2 | 會 | huì | able to | 對方也會感恩圖報 |
447 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 對方也會感恩圖報 |
448 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 對方也會感恩圖報 |
449 | 2 | 會 | huì | to assemble | 對方也會感恩圖報 |
450 | 2 | 會 | huì | to meet | 對方也會感恩圖報 |
451 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 對方也會感恩圖報 |
452 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 對方也會感恩圖報 |
453 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 對方也會感恩圖報 |
454 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 對方也會感恩圖報 |
455 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 對方也會感恩圖報 |
456 | 2 | 會 | huì | to understand | 對方也會感恩圖報 |
457 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 對方也會感恩圖報 |
458 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 對方也會感恩圖報 |
459 | 2 | 會 | huì | to be good at | 對方也會感恩圖報 |
460 | 2 | 會 | huì | a moment | 對方也會感恩圖報 |
461 | 2 | 會 | huì | to happen to | 對方也會感恩圖報 |
462 | 2 | 會 | huì | to pay | 對方也會感恩圖報 |
463 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 對方也會感恩圖報 |
464 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 對方也會感恩圖報 |
465 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 對方也會感恩圖報 |
466 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 對方也會感恩圖報 |
467 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 對方也會感恩圖報 |
468 | 2 | 會 | huì | Hui | 對方也會感恩圖報 |
469 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 對方也會感恩圖報 |
470 | 2 | 實情 | shíqíng | actual situation; truth | 以實情給君子 |
471 | 2 | 對待 | duìdài | to treat | 而給予不同的對待 |
472 | 2 | 對待 | duìdài | to handle | 而給予不同的對待 |
473 | 2 | 態 | tài | manner; attitude; posture | 以善態給小人 |
474 | 2 | 態 | tài | condition; appearance | 以善態給小人 |
475 | 2 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 但在與人相處時 |
476 | 2 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 但在與人相處時 |
477 | 2 | 處 | chù | location | 但在與人相處時 |
478 | 2 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 但在與人相處時 |
479 | 2 | 處 | chù | a part; an aspect | 但在與人相處時 |
480 | 2 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 但在與人相處時 |
481 | 2 | 處 | chǔ | to get along with | 但在與人相處時 |
482 | 2 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 但在與人相處時 |
483 | 2 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 但在與人相處時 |
484 | 2 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 但在與人相處時 |
485 | 2 | 處 | chǔ | to be associated with | 但在與人相處時 |
486 | 2 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 但在與人相處時 |
487 | 2 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 但在與人相處時 |
488 | 2 | 處 | chù | circumstances; situation | 但在與人相處時 |
489 | 2 | 處 | chù | an occasion; a time | 但在與人相處時 |
490 | 2 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 需要幫助者 |
491 | 2 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 需要幫助者 |
492 | 2 | 體 | tǐ | a human or animal body | 一句不得體的話 |
493 | 2 | 體 | tǐ | form; style | 一句不得體的話 |
494 | 2 | 體 | tǐ | a substance | 一句不得體的話 |
495 | 2 | 體 | tǐ | a system | 一句不得體的話 |
496 | 2 | 體 | tǐ | a font | 一句不得體的話 |
497 | 2 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 一句不得體的話 |
498 | 2 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 一句不得體的話 |
499 | 2 | 體 | tī | ti | 一句不得體的話 |
500 | 2 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 一句不得體的話 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
给 | 給 | gěi | to give; deya |
以 | yǐ | use; yogena | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
在 | zài | in; bhū | |
说 | 說 |
|
|
时 | 時 |
|
|
他 |
|
|
|
者 | zhě | ca | |
有 |
|
|
|
上 | shàng | higher, superior; uttara |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
江 | 106 |
|
|
孔子 | 75 | Confucius | |
乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
涅槃 | 110 |
|
|
须菩提 | 須菩提 | 120 |
|
周利槃陀伽 | 122 | Panthaka |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 8.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
钝根 | 鈍根 | 100 |
|
根机 | 根機 | 103 | fundamental ability |
人相 | 114 | the notion of a person | |
相待 | 120 |
|
|
一句 | 121 |
|
|
因人 | 121 | the circumstances of people | |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |