Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》, Scroll 1: The Most Important Four Aspects of the Dharma - The Benefits of Four Ideas 卷一 四法最上 四思之益
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 10 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 四思之益 |
2 | 10 | 思 | sī | thinking; consideration | 四思之益 |
3 | 10 | 思 | sī | to miss; to long for | 四思之益 |
4 | 10 | 思 | sī | emotions | 四思之益 |
5 | 10 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 四思之益 |
6 | 10 | 思 | sī | Si | 四思之益 |
7 | 10 | 思 | sāi | hairy [beard] | 四思之益 |
8 | 10 | 思 | sī | Think | 四思之益 |
9 | 10 | 思 | sī | volition; cetanā | 四思之益 |
10 | 10 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 四思之益 |
11 | 10 | 思 | sī | thought; cintā | 四思之益 |
12 | 8 | 應 | yìng | to answer; to respond | 家貧應思良策 |
13 | 8 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 家貧應思良策 |
14 | 8 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 家貧應思良策 |
15 | 8 | 應 | yìng | to accept | 家貧應思良策 |
16 | 8 | 應 | yìng | to permit; to allow | 家貧應思良策 |
17 | 8 | 應 | yìng | to echo | 家貧應思良策 |
18 | 8 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 家貧應思良策 |
19 | 8 | 應 | yìng | Ying | 家貧應思良策 |
20 | 8 | 善友 | shànyǒu | Sabbamitta; Sarvamitra | 危急應思善友 |
21 | 8 | 善友 | shànyǒu | a Dharma friend; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra | 危急應思善友 |
22 | 5 | 正法 | zhèngfǎ | proper law | 枉誤應思正法 |
23 | 5 | 正法 | zhèngfǎ | to execute a criminal | 枉誤應思正法 |
24 | 5 | 正法 | zhèngfǎ | Righteous Dharma | 枉誤應思正法 |
25 | 5 | 正法 | zhèngfǎ | Right Dharma; Saddharma | 枉誤應思正法 |
26 | 5 | 正法 | zhèngfǎ | Age of Right Dharma; The Period of the True Dharma | 枉誤應思正法 |
27 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人思想正確很重要 |
28 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人思想正確很重要 |
29 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 一個人思想正確很重要 |
30 | 4 | 人 | rén | everybody | 一個人思想正確很重要 |
31 | 4 | 人 | rén | adult | 一個人思想正確很重要 |
32 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 一個人思想正確很重要 |
33 | 4 | 人 | rén | an upright person | 一個人思想正確很重要 |
34 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人思想正確很重要 |
35 | 4 | 會 | huì | can; be able to | 身語行為才會正當 |
36 | 4 | 會 | huì | able to | 身語行為才會正當 |
37 | 4 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 身語行為才會正當 |
38 | 4 | 會 | kuài | to balance an account | 身語行為才會正當 |
39 | 4 | 會 | huì | to assemble | 身語行為才會正當 |
40 | 4 | 會 | huì | to meet | 身語行為才會正當 |
41 | 4 | 會 | huì | a temple fair | 身語行為才會正當 |
42 | 4 | 會 | huì | a religious assembly | 身語行為才會正當 |
43 | 4 | 會 | huì | an association; a society | 身語行為才會正當 |
44 | 4 | 會 | huì | a national or provincial capital | 身語行為才會正當 |
45 | 4 | 會 | huì | an opportunity | 身語行為才會正當 |
46 | 4 | 會 | huì | to understand | 身語行為才會正當 |
47 | 4 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 身語行為才會正當 |
48 | 4 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 身語行為才會正當 |
49 | 4 | 會 | huì | to be good at | 身語行為才會正當 |
50 | 4 | 會 | huì | a moment | 身語行為才會正當 |
51 | 4 | 會 | huì | to happen to | 身語行為才會正當 |
52 | 4 | 會 | huì | to pay | 身語行為才會正當 |
53 | 4 | 會 | huì | a meeting place | 身語行為才會正當 |
54 | 4 | 會 | kuài | the seam of a cap | 身語行為才會正當 |
55 | 4 | 會 | huì | in accordance with | 身語行為才會正當 |
56 | 4 | 會 | huì | imperial civil service examination | 身語行為才會正當 |
57 | 4 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 身語行為才會正當 |
58 | 4 | 會 | huì | Hui | 身語行為才會正當 |
59 | 4 | 會 | huì | combining; samsarga | 身語行為才會正當 |
60 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 要想辦法改善經濟狀況 |
61 | 4 | 要 | yào | to want | 要想辦法改善經濟狀況 |
62 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 要想辦法改善經濟狀況 |
63 | 4 | 要 | yào | to request | 要想辦法改善經濟狀況 |
64 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 要想辦法改善經濟狀況 |
65 | 4 | 要 | yāo | waist | 要想辦法改善經濟狀況 |
66 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 要想辦法改善經濟狀況 |
67 | 4 | 要 | yāo | waistband | 要想辦法改善經濟狀況 |
68 | 4 | 要 | yāo | Yao | 要想辦法改善經濟狀況 |
69 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要想辦法改善經濟狀況 |
70 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要想辦法改善經濟狀況 |
71 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要想辦法改善經濟狀況 |
72 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 要想辦法改善經濟狀況 |
73 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要想辦法改善經濟狀況 |
74 | 4 | 要 | yào | to summarize | 要想辦法改善經濟狀況 |
75 | 4 | 要 | yào | essential; important | 要想辦法改善經濟狀況 |
76 | 4 | 要 | yào | to desire | 要想辦法改善經濟狀況 |
77 | 4 | 要 | yào | to demand | 要想辦法改善經濟狀況 |
78 | 4 | 要 | yào | to need | 要想辦法改善經濟狀況 |
79 | 4 | 要 | yào | should; must | 要想辦法改善經濟狀況 |
80 | 4 | 要 | yào | might | 要想辦法改善經濟狀況 |
81 | 4 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能坐吃山空 |
82 | 4 | 忠臣 | zhōngchén | faithful official | 國亂應思忠臣 |
83 | 3 | 危急 | wēijí | critical | 危急應思善友 |
84 | 3 | 都 | dū | capital city | 都是改善家庭生活的良策 |
85 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是改善家庭生活的良策 |
86 | 3 | 都 | dōu | all | 都是改善家庭生活的良策 |
87 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都是改善家庭生活的良策 |
88 | 3 | 都 | dū | Du | 都是改善家庭生活的良策 |
89 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是改善家庭生活的良策 |
90 | 3 | 都 | dū | to reside | 都是改善家庭生活的良策 |
91 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都是改善家庭生活的良策 |
92 | 3 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 一個人思想正確很重要 |
93 | 3 | 家庭 | jiātíng | family; household | 家庭貧窮 |
94 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 朝廷就延用忠臣顏杲卿 |
95 | 3 | 就 | jiù | to assume | 朝廷就延用忠臣顏杲卿 |
96 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 朝廷就延用忠臣顏杲卿 |
97 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 朝廷就延用忠臣顏杲卿 |
98 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 朝廷就延用忠臣顏杲卿 |
99 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 朝廷就延用忠臣顏杲卿 |
100 | 3 | 就 | jiù | to go with | 朝廷就延用忠臣顏杲卿 |
101 | 3 | 就 | jiù | to die | 朝廷就延用忠臣顏杲卿 |
102 | 3 | 正確 | zhèngquè | correct; proper | 一個人思想正確很重要 |
103 | 3 | 改善 | gǎishàn | to improve | 要想辦法改善經濟狀況 |
104 | 3 | 之 | zhī | to go | 四思之益 |
105 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 四思之益 |
106 | 3 | 之 | zhī | is | 四思之益 |
107 | 3 | 之 | zhī | to use | 四思之益 |
108 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 四思之益 |
109 | 3 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 國亂應思忠臣 |
110 | 3 | 亂 | luàn | confused | 國亂應思忠臣 |
111 | 3 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 國亂應思忠臣 |
112 | 3 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 國亂應思忠臣 |
113 | 3 | 亂 | luàn | finale | 國亂應思忠臣 |
114 | 3 | 亂 | luàn | to destroy | 國亂應思忠臣 |
115 | 3 | 亂 | luàn | to confuse | 國亂應思忠臣 |
116 | 3 | 亂 | luàn | agitated | 國亂應思忠臣 |
117 | 3 | 亂 | luàn | very | 國亂應思忠臣 |
118 | 3 | 亂 | luàn | unstable | 國亂應思忠臣 |
119 | 3 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 國亂應思忠臣 |
120 | 3 | 亂 | luàn | chaotic; virolita | 國亂應思忠臣 |
121 | 3 | 亂 | luàn | provoked; kupita | 國亂應思忠臣 |
122 | 3 | 亂 | luàn | rebellion; prakopa | 國亂應思忠臣 |
123 | 3 | 良策 | liángcè | good plan; good idea | 家貧應思良策 |
124 | 2 | 能 | néng | can; able | 能結交善友 |
125 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 能結交善友 |
126 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能結交善友 |
127 | 2 | 能 | néng | energy | 能結交善友 |
128 | 2 | 能 | néng | function; use | 能結交善友 |
129 | 2 | 能 | néng | talent | 能結交善友 |
130 | 2 | 能 | néng | expert at | 能結交善友 |
131 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 能結交善友 |
132 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能結交善友 |
133 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能結交善友 |
134 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 能結交善友 |
135 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
136 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
137 | 2 | 遇到 | yùdào | to meet; to run into | 遇到危急 |
138 | 2 | 冤枉 | yuānwang | to treat unjustly | 被人冤枉 |
139 | 2 | 冤枉 | yuānwang | not worthwhile | 被人冤枉 |
140 | 2 | 冤枉 | yuānwang | unjust | 被人冤枉 |
141 | 2 | 一念 | yī niàn | one thought | 如果有一念偏差失誤 |
142 | 2 | 一念 | yī niàn | one moment; one instant | 如果有一念偏差失誤 |
143 | 2 | 一念 | yī niàn | one thought | 如果有一念偏差失誤 |
144 | 2 | 誤 | wù | to make a mistake; to miss | 枉誤應思正法 |
145 | 2 | 誤 | wù | to interfere; to hinder | 枉誤應思正法 |
146 | 2 | 誤 | wù | to harm | 枉誤應思正法 |
147 | 2 | 誤 | wù | a mistake | 枉誤應思正法 |
148 | 2 | 誤 | wù | to be confused | 枉誤應思正法 |
149 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 要想辦法改善經濟狀況 |
150 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 要想辦法改善經濟狀況 |
151 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 要想辦法改善經濟狀況 |
152 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 要想辦法改善經濟狀況 |
153 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 要想辦法改善經濟狀況 |
154 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 要想辦法改善經濟狀況 |
155 | 2 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 盡想一些投機取巧的方法 |
156 | 2 | 從事 | cóngshì | to deal with; to handle; to do | 亦不可從事有關殺生 |
157 | 2 | 從事 | cóngshì | to go for; to engage in; to undertake | 亦不可從事有關殺生 |
158 | 2 | 從事 | cóngshì | Attendant | 亦不可從事有關殺生 |
159 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該要思惟正法 |
160 | 2 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 國家社會秩序混亂 |
161 | 2 | 國家 | guójiā | the state and the people | 國家社會秩序混亂 |
162 | 2 | 過失 | guòshī | defect; fault | 當我們有過失 |
163 | 2 | 過失 | guòshī | negligence; delinquency | 當我們有過失 |
164 | 2 | 身 | shēn | human body; torso | 身語行為才會正當 |
165 | 2 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身語行為才會正當 |
166 | 2 | 身 | shēn | self | 身語行為才會正當 |
167 | 2 | 身 | shēn | life | 身語行為才會正當 |
168 | 2 | 身 | shēn | an object | 身語行為才會正當 |
169 | 2 | 身 | shēn | a lifetime | 身語行為才會正當 |
170 | 2 | 身 | shēn | moral character | 身語行為才會正當 |
171 | 2 | 身 | shēn | status; identity; position | 身語行為才會正當 |
172 | 2 | 身 | shēn | pregnancy | 身語行為才會正當 |
173 | 2 | 身 | juān | India | 身語行為才會正當 |
174 | 2 | 身 | shēn | body; kaya | 身語行為才會正當 |
175 | 2 | 誤會 | wùhuì | to misunderstand; to mistake | 被人誤會 |
176 | 2 | 誤會 | wùhuì | a mistake; a misunderstanding | 被人誤會 |
177 | 2 | 不會 | bù huì | will not; not able | 善友都不會捨離背棄我們 |
178 | 2 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 善友都不會捨離背棄我們 |
179 | 2 | 四 | sì | four | 四思之益 |
180 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 四思之益 |
181 | 2 | 四 | sì | fourth | 四思之益 |
182 | 2 | 四 | sì | Si | 四思之益 |
183 | 2 | 四 | sì | four; catur | 四思之益 |
184 | 2 | 枉 | wǎng | useless; in vain | 枉誤應思正法 |
185 | 2 | 枉 | wǎng | bent; crooked | 枉誤應思正法 |
186 | 2 | 枉 | wǎng | not straight spoken; not honest; sinister | 枉誤應思正法 |
187 | 2 | 枉 | wǎng | to twist; to distort | 枉誤應思正法 |
188 | 2 | 枉 | wǎng | to treat unjustly | 枉誤應思正法 |
189 | 2 | 枉 | wǎng | to neglect; to mistreat | 枉誤應思正法 |
190 | 2 | 枉 | wǎng | a sinister person or thing | 枉誤應思正法 |
191 | 2 | 枉 | wǎng | injustice | 枉誤應思正法 |
192 | 2 | 國 | guó | a country; a nation | 國亂應思忠臣 |
193 | 2 | 國 | guó | the capital of a state | 國亂應思忠臣 |
194 | 2 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 國亂應思忠臣 |
195 | 2 | 國 | guó | a state; a kingdom | 國亂應思忠臣 |
196 | 2 | 國 | guó | a place; a land | 國亂應思忠臣 |
197 | 2 | 國 | guó | domestic; Chinese | 國亂應思忠臣 |
198 | 2 | 國 | guó | national | 國亂應思忠臣 |
199 | 2 | 國 | guó | top in the nation | 國亂應思忠臣 |
200 | 2 | 國 | guó | Guo | 國亂應思忠臣 |
201 | 2 | 國 | guó | community; nation; janapada | 國亂應思忠臣 |
202 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 邪淫等不道德 |
203 | 2 | 等 | děng | to wait | 邪淫等不道德 |
204 | 2 | 等 | děng | to be equal | 邪淫等不道德 |
205 | 2 | 等 | děng | degree; level | 邪淫等不道德 |
206 | 2 | 等 | děng | to compare | 邪淫等不道德 |
207 | 2 | 困難 | kùnnan | difficulty; problem | 有困難時 |
208 | 2 | 困難 | kùnnan | difficult | 有困難時 |
209 | 2 | 家貧 | jiāpín | a poor family | 家貧應思良策 |
210 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
211 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
212 | 2 | 貧窮 | pínqióng | poor; impoverished | 家庭貧窮 |
213 | 2 | 益 | yì | increase; benefit | 四思之益 |
214 | 2 | 益 | yì | to increase; to benefit | 四思之益 |
215 | 2 | 益 | yì | to pour in more | 四思之益 |
216 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 被人冤枉 |
217 | 2 | 被 | bèi | to cover | 被人冤枉 |
218 | 2 | 被 | bèi | a cape | 被人冤枉 |
219 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 被人冤枉 |
220 | 2 | 被 | bèi | to reach | 被人冤枉 |
221 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 被人冤枉 |
222 | 2 | 被 | bèi | Bei | 被人冤枉 |
223 | 2 | 被 | pī | to drape over | 被人冤枉 |
224 | 2 | 被 | pī | to scatter | 被人冤枉 |
225 | 2 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 要趕快尋求善友的幫助 |
226 | 2 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 要趕快尋求善友的幫助 |
227 | 2 | 做 | zuò | to make | 共同為國家做一些助力 |
228 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 共同為國家做一些助力 |
229 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 共同為國家做一些助力 |
230 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 共同為國家做一些助力 |
231 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 共同為國家做一些助力 |
232 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
233 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
234 | 2 | 可能 | kěnéng | probable | 可能 |
235 | 2 | 可能 | kěnéng | probable | 可能 |
236 | 2 | 可能 | kěnéng | possibility; probability; likelihood | 可能 |
237 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
238 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
239 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
240 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
241 | 1 | 烈士 | lièshì | a martyr | 提拔忠臣烈士 |
242 | 1 | 烈士 | lièshì | a person with great achievements | 提拔忠臣烈士 |
243 | 1 | 積 | jī | to store | 因此更應該積功累德 |
244 | 1 | 積 | jī | to amass; to accumulate; to collect | 因此更應該積功累德 |
245 | 1 | 積 | jī | old; long-standing | 因此更應該積功累德 |
246 | 1 | 積 | jī | to multiply in amount | 因此更應該積功累德 |
247 | 1 | 積 | jī | frequent | 因此更應該積功累德 |
248 | 1 | 積 | jī | accomplishment; achievement | 因此更應該積功累德 |
249 | 1 | 積 | jī | to clog; to block | 因此更應該積功累德 |
250 | 1 | 積 | jī | a product | 因此更應該積功累德 |
251 | 1 | 不怨 | bù yuàn | do not complain | 不怨恨他人加諸於己的誤會 |
252 | 1 | 接著 | jiēzhe | to catch and hold on; to continue; to follow; to carry on | 接著進一步觀照 |
253 | 1 | 接著 | jiēzhe | to comply with | 接著進一步觀照 |
254 | 1 | 鄭成功 | Zhèng Chénggōng | Koxinga; Zheng Chenggong | 以及明末鄭成功把占領台灣三十八年之久的荷蘭人趕走 |
255 | 1 | 李希烈 | Lǐ Xīliè | Li Xilie | 李希烈叛變 |
256 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 共同為國家做一些助力 |
257 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 共同為國家做一些助力 |
258 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 共同為國家做一些助力 |
259 | 1 | 為 | wéi | to do | 共同為國家做一些助力 |
260 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 共同為國家做一些助力 |
261 | 1 | 為 | wéi | to govern | 共同為國家做一些助力 |
262 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
263 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
264 | 1 | 行善 | xíng shàn | to do good works; to perform wholesome actions | 廣行善法 |
265 | 1 | 德行 | déxíng | moral conduct; benevolent actions | 可能是自己的德行薄 |
266 | 1 | 錯 | cuò | mistake; error; blunder; fault | 我是不是真的有錯 |
267 | 1 | 錯 | cuò | wrong; mistaken; incorrect | 我是不是真的有錯 |
268 | 1 | 錯 | cuò | to inlay with gold or silver | 我是不是真的有錯 |
269 | 1 | 錯 | cuò | a grindstone | 我是不是真的有錯 |
270 | 1 | 錯 | cuò | Cuo | 我是不是真的有錯 |
271 | 1 | 錯 | cuò | to diverge; to branch off the road | 我是不是真的有錯 |
272 | 1 | 錯 | cuò | bad; spoiled; broken | 我是不是真的有錯 |
273 | 1 | 錯 | cù | to find a place for; to arrange for | 我是不是真的有錯 |
274 | 1 | 錯 | cù | to discard; to abandon; to invalidate | 我是不是真的有錯 |
275 | 1 | 錯 | cù | to stop | 我是不是真的有錯 |
276 | 1 | 錯 | cù | to put in place; to put into practice; to take effect | 我是不是真的有錯 |
277 | 1 | 德 | dé | Germany | 因此更應該積功累德 |
278 | 1 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 因此更應該積功累德 |
279 | 1 | 德 | dé | kindness; favor | 因此更應該積功累德 |
280 | 1 | 德 | dé | conduct; behavior | 因此更應該積功累德 |
281 | 1 | 德 | dé | to be grateful | 因此更應該積功累德 |
282 | 1 | 德 | dé | heart; intention | 因此更應該積功累德 |
283 | 1 | 德 | dé | De | 因此更應該積功累德 |
284 | 1 | 德 | dé | potency; natural power | 因此更應該積功累德 |
285 | 1 | 德 | dé | wholesome; good | 因此更應該積功累德 |
286 | 1 | 德 | dé | Virtue | 因此更應該積功累德 |
287 | 1 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 因此更應該積功累德 |
288 | 1 | 德 | dé | guṇa | 因此更應該積功累德 |
289 | 1 | 也 | yě | ya | 也不能狗急跳牆 |
290 | 1 | 自我 | zìwǒ | self | 首先要自我反省 |
291 | 1 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 首先要自我反省 |
292 | 1 | 我 | wǒ | self | 我是不是真的有錯 |
293 | 1 | 我 | wǒ | [my] dear | 我是不是真的有錯 |
294 | 1 | 我 | wǒ | Wo | 我是不是真的有錯 |
295 | 1 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我是不是真的有錯 |
296 | 1 | 我 | wǒ | ga | 我是不是真的有錯 |
297 | 1 | 加 | jiā | to add | 不怨恨他人加諸於己的誤會 |
298 | 1 | 加 | jiā | to increase | 不怨恨他人加諸於己的誤會 |
299 | 1 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 不怨恨他人加諸於己的誤會 |
300 | 1 | 加 | jiā | to append | 不怨恨他人加諸於己的誤會 |
301 | 1 | 加 | jiā | Jia | 不怨恨他人加諸於己的誤會 |
302 | 1 | 加 | jiā | to wear | 不怨恨他人加諸於己的誤會 |
303 | 1 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 不怨恨他人加諸於己的誤會 |
304 | 1 | 加 | jiā | to pass | 不怨恨他人加諸於己的誤會 |
305 | 1 | 加 | jiā | to place above | 不怨恨他人加諸於己的誤會 |
306 | 1 | 加 | jiā | to implement; to apply | 不怨恨他人加諸於己的誤會 |
307 | 1 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 不怨恨他人加諸於己的誤會 |
308 | 1 | 加 | jiā | to say falsely | 不怨恨他人加諸於己的誤會 |
309 | 1 | 加 | jiā | addition | 不怨恨他人加諸於己的誤會 |
310 | 1 | 加 | jiā | Canada | 不怨恨他人加諸於己的誤會 |
311 | 1 | 加 | jiā | to step over; adhiṣṭhā | 不怨恨他人加諸於己的誤會 |
312 | 1 | 很 | hěn | disobey | 一個人思想正確很重要 |
313 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 一個人思想正確很重要 |
314 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 一個人思想正確很重要 |
315 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 一個人思想正確很重要 |
316 | 1 | 強敵 | qiángdí | powerful enemy | 外有強敵當前 |
317 | 1 | 中 | zhōng | middle | 人生旅途中 |
318 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 人生旅途中 |
319 | 1 | 中 | zhōng | China | 人生旅途中 |
320 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 人生旅途中 |
321 | 1 | 中 | zhōng | midday | 人生旅途中 |
322 | 1 | 中 | zhōng | inside | 人生旅途中 |
323 | 1 | 中 | zhōng | during | 人生旅途中 |
324 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 人生旅途中 |
325 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 人生旅途中 |
326 | 1 | 中 | zhōng | half | 人生旅途中 |
327 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 人生旅途中 |
328 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 人生旅途中 |
329 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 人生旅途中 |
330 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 人生旅途中 |
331 | 1 | 中 | zhōng | middle | 人生旅途中 |
332 | 1 | 觀照 | guānzhào | to observe with care | 接著進一步觀照 |
333 | 1 | 觀照 | guānzhào | Contemplate and Observe | 接著進一步觀照 |
334 | 1 | 觀照 | guānzhào | careful consideration | 接著進一步觀照 |
335 | 1 | 觀照 | guānzhào | Careful Observation | 接著進一步觀照 |
336 | 1 | 觀照 | guānzhào | to observe with wisdom | 接著進一步觀照 |
337 | 1 | 亦 | yì | Yi | 亦不可從事有關殺生 |
338 | 1 | 顏杲卿 | Yán Gǎoqīng | Yan Gaoqing | 朝廷就延用忠臣顏杲卿 |
339 | 1 | 問心無愧 | wèn xīn wúkuì | look into one's heart, no shame; with a clear conscience | 如果問心無愧 |
340 | 1 | 不道德 | bù dàodé | immoral | 邪淫等不道德 |
341 | 1 | 尋求 | xúnqiú | to seek | 要趕快尋求善友的幫助 |
342 | 1 | 法 | fǎ | method; way | 廣行善法 |
343 | 1 | 法 | fǎ | France | 廣行善法 |
344 | 1 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 廣行善法 |
345 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 廣行善法 |
346 | 1 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 廣行善法 |
347 | 1 | 法 | fǎ | an institution | 廣行善法 |
348 | 1 | 法 | fǎ | to emulate | 廣行善法 |
349 | 1 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 廣行善法 |
350 | 1 | 法 | fǎ | punishment | 廣行善法 |
351 | 1 | 法 | fǎ | Fa | 廣行善法 |
352 | 1 | 法 | fǎ | a precedent | 廣行善法 |
353 | 1 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 廣行善法 |
354 | 1 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 廣行善法 |
355 | 1 | 法 | fǎ | Dharma | 廣行善法 |
356 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 廣行善法 |
357 | 1 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 廣行善法 |
358 | 1 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 廣行善法 |
359 | 1 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 廣行善法 |
360 | 1 | 捨離 | shělí | to abandon; to give up; to depart; to leave | 善友都不會捨離背棄我們 |
361 | 1 | 懈怠 | xièdài | lazy | 懶惰懈怠 |
362 | 1 | 懈怠 | xièdài | arrogant | 懶惰懈怠 |
363 | 1 | 懈怠 | xièdài | laziness | 懶惰懈怠 |
364 | 1 | 懈怠 | xièdài | kausidya; laziness | 懶惰懈怠 |
365 | 1 | 用人 | yòngrén | a servant | 這個時候最要緊的就是用人無私 |
366 | 1 | 太平天國 | Tàipíng tiān Guó | Taiping Heavenly Kingdom | 清朝曾國藩平定太平天國之亂等等 |
367 | 1 | 一失足成千古恨 | yī shīzú chéngqiān gǔ hèn | a single slip may cause everlasting sorrow | 一失足成千古恨 |
368 | 1 | 因 | yīn | cause; reason | 凡事有因有果 |
369 | 1 | 因 | yīn | to accord with | 凡事有因有果 |
370 | 1 | 因 | yīn | to follow | 凡事有因有果 |
371 | 1 | 因 | yīn | to rely on | 凡事有因有果 |
372 | 1 | 因 | yīn | via; through | 凡事有因有果 |
373 | 1 | 因 | yīn | to continue | 凡事有因有果 |
374 | 1 | 因 | yīn | to receive | 凡事有因有果 |
375 | 1 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 凡事有因有果 |
376 | 1 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 凡事有因有果 |
377 | 1 | 因 | yīn | to be like | 凡事有因有果 |
378 | 1 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 凡事有因有果 |
379 | 1 | 因 | yīn | cause; hetu | 凡事有因有果 |
380 | 1 | 偏差 | piānchà | a deviation; a fault | 如果有一念偏差失誤 |
381 | 1 | 明末 | Míng mò | late Ming | 以及明末鄭成功把占領台灣三十八年之久的荷蘭人趕走 |
382 | 1 | 要緊 | yàojǐn | important; urgent | 這個時候最要緊的就是用人無私 |
383 | 1 | 年之久 | niánzhījiǔ | period of ... years | 以及明末鄭成功把占領台灣三十八年之久的荷蘭人趕走 |
384 | 1 | 清朝 | Qīngcháo | Qing Dynasty | 清朝曾國藩平定太平天國之亂等等 |
385 | 1 | 勇於 | yǒngyú | to dare | 有過失就勇於悔改 |
386 | 1 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 懂得開源節流 |
387 | 1 | 亂臣賊子 | luàn chén zéi zǐ | rebels and traitors ; general term for scoundrel | 內有亂臣賊子 |
388 | 1 | 了 | liǎo | to know; to understand | 難以保全終身的節操了 |
389 | 1 | 了 | liǎo | to understand; to know | 難以保全終身的節操了 |
390 | 1 | 了 | liào | to look afar from a high place | 難以保全終身的節操了 |
391 | 1 | 了 | liǎo | to complete | 難以保全終身的節操了 |
392 | 1 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 難以保全終身的節操了 |
393 | 1 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 難以保全終身的節操了 |
394 | 1 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 不怨恨他人加諸於己的誤會 |
395 | 1 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 不怨恨他人加諸於己的誤會 |
396 | 1 | 己 | jǐ | sixth | 不怨恨他人加諸於己的誤會 |
397 | 1 | 己 | jǐ | self; ātman | 不怨恨他人加諸於己的誤會 |
398 | 1 | 正當 | zhèngdàng | proper; honest | 身語行為才會正當 |
399 | 1 | 正當 | zhèngdàng | proper; honest; reasonable; fair; sensible | 身語行為才會正當 |
400 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
401 | 1 | 堂兄弟 | tángxiōngdì | father's brother's sons; paternal male cousin | 顏真卿兩位堂兄弟 |
402 | 1 | 狗急跳牆 | gǒu jí tiào qiáng | a cornered dog will jump over the wall; to be driven to desperate action | 也不能狗急跳牆 |
403 | 1 | 無私 | wúsī | selfless; unselfish; disinterested; altruistic | 這個時候最要緊的就是用人無私 |
404 | 1 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 這個時候最要緊的就是用人無私 |
405 | 1 | 時候 | shíhou | time | 這個時候最要緊的就是用人無私 |
406 | 1 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 這個時候最要緊的就是用人無私 |
407 | 1 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 這個時候最要緊的就是用人無私 |
408 | 1 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 以及明末鄭成功把占領台灣三十八年之久的荷蘭人趕走 |
409 | 1 | 荷蘭 | hélán | Holland | 以及明末鄭成功把占領台灣三十八年之久的荷蘭人趕走 |
410 | 1 | 事蹟 | shìjì | major events from something; a footprint; a mark; a trace; a vestige; a sign | 都是忠君愛國的事蹟 |
411 | 1 | 失誤 | shīwù | lapse; mistake; fault | 如果有一念偏差失誤 |
412 | 1 | 失誤 | shīwù | to neglect; to overlook | 如果有一念偏差失誤 |
413 | 1 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 盡想一些投機取巧的方法 |
414 | 1 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 盡想一些投機取巧的方法 |
415 | 1 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 盡想一些投機取巧的方法 |
416 | 1 | 盡 | jìn | to vanish | 盡想一些投機取巧的方法 |
417 | 1 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 盡想一些投機取巧的方法 |
418 | 1 | 盡 | jìn | to die | 盡想一些投機取巧的方法 |
419 | 1 | 開源節流 | kāi yuán jié liú | to open a water source and reduce outflow | 懂得開源節流 |
420 | 1 | 因緣 | yīnyuán | chance | 冥冥之中自有因緣關係 |
421 | 1 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 冥冥之中自有因緣關係 |
422 | 1 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 冥冥之中自有因緣關係 |
423 | 1 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 冥冥之中自有因緣關係 |
424 | 1 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 冥冥之中自有因緣關係 |
425 | 1 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 冥冥之中自有因緣關係 |
426 | 1 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 冥冥之中自有因緣關係 |
427 | 1 | 投機取巧 | tóu jī qǔ qiǎo | to seize every opportunity; to be full of tricks | 盡想一些投機取巧的方法 |
428 | 1 | 勤奮 | qínfèn | diligent | 勤奮努力 |
429 | 1 | 感動 | gǎndòng | to move [emotionally]; to touch [the feelings] | 不能感動他人 |
430 | 1 | 是不是 | shì bù shì | is it or not | 我是不是真的有錯 |
431 | 1 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 功德淺 |
432 | 1 | 功德 | gōngdé | merit | 功德淺 |
433 | 1 | 功德 | gōngdé | merit | 功德淺 |
434 | 1 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 功德淺 |
435 | 1 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 身語行為才會正當 |
436 | 1 | 惡 | è | evil; vice | 善友會勸諫止惡 |
437 | 1 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 善友會勸諫止惡 |
438 | 1 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 善友會勸諫止惡 |
439 | 1 | 惡 | wù | to hate; to detest | 善友會勸諫止惡 |
440 | 1 | 惡 | è | fierce | 善友會勸諫止惡 |
441 | 1 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 善友會勸諫止惡 |
442 | 1 | 惡 | wù | to denounce | 善友會勸諫止惡 |
443 | 1 | 惡 | è | e | 善友會勸諫止惡 |
444 | 1 | 惡 | è | evil | 善友會勸諫止惡 |
445 | 1 | 顏真卿 | Yán Zhēnqīng | Yan Zhenqing | 顏真卿兩位堂兄弟 |
446 | 1 | 旅途 | lǚtú | journey; trip | 人生旅途中 |
447 | 1 | 旅途 | lǚtú | process | 人生旅途中 |
448 | 1 | 不覺 | bùjué | non-enlightenment | 一念不覺 |
449 | 1 | 內 | nèi | inside; interior | 內有亂臣賊子 |
450 | 1 | 內 | nèi | private | 內有亂臣賊子 |
451 | 1 | 內 | nèi | family; domestic | 內有亂臣賊子 |
452 | 1 | 內 | nèi | wife; consort | 內有亂臣賊子 |
453 | 1 | 內 | nèi | an imperial palace | 內有亂臣賊子 |
454 | 1 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 內有亂臣賊子 |
455 | 1 | 內 | nèi | female | 內有亂臣賊子 |
456 | 1 | 內 | nèi | to approach | 內有亂臣賊子 |
457 | 1 | 內 | nèi | indoors | 內有亂臣賊子 |
458 | 1 | 內 | nèi | inner heart | 內有亂臣賊子 |
459 | 1 | 內 | nèi | a room | 內有亂臣賊子 |
460 | 1 | 內 | nèi | Nei | 內有亂臣賊子 |
461 | 1 | 內 | nà | to receive | 內有亂臣賊子 |
462 | 1 | 內 | nèi | inner; antara | 內有亂臣賊子 |
463 | 1 | 內 | nèi | self; adhyatma | 內有亂臣賊子 |
464 | 1 | 內 | nèi | esoteric; private | 內有亂臣賊子 |
465 | 1 | 方式 | fāngshì | pattern; style; mode; manner | 有什麼方式可以改善家庭的貧窮呢 |
466 | 1 | 三十八 | sānshíbā | 38 | 以及明末鄭成功把占領台灣三十八年之久的荷蘭人趕走 |
467 | 1 | 一 | yī | one | 卷一 |
468 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
469 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
470 | 1 | 一 | yī | first | 卷一 |
471 | 1 | 一 | yī | the same | 卷一 |
472 | 1 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
473 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
474 | 1 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
475 | 1 | 一 | yī | other | 卷一 |
476 | 1 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
477 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
478 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
479 | 1 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
480 | 1 | 呢 | ní | woolen material | 有什麼方式可以改善家庭的貧窮呢 |
481 | 1 | 反省 | fǎnxǐng | to introspect; to soul-search; to reflect | 首先要自我反省 |
482 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 人生旅途中 |
483 | 1 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生旅途中 |
484 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 人生旅途中 |
485 | 1 | 提拔 | tíbá | to promote | 提拔忠臣烈士 |
486 | 1 | 勸諫 | quànjiàn | to admonish | 善友會勸諫止惡 |
487 | 1 | 好事 | hǎoshì | a joyful thing | 我們有好事 |
488 | 1 | 好事 | hǎoshì | a good deed | 我們有好事 |
489 | 1 | 好事 | hǎoshì | praying for blessings at a Daoist or Buddhist ceremony | 我們有好事 |
490 | 1 | 好事 | hǎoshì | expression of surprise and dissatisfaction | 我們有好事 |
491 | 1 | 隨喜 | suíxǐ | to rejoice [in the welfare of others] | 善友會隨喜相助 |
492 | 1 | 隨喜 | suíxǐ | anumodana; admiration | 善友會隨喜相助 |
493 | 1 | 現世 | xiànshì | the present | 不僅現世不會做壞事 |
494 | 1 | 現世 | xiànshì | to loose face | 不僅現世不會做壞事 |
495 | 1 | 現世 | xiànshì | the present rebirth; the present life | 不僅現世不會做壞事 |
496 | 1 | 冥冥之中 | míng míng zhīzhōng | in the unseen world of spirits; mysteriously and inexorably | 冥冥之中自有因緣關係 |
497 | 1 | 用 | yòng | to use; to apply | 朝廷就延用忠臣顏杲卿 |
498 | 1 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 朝廷就延用忠臣顏杲卿 |
499 | 1 | 用 | yòng | to eat | 朝廷就延用忠臣顏杲卿 |
500 | 1 | 用 | yòng | to spend | 朝廷就延用忠臣顏杲卿 |
Frequencies of all Words
Top 513
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 15 | 的 | de | possessive particle | 難以保全終身的節操了 |
2 | 15 | 的 | de | structural particle | 難以保全終身的節操了 |
3 | 15 | 的 | de | complement | 難以保全終身的節操了 |
4 | 15 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 難以保全終身的節操了 |
5 | 12 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 如果有一念偏差失誤 |
6 | 12 | 有 | yǒu | to have; to possess | 如果有一念偏差失誤 |
7 | 12 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 如果有一念偏差失誤 |
8 | 12 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 如果有一念偏差失誤 |
9 | 12 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 如果有一念偏差失誤 |
10 | 12 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 如果有一念偏差失誤 |
11 | 12 | 有 | yǒu | used to compare two things | 如果有一念偏差失誤 |
12 | 12 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 如果有一念偏差失誤 |
13 | 12 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 如果有一念偏差失誤 |
14 | 12 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 如果有一念偏差失誤 |
15 | 12 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 如果有一念偏差失誤 |
16 | 12 | 有 | yǒu | abundant | 如果有一念偏差失誤 |
17 | 12 | 有 | yǒu | purposeful | 如果有一念偏差失誤 |
18 | 12 | 有 | yǒu | You | 如果有一念偏差失誤 |
19 | 12 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 如果有一念偏差失誤 |
20 | 12 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 如果有一念偏差失誤 |
21 | 10 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 四思之益 |
22 | 10 | 思 | sī | particle | 四思之益 |
23 | 10 | 思 | sī | thinking; consideration | 四思之益 |
24 | 10 | 思 | sī | to miss; to long for | 四思之益 |
25 | 10 | 思 | sī | emotions | 四思之益 |
26 | 10 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 四思之益 |
27 | 10 | 思 | sī | Si | 四思之益 |
28 | 10 | 思 | sāi | hairy [beard] | 四思之益 |
29 | 10 | 思 | sī | Think | 四思之益 |
30 | 10 | 思 | sī | volition; cetanā | 四思之益 |
31 | 10 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 四思之益 |
32 | 10 | 思 | sī | thought; cintā | 四思之益 |
33 | 8 | 應 | yīng | should; ought | 家貧應思良策 |
34 | 8 | 應 | yìng | to answer; to respond | 家貧應思良策 |
35 | 8 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 家貧應思良策 |
36 | 8 | 應 | yīng | soon; immediately | 家貧應思良策 |
37 | 8 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 家貧應思良策 |
38 | 8 | 應 | yìng | to accept | 家貧應思良策 |
39 | 8 | 應 | yīng | or; either | 家貧應思良策 |
40 | 8 | 應 | yìng | to permit; to allow | 家貧應思良策 |
41 | 8 | 應 | yìng | to echo | 家貧應思良策 |
42 | 8 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 家貧應思良策 |
43 | 8 | 應 | yìng | Ying | 家貧應思良策 |
44 | 8 | 應 | yīng | suitable; yukta | 家貧應思良策 |
45 | 8 | 善友 | shànyǒu | Sabbamitta; Sarvamitra | 危急應思善友 |
46 | 8 | 善友 | shànyǒu | a Dharma friend; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra | 危急應思善友 |
47 | 5 | 正法 | zhèngfǎ | proper law | 枉誤應思正法 |
48 | 5 | 正法 | zhèngfǎ | to execute a criminal | 枉誤應思正法 |
49 | 5 | 正法 | zhèngfǎ | Righteous Dharma | 枉誤應思正法 |
50 | 5 | 正法 | zhèngfǎ | Right Dharma; Saddharma | 枉誤應思正法 |
51 | 5 | 正法 | zhèngfǎ | Age of Right Dharma; The Period of the True Dharma | 枉誤應思正法 |
52 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 都是改善家庭生活的良策 |
53 | 5 | 是 | shì | is exactly | 都是改善家庭生活的良策 |
54 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 都是改善家庭生活的良策 |
55 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 都是改善家庭生活的良策 |
56 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 都是改善家庭生活的良策 |
57 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 都是改善家庭生活的良策 |
58 | 5 | 是 | shì | true | 都是改善家庭生活的良策 |
59 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 都是改善家庭生活的良策 |
60 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 都是改善家庭生活的良策 |
61 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 都是改善家庭生活的良策 |
62 | 5 | 是 | shì | Shi | 都是改善家庭生活的良策 |
63 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 都是改善家庭生活的良策 |
64 | 5 | 是 | shì | this; idam | 都是改善家庭生活的良策 |
65 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人思想正確很重要 |
66 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人思想正確很重要 |
67 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 一個人思想正確很重要 |
68 | 4 | 人 | rén | everybody | 一個人思想正確很重要 |
69 | 4 | 人 | rén | adult | 一個人思想正確很重要 |
70 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 一個人思想正確很重要 |
71 | 4 | 人 | rén | an upright person | 一個人思想正確很重要 |
72 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人思想正確很重要 |
73 | 4 | 會 | huì | can; be able to | 身語行為才會正當 |
74 | 4 | 會 | huì | able to | 身語行為才會正當 |
75 | 4 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 身語行為才會正當 |
76 | 4 | 會 | kuài | to balance an account | 身語行為才會正當 |
77 | 4 | 會 | huì | to assemble | 身語行為才會正當 |
78 | 4 | 會 | huì | to meet | 身語行為才會正當 |
79 | 4 | 會 | huì | a temple fair | 身語行為才會正當 |
80 | 4 | 會 | huì | a religious assembly | 身語行為才會正當 |
81 | 4 | 會 | huì | an association; a society | 身語行為才會正當 |
82 | 4 | 會 | huì | a national or provincial capital | 身語行為才會正當 |
83 | 4 | 會 | huì | an opportunity | 身語行為才會正當 |
84 | 4 | 會 | huì | to understand | 身語行為才會正當 |
85 | 4 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 身語行為才會正當 |
86 | 4 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 身語行為才會正當 |
87 | 4 | 會 | huì | to be good at | 身語行為才會正當 |
88 | 4 | 會 | huì | a moment | 身語行為才會正當 |
89 | 4 | 會 | huì | to happen to | 身語行為才會正當 |
90 | 4 | 會 | huì | to pay | 身語行為才會正當 |
91 | 4 | 會 | huì | a meeting place | 身語行為才會正當 |
92 | 4 | 會 | kuài | the seam of a cap | 身語行為才會正當 |
93 | 4 | 會 | huì | in accordance with | 身語行為才會正當 |
94 | 4 | 會 | huì | imperial civil service examination | 身語行為才會正當 |
95 | 4 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 身語行為才會正當 |
96 | 4 | 會 | huì | Hui | 身語行為才會正當 |
97 | 4 | 會 | huì | combining; samsarga | 身語行為才會正當 |
98 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 要想辦法改善經濟狀況 |
99 | 4 | 要 | yào | if | 要想辦法改善經濟狀況 |
100 | 4 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要想辦法改善經濟狀況 |
101 | 4 | 要 | yào | to want | 要想辦法改善經濟狀況 |
102 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 要想辦法改善經濟狀況 |
103 | 4 | 要 | yào | to request | 要想辦法改善經濟狀況 |
104 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 要想辦法改善經濟狀況 |
105 | 4 | 要 | yāo | waist | 要想辦法改善經濟狀況 |
106 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 要想辦法改善經濟狀況 |
107 | 4 | 要 | yāo | waistband | 要想辦法改善經濟狀況 |
108 | 4 | 要 | yāo | Yao | 要想辦法改善經濟狀況 |
109 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要想辦法改善經濟狀況 |
110 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要想辦法改善經濟狀況 |
111 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要想辦法改善經濟狀況 |
112 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 要想辦法改善經濟狀況 |
113 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要想辦法改善經濟狀況 |
114 | 4 | 要 | yào | to summarize | 要想辦法改善經濟狀況 |
115 | 4 | 要 | yào | essential; important | 要想辦法改善經濟狀況 |
116 | 4 | 要 | yào | to desire | 要想辦法改善經濟狀況 |
117 | 4 | 要 | yào | to demand | 要想辦法改善經濟狀況 |
118 | 4 | 要 | yào | to need | 要想辦法改善經濟狀況 |
119 | 4 | 要 | yào | should; must | 要想辦法改善經濟狀況 |
120 | 4 | 要 | yào | might | 要想辦法改善經濟狀況 |
121 | 4 | 要 | yào | or | 要想辦法改善經濟狀況 |
122 | 4 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能坐吃山空 |
123 | 4 | 忠臣 | zhōngchén | faithful official | 國亂應思忠臣 |
124 | 3 | 危急 | wēijí | critical | 危急應思善友 |
125 | 3 | 都 | dōu | all | 都是改善家庭生活的良策 |
126 | 3 | 都 | dū | capital city | 都是改善家庭生活的良策 |
127 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是改善家庭生活的良策 |
128 | 3 | 都 | dōu | all | 都是改善家庭生活的良策 |
129 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都是改善家庭生活的良策 |
130 | 3 | 都 | dū | Du | 都是改善家庭生活的良策 |
131 | 3 | 都 | dōu | already | 都是改善家庭生活的良策 |
132 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是改善家庭生活的良策 |
133 | 3 | 都 | dū | to reside | 都是改善家庭生活的良策 |
134 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都是改善家庭生活的良策 |
135 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 都是改善家庭生活的良策 |
136 | 3 | 我們 | wǒmen | we | 當我們有過失 |
137 | 3 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 一個人思想正確很重要 |
138 | 3 | 家庭 | jiātíng | family; household | 家庭貧窮 |
139 | 3 | 就 | jiù | right away | 朝廷就延用忠臣顏杲卿 |
140 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 朝廷就延用忠臣顏杲卿 |
141 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 朝廷就延用忠臣顏杲卿 |
142 | 3 | 就 | jiù | to assume | 朝廷就延用忠臣顏杲卿 |
143 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 朝廷就延用忠臣顏杲卿 |
144 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 朝廷就延用忠臣顏杲卿 |
145 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 朝廷就延用忠臣顏杲卿 |
146 | 3 | 就 | jiù | namely | 朝廷就延用忠臣顏杲卿 |
147 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 朝廷就延用忠臣顏杲卿 |
148 | 3 | 就 | jiù | only; just | 朝廷就延用忠臣顏杲卿 |
149 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 朝廷就延用忠臣顏杲卿 |
150 | 3 | 就 | jiù | to go with | 朝廷就延用忠臣顏杲卿 |
151 | 3 | 就 | jiù | already | 朝廷就延用忠臣顏杲卿 |
152 | 3 | 就 | jiù | as much as | 朝廷就延用忠臣顏杲卿 |
153 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 朝廷就延用忠臣顏杲卿 |
154 | 3 | 就 | jiù | even if | 朝廷就延用忠臣顏杲卿 |
155 | 3 | 就 | jiù | to die | 朝廷就延用忠臣顏杲卿 |
156 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 朝廷就延用忠臣顏杲卿 |
157 | 3 | 正確 | zhèngquè | correct; proper | 一個人思想正確很重要 |
158 | 3 | 改善 | gǎishàn | to improve | 要想辦法改善經濟狀況 |
159 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 四思之益 |
160 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 四思之益 |
161 | 3 | 之 | zhī | to go | 四思之益 |
162 | 3 | 之 | zhī | this; that | 四思之益 |
163 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 四思之益 |
164 | 3 | 之 | zhī | it | 四思之益 |
165 | 3 | 之 | zhī | in | 四思之益 |
166 | 3 | 之 | zhī | all | 四思之益 |
167 | 3 | 之 | zhī | and | 四思之益 |
168 | 3 | 之 | zhī | however | 四思之益 |
169 | 3 | 之 | zhī | if | 四思之益 |
170 | 3 | 之 | zhī | then | 四思之益 |
171 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 四思之益 |
172 | 3 | 之 | zhī | is | 四思之益 |
173 | 3 | 之 | zhī | to use | 四思之益 |
174 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 四思之益 |
175 | 3 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 國亂應思忠臣 |
176 | 3 | 亂 | luàn | confused | 國亂應思忠臣 |
177 | 3 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 國亂應思忠臣 |
178 | 3 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 國亂應思忠臣 |
179 | 3 | 亂 | luàn | finale | 國亂應思忠臣 |
180 | 3 | 亂 | luàn | to destroy | 國亂應思忠臣 |
181 | 3 | 亂 | luàn | to confuse | 國亂應思忠臣 |
182 | 3 | 亂 | luàn | agitated | 國亂應思忠臣 |
183 | 3 | 亂 | luàn | very | 國亂應思忠臣 |
184 | 3 | 亂 | luàn | unstable | 國亂應思忠臣 |
185 | 3 | 亂 | luàn | arbitrarily; indescriminately | 國亂應思忠臣 |
186 | 3 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 國亂應思忠臣 |
187 | 3 | 亂 | luàn | chaotic; virolita | 國亂應思忠臣 |
188 | 3 | 亂 | luàn | provoked; kupita | 國亂應思忠臣 |
189 | 3 | 亂 | luàn | rebellion; prakopa | 國亂應思忠臣 |
190 | 3 | 良策 | liángcè | good plan; good idea | 家貧應思良策 |
191 | 2 | 能 | néng | can; able | 能結交善友 |
192 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 能結交善友 |
193 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能結交善友 |
194 | 2 | 能 | néng | energy | 能結交善友 |
195 | 2 | 能 | néng | function; use | 能結交善友 |
196 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能結交善友 |
197 | 2 | 能 | néng | talent | 能結交善友 |
198 | 2 | 能 | néng | expert at | 能結交善友 |
199 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 能結交善友 |
200 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能結交善友 |
201 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能結交善友 |
202 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 能結交善友 |
203 | 2 | 能 | néng | even if | 能結交善友 |
204 | 2 | 能 | néng | but | 能結交善友 |
205 | 2 | 能 | néng | in this way | 能結交善友 |
206 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 能結交善友 |
207 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
208 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
209 | 2 | 遇到 | yùdào | to meet; to run into | 遇到危急 |
210 | 2 | 冤枉 | yuānwang | to treat unjustly | 被人冤枉 |
211 | 2 | 冤枉 | yuānwang | not worthwhile | 被人冤枉 |
212 | 2 | 冤枉 | yuānwang | unjust | 被人冤枉 |
213 | 2 | 一念 | yī niàn | one thought | 如果有一念偏差失誤 |
214 | 2 | 一念 | yī niàn | one moment; one instant | 如果有一念偏差失誤 |
215 | 2 | 一念 | yī niàn | one thought | 如果有一念偏差失誤 |
216 | 2 | 誤 | wù | to make a mistake; to miss | 枉誤應思正法 |
217 | 2 | 誤 | wù | to interfere; to hinder | 枉誤應思正法 |
218 | 2 | 誤 | wù | to harm | 枉誤應思正法 |
219 | 2 | 誤 | wù | a mistake | 枉誤應思正法 |
220 | 2 | 誤 | wù | to be confused | 枉誤應思正法 |
221 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 有什麼方式可以改善家庭的貧窮呢 |
222 | 2 | 什麼 | shénme | what; that | 有什麼方式可以改善家庭的貧窮呢 |
223 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 有什麼方式可以改善家庭的貧窮呢 |
224 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 有什麼方式可以改善家庭的貧窮呢 |
225 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 要想辦法改善經濟狀況 |
226 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 要想辦法改善經濟狀況 |
227 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 要想辦法改善經濟狀況 |
228 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 要想辦法改善經濟狀況 |
229 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 要想辦法改善經濟狀況 |
230 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 要想辦法改善經濟狀況 |
231 | 2 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 盡想一些投機取巧的方法 |
232 | 2 | 從事 | cóngshì | to deal with; to handle; to do | 亦不可從事有關殺生 |
233 | 2 | 從事 | cóngshì | to go for; to engage in; to undertake | 亦不可從事有關殺生 |
234 | 2 | 從事 | cóngshì | Attendant | 亦不可從事有關殺生 |
235 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該要思惟正法 |
236 | 2 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 國家社會秩序混亂 |
237 | 2 | 國家 | guójiā | the state and the people | 國家社會秩序混亂 |
238 | 2 | 以及 | yǐjí | as well as; too; and | 以及布施結緣等 |
239 | 2 | 過失 | guòshī | defect; fault | 當我們有過失 |
240 | 2 | 過失 | guòshī | negligence; delinquency | 當我們有過失 |
241 | 2 | 身 | shēn | human body; torso | 身語行為才會正當 |
242 | 2 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身語行為才會正當 |
243 | 2 | 身 | shēn | measure word for clothes | 身語行為才會正當 |
244 | 2 | 身 | shēn | self | 身語行為才會正當 |
245 | 2 | 身 | shēn | life | 身語行為才會正當 |
246 | 2 | 身 | shēn | an object | 身語行為才會正當 |
247 | 2 | 身 | shēn | a lifetime | 身語行為才會正當 |
248 | 2 | 身 | shēn | personally | 身語行為才會正當 |
249 | 2 | 身 | shēn | moral character | 身語行為才會正當 |
250 | 2 | 身 | shēn | status; identity; position | 身語行為才會正當 |
251 | 2 | 身 | shēn | pregnancy | 身語行為才會正當 |
252 | 2 | 身 | juān | India | 身語行為才會正當 |
253 | 2 | 身 | shēn | body; kaya | 身語行為才會正當 |
254 | 2 | 誤會 | wùhuì | to misunderstand; to mistake | 被人誤會 |
255 | 2 | 誤會 | wùhuì | a mistake; a misunderstanding | 被人誤會 |
256 | 2 | 不會 | bù huì | will not; not able | 善友都不會捨離背棄我們 |
257 | 2 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 善友都不會捨離背棄我們 |
258 | 2 | 他人 | tārén | someone else; other people | 不能感動他人 |
259 | 2 | 四 | sì | four | 四思之益 |
260 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 四思之益 |
261 | 2 | 四 | sì | fourth | 四思之益 |
262 | 2 | 四 | sì | Si | 四思之益 |
263 | 2 | 四 | sì | four; catur | 四思之益 |
264 | 2 | 枉 | wǎng | useless; in vain | 枉誤應思正法 |
265 | 2 | 枉 | wǎng | bent; crooked | 枉誤應思正法 |
266 | 2 | 枉 | wǎng | not straight spoken; not honest; sinister | 枉誤應思正法 |
267 | 2 | 枉 | wǎng | to twist; to distort | 枉誤應思正法 |
268 | 2 | 枉 | wǎng | to treat unjustly | 枉誤應思正法 |
269 | 2 | 枉 | wǎng | to neglect; to mistreat | 枉誤應思正法 |
270 | 2 | 枉 | wǎng | a sinister person or thing | 枉誤應思正法 |
271 | 2 | 枉 | wǎng | injustice | 枉誤應思正法 |
272 | 2 | 國 | guó | a country; a nation | 國亂應思忠臣 |
273 | 2 | 國 | guó | the capital of a state | 國亂應思忠臣 |
274 | 2 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 國亂應思忠臣 |
275 | 2 | 國 | guó | a state; a kingdom | 國亂應思忠臣 |
276 | 2 | 國 | guó | a place; a land | 國亂應思忠臣 |
277 | 2 | 國 | guó | domestic; Chinese | 國亂應思忠臣 |
278 | 2 | 國 | guó | national | 國亂應思忠臣 |
279 | 2 | 國 | guó | top in the nation | 國亂應思忠臣 |
280 | 2 | 國 | guó | Guo | 國亂應思忠臣 |
281 | 2 | 國 | guó | community; nation; janapada | 國亂應思忠臣 |
282 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 邪淫等不道德 |
283 | 2 | 等 | děng | to wait | 邪淫等不道德 |
284 | 2 | 等 | děng | degree; kind | 邪淫等不道德 |
285 | 2 | 等 | děng | plural | 邪淫等不道德 |
286 | 2 | 等 | děng | to be equal | 邪淫等不道德 |
287 | 2 | 等 | děng | degree; level | 邪淫等不道德 |
288 | 2 | 等 | děng | to compare | 邪淫等不道德 |
289 | 2 | 困難 | kùnnan | difficulty; problem | 有困難時 |
290 | 2 | 困難 | kùnnan | difficult | 有困難時 |
291 | 2 | 家貧 | jiāpín | a poor family | 家貧應思良策 |
292 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
293 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
294 | 2 | 貧窮 | pínqióng | poor; impoverished | 家庭貧窮 |
295 | 2 | 益 | yì | increase; benefit | 四思之益 |
296 | 2 | 益 | yì | to increase; to benefit | 四思之益 |
297 | 2 | 益 | yì | to pour in more | 四思之益 |
298 | 2 | 被 | bèi | by | 被人冤枉 |
299 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 被人冤枉 |
300 | 2 | 被 | bèi | to cover | 被人冤枉 |
301 | 2 | 被 | bèi | a cape | 被人冤枉 |
302 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 被人冤枉 |
303 | 2 | 被 | bèi | to reach | 被人冤枉 |
304 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 被人冤枉 |
305 | 2 | 被 | bèi | because | 被人冤枉 |
306 | 2 | 被 | bèi | Bei | 被人冤枉 |
307 | 2 | 被 | pī | to drape over | 被人冤枉 |
308 | 2 | 被 | pī | to scatter | 被人冤枉 |
309 | 2 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 要趕快尋求善友的幫助 |
310 | 2 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 要趕快尋求善友的幫助 |
311 | 2 | 做 | zuò | to make | 共同為國家做一些助力 |
312 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 共同為國家做一些助力 |
313 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 共同為國家做一些助力 |
314 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 共同為國家做一些助力 |
315 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 共同為國家做一些助力 |
316 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
317 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
318 | 2 | 可能 | kěnéng | probably | 可能 |
319 | 2 | 可能 | kěnéng | probable | 可能 |
320 | 2 | 可能 | kěnéng | probable | 可能 |
321 | 2 | 可能 | kěnéng | possibility; probability; likelihood | 可能 |
322 | 2 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果有一念偏差失誤 |
323 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
324 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
325 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
326 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
327 | 1 | 烈士 | lièshì | a martyr | 提拔忠臣烈士 |
328 | 1 | 烈士 | lièshì | a person with great achievements | 提拔忠臣烈士 |
329 | 1 | 積 | jī | to store | 因此更應該積功累德 |
330 | 1 | 積 | jī | to amass; to accumulate; to collect | 因此更應該積功累德 |
331 | 1 | 積 | jī | old; long-standing | 因此更應該積功累德 |
332 | 1 | 積 | jī | to multiply in amount | 因此更應該積功累德 |
333 | 1 | 積 | jī | frequent | 因此更應該積功累德 |
334 | 1 | 積 | jī | accomplishment; achievement | 因此更應該積功累德 |
335 | 1 | 積 | jī | to clog; to block | 因此更應該積功累德 |
336 | 1 | 積 | jī | a product | 因此更應該積功累德 |
337 | 1 | 不怨 | bù yuàn | do not complain | 不怨恨他人加諸於己的誤會 |
338 | 1 | 接著 | jiēzhe | to catch and hold on; to continue; to follow; to carry on | 接著進一步觀照 |
339 | 1 | 接著 | jiēzhe | to comply with | 接著進一步觀照 |
340 | 1 | 鄭成功 | Zhèng Chénggōng | Koxinga; Zheng Chenggong | 以及明末鄭成功把占領台灣三十八年之久的荷蘭人趕走 |
341 | 1 | 李希烈 | Lǐ Xīliè | Li Xilie | 李希烈叛變 |
342 | 1 | 為 | wèi | for; to | 共同為國家做一些助力 |
343 | 1 | 為 | wèi | because of | 共同為國家做一些助力 |
344 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 共同為國家做一些助力 |
345 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 共同為國家做一些助力 |
346 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 共同為國家做一些助力 |
347 | 1 | 為 | wéi | to do | 共同為國家做一些助力 |
348 | 1 | 為 | wèi | for | 共同為國家做一些助力 |
349 | 1 | 為 | wèi | because of; for; to | 共同為國家做一些助力 |
350 | 1 | 為 | wèi | to | 共同為國家做一些助力 |
351 | 1 | 為 | wéi | in a passive construction | 共同為國家做一些助力 |
352 | 1 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 共同為國家做一些助力 |
353 | 1 | 為 | wéi | forming an adverb | 共同為國家做一些助力 |
354 | 1 | 為 | wéi | to add emphasis | 共同為國家做一些助力 |
355 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 共同為國家做一些助力 |
356 | 1 | 為 | wéi | to govern | 共同為國家做一些助力 |
357 | 1 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
358 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
359 | 1 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
360 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
361 | 1 | 行善 | xíng shàn | to do good works; to perform wholesome actions | 廣行善法 |
362 | 1 | 凡事 | fánshì | no matter what; everything | 凡事有因有果 |
363 | 1 | 不必 | bùbì | need not | 不必怨天尤人 |
364 | 1 | 德行 | déxíng | moral conduct; benevolent actions | 可能是自己的德行薄 |
365 | 1 | 錯 | cuò | mistake; error; blunder; fault | 我是不是真的有錯 |
366 | 1 | 錯 | cuò | wrong; mistaken; incorrect | 我是不是真的有錯 |
367 | 1 | 錯 | cuò | to inlay with gold or silver | 我是不是真的有錯 |
368 | 1 | 錯 | cuò | a grindstone | 我是不是真的有錯 |
369 | 1 | 錯 | cuò | Cuo | 我是不是真的有錯 |
370 | 1 | 錯 | cuò | to diverge; to branch off the road | 我是不是真的有錯 |
371 | 1 | 錯 | cuò | bad; spoiled; broken | 我是不是真的有錯 |
372 | 1 | 錯 | cù | to find a place for; to arrange for | 我是不是真的有錯 |
373 | 1 | 錯 | cù | to discard; to abandon; to invalidate | 我是不是真的有錯 |
374 | 1 | 錯 | cù | to stop | 我是不是真的有錯 |
375 | 1 | 錯 | cù | to put in place; to put into practice; to take effect | 我是不是真的有錯 |
376 | 1 | 德 | dé | Germany | 因此更應該積功累德 |
377 | 1 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 因此更應該積功累德 |
378 | 1 | 德 | dé | kindness; favor | 因此更應該積功累德 |
379 | 1 | 德 | dé | conduct; behavior | 因此更應該積功累德 |
380 | 1 | 德 | dé | to be grateful | 因此更應該積功累德 |
381 | 1 | 德 | dé | heart; intention | 因此更應該積功累德 |
382 | 1 | 德 | dé | De | 因此更應該積功累德 |
383 | 1 | 德 | dé | potency; natural power | 因此更應該積功累德 |
384 | 1 | 德 | dé | wholesome; good | 因此更應該積功累德 |
385 | 1 | 德 | dé | Virtue | 因此更應該積功累德 |
386 | 1 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 因此更應該積功累德 |
387 | 1 | 德 | dé | guṇa | 因此更應該積功累德 |
388 | 1 | 也 | yě | also; too | 也不能狗急跳牆 |
389 | 1 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不能狗急跳牆 |
390 | 1 | 也 | yě | either | 也不能狗急跳牆 |
391 | 1 | 也 | yě | even | 也不能狗急跳牆 |
392 | 1 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不能狗急跳牆 |
393 | 1 | 也 | yě | used for emphasis | 也不能狗急跳牆 |
394 | 1 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不能狗急跳牆 |
395 | 1 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不能狗急跳牆 |
396 | 1 | 也 | yě | ya | 也不能狗急跳牆 |
397 | 1 | 自我 | zìwǒ | self | 首先要自我反省 |
398 | 1 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 首先要自我反省 |
399 | 1 | 我 | wǒ | I; me; my | 我是不是真的有錯 |
400 | 1 | 我 | wǒ | self | 我是不是真的有錯 |
401 | 1 | 我 | wǒ | we; our | 我是不是真的有錯 |
402 | 1 | 我 | wǒ | [my] dear | 我是不是真的有錯 |
403 | 1 | 我 | wǒ | Wo | 我是不是真的有錯 |
404 | 1 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我是不是真的有錯 |
405 | 1 | 我 | wǒ | ga | 我是不是真的有錯 |
406 | 1 | 我 | wǒ | I; aham | 我是不是真的有錯 |
407 | 1 | 加 | jiā | to add | 不怨恨他人加諸於己的誤會 |
408 | 1 | 加 | jiā | to increase | 不怨恨他人加諸於己的誤會 |
409 | 1 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 不怨恨他人加諸於己的誤會 |
410 | 1 | 加 | jiā | to append | 不怨恨他人加諸於己的誤會 |
411 | 1 | 加 | jiā | Jia | 不怨恨他人加諸於己的誤會 |
412 | 1 | 加 | jiā | to wear | 不怨恨他人加諸於己的誤會 |
413 | 1 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 不怨恨他人加諸於己的誤會 |
414 | 1 | 加 | jiā | to pass | 不怨恨他人加諸於己的誤會 |
415 | 1 | 加 | jiā | to place above | 不怨恨他人加諸於己的誤會 |
416 | 1 | 加 | jiā | to implement; to apply | 不怨恨他人加諸於己的誤會 |
417 | 1 | 加 | jiā | increasingly | 不怨恨他人加諸於己的誤會 |
418 | 1 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 不怨恨他人加諸於己的誤會 |
419 | 1 | 加 | jiā | to say falsely | 不怨恨他人加諸於己的誤會 |
420 | 1 | 加 | jiā | addition | 不怨恨他人加諸於己的誤會 |
421 | 1 | 加 | jiā | Canada | 不怨恨他人加諸於己的誤會 |
422 | 1 | 加 | jiā | to step over; adhiṣṭhā | 不怨恨他人加諸於己的誤會 |
423 | 1 | 很 | hěn | very | 一個人思想正確很重要 |
424 | 1 | 很 | hěn | disobey | 一個人思想正確很重要 |
425 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 一個人思想正確很重要 |
426 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 一個人思想正確很重要 |
427 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 一個人思想正確很重要 |
428 | 1 | 強敵 | qiángdí | powerful enemy | 外有強敵當前 |
429 | 1 | 中 | zhōng | middle | 人生旅途中 |
430 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 人生旅途中 |
431 | 1 | 中 | zhōng | China | 人生旅途中 |
432 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 人生旅途中 |
433 | 1 | 中 | zhōng | in; amongst | 人生旅途中 |
434 | 1 | 中 | zhōng | midday | 人生旅途中 |
435 | 1 | 中 | zhōng | inside | 人生旅途中 |
436 | 1 | 中 | zhōng | during | 人生旅途中 |
437 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 人生旅途中 |
438 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 人生旅途中 |
439 | 1 | 中 | zhōng | half | 人生旅途中 |
440 | 1 | 中 | zhōng | just right; suitably | 人生旅途中 |
441 | 1 | 中 | zhōng | while | 人生旅途中 |
442 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 人生旅途中 |
443 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 人生旅途中 |
444 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 人生旅途中 |
445 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 人生旅途中 |
446 | 1 | 中 | zhōng | middle | 人生旅途中 |
447 | 1 | 觀照 | guānzhào | to observe with care | 接著進一步觀照 |
448 | 1 | 觀照 | guānzhào | Contemplate and Observe | 接著進一步觀照 |
449 | 1 | 觀照 | guānzhào | careful consideration | 接著進一步觀照 |
450 | 1 | 觀照 | guānzhào | Careful Observation | 接著進一步觀照 |
451 | 1 | 觀照 | guānzhào | to observe with wisdom | 接著進一步觀照 |
452 | 1 | 亦 | yì | also; too | 亦不可從事有關殺生 |
453 | 1 | 亦 | yì | but | 亦不可從事有關殺生 |
454 | 1 | 亦 | yì | this; he; she | 亦不可從事有關殺生 |
455 | 1 | 亦 | yì | although; even though | 亦不可從事有關殺生 |
456 | 1 | 亦 | yì | already | 亦不可從事有關殺生 |
457 | 1 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦不可從事有關殺生 |
458 | 1 | 亦 | yì | Yi | 亦不可從事有關殺生 |
459 | 1 | 顏杲卿 | Yán Gǎoqīng | Yan Gaoqing | 朝廷就延用忠臣顏杲卿 |
460 | 1 | 問心無愧 | wèn xīn wúkuì | look into one's heart, no shame; with a clear conscience | 如果問心無愧 |
461 | 1 | 不道德 | bù dàodé | immoral | 邪淫等不道德 |
462 | 1 | 尋求 | xúnqiú | to seek | 要趕快尋求善友的幫助 |
463 | 1 | 法 | fǎ | method; way | 廣行善法 |
464 | 1 | 法 | fǎ | France | 廣行善法 |
465 | 1 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 廣行善法 |
466 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 廣行善法 |
467 | 1 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 廣行善法 |
468 | 1 | 法 | fǎ | an institution | 廣行善法 |
469 | 1 | 法 | fǎ | to emulate | 廣行善法 |
470 | 1 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 廣行善法 |
471 | 1 | 法 | fǎ | punishment | 廣行善法 |
472 | 1 | 法 | fǎ | Fa | 廣行善法 |
473 | 1 | 法 | fǎ | a precedent | 廣行善法 |
474 | 1 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 廣行善法 |
475 | 1 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 廣行善法 |
476 | 1 | 法 | fǎ | Dharma | 廣行善法 |
477 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 廣行善法 |
478 | 1 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 廣行善法 |
479 | 1 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 廣行善法 |
480 | 1 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 廣行善法 |
481 | 1 | 捨離 | shělí | to abandon; to give up; to depart; to leave | 善友都不會捨離背棄我們 |
482 | 1 | 懈怠 | xièdài | lazy | 懶惰懈怠 |
483 | 1 | 懈怠 | xièdài | arrogant | 懶惰懈怠 |
484 | 1 | 懈怠 | xièdài | laziness | 懶惰懈怠 |
485 | 1 | 懈怠 | xièdài | kausidya; laziness | 懶惰懈怠 |
486 | 1 | 用人 | yòngrén | a servant | 這個時候最要緊的就是用人無私 |
487 | 1 | 太平天國 | Tàipíng tiān Guó | Taiping Heavenly Kingdom | 清朝曾國藩平定太平天國之亂等等 |
488 | 1 | 一失足成千古恨 | yī shīzú chéngqiān gǔ hèn | a single slip may cause everlasting sorrow | 一失足成千古恨 |
489 | 1 | 首先 | shǒuxiān | first | 首先要自我反省 |
490 | 1 | 因 | yīn | because | 凡事有因有果 |
491 | 1 | 因 | yīn | cause; reason | 凡事有因有果 |
492 | 1 | 因 | yīn | to accord with | 凡事有因有果 |
493 | 1 | 因 | yīn | to follow | 凡事有因有果 |
494 | 1 | 因 | yīn | to rely on | 凡事有因有果 |
495 | 1 | 因 | yīn | via; through | 凡事有因有果 |
496 | 1 | 因 | yīn | to continue | 凡事有因有果 |
497 | 1 | 因 | yīn | to receive | 凡事有因有果 |
498 | 1 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 凡事有因有果 |
499 | 1 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 凡事有因有果 |
500 | 1 | 因 | yīn | to be like | 凡事有因有果 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
有 |
|
|
|
思 |
|
|
|
应 | 應 | yīng | suitable; yukta |
善友 |
|
|
|
正法 |
|
|
|
是 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
会 | 會 | huì | combining; samsarga |
都 | dōu | all; sarva | |
就 | jiù | for instance; namely; yathā |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安禄山 | 安祿山 | 196 | An Lushan |
荷兰 | 荷蘭 | 104 | Holland |
李希烈 | 76 | Li Xilie | |
清朝 | 81 | Qing Dynasty | |
太平天国 | 太平天國 | 84 | Taiping Heavenly Kingdom |
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
颜杲卿 | 顏杲卿 | 89 | Yan Gaoqing |
颜真卿 | 顏真卿 | 89 | Yan Zhenqing |
曾国藩 | 曾國藩 | 122 | Zeng Guofan |
郑成功 | 鄭成功 | 90 | Koxinga; Zheng Chenggong |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 7.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
布施结缘 | 布施結緣 | 98 | giving and developing good affinities |
杀生 | 殺生 | 115 |
|
舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
四法 | 115 | the four aspects of the Dharma | |
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
邪淫 | 120 | sexual misconduct | |
一念 | 121 |
|