Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》, Scroll 2: The Four Essentials of Being Human - Four Ways of Repaying Kindness 卷二 為人四要 四恩總報
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 18 | 要 | yào | to want; to wish for | 為人四要 |
2 | 18 | 要 | yào | to want | 為人四要 |
3 | 18 | 要 | yāo | a treaty | 為人四要 |
4 | 18 | 要 | yào | to request | 為人四要 |
5 | 18 | 要 | yào | essential points; crux | 為人四要 |
6 | 18 | 要 | yāo | waist | 為人四要 |
7 | 18 | 要 | yāo | to cinch | 為人四要 |
8 | 18 | 要 | yāo | waistband | 為人四要 |
9 | 18 | 要 | yāo | Yao | 為人四要 |
10 | 18 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 為人四要 |
11 | 18 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 為人四要 |
12 | 18 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 為人四要 |
13 | 18 | 要 | yāo | to agree with | 為人四要 |
14 | 18 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 為人四要 |
15 | 18 | 要 | yào | to summarize | 為人四要 |
16 | 18 | 要 | yào | essential; important | 為人四要 |
17 | 18 | 要 | yào | to desire | 為人四要 |
18 | 18 | 要 | yào | to demand | 為人四要 |
19 | 18 | 要 | yào | to need | 為人四要 |
20 | 18 | 要 | yào | should; must | 為人四要 |
21 | 18 | 要 | yào | might | 為人四要 |
22 | 15 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 人要知恩圖報 |
23 | 15 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 人要知恩圖報 |
24 | 15 | 恩 | ēn | affection | 人要知恩圖報 |
25 | 15 | 恩 | ēn | Gratitude | 人要知恩圖報 |
26 | 15 | 恩 | ēn | kindness; grace; upakāra | 人要知恩圖報 |
27 | 13 | 之 | zhī | to go | 父母養育之恩 |
28 | 13 | 之 | zhī | to arrive; to go | 父母養育之恩 |
29 | 13 | 之 | zhī | is | 父母養育之恩 |
30 | 13 | 之 | zhī | to use | 父母養育之恩 |
31 | 13 | 之 | zhī | Zhi | 父母養育之恩 |
32 | 12 | 報 | bào | newspaper | 人要知恩圖報 |
33 | 12 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 人要知恩圖報 |
34 | 12 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 人要知恩圖報 |
35 | 12 | 報 | bào | to respond; to reply | 人要知恩圖報 |
36 | 12 | 報 | bào | to revenge | 人要知恩圖報 |
37 | 12 | 報 | bào | a cable; a telegram | 人要知恩圖報 |
38 | 12 | 報 | bào | a message; information | 人要知恩圖報 |
39 | 12 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 人要知恩圖報 |
40 | 11 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 要孝敬以報 |
41 | 11 | 以 | yǐ | to rely on | 要孝敬以報 |
42 | 11 | 以 | yǐ | to regard | 要孝敬以報 |
43 | 11 | 以 | yǐ | to be able to | 要孝敬以報 |
44 | 11 | 以 | yǐ | to order; to command | 要孝敬以報 |
45 | 11 | 以 | yǐ | used after a verb | 要孝敬以報 |
46 | 11 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 要孝敬以報 |
47 | 11 | 以 | yǐ | Israel | 要孝敬以報 |
48 | 11 | 以 | yǐ | Yi | 要孝敬以報 |
49 | 11 | 以 | yǐ | use; yogena | 要孝敬以報 |
50 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 人要知恩圖報 |
51 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人要知恩圖報 |
52 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 人要知恩圖報 |
53 | 11 | 人 | rén | everybody | 人要知恩圖報 |
54 | 11 | 人 | rén | adult | 人要知恩圖報 |
55 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 人要知恩圖報 |
56 | 11 | 人 | rén | an upright person | 人要知恩圖報 |
57 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人要知恩圖報 |
58 | 8 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母養育之恩 |
59 | 8 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母養育之恩 |
60 | 8 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓父母宗親得度 |
61 | 8 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓父母宗親得度 |
62 | 8 | 讓 | ràng | Give Way | 讓父母宗親得度 |
63 | 7 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 國家護衛之恩 |
64 | 7 | 國家 | guójiā | the state and the people | 國家護衛之恩 |
65 | 5 | 教導 | jiàodǎo | to instruct; to teach | 師長教導之恩 |
66 | 5 | 師長 | shīzhǎng | teacher | 師長教導之恩 |
67 | 5 | 師長 | shīzhǎng | military division level commander | 師長教導之恩 |
68 | 5 | 師長 | shīzhǎng | minister; senior court official | 師長教導之恩 |
69 | 5 | 回饋 | huíkuì | to give back | 我們要如何回饋呢 |
70 | 5 | 回饋 | huíkuì | feedback | 我們要如何回饋呢 |
71 | 4 | 才 | cái | ability; talent | 才是天下最富有的人 |
72 | 4 | 才 | cái | strength; wisdom | 才是天下最富有的人 |
73 | 4 | 才 | cái | Cai | 才是天下最富有的人 |
74 | 4 | 才 | cái | a person of greast talent | 才是天下最富有的人 |
75 | 4 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才是天下最富有的人 |
76 | 4 | 心 | xīn | heart [organ] | 師心為己心 |
77 | 4 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 師心為己心 |
78 | 4 | 心 | xīn | mind; consciousness | 師心為己心 |
79 | 4 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 師心為己心 |
80 | 4 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 師心為己心 |
81 | 4 | 心 | xīn | heart | 師心為己心 |
82 | 4 | 心 | xīn | emotion | 師心為己心 |
83 | 4 | 心 | xīn | intention; consideration | 師心為己心 |
84 | 4 | 心 | xīn | disposition; temperament | 師心為己心 |
85 | 4 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 師心為己心 |
86 | 4 | 知 | zhī | to know | 人要知恩圖報 |
87 | 4 | 知 | zhī | to comprehend | 人要知恩圖報 |
88 | 4 | 知 | zhī | to inform; to tell | 人要知恩圖報 |
89 | 4 | 知 | zhī | to administer | 人要知恩圖報 |
90 | 4 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 人要知恩圖報 |
91 | 4 | 知 | zhī | to be close friends | 人要知恩圖報 |
92 | 4 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 人要知恩圖報 |
93 | 4 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 人要知恩圖報 |
94 | 4 | 知 | zhī | knowledge | 人要知恩圖報 |
95 | 4 | 知 | zhī | consciousness; perception | 人要知恩圖報 |
96 | 4 | 知 | zhī | a close friend | 人要知恩圖報 |
97 | 4 | 知 | zhì | wisdom | 人要知恩圖報 |
98 | 4 | 知 | zhì | Zhi | 人要知恩圖報 |
99 | 4 | 知 | zhī | Understanding | 人要知恩圖報 |
100 | 4 | 知 | zhī | know; jña | 人要知恩圖報 |
101 | 4 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 眾生成就之恩 |
102 | 4 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 眾生成就之恩 |
103 | 4 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 眾生成就之恩 |
104 | 4 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 眾生成就之恩 |
105 | 4 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 眾生成就之恩 |
106 | 4 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 眾生成就之恩 |
107 | 4 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 眾生成就之恩 |
108 | 4 | 感恩 | gǎnēn | to be thankful | 一個不懂得感恩的人 |
109 | 4 | 感恩 | gǎnēn | Gan'en | 一個不懂得感恩的人 |
110 | 4 | 感恩 | gǎnēn | Gratitude | 一個不懂得感恩的人 |
111 | 3 | 孝順 | xiàoshùn | filial obedience | 這是屬於初級的孝順 |
112 | 3 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 懂得知恩報恩 |
113 | 3 | 四恩總報 | sì ēn zǒng bào | four kinds of gratitude | 四恩總報 |
114 | 3 | 生存 | shēngcún | to survive; to exist | 提供我們生存的環境 |
115 | 3 | 恩德 | ēndé | kindness; benevolence; favor; grace | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
116 | 3 | 父母恩 | fù mǔ ēn | Kindness of Parents | 父母恩重 |
117 | 3 | 護衛 | hùwèi | an escort; a guard; a bodyguard | 國家護衛之恩 |
118 | 3 | 護衛 | hùwèi | to guard | 國家護衛之恩 |
119 | 3 | 護衛 | hùwèi | protect; rakṣa | 國家護衛之恩 |
120 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 人怎能不知感恩圖報呢 |
121 | 3 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 如此才能報答師長的教導之恩 |
122 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個不懂得感恩的人 |
123 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個不懂得感恩的人 |
124 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個不懂得感恩的人 |
125 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以我們要忠心愛國 |
126 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以我們要忠心愛國 |
127 | 3 | 報答 | bàodá | to repay; to requite | 報答父母恩有三個層次 |
128 | 3 | 報答 | bàodá | to answer | 報答父母恩有三個層次 |
129 | 3 | 社會 | shèhuì | society | 要做一個對社會有益的人 |
130 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 眾生成就之恩 |
131 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 眾生成就之恩 |
132 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 眾生成就之恩 |
133 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 眾生成就之恩 |
134 | 2 | 人員 | rényuán | staff; crew; personnel | 紡織人員縫製衣物 |
135 | 2 | 重 | zhòng | heavy | 父母恩重 |
136 | 2 | 重 | chóng | to repeat | 父母恩重 |
137 | 2 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 父母恩重 |
138 | 2 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 父母恩重 |
139 | 2 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 父母恩重 |
140 | 2 | 重 | zhòng | sad | 父母恩重 |
141 | 2 | 重 | zhòng | a weight | 父母恩重 |
142 | 2 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 父母恩重 |
143 | 2 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 父母恩重 |
144 | 2 | 重 | zhòng | to prefer | 父母恩重 |
145 | 2 | 重 | zhòng | to add | 父母恩重 |
146 | 2 | 重 | zhòng | heavy; guru | 父母恩重 |
147 | 2 | 回報 | huíbào | to report back | 難以回報 |
148 | 2 | 回報 | huíbào | to repay | 難以回報 |
149 | 2 | 回報 | huíbào | to retaliate; to get revenge | 難以回報 |
150 | 2 | 於 | yú | to go; to | 更勝於藍 |
151 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 更勝於藍 |
152 | 2 | 於 | yú | Yu | 更勝於藍 |
153 | 2 | 於 | wū | a crow | 更勝於藍 |
154 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 就是告訴我們有四種恩不能不報 |
155 | 2 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 就是告訴我們有四種恩不能不報 |
156 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 就是告訴我們有四種恩不能不報 |
157 | 2 | 種 | zhǒng | seed; strain | 就是告訴我們有四種恩不能不報 |
158 | 2 | 種 | zhǒng | offspring | 就是告訴我們有四種恩不能不報 |
159 | 2 | 種 | zhǒng | breed | 就是告訴我們有四種恩不能不報 |
160 | 2 | 種 | zhǒng | race | 就是告訴我們有四種恩不能不報 |
161 | 2 | 種 | zhǒng | species | 就是告訴我們有四種恩不能不報 |
162 | 2 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 就是告訴我們有四種恩不能不報 |
163 | 2 | 種 | zhǒng | grit; guts | 就是告訴我們有四種恩不能不報 |
164 | 2 | 也 | yě | ya | 羔羊也懂得跪乳 |
165 | 2 | 孝敬 | xiàojìng | to show filial respect; to show respect | 要孝敬以報 |
166 | 2 | 養育 | yǎngyù | to bring up; to nurture | 父母養育之恩 |
167 | 2 | 養育 | yǎngyù | to bring up; to nurture | 父母養育之恩 |
168 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
169 | 2 | 正行 | zhèngxíng | right action | 要正行以報 |
170 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
171 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
172 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
173 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
174 | 2 | 師 | shī | teacher | 師志為己志 |
175 | 2 | 師 | shī | multitude | 師志為己志 |
176 | 2 | 師 | shī | a host; a leader | 師志為己志 |
177 | 2 | 師 | shī | an expert | 師志為己志 |
178 | 2 | 師 | shī | an example; a model | 師志為己志 |
179 | 2 | 師 | shī | master | 師志為己志 |
180 | 2 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師志為己志 |
181 | 2 | 師 | shī | Shi | 師志為己志 |
182 | 2 | 師 | shī | to imitate | 師志為己志 |
183 | 2 | 師 | shī | troops | 師志為己志 |
184 | 2 | 師 | shī | shi | 師志為己志 |
185 | 2 | 師 | shī | an army division | 師志為己志 |
186 | 2 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師志為己志 |
187 | 2 | 師 | shī | a lion | 師志為己志 |
188 | 2 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師志為己志 |
189 | 2 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 師志為己志 |
190 | 2 | 志 | zhì | to write down; to record | 師志為己志 |
191 | 2 | 志 | zhì | Zhi | 師志為己志 |
192 | 2 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 師志為己志 |
193 | 2 | 志 | zhì | to remember | 師志為己志 |
194 | 2 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 師志為己志 |
195 | 2 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 師志為己志 |
196 | 2 | 志 | zhì | determination; will | 師志為己志 |
197 | 2 | 志 | zhì | a magazine | 師志為己志 |
198 | 2 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 師志為己志 |
199 | 2 | 志 | zhì | aspiration | 師志為己志 |
200 | 2 | 志 | zhì | Aspiration | 師志為己志 |
201 | 2 | 志 | zhì | resolve; determination; adhyāśaya | 師志為己志 |
202 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 國家公園等 |
203 | 2 | 等 | děng | to wait | 國家公園等 |
204 | 2 | 等 | děng | to be equal | 國家公園等 |
205 | 2 | 等 | děng | degree; level | 國家公園等 |
206 | 2 | 等 | děng | to compare | 國家公園等 |
207 | 2 | 設立 | shèlì | to set up; to establish | 國家設立學校 |
208 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 人所以能安然在世間上生活 |
209 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 人所以能安然在世間上生活 |
210 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 人所以能安然在世間上生活 |
211 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 人所以能安然在世間上生活 |
212 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 人所以能安然在世間上生活 |
213 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
214 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
215 | 2 | 最 | zuì | superior | 才是天下最富有的人 |
216 | 2 | 最 | zuì | top place | 才是天下最富有的人 |
217 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 才是天下最富有的人 |
218 | 2 | 道路 | dàolù | a road; a path | 道路 |
219 | 2 | 道路 | dàolù | a method; a way | 道路 |
220 | 2 | 道路 | dàolù | progression; course of events | 道路 |
221 | 2 | 來 | lái | to come | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
222 | 2 | 來 | lái | please | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
223 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
224 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
225 | 2 | 來 | lái | wheat | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
226 | 2 | 來 | lái | next; future | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
227 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
228 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
229 | 2 | 來 | lái | to earn | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
230 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
231 | 2 | 層次 | céngcì | arrangement of ideas; administrative level; level; stage; phase | 報答父母恩有三個層次 |
232 | 2 | 藍 | lán | blue | 青出於藍 |
233 | 2 | 藍 | lán | indigo plant | 青出於藍 |
234 | 2 | 藍 | lán | Lan | 青出於藍 |
235 | 2 | 藍 | lán | ragged [clothing] | 青出於藍 |
236 | 2 | 能 | néng | can; able | 人所以能安然在世間上生活 |
237 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 人所以能安然在世間上生活 |
238 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 人所以能安然在世間上生活 |
239 | 2 | 能 | néng | energy | 人所以能安然在世間上生活 |
240 | 2 | 能 | néng | function; use | 人所以能安然在世間上生活 |
241 | 2 | 能 | néng | talent | 人所以能安然在世間上生活 |
242 | 2 | 能 | néng | expert at | 人所以能安然在世間上生活 |
243 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 人所以能安然在世間上生活 |
244 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 人所以能安然在世間上生活 |
245 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 人所以能安然在世間上生活 |
246 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 人所以能安然在世間上生活 |
247 | 2 | 四 | sì | four | 為人四要 |
248 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 為人四要 |
249 | 2 | 四 | sì | fourth | 為人四要 |
250 | 2 | 四 | sì | Si | 為人四要 |
251 | 2 | 四 | sì | four; catur | 為人四要 |
252 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
253 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
254 | 2 | 愛 | ài | to love | 要忠愛以報 |
255 | 2 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 要忠愛以報 |
256 | 2 | 愛 | ài | somebody who is loved | 要忠愛以報 |
257 | 2 | 愛 | ài | love; affection | 要忠愛以報 |
258 | 2 | 愛 | ài | to like | 要忠愛以報 |
259 | 2 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 要忠愛以報 |
260 | 2 | 愛 | ài | to begrudge | 要忠愛以報 |
261 | 2 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 要忠愛以報 |
262 | 2 | 愛 | ài | my dear | 要忠愛以報 |
263 | 2 | 愛 | ài | Ai | 要忠愛以報 |
264 | 2 | 愛 | ài | loved; beloved | 要忠愛以報 |
265 | 2 | 愛 | ài | Love | 要忠愛以報 |
266 | 2 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 要忠愛以報 |
267 | 2 | 個 | gè | individual | 他仍是個貧窮的人 |
268 | 2 | 個 | gè | height | 他仍是個貧窮的人 |
269 | 2 | 忠 | zhōng | loyalty; devotion | 要忠愛以報 |
270 | 2 | 忠 | zhōng | Zhong | 要忠愛以報 |
271 | 2 | 忠 | zhōng | to act wholeheartedly | 要忠愛以報 |
272 | 2 | 忠 | zhōng | Loyalty | 要忠愛以報 |
273 | 2 | 忠 | zhōng | loyal; upright; ṛju | 要忠愛以報 |
274 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
275 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
276 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是告訴我們有四種恩不能不報 |
277 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是告訴我們有四種恩不能不報 |
278 | 2 | 做 | zuò | to make | 要做一個正正當當的人 |
279 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 要做一個正正當當的人 |
280 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 要做一個正正當當的人 |
281 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 要做一個正正當當的人 |
282 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 要做一個正正當當的人 |
283 | 2 | 為己 | wèijǐ | middle voice; atmanepada | 師志為己志 |
284 | 1 | 高 | gāo | high; tall | 山高水深 |
285 | 1 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 山高水深 |
286 | 1 | 高 | gāo | height | 山高水深 |
287 | 1 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 山高水深 |
288 | 1 | 高 | gāo | high pitched; loud | 山高水深 |
289 | 1 | 高 | gāo | fine; good | 山高水深 |
290 | 1 | 高 | gāo | senior | 山高水深 |
291 | 1 | 高 | gāo | expensive | 山高水深 |
292 | 1 | 高 | gāo | Gao | 山高水深 |
293 | 1 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 山高水深 |
294 | 1 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 山高水深 |
295 | 1 | 高 | gāo | to respect | 山高水深 |
296 | 1 | 高 | gāo | height; samucchraya | 山高水深 |
297 | 1 | 高 | gāo | eminent; unnata | 山高水深 |
298 | 1 | 昊天 | hào tiān | clear sky | 昊天罔極 |
299 | 1 | 保護 | bǎohù | to defend; to protect; to safeguard | 保護我們生命 |
300 | 1 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 沒有一樣不是取諸於大眾 |
301 | 1 | 取 | qǔ | to obtain | 沒有一樣不是取諸於大眾 |
302 | 1 | 取 | qǔ | to choose; to select | 沒有一樣不是取諸於大眾 |
303 | 1 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 沒有一樣不是取諸於大眾 |
304 | 1 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 沒有一樣不是取諸於大眾 |
305 | 1 | 取 | qǔ | to seek | 沒有一樣不是取諸於大眾 |
306 | 1 | 取 | qǔ | to take a bride | 沒有一樣不是取諸於大眾 |
307 | 1 | 取 | qǔ | Qu | 沒有一樣不是取諸於大眾 |
308 | 1 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 沒有一樣不是取諸於大眾 |
309 | 1 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 沒有一樣不是取諸於大眾 |
310 | 1 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 沒有一樣不是取諸於大眾 |
311 | 1 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 沒有一樣不是取諸於大眾 |
312 | 1 | 種植 | zhòngzhí | to plant; to grow | 如農夫種植米麥 |
313 | 1 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 養 |
314 | 1 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 養 |
315 | 1 | 養 | yǎng | Nurture | 養 |
316 | 1 | 養 | yǎng | nourishing; poṣa | 養 |
317 | 1 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 遠離煩惱 |
318 | 1 | 遠離 | yuǎnlí | to be aloof | 遠離煩惱 |
319 | 1 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 遠離煩惱 |
320 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 遠離煩惱 |
321 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 遠離煩惱 |
322 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 遠離煩惱 |
323 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 遠離煩惱 |
324 | 1 | 正法 | zhèngfǎ | proper law | 讓我們接受正法 |
325 | 1 | 正法 | zhèngfǎ | to execute a criminal | 讓我們接受正法 |
326 | 1 | 正法 | zhèngfǎ | Righteous Dharma | 讓我們接受正法 |
327 | 1 | 正法 | zhèngfǎ | Right Dharma; Saddharma | 讓我們接受正法 |
328 | 1 | 正法 | zhèngfǎ | Age of Right Dharma; The Period of the True Dharma | 讓我們接受正法 |
329 | 1 | 不知 | bùzhī | do not know | 人怎能不知感恩圖報呢 |
330 | 1 | 便利 | biànlì | convenient; easy | 都給予我們交通便利之恩 |
331 | 1 | 便利 | biànlì | agreeable | 都給予我們交通便利之恩 |
332 | 1 | 井 | jǐng | a well | 喝水不忘開井人 |
333 | 1 | 井 | jǐng | a shaft; a pit | 喝水不忘開井人 |
334 | 1 | 井 | jǐng | Jing [constellation] | 喝水不忘開井人 |
335 | 1 | 井 | jǐng | something in the shape of the jing character | 喝水不忘開井人 |
336 | 1 | 井 | jǐng | Jing [hexagram] | 喝水不忘開井人 |
337 | 1 | 井 | jǐng | a residential area | 喝水不忘開井人 |
338 | 1 | 井 | jǐng | ancestral home | 喝水不忘開井人 |
339 | 1 | 井 | jǐng | jing field system | 喝水不忘開井人 |
340 | 1 | 井 | jǐng | Jing [surname] | 喝水不忘開井人 |
341 | 1 | 井 | jǐng | a well; kūpa | 喝水不忘開井人 |
342 | 1 | 浩瀚 | hàohàn | vast (of ocean); boundless | 浩瀚至極 |
343 | 1 | 葬 | zàng | to bury the dead | 葬 |
344 | 1 | 保障 | bǎozhàng | to ensure; to guarantee; to safeguard; to defend | 生存有保障 |
345 | 1 | 保障 | bǎozhàng | a guarantee | 生存有保障 |
346 | 1 | 周遭 | zhōuzāo | surrounding; nearby | 我們的生活周遭 |
347 | 1 | 忘 | wàng | to forget | 喝水不忘開井人 |
348 | 1 | 忘 | wàng | to ignore; neglect | 喝水不忘開井人 |
349 | 1 | 忘 | wàng | to abandon | 喝水不忘開井人 |
350 | 1 | 忘 | wàng | forget; vismṛ | 喝水不忘開井人 |
351 | 1 | 仍 | réng | continuing | 他仍是個貧窮的人 |
352 | 1 | 有益 | yǒuyì | useful; profitable; beneficial | 要做一個對社會有益的人 |
353 | 1 | 知識 | zhīshi | knowledge | 讓我們有學習知識 |
354 | 1 | 知識 | zhīshi | an acquaintance | 讓我們有學習知識 |
355 | 1 | 極 | jí | extremity | 昊天罔極 |
356 | 1 | 極 | jí | ridge-beam of a roof | 昊天罔極 |
357 | 1 | 極 | jí | to exhaust | 昊天罔極 |
358 | 1 | 極 | jí | a standard principle | 昊天罔極 |
359 | 1 | 極 | jí | pinnacle; summit; highpoint | 昊天罔極 |
360 | 1 | 極 | jí | pole | 昊天罔極 |
361 | 1 | 極 | jí | throne | 昊天罔極 |
362 | 1 | 極 | jí | urgent | 昊天罔極 |
363 | 1 | 極 | jí | an electrical pole; a node | 昊天罔極 |
364 | 1 | 蒼天 | cāngtiān | firmament | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
365 | 1 | 算是 | suànshì | to be considered to be | 算是中等的孝順 |
366 | 1 | 正信 | zhèngxìn | Right Faith | 引導父母趨向正信 |
367 | 1 | 正信 | zhèngxìn | proper belief | 引導父母趨向正信 |
368 | 1 | 一樣 | yīyàng | same; like | 沒有一樣不是取諸於大眾 |
369 | 1 | 感恩圖報 | gǎnēn tú bào | grateful and seeking to repay the kindness | 人怎能不知感恩圖報呢 |
370 | 1 | 謂 | wèi | to call | 佛教有謂 |
371 | 1 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 佛教有謂 |
372 | 1 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 佛教有謂 |
373 | 1 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 佛教有謂 |
374 | 1 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 佛教有謂 |
375 | 1 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 佛教有謂 |
376 | 1 | 謂 | wèi | to think | 佛教有謂 |
377 | 1 | 謂 | wèi | for; is to be | 佛教有謂 |
378 | 1 | 謂 | wèi | to make; to cause | 佛教有謂 |
379 | 1 | 謂 | wèi | principle; reason | 佛教有謂 |
380 | 1 | 謂 | wèi | Wei | 佛教有謂 |
381 | 1 | 軍隊 | jūnduì | troops; armed forces; army | 軍隊等 |
382 | 1 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 人要有感恩心 |
383 | 1 | 二 | èr | two | 卷二 |
384 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 |
385 | 1 | 二 | èr | second | 卷二 |
386 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 |
387 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 |
388 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 |
389 | 1 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此才能報答師長的教導之恩 |
390 | 1 | 般 | bān | sort; kind; class | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
391 | 1 | 般 | bān | way; manner | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
392 | 1 | 般 | bān | to issue; to proclaim | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
393 | 1 | 般 | bō | bo | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
394 | 1 | 般 | bān | to move; to transfer; to return | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
395 | 1 | 般 | pán | round; backwards and forwards | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
396 | 1 | 般 | bān | Ban | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
397 | 1 | 般 | bān | of the same kind | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
398 | 1 | 般 | pán | to be joyful | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
399 | 1 | 般 | pán | Pan | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
400 | 1 | 般 | bō | wisdom; prajna | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
401 | 1 | 陶冶 | táoyě | to educate | 陶冶性情的場所 |
402 | 1 | 場所 | chǎngsuǒ | location; place | 陶冶性情的場所 |
403 | 1 | 效命 | xiàomìng | to do one's utmost in battle despite limitations of one's own body | 要發心為國效命 |
404 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 一個不懂得感恩的人 |
405 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 一個不懂得感恩的人 |
406 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 一個不懂得感恩的人 |
407 | 1 | 得 | dé | de | 一個不懂得感恩的人 |
408 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 一個不懂得感恩的人 |
409 | 1 | 得 | dé | to result in | 一個不懂得感恩的人 |
410 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 一個不懂得感恩的人 |
411 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 一個不懂得感恩的人 |
412 | 1 | 得 | dé | to be finished | 一個不懂得感恩的人 |
413 | 1 | 得 | děi | satisfying | 一個不懂得感恩的人 |
414 | 1 | 得 | dé | to contract | 一個不懂得感恩的人 |
415 | 1 | 得 | dé | to hear | 一個不懂得感恩的人 |
416 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 一個不懂得感恩的人 |
417 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 一個不懂得感恩的人 |
418 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 一個不懂得感恩的人 |
419 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 俗語說 |
420 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 俗語說 |
421 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 俗語說 |
422 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 俗語說 |
423 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 俗語說 |
424 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 俗語說 |
425 | 1 | 說 | shuō | allocution | 俗語說 |
426 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 俗語說 |
427 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 俗語說 |
428 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 俗語說 |
429 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 俗語說 |
430 | 1 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 讓我們有學習知識 |
431 | 1 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 父母恩重難報經 |
432 | 1 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 父母恩重難報經 |
433 | 1 | 難 | nán | hardly possible; unable | 父母恩重難報經 |
434 | 1 | 難 | nàn | disaster; calamity | 父母恩重難報經 |
435 | 1 | 難 | nàn | enemy; foe | 父母恩重難報經 |
436 | 1 | 難 | nán | bad; unpleasant | 父母恩重難報經 |
437 | 1 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 父母恩重難報經 |
438 | 1 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 父母恩重難報經 |
439 | 1 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 父母恩重難報經 |
440 | 1 | 難 | nán | inopportune; aksana | 父母恩重難報經 |
441 | 1 | 怎能 | zěnnéng | how can? | 人怎能不知感恩圖報呢 |
442 | 1 | 間 | jiān | space between | 人所以能安然在世間上生活 |
443 | 1 | 間 | jiān | time interval | 人所以能安然在世間上生活 |
444 | 1 | 間 | jiān | a room | 人所以能安然在世間上生活 |
445 | 1 | 間 | jiàn | to thin out | 人所以能安然在世間上生活 |
446 | 1 | 間 | jiàn | to separate | 人所以能安然在世間上生活 |
447 | 1 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 人所以能安然在世間上生活 |
448 | 1 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 人所以能安然在世間上生活 |
449 | 1 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 人所以能安然在世間上生活 |
450 | 1 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 人所以能安然在世間上生活 |
451 | 1 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 人所以能安然在世間上生活 |
452 | 1 | 間 | jiàn | alternately | 人所以能安然在世間上生活 |
453 | 1 | 間 | jiàn | for friends to part | 人所以能安然在世間上生活 |
454 | 1 | 間 | jiān | a place; a space | 人所以能安然在世間上生活 |
455 | 1 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 人所以能安然在世間上生活 |
456 | 1 | 珍貴 | zhēnguì | precious | 感恩是人類最珍貴的美德 |
457 | 1 | 詩經 | Shījīng | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩經 |
458 | 1 | 正正 | zhèngzhèng | neat; orderly; just in time | 要做一個正正當當的人 |
459 | 1 | 橋樑 | qiáoliáng | bridge | 橋樑道路 |
460 | 1 | 發揚光大 | fā yáng guāng dà | to advocate; to promote and carry forward | 充分發揚光大 |
461 | 1 | 建造 | jiànzào | to construct; to build | 工人建造房子 |
462 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更勝於藍 |
463 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更勝於藍 |
464 | 1 | 更 | gēng | to experience | 更勝於藍 |
465 | 1 | 更 | gēng | to improve | 更勝於藍 |
466 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更勝於藍 |
467 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 更勝於藍 |
468 | 1 | 更 | gēng | contacts | 更勝於藍 |
469 | 1 | 更 | gèng | to increase | 更勝於藍 |
470 | 1 | 更 | gēng | forced military service | 更勝於藍 |
471 | 1 | 更 | gēng | Geng | 更勝於藍 |
472 | 1 | 更 | jīng | to experience | 更勝於藍 |
473 | 1 | 達 | dá | to attain; to reach | 以此來報達國家的護衛之恩 |
474 | 1 | 達 | dá | Da | 以此來報達國家的護衛之恩 |
475 | 1 | 達 | dá | intelligent proficient | 以此來報達國家的護衛之恩 |
476 | 1 | 達 | dá | to be open; to be connected | 以此來報達國家的護衛之恩 |
477 | 1 | 達 | dá | to realize; to complete; to accomplish | 以此來報達國家的護衛之恩 |
478 | 1 | 達 | dá | to display; to manifest | 以此來報達國家的護衛之恩 |
479 | 1 | 達 | dá | to tell; to inform; to say | 以此來報達國家的護衛之恩 |
480 | 1 | 達 | dá | illustrious; influential; prestigious | 以此來報達國家的護衛之恩 |
481 | 1 | 達 | dá | everlasting; constant; unchanging | 以此來報達國家的護衛之恩 |
482 | 1 | 達 | dá | generous; magnanimous | 以此來報達國家的護衛之恩 |
483 | 1 | 達 | tà | arbitrary; freely come and go | 以此來報達國家的護衛之恩 |
484 | 1 | 達 | dá | dha | 以此來報達國家的護衛之恩 |
485 | 1 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 為人四要 |
486 | 1 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 為人四要 |
487 | 1 | 為人 | wéirén | to be human | 為人四要 |
488 | 1 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 為人四要 |
489 | 1 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 讓我們接受正法 |
490 | 1 | 光宗耀祖 | guāng zōng yào zǔ | to bring honor to one's ancestors | 光宗耀祖 |
491 | 1 | 衣物 | yīwù | clothing and personal items | 紡織人員縫製衣物 |
492 | 1 | 貢獻 | gòngxiàn | to contribute; to dedicate; to devote | 新聞人員貢獻資訊 |
493 | 1 | 貢獻 | gòngxiàn | contribution | 新聞人員貢獻資訊 |
494 | 1 | 羔羊 | gāoyáng | sheep; lamb | 羔羊也懂得跪乳 |
495 | 1 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all sentient beings | 是因為一切眾生的相互成就 |
496 | 1 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all beings | 是因為一切眾生的相互成就 |
497 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生 |
498 | 1 | 生 | shēng | to live | 生 |
499 | 1 | 生 | shēng | raw | 生 |
500 | 1 | 生 | shēng | a student | 生 |
Frequencies of all Words
Top 531
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 25 | 的 | de | possessive particle | 一個不懂得感恩的人 |
2 | 25 | 的 | de | structural particle | 一個不懂得感恩的人 |
3 | 25 | 的 | de | complement | 一個不懂得感恩的人 |
4 | 25 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 一個不懂得感恩的人 |
5 | 22 | 我們 | wǒmen | we | 就是告訴我們有四種恩不能不報 |
6 | 18 | 要 | yào | to want; to wish for | 為人四要 |
7 | 18 | 要 | yào | if | 為人四要 |
8 | 18 | 要 | yào | to be about to; in the future | 為人四要 |
9 | 18 | 要 | yào | to want | 為人四要 |
10 | 18 | 要 | yāo | a treaty | 為人四要 |
11 | 18 | 要 | yào | to request | 為人四要 |
12 | 18 | 要 | yào | essential points; crux | 為人四要 |
13 | 18 | 要 | yāo | waist | 為人四要 |
14 | 18 | 要 | yāo | to cinch | 為人四要 |
15 | 18 | 要 | yāo | waistband | 為人四要 |
16 | 18 | 要 | yāo | Yao | 為人四要 |
17 | 18 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 為人四要 |
18 | 18 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 為人四要 |
19 | 18 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 為人四要 |
20 | 18 | 要 | yāo | to agree with | 為人四要 |
21 | 18 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 為人四要 |
22 | 18 | 要 | yào | to summarize | 為人四要 |
23 | 18 | 要 | yào | essential; important | 為人四要 |
24 | 18 | 要 | yào | to desire | 為人四要 |
25 | 18 | 要 | yào | to demand | 為人四要 |
26 | 18 | 要 | yào | to need | 為人四要 |
27 | 18 | 要 | yào | should; must | 為人四要 |
28 | 18 | 要 | yào | might | 為人四要 |
29 | 18 | 要 | yào | or | 為人四要 |
30 | 15 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 人要知恩圖報 |
31 | 15 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 人要知恩圖報 |
32 | 15 | 恩 | ēn | affection | 人要知恩圖報 |
33 | 15 | 恩 | ēn | Gratitude | 人要知恩圖報 |
34 | 15 | 恩 | ēn | kindness; grace; upakāra | 人要知恩圖報 |
35 | 13 | 之 | zhī | him; her; them; that | 父母養育之恩 |
36 | 13 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 父母養育之恩 |
37 | 13 | 之 | zhī | to go | 父母養育之恩 |
38 | 13 | 之 | zhī | this; that | 父母養育之恩 |
39 | 13 | 之 | zhī | genetive marker | 父母養育之恩 |
40 | 13 | 之 | zhī | it | 父母養育之恩 |
41 | 13 | 之 | zhī | in | 父母養育之恩 |
42 | 13 | 之 | zhī | all | 父母養育之恩 |
43 | 13 | 之 | zhī | and | 父母養育之恩 |
44 | 13 | 之 | zhī | however | 父母養育之恩 |
45 | 13 | 之 | zhī | if | 父母養育之恩 |
46 | 13 | 之 | zhī | then | 父母養育之恩 |
47 | 13 | 之 | zhī | to arrive; to go | 父母養育之恩 |
48 | 13 | 之 | zhī | is | 父母養育之恩 |
49 | 13 | 之 | zhī | to use | 父母養育之恩 |
50 | 13 | 之 | zhī | Zhi | 父母養育之恩 |
51 | 12 | 報 | bào | newspaper | 人要知恩圖報 |
52 | 12 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 人要知恩圖報 |
53 | 12 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 人要知恩圖報 |
54 | 12 | 報 | bào | to respond; to reply | 人要知恩圖報 |
55 | 12 | 報 | bào | to revenge | 人要知恩圖報 |
56 | 12 | 報 | bào | a cable; a telegram | 人要知恩圖報 |
57 | 12 | 報 | bào | a message; information | 人要知恩圖報 |
58 | 12 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 人要知恩圖報 |
59 | 11 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 要孝敬以報 |
60 | 11 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 要孝敬以報 |
61 | 11 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 要孝敬以報 |
62 | 11 | 以 | yǐ | according to | 要孝敬以報 |
63 | 11 | 以 | yǐ | because of | 要孝敬以報 |
64 | 11 | 以 | yǐ | on a certain date | 要孝敬以報 |
65 | 11 | 以 | yǐ | and; as well as | 要孝敬以報 |
66 | 11 | 以 | yǐ | to rely on | 要孝敬以報 |
67 | 11 | 以 | yǐ | to regard | 要孝敬以報 |
68 | 11 | 以 | yǐ | to be able to | 要孝敬以報 |
69 | 11 | 以 | yǐ | to order; to command | 要孝敬以報 |
70 | 11 | 以 | yǐ | further; moreover | 要孝敬以報 |
71 | 11 | 以 | yǐ | used after a verb | 要孝敬以報 |
72 | 11 | 以 | yǐ | very | 要孝敬以報 |
73 | 11 | 以 | yǐ | already | 要孝敬以報 |
74 | 11 | 以 | yǐ | increasingly | 要孝敬以報 |
75 | 11 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 要孝敬以報 |
76 | 11 | 以 | yǐ | Israel | 要孝敬以報 |
77 | 11 | 以 | yǐ | Yi | 要孝敬以報 |
78 | 11 | 以 | yǐ | use; yogena | 要孝敬以報 |
79 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 人要知恩圖報 |
80 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人要知恩圖報 |
81 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 人要知恩圖報 |
82 | 11 | 人 | rén | everybody | 人要知恩圖報 |
83 | 11 | 人 | rén | adult | 人要知恩圖報 |
84 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 人要知恩圖報 |
85 | 11 | 人 | rén | an upright person | 人要知恩圖報 |
86 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人要知恩圖報 |
87 | 8 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母養育之恩 |
88 | 8 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母養育之恩 |
89 | 8 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 佛教有謂 |
90 | 8 | 有 | yǒu | to have; to possess | 佛教有謂 |
91 | 8 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 佛教有謂 |
92 | 8 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 佛教有謂 |
93 | 8 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 佛教有謂 |
94 | 8 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 佛教有謂 |
95 | 8 | 有 | yǒu | used to compare two things | 佛教有謂 |
96 | 8 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 佛教有謂 |
97 | 8 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 佛教有謂 |
98 | 8 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 佛教有謂 |
99 | 8 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 佛教有謂 |
100 | 8 | 有 | yǒu | abundant | 佛教有謂 |
101 | 8 | 有 | yǒu | purposeful | 佛教有謂 |
102 | 8 | 有 | yǒu | You | 佛教有謂 |
103 | 8 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 佛教有謂 |
104 | 8 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 佛教有謂 |
105 | 8 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓父母宗親得度 |
106 | 8 | 讓 | ràng | by | 讓父母宗親得度 |
107 | 8 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓父母宗親得度 |
108 | 8 | 讓 | ràng | Give Way | 讓父母宗親得度 |
109 | 7 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 國家護衛之恩 |
110 | 7 | 國家 | guójiā | the state and the people | 國家護衛之恩 |
111 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 他仍是個貧窮的人 |
112 | 7 | 是 | shì | is exactly | 他仍是個貧窮的人 |
113 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 他仍是個貧窮的人 |
114 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 他仍是個貧窮的人 |
115 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 他仍是個貧窮的人 |
116 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 他仍是個貧窮的人 |
117 | 7 | 是 | shì | true | 他仍是個貧窮的人 |
118 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 他仍是個貧窮的人 |
119 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 他仍是個貧窮的人 |
120 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 他仍是個貧窮的人 |
121 | 7 | 是 | shì | Shi | 他仍是個貧窮的人 |
122 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 他仍是個貧窮的人 |
123 | 7 | 是 | shì | this; idam | 他仍是個貧窮的人 |
124 | 5 | 教導 | jiàodǎo | to instruct; to teach | 師長教導之恩 |
125 | 5 | 師長 | shīzhǎng | teacher | 師長教導之恩 |
126 | 5 | 師長 | shīzhǎng | military division level commander | 師長教導之恩 |
127 | 5 | 師長 | shīzhǎng | minister; senior court official | 師長教導之恩 |
128 | 5 | 回饋 | huíkuì | to give back | 我們要如何回饋呢 |
129 | 5 | 回饋 | huíkuì | feedback | 我們要如何回饋呢 |
130 | 4 | 才 | cái | just now | 才是天下最富有的人 |
131 | 4 | 才 | cái | not until; only then | 才是天下最富有的人 |
132 | 4 | 才 | cái | ability; talent | 才是天下最富有的人 |
133 | 4 | 才 | cái | strength; wisdom | 才是天下最富有的人 |
134 | 4 | 才 | cái | Cai | 才是天下最富有的人 |
135 | 4 | 才 | cái | merely; barely | 才是天下最富有的人 |
136 | 4 | 才 | cái | a person of greast talent | 才是天下最富有的人 |
137 | 4 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才是天下最富有的人 |
138 | 4 | 心 | xīn | heart [organ] | 師心為己心 |
139 | 4 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 師心為己心 |
140 | 4 | 心 | xīn | mind; consciousness | 師心為己心 |
141 | 4 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 師心為己心 |
142 | 4 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 師心為己心 |
143 | 4 | 心 | xīn | heart | 師心為己心 |
144 | 4 | 心 | xīn | emotion | 師心為己心 |
145 | 4 | 心 | xīn | intention; consideration | 師心為己心 |
146 | 4 | 心 | xīn | disposition; temperament | 師心為己心 |
147 | 4 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 師心為己心 |
148 | 4 | 知 | zhī | to know | 人要知恩圖報 |
149 | 4 | 知 | zhī | to comprehend | 人要知恩圖報 |
150 | 4 | 知 | zhī | to inform; to tell | 人要知恩圖報 |
151 | 4 | 知 | zhī | to administer | 人要知恩圖報 |
152 | 4 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 人要知恩圖報 |
153 | 4 | 知 | zhī | to be close friends | 人要知恩圖報 |
154 | 4 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 人要知恩圖報 |
155 | 4 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 人要知恩圖報 |
156 | 4 | 知 | zhī | knowledge | 人要知恩圖報 |
157 | 4 | 知 | zhī | consciousness; perception | 人要知恩圖報 |
158 | 4 | 知 | zhī | a close friend | 人要知恩圖報 |
159 | 4 | 知 | zhì | wisdom | 人要知恩圖報 |
160 | 4 | 知 | zhì | Zhi | 人要知恩圖報 |
161 | 4 | 知 | zhī | Understanding | 人要知恩圖報 |
162 | 4 | 知 | zhī | know; jña | 人要知恩圖報 |
163 | 4 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 眾生成就之恩 |
164 | 4 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 眾生成就之恩 |
165 | 4 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 眾生成就之恩 |
166 | 4 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 眾生成就之恩 |
167 | 4 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 眾生成就之恩 |
168 | 4 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 眾生成就之恩 |
169 | 4 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 眾生成就之恩 |
170 | 4 | 感恩 | gǎnēn | to be thankful | 一個不懂得感恩的人 |
171 | 4 | 感恩 | gǎnēn | Gan'en | 一個不懂得感恩的人 |
172 | 4 | 感恩 | gǎnēn | Gratitude | 一個不懂得感恩的人 |
173 | 3 | 孝順 | xiàoshùn | filial obedience | 這是屬於初級的孝順 |
174 | 3 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 懂得知恩報恩 |
175 | 3 | 四恩總報 | sì ēn zǒng bào | four kinds of gratitude | 四恩總報 |
176 | 3 | 生存 | shēngcún | to survive; to exist | 提供我們生存的環境 |
177 | 3 | 恩德 | ēndé | kindness; benevolence; favor; grace | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
178 | 3 | 父母恩 | fù mǔ ēn | Kindness of Parents | 父母恩重 |
179 | 3 | 護衛 | hùwèi | an escort; a guard; a bodyguard | 國家護衛之恩 |
180 | 3 | 護衛 | hùwèi | to guard | 國家護衛之恩 |
181 | 3 | 護衛 | hùwèi | protect; rakṣa | 國家護衛之恩 |
182 | 3 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 人怎能不知感恩圖報呢 |
183 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 人怎能不知感恩圖報呢 |
184 | 3 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 如此才能報答師長的教導之恩 |
185 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個不懂得感恩的人 |
186 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個不懂得感恩的人 |
187 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個不懂得感恩的人 |
188 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以我們要忠心愛國 |
189 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以我們要忠心愛國 |
190 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以我們要忠心愛國 |
191 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以我們要忠心愛國 |
192 | 3 | 報答 | bàodá | to repay; to requite | 報答父母恩有三個層次 |
193 | 3 | 報答 | bàodá | to answer | 報答父母恩有三個層次 |
194 | 3 | 社會 | shèhuì | society | 要做一個對社會有益的人 |
195 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 眾生成就之恩 |
196 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 眾生成就之恩 |
197 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 眾生成就之恩 |
198 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 眾生成就之恩 |
199 | 2 | 人員 | rényuán | staff; crew; personnel | 紡織人員縫製衣物 |
200 | 2 | 重 | zhòng | heavy | 父母恩重 |
201 | 2 | 重 | chóng | to repeat | 父母恩重 |
202 | 2 | 重 | chóng | repetition; iteration; layer | 父母恩重 |
203 | 2 | 重 | chóng | again | 父母恩重 |
204 | 2 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 父母恩重 |
205 | 2 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 父母恩重 |
206 | 2 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 父母恩重 |
207 | 2 | 重 | zhòng | sad | 父母恩重 |
208 | 2 | 重 | zhòng | a weight | 父母恩重 |
209 | 2 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 父母恩重 |
210 | 2 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 父母恩重 |
211 | 2 | 重 | zhòng | to prefer | 父母恩重 |
212 | 2 | 重 | zhòng | to add | 父母恩重 |
213 | 2 | 重 | zhòng | cautiously; prudently | 父母恩重 |
214 | 2 | 重 | zhòng | heavy; guru | 父母恩重 |
215 | 2 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至 |
216 | 2 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至 |
217 | 2 | 回報 | huíbào | to report back | 難以回報 |
218 | 2 | 回報 | huíbào | to repay | 難以回報 |
219 | 2 | 回報 | huíbào | to retaliate; to get revenge | 難以回報 |
220 | 2 | 於 | yú | in; at | 更勝於藍 |
221 | 2 | 於 | yú | in; at | 更勝於藍 |
222 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 更勝於藍 |
223 | 2 | 於 | yú | to go; to | 更勝於藍 |
224 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 更勝於藍 |
225 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 更勝於藍 |
226 | 2 | 於 | yú | from | 更勝於藍 |
227 | 2 | 於 | yú | give | 更勝於藍 |
228 | 2 | 於 | yú | oppposing | 更勝於藍 |
229 | 2 | 於 | yú | and | 更勝於藍 |
230 | 2 | 於 | yú | compared to | 更勝於藍 |
231 | 2 | 於 | yú | by | 更勝於藍 |
232 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 更勝於藍 |
233 | 2 | 於 | yú | for | 更勝於藍 |
234 | 2 | 於 | yú | Yu | 更勝於藍 |
235 | 2 | 於 | wū | a crow | 更勝於藍 |
236 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 更勝於藍 |
237 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 就是告訴我們有四種恩不能不報 |
238 | 2 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 就是告訴我們有四種恩不能不報 |
239 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 就是告訴我們有四種恩不能不報 |
240 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 就是告訴我們有四種恩不能不報 |
241 | 2 | 種 | zhǒng | seed; strain | 就是告訴我們有四種恩不能不報 |
242 | 2 | 種 | zhǒng | offspring | 就是告訴我們有四種恩不能不報 |
243 | 2 | 種 | zhǒng | breed | 就是告訴我們有四種恩不能不報 |
244 | 2 | 種 | zhǒng | race | 就是告訴我們有四種恩不能不報 |
245 | 2 | 種 | zhǒng | species | 就是告訴我們有四種恩不能不報 |
246 | 2 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 就是告訴我們有四種恩不能不報 |
247 | 2 | 種 | zhǒng | grit; guts | 就是告訴我們有四種恩不能不報 |
248 | 2 | 也 | yě | also; too | 羔羊也懂得跪乳 |
249 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 羔羊也懂得跪乳 |
250 | 2 | 也 | yě | either | 羔羊也懂得跪乳 |
251 | 2 | 也 | yě | even | 羔羊也懂得跪乳 |
252 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 羔羊也懂得跪乳 |
253 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 羔羊也懂得跪乳 |
254 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 羔羊也懂得跪乳 |
255 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 羔羊也懂得跪乳 |
256 | 2 | 也 | yě | ya | 羔羊也懂得跪乳 |
257 | 2 | 孝敬 | xiàojìng | to show filial respect; to show respect | 要孝敬以報 |
258 | 2 | 養育 | yǎngyù | to bring up; to nurture | 父母養育之恩 |
259 | 2 | 養育 | yǎngyù | to bring up; to nurture | 父母養育之恩 |
260 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
261 | 2 | 正行 | zhèngxíng | right action | 要正行以報 |
262 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
263 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
264 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
265 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
266 | 2 | 師 | shī | teacher | 師志為己志 |
267 | 2 | 師 | shī | multitude | 師志為己志 |
268 | 2 | 師 | shī | a host; a leader | 師志為己志 |
269 | 2 | 師 | shī | an expert | 師志為己志 |
270 | 2 | 師 | shī | an example; a model | 師志為己志 |
271 | 2 | 師 | shī | master | 師志為己志 |
272 | 2 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師志為己志 |
273 | 2 | 師 | shī | Shi | 師志為己志 |
274 | 2 | 師 | shī | to imitate | 師志為己志 |
275 | 2 | 師 | shī | troops | 師志為己志 |
276 | 2 | 師 | shī | shi | 師志為己志 |
277 | 2 | 師 | shī | an army division | 師志為己志 |
278 | 2 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師志為己志 |
279 | 2 | 師 | shī | a lion | 師志為己志 |
280 | 2 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師志為己志 |
281 | 2 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 師志為己志 |
282 | 2 | 志 | zhì | to write down; to record | 師志為己志 |
283 | 2 | 志 | zhì | Zhi | 師志為己志 |
284 | 2 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 師志為己志 |
285 | 2 | 志 | zhì | to remember | 師志為己志 |
286 | 2 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 師志為己志 |
287 | 2 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 師志為己志 |
288 | 2 | 志 | zhì | determination; will | 師志為己志 |
289 | 2 | 志 | zhì | a magazine | 師志為己志 |
290 | 2 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 師志為己志 |
291 | 2 | 志 | zhì | aspiration | 師志為己志 |
292 | 2 | 志 | zhì | Aspiration | 師志為己志 |
293 | 2 | 志 | zhì | resolve; determination; adhyāśaya | 師志為己志 |
294 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 國家公園等 |
295 | 2 | 等 | děng | to wait | 國家公園等 |
296 | 2 | 等 | děng | degree; kind | 國家公園等 |
297 | 2 | 等 | děng | plural | 國家公園等 |
298 | 2 | 等 | děng | to be equal | 國家公園等 |
299 | 2 | 等 | děng | degree; level | 國家公園等 |
300 | 2 | 等 | děng | to compare | 國家公園等 |
301 | 2 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 我們要如何回饋呢 |
302 | 2 | 設立 | shèlì | to set up; to establish | 國家設立學校 |
303 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 人所以能安然在世間上生活 |
304 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 人所以能安然在世間上生活 |
305 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 人所以能安然在世間上生活 |
306 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 人所以能安然在世間上生活 |
307 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 人所以能安然在世間上生活 |
308 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
309 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
310 | 2 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 才是天下最富有的人 |
311 | 2 | 最 | zuì | superior | 才是天下最富有的人 |
312 | 2 | 最 | zuì | top place | 才是天下最富有的人 |
313 | 2 | 最 | zuì | in sum; altogether | 才是天下最富有的人 |
314 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 才是天下最富有的人 |
315 | 2 | 道路 | dàolù | a road; a path | 道路 |
316 | 2 | 道路 | dàolù | a method; a way | 道路 |
317 | 2 | 道路 | dàolù | progression; course of events | 道路 |
318 | 2 | 來 | lái | to come | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
319 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
320 | 2 | 來 | lái | please | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
321 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
322 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
323 | 2 | 來 | lái | ever since | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
324 | 2 | 來 | lái | wheat | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
325 | 2 | 來 | lái | next; future | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
326 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
327 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
328 | 2 | 來 | lái | to earn | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
329 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
330 | 2 | 層次 | céngcì | arrangement of ideas; administrative level; level; stage; phase | 報答父母恩有三個層次 |
331 | 2 | 藍 | lán | blue | 青出於藍 |
332 | 2 | 藍 | lán | indigo plant | 青出於藍 |
333 | 2 | 藍 | lán | Lan | 青出於藍 |
334 | 2 | 藍 | lán | ragged [clothing] | 青出於藍 |
335 | 2 | 能 | néng | can; able | 人所以能安然在世間上生活 |
336 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 人所以能安然在世間上生活 |
337 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 人所以能安然在世間上生活 |
338 | 2 | 能 | néng | energy | 人所以能安然在世間上生活 |
339 | 2 | 能 | néng | function; use | 人所以能安然在世間上生活 |
340 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 人所以能安然在世間上生活 |
341 | 2 | 能 | néng | talent | 人所以能安然在世間上生活 |
342 | 2 | 能 | néng | expert at | 人所以能安然在世間上生活 |
343 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 人所以能安然在世間上生活 |
344 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 人所以能安然在世間上生活 |
345 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 人所以能安然在世間上生活 |
346 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 人所以能安然在世間上生活 |
347 | 2 | 能 | néng | even if | 人所以能安然在世間上生活 |
348 | 2 | 能 | néng | but | 人所以能安然在世間上生活 |
349 | 2 | 能 | néng | in this way | 人所以能安然在世間上生活 |
350 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 人所以能安然在世間上生活 |
351 | 2 | 四 | sì | four | 為人四要 |
352 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 為人四要 |
353 | 2 | 四 | sì | fourth | 為人四要 |
354 | 2 | 四 | sì | Si | 為人四要 |
355 | 2 | 四 | sì | four; catur | 為人四要 |
356 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
357 | 2 | 如 | rú | if | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
358 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
359 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
360 | 2 | 如 | rú | this | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
361 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
362 | 2 | 如 | rú | to go to | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
363 | 2 | 如 | rú | to meet | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
364 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
365 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
366 | 2 | 如 | rú | and | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
367 | 2 | 如 | rú | or | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
368 | 2 | 如 | rú | but | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
369 | 2 | 如 | rú | then | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
370 | 2 | 如 | rú | naturally | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
371 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
372 | 2 | 如 | rú | you | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
373 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
374 | 2 | 如 | rú | in; at | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
375 | 2 | 如 | rú | Ru | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
376 | 2 | 如 | rú | Thus | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
377 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
378 | 2 | 如 | rú | like; iva | 來形容父母如蒼天般廣大的恩德 |
379 | 2 | 這 | zhè | this; these | 這是屬於初級的孝順 |
380 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 這是屬於初級的孝順 |
381 | 2 | 這 | zhè | now | 這是屬於初級的孝順 |
382 | 2 | 這 | zhè | immediately | 這是屬於初級的孝順 |
383 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是屬於初級的孝順 |
384 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是屬於初級的孝順 |
385 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
386 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
387 | 2 | 愛 | ài | to love | 要忠愛以報 |
388 | 2 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 要忠愛以報 |
389 | 2 | 愛 | ài | somebody who is loved | 要忠愛以報 |
390 | 2 | 愛 | ài | love; affection | 要忠愛以報 |
391 | 2 | 愛 | ài | to like | 要忠愛以報 |
392 | 2 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 要忠愛以報 |
393 | 2 | 愛 | ài | to begrudge | 要忠愛以報 |
394 | 2 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 要忠愛以報 |
395 | 2 | 愛 | ài | my dear | 要忠愛以報 |
396 | 2 | 愛 | ài | Ai | 要忠愛以報 |
397 | 2 | 愛 | ài | loved; beloved | 要忠愛以報 |
398 | 2 | 愛 | ài | Love | 要忠愛以報 |
399 | 2 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 要忠愛以報 |
400 | 2 | 個 | ge | unit | 他仍是個貧窮的人 |
401 | 2 | 個 | gè | before an approximate number | 他仍是個貧窮的人 |
402 | 2 | 個 | gè | after a verb and between its object | 他仍是個貧窮的人 |
403 | 2 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 他仍是個貧窮的人 |
404 | 2 | 個 | gè | individual | 他仍是個貧窮的人 |
405 | 2 | 個 | gè | height | 他仍是個貧窮的人 |
406 | 2 | 個 | gè | this | 他仍是個貧窮的人 |
407 | 2 | 忠 | zhōng | loyalty; devotion | 要忠愛以報 |
408 | 2 | 忠 | zhōng | Zhong | 要忠愛以報 |
409 | 2 | 忠 | zhōng | to act wholeheartedly | 要忠愛以報 |
410 | 2 | 忠 | zhōng | Loyalty | 要忠愛以報 |
411 | 2 | 忠 | zhōng | loyal; upright; ṛju | 要忠愛以報 |
412 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
413 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
414 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是告訴我們有四種恩不能不報 |
415 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是告訴我們有四種恩不能不報 |
416 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是告訴我們有四種恩不能不報 |
417 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是告訴我們有四種恩不能不報 |
418 | 2 | 做 | zuò | to make | 要做一個正正當當的人 |
419 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 要做一個正正當當的人 |
420 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 要做一個正正當當的人 |
421 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 要做一個正正當當的人 |
422 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 要做一個正正當當的人 |
423 | 2 | 為己 | wèijǐ | middle voice; atmanepada | 師志為己志 |
424 | 1 | 高 | gāo | high; tall | 山高水深 |
425 | 1 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 山高水深 |
426 | 1 | 高 | gāo | height | 山高水深 |
427 | 1 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 山高水深 |
428 | 1 | 高 | gāo | high pitched; loud | 山高水深 |
429 | 1 | 高 | gāo | fine; good | 山高水深 |
430 | 1 | 高 | gāo | senior | 山高水深 |
431 | 1 | 高 | gāo | expensive | 山高水深 |
432 | 1 | 高 | gāo | Gao | 山高水深 |
433 | 1 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 山高水深 |
434 | 1 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 山高水深 |
435 | 1 | 高 | gāo | to respect | 山高水深 |
436 | 1 | 高 | gāo | height; samucchraya | 山高水深 |
437 | 1 | 高 | gāo | eminent; unnata | 山高水深 |
438 | 1 | 昊天 | hào tiān | clear sky | 昊天罔極 |
439 | 1 | 保護 | bǎohù | to defend; to protect; to safeguard | 保護我們生命 |
440 | 1 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 沒有一樣不是取諸於大眾 |
441 | 1 | 取 | qǔ | to obtain | 沒有一樣不是取諸於大眾 |
442 | 1 | 取 | qǔ | to choose; to select | 沒有一樣不是取諸於大眾 |
443 | 1 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 沒有一樣不是取諸於大眾 |
444 | 1 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 沒有一樣不是取諸於大眾 |
445 | 1 | 取 | qǔ | to seek | 沒有一樣不是取諸於大眾 |
446 | 1 | 取 | qǔ | to take a bride | 沒有一樣不是取諸於大眾 |
447 | 1 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 沒有一樣不是取諸於大眾 |
448 | 1 | 取 | qǔ | Qu | 沒有一樣不是取諸於大眾 |
449 | 1 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 沒有一樣不是取諸於大眾 |
450 | 1 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 沒有一樣不是取諸於大眾 |
451 | 1 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 沒有一樣不是取諸於大眾 |
452 | 1 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 沒有一樣不是取諸於大眾 |
453 | 1 | 種植 | zhòngzhí | to plant; to grow | 如農夫種植米麥 |
454 | 1 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 養 |
455 | 1 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 養 |
456 | 1 | 養 | yǎng | Nurture | 養 |
457 | 1 | 養 | yǎng | nourishing; poṣa | 養 |
458 | 1 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 遠離煩惱 |
459 | 1 | 遠離 | yuǎnlí | to be aloof | 遠離煩惱 |
460 | 1 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 遠離煩惱 |
461 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 遠離煩惱 |
462 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 遠離煩惱 |
463 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 遠離煩惱 |
464 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 遠離煩惱 |
465 | 1 | 正法 | zhèngfǎ | proper law | 讓我們接受正法 |
466 | 1 | 正法 | zhèngfǎ | to execute a criminal | 讓我們接受正法 |
467 | 1 | 正法 | zhèngfǎ | Righteous Dharma | 讓我們接受正法 |
468 | 1 | 正法 | zhèngfǎ | Right Dharma; Saddharma | 讓我們接受正法 |
469 | 1 | 正法 | zhèngfǎ | Age of Right Dharma; The Period of the True Dharma | 讓我們接受正法 |
470 | 1 | 不知 | bùzhī | do not know | 人怎能不知感恩圖報呢 |
471 | 1 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 人怎能不知感恩圖報呢 |
472 | 1 | 便利 | biànlì | convenient; easy | 都給予我們交通便利之恩 |
473 | 1 | 便利 | biànlì | agreeable | 都給予我們交通便利之恩 |
474 | 1 | 井 | jǐng | a well | 喝水不忘開井人 |
475 | 1 | 井 | jǐng | a shaft; a pit | 喝水不忘開井人 |
476 | 1 | 井 | jǐng | Jing [constellation] | 喝水不忘開井人 |
477 | 1 | 井 | jǐng | something in the shape of the jing character | 喝水不忘開井人 |
478 | 1 | 井 | jǐng | Jing [hexagram] | 喝水不忘開井人 |
479 | 1 | 井 | jǐng | a residential area | 喝水不忘開井人 |
480 | 1 | 井 | jǐng | ancestral home | 喝水不忘開井人 |
481 | 1 | 井 | jǐng | jing field system | 喝水不忘開井人 |
482 | 1 | 井 | jǐng | Jing [surname] | 喝水不忘開井人 |
483 | 1 | 井 | jǐng | a well; kūpa | 喝水不忘開井人 |
484 | 1 | 浩瀚 | hàohàn | vast (of ocean); boundless | 浩瀚至極 |
485 | 1 | 葬 | zàng | to bury the dead | 葬 |
486 | 1 | 保障 | bǎozhàng | to ensure; to guarantee; to safeguard; to defend | 生存有保障 |
487 | 1 | 保障 | bǎozhàng | a guarantee | 生存有保障 |
488 | 1 | 周遭 | zhōuzāo | surrounding; nearby | 我們的生活周遭 |
489 | 1 | 忘 | wàng | to forget | 喝水不忘開井人 |
490 | 1 | 忘 | wàng | to ignore; neglect | 喝水不忘開井人 |
491 | 1 | 忘 | wàng | to abandon | 喝水不忘開井人 |
492 | 1 | 忘 | wàng | forget; vismṛ | 喝水不忘開井人 |
493 | 1 | 仍 | réng | yet; still; as ever | 他仍是個貧窮的人 |
494 | 1 | 仍 | réng | again | 他仍是個貧窮的人 |
495 | 1 | 仍 | réng | continuing | 他仍是個貧窮的人 |
496 | 1 | 仍 | réng | therefore | 他仍是個貧窮的人 |
497 | 1 | 有益 | yǒuyì | useful; profitable; beneficial | 要做一個對社會有益的人 |
498 | 1 | 知識 | zhīshi | knowledge | 讓我們有學習知識 |
499 | 1 | 知識 | zhīshi | an acquaintance | 讓我們有學習知識 |
500 | 1 | 極 | jí | extremely; very | 昊天罔極 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
恩 |
|
|
|
报 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka |
以 | yǐ | use; yogena | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
有 |
|
|
|
让 | 讓 | ràng | Give Way |
是 |
|
|
|
才 | cái | excellence; bhaga | |
心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | |
知 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
诗经 | 詩經 | 83 | Shijing; Book of Odes; Book of Songs |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 7.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
得度 | 100 |
|
|
父母恩 | 102 | Kindness of Parents | |
三途 | 115 | three lower realms; the three evil rebirths; the three evil realms | |
四恩总报 | 四恩總報 | 115 | four kinds of gratitude |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
正信 | 122 |
|
|
正行 | 122 | right action |