Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》, Scroll 1: Wisdom in Life - The Moving Vehicle of Life 卷一 人生的智慧 人生如行車
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 16 | 人生 | rénshēng | life | 人生的智慧 |
2 | 16 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生的智慧 |
3 | 16 | 人生 | rénshēng | life | 人生的智慧 |
4 | 15 | 要 | yào | to want; to wish for | 所行所做要合於律法 |
5 | 15 | 要 | yào | to want | 所行所做要合於律法 |
6 | 15 | 要 | yāo | a treaty | 所行所做要合於律法 |
7 | 15 | 要 | yào | to request | 所行所做要合於律法 |
8 | 15 | 要 | yào | essential points; crux | 所行所做要合於律法 |
9 | 15 | 要 | yāo | waist | 所行所做要合於律法 |
10 | 15 | 要 | yāo | to cinch | 所行所做要合於律法 |
11 | 15 | 要 | yāo | waistband | 所行所做要合於律法 |
12 | 15 | 要 | yāo | Yao | 所行所做要合於律法 |
13 | 15 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 所行所做要合於律法 |
14 | 15 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 所行所做要合於律法 |
15 | 15 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 所行所做要合於律法 |
16 | 15 | 要 | yāo | to agree with | 所行所做要合於律法 |
17 | 15 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 所行所做要合於律法 |
18 | 15 | 要 | yào | to summarize | 所行所做要合於律法 |
19 | 15 | 要 | yào | essential; important | 所行所做要合於律法 |
20 | 15 | 要 | yào | to desire | 所行所做要合於律法 |
21 | 15 | 要 | yào | to demand | 所行所做要合於律法 |
22 | 15 | 要 | yào | to need | 所行所做要合於律法 |
23 | 15 | 要 | yào | should; must | 所行所做要合於律法 |
24 | 15 | 要 | yào | might | 所行所做要合於律法 |
25 | 11 | 不 | bù | infix potential marker | 人如果不安分守己 |
26 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 人活在世間上 |
27 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人活在世間上 |
28 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 人活在世間上 |
29 | 9 | 人 | rén | everybody | 人活在世間上 |
30 | 9 | 人 | rén | adult | 人活在世間上 |
31 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 人活在世間上 |
32 | 9 | 人 | rén | an upright person | 人活在世間上 |
33 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人活在世間上 |
34 | 9 | 能 | néng | can; able | 如果人人都能守本分 |
35 | 9 | 能 | néng | ability; capacity | 如果人人都能守本分 |
36 | 9 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如果人人都能守本分 |
37 | 9 | 能 | néng | energy | 如果人人都能守本分 |
38 | 9 | 能 | néng | function; use | 如果人人都能守本分 |
39 | 9 | 能 | néng | talent | 如果人人都能守本分 |
40 | 9 | 能 | néng | expert at | 如果人人都能守本分 |
41 | 9 | 能 | néng | to be in harmony | 如果人人都能守本分 |
42 | 9 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如果人人都能守本分 |
43 | 9 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如果人人都能守本分 |
44 | 9 | 能 | néng | to be able; śak | 如果人人都能守本分 |
45 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
46 | 6 | 就 | jiù | to assume | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
47 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
48 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
49 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
50 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
51 | 6 | 就 | jiù | to go with | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
52 | 6 | 就 | jiù | to die | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
53 | 5 | 地 | dì | soil; ground; land | 駕駛者也能平安地行駛 |
54 | 5 | 地 | dì | floor | 駕駛者也能平安地行駛 |
55 | 5 | 地 | dì | the earth | 駕駛者也能平安地行駛 |
56 | 5 | 地 | dì | fields | 駕駛者也能平安地行駛 |
57 | 5 | 地 | dì | a place | 駕駛者也能平安地行駛 |
58 | 5 | 地 | dì | a situation; a position | 駕駛者也能平安地行駛 |
59 | 5 | 地 | dì | background | 駕駛者也能平安地行駛 |
60 | 5 | 地 | dì | terrain | 駕駛者也能平安地行駛 |
61 | 5 | 地 | dì | a territory; a region | 駕駛者也能平安地行駛 |
62 | 5 | 地 | dì | used after a distance measure | 駕駛者也能平安地行駛 |
63 | 5 | 地 | dì | coming from the same clan | 駕駛者也能平安地行駛 |
64 | 5 | 地 | dì | earth; prthivi | 駕駛者也能平安地行駛 |
65 | 5 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 駕駛者也能平安地行駛 |
66 | 5 | 忍耐 | rěnnài | to show restraint; to exercise patience | 事要忍耐 |
67 | 5 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 如此才能獲得平安 |
68 | 5 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以說 |
69 | 5 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以說 |
70 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 君子篤恭而天下平 |
71 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 君子篤恭而天下平 |
72 | 5 | 而 | néng | can; able | 君子篤恭而天下平 |
73 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 君子篤恭而天下平 |
74 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 君子篤恭而天下平 |
75 | 4 | 行車 | xíngchē | to drive a vehicle | 人生如行車 |
76 | 4 | 行車 | xíngchē | the forward movement of a vehicle | 人生如行車 |
77 | 4 | 必定 | bìdìng | niyata | 必定是平安吉祥的人生 |
78 | 4 | 節制 | jiézhì | to restrict; to moderate | 物要節制 |
79 | 4 | 節制 | jiézhì | to command; to administer | 物要節制 |
80 | 4 | 謙讓 | qiānràng | to modestly decline | 行要謙讓 |
81 | 4 | 之 | zhī | to go | 而使得有虎狼之心的秦國不敢犯趙 |
82 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 而使得有虎狼之心的秦國不敢犯趙 |
83 | 4 | 之 | zhī | is | 而使得有虎狼之心的秦國不敢犯趙 |
84 | 4 | 之 | zhī | to use | 而使得有虎狼之心的秦國不敢犯趙 |
85 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 而使得有虎狼之心的秦國不敢犯趙 |
86 | 4 | 守 | shǒu | to defend; to protect; to guard; to keep safe | 如果人人都能守本分 |
87 | 4 | 守 | shǒu | to watch over | 如果人人都能守本分 |
88 | 4 | 守 | shǒu | to observe; to abide by | 如果人人都能守本分 |
89 | 4 | 守 | shǒu | to be near; to be close to | 如果人人都能守本分 |
90 | 4 | 守 | shǒu | Governor | 如果人人都能守本分 |
91 | 4 | 守 | shǒu | duty; an official post | 如果人人都能守本分 |
92 | 4 | 守 | shǒu | personal integrity; moral character | 如果人人都能守本分 |
93 | 4 | 守 | shǒu | Shou | 如果人人都能守本分 |
94 | 4 | 守 | shǒu | to preserve; to conserve | 如果人人都能守本分 |
95 | 4 | 守 | shǒu | to wait for | 如果人人都能守本分 |
96 | 4 | 守 | shǒu | to rely on | 如果人人都能守本分 |
97 | 4 | 守 | shòu | to hunt | 如果人人都能守本分 |
98 | 4 | 守 | shǒu | protect; gupta | 如果人人都能守本分 |
99 | 4 | 超車 | chāochē | to overtake (another car) | 不違規超車 |
100 | 4 | 本分 | běnfēn | one's identity or position | 如果人人都能守本分 |
101 | 4 | 本分 | běnfēn | one's responsibility; obligation | 如果人人都能守本分 |
102 | 4 | 本分 | běnfēn | to know one's place | 如果人人都能守本分 |
103 | 4 | 緘默 | jiānmò | to keep silent | 言要緘默 |
104 | 3 | 駕駛 | jiàshǐ | to pilot; to drive | 駕駛者也能平安地行駛 |
105 | 3 | 駕駛 | jiàshǐ | a pilot; a driver | 駕駛者也能平安地行駛 |
106 | 3 | 都 | dū | capital city | 我們都知道 |
107 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我們都知道 |
108 | 3 | 都 | dōu | all | 我們都知道 |
109 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 我們都知道 |
110 | 3 | 都 | dū | Du | 我們都知道 |
111 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 我們都知道 |
112 | 3 | 都 | dū | to reside | 我們都知道 |
113 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 我們都知道 |
114 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 所以說 |
115 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 所以說 |
116 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 所以說 |
117 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 所以說 |
118 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 所以說 |
119 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 所以說 |
120 | 3 | 說 | shuō | allocution | 所以說 |
121 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 所以說 |
122 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 所以說 |
123 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 所以說 |
124 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 所以說 |
125 | 3 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此才能獲得平安 |
126 | 3 | 斑馬線 | bānmǎxiàn | to hatch | 不衝斑馬線 |
127 | 3 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 一時的忍耐 |
128 | 3 | 一時 | yīshí | at the same time | 一時的忍耐 |
129 | 3 | 一時 | yīshí | sometimes | 一時的忍耐 |
130 | 3 | 一時 | yīshí | accidentally | 一時的忍耐 |
131 | 3 | 一時 | yīshí | at one time | 一時的忍耐 |
132 | 3 | 必 | bì | must | 如此道路必能保持順暢 |
133 | 3 | 必 | bì | Bi | 如此道路必能保持順暢 |
134 | 3 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言要緘默 |
135 | 3 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言要緘默 |
136 | 3 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言要緘默 |
137 | 3 | 言 | yán | phrase; sentence | 言要緘默 |
138 | 3 | 言 | yán | a word; a syllable | 言要緘默 |
139 | 3 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言要緘默 |
140 | 3 | 言 | yán | to regard as | 言要緘默 |
141 | 3 | 言 | yán | to act as | 言要緘默 |
142 | 3 | 言 | yán | speech; vāc | 言要緘默 |
143 | 3 | 言 | yán | speak; vad | 言要緘默 |
144 | 3 | 喇叭 | lǎba | a trumpet | 不亂鳴喇叭 |
145 | 3 | 喇叭 | lǎba | a speaker; a loudspeaker | 不亂鳴喇叭 |
146 | 3 | 喇叭 | lǎba | a megaphone | 不亂鳴喇叭 |
147 | 3 | 喇叭 | lǎba | someone who talks a lot | 不亂鳴喇叭 |
148 | 3 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 不亂鳴喇叭 |
149 | 3 | 亂 | luàn | confused | 不亂鳴喇叭 |
150 | 3 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 不亂鳴喇叭 |
151 | 3 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 不亂鳴喇叭 |
152 | 3 | 亂 | luàn | finale | 不亂鳴喇叭 |
153 | 3 | 亂 | luàn | to destroy | 不亂鳴喇叭 |
154 | 3 | 亂 | luàn | to confuse | 不亂鳴喇叭 |
155 | 3 | 亂 | luàn | agitated | 不亂鳴喇叭 |
156 | 3 | 亂 | luàn | very | 不亂鳴喇叭 |
157 | 3 | 亂 | luàn | unstable | 不亂鳴喇叭 |
158 | 3 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 不亂鳴喇叭 |
159 | 3 | 亂 | luàn | chaotic; virolita | 不亂鳴喇叭 |
160 | 3 | 亂 | luàn | provoked; kupita | 不亂鳴喇叭 |
161 | 3 | 亂 | luàn | rebellion; prakopa | 不亂鳴喇叭 |
162 | 3 | 平交道 | píngjiāodào | level crossing | 不搶平交道 |
163 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 主動讓路給揚言要羞辱他的大將廉頗 |
164 | 3 | 他 | tā | other | 主動讓路給揚言要羞辱他的大將廉頗 |
165 | 3 | 他 | tā | tha | 主動讓路給揚言要羞辱他的大將廉頗 |
166 | 3 | 他 | tā | ṭha | 主動讓路給揚言要羞辱他的大將廉頗 |
167 | 3 | 他 | tā | other; anya | 主動讓路給揚言要羞辱他的大將廉頗 |
168 | 3 | 衝 | chōng | to charge at | 不衝斑馬線 |
169 | 3 | 衝 | chōng | to ram | 不衝斑馬線 |
170 | 3 | 衝 | chòng | to attack | 不衝斑馬線 |
171 | 3 | 衝 | chòng | to break a run of bad luck | 不衝斑馬線 |
172 | 3 | 衝 | chōng | to dash against | 不衝斑馬線 |
173 | 3 | 衝 | chòng | fierce | 不衝斑馬線 |
174 | 3 | 衝 | chōng | to pour; to infuse; to steep | 不衝斑馬線 |
175 | 3 | 衝 | chōng | to rinse; to wash away | 不衝斑馬線 |
176 | 3 | 衝 | chòng | Chong | 不衝斑馬線 |
177 | 3 | 鳴 | míng | to cry; to chirp (of birds) | 不亂鳴喇叭 |
178 | 3 | 鳴 | míng | to sound; to make a sound | 不亂鳴喇叭 |
179 | 3 | 鳴 | míng | to drum; to beat [a drum]; to strike | 不亂鳴喇叭 |
180 | 3 | 鳴 | míng | to express [gratitude] | 不亂鳴喇叭 |
181 | 3 | 鳴 | míng | to leak a secret | 不亂鳴喇叭 |
182 | 3 | 鳴 | míng | to be well-known | 不亂鳴喇叭 |
183 | 3 | 硬 | yìng | hard; firm; strong | 不硬闖紅燈 |
184 | 3 | 硬 | yìng | obstinate; strong in character | 不硬闖紅燈 |
185 | 3 | 危險 | wēixiǎn | dangerous | 違規超車是很危險的 |
186 | 3 | 行 | xíng | to walk | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
187 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
188 | 3 | 行 | háng | profession | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
189 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
190 | 3 | 行 | xíng | to travel | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
191 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
192 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
193 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
194 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
195 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
196 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
197 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
198 | 3 | 行 | xíng | to move | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
199 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
200 | 3 | 行 | xíng | travel | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
201 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
202 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
203 | 3 | 行 | xíng | temporary | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
204 | 3 | 行 | háng | rank; order | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
205 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
206 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
207 | 3 | 行 | xíng | to experience | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
208 | 3 | 行 | xíng | path; way | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
209 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
210 | 3 | 行 | xíng | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 | |
211 | 3 | 行 | xíng | Practice | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
212 | 3 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
213 | 3 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
214 | 3 | 平安 | píng ān | safe and sound; peaceful | 如此才能獲得平安 |
215 | 3 | 平安 | píng ān | Safety and Peace | 如此才能獲得平安 |
216 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
217 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
218 | 2 | 各 | gè | ka | 才能各安其位 |
219 | 2 | 交通規則 | jiāotōng guīzé | traffic regulations | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
220 | 2 | 規 | guī | rules; regulations; customs; law | 不違規超車 |
221 | 2 | 闖紅燈 | chuǎng hóngdēng | to run a red light; failing to stop at a red traffic light; (slang) to have sex with a girl while she is menstruating | 不硬闖紅燈 |
222 | 2 | 也 | yě | ya | 也就不會有踰越的行為 |
223 | 2 | 保持 | bǎochí | to keep; to maintain; to preserve | 如此道路必能保持順暢 |
224 | 2 | 云 | yún | cloud | 中庸云 |
225 | 2 | 云 | yún | Yunnan | 中庸云 |
226 | 2 | 云 | yún | Yun | 中庸云 |
227 | 2 | 云 | yún | to say | 中庸云 |
228 | 2 | 云 | yún | to have | 中庸云 |
229 | 2 | 云 | yún | cloud; megha | 中庸云 |
230 | 2 | 云 | yún | to say; iti | 中庸云 |
231 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了要節省一點時間 |
232 | 2 | 大事 | dàshì | a major event | 終成大事 |
233 | 2 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 也就不會有踰越的行為 |
234 | 2 | 其 | qí | Qi | 才能各安其位 |
235 | 2 | 不違 | bùwéi | to not be contrary | 不違規超車 |
236 | 2 | 不違 | bùwéi | to do no harm | 不違規超車 |
237 | 2 | 不違 | bùwéi | to not violate the law | 不違規超車 |
238 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 事要忍耐 |
239 | 2 | 事 | shì | to serve | 事要忍耐 |
240 | 2 | 事 | shì | a government post | 事要忍耐 |
241 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 事要忍耐 |
242 | 2 | 事 | shì | occupation | 事要忍耐 |
243 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事要忍耐 |
244 | 2 | 事 | shì | an accident | 事要忍耐 |
245 | 2 | 事 | shì | to attend | 事要忍耐 |
246 | 2 | 事 | shì | an allusion | 事要忍耐 |
247 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事要忍耐 |
248 | 2 | 事 | shì | to engage in | 事要忍耐 |
249 | 2 | 事 | shì | to enslave | 事要忍耐 |
250 | 2 | 事 | shì | to pursue | 事要忍耐 |
251 | 2 | 事 | shì | to administer | 事要忍耐 |
252 | 2 | 事 | shì | to appoint | 事要忍耐 |
253 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 事要忍耐 |
254 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 事要忍耐 |
255 | 2 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 我們常看到有一些人 |
256 | 2 | 遵守 | zūnshǒu | to comply with; to respect | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
257 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 有的人開車行經斑馬線時 |
258 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 有的人開車行經斑馬線時 |
259 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 有的人開車行經斑馬線時 |
260 | 2 | 時 | shí | fashionable | 有的人開車行經斑馬線時 |
261 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 有的人開車行經斑馬線時 |
262 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 有的人開車行經斑馬線時 |
263 | 2 | 時 | shí | tense | 有的人開車行經斑馬線時 |
264 | 2 | 時 | shí | particular; special | 有的人開車行經斑馬線時 |
265 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 有的人開車行經斑馬線時 |
266 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 有的人開車行經斑馬線時 |
267 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 有的人開車行經斑馬線時 |
268 | 2 | 時 | shí | seasonal | 有的人開車行經斑馬線時 |
269 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 有的人開車行經斑馬線時 |
270 | 2 | 時 | shí | hour | 有的人開車行經斑馬線時 |
271 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 有的人開車行經斑馬線時 |
272 | 2 | 時 | shí | Shi | 有的人開車行經斑馬線時 |
273 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 有的人開車行經斑馬線時 |
274 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 有的人開車行經斑馬線時 |
275 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 有的人開車行經斑馬線時 |
276 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 這就如一個人 |
277 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 這就如一個人 |
278 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 這就如一個人 |
279 | 2 | 道路 | dàolù | a road; a path | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
280 | 2 | 道路 | dàolù | a method; a way | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
281 | 2 | 道路 | dàolù | progression; course of events | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
282 | 2 | 守分 | shǒufēn | to abide by the law; to respect the law | 人要守分 |
283 | 2 | 物 | wù | thing; matter | 物要節制 |
284 | 2 | 物 | wù | physics | 物要節制 |
285 | 2 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 物要節制 |
286 | 2 | 物 | wù | contents; properties; elements | 物要節制 |
287 | 2 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 物要節制 |
288 | 2 | 物 | wù | mottling | 物要節制 |
289 | 2 | 物 | wù | variety | 物要節制 |
290 | 2 | 物 | wù | an institution | 物要節制 |
291 | 2 | 物 | wù | to select; to choose | 物要節制 |
292 | 2 | 物 | wù | to seek | 物要節制 |
293 | 2 | 常 | cháng | Chang | 我們常看到有一些人 |
294 | 2 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 我們常看到有一些人 |
295 | 2 | 常 | cháng | a principle; a rule | 我們常看到有一些人 |
296 | 2 | 常 | cháng | eternal; nitya | 我們常看到有一些人 |
297 | 2 | 明知 | míngzhī | to be fully aware of; to know perfectly well | 明知不可以通行 |
298 | 2 | 明知 | míngzhī | true knowledge; viveka | 明知不可以通行 |
299 | 2 | 與 | yǔ | to give | 這是沒有尊重別人與自己生命的行為 |
300 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 這是沒有尊重別人與自己生命的行為 |
301 | 2 | 與 | yù | to particate in | 這是沒有尊重別人與自己生命的行為 |
302 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 這是沒有尊重別人與自己生命的行為 |
303 | 2 | 與 | yù | to help | 這是沒有尊重別人與自己生命的行為 |
304 | 2 | 與 | yǔ | for | 這是沒有尊重別人與自己生命的行為 |
305 | 2 | 保 | bǎo | to defend; to protect | 可保百年之身 |
306 | 2 | 保 | bǎo | insurance | 可保百年之身 |
307 | 2 | 保 | bǎo | to insure or guarantee; to maintain | 可保百年之身 |
308 | 2 | 保 | bǎo | persevering; sthāyin | 可保百年之身 |
309 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
310 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
311 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
312 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
313 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 終於感得廉頗心生慚愧 |
314 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 終於感得廉頗心生慚愧 |
315 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 終於感得廉頗心生慚愧 |
316 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 終於感得廉頗心生慚愧 |
317 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 終於感得廉頗心生慚愧 |
318 | 2 | 心 | xīn | heart | 終於感得廉頗心生慚愧 |
319 | 2 | 心 | xīn | emotion | 終於感得廉頗心生慚愧 |
320 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 終於感得廉頗心生慚愧 |
321 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 終於感得廉頗心生慚愧 |
322 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 終於感得廉頗心生慚愧 |
323 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth | 第五 |
324 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth; pañcama | 第五 |
325 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 人活在世間上 |
326 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 人活在世間上 |
327 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 人活在世間上 |
328 | 2 | 上 | shàng | shang | 人活在世間上 |
329 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 人活在世間上 |
330 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 人活在世間上 |
331 | 2 | 上 | shàng | advanced | 人活在世間上 |
332 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 人活在世間上 |
333 | 2 | 上 | shàng | time | 人活在世間上 |
334 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 人活在世間上 |
335 | 2 | 上 | shàng | far | 人活在世間上 |
336 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 人活在世間上 |
337 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 人活在世間上 |
338 | 2 | 上 | shàng | to report | 人活在世間上 |
339 | 2 | 上 | shàng | to offer | 人活在世間上 |
340 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 人活在世間上 |
341 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 人活在世間上 |
342 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 人活在世間上 |
343 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 人活在世間上 |
344 | 2 | 上 | shàng | to burn | 人活在世間上 |
345 | 2 | 上 | shàng | to remember | 人活在世間上 |
346 | 2 | 上 | shàng | to add | 人活在世間上 |
347 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 人活在世間上 |
348 | 2 | 上 | shàng | to meet | 人活在世間上 |
349 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 人活在世間上 |
350 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 人活在世間上 |
351 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 人活在世間上 |
352 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 人活在世間上 |
353 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
354 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
355 | 2 | 廉頗 | liánpǒ | Lian Po | 主動讓路給揚言要羞辱他的大將廉頗 |
356 | 2 | 點 | diǎn | a dot | 有五點比喻 |
357 | 2 | 點 | diǎn | point; degree | 有五點比喻 |
358 | 2 | 點 | diǎn | to appoint; to designate | 有五點比喻 |
359 | 2 | 點 | diǎn | to light on fire | 有五點比喻 |
360 | 2 | 點 | diǎn | to dot | 有五點比喻 |
361 | 2 | 點 | diǎn | to nod one's head | 有五點比喻 |
362 | 2 | 點 | diǎn | to count; to check | 有五點比喻 |
363 | 2 | 點 | diǎn | to apply drip by drip | 有五點比喻 |
364 | 2 | 點 | diǎn | to touch quickly and gently | 有五點比喻 |
365 | 2 | 點 | diǎn | to give directions | 有五點比喻 |
366 | 2 | 點 | diǎn | pastry | 有五點比喻 |
367 | 2 | 點 | diǎn | a downwards-right convex character stroke | 有五點比喻 |
368 | 2 | 點 | diǎn | a place | 有五點比喻 |
369 | 2 | 點 | diǎn | an item | 有五點比喻 |
370 | 2 | 點 | diǎn | one fifth of a watch | 有五點比喻 |
371 | 2 | 點 | diǎn | o'clock' | 有五點比喻 |
372 | 2 | 點 | diǎn | to order [from a menu] | 有五點比喻 |
373 | 2 | 點 | diǎn | a speck; a small granule | 有五點比喻 |
374 | 2 | 點 | diǎn | a peroid (punctuation mark) | 有五點比喻 |
375 | 2 | 點 | diǎn | a point | 有五點比喻 |
376 | 2 | 點 | diǎn | a little | 有五點比喻 |
377 | 2 | 五 | wǔ | five | 有五點比喻 |
378 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 有五點比喻 |
379 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 有五點比喻 |
380 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 有五點比喻 |
381 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 有五點比喻 |
382 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
383 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
384 | 2 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through; process; course | 經過火車平交道時 |
385 | 2 | 搶 | qiǎng | to plunder; to rob; to take by force | 不搶平交道 |
386 | 2 | 搶 | qiǎng | to graze [skin] | 不搶平交道 |
387 | 2 | 搶 | qiǎng | to grind [skin] | 不搶平交道 |
388 | 2 | 搶 | qiāng | to bump against | 不搶平交道 |
389 | 2 | 搶 | qiāng | to go against | 不搶平交道 |
390 | 1 | 行駛 | xíngshǐ | to travel along a route | 駕駛者也能平安地行駛 |
391 | 1 | 小不忍則亂大謀 | xiǎo bù rěn zé luàn dà móu | great plans can be ruined by just a touch of impatience | 小不忍則亂大謀 |
392 | 1 | 石 | shí | a rock; a stone | 滴水能穿石 |
393 | 1 | 石 | shí | Shi | 滴水能穿石 |
394 | 1 | 石 | shí | Shijiazhuang | 滴水能穿石 |
395 | 1 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 滴水能穿石 |
396 | 1 | 石 | shí | a stone needle | 滴水能穿石 |
397 | 1 | 石 | shí | mineral | 滴水能穿石 |
398 | 1 | 石 | shí | a stone tablet | 滴水能穿石 |
399 | 1 | 石 | shí | rock; stone; upala | 滴水能穿石 |
400 | 1 | 德 | dé | Germany | 就如一個有德 |
401 | 1 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 就如一個有德 |
402 | 1 | 德 | dé | kindness; favor | 就如一個有德 |
403 | 1 | 德 | dé | conduct; behavior | 就如一個有德 |
404 | 1 | 德 | dé | to be grateful | 就如一個有德 |
405 | 1 | 德 | dé | heart; intention | 就如一個有德 |
406 | 1 | 德 | dé | De | 就如一個有德 |
407 | 1 | 德 | dé | potency; natural power | 就如一個有德 |
408 | 1 | 德 | dé | wholesome; good | 就如一個有德 |
409 | 1 | 德 | dé | Virtue | 就如一個有德 |
410 | 1 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 就如一個有德 |
411 | 1 | 德 | dé | guṇa | 就如一個有德 |
412 | 1 | 適宜 | shìyí | suitable; appropriate | 他在任何場合都能適宜地應對進退 |
413 | 1 | 安全 | ānquán | safe; secure | 必定是安全喜樂的人生 |
414 | 1 | 安全 | ānquán | to preserve; to maintain | 必定是安全喜樂的人生 |
415 | 1 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 是積蓄力量之源 |
416 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 這是沒有尊重別人與自己生命的行為 |
417 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 終於感得廉頗心生慚愧 |
418 | 1 | 生 | shēng | to live | 終於感得廉頗心生慚愧 |
419 | 1 | 生 | shēng | raw | 終於感得廉頗心生慚愧 |
420 | 1 | 生 | shēng | a student | 終於感得廉頗心生慚愧 |
421 | 1 | 生 | shēng | life | 終於感得廉頗心生慚愧 |
422 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 終於感得廉頗心生慚愧 |
423 | 1 | 生 | shēng | alive | 終於感得廉頗心生慚愧 |
424 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 終於感得廉頗心生慚愧 |
425 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 終於感得廉頗心生慚愧 |
426 | 1 | 生 | shēng | to grow | 終於感得廉頗心生慚愧 |
427 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 終於感得廉頗心生慚愧 |
428 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 終於感得廉頗心生慚愧 |
429 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 終於感得廉頗心生慚愧 |
430 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 終於感得廉頗心生慚愧 |
431 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 終於感得廉頗心生慚愧 |
432 | 1 | 生 | shēng | gender | 終於感得廉頗心生慚愧 |
433 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 終於感得廉頗心生慚愧 |
434 | 1 | 生 | shēng | to set up | 終於感得廉頗心生慚愧 |
435 | 1 | 生 | shēng | a prostitute | 終於感得廉頗心生慚愧 |
436 | 1 | 生 | shēng | a captive | 終於感得廉頗心生慚愧 |
437 | 1 | 生 | shēng | a gentleman | 終於感得廉頗心生慚愧 |
438 | 1 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 終於感得廉頗心生慚愧 |
439 | 1 | 生 | shēng | unripe | 終於感得廉頗心生慚愧 |
440 | 1 | 生 | shēng | nature | 終於感得廉頗心生慚愧 |
441 | 1 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 終於感得廉頗心生慚愧 |
442 | 1 | 生 | shēng | destiny | 終於感得廉頗心生慚愧 |
443 | 1 | 生 | shēng | birth | 終於感得廉頗心生慚愧 |
444 | 1 | 自拔 | zìbá | to free oneself; to extricate oneself from a difficult situation | 甘願淪為物質的奴隸而不能自拔 |
445 | 1 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 如果懂得節制 |
446 | 1 | 辱 | rǔ | humiliation | 能忍一時之辱 |
447 | 1 | 辱 | rǔ | to dishonor; to disgrace; ; to insult; to abuse | 能忍一時之辱 |
448 | 1 | 辱 | rǔ | damp; moist | 能忍一時之辱 |
449 | 1 | 亮 | liàng | bright; brilliant; radiant | 看到紅燈亮了 |
450 | 1 | 亮 | liàng | light | 看到紅燈亮了 |
451 | 1 | 亮 | liàng | to reveal | 看到紅燈亮了 |
452 | 1 | 亮 | liàng | clear | 看到紅燈亮了 |
453 | 1 | 亮 | liàng | load and clear | 看到紅燈亮了 |
454 | 1 | 亮 | liàng | intelligent | 看到紅燈亮了 |
455 | 1 | 亮 | liàng | to trust; to believe | 看到紅燈亮了 |
456 | 1 | 亮 | liàng | ray of light; aṃśu | 看到紅燈亮了 |
457 | 1 | 奴隸 | núlì | slave | 甘願淪為物質的奴隸而不能自拔 |
458 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則必會導至墮落 |
459 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 則必會導至墮落 |
460 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 則必會導至墮落 |
461 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 則必會導至墮落 |
462 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 則必會導至墮落 |
463 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則必會導至墮落 |
464 | 1 | 則 | zé | to do | 則必會導至墮落 |
465 | 1 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則必會導至墮落 |
466 | 1 | 心平氣和 | xīn píng qì hé | tranquil and even-tempered; calmly and without stress | 他能心平氣和 |
467 | 1 | 不會 | bù huì | will not; not able | 也就不會有踰越的行為 |
468 | 1 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 也就不會有踰越的行為 |
469 | 1 | 俗 | sú | popular; common | 俗云 |
470 | 1 | 俗 | sú | social customs | 俗云 |
471 | 1 | 俗 | sú | vulgar; unrefined | 俗云 |
472 | 1 | 俗 | sú | secular | 俗云 |
473 | 1 | 俗 | sú | worldly; laukika | 俗云 |
474 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷一 |
475 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷一 |
476 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷一 |
477 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷一 |
478 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷一 |
479 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷一 |
480 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷一 |
481 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷一 |
482 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷一 |
483 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷一 |
484 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷一 |
485 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷一 |
486 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷一 |
487 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷一 |
488 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷一 |
489 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷一 |
490 | 1 | 感 | gǎn | to feel; to perceive | 終於感得廉頗心生慚愧 |
491 | 1 | 感 | gǎn | to feel empathy for | 終於感得廉頗心生慚愧 |
492 | 1 | 感 | gǎn | emotion; feeling | 終於感得廉頗心生慚愧 |
493 | 1 | 感 | gǎn | to touch (the heart); to move | 終於感得廉頗心生慚愧 |
494 | 1 | 感 | gǎn | to be thankful; to feel grateful | 終於感得廉頗心生慚愧 |
495 | 1 | 感 | gǎn | to influence | 終於感得廉頗心生慚愧 |
496 | 1 | 感 | hàn | to shake | 終於感得廉頗心生慚愧 |
497 | 1 | 感 | gǎn | to exclaim; to moan | 終於感得廉頗心生慚愧 |
498 | 1 | 感 | gǎn | sense | 終於感得廉頗心生慚愧 |
499 | 1 | 感 | gǎn | to influence; to move; to be felt | 終於感得廉頗心生慚愧 |
500 | 1 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 君子篤恭而天下平 |
Frequencies of all Words
Top 655
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 32 | 的 | de | possessive particle | 人生的智慧 |
2 | 32 | 的 | de | structural particle | 人生的智慧 |
3 | 32 | 的 | de | complement | 人生的智慧 |
4 | 32 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 人生的智慧 |
5 | 16 | 人生 | rénshēng | life | 人生的智慧 |
6 | 16 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生的智慧 |
7 | 16 | 人生 | rénshēng | life | 人生的智慧 |
8 | 15 | 要 | yào | to want; to wish for | 所行所做要合於律法 |
9 | 15 | 要 | yào | if | 所行所做要合於律法 |
10 | 15 | 要 | yào | to be about to; in the future | 所行所做要合於律法 |
11 | 15 | 要 | yào | to want | 所行所做要合於律法 |
12 | 15 | 要 | yāo | a treaty | 所行所做要合於律法 |
13 | 15 | 要 | yào | to request | 所行所做要合於律法 |
14 | 15 | 要 | yào | essential points; crux | 所行所做要合於律法 |
15 | 15 | 要 | yāo | waist | 所行所做要合於律法 |
16 | 15 | 要 | yāo | to cinch | 所行所做要合於律法 |
17 | 15 | 要 | yāo | waistband | 所行所做要合於律法 |
18 | 15 | 要 | yāo | Yao | 所行所做要合於律法 |
19 | 15 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 所行所做要合於律法 |
20 | 15 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 所行所做要合於律法 |
21 | 15 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 所行所做要合於律法 |
22 | 15 | 要 | yāo | to agree with | 所行所做要合於律法 |
23 | 15 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 所行所做要合於律法 |
24 | 15 | 要 | yào | to summarize | 所行所做要合於律法 |
25 | 15 | 要 | yào | essential; important | 所行所做要合於律法 |
26 | 15 | 要 | yào | to desire | 所行所做要合於律法 |
27 | 15 | 要 | yào | to demand | 所行所做要合於律法 |
28 | 15 | 要 | yào | to need | 所行所做要合於律法 |
29 | 15 | 要 | yào | should; must | 所行所做要合於律法 |
30 | 15 | 要 | yào | might | 所行所做要合於律法 |
31 | 15 | 要 | yào | or | 所行所做要合於律法 |
32 | 11 | 不 | bù | not; no | 人如果不安分守己 |
33 | 11 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 人如果不安分守己 |
34 | 11 | 不 | bù | as a correlative | 人如果不安分守己 |
35 | 11 | 不 | bù | no (answering a question) | 人如果不安分守己 |
36 | 11 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 人如果不安分守己 |
37 | 11 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 人如果不安分守己 |
38 | 11 | 不 | bù | to form a yes or no question | 人如果不安分守己 |
39 | 11 | 不 | bù | infix potential marker | 人如果不安分守己 |
40 | 11 | 不 | bù | no; na | 人如果不安分守己 |
41 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 人活在世間上 |
42 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人活在世間上 |
43 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 人活在世間上 |
44 | 9 | 人 | rén | everybody | 人活在世間上 |
45 | 9 | 人 | rén | adult | 人活在世間上 |
46 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 人活在世間上 |
47 | 9 | 人 | rén | an upright person | 人活在世間上 |
48 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人活在世間上 |
49 | 9 | 能 | néng | can; able | 如果人人都能守本分 |
50 | 9 | 能 | néng | ability; capacity | 如果人人都能守本分 |
51 | 9 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如果人人都能守本分 |
52 | 9 | 能 | néng | energy | 如果人人都能守本分 |
53 | 9 | 能 | néng | function; use | 如果人人都能守本分 |
54 | 9 | 能 | néng | may; should; permitted to | 如果人人都能守本分 |
55 | 9 | 能 | néng | talent | 如果人人都能守本分 |
56 | 9 | 能 | néng | expert at | 如果人人都能守本分 |
57 | 9 | 能 | néng | to be in harmony | 如果人人都能守本分 |
58 | 9 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如果人人都能守本分 |
59 | 9 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如果人人都能守本分 |
60 | 9 | 能 | néng | as long as; only | 如果人人都能守本分 |
61 | 9 | 能 | néng | even if | 如果人人都能守本分 |
62 | 9 | 能 | néng | but | 如果人人都能守本分 |
63 | 9 | 能 | néng | in this way | 如果人人都能守本分 |
64 | 9 | 能 | néng | to be able; śak | 如果人人都能守本分 |
65 | 9 | 是 | shì | is; are; am; to be | 違規超車是很危險的 |
66 | 9 | 是 | shì | is exactly | 違規超車是很危險的 |
67 | 9 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 違規超車是很危險的 |
68 | 9 | 是 | shì | this; that; those | 違規超車是很危險的 |
69 | 9 | 是 | shì | really; certainly | 違規超車是很危險的 |
70 | 9 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 違規超車是很危險的 |
71 | 9 | 是 | shì | true | 違規超車是很危險的 |
72 | 9 | 是 | shì | is; has; exists | 違規超車是很危險的 |
73 | 9 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 違規超車是很危險的 |
74 | 9 | 是 | shì | a matter; an affair | 違規超車是很危險的 |
75 | 9 | 是 | shì | Shi | 違規超車是很危險的 |
76 | 9 | 是 | shì | is; bhū | 違規超車是很危險的 |
77 | 9 | 是 | shì | this; idam | 違規超車是很危險的 |
78 | 7 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 人生如行車 |
79 | 7 | 如 | rú | if | 人生如行車 |
80 | 7 | 如 | rú | in accordance with | 人生如行車 |
81 | 7 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 人生如行車 |
82 | 7 | 如 | rú | this | 人生如行車 |
83 | 7 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 人生如行車 |
84 | 7 | 如 | rú | to go to | 人生如行車 |
85 | 7 | 如 | rú | to meet | 人生如行車 |
86 | 7 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 人生如行車 |
87 | 7 | 如 | rú | at least as good as | 人生如行車 |
88 | 7 | 如 | rú | and | 人生如行車 |
89 | 7 | 如 | rú | or | 人生如行車 |
90 | 7 | 如 | rú | but | 人生如行車 |
91 | 7 | 如 | rú | then | 人生如行車 |
92 | 7 | 如 | rú | naturally | 人生如行車 |
93 | 7 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 人生如行車 |
94 | 7 | 如 | rú | you | 人生如行車 |
95 | 7 | 如 | rú | the second lunar month | 人生如行車 |
96 | 7 | 如 | rú | in; at | 人生如行車 |
97 | 7 | 如 | rú | Ru | 人生如行車 |
98 | 7 | 如 | rú | Thus | 人生如行車 |
99 | 7 | 如 | rú | thus; tathā | 人生如行車 |
100 | 7 | 如 | rú | like; iva | 人生如行車 |
101 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有五點比喻 |
102 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有五點比喻 |
103 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有五點比喻 |
104 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有五點比喻 |
105 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有五點比喻 |
106 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有五點比喻 |
107 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有五點比喻 |
108 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有五點比喻 |
109 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有五點比喻 |
110 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有五點比喻 |
111 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有五點比喻 |
112 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 有五點比喻 |
113 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 有五點比喻 |
114 | 7 | 有 | yǒu | You | 有五點比喻 |
115 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有五點比喻 |
116 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有五點比喻 |
117 | 6 | 就 | jiù | right away | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
118 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
119 | 6 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
120 | 6 | 就 | jiù | to assume | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
121 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
122 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
123 | 6 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
124 | 6 | 就 | jiù | namely | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
125 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
126 | 6 | 就 | jiù | only; just | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
127 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
128 | 6 | 就 | jiù | to go with | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
129 | 6 | 就 | jiù | already | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
130 | 6 | 就 | jiù | as much as | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
131 | 6 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
132 | 6 | 就 | jiù | even if | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
133 | 6 | 就 | jiù | to die | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
134 | 6 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
135 | 5 | 地 | dì | soil; ground; land | 駕駛者也能平安地行駛 |
136 | 5 | 地 | de | subordinate particle | 駕駛者也能平安地行駛 |
137 | 5 | 地 | dì | floor | 駕駛者也能平安地行駛 |
138 | 5 | 地 | dì | the earth | 駕駛者也能平安地行駛 |
139 | 5 | 地 | dì | fields | 駕駛者也能平安地行駛 |
140 | 5 | 地 | dì | a place | 駕駛者也能平安地行駛 |
141 | 5 | 地 | dì | a situation; a position | 駕駛者也能平安地行駛 |
142 | 5 | 地 | dì | background | 駕駛者也能平安地行駛 |
143 | 5 | 地 | dì | terrain | 駕駛者也能平安地行駛 |
144 | 5 | 地 | dì | a territory; a region | 駕駛者也能平安地行駛 |
145 | 5 | 地 | dì | used after a distance measure | 駕駛者也能平安地行駛 |
146 | 5 | 地 | dì | coming from the same clan | 駕駛者也能平安地行駛 |
147 | 5 | 地 | dì | earth; prthivi | 駕駛者也能平安地行駛 |
148 | 5 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 駕駛者也能平安地行駛 |
149 | 5 | 忍耐 | rěnnài | to show restraint; to exercise patience | 事要忍耐 |
150 | 5 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 如此才能獲得平安 |
151 | 5 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以說 |
152 | 5 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以說 |
153 | 5 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以說 |
154 | 5 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以說 |
155 | 5 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 君子篤恭而天下平 |
156 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 君子篤恭而天下平 |
157 | 5 | 而 | ér | you | 君子篤恭而天下平 |
158 | 5 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 君子篤恭而天下平 |
159 | 5 | 而 | ér | right away; then | 君子篤恭而天下平 |
160 | 5 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 君子篤恭而天下平 |
161 | 5 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 君子篤恭而天下平 |
162 | 5 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 君子篤恭而天下平 |
163 | 5 | 而 | ér | how can it be that? | 君子篤恭而天下平 |
164 | 5 | 而 | ér | so as to | 君子篤恭而天下平 |
165 | 5 | 而 | ér | only then | 君子篤恭而天下平 |
166 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 君子篤恭而天下平 |
167 | 5 | 而 | néng | can; able | 君子篤恭而天下平 |
168 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 君子篤恭而天下平 |
169 | 5 | 而 | ér | me | 君子篤恭而天下平 |
170 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 君子篤恭而天下平 |
171 | 5 | 而 | ér | possessive | 君子篤恭而天下平 |
172 | 5 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 人如果不安分守己 |
173 | 4 | 行車 | xíngchē | to drive a vehicle | 人生如行車 |
174 | 4 | 行車 | xíngchē | the forward movement of a vehicle | 人生如行車 |
175 | 4 | 必定 | bìdìng | certainly | 必定是平安吉祥的人生 |
176 | 4 | 必定 | bìdìng | niyata | 必定是平安吉祥的人生 |
177 | 4 | 節制 | jiézhì | to restrict; to moderate | 物要節制 |
178 | 4 | 節制 | jiézhì | to command; to administer | 物要節制 |
179 | 4 | 謙讓 | qiānràng | to modestly decline | 行要謙讓 |
180 | 4 | 之 | zhī | him; her; them; that | 而使得有虎狼之心的秦國不敢犯趙 |
181 | 4 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 而使得有虎狼之心的秦國不敢犯趙 |
182 | 4 | 之 | zhī | to go | 而使得有虎狼之心的秦國不敢犯趙 |
183 | 4 | 之 | zhī | this; that | 而使得有虎狼之心的秦國不敢犯趙 |
184 | 4 | 之 | zhī | genetive marker | 而使得有虎狼之心的秦國不敢犯趙 |
185 | 4 | 之 | zhī | it | 而使得有虎狼之心的秦國不敢犯趙 |
186 | 4 | 之 | zhī | in | 而使得有虎狼之心的秦國不敢犯趙 |
187 | 4 | 之 | zhī | all | 而使得有虎狼之心的秦國不敢犯趙 |
188 | 4 | 之 | zhī | and | 而使得有虎狼之心的秦國不敢犯趙 |
189 | 4 | 之 | zhī | however | 而使得有虎狼之心的秦國不敢犯趙 |
190 | 4 | 之 | zhī | if | 而使得有虎狼之心的秦國不敢犯趙 |
191 | 4 | 之 | zhī | then | 而使得有虎狼之心的秦國不敢犯趙 |
192 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 而使得有虎狼之心的秦國不敢犯趙 |
193 | 4 | 之 | zhī | is | 而使得有虎狼之心的秦國不敢犯趙 |
194 | 4 | 之 | zhī | to use | 而使得有虎狼之心的秦國不敢犯趙 |
195 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 而使得有虎狼之心的秦國不敢犯趙 |
196 | 4 | 守 | shǒu | to defend; to protect; to guard; to keep safe | 如果人人都能守本分 |
197 | 4 | 守 | shǒu | to watch over | 如果人人都能守本分 |
198 | 4 | 守 | shǒu | to observe; to abide by | 如果人人都能守本分 |
199 | 4 | 守 | shǒu | to be near; to be close to | 如果人人都能守本分 |
200 | 4 | 守 | shǒu | Governor | 如果人人都能守本分 |
201 | 4 | 守 | shǒu | duty; an official post | 如果人人都能守本分 |
202 | 4 | 守 | shǒu | personal integrity; moral character | 如果人人都能守本分 |
203 | 4 | 守 | shǒu | Shou | 如果人人都能守本分 |
204 | 4 | 守 | shǒu | to preserve; to conserve | 如果人人都能守本分 |
205 | 4 | 守 | shǒu | to wait for | 如果人人都能守本分 |
206 | 4 | 守 | shǒu | to rely on | 如果人人都能守本分 |
207 | 4 | 守 | shòu | to hunt | 如果人人都能守本分 |
208 | 4 | 守 | shǒu | protect; gupta | 如果人人都能守本分 |
209 | 4 | 超車 | chāochē | to overtake (another car) | 不違規超車 |
210 | 4 | 本分 | běnfēn | one's identity or position | 如果人人都能守本分 |
211 | 4 | 本分 | běnfēn | one's responsibility; obligation | 如果人人都能守本分 |
212 | 4 | 本分 | běnfēn | to know one's place | 如果人人都能守本分 |
213 | 4 | 緘默 | jiānmò | to keep silent | 言要緘默 |
214 | 3 | 駕駛 | jiàshǐ | to pilot; to drive | 駕駛者也能平安地行駛 |
215 | 3 | 駕駛 | jiàshǐ | a pilot; a driver | 駕駛者也能平安地行駛 |
216 | 3 | 都 | dōu | all | 我們都知道 |
217 | 3 | 都 | dū | capital city | 我們都知道 |
218 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我們都知道 |
219 | 3 | 都 | dōu | all | 我們都知道 |
220 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 我們都知道 |
221 | 3 | 都 | dū | Du | 我們都知道 |
222 | 3 | 都 | dōu | already | 我們都知道 |
223 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 我們都知道 |
224 | 3 | 都 | dū | to reside | 我們都知道 |
225 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 我們都知道 |
226 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 我們都知道 |
227 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 所以說 |
228 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 所以說 |
229 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 所以說 |
230 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 所以說 |
231 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 所以說 |
232 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 所以說 |
233 | 3 | 說 | shuō | allocution | 所以說 |
234 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 所以說 |
235 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 所以說 |
236 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 所以說 |
237 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 所以說 |
238 | 3 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此才能獲得平安 |
239 | 3 | 斑馬線 | bānmǎxiàn | to hatch | 不衝斑馬線 |
240 | 3 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 一時的忍耐 |
241 | 3 | 一時 | yīshí | at one time; temporarily; momentarily; simultaneously | 一時的忍耐 |
242 | 3 | 一時 | yīshí | at the same time | 一時的忍耐 |
243 | 3 | 一時 | yīshí | sometimes | 一時的忍耐 |
244 | 3 | 一時 | yīshí | accidentally | 一時的忍耐 |
245 | 3 | 一時 | yīshí | at one time | 一時的忍耐 |
246 | 3 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 如此道路必能保持順暢 |
247 | 3 | 必 | bì | must | 如此道路必能保持順暢 |
248 | 3 | 必 | bì | if; suppose | 如此道路必能保持順暢 |
249 | 3 | 必 | bì | Bi | 如此道路必能保持順暢 |
250 | 3 | 必 | bì | certainly; avaśyam | 如此道路必能保持順暢 |
251 | 3 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言要緘默 |
252 | 3 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言要緘默 |
253 | 3 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言要緘默 |
254 | 3 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言要緘默 |
255 | 3 | 言 | yán | phrase; sentence | 言要緘默 |
256 | 3 | 言 | yán | a word; a syllable | 言要緘默 |
257 | 3 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言要緘默 |
258 | 3 | 言 | yán | to regard as | 言要緘默 |
259 | 3 | 言 | yán | to act as | 言要緘默 |
260 | 3 | 言 | yán | speech; vāc | 言要緘默 |
261 | 3 | 言 | yán | speak; vad | 言要緘默 |
262 | 3 | 喇叭 | lǎba | a trumpet | 不亂鳴喇叭 |
263 | 3 | 喇叭 | lǎba | a speaker; a loudspeaker | 不亂鳴喇叭 |
264 | 3 | 喇叭 | lǎba | a megaphone | 不亂鳴喇叭 |
265 | 3 | 喇叭 | lǎba | someone who talks a lot | 不亂鳴喇叭 |
266 | 3 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 不亂鳴喇叭 |
267 | 3 | 亂 | luàn | confused | 不亂鳴喇叭 |
268 | 3 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 不亂鳴喇叭 |
269 | 3 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 不亂鳴喇叭 |
270 | 3 | 亂 | luàn | finale | 不亂鳴喇叭 |
271 | 3 | 亂 | luàn | to destroy | 不亂鳴喇叭 |
272 | 3 | 亂 | luàn | to confuse | 不亂鳴喇叭 |
273 | 3 | 亂 | luàn | agitated | 不亂鳴喇叭 |
274 | 3 | 亂 | luàn | very | 不亂鳴喇叭 |
275 | 3 | 亂 | luàn | unstable | 不亂鳴喇叭 |
276 | 3 | 亂 | luàn | arbitrarily; indescriminately | 不亂鳴喇叭 |
277 | 3 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 不亂鳴喇叭 |
278 | 3 | 亂 | luàn | chaotic; virolita | 不亂鳴喇叭 |
279 | 3 | 亂 | luàn | provoked; kupita | 不亂鳴喇叭 |
280 | 3 | 亂 | luàn | rebellion; prakopa | 不亂鳴喇叭 |
281 | 3 | 平交道 | píngjiāodào | level crossing | 不搶平交道 |
282 | 3 | 他 | tā | he; him | 主動讓路給揚言要羞辱他的大將廉頗 |
283 | 3 | 他 | tā | another aspect | 主動讓路給揚言要羞辱他的大將廉頗 |
284 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 主動讓路給揚言要羞辱他的大將廉頗 |
285 | 3 | 他 | tā | everybody | 主動讓路給揚言要羞辱他的大將廉頗 |
286 | 3 | 他 | tā | other | 主動讓路給揚言要羞辱他的大將廉頗 |
287 | 3 | 他 | tuō | other; another; some other | 主動讓路給揚言要羞辱他的大將廉頗 |
288 | 3 | 他 | tā | tha | 主動讓路給揚言要羞辱他的大將廉頗 |
289 | 3 | 他 | tā | ṭha | 主動讓路給揚言要羞辱他的大將廉頗 |
290 | 3 | 他 | tā | other; anya | 主動讓路給揚言要羞辱他的大將廉頗 |
291 | 3 | 衝 | chōng | to charge at | 不衝斑馬線 |
292 | 3 | 衝 | chōng | to ram | 不衝斑馬線 |
293 | 3 | 衝 | chòng | to attack | 不衝斑馬線 |
294 | 3 | 衝 | chòng | to break a run of bad luck | 不衝斑馬線 |
295 | 3 | 衝 | chōng | to dash against | 不衝斑馬線 |
296 | 3 | 衝 | chòng | fierce | 不衝斑馬線 |
297 | 3 | 衝 | chōng | to pour; to infuse; to steep | 不衝斑馬線 |
298 | 3 | 衝 | chōng | to rinse; to wash away | 不衝斑馬線 |
299 | 3 | 衝 | chòng | Chong | 不衝斑馬線 |
300 | 3 | 鳴 | míng | to cry; to chirp (of birds) | 不亂鳴喇叭 |
301 | 3 | 鳴 | míng | to sound; to make a sound | 不亂鳴喇叭 |
302 | 3 | 鳴 | míng | to drum; to beat [a drum]; to strike | 不亂鳴喇叭 |
303 | 3 | 鳴 | míng | to express [gratitude] | 不亂鳴喇叭 |
304 | 3 | 鳴 | míng | to leak a secret | 不亂鳴喇叭 |
305 | 3 | 鳴 | míng | to be well-known | 不亂鳴喇叭 |
306 | 3 | 硬 | yìng | hard; firm; strong | 不硬闖紅燈 |
307 | 3 | 硬 | yìng | obstinate; strong in character | 不硬闖紅燈 |
308 | 3 | 危險 | wēixiǎn | dangerous | 違規超車是很危險的 |
309 | 3 | 行 | xíng | to walk | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
310 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
311 | 3 | 行 | háng | profession | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
312 | 3 | 行 | háng | line; row | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
313 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
314 | 3 | 行 | xíng | to travel | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
315 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
316 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
317 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
318 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
319 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
320 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
321 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
322 | 3 | 行 | xíng | to move | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
323 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
324 | 3 | 行 | xíng | travel | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
325 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
326 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
327 | 3 | 行 | xíng | temporary | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
328 | 3 | 行 | xíng | soon | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
329 | 3 | 行 | háng | rank; order | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
330 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
331 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
332 | 3 | 行 | xíng | to experience | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
333 | 3 | 行 | xíng | path; way | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
334 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
335 | 3 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
336 | 3 | 行 | xíng | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 | |
337 | 3 | 行 | xíng | moreover; also | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
338 | 3 | 行 | xíng | Practice | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
339 | 3 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
340 | 3 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
341 | 3 | 平安 | píng ān | safe and sound; peaceful | 如此才能獲得平安 |
342 | 3 | 平安 | píng ān | Safety and Peace | 如此才能獲得平安 |
343 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
344 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
345 | 2 | 各 | gè | each | 才能各安其位 |
346 | 2 | 各 | gè | all; every | 才能各安其位 |
347 | 2 | 各 | gè | ka | 才能各安其位 |
348 | 2 | 各 | gè | every; pṛthak | 才能各安其位 |
349 | 2 | 人人 | rénrén | everyone; everybody | 如果人人都能守本分 |
350 | 2 | 交通規則 | jiāotōng guīzé | traffic regulations | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
351 | 2 | 規 | guī | rules; regulations; customs; law | 不違規超車 |
352 | 2 | 闖紅燈 | chuǎng hóngdēng | to run a red light; failing to stop at a red traffic light; (slang) to have sex with a girl while she is menstruating | 不硬闖紅燈 |
353 | 2 | 也 | yě | also; too | 也就不會有踰越的行為 |
354 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也就不會有踰越的行為 |
355 | 2 | 也 | yě | either | 也就不會有踰越的行為 |
356 | 2 | 也 | yě | even | 也就不會有踰越的行為 |
357 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 也就不會有踰越的行為 |
358 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 也就不會有踰越的行為 |
359 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 也就不會有踰越的行為 |
360 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 也就不會有踰越的行為 |
361 | 2 | 也 | yě | ya | 也就不會有踰越的行為 |
362 | 2 | 保持 | bǎochí | to keep; to maintain; to preserve | 如此道路必能保持順暢 |
363 | 2 | 云 | yún | cloud | 中庸云 |
364 | 2 | 云 | yún | Yunnan | 中庸云 |
365 | 2 | 云 | yún | Yun | 中庸云 |
366 | 2 | 云 | yún | to say | 中庸云 |
367 | 2 | 云 | yún | to have | 中庸云 |
368 | 2 | 云 | yún | a particle with no meaning | 中庸云 |
369 | 2 | 云 | yún | in this way | 中庸云 |
370 | 2 | 云 | yún | cloud; megha | 中庸云 |
371 | 2 | 云 | yún | to say; iti | 中庸云 |
372 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了要節省一點時間 |
373 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了要節省一點時間 |
374 | 2 | 大事 | dàshì | a major event | 終成大事 |
375 | 2 | 一再 | yīzài | repeatedly; time and again | 卻又一再的沉溺其中 |
376 | 2 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 也就不會有踰越的行為 |
377 | 2 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 才能各安其位 |
378 | 2 | 其 | qí | to add emphasis | 才能各安其位 |
379 | 2 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 才能各安其位 |
380 | 2 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 才能各安其位 |
381 | 2 | 其 | qí | he; her; it; them | 才能各安其位 |
382 | 2 | 其 | qí | probably; likely | 才能各安其位 |
383 | 2 | 其 | qí | will | 才能各安其位 |
384 | 2 | 其 | qí | may | 才能各安其位 |
385 | 2 | 其 | qí | if | 才能各安其位 |
386 | 2 | 其 | qí | or | 才能各安其位 |
387 | 2 | 其 | qí | Qi | 才能各安其位 |
388 | 2 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 才能各安其位 |
389 | 2 | 不違 | bùwéi | to not be contrary | 不違規超車 |
390 | 2 | 不違 | bùwéi | to do no harm | 不違規超車 |
391 | 2 | 不違 | bùwéi | to not violate the law | 不違規超車 |
392 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 事要忍耐 |
393 | 2 | 事 | shì | to serve | 事要忍耐 |
394 | 2 | 事 | shì | a government post | 事要忍耐 |
395 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 事要忍耐 |
396 | 2 | 事 | shì | occupation | 事要忍耐 |
397 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事要忍耐 |
398 | 2 | 事 | shì | an accident | 事要忍耐 |
399 | 2 | 事 | shì | to attend | 事要忍耐 |
400 | 2 | 事 | shì | an allusion | 事要忍耐 |
401 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事要忍耐 |
402 | 2 | 事 | shì | to engage in | 事要忍耐 |
403 | 2 | 事 | shì | to enslave | 事要忍耐 |
404 | 2 | 事 | shì | to pursue | 事要忍耐 |
405 | 2 | 事 | shì | to administer | 事要忍耐 |
406 | 2 | 事 | shì | to appoint | 事要忍耐 |
407 | 2 | 事 | shì | a piece | 事要忍耐 |
408 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 事要忍耐 |
409 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 事要忍耐 |
410 | 2 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 我們常看到有一些人 |
411 | 2 | 遵守 | zūnshǒu | to comply with; to respect | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
412 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 有的人開車行經斑馬線時 |
413 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 有的人開車行經斑馬線時 |
414 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 有的人開車行經斑馬線時 |
415 | 2 | 時 | shí | at that time | 有的人開車行經斑馬線時 |
416 | 2 | 時 | shí | fashionable | 有的人開車行經斑馬線時 |
417 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 有的人開車行經斑馬線時 |
418 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 有的人開車行經斑馬線時 |
419 | 2 | 時 | shí | tense | 有的人開車行經斑馬線時 |
420 | 2 | 時 | shí | particular; special | 有的人開車行經斑馬線時 |
421 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 有的人開車行經斑馬線時 |
422 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 有的人開車行經斑馬線時 |
423 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 有的人開車行經斑馬線時 |
424 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 有的人開車行經斑馬線時 |
425 | 2 | 時 | shí | seasonal | 有的人開車行經斑馬線時 |
426 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 有的人開車行經斑馬線時 |
427 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 有的人開車行經斑馬線時 |
428 | 2 | 時 | shí | on time | 有的人開車行經斑馬線時 |
429 | 2 | 時 | shí | this; that | 有的人開車行經斑馬線時 |
430 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 有的人開車行經斑馬線時 |
431 | 2 | 時 | shí | hour | 有的人開車行經斑馬線時 |
432 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 有的人開車行經斑馬線時 |
433 | 2 | 時 | shí | Shi | 有的人開車行經斑馬線時 |
434 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 有的人開車行經斑馬線時 |
435 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 有的人開車行經斑馬線時 |
436 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 有的人開車行經斑馬線時 |
437 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 這就如一個人 |
438 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 這就如一個人 |
439 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 這就如一個人 |
440 | 2 | 道路 | dàolù | a road; a path | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
441 | 2 | 道路 | dàolù | a method; a way | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
442 | 2 | 道路 | dàolù | progression; course of events | 就如同汽車行於道路上必須遵守交通規則 |
443 | 2 | 我們 | wǒmen | we | 我們都知道 |
444 | 2 | 守分 | shǒufēn | to abide by the law; to respect the law | 人要守分 |
445 | 2 | 物 | wù | thing; matter | 物要節制 |
446 | 2 | 物 | wù | physics | 物要節制 |
447 | 2 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 物要節制 |
448 | 2 | 物 | wù | contents; properties; elements | 物要節制 |
449 | 2 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 物要節制 |
450 | 2 | 物 | wù | mottling | 物要節制 |
451 | 2 | 物 | wù | variety | 物要節制 |
452 | 2 | 物 | wù | an institution | 物要節制 |
453 | 2 | 物 | wù | to select; to choose | 物要節制 |
454 | 2 | 物 | wù | to seek | 物要節制 |
455 | 2 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 我們常看到有一些人 |
456 | 2 | 常 | cháng | Chang | 我們常看到有一些人 |
457 | 2 | 常 | cháng | long-lasting | 我們常看到有一些人 |
458 | 2 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 我們常看到有一些人 |
459 | 2 | 常 | cháng | a principle; a rule | 我們常看到有一些人 |
460 | 2 | 常 | cháng | eternal; nitya | 我們常看到有一些人 |
461 | 2 | 明知 | míngzhī | to be fully aware of; to know perfectly well | 明知不可以通行 |
462 | 2 | 明知 | míngzhī | true knowledge; viveka | 明知不可以通行 |
463 | 2 | 與 | yǔ | and | 這是沒有尊重別人與自己生命的行為 |
464 | 2 | 與 | yǔ | to give | 這是沒有尊重別人與自己生命的行為 |
465 | 2 | 與 | yǔ | together with | 這是沒有尊重別人與自己生命的行為 |
466 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 這是沒有尊重別人與自己生命的行為 |
467 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 這是沒有尊重別人與自己生命的行為 |
468 | 2 | 與 | yù | to particate in | 這是沒有尊重別人與自己生命的行為 |
469 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 這是沒有尊重別人與自己生命的行為 |
470 | 2 | 與 | yù | to help | 這是沒有尊重別人與自己生命的行為 |
471 | 2 | 與 | yǔ | for | 這是沒有尊重別人與自己生命的行為 |
472 | 2 | 保 | bǎo | to defend; to protect | 可保百年之身 |
473 | 2 | 保 | bǎo | insurance | 可保百年之身 |
474 | 2 | 保 | bǎo | to insure or guarantee; to maintain | 可保百年之身 |
475 | 2 | 保 | bǎo | persevering; sthāyin | 可保百年之身 |
476 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
477 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
478 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
479 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
480 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 終於感得廉頗心生慚愧 |
481 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 終於感得廉頗心生慚愧 |
482 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 終於感得廉頗心生慚愧 |
483 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 終於感得廉頗心生慚愧 |
484 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 終於感得廉頗心生慚愧 |
485 | 2 | 心 | xīn | heart | 終於感得廉頗心生慚愧 |
486 | 2 | 心 | xīn | emotion | 終於感得廉頗心生慚愧 |
487 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 終於感得廉頗心生慚愧 |
488 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 終於感得廉頗心生慚愧 |
489 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 終於感得廉頗心生慚愧 |
490 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth | 第五 |
491 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth; pañcama | 第五 |
492 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 人活在世間上 |
493 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 人活在世間上 |
494 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 人活在世間上 |
495 | 2 | 上 | shàng | shang | 人活在世間上 |
496 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 人活在世間上 |
497 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 人活在世間上 |
498 | 2 | 上 | shàng | advanced | 人活在世間上 |
499 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 人活在世間上 |
500 | 2 | 上 | shàng | time | 人活在世間上 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人生 |
|
|
|
不 | bù | no; na | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
能 | néng | to be able; śak | |
是 |
|
|
|
如 |
|
|
|
有 |
|
|
|
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
地 |
|
|
|
所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
廉颇 | 廉頗 | 108 | Lian Po |
蔺相如 | 藺相如 | 108 | Ling Xiangru |
能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
越王勾践 | 越王勾踐 | 89 | King Gou Jian of Yue |
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
战国时代 | 戰國時代 | 90 | Warring States Period |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵国 | 趙國 | 90 | State of Zhao |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 4.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
平安吉祥 | 112 |
|
|
三思 | 115 |
|
|
所行 | 115 | actions; practice | |
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |