Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Human Life is Fleeting (Impermanence) 人命短促(無常)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 10 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀住在舍衛國的優梨聚 |
2 | 7 | 歲 | suì | age | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
3 | 7 | 歲 | suì | years | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
4 | 7 | 歲 | suì | time | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
5 | 7 | 歲 | suì | annual harvest | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
6 | 7 | 一 | yī | one | 有一年 |
7 | 7 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一年 |
8 | 7 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一年 |
9 | 7 | 一 | yī | first | 有一年 |
10 | 7 | 一 | yī | the same | 有一年 |
11 | 7 | 一 | yī | sole; single | 有一年 |
12 | 7 | 一 | yī | a very small amount | 有一年 |
13 | 7 | 一 | yī | Yi | 有一年 |
14 | 7 | 一 | yī | other | 有一年 |
15 | 7 | 一 | yī | to unify | 有一年 |
16 | 7 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一年 |
17 | 7 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一年 |
18 | 7 | 一 | yī | one; eka | 有一年 |
19 | 6 | 人命 | rénmìng | human life | 人命短促 |
20 | 6 | 人命 | rénmìng | human life span | 人命短促 |
21 | 5 | 無常 | wúcháng | irregular | 無常 |
22 | 5 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 無常 |
23 | 5 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 無常 |
24 | 5 | 無常 | wúcháng | impermanence | 無常 |
25 | 5 | 應當 | yīngdāng | should; ought to | 大家應當專心修道 |
26 | 5 | 二 | èr | two | 比丘們晨起當憶念二件事 |
27 | 5 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 比丘們晨起當憶念二件事 |
28 | 5 | 二 | èr | second | 比丘們晨起當憶念二件事 |
29 | 5 | 二 | èr | twice; double; di- | 比丘們晨起當憶念二件事 |
30 | 5 | 二 | èr | more than one kind | 比丘們晨起當憶念二件事 |
31 | 5 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 比丘們晨起當憶念二件事 |
32 | 5 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 比丘們聚集在講堂 |
33 | 5 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 比丘們聚集在講堂 |
34 | 5 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 比丘們聚集在講堂 |
35 | 5 | 短促 | duǎncù | short in time; fleeting; brief | 人命短促 |
36 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 人的壽命短促 |
37 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人的壽命短促 |
38 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 人的壽命短促 |
39 | 5 | 人 | rén | everybody | 人的壽命短促 |
40 | 5 | 人 | rén | adult | 人的壽命短促 |
41 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 人的壽命短促 |
42 | 5 | 人 | rén | an upright person | 人的壽命短促 |
43 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人的壽命短促 |
44 | 5 | 時間 | shíjiān | time | 就要花掉七萬二千餐飯的時間 |
45 | 5 | 飯 | fàn | food; a meal | 飯後我們一起討論人命恍惚 |
46 | 5 | 飯 | fàn | cuisine | 飯後我們一起討論人命恍惚 |
47 | 5 | 飯 | fàn | cooked rice | 飯後我們一起討論人命恍惚 |
48 | 5 | 飯 | fàn | cooked cereals | 飯後我們一起討論人命恍惚 |
49 | 5 | 飯 | fàn | to eat | 飯後我們一起討論人命恍惚 |
50 | 5 | 飯 | fàn | to serve people with food | 飯後我們一起討論人命恍惚 |
51 | 5 | 飯 | fàn | jade or rice placed in the mouth of a corpse | 飯後我們一起討論人命恍惚 |
52 | 5 | 飯 | fàn | to feed animals | 飯後我們一起討論人命恍惚 |
53 | 5 | 飯 | fàn | grain; boiled rice; odana | 飯後我們一起討論人命恍惚 |
54 | 4 | 萬 | wàn | ten thousand | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
55 | 4 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
56 | 4 | 萬 | wàn | Wan | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
57 | 4 | 萬 | mò | Mo | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
58 | 4 | 萬 | wàn | scorpion dance | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
59 | 4 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
60 | 4 | 彌 | mí | extensive; full | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
61 | 4 | 彌 | mí | to fill; to permeate; to pervade | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
62 | 4 | 彌 | mí | to join | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
63 | 4 | 彌 | mí | to spread | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
64 | 4 | 彌 | mí | Mi | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
65 | 4 | 彌 | mǐ | to restrain | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
66 | 4 | 彌 | mí | to complete; to be full | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
67 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 但是他心想 |
68 | 4 | 他 | tā | other | 但是他心想 |
69 | 4 | 他 | tā | tha | 但是他心想 |
70 | 4 | 他 | tā | ṭha | 但是他心想 |
71 | 4 | 他 | tā | other; anya | 但是他心想 |
72 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就起身來到講堂 |
73 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就起身來到講堂 |
74 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就起身來到講堂 |
75 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就起身來到講堂 |
76 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就起身來到講堂 |
77 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就起身來到講堂 |
78 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就起身來到講堂 |
79 | 4 | 就 | jiù | to die | 就起身來到講堂 |
80 | 4 | 也 | yě | ya | 人們也難免有寒熱 |
81 | 4 | 四千 | sì qiān | four thousand | 高有四千里 |
82 | 3 | 家 | jiā | house; home; residence | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
83 | 3 | 家 | jiā | family | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
84 | 3 | 家 | jiā | a specialist | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
85 | 3 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
86 | 3 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
87 | 3 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
88 | 3 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
89 | 3 | 家 | jiā | domestic | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
90 | 3 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
91 | 3 | 家 | jiā | side; party | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
92 | 3 | 家 | jiā | dynastic line | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
93 | 3 | 家 | jiā | a respectful form of address | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
94 | 3 | 家 | jiā | a familiar form of address | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
95 | 3 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
96 | 3 | 家 | jiā | I; my; our | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
97 | 3 | 家 | jiā | district | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
98 | 3 | 家 | jiā | private propery | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
99 | 3 | 家 | jiā | Jia | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
100 | 3 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
101 | 3 | 家 | gū | lady | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
102 | 3 | 家 | jiā | house; gṛha | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
103 | 3 | 活 | huó | alive; living | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
104 | 3 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
105 | 3 | 活 | huó | work | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
106 | 3 | 活 | huó | active; lively; vivid | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
107 | 3 | 活 | huó | to save; to keep alive | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
108 | 3 | 活 | huó | agile; flexible | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
109 | 3 | 活 | huó | product; workmanship | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
110 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀說 |
111 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀說 |
112 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀說 |
113 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀說 |
114 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀說 |
115 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀說 |
116 | 3 | 說 | shuō | allocution | 佛陀說 |
117 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀說 |
118 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀說 |
119 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀說 |
120 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀說 |
121 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 弟子回答 |
122 | 3 | 弟子 | dìzi | youngster | 弟子回答 |
123 | 3 | 弟子 | dìzi | prostitute | 弟子回答 |
124 | 3 | 弟子 | dìzi | believer | 弟子回答 |
125 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple | 弟子回答 |
126 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 弟子回答 |
127 | 3 | 年 | nián | year | 有一年 |
128 | 3 | 年 | nián | New Year festival | 有一年 |
129 | 3 | 年 | nián | age | 有一年 |
130 | 3 | 年 | nián | life span; life expectancy | 有一年 |
131 | 3 | 年 | nián | an era; a period | 有一年 |
132 | 3 | 年 | nián | a date | 有一年 |
133 | 3 | 年 | nián | time; years | 有一年 |
134 | 3 | 年 | nián | harvest | 有一年 |
135 | 3 | 年 | nián | annual; every year | 有一年 |
136 | 3 | 年 | nián | year; varṣa | 有一年 |
137 | 3 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又如電光石火 |
138 | 3 | 餐 | cān | food | 一天吃兩餐飯 |
139 | 3 | 餐 | cān | to eat | 一天吃兩餐飯 |
140 | 3 | 餐 | cān | to suffer; to endure | 一天吃兩餐飯 |
141 | 3 | 餐 | cān | to adopt; to implement | 一天吃兩餐飯 |
142 | 3 | 百 | bǎi | one hundred | 何況現在的人活不到百歲呢 |
143 | 3 | 百 | bǎi | many | 何況現在的人活不到百歲呢 |
144 | 3 | 百 | bǎi | Bai | 何況現在的人活不到百歲呢 |
145 | 3 | 百 | bǎi | all | 何況現在的人活不到百歲呢 |
146 | 3 | 百 | bǎi | hundred; sata | 何況現在的人活不到百歲呢 |
147 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而隨他出家 |
148 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 而隨他出家 |
149 | 3 | 而 | néng | can; able | 而隨他出家 |
150 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而隨他出家 |
151 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 而隨他出家 |
152 | 3 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
153 | 3 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
154 | 3 | 念 | niàn | to read aloud | 一心念善 |
155 | 3 | 念 | niàn | to remember; to expect | 一心念善 |
156 | 3 | 念 | niàn | to miss | 一心念善 |
157 | 3 | 念 | niàn | to consider | 一心念善 |
158 | 3 | 念 | niàn | to recite; to chant | 一心念善 |
159 | 3 | 念 | niàn | to show affection for | 一心念善 |
160 | 3 | 念 | niàn | a thought; an idea | 一心念善 |
161 | 3 | 念 | niàn | twenty | 一心念善 |
162 | 3 | 念 | niàn | memory | 一心念善 |
163 | 3 | 念 | niàn | an instant | 一心念善 |
164 | 3 | 念 | niàn | Nian | 一心念善 |
165 | 3 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 一心念善 |
166 | 3 | 念 | niàn | a thought; citta | 一心念善 |
167 | 3 | 里 | lǐ | inside; interior | 樹圍有五百六十里 |
168 | 3 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 樹圍有五百六十里 |
169 | 3 | 里 | lǐ | a small village; ri | 樹圍有五百六十里 |
170 | 3 | 里 | lǐ | a residence | 樹圍有五百六十里 |
171 | 3 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 樹圍有五百六十里 |
172 | 3 | 里 | lǐ | a local administrative district | 樹圍有五百六十里 |
173 | 3 | 必 | bì | must | 有生必有死 |
174 | 3 | 必 | bì | Bi | 有生必有死 |
175 | 3 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 有生必有死 |
176 | 3 | 生 | shēng | to live | 有生必有死 |
177 | 3 | 生 | shēng | raw | 有生必有死 |
178 | 3 | 生 | shēng | a student | 有生必有死 |
179 | 3 | 生 | shēng | life | 有生必有死 |
180 | 3 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 有生必有死 |
181 | 3 | 生 | shēng | alive | 有生必有死 |
182 | 3 | 生 | shēng | a lifetime | 有生必有死 |
183 | 3 | 生 | shēng | to initiate; to become | 有生必有死 |
184 | 3 | 生 | shēng | to grow | 有生必有死 |
185 | 3 | 生 | shēng | unfamiliar | 有生必有死 |
186 | 3 | 生 | shēng | not experienced | 有生必有死 |
187 | 3 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 有生必有死 |
188 | 3 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 有生必有死 |
189 | 3 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 有生必有死 |
190 | 3 | 生 | shēng | gender | 有生必有死 |
191 | 3 | 生 | shēng | to develop; to grow | 有生必有死 |
192 | 3 | 生 | shēng | to set up | 有生必有死 |
193 | 3 | 生 | shēng | a prostitute | 有生必有死 |
194 | 3 | 生 | shēng | a captive | 有生必有死 |
195 | 3 | 生 | shēng | a gentleman | 有生必有死 |
196 | 3 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 有生必有死 |
197 | 3 | 生 | shēng | unripe | 有生必有死 |
198 | 3 | 生 | shēng | nature | 有生必有死 |
199 | 3 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 有生必有死 |
200 | 3 | 生 | shēng | destiny | 有生必有死 |
201 | 3 | 生 | shēng | birth | 有生必有死 |
202 | 3 | 疾病 | jíbìng | disease; sickness; ailment | 食多與年老體弱等九種疾病 |
203 | 3 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 我們非常樂意聽聞佛陀說法 |
204 | 3 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 我們非常樂意聽聞佛陀說法 |
205 | 3 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 我們非常樂意聽聞佛陀說法 |
206 | 3 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 我們非常樂意聽聞佛陀說法 |
207 | 3 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 我們非常樂意聽聞佛陀說法 |
208 | 3 | 到 | dào | to arrive | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
209 | 3 | 到 | dào | to go | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
210 | 3 | 到 | dào | careful | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
211 | 3 | 到 | dào | Dao | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
212 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
213 | 3 | 在 | zài | in; at | 佛陀住在舍衛國的優梨聚 |
214 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀住在舍衛國的優梨聚 |
215 | 3 | 在 | zài | to consist of | 佛陀住在舍衛國的優梨聚 |
216 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀住在舍衛國的優梨聚 |
217 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀住在舍衛國的優梨聚 |
218 | 3 | 十年 | shí nián | ten years; decade | 幼兒期十年 |
219 | 3 | 都 | dū | capital city | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
220 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
221 | 3 | 都 | dōu | all | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
222 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
223 | 3 | 都 | dū | Du | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
224 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
225 | 3 | 都 | dū | to reside | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
226 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
227 | 3 | 死 | sǐ | to die | 有生必有死 |
228 | 3 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 有生必有死 |
229 | 3 | 死 | sǐ | dead | 有生必有死 |
230 | 3 | 死 | sǐ | death | 有生必有死 |
231 | 3 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 有生必有死 |
232 | 3 | 死 | sǐ | lost; severed | 有生必有死 |
233 | 3 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 有生必有死 |
234 | 3 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 有生必有死 |
235 | 3 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 有生必有死 |
236 | 3 | 死 | sǐ | damned | 有生必有死 |
237 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 財產也不是永久的東西 |
238 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 財產也不是永久的東西 |
239 | 2 | 八 | bā | eight | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
240 | 2 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
241 | 2 | 八 | bā | eighth | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
242 | 2 | 八 | bā | all around; all sides | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
243 | 2 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
244 | 2 | 樹 | shù | tree | 國中有一棵須波桓樹 |
245 | 2 | 樹 | shù | to plant | 國中有一棵須波桓樹 |
246 | 2 | 樹 | shù | to establish | 國中有一棵須波桓樹 |
247 | 2 | 樹 | shù | a door screen | 國中有一棵須波桓樹 |
248 | 2 | 樹 | shù | a door screen | 國中有一棵須波桓樹 |
249 | 2 | 布施 | bùshī | generosity | 不如把它布施救濟貧苦 |
250 | 2 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 不如把它布施救濟貧苦 |
251 | 2 | 其間 | qíjiān | during this time | 其間憂苦繁多 |
252 | 2 | 離念 | lí niàn | transcends conception | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
253 | 2 | 恍惚 | huǎnghū | absent-minded; distracted; dazzled; vaguely; dimly | 飯後我們一起討論人命恍惚 |
254 | 2 | 吃飯 | chīfàn | to have a meal; to eat; to make a living | 雖然嬰兒期吮奶不吃飯 |
255 | 2 | 能 | néng | can; able | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
256 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
257 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
258 | 2 | 能 | néng | energy | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
259 | 2 | 能 | néng | function; use | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
260 | 2 | 能 | néng | talent | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
261 | 2 | 能 | néng | expert at | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
262 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
263 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
264 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
265 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
266 | 2 | 聽聞 | tīngwén | to listen | 我們非常樂意聽聞佛陀說法 |
267 | 2 | 聽聞 | tīngwén | news one has heard | 我們非常樂意聽聞佛陀說法 |
268 | 2 | 聽聞 | tīngwén | listening and learning | 我們非常樂意聽聞佛陀說法 |
269 | 2 | 財產 | cáichǎn | property | 家中雖有無數財產 |
270 | 2 | 回答 | huídá | to reply; to answer | 弟子回答 |
271 | 2 | 回答 | huídá | to report back | 弟子回答 |
272 | 2 | 吃 | chī | to eat | 一天吃兩餐飯 |
273 | 2 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 一天吃兩餐飯 |
274 | 2 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 一天吃兩餐飯 |
275 | 2 | 吃 | jí | to stutter | 一天吃兩餐飯 |
276 | 2 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 一天吃兩餐飯 |
277 | 2 | 吃 | chī | to engulf | 一天吃兩餐飯 |
278 | 2 | 吃 | chī | to sink | 一天吃兩餐飯 |
279 | 2 | 吃 | chī | to receive | 一天吃兩餐飯 |
280 | 2 | 吃 | chī | to expend | 一天吃兩餐飯 |
281 | 2 | 吃 | jí | laughing sound | 一天吃兩餐飯 |
282 | 2 | 吃 | chī | kha | 一天吃兩餐飯 |
283 | 2 | 講堂 | jiǎng táng | a lecture hall | 比丘們聚集在講堂 |
284 | 2 | 講堂 | jiǎng táng | lecture hall | 比丘們聚集在講堂 |
285 | 2 | 從 | cóng | to follow | 好比雨從天降 |
286 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 好比雨從天降 |
287 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 好比雨從天降 |
288 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 好比雨從天降 |
289 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 好比雨從天降 |
290 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 好比雨從天降 |
291 | 2 | 從 | cóng | secondary | 好比雨從天降 |
292 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 好比雨從天降 |
293 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 好比雨從天降 |
294 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 好比雨從天降 |
295 | 2 | 從 | zòng | to release | 好比雨從天降 |
296 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 好比雨從天降 |
297 | 2 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 不如把它布施救濟貧苦 |
298 | 2 | 因 | yīn | cause; reason | 或因疾病 |
299 | 2 | 因 | yīn | to accord with | 或因疾病 |
300 | 2 | 因 | yīn | to follow | 或因疾病 |
301 | 2 | 因 | yīn | to rely on | 或因疾病 |
302 | 2 | 因 | yīn | via; through | 或因疾病 |
303 | 2 | 因 | yīn | to continue | 或因疾病 |
304 | 2 | 因 | yīn | to receive | 或因疾病 |
305 | 2 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 或因疾病 |
306 | 2 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 或因疾病 |
307 | 2 | 因 | yīn | to be like | 或因疾病 |
308 | 2 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 或因疾病 |
309 | 2 | 因 | yīn | cause; hetu | 或因疾病 |
310 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 不犯諸惡 |
311 | 2 | 長者 | zhǎngzhě | the elderly | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
312 | 2 | 長者 | zhǎngzhě | an elder | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
313 | 2 | 長者 | zhǎngzhě | a dignitary; a distinguished person; a senior | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
314 | 2 | 一天 | yītiān | one day | 一天中飯之後 |
315 | 2 | 一天 | yītiān | on a particular day | 一天中飯之後 |
316 | 2 | 一天 | yītiān | the whole sky | 一天中飯之後 |
317 | 2 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 一天中飯之後 |
318 | 2 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 不久即逝的問題 |
319 | 2 | 即 | jí | at that time | 不久即逝的問題 |
320 | 2 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 不久即逝的問題 |
321 | 2 | 即 | jí | supposed; so-called | 不久即逝的問題 |
322 | 2 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 不久即逝的問題 |
323 | 2 | 位 | wèi | position; location; place | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
324 | 2 | 位 | wèi | bit | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
325 | 2 | 位 | wèi | a seat | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
326 | 2 | 位 | wèi | a post | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
327 | 2 | 位 | wèi | a rank; status | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
328 | 2 | 位 | wèi | a throne | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
329 | 2 | 位 | wèi | Wei | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
330 | 2 | 位 | wèi | the standard form of an object | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
331 | 2 | 位 | wèi | a polite form of address | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
332 | 2 | 位 | wèi | at; located at | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
333 | 2 | 位 | wèi | to arrange | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
334 | 2 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
335 | 2 | 阿 | ā | to groan | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
336 | 2 | 阿 | ā | a | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
337 | 2 | 阿 | ē | to flatter | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
338 | 2 | 阿 | ē | river bank | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
339 | 2 | 阿 | ē | beam; pillar | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
340 | 2 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
341 | 2 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
342 | 2 | 阿 | ē | E | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
343 | 2 | 阿 | ē | to depend on | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
344 | 2 | 阿 | ē | e | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
345 | 2 | 阿 | ē | a buttress | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
346 | 2 | 阿 | ē | be partial to | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
347 | 2 | 阿 | ē | thick silk | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
348 | 2 | 阿 | ē | e | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
349 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 你們想聽經嗎 |
350 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 你們想聽經嗎 |
351 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 你們想聽經嗎 |
352 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 你們想聽經嗎 |
353 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 你們想聽經嗎 |
354 | 2 | 聽 | tīng | to await | 你們想聽經嗎 |
355 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 你們想聽經嗎 |
356 | 2 | 聽 | tīng | information | 你們想聽經嗎 |
357 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 你們想聽經嗎 |
358 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 你們想聽經嗎 |
359 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 你們想聽經嗎 |
360 | 2 | 達 | dá | to attain; to reach | 樹根四被達八百四十里 |
361 | 2 | 達 | dá | Da | 樹根四被達八百四十里 |
362 | 2 | 達 | dá | intelligent proficient | 樹根四被達八百四十里 |
363 | 2 | 達 | dá | to be open; to be connected | 樹根四被達八百四十里 |
364 | 2 | 達 | dá | to realize; to complete; to accomplish | 樹根四被達八百四十里 |
365 | 2 | 達 | dá | to display; to manifest | 樹根四被達八百四十里 |
366 | 2 | 達 | dá | to tell; to inform; to say | 樹根四被達八百四十里 |
367 | 2 | 達 | dá | illustrious; influential; prestigious | 樹根四被達八百四十里 |
368 | 2 | 達 | dá | everlasting; constant; unchanging | 樹根四被達八百四十里 |
369 | 2 | 達 | dá | generous; magnanimous | 樹根四被達八百四十里 |
370 | 2 | 達 | tà | arbitrary; freely come and go | 樹根四被達八百四十里 |
371 | 2 | 達 | dá | dha | 樹根四被達八百四十里 |
372 | 2 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred | 樹圍有五百六十里 |
373 | 2 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred; pañcaśata | 樹圍有五百六十里 |
374 | 2 | 議論 | yìlùn | to explain; to discuss | 互相議論 |
375 | 2 | 議論 | yìlùn | to criticize | 互相議論 |
376 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 怎麼能夠使人長壽呢 |
377 | 2 | 名叫 | míng jiào | to call; to name | 從前有一個國王名叫拘臘 |
378 | 2 | 四 | sì | four | 樹根四被達八百四十里 |
379 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 樹根四被達八百四十里 |
380 | 2 | 四 | sì | fourth | 樹根四被達八百四十里 |
381 | 2 | 四 | sì | Si | 樹根四被達八百四十里 |
382 | 2 | 四 | sì | four; catur | 樹根四被達八百四十里 |
383 | 2 | 短暫 | duǎnzàn | transient; short | 世間的快樂也是短暫的 |
384 | 2 | 國中 | guózhōng | junior high school | 國中有一棵須波桓樹 |
385 | 2 | 國中 | guózhōng | within the city; within the state | 國中有一棵須波桓樹 |
386 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生是多麼短促 |
387 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生是多麼短促 |
388 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生是多麼短促 |
389 | 2 | 步 | bù | a step | 一步一步走向死亡 |
390 | 2 | 步 | bù | a stage; a section | 一步一步走向死亡 |
391 | 2 | 步 | bù | to walk | 一步一步走向死亡 |
392 | 2 | 步 | bù | to follow | 一步一步走向死亡 |
393 | 2 | 步 | bù | to calculate | 一步一步走向死亡 |
394 | 2 | 步 | bù | circumstances | 一步一步走向死亡 |
395 | 2 | 步 | bù | fate; destiny | 一步一步走向死亡 |
396 | 2 | 步 | bù | dock; pier; wharf | 一步一步走向死亡 |
397 | 2 | 步 | bù | Bu | 一步一步走向死亡 |
398 | 1 | 使 | shǐ | to make; to cause | 怎麼能夠使人長壽呢 |
399 | 1 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 怎麼能夠使人長壽呢 |
400 | 1 | 使 | shǐ | to indulge | 怎麼能夠使人長壽呢 |
401 | 1 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 怎麼能夠使人長壽呢 |
402 | 1 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 怎麼能夠使人長壽呢 |
403 | 1 | 使 | shǐ | to dispatch | 怎麼能夠使人長壽呢 |
404 | 1 | 使 | shǐ | to use | 怎麼能夠使人長壽呢 |
405 | 1 | 使 | shǐ | to be able to | 怎麼能夠使人長壽呢 |
406 | 1 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 怎麼能夠使人長壽呢 |
407 | 1 | 不久 | bùjiǔ | not long; soon | 不久即逝的問題 |
408 | 1 | 之中 | zhīzhōng | inside | 百歲之中有五十年耗在夜晚的睡覺 |
409 | 1 | 之中 | zhīzhōng | among | 百歲之中有五十年耗在夜晚的睡覺 |
410 | 1 | 之中 | zhīzhōng | in the midst of (doing something); during | 百歲之中有五十年耗在夜晚的睡覺 |
411 | 1 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 成為一位戒行清淨的沙門 |
412 | 1 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 成為一位戒行清淨的沙門 |
413 | 1 | 清淨 | qīngjìng | concise | 成為一位戒行清淨的沙門 |
414 | 1 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 成為一位戒行清淨的沙門 |
415 | 1 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 成為一位戒行清淨的沙門 |
416 | 1 | 清淨 | qīngjìng | purity | 成為一位戒行清淨的沙門 |
417 | 1 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 成為一位戒行清淨的沙門 |
418 | 1 | 聖道 | shèngdào | the sacred way; spiritual path | 唯有聖道可貴 |
419 | 1 | 聖道 | shèngdào | The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | 唯有聖道可貴 |
420 | 1 | 情欲 | qíngyù | to lust; to desire | 控制情欲 |
421 | 1 | 情欲 | qíngyù | lust; desire; sensual | 控制情欲 |
422 | 1 | 期 | qī | a period of time; phase; stage | 幼兒期十年 |
423 | 1 | 期 | qī | to hope | 幼兒期十年 |
424 | 1 | 期 | jī | a month | 幼兒期十年 |
425 | 1 | 期 | qī | to know beforehand; to forecast | 幼兒期十年 |
426 | 1 | 期 | jī | mourning dress | 幼兒期十年 |
427 | 1 | 期 | qī | a date; a designated time | 幼兒期十年 |
428 | 1 | 期 | qī | a time limit | 幼兒期十年 |
429 | 1 | 期 | qī | to schedule | 幼兒期十年 |
430 | 1 | 期 | qī | a limit | 幼兒期十年 |
431 | 1 | 期 | jī | one year | 幼兒期十年 |
432 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 比丘們聽了無不歡喜踴躍 |
433 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 比丘們聽了無不歡喜踴躍 |
434 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 比丘們聽了無不歡喜踴躍 |
435 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 比丘們聽了無不歡喜踴躍 |
436 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 比丘們聽了無不歡喜踴躍 |
437 | 1 | 水面 | shuǐmiàn | water surface | 落到水面就成了泡沫 |
438 | 1 | 季 | jì | a season | 春秋冬三季裏各有二萬四千餐飯 |
439 | 1 | 季 | jì | Ji | 春秋冬三季裏各有二萬四千餐飯 |
440 | 1 | 季 | jì | youngest brother | 春秋冬三季裏各有二萬四千餐飯 |
441 | 1 | 季 | jì | last month in a season | 春秋冬三季裏各有二萬四千餐飯 |
442 | 1 | 季 | jì | final years of a dynasty or reign; last in a sequence | 春秋冬三季裏各有二萬四千餐飯 |
443 | 1 | 季 | jì | for a girl to reach marriageable age | 春秋冬三季裏各有二萬四千餐飯 |
444 | 1 | 季 | jì | young | 春秋冬三季裏各有二萬四千餐飯 |
445 | 1 | 季 | jì | a period of time | 春秋冬三季裏各有二萬四千餐飯 |
446 | 1 | 季 | jì | younger; kanīyas | 春秋冬三季裏各有二萬四千餐飯 |
447 | 1 | 瞬間 | shùnjiān | momentary; in a flash | 瞬間即滅 |
448 | 1 | 日夜 | rìyè | day and night; around the clock | 人命日夜耗損 |
449 | 1 | 泡沫 | pàomò | bubble; foam | 落到水面就成了泡沫 |
450 | 1 | 一百 | yībǎi | one hundred | 即使活到一百歲 |
451 | 1 | 幼兒 | yòu'ér | a child | 幼兒期十年 |
452 | 1 | 一生 | yīshēng | all one's life | 人的一生 |
453 | 1 | 一生 | yīshēng | one life | 人的一生 |
454 | 1 | 一生 | yīshēng | all one's life | 人的一生 |
455 | 1 | 慳貪 | qiāntān | to be greedy | 因此應當棄絕慳貪 |
456 | 1 | 等 | děng | et cetera; and so on | 食多與年老體弱等九種疾病 |
457 | 1 | 等 | děng | to wait | 食多與年老體弱等九種疾病 |
458 | 1 | 等 | děng | to be equal | 食多與年老體弱等九種疾病 |
459 | 1 | 等 | děng | degree; level | 食多與年老體弱等九種疾病 |
460 | 1 | 等 | děng | to compare | 食多與年老體弱等九種疾病 |
461 | 1 | 六十 | liùshí | sixty | 樹圍有五百六十里 |
462 | 1 | 六十 | liùshí | sixty | 樹圍有五百六十里 |
463 | 1 | 六十 | liùshí | sixty; ṣaṣṭi | 樹圍有五百六十里 |
464 | 1 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
465 | 1 | 離 | lí | a mythical bird | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
466 | 1 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
467 | 1 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
468 | 1 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
469 | 1 | 離 | lí | a mountain ash | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
470 | 1 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
471 | 1 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
472 | 1 | 離 | lí | to cut off | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
473 | 1 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
474 | 1 | 離 | lí | to be distant from | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
475 | 1 | 離 | lí | two | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
476 | 1 | 離 | lí | to array; to align | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
477 | 1 | 離 | lí | to pass through; to experience | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
478 | 1 | 離 | lí | transcendence | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
479 | 1 | 與 | yǔ | to give | 食多與年老體弱等九種疾病 |
480 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 食多與年老體弱等九種疾病 |
481 | 1 | 與 | yù | to particate in | 食多與年老體弱等九種疾病 |
482 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 食多與年老體弱等九種疾病 |
483 | 1 | 與 | yù | to help | 食多與年老體弱等九種疾病 |
484 | 1 | 與 | yǔ | for | 食多與年老體弱等九種疾病 |
485 | 1 | 捐 | juān | to contribute | 捐捨穢濁 |
486 | 1 | 捐 | juān | to give up; to renounce | 捐捨穢濁 |
487 | 1 | 裏 | lǐ | inside; interior | 春秋冬三季裏各有二萬四千餐飯 |
488 | 1 | 晨 | chén | morning; dawn; daybreak | 比丘們晨起當憶念二件事 |
489 | 1 | 晨 | chén | to crow at dawn | 比丘們晨起當憶念二件事 |
490 | 1 | 晨 | chén | the morning star | 比丘們晨起當憶念二件事 |
491 | 1 | 憶念 | yìniàn | to remember; to recall | 比丘們晨起當憶念二件事 |
492 | 1 | 憶念 | yìniàn | to long for; to miss | 比丘們晨起當憶念二件事 |
493 | 1 | 憶念 | yìniàn | to commemorate | 比丘們晨起當憶念二件事 |
494 | 1 | 憶念 | yìniàn | Mindful | 比丘們晨起當憶念二件事 |
495 | 1 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 世間的快樂也是短暫的 |
496 | 1 | 賢者 | xiánzhě | a wise man; a worthy person | 向賢者求教 |
497 | 1 | 才 | cái | ability; talent | 獲得來生的安樂才對 |
498 | 1 | 才 | cái | strength; wisdom | 獲得來生的安樂才對 |
499 | 1 | 才 | cái | Cai | 獲得來生的安樂才對 |
500 | 1 | 才 | cái | a person of greast talent | 獲得來生的安樂才對 |
Frequencies of all Words
Top 636
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 21 | 的 | de | possessive particle | 佛陀住在舍衛國的優梨聚 |
2 | 21 | 的 | de | structural particle | 佛陀住在舍衛國的優梨聚 |
3 | 21 | 的 | de | complement | 佛陀住在舍衛國的優梨聚 |
4 | 21 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛陀住在舍衛國的優梨聚 |
5 | 16 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一年 |
6 | 16 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一年 |
7 | 16 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一年 |
8 | 16 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一年 |
9 | 16 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一年 |
10 | 16 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一年 |
11 | 16 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一年 |
12 | 16 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一年 |
13 | 16 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一年 |
14 | 16 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一年 |
15 | 16 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一年 |
16 | 16 | 有 | yǒu | abundant | 有一年 |
17 | 16 | 有 | yǒu | purposeful | 有一年 |
18 | 16 | 有 | yǒu | You | 有一年 |
19 | 16 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一年 |
20 | 16 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一年 |
21 | 10 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀住在舍衛國的優梨聚 |
22 | 7 | 歲 | suì | age | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
23 | 7 | 歲 | suì | years | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
24 | 7 | 歲 | suì | time | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
25 | 7 | 歲 | suì | annual harvest | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
26 | 7 | 歲 | suì | age | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
27 | 7 | 一 | yī | one | 有一年 |
28 | 7 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一年 |
29 | 7 | 一 | yī | as soon as; all at once | 有一年 |
30 | 7 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一年 |
31 | 7 | 一 | yì | whole; all | 有一年 |
32 | 7 | 一 | yī | first | 有一年 |
33 | 7 | 一 | yī | the same | 有一年 |
34 | 7 | 一 | yī | each | 有一年 |
35 | 7 | 一 | yī | certain | 有一年 |
36 | 7 | 一 | yī | throughout | 有一年 |
37 | 7 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 有一年 |
38 | 7 | 一 | yī | sole; single | 有一年 |
39 | 7 | 一 | yī | a very small amount | 有一年 |
40 | 7 | 一 | yī | Yi | 有一年 |
41 | 7 | 一 | yī | other | 有一年 |
42 | 7 | 一 | yī | to unify | 有一年 |
43 | 7 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一年 |
44 | 7 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一年 |
45 | 7 | 一 | yī | or | 有一年 |
46 | 7 | 一 | yī | one; eka | 有一年 |
47 | 7 | 們 | men | plural | 比丘們聚集在講堂 |
48 | 6 | 人命 | rénmìng | human life | 人命短促 |
49 | 6 | 人命 | rénmìng | human life span | 人命短促 |
50 | 6 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是啊 |
51 | 6 | 是 | shì | is exactly | 是啊 |
52 | 6 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是啊 |
53 | 6 | 是 | shì | this; that; those | 是啊 |
54 | 6 | 是 | shì | really; certainly | 是啊 |
55 | 6 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是啊 |
56 | 6 | 是 | shì | true | 是啊 |
57 | 6 | 是 | shì | is; has; exists | 是啊 |
58 | 6 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是啊 |
59 | 6 | 是 | shì | a matter; an affair | 是啊 |
60 | 6 | 是 | shì | Shi | 是啊 |
61 | 6 | 是 | shì | is; bhū | 是啊 |
62 | 6 | 是 | shì | this; idam | 是啊 |
63 | 5 | 無常 | wúcháng | irregular | 無常 |
64 | 5 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 無常 |
65 | 5 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 無常 |
66 | 5 | 無常 | wúcháng | impermanence | 無常 |
67 | 5 | 應當 | yīngdāng | should; ought to | 大家應當專心修道 |
68 | 5 | 二 | èr | two | 比丘們晨起當憶念二件事 |
69 | 5 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 比丘們晨起當憶念二件事 |
70 | 5 | 二 | èr | second | 比丘們晨起當憶念二件事 |
71 | 5 | 二 | èr | twice; double; di- | 比丘們晨起當憶念二件事 |
72 | 5 | 二 | èr | another; the other | 比丘們晨起當憶念二件事 |
73 | 5 | 二 | èr | more than one kind | 比丘們晨起當憶念二件事 |
74 | 5 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 比丘們晨起當憶念二件事 |
75 | 5 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 比丘們聚集在講堂 |
76 | 5 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 比丘們聚集在講堂 |
77 | 5 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 比丘們聚集在講堂 |
78 | 5 | 短促 | duǎncù | short in time; fleeting; brief | 人命短促 |
79 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 人的壽命短促 |
80 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人的壽命短促 |
81 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 人的壽命短促 |
82 | 5 | 人 | rén | everybody | 人的壽命短促 |
83 | 5 | 人 | rén | adult | 人的壽命短促 |
84 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 人的壽命短促 |
85 | 5 | 人 | rén | an upright person | 人的壽命短促 |
86 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人的壽命短促 |
87 | 5 | 時間 | shíjiān | time | 就要花掉七萬二千餐飯的時間 |
88 | 5 | 飯 | fàn | food; a meal | 飯後我們一起討論人命恍惚 |
89 | 5 | 飯 | fàn | cuisine | 飯後我們一起討論人命恍惚 |
90 | 5 | 飯 | fàn | cooked rice | 飯後我們一起討論人命恍惚 |
91 | 5 | 飯 | fàn | cooked cereals | 飯後我們一起討論人命恍惚 |
92 | 5 | 飯 | fàn | to eat | 飯後我們一起討論人命恍惚 |
93 | 5 | 飯 | fàn | to serve people with food | 飯後我們一起討論人命恍惚 |
94 | 5 | 飯 | fàn | jade or rice placed in the mouth of a corpse | 飯後我們一起討論人命恍惚 |
95 | 5 | 飯 | fàn | to feed animals | 飯後我們一起討論人命恍惚 |
96 | 5 | 飯 | fàn | grain; boiled rice; odana | 飯後我們一起討論人命恍惚 |
97 | 4 | 萬 | wàn | ten thousand | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
98 | 4 | 萬 | wàn | absolutely | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
99 | 4 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
100 | 4 | 萬 | wàn | Wan | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
101 | 4 | 萬 | mò | Mo | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
102 | 4 | 萬 | wàn | scorpion dance | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
103 | 4 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
104 | 4 | 彌 | mí | extensive; full | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
105 | 4 | 彌 | mí | to fill; to permeate; to pervade | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
106 | 4 | 彌 | mí | to join | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
107 | 4 | 彌 | mí | to spread | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
108 | 4 | 彌 | mí | more | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
109 | 4 | 彌 | mí | Mi | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
110 | 4 | 彌 | mí | over a long time | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
111 | 4 | 彌 | mǐ | to restrain | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
112 | 4 | 彌 | mí | to complete; to be full | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
113 | 4 | 彌 | mí | fully; pari | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
114 | 4 | 他 | tā | he; him | 但是他心想 |
115 | 4 | 他 | tā | another aspect | 但是他心想 |
116 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 但是他心想 |
117 | 4 | 他 | tā | everybody | 但是他心想 |
118 | 4 | 他 | tā | other | 但是他心想 |
119 | 4 | 他 | tuō | other; another; some other | 但是他心想 |
120 | 4 | 他 | tā | tha | 但是他心想 |
121 | 4 | 他 | tā | ṭha | 但是他心想 |
122 | 4 | 他 | tā | other; anya | 但是他心想 |
123 | 4 | 就 | jiù | right away | 就起身來到講堂 |
124 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就起身來到講堂 |
125 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就起身來到講堂 |
126 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就起身來到講堂 |
127 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就起身來到講堂 |
128 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就起身來到講堂 |
129 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就起身來到講堂 |
130 | 4 | 就 | jiù | namely | 就起身來到講堂 |
131 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就起身來到講堂 |
132 | 4 | 就 | jiù | only; just | 就起身來到講堂 |
133 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就起身來到講堂 |
134 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就起身來到講堂 |
135 | 4 | 就 | jiù | already | 就起身來到講堂 |
136 | 4 | 就 | jiù | as much as | 就起身來到講堂 |
137 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就起身來到講堂 |
138 | 4 | 就 | jiù | even if | 就起身來到講堂 |
139 | 4 | 就 | jiù | to die | 就起身來到講堂 |
140 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就起身來到講堂 |
141 | 4 | 也 | yě | also; too | 人們也難免有寒熱 |
142 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 人們也難免有寒熱 |
143 | 4 | 也 | yě | either | 人們也難免有寒熱 |
144 | 4 | 也 | yě | even | 人們也難免有寒熱 |
145 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 人們也難免有寒熱 |
146 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 人們也難免有寒熱 |
147 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 人們也難免有寒熱 |
148 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 人們也難免有寒熱 |
149 | 4 | 也 | yě | ya | 人們也難免有寒熱 |
150 | 4 | 四千 | sì qiān | four thousand | 高有四千里 |
151 | 3 | 家 | jiā | house; home; residence | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
152 | 3 | 家 | jiā | family | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
153 | 3 | 家 | jiā | a specialist | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
154 | 3 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
155 | 3 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
156 | 3 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
157 | 3 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
158 | 3 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
159 | 3 | 家 | jiā | domestic | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
160 | 3 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
161 | 3 | 家 | jiā | side; party | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
162 | 3 | 家 | jiā | dynastic line | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
163 | 3 | 家 | jiā | a respectful form of address | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
164 | 3 | 家 | jiā | a familiar form of address | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
165 | 3 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
166 | 3 | 家 | jiā | I; my; our | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
167 | 3 | 家 | jiā | district | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
168 | 3 | 家 | jiā | private propery | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
169 | 3 | 家 | jiā | Jia | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
170 | 3 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
171 | 3 | 家 | gū | lady | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
172 | 3 | 家 | jiā | house; gṛha | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
173 | 3 | 活 | huó | alive; living | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
174 | 3 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
175 | 3 | 活 | huó | work | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
176 | 3 | 活 | huó | active; lively; vivid | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
177 | 3 | 活 | huó | to save; to keep alive | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
178 | 3 | 活 | huó | agile; flexible | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
179 | 3 | 活 | huó | exactly | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
180 | 3 | 活 | huó | product; workmanship | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
181 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀說 |
182 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀說 |
183 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀說 |
184 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀說 |
185 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀說 |
186 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀說 |
187 | 3 | 說 | shuō | allocution | 佛陀說 |
188 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀說 |
189 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀說 |
190 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀說 |
191 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀說 |
192 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 弟子回答 |
193 | 3 | 弟子 | dìzi | youngster | 弟子回答 |
194 | 3 | 弟子 | dìzi | prostitute | 弟子回答 |
195 | 3 | 弟子 | dìzi | believer | 弟子回答 |
196 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple | 弟子回答 |
197 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 弟子回答 |
198 | 3 | 年 | nián | year | 有一年 |
199 | 3 | 年 | nián | New Year festival | 有一年 |
200 | 3 | 年 | nián | age | 有一年 |
201 | 3 | 年 | nián | life span; life expectancy | 有一年 |
202 | 3 | 年 | nián | an era; a period | 有一年 |
203 | 3 | 年 | nián | a date | 有一年 |
204 | 3 | 年 | nián | time; years | 有一年 |
205 | 3 | 年 | nián | harvest | 有一年 |
206 | 3 | 年 | nián | annual; every year | 有一年 |
207 | 3 | 年 | nián | year; varṣa | 有一年 |
208 | 3 | 又 | yòu | again; also | 又如電光石火 |
209 | 3 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又如電光石火 |
210 | 3 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又如電光石火 |
211 | 3 | 又 | yòu | and | 又如電光石火 |
212 | 3 | 又 | yòu | furthermore | 又如電光石火 |
213 | 3 | 又 | yòu | in addition | 又如電光石火 |
214 | 3 | 又 | yòu | but | 又如電光石火 |
215 | 3 | 又 | yòu | again; also; punar | 又如電光石火 |
216 | 3 | 餐 | cān | food | 一天吃兩餐飯 |
217 | 3 | 餐 | cān | meal | 一天吃兩餐飯 |
218 | 3 | 餐 | cān | to eat | 一天吃兩餐飯 |
219 | 3 | 餐 | cān | to suffer; to endure | 一天吃兩餐飯 |
220 | 3 | 餐 | cān | to adopt; to implement | 一天吃兩餐飯 |
221 | 3 | 百 | bǎi | one hundred | 何況現在的人活不到百歲呢 |
222 | 3 | 百 | bǎi | many | 何況現在的人活不到百歲呢 |
223 | 3 | 百 | bǎi | Bai | 何況現在的人活不到百歲呢 |
224 | 3 | 百 | bǎi | all | 何況現在的人活不到百歲呢 |
225 | 3 | 百 | bǎi | hundred; sata | 何況現在的人活不到百歲呢 |
226 | 3 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而隨他出家 |
227 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而隨他出家 |
228 | 3 | 而 | ér | you | 而隨他出家 |
229 | 3 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而隨他出家 |
230 | 3 | 而 | ér | right away; then | 而隨他出家 |
231 | 3 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而隨他出家 |
232 | 3 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而隨他出家 |
233 | 3 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而隨他出家 |
234 | 3 | 而 | ér | how can it be that? | 而隨他出家 |
235 | 3 | 而 | ér | so as to | 而隨他出家 |
236 | 3 | 而 | ér | only then | 而隨他出家 |
237 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 而隨他出家 |
238 | 3 | 而 | néng | can; able | 而隨他出家 |
239 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而隨他出家 |
240 | 3 | 而 | ér | me | 而隨他出家 |
241 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 而隨他出家 |
242 | 3 | 而 | ér | possessive | 而隨他出家 |
243 | 3 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
244 | 3 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
245 | 3 | 念 | niàn | to read aloud | 一心念善 |
246 | 3 | 念 | niàn | to remember; to expect | 一心念善 |
247 | 3 | 念 | niàn | to miss | 一心念善 |
248 | 3 | 念 | niàn | to consider | 一心念善 |
249 | 3 | 念 | niàn | to recite; to chant | 一心念善 |
250 | 3 | 念 | niàn | to show affection for | 一心念善 |
251 | 3 | 念 | niàn | a thought; an idea | 一心念善 |
252 | 3 | 念 | niàn | twenty | 一心念善 |
253 | 3 | 念 | niàn | memory | 一心念善 |
254 | 3 | 念 | niàn | an instant | 一心念善 |
255 | 3 | 念 | niàn | Nian | 一心念善 |
256 | 3 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 一心念善 |
257 | 3 | 念 | niàn | a thought; citta | 一心念善 |
258 | 3 | 里 | lǐ | inside; interior | 樹圍有五百六十里 |
259 | 3 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 樹圍有五百六十里 |
260 | 3 | 里 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 樹圍有五百六十里 |
261 | 3 | 里 | lǐ | a small village; ri | 樹圍有五百六十里 |
262 | 3 | 里 | lǐ | inside; within | 樹圍有五百六十里 |
263 | 3 | 里 | lǐ | a residence | 樹圍有五百六十里 |
264 | 3 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 樹圍有五百六十里 |
265 | 3 | 里 | lǐ | a local administrative district | 樹圍有五百六十里 |
266 | 3 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 有生必有死 |
267 | 3 | 必 | bì | must | 有生必有死 |
268 | 3 | 必 | bì | if; suppose | 有生必有死 |
269 | 3 | 必 | bì | Bi | 有生必有死 |
270 | 3 | 必 | bì | certainly; avaśyam | 有生必有死 |
271 | 3 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 有生必有死 |
272 | 3 | 生 | shēng | to live | 有生必有死 |
273 | 3 | 生 | shēng | raw | 有生必有死 |
274 | 3 | 生 | shēng | a student | 有生必有死 |
275 | 3 | 生 | shēng | life | 有生必有死 |
276 | 3 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 有生必有死 |
277 | 3 | 生 | shēng | alive | 有生必有死 |
278 | 3 | 生 | shēng | a lifetime | 有生必有死 |
279 | 3 | 生 | shēng | to initiate; to become | 有生必有死 |
280 | 3 | 生 | shēng | to grow | 有生必有死 |
281 | 3 | 生 | shēng | unfamiliar | 有生必有死 |
282 | 3 | 生 | shēng | not experienced | 有生必有死 |
283 | 3 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 有生必有死 |
284 | 3 | 生 | shēng | very; extremely | 有生必有死 |
285 | 3 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 有生必有死 |
286 | 3 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 有生必有死 |
287 | 3 | 生 | shēng | gender | 有生必有死 |
288 | 3 | 生 | shēng | to develop; to grow | 有生必有死 |
289 | 3 | 生 | shēng | to set up | 有生必有死 |
290 | 3 | 生 | shēng | a prostitute | 有生必有死 |
291 | 3 | 生 | shēng | a captive | 有生必有死 |
292 | 3 | 生 | shēng | a gentleman | 有生必有死 |
293 | 3 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 有生必有死 |
294 | 3 | 生 | shēng | unripe | 有生必有死 |
295 | 3 | 生 | shēng | nature | 有生必有死 |
296 | 3 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 有生必有死 |
297 | 3 | 生 | shēng | destiny | 有生必有死 |
298 | 3 | 生 | shēng | birth | 有生必有死 |
299 | 3 | 疾病 | jíbìng | disease; sickness; ailment | 食多與年老體弱等九種疾病 |
300 | 3 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 我們非常樂意聽聞佛陀說法 |
301 | 3 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 我們非常樂意聽聞佛陀說法 |
302 | 3 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 我們非常樂意聽聞佛陀說法 |
303 | 3 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 我們非常樂意聽聞佛陀說法 |
304 | 3 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 我們非常樂意聽聞佛陀說法 |
305 | 3 | 到 | dào | to arrive | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
306 | 3 | 到 | dào | arrive; receive | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
307 | 3 | 到 | dào | to go | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
308 | 3 | 到 | dào | careful | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
309 | 3 | 到 | dào | Dao | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
310 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
311 | 3 | 在 | zài | in; at | 佛陀住在舍衛國的優梨聚 |
312 | 3 | 在 | zài | at | 佛陀住在舍衛國的優梨聚 |
313 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 佛陀住在舍衛國的優梨聚 |
314 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀住在舍衛國的優梨聚 |
315 | 3 | 在 | zài | to consist of | 佛陀住在舍衛國的優梨聚 |
316 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀住在舍衛國的優梨聚 |
317 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀住在舍衛國的優梨聚 |
318 | 3 | 十年 | shí nián | ten years; decade | 幼兒期十年 |
319 | 3 | 都 | dōu | all | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
320 | 3 | 都 | dū | capital city | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
321 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
322 | 3 | 都 | dōu | all | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
323 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
324 | 3 | 都 | dū | Du | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
325 | 3 | 都 | dōu | already | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
326 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
327 | 3 | 都 | dū | to reside | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
328 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
329 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
330 | 3 | 死 | sǐ | to die | 有生必有死 |
331 | 3 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 有生必有死 |
332 | 3 | 死 | sǐ | extremely; very | 有生必有死 |
333 | 3 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 有生必有死 |
334 | 3 | 死 | sǐ | dead | 有生必有死 |
335 | 3 | 死 | sǐ | death | 有生必有死 |
336 | 3 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 有生必有死 |
337 | 3 | 死 | sǐ | lost; severed | 有生必有死 |
338 | 3 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 有生必有死 |
339 | 3 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 有生必有死 |
340 | 3 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 有生必有死 |
341 | 3 | 死 | sǐ | damned | 有生必有死 |
342 | 2 | 我們 | wǒmen | we | 飯後我們一起討論人命恍惚 |
343 | 2 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 財產也不是永久的東西 |
344 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 財產也不是永久的東西 |
345 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 財產也不是永久的東西 |
346 | 2 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 財產也不是永久的東西 |
347 | 2 | 八 | bā | eight | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
348 | 2 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
349 | 2 | 八 | bā | eighth | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
350 | 2 | 八 | bā | all around; all sides | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
351 | 2 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
352 | 2 | 你們 | nǐmen | you (plural) | 你們剛才議論些什麼啊 |
353 | 2 | 樹 | shù | tree | 國中有一棵須波桓樹 |
354 | 2 | 樹 | shù | to plant | 國中有一棵須波桓樹 |
355 | 2 | 樹 | shù | to establish | 國中有一棵須波桓樹 |
356 | 2 | 樹 | shù | a door screen | 國中有一棵須波桓樹 |
357 | 2 | 樹 | shù | a door screen | 國中有一棵須波桓樹 |
358 | 2 | 布施 | bùshī | generosity | 不如把它布施救濟貧苦 |
359 | 2 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 不如把它布施救濟貧苦 |
360 | 2 | 其間 | qíjiān | during this time | 其間憂苦繁多 |
361 | 2 | 離念 | lí niàn | transcends conception | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
362 | 2 | 恍惚 | huǎnghū | absent-minded; distracted; dazzled; vaguely; dimly | 飯後我們一起討論人命恍惚 |
363 | 2 | 或 | huò | or; either; else | 或因疾病 |
364 | 2 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或因疾病 |
365 | 2 | 或 | huò | some; someone | 或因疾病 |
366 | 2 | 或 | míngnián | suddenly | 或因疾病 |
367 | 2 | 或 | huò | or; vā | 或因疾病 |
368 | 2 | 吃飯 | chīfàn | to have a meal; to eat; to make a living | 雖然嬰兒期吮奶不吃飯 |
369 | 2 | 能 | néng | can; able | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
370 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
371 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
372 | 2 | 能 | néng | energy | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
373 | 2 | 能 | néng | function; use | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
374 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
375 | 2 | 能 | néng | talent | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
376 | 2 | 能 | néng | expert at | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
377 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
378 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
379 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
380 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
381 | 2 | 能 | néng | even if | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
382 | 2 | 能 | néng | but | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
383 | 2 | 能 | néng | in this way | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
384 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 國中人民壽命都能活到八萬四千歲 |
385 | 2 | 聽聞 | tīngwén | to listen | 我們非常樂意聽聞佛陀說法 |
386 | 2 | 聽聞 | tīngwén | news one has heard | 我們非常樂意聽聞佛陀說法 |
387 | 2 | 聽聞 | tīngwén | listening and learning | 我們非常樂意聽聞佛陀說法 |
388 | 2 | 財產 | cáichǎn | property | 家中雖有無數財產 |
389 | 2 | 就要 | jiùyào | will; shall; to be going to | 女人到了五百歲就要離家出嫁 |
390 | 2 | 回答 | huídá | to reply; to answer | 弟子回答 |
391 | 2 | 回答 | huídá | to report back | 弟子回答 |
392 | 2 | 吃 | chī | to eat | 一天吃兩餐飯 |
393 | 2 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 一天吃兩餐飯 |
394 | 2 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 一天吃兩餐飯 |
395 | 2 | 吃 | jí | to stutter | 一天吃兩餐飯 |
396 | 2 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 一天吃兩餐飯 |
397 | 2 | 吃 | chī | to engulf | 一天吃兩餐飯 |
398 | 2 | 吃 | chī | to sink | 一天吃兩餐飯 |
399 | 2 | 吃 | chī | to receive | 一天吃兩餐飯 |
400 | 2 | 吃 | chī | to expend | 一天吃兩餐飯 |
401 | 2 | 吃 | jí | laughing sound | 一天吃兩餐飯 |
402 | 2 | 吃 | chī | kha | 一天吃兩餐飯 |
403 | 2 | 講堂 | jiǎng táng | a lecture hall | 比丘們聚集在講堂 |
404 | 2 | 講堂 | jiǎng táng | lecture hall | 比丘們聚集在講堂 |
405 | 2 | 從 | cóng | from | 好比雨從天降 |
406 | 2 | 從 | cóng | to follow | 好比雨從天降 |
407 | 2 | 從 | cóng | past; through | 好比雨從天降 |
408 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 好比雨從天降 |
409 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 好比雨從天降 |
410 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 好比雨從天降 |
411 | 2 | 從 | cóng | usually | 好比雨從天降 |
412 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 好比雨從天降 |
413 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 好比雨從天降 |
414 | 2 | 從 | cóng | secondary | 好比雨從天降 |
415 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 好比雨從天降 |
416 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 好比雨從天降 |
417 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 好比雨從天降 |
418 | 2 | 從 | zòng | to release | 好比雨從天降 |
419 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 好比雨從天降 |
420 | 2 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 好比雨從天降 |
421 | 2 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 不如把它布施救濟貧苦 |
422 | 2 | 不如 | bùrú | inferior to; it would be better to | 不如把它布施救濟貧苦 |
423 | 2 | 嗎 | ma | indicates a question | 你們想聽經嗎 |
424 | 2 | 因 | yīn | because | 或因疾病 |
425 | 2 | 因 | yīn | cause; reason | 或因疾病 |
426 | 2 | 因 | yīn | to accord with | 或因疾病 |
427 | 2 | 因 | yīn | to follow | 或因疾病 |
428 | 2 | 因 | yīn | to rely on | 或因疾病 |
429 | 2 | 因 | yīn | via; through | 或因疾病 |
430 | 2 | 因 | yīn | to continue | 或因疾病 |
431 | 2 | 因 | yīn | to receive | 或因疾病 |
432 | 2 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 或因疾病 |
433 | 2 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 或因疾病 |
434 | 2 | 因 | yīn | to be like | 或因疾病 |
435 | 2 | 因 | yīn | from; because of | 或因疾病 |
436 | 2 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 或因疾病 |
437 | 2 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 或因疾病 |
438 | 2 | 因 | yīn | Cause | 或因疾病 |
439 | 2 | 因 | yīn | cause; hetu | 或因疾病 |
440 | 2 | 不 | bù | not; no | 不犯諸惡 |
441 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不犯諸惡 |
442 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 不犯諸惡 |
443 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 不犯諸惡 |
444 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不犯諸惡 |
445 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不犯諸惡 |
446 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不犯諸惡 |
447 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 不犯諸惡 |
448 | 2 | 不 | bù | no; na | 不犯諸惡 |
449 | 2 | 長者 | zhǎngzhě | the elderly | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
450 | 2 | 長者 | zhǎngzhě | an elder | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
451 | 2 | 長者 | zhǎngzhě | a dignitary; a distinguished person; a senior | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
452 | 2 | 一天 | yītiān | one day | 一天中飯之後 |
453 | 2 | 一天 | yītiān | on a particular day | 一天中飯之後 |
454 | 2 | 一天 | yītiān | the whole sky | 一天中飯之後 |
455 | 2 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 一天中飯之後 |
456 | 2 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 不久即逝的問題 |
457 | 2 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 不久即逝的問題 |
458 | 2 | 即 | jí | at that time | 不久即逝的問題 |
459 | 2 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 不久即逝的問題 |
460 | 2 | 即 | jí | supposed; so-called | 不久即逝的問題 |
461 | 2 | 即 | jí | if; but | 不久即逝的問題 |
462 | 2 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 不久即逝的問題 |
463 | 2 | 即 | jí | then; following | 不久即逝的問題 |
464 | 2 | 即 | jí | so; just so; eva | 不久即逝的問題 |
465 | 2 | 位 | wèi | position; location; place | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
466 | 2 | 位 | wèi | measure word for people | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
467 | 2 | 位 | wèi | bit | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
468 | 2 | 位 | wèi | a seat | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
469 | 2 | 位 | wèi | a post | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
470 | 2 | 位 | wèi | a rank; status | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
471 | 2 | 位 | wèi | a throne | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
472 | 2 | 位 | wèi | Wei | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
473 | 2 | 位 | wèi | the standard form of an object | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
474 | 2 | 位 | wèi | a polite form of address | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
475 | 2 | 位 | wèi | at; located at | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
476 | 2 | 位 | wèi | to arrange | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
477 | 2 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
478 | 2 | 阿 | ā | prefix to names of people | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
479 | 2 | 阿 | ā | to groan | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
480 | 2 | 阿 | ā | a | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
481 | 2 | 阿 | ē | to flatter | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
482 | 2 | 阿 | ā | expresses doubt | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
483 | 2 | 阿 | ē | river bank | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
484 | 2 | 阿 | ē | beam; pillar | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
485 | 2 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
486 | 2 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
487 | 2 | 阿 | ē | E | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
488 | 2 | 阿 | ē | to depend on | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
489 | 2 | 阿 | ā | a final particle | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
490 | 2 | 阿 | ē | e | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
491 | 2 | 阿 | ē | a buttress | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
492 | 2 | 阿 | ē | be partial to | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
493 | 2 | 阿 | ē | thick silk | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
494 | 2 | 阿 | ā | this; these | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
495 | 2 | 阿 | ē | e | 當時有一位長者名叫阿離念彌 |
496 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 你們想聽經嗎 |
497 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 你們想聽經嗎 |
498 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 你們想聽經嗎 |
499 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 你們想聽經嗎 |
500 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 你們想聽經嗎 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
有 |
|
|
|
一 | yī | one; eka | |
是 |
|
|
|
无常 | 無常 |
|
|
二 | èr | two; dvā; dvi | |
比丘 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
饭 | 飯 | fàn | grain; boiled rice; odana |
万 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta |
弥 | 彌 | mí | fully; pari |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
春秋 | 99 |
|
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
山上 | 115 | Shanshang | |
舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 13.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱欲 | 愛欲 | 195 | love and desire; sensuality; kāma |
布施 | 98 |
|
|
禅坐 | 禪坐 | 99 |
|
电光石火 | 電光石火 | 100 | transient lightning and flint-fire |
戒行 | 106 | to abide by precepts | |
来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
离念 | 離念 | 108 | transcends conception |
圣道 | 聖道 | 115 |
|
说经 | 說經 | 115 | to explain a sūtra; to expound the classics |
天耳 | 116 | celestial ear; divine ear; divyaśrotra | |
贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |
心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |