Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》, 4. Japan - The Father of Japanese Buddhism Prince Shotoku 肆、日本 ■日本佛教之父聖德太子

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 47 Germany 聖德母親巡遊至馬廄時
2 47 virtue; morality; ethics; character 聖德母親巡遊至馬廄時
3 47 kindness; favor 聖德母親巡遊至馬廄時
4 47 conduct; behavior 聖德母親巡遊至馬廄時
5 47 to be grateful 聖德母親巡遊至馬廄時
6 47 heart; intention 聖德母親巡遊至馬廄時
7 47 De 聖德母親巡遊至馬廄時
8 47 potency; natural power 聖德母親巡遊至馬廄時
9 47 wholesome; good 聖德母親巡遊至馬廄時
10 47 Virtue 聖德母親巡遊至馬廄時
11 47 merit; puṇya; puñña 聖德母親巡遊至馬廄時
12 47 guṇa 聖德母親巡遊至馬廄時
13 45 shèng sacred 聖德母親巡遊至馬廄時
14 45 shèng clever; wise; shrewd 聖德母親巡遊至馬廄時
15 45 shèng a master; an expert 聖德母親巡遊至馬廄時
16 45 shèng a sage; a wise man; a saint 聖德母親巡遊至馬廄時
17 45 shèng noble; sovereign; without peer 聖德母親巡遊至馬廄時
18 45 shèng agile 聖德母親巡遊至馬廄時
19 45 shèng noble; sacred; ārya 聖德母親巡遊至馬廄時
20 34 wéi to act as; to serve 為日本飛鳥時代政治
21 34 wéi to change into; to become 為日本飛鳥時代政治
22 34 wéi to be; is 為日本飛鳥時代政治
23 34 wéi to do 為日本飛鳥時代政治
24 34 wèi to support; to help 為日本飛鳥時代政治
25 34 wéi to govern 為日本飛鳥時代政治
26 29 zhī to go 日本佛教之父聖德太子
27 29 zhī to arrive; to go 日本佛教之父聖德太子
28 29 zhī is 日本佛教之父聖德太子
29 29 zhī to use 日本佛教之父聖德太子
30 29 zhī Zhi 日本佛教之父聖德太子
31 17 日本 rìběn Japan 日本
32 16 nián year 推古十二年
33 16 nián New Year festival 推古十二年
34 16 nián age 推古十二年
35 16 nián life span; life expectancy 推古十二年
36 16 nián an era; a period 推古十二年
37 16 nián a date 推古十二年
38 16 nián time; years 推古十二年
39 16 nián harvest 推古十二年
40 16 nián annual; every year 推古十二年
41 16 nián year; varṣa 推古十二年
42 15 ancient; old; palaeo- 推古元年
43 15 ancient; old 推古元年
44 15 out of date 推古元年
45 15 former times 推古元年
46 15 events in former times 推古元年
47 15 sincere; unpretentious 推古元年
48 15 an ancient style of poetry 推古元年
49 15 Gu 推古元年
50 15 ancient; old; purāṇa 推古元年
51 15 zài in; at 以及佛教在日本傳播基礎的奠定
52 15 zài to exist; to be living 以及佛教在日本傳播基礎的奠定
53 15 zài to consist of 以及佛教在日本傳播基礎的奠定
54 15 zài to be at a post 以及佛教在日本傳播基礎的奠定
55 15 zài in; bhū 以及佛教在日本傳播基礎的奠定
56 15 tuī to push; to shove 推古元年
57 15 tuī to offer; to suggest 推古元年
58 15 tuī to delay; to postpone 推古元年
59 15 tuī to stick on to 推古元年
60 15 tuī to crush 推古元年
61 15 tuī to honor; to praise 推古元年
62 14 天皇 tiānhuáng Japanese Emperor 敏達天皇三年
63 14 to use; to grasp 以杜絕世襲門閥的弊端
64 14 to rely on 以杜絕世襲門閥的弊端
65 14 to regard 以杜絕世襲門閥的弊端
66 14 to be able to 以杜絕世襲門閥的弊端
67 14 to order; to command 以杜絕世襲門閥的弊端
68 14 used after a verb 以杜絕世襲門閥的弊端
69 14 a reason; a cause 以杜絕世襲門閥的弊端
70 14 Israel 以杜絕世襲門閥的弊端
71 14 Yi 以杜絕世襲門閥的弊端
72 14 use; yogena 以杜絕世襲門閥的弊端
73 13 děng et cetera; and so on 法隆等七寺
74 13 děng to wait 法隆等七寺
75 13 děng to be equal 法隆等七寺
76 13 děng degree; level 法隆等七寺
77 13 děng to compare 法隆等七寺
78 13 to give 此三經與
79 13 to accompany 此三經與
80 13 to particate in 此三經與
81 13 of the same kind 此三經與
82 13 to help 此三經與
83 13 for 此三經與
84 12 中國 zhōngguó China 聖德太子積極引進中國的文化
85 12 中國 zhōngguó Central States 聖德太子積極引進中國的文化
86 12 中國 zhōngguó imperial court 聖德太子積極引進中國的文化
87 12 中國 zhōngguó the capital 聖德太子積極引進中國的文化
88 10 Buddhist temple; monastery; mosque 法隆等七寺
89 10 a government office 法隆等七寺
90 10 a eunuch 法隆等七寺
91 10 Buddhist temple; vihāra 法隆等七寺
92 10 to go; to 數度於御前講經說法
93 10 to rely on; to depend on 數度於御前講經說法
94 10 Yu 數度於御前講經說法
95 10 a crow 數度於御前講經說法
96 9 guān crown; headgear 聖德太子制定冠位
97 9 guān cap; hat 聖德太子制定冠位
98 9 guàn to put on a hat 聖德太子制定冠位
99 9 guàn to be crowned 聖德太子制定冠位
100 9 guàn to be first 聖德太子制定冠位
101 9 guàn to come of age 聖德太子制定冠位
102 9 guàn to cover 聖德太子制定冠位
103 9 guàn to excel; to exceed 聖德太子制定冠位
104 9 guàn to add to 聖德太子制定冠位
105 9 guàn first; best 聖德太子制定冠位
106 9 guān crown 聖德太子制定冠位
107 9 太子 tàizǐ a crown prince 太子俄然降誕
108 9 太子 tàizǐ crown prince; kumāra 太子俄然降誕
109 9 佛教 fójiào Buddhism 以及佛教在日本傳播基礎的奠定
110 9 佛教 fó jiào the Buddha teachings 以及佛教在日本傳播基礎的奠定
111 9 shàng top; a high position 允許住於宮南上殿
112 9 shang top; the position on or above something 允許住於宮南上殿
113 9 shàng to go up; to go forward 允許住於宮南上殿
114 9 shàng shang 允許住於宮南上殿
115 9 shàng previous; last 允許住於宮南上殿
116 9 shàng high; higher 允許住於宮南上殿
117 9 shàng advanced 允許住於宮南上殿
118 9 shàng a monarch; a sovereign 允許住於宮南上殿
119 9 shàng time 允許住於宮南上殿
120 9 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 允許住於宮南上殿
121 9 shàng far 允許住於宮南上殿
122 9 shàng big; as big as 允許住於宮南上殿
123 9 shàng abundant; plentiful 允許住於宮南上殿
124 9 shàng to report 允許住於宮南上殿
125 9 shàng to offer 允許住於宮南上殿
126 9 shàng to go on stage 允許住於宮南上殿
127 9 shàng to take office; to assume a post 允許住於宮南上殿
128 9 shàng to install; to erect 允許住於宮南上殿
129 9 shàng to suffer; to sustain 允許住於宮南上殿
130 9 shàng to burn 允許住於宮南上殿
131 9 shàng to remember 允許住於宮南上殿
132 9 shàng to add 允許住於宮南上殿
133 9 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 允許住於宮南上殿
134 9 shàng to meet 允許住於宮南上殿
135 9 shàng falling then rising (4th) tone 允許住於宮南上殿
136 9 shang used after a verb indicating a result 允許住於宮南上殿
137 9 shàng a musical note 允許住於宮南上殿
138 9 shàng higher, superior; uttara 允許住於宮南上殿
139 9 wèi position; location; place 聖德太子制定冠位
140 9 wèi bit 聖德太子制定冠位
141 9 wèi a seat 聖德太子制定冠位
142 9 wèi a post 聖德太子制定冠位
143 9 wèi a rank; status 聖德太子制定冠位
144 9 wèi a throne 聖德太子制定冠位
145 9 wèi Wei 聖德太子制定冠位
146 9 wèi the standard form of an object 聖德太子制定冠位
147 9 wèi a polite form of address 聖德太子制定冠位
148 9 wèi at; located at 聖德太子制定冠位
149 9 wèi to arrange 聖德太子制定冠位
150 9 wèi to remain standing; avasthā 聖德太子制定冠位
151 8 聖德太子 Shèngdé Tàizǐ Prince Shōtoku; Prince Shōtoku Taiji 日本佛教之父聖德太子
152 8 guó a country; a nation 欽賜播磨國水田百町
153 8 guó the capital of a state 欽賜播磨國水田百町
154 8 guó a feud; a vassal state 欽賜播磨國水田百町
155 8 guó a state; a kingdom 欽賜播磨國水田百町
156 8 guó a place; a land 欽賜播磨國水田百町
157 8 guó domestic; Chinese 欽賜播磨國水田百町
158 8 guó national 欽賜播磨國水田百町
159 8 guó top in the nation 欽賜播磨國水田百町
160 8 guó Guo 欽賜播磨國水田百町
161 8 guó community; nation; janapada 欽賜播磨國水田百町
162 8 yòu Kangxi radical 29 又派遣隋使及緇素留學生至中國學習佛法
163 8 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 大力弘揚佛法
164 8 佛法 fófǎ the power of the Buddha 大力弘揚佛法
165 8 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 大力弘揚佛法
166 8 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 大力弘揚佛法
167 7 duì to oppose; to face; to regard 用明天皇對太子照護備至
168 7 duì correct; right 用明天皇對太子照護備至
169 7 duì opposing; opposite 用明天皇對太子照護備至
170 7 duì duilian; couplet 用明天皇對太子照護備至
171 7 duì yes; affirmative 用明天皇對太子照護備至
172 7 duì to treat; to regard 用明天皇對太子照護備至
173 7 duì to confirm; to agree 用明天皇對太子照護備至
174 7 duì to correct; to make conform; to check 用明天皇對太子照護備至
175 7 duì to mix 用明天皇對太子照護備至
176 7 duì a pair 用明天皇對太子照護備至
177 7 duì to respond; to answer 用明天皇對太子照護備至
178 7 duì mutual 用明天皇對太子照護備至
179 7 duì parallel; alternating 用明天皇對太子照護備至
180 7 duì a command to appear as an audience 用明天皇對太子照護備至
181 7 hòu after; later 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
182 7 hòu empress; queen 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
183 7 hòu sovereign 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
184 7 hòu the god of the earth 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
185 7 hòu late; later 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
186 7 hòu offspring; descendents 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
187 7 hòu to fall behind; to lag 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
188 7 hòu behind; back 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
189 7 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
190 7 hòu Hou 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
191 7 hòu after; behind 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
192 7 hòu following 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
193 7 hòu to be delayed 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
194 7 hòu to abandon; to discard 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
195 7 hòu feudal lords 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
196 7 hòu Hou 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
197 7 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
198 7 hòu rear; paścāt 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
199 7 憲法 xiànfǎ constitution of a country 並制定憲法
200 7 sān three 西元五九三
201 7 sān third 西元五九三
202 7 sān more than two 西元五九三
203 7 sān very few 西元五九三
204 7 sān San 西元五九三
205 7 sān three; tri 西元五九三
206 7 sān sa 西元五九三
207 7 gōng a palace 允許住於宮南上殿
208 7 gōng Gong 允許住於宮南上殿
209 7 gōng a dwelling 允許住於宮南上殿
210 7 gōng a temple 允許住於宮南上殿
211 7 gōng the first note in the pentatonic scale 允許住於宮南上殿
212 7 gōng palace; vimāna 允許住於宮南上殿
213 7 十二 shí èr twelve 推古十二年
214 7 十二 shí èr twelve; dvadasa 推古十二年
215 6 èr two 六二二
216 6 èr Kangxi radical 7 六二二
217 6 èr second 六二二
218 6 èr twice; double; di- 六二二
219 6 èr more than one kind 六二二
220 6 èr two; dvā; dvi 六二二
221 6 Qi 其母寤即有妊
222 5 法王 fǎwáng King of the Law; Dharma King 推行法王之治
223 5 法王 Fǎ Wáng Dharmaraja (Thailand) 推行法王之治
224 5 法王 Fǎ Wáng Dharma King 推行法王之治
225 5 法王 fǎwáng Dharmaraja; Dharma King 推行法王之治
226 5 zào to make; to build; to manufacture 大興王進貢黃金以興造佛像
227 5 zào to arrive; to go 大興王進貢黃金以興造佛像
228 5 zào to pay a visit; to call on 大興王進貢黃金以興造佛像
229 5 zào to edit; to collect; to compile 大興王進貢黃金以興造佛像
230 5 zào to attain; to achieve 大興王進貢黃金以興造佛像
231 5 zào an achievement 大興王進貢黃金以興造佛像
232 5 zào a crop 大興王進貢黃金以興造佛像
233 5 zào a time; an age 大興王進貢黃金以興造佛像
234 5 zào fortune; destiny 大興王進貢黃金以興造佛像
235 5 zào to educate; to train 大興王進貢黃金以興造佛像
236 5 zào to invent 大興王進貢黃金以興造佛像
237 5 zào a party in a lawsuit 大興王進貢黃金以興造佛像
238 5 zào to run wild; to overspend 大興王進貢黃金以興造佛像
239 5 zào indifferently; negligently 大興王進貢黃金以興造佛像
240 5 zào a woman moving to her husband's home 大興王進貢黃金以興造佛像
241 5 zào imaginary 大興王進貢黃金以興造佛像
242 5 zào to found; to initiate 大興王進貢黃金以興造佛像
243 5 zào to contain 大興王進貢黃金以興造佛像
244 5 百濟 bǎijì Paekche; Baekje 百濟僧慧聰修學佛法
245 5 yòng to use; to apply 父親為用明天皇
246 5 yòng Kangxi radical 101 父親為用明天皇
247 5 yòng to eat 父親為用明天皇
248 5 yòng to spend 父親為用明天皇
249 5 yòng expense 父親為用明天皇
250 5 yòng a use; usage 父親為用明天皇
251 5 yòng to need; must 父親為用明天皇
252 5 yòng useful; practical 父親為用明天皇
253 5 yòng to use up; to use all of something 父親為用明天皇
254 5 yòng to work (an animal) 父親為用明天皇
255 5 yòng to appoint 父親為用明天皇
256 5 yòng to administer; to manager 父親為用明天皇
257 5 yòng to control 父親為用明天皇
258 5 yòng to access 父親為用明天皇
259 5 yòng Yong 父親為用明天皇
260 5 yòng yong / function; application 父親為用明天皇
261 5 zhì to rule; to govern; to manage; to control 推行法王之治
262 5 zhì to cure; to treat; to heal 推行法王之治
263 5 zhì to annihilate 推行法王之治
264 5 zhì to punish 推行法王之治
265 5 zhì a government seat 推行法王之治
266 5 zhì to be in order; to be well managed 推行法王之治
267 5 zhì to study; to focus on 推行法王之治
268 5 zhì a Taoist parish 推行法王之治
269 5 to remember; to memorize; to bear in mind 天皇記
270 5 to record; to note 天皇記
271 5 notes; a record 天皇記
272 5 a sign; a mark 天皇記
273 5 a birthmark 天皇記
274 5 a memorandum 天皇記
275 5 an account of a topic, person, or incident 天皇記
276 5 a prediction; a prophecy; vyakarana 天皇記
277 5 lái to come 法家的思想來治理國政
278 5 lái please 法家的思想來治理國政
279 5 lái used to substitute for another verb 法家的思想來治理國政
280 5 lái used between two word groups to express purpose and effect 法家的思想來治理國政
281 5 lái wheat 法家的思想來治理國政
282 5 lái next; future 法家的思想來治理國政
283 5 lái a simple complement of direction 法家的思想來治理國政
284 5 lái to occur; to arise 法家的思想來治理國政
285 5 lái to earn 法家的思想來治理國政
286 5 lái to come; āgata 法家的思想來治理國政
287 5 bìng to combine; to amalgamate 並制定憲法
288 5 bìng to combine 並制定憲法
289 5 bìng to resemble; to be like 並制定憲法
290 5 bìng to stand side-by-side 並制定憲法
291 5 bīng Taiyuan 並制定憲法
292 5 bìng equally; both; together 並制定憲法
293 5 four 西元五七四
294 5 note a musical scale 西元五七四
295 5 fourth 西元五七四
296 5 Si 西元五七四
297 5 four; catur 西元五七四
298 5 to be near by; to be close to 其母寤即有妊
299 5 at that time 其母寤即有妊
300 5 to be exactly the same as; to be thus 其母寤即有妊
301 5 supposed; so-called 其母寤即有妊
302 5 to arrive at; to ascend 其母寤即有妊
303 5 to reach 又派遣隋使及緇素留學生至中國學習佛法
304 5 to attain 又派遣隋使及緇素留學生至中國學習佛法
305 5 to understand 又派遣隋使及緇素留學生至中國學習佛法
306 5 able to be compared to; to catch up with 又派遣隋使及緇素留學生至中國學習佛法
307 5 to be involved with; to associate with 又派遣隋使及緇素留學生至中國學習佛法
308 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 又派遣隋使及緇素留學生至中國學習佛法
309 5 and; ca; api 又派遣隋使及緇素留學生至中國學習佛法
310 5 法隆寺 fǎlóngsì Hōryūji 聖德轉施法隆寺
311 5 shū to remove obstructions 並且為經製疏
312 5 shū careless; lax; neglectful 並且為經製疏
313 5 shū commentary 並且為經製疏
314 5 shū a memorial to the emperor 並且為經製疏
315 5 shū sparse; thin; few 並且為經製疏
316 5 shū unfriendly; distant; unfamiliar 並且為經製疏
317 5 shū coarse 並且為經製疏
318 5 shū to describe point by point 並且為經製疏
319 5 shū to annotate; to explicate 並且為經製疏
320 5 shū to carve 並且為經製疏
321 5 shū to dredge 並且為經製疏
322 5 shū to grant; to bestow 並且為經製疏
323 5 shū to retreat; to withdraw 並且為經製疏
324 5 shū coarse cloth 並且為經製疏
325 5 shū brown rice; unpolished rice 並且為經製疏
326 5 shū vegetable 並且為經製疏
327 5 shū Shu 並且為經製疏
328 5 制度 zhìdù (political or administrative) system or institution 政治制度
329 5 關係 guānxi a relationship; a connection 因地名的關係
330 5 關係 guānxi relations 因地名的關係
331 5 關係 guānxi influence; bearing; importance 因地名的關係
332 5 關係 guānxi a reason 因地名的關係
333 5 關係 guānxi to concern; to affect 因地名的關係
334 5 關係 guānxi credentials 因地名的關係
335 5 關係 guānxi a reference 因地名的關係
336 5 派遣 pàiqiǎn to dispatch; to send 又派遣隋使及緇素留學生至中國學習佛法
337 5 制定 zhìdìng to determine; to formulate 聖德太子制定冠位
338 5 sēng a Buddhist monk 所以二僧讚歎聖德為真人
339 5 sēng a person with dark skin 所以二僧讚歎聖德為真人
340 5 sēng Seng 所以二僧讚歎聖德為真人
341 5 sēng Sangha; monastic community 所以二僧讚歎聖德為真人
342 5 思想 sīxiǎng thought; ideology 法家的思想來治理國政
343 4 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 讓寺院在各地發揮教化的功能
344 4 寺院 sìyuàn Monastery 讓寺院在各地發揮教化的功能
345 4 文化 wénhuà culture 聖德太子積極引進中國的文化
346 4 文化 wénhuà civilization 聖德太子積極引進中國的文化
347 4 huáng royal; imperial 父親為用明天皇
348 4 huáng a ruler; a superior 父親為用明天皇
349 4 ka 除參考前人各家的論義外
350 4 zhōng middle 中曾提到
351 4 zhōng medium; medium sized 中曾提到
352 4 zhōng China 中曾提到
353 4 zhòng to hit the mark 中曾提到
354 4 zhōng midday 中曾提到
355 4 zhōng inside 中曾提到
356 4 zhōng during 中曾提到
357 4 zhōng Zhong 中曾提到
358 4 zhōng intermediary 中曾提到
359 4 zhōng half 中曾提到
360 4 zhòng to reach; to attain 中曾提到
361 4 zhòng to suffer; to infect 中曾提到
362 4 zhòng to obtain 中曾提到
363 4 zhòng to pass an exam 中曾提到
364 4 zhōng middle 中曾提到
365 4 日本佛教 Rìběn Fójiào Japanese Buddhism 日本佛教之父聖德太子
366 4 wáng Wang 行法王之治為鵠的
367 4 wáng a king 行法王之治為鵠的
368 4 wáng Kangxi radical 96 行法王之治為鵠的
369 4 wàng to be king; to rule 行法王之治為鵠的
370 4 wáng a prince; a duke 行法王之治為鵠的
371 4 wáng grand; great 行法王之治為鵠的
372 4 wáng to treat with the ceremony due to a king 行法王之治為鵠的
373 4 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 行法王之治為鵠的
374 4 wáng the head of a group or gang 行法王之治為鵠的
375 4 wáng the biggest or best of a group 行法王之治為鵠的
376 4 wáng king; best of a kind; rāja 行法王之治為鵠的
377 4 小野 xiǎoyě Ono 正式派遣大禮小野妹子率同數十人出使中國
378 4 liù six 六二二
379 4 liù sixth 六二二
380 4 liù a note on the Gongche scale 六二二
381 4 liù six; ṣaṭ 六二二
382 4 chù a place; location; a spot; a point 日出處天子致書日沒處天子無恙
383 4 chǔ to reside; to live; to dwell 日出處天子致書日沒處天子無恙
384 4 chù an office; a department; a bureau 日出處天子致書日沒處天子無恙
385 4 chù a part; an aspect 日出處天子致書日沒處天子無恙
386 4 chǔ to be in; to be in a position of 日出處天子致書日沒處天子無恙
387 4 chǔ to get along with 日出處天子致書日沒處天子無恙
388 4 chǔ to deal with; to manage 日出處天子致書日沒處天子無恙
389 4 chǔ to punish; to sentence 日出處天子致書日沒處天子無恙
390 4 chǔ to stop; to pause 日出處天子致書日沒處天子無恙
391 4 chǔ to be associated with 日出處天子致書日沒處天子無恙
392 4 chǔ to situate; to fix a place for 日出處天子致書日沒處天子無恙
393 4 chǔ to occupy; to control 日出處天子致書日沒處天子無恙
394 4 chù circumstances; situation 日出處天子致書日沒處天子無恙
395 4 chù an occasion; a time 日出處天子致書日沒處天子無恙
396 4 日本文化 rìběn wénhuà Japanese culture 以繁榮滋長日本文化
397 4 隋煬帝 Suí Yáng dì Emperor Yang of Sui 因此在向隋煬帝進呈的國書中即寫道
398 4 西元 Xīyuán Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) 西元五九三
399 4 suǒ a few; various; some 憲法所引用的思想辭彙係採自
400 4 suǒ a place; a location 憲法所引用的思想辭彙係採自
401 4 suǒ indicates a passive voice 憲法所引用的思想辭彙係採自
402 4 suǒ an ordinal number 憲法所引用的思想辭彙係採自
403 4 suǒ meaning 憲法所引用的思想辭彙係採自
404 4 suǒ garrison 憲法所引用的思想辭彙係採自
405 4 suǒ place; pradeśa 憲法所引用的思想辭彙係採自
406 4 xiàng direction 聖德向博士覺哿習儒學
407 4 xiàng to face 聖德向博士覺哿習儒學
408 4 xiàng previous; former; earlier 聖德向博士覺哿習儒學
409 4 xiàng a north facing window 聖德向博士覺哿習儒學
410 4 xiàng a trend 聖德向博士覺哿習儒學
411 4 xiàng Xiang 聖德向博士覺哿習儒學
412 4 xiàng Xiang 聖德向博士覺哿習儒學
413 4 xiàng to move towards 聖德向博士覺哿習儒學
414 4 xiàng to respect; to admire; to look up to 聖德向博士覺哿習儒學
415 4 xiàng to favor; to be partial to 聖德向博士覺哿習儒學
416 4 xiàng to approximate 聖德向博士覺哿習儒學
417 4 xiàng presuming 聖德向博士覺哿習儒學
418 4 xiàng to attack 聖德向博士覺哿習儒學
419 4 xiàng echo 聖德向博士覺哿習儒學
420 4 xiàng to make clear 聖德向博士覺哿習儒學
421 4 xiàng facing towards; abhimukha 聖德向博士覺哿習儒學
422 4 高麗 Gāolì Korean Goryeo Dynasty 聖德追隨高麗僧慧慈
423 4 信仰 xìnyǎng faith; belief 聖德信仰佛教
424 4 信仰 xìnyǎng to have faith; to believe 聖德信仰佛教
425 4 信仰 xìnyǎng faith 聖德信仰佛教
426 4 後來 hòulái afterwards; later 後來為抑制豪族
427 4 後來 hòulái people coming later 後來為抑制豪族
428 4 rén person; people; a human being 正式派遣大禮小野妹子率同數十人出使中國
429 4 rén Kangxi radical 9 正式派遣大禮小野妹子率同數十人出使中國
430 4 rén a kind of person 正式派遣大禮小野妹子率同數十人出使中國
431 4 rén everybody 正式派遣大禮小野妹子率同數十人出使中國
432 4 rén adult 正式派遣大禮小野妹子率同數十人出使中國
433 4 rén somebody; others 正式派遣大禮小野妹子率同數十人出使中國
434 4 rén an upright person 正式派遣大禮小野妹子率同數十人出使中國
435 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 正式派遣大禮小野妹子率同數十人出使中國
436 4 method; way 法隆等七寺
437 4 France 法隆等七寺
438 4 the law; rules; regulations 法隆等七寺
439 4 the teachings of the Buddha; Dharma 法隆等七寺
440 4 a standard; a norm 法隆等七寺
441 4 an institution 法隆等七寺
442 4 to emulate 法隆等七寺
443 4 magic; a magic trick 法隆等七寺
444 4 punishment 法隆等七寺
445 4 Fa 法隆等七寺
446 4 a precedent 法隆等七寺
447 4 a classification of some kinds of Han texts 法隆等七寺
448 4 relating to a ceremony or rite 法隆等七寺
449 4 Dharma 法隆等七寺
450 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法隆等七寺
451 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法隆等七寺
452 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法隆等七寺
453 4 quality; characteristic 法隆等七寺
454 4 其中 qízhōng among 其中聖德親撰
455 4 dào way; road; path 徹了天文地理之道
456 4 dào principle; a moral; morality 徹了天文地理之道
457 4 dào Tao; the Way 徹了天文地理之道
458 4 dào to say; to speak; to talk 徹了天文地理之道
459 4 dào to think 徹了天文地理之道
460 4 dào circuit; a province 徹了天文地理之道
461 4 dào a course; a channel 徹了天文地理之道
462 4 dào a method; a way of doing something 徹了天文地理之道
463 4 dào a doctrine 徹了天文地理之道
464 4 dào Taoism; Daoism 徹了天文地理之道
465 4 dào a skill 徹了天文地理之道
466 4 dào a sect 徹了天文地理之道
467 4 dào a line 徹了天文地理之道
468 4 dào Way 徹了天文地理之道
469 4 dào way; path; marga 徹了天文地理之道
470 4 ér Kangxi radical 126 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
471 4 ér as if; to seem like 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
472 4 néng can; able 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
473 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
474 4 ér to arrive; up to 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
475 4 妹子 mèizǐ younger sister; girl 正式派遣大禮小野妹子率同數十人出使中國
476 4 政治 zhèngzhì politics 政治制度
477 4 zhǒng kind; type 悟解涅槃常住五種佛性之理
478 4 zhòng to plant; to grow; to cultivate 悟解涅槃常住五種佛性之理
479 4 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 悟解涅槃常住五種佛性之理
480 4 zhǒng seed; strain 悟解涅槃常住五種佛性之理
481 4 zhǒng offspring 悟解涅槃常住五種佛性之理
482 4 zhǒng breed 悟解涅槃常住五種佛性之理
483 4 zhǒng race 悟解涅槃常住五種佛性之理
484 4 zhǒng species 悟解涅槃常住五種佛性之理
485 4 zhǒng root; source; origin 悟解涅槃常住五種佛性之理
486 4 zhǒng grit; guts 悟解涅槃常住五種佛性之理
487 4 成為 chéngwéi to become; to turn into 成為日本國政的基石
488 3 主要 zhǔyào main; principal; major; primary 主要是在聖德太子時代
489 3 fēng abundant; rich; lush; bountiful 因而號稱豐耳聰
490 3 fēng Feng 因而號稱豐耳聰
491 3 fēng good in appearance 因而號稱豐耳聰
492 3 fēng a kind of serving tray 因而號稱豐耳聰
493 3 fēng Feng [hexagram] 因而號稱豐耳聰
494 3 fēng fertile 因而號稱豐耳聰
495 3 fēng Feng [surname] 因而號稱豐耳聰
496 3 fēng great 因而號稱豐耳聰
497 3 zuì superior 法隆寺最著名
498 3 zuì top place 法隆寺最著名
499 3 zuì to assemble together 法隆寺最著名
500 3 僧慧 sēng Huì Seng Hui 聖德追隨高麗僧慧慈

Frequencies of all Words

Top 738

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 81 de possessive particle 日本初期佛教的建立
2 81 de structural particle 日本初期佛教的建立
3 81 de complement 日本初期佛教的建立
4 81 de a substitute for something already referred to 日本初期佛教的建立
5 47 Germany 聖德母親巡遊至馬廄時
6 47 virtue; morality; ethics; character 聖德母親巡遊至馬廄時
7 47 kindness; favor 聖德母親巡遊至馬廄時
8 47 conduct; behavior 聖德母親巡遊至馬廄時
9 47 to be grateful 聖德母親巡遊至馬廄時
10 47 heart; intention 聖德母親巡遊至馬廄時
11 47 De 聖德母親巡遊至馬廄時
12 47 potency; natural power 聖德母親巡遊至馬廄時
13 47 wholesome; good 聖德母親巡遊至馬廄時
14 47 Virtue 聖德母親巡遊至馬廄時
15 47 merit; puṇya; puñña 聖德母親巡遊至馬廄時
16 47 guṇa 聖德母親巡遊至馬廄時
17 45 shèng sacred 聖德母親巡遊至馬廄時
18 45 shèng clever; wise; shrewd 聖德母親巡遊至馬廄時
19 45 shèng a master; an expert 聖德母親巡遊至馬廄時
20 45 shèng a sage; a wise man; a saint 聖德母親巡遊至馬廄時
21 45 shèng noble; sovereign; without peer 聖德母親巡遊至馬廄時
22 45 shèng agile 聖德母親巡遊至馬廄時
23 45 shèng noble; sacred; ārya 聖德母親巡遊至馬廄時
24 34 wèi for; to 為日本飛鳥時代政治
25 34 wèi because of 為日本飛鳥時代政治
26 34 wéi to act as; to serve 為日本飛鳥時代政治
27 34 wéi to change into; to become 為日本飛鳥時代政治
28 34 wéi to be; is 為日本飛鳥時代政治
29 34 wéi to do 為日本飛鳥時代政治
30 34 wèi for 為日本飛鳥時代政治
31 34 wèi because of; for; to 為日本飛鳥時代政治
32 34 wèi to 為日本飛鳥時代政治
33 34 wéi in a passive construction 為日本飛鳥時代政治
34 34 wéi forming a rehetorical question 為日本飛鳥時代政治
35 34 wéi forming an adverb 為日本飛鳥時代政治
36 34 wéi to add emphasis 為日本飛鳥時代政治
37 34 wèi to support; to help 為日本飛鳥時代政治
38 34 wéi to govern 為日本飛鳥時代政治
39 29 zhī him; her; them; that 日本佛教之父聖德太子
40 29 zhī used between a modifier and a word to form a word group 日本佛教之父聖德太子
41 29 zhī to go 日本佛教之父聖德太子
42 29 zhī this; that 日本佛教之父聖德太子
43 29 zhī genetive marker 日本佛教之父聖德太子
44 29 zhī it 日本佛教之父聖德太子
45 29 zhī in 日本佛教之父聖德太子
46 29 zhī all 日本佛教之父聖德太子
47 29 zhī and 日本佛教之父聖德太子
48 29 zhī however 日本佛教之父聖德太子
49 29 zhī if 日本佛教之父聖德太子
50 29 zhī then 日本佛教之父聖德太子
51 29 zhī to arrive; to go 日本佛教之父聖德太子
52 29 zhī is 日本佛教之父聖德太子
53 29 zhī to use 日本佛教之父聖德太子
54 29 zhī Zhi 日本佛教之父聖德太子
55 17 日本 rìběn Japan 日本
56 16 nián year 推古十二年
57 16 nián New Year festival 推古十二年
58 16 nián age 推古十二年
59 16 nián life span; life expectancy 推古十二年
60 16 nián an era; a period 推古十二年
61 16 nián a date 推古十二年
62 16 nián time; years 推古十二年
63 16 nián harvest 推古十二年
64 16 nián annual; every year 推古十二年
65 16 nián year; varṣa 推古十二年
66 15 ancient; old; palaeo- 推古元年
67 15 ancient; old 推古元年
68 15 out of date 推古元年
69 15 former times 推古元年
70 15 events in former times 推古元年
71 15 sincere; unpretentious 推古元年
72 15 an ancient style of poetry 推古元年
73 15 Gu 推古元年
74 15 ancient; old; purāṇa 推古元年
75 15 zài in; at 以及佛教在日本傳播基礎的奠定
76 15 zài at 以及佛教在日本傳播基礎的奠定
77 15 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 以及佛教在日本傳播基礎的奠定
78 15 zài to exist; to be living 以及佛教在日本傳播基礎的奠定
79 15 zài to consist of 以及佛教在日本傳播基礎的奠定
80 15 zài to be at a post 以及佛教在日本傳播基礎的奠定
81 15 zài in; bhū 以及佛教在日本傳播基礎的奠定
82 15 tuī to push; to shove 推古元年
83 15 tuī to offer; to suggest 推古元年
84 15 tuī to delay; to postpone 推古元年
85 15 tuī to stick on to 推古元年
86 15 tuī to crush 推古元年
87 15 tuī to honor; to praise 推古元年
88 14 天皇 tiānhuáng Japanese Emperor 敏達天皇三年
89 14 so as to; in order to 以杜絕世襲門閥的弊端
90 14 to use; to regard as 以杜絕世襲門閥的弊端
91 14 to use; to grasp 以杜絕世襲門閥的弊端
92 14 according to 以杜絕世襲門閥的弊端
93 14 because of 以杜絕世襲門閥的弊端
94 14 on a certain date 以杜絕世襲門閥的弊端
95 14 and; as well as 以杜絕世襲門閥的弊端
96 14 to rely on 以杜絕世襲門閥的弊端
97 14 to regard 以杜絕世襲門閥的弊端
98 14 to be able to 以杜絕世襲門閥的弊端
99 14 to order; to command 以杜絕世襲門閥的弊端
100 14 further; moreover 以杜絕世襲門閥的弊端
101 14 used after a verb 以杜絕世襲門閥的弊端
102 14 very 以杜絕世襲門閥的弊端
103 14 already 以杜絕世襲門閥的弊端
104 14 increasingly 以杜絕世襲門閥的弊端
105 14 a reason; a cause 以杜絕世襲門閥的弊端
106 14 Israel 以杜絕世襲門閥的弊端
107 14 Yi 以杜絕世襲門閥的弊端
108 14 use; yogena 以杜絕世襲門閥的弊端
109 13 děng et cetera; and so on 法隆等七寺
110 13 děng to wait 法隆等七寺
111 13 děng degree; kind 法隆等七寺
112 13 děng plural 法隆等七寺
113 13 děng to be equal 法隆等七寺
114 13 děng degree; level 法隆等七寺
115 13 děng to compare 法隆等七寺
116 13 and 此三經與
117 13 to give 此三經與
118 13 together with 此三經與
119 13 interrogative particle 此三經與
120 13 to accompany 此三經與
121 13 to particate in 此三經與
122 13 of the same kind 此三經與
123 13 to help 此三經與
124 13 for 此三經與
125 12 中國 zhōngguó China 聖德太子積極引進中國的文化
126 12 中國 zhōngguó Central States 聖德太子積極引進中國的文化
127 12 中國 zhōngguó imperial court 聖德太子積極引進中國的文化
128 12 中國 zhōngguó the capital 聖德太子積極引進中國的文化
129 10 Buddhist temple; monastery; mosque 法隆等七寺
130 10 a government office 法隆等七寺
131 10 a eunuch 法隆等七寺
132 10 Buddhist temple; vihāra 法隆等七寺
133 10 in; at 數度於御前講經說法
134 10 in; at 數度於御前講經說法
135 10 in; at; to; from 數度於御前講經說法
136 10 to go; to 數度於御前講經說法
137 10 to rely on; to depend on 數度於御前講經說法
138 10 to go to; to arrive at 數度於御前講經說法
139 10 from 數度於御前講經說法
140 10 give 數度於御前講經說法
141 10 oppposing 數度於御前講經說法
142 10 and 數度於御前講經說法
143 10 compared to 數度於御前講經說法
144 10 by 數度於御前講經說法
145 10 and; as well as 數度於御前講經說法
146 10 for 數度於御前講經說法
147 10 Yu 數度於御前講經說法
148 10 a crow 數度於御前講經說法
149 10 whew; wow 數度於御前講經說法
150 9 guān crown; headgear 聖德太子制定冠位
151 9 guān cap; hat 聖德太子制定冠位
152 9 guàn to put on a hat 聖德太子制定冠位
153 9 guàn to be crowned 聖德太子制定冠位
154 9 guàn to be first 聖德太子制定冠位
155 9 guàn to come of age 聖德太子制定冠位
156 9 guàn to cover 聖德太子制定冠位
157 9 guàn to excel; to exceed 聖德太子制定冠位
158 9 guàn to add to 聖德太子制定冠位
159 9 guàn first; best 聖德太子制定冠位
160 9 guān crown 聖德太子制定冠位
161 9 太子 tàizǐ a crown prince 太子俄然降誕
162 9 太子 tàizǐ crown prince; kumāra 太子俄然降誕
163 9 佛教 fójiào Buddhism 以及佛教在日本傳播基礎的奠定
164 9 佛教 fó jiào the Buddha teachings 以及佛教在日本傳播基礎的奠定
165 9 shàng top; a high position 允許住於宮南上殿
166 9 shang top; the position on or above something 允許住於宮南上殿
167 9 shàng to go up; to go forward 允許住於宮南上殿
168 9 shàng shang 允許住於宮南上殿
169 9 shàng previous; last 允許住於宮南上殿
170 9 shàng high; higher 允許住於宮南上殿
171 9 shàng advanced 允許住於宮南上殿
172 9 shàng a monarch; a sovereign 允許住於宮南上殿
173 9 shàng time 允許住於宮南上殿
174 9 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 允許住於宮南上殿
175 9 shàng far 允許住於宮南上殿
176 9 shàng big; as big as 允許住於宮南上殿
177 9 shàng abundant; plentiful 允許住於宮南上殿
178 9 shàng to report 允許住於宮南上殿
179 9 shàng to offer 允許住於宮南上殿
180 9 shàng to go on stage 允許住於宮南上殿
181 9 shàng to take office; to assume a post 允許住於宮南上殿
182 9 shàng to install; to erect 允許住於宮南上殿
183 9 shàng to suffer; to sustain 允許住於宮南上殿
184 9 shàng to burn 允許住於宮南上殿
185 9 shàng to remember 允許住於宮南上殿
186 9 shang on; in 允許住於宮南上殿
187 9 shàng upward 允許住於宮南上殿
188 9 shàng to add 允許住於宮南上殿
189 9 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 允許住於宮南上殿
190 9 shàng to meet 允許住於宮南上殿
191 9 shàng falling then rising (4th) tone 允許住於宮南上殿
192 9 shang used after a verb indicating a result 允許住於宮南上殿
193 9 shàng a musical note 允許住於宮南上殿
194 9 shàng higher, superior; uttara 允許住於宮南上殿
195 9 wèi position; location; place 聖德太子制定冠位
196 9 wèi measure word for people 聖德太子制定冠位
197 9 wèi bit 聖德太子制定冠位
198 9 wèi a seat 聖德太子制定冠位
199 9 wèi a post 聖德太子制定冠位
200 9 wèi a rank; status 聖德太子制定冠位
201 9 wèi a throne 聖德太子制定冠位
202 9 wèi Wei 聖德太子制定冠位
203 9 wèi the standard form of an object 聖德太子制定冠位
204 9 wèi a polite form of address 聖德太子制定冠位
205 9 wèi at; located at 聖德太子制定冠位
206 9 wèi to arrange 聖德太子制定冠位
207 9 wèi to remain standing; avasthā 聖德太子制定冠位
208 8 聖德太子 Shèngdé Tàizǐ Prince Shōtoku; Prince Shōtoku Taiji 日本佛教之父聖德太子
209 8 guó a country; a nation 欽賜播磨國水田百町
210 8 guó the capital of a state 欽賜播磨國水田百町
211 8 guó a feud; a vassal state 欽賜播磨國水田百町
212 8 guó a state; a kingdom 欽賜播磨國水田百町
213 8 guó a place; a land 欽賜播磨國水田百町
214 8 guó domestic; Chinese 欽賜播磨國水田百町
215 8 guó national 欽賜播磨國水田百町
216 8 guó top in the nation 欽賜播磨國水田百町
217 8 guó Guo 欽賜播磨國水田百町
218 8 guó community; nation; janapada 欽賜播磨國水田百町
219 8 yòu again; also 又派遣隋使及緇素留學生至中國學習佛法
220 8 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又派遣隋使及緇素留學生至中國學習佛法
221 8 yòu Kangxi radical 29 又派遣隋使及緇素留學生至中國學習佛法
222 8 yòu and 又派遣隋使及緇素留學生至中國學習佛法
223 8 yòu furthermore 又派遣隋使及緇素留學生至中國學習佛法
224 8 yòu in addition 又派遣隋使及緇素留學生至中國學習佛法
225 8 yòu but 又派遣隋使及緇素留學生至中國學習佛法
226 8 yòu again; also; punar 又派遣隋使及緇素留學生至中國學習佛法
227 8 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 大力弘揚佛法
228 8 佛法 fófǎ the power of the Buddha 大力弘揚佛法
229 8 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 大力弘揚佛法
230 8 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 大力弘揚佛法
231 7 duì to; toward 用明天皇對太子照護備至
232 7 duì to oppose; to face; to regard 用明天皇對太子照護備至
233 7 duì correct; right 用明天皇對太子照護備至
234 7 duì pair 用明天皇對太子照護備至
235 7 duì opposing; opposite 用明天皇對太子照護備至
236 7 duì duilian; couplet 用明天皇對太子照護備至
237 7 duì yes; affirmative 用明天皇對太子照護備至
238 7 duì to treat; to regard 用明天皇對太子照護備至
239 7 duì to confirm; to agree 用明天皇對太子照護備至
240 7 duì to correct; to make conform; to check 用明天皇對太子照護備至
241 7 duì to mix 用明天皇對太子照護備至
242 7 duì a pair 用明天皇對太子照護備至
243 7 duì to respond; to answer 用明天皇對太子照護備至
244 7 duì mutual 用明天皇對太子照護備至
245 7 duì parallel; alternating 用明天皇對太子照護備至
246 7 duì a command to appear as an audience 用明天皇對太子照護備至
247 7 yǒu is; are; to exist 其母寤即有妊
248 7 yǒu to have; to possess 其母寤即有妊
249 7 yǒu indicates an estimate 其母寤即有妊
250 7 yǒu indicates a large quantity 其母寤即有妊
251 7 yǒu indicates an affirmative response 其母寤即有妊
252 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 其母寤即有妊
253 7 yǒu used to compare two things 其母寤即有妊
254 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 其母寤即有妊
255 7 yǒu used before the names of dynasties 其母寤即有妊
256 7 yǒu a certain thing; what exists 其母寤即有妊
257 7 yǒu multiple of ten and ... 其母寤即有妊
258 7 yǒu abundant 其母寤即有妊
259 7 yǒu purposeful 其母寤即有妊
260 7 yǒu You 其母寤即有妊
261 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 其母寤即有妊
262 7 yǒu becoming; bhava 其母寤即有妊
263 7 shì is; are; am; to be 主要是在聖德太子時代
264 7 shì is exactly 主要是在聖德太子時代
265 7 shì is suitable; is in contrast 主要是在聖德太子時代
266 7 shì this; that; those 主要是在聖德太子時代
267 7 shì really; certainly 主要是在聖德太子時代
268 7 shì correct; yes; affirmative 主要是在聖德太子時代
269 7 shì true 主要是在聖德太子時代
270 7 shì is; has; exists 主要是在聖德太子時代
271 7 shì used between repetitions of a word 主要是在聖德太子時代
272 7 shì a matter; an affair 主要是在聖德太子時代
273 7 shì Shi 主要是在聖德太子時代
274 7 shì is; bhū 主要是在聖德太子時代
275 7 shì this; idam 主要是在聖德太子時代
276 7 hòu after; later 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
277 7 hòu empress; queen 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
278 7 hòu sovereign 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
279 7 hòu behind 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
280 7 hòu the god of the earth 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
281 7 hòu late; later 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
282 7 hòu arriving late 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
283 7 hòu offspring; descendents 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
284 7 hòu to fall behind; to lag 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
285 7 hòu behind; back 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
286 7 hòu then 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
287 7 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
288 7 hòu Hou 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
289 7 hòu after; behind 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
290 7 hòu following 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
291 7 hòu to be delayed 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
292 7 hòu to abandon; to discard 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
293 7 hòu feudal lords 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
294 7 hòu Hou 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
295 7 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
296 7 hòu rear; paścāt 長大後可同時聽聞八個人訴訟而無誤
297 7 憲法 xiànfǎ constitution of a country 並制定憲法
298 7 sān three 西元五九三
299 7 sān third 西元五九三
300 7 sān more than two 西元五九三
301 7 sān very few 西元五九三
302 7 sān repeatedly 西元五九三
303 7 sān San 西元五九三
304 7 sān three; tri 西元五九三
305 7 sān sa 西元五九三
306 7 gōng a palace 允許住於宮南上殿
307 7 gōng Gong 允許住於宮南上殿
308 7 gōng a dwelling 允許住於宮南上殿
309 7 gōng a temple 允許住於宮南上殿
310 7 gōng the first note in the pentatonic scale 允許住於宮南上殿
311 7 gōng palace; vimāna 允許住於宮南上殿
312 7 十二 shí èr twelve 推古十二年
313 7 十二 shí èr twelve; dvadasa 推古十二年
314 6 èr two 六二二
315 6 èr Kangxi radical 7 六二二
316 6 èr second 六二二
317 6 èr twice; double; di- 六二二
318 6 èr another; the other 六二二
319 6 èr more than one kind 六二二
320 6 èr two; dvā; dvi 六二二
321 6 his; hers; its; theirs 其母寤即有妊
322 6 to add emphasis 其母寤即有妊
323 6 used when asking a question in reply to a question 其母寤即有妊
324 6 used when making a request or giving an order 其母寤即有妊
325 6 he; her; it; them 其母寤即有妊
326 6 probably; likely 其母寤即有妊
327 6 will 其母寤即有妊
328 6 may 其母寤即有妊
329 6 if 其母寤即有妊
330 6 or 其母寤即有妊
331 6 Qi 其母寤即有妊
332 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 其母寤即有妊
333 5 法王 fǎwáng King of the Law; Dharma King 推行法王之治
334 5 法王 Fǎ Wáng Dharmaraja (Thailand) 推行法王之治
335 5 法王 Fǎ Wáng Dharma King 推行法王之治
336 5 法王 fǎwáng Dharmaraja; Dharma King 推行法王之治
337 5 zào to make; to build; to manufacture 大興王進貢黃金以興造佛像
338 5 zào to arrive; to go 大興王進貢黃金以興造佛像
339 5 zào to pay a visit; to call on 大興王進貢黃金以興造佛像
340 5 zào to edit; to collect; to compile 大興王進貢黃金以興造佛像
341 5 zào to attain; to achieve 大興王進貢黃金以興造佛像
342 5 zào an achievement 大興王進貢黃金以興造佛像
343 5 zào a crop 大興王進貢黃金以興造佛像
344 5 zào a time; an age 大興王進貢黃金以興造佛像
345 5 zào fortune; destiny 大興王進貢黃金以興造佛像
346 5 zào suddenly 大興王進貢黃金以興造佛像
347 5 zào to educate; to train 大興王進貢黃金以興造佛像
348 5 zào to invent 大興王進貢黃金以興造佛像
349 5 zào a party in a lawsuit 大興王進貢黃金以興造佛像
350 5 zào to run wild; to overspend 大興王進貢黃金以興造佛像
351 5 zào indifferently; negligently 大興王進貢黃金以興造佛像
352 5 zào a woman moving to her husband's home 大興王進貢黃金以興造佛像
353 5 zào imaginary 大興王進貢黃金以興造佛像
354 5 zào to found; to initiate 大興王進貢黃金以興造佛像
355 5 zào to contain 大興王進貢黃金以興造佛像
356 5 百濟 bǎijì Paekche; Baekje 百濟僧慧聰修學佛法
357 5 yòng to use; to apply 父親為用明天皇
358 5 yòng Kangxi radical 101 父親為用明天皇
359 5 yòng to eat 父親為用明天皇
360 5 yòng to spend 父親為用明天皇
361 5 yòng expense 父親為用明天皇
362 5 yòng a use; usage 父親為用明天皇
363 5 yòng to need; must 父親為用明天皇
364 5 yòng useful; practical 父親為用明天皇
365 5 yòng to use up; to use all of something 父親為用明天皇
366 5 yòng by means of; with 父親為用明天皇
367 5 yòng to work (an animal) 父親為用明天皇
368 5 yòng to appoint 父親為用明天皇
369 5 yòng to administer; to manager 父親為用明天皇
370 5 yòng to control 父親為用明天皇
371 5 yòng to access 父親為用明天皇
372 5 yòng Yong 父親為用明天皇
373 5 yòng yong / function; application 父親為用明天皇
374 5 zhì to rule; to govern; to manage; to control 推行法王之治
375 5 zhì to cure; to treat; to heal 推行法王之治
376 5 zhì to annihilate 推行法王之治
377 5 zhì to punish 推行法王之治
378 5 zhì a government seat 推行法王之治
379 5 zhì to be in order; to be well managed 推行法王之治
380 5 zhì to study; to focus on 推行法王之治
381 5 zhì a Taoist parish 推行法王之治
382 5 to remember; to memorize; to bear in mind 天皇記
383 5 measure word for striking actions 天皇記
384 5 to record; to note 天皇記
385 5 notes; a record 天皇記
386 5 a sign; a mark 天皇記
387 5 a birthmark 天皇記
388 5 a memorandum 天皇記
389 5 an account of a topic, person, or incident 天皇記
390 5 a prediction; a prophecy; vyakarana 天皇記
391 5 lái to come 法家的思想來治理國政
392 5 lái indicates an approximate quantity 法家的思想來治理國政
393 5 lái please 法家的思想來治理國政
394 5 lái used to substitute for another verb 法家的思想來治理國政
395 5 lái used between two word groups to express purpose and effect 法家的思想來治理國政
396 5 lái ever since 法家的思想來治理國政
397 5 lái wheat 法家的思想來治理國政
398 5 lái next; future 法家的思想來治理國政
399 5 lái a simple complement of direction 法家的思想來治理國政
400 5 lái to occur; to arise 法家的思想來治理國政
401 5 lái to earn 法家的思想來治理國政
402 5 lái to come; āgata 法家的思想來治理國政
403 5 bìng and; furthermore; also 並制定憲法
404 5 bìng completely; entirely 並制定憲法
405 5 bìng to combine; to amalgamate 並制定憲法
406 5 bìng to combine 並制定憲法
407 5 bìng to resemble; to be like 並制定憲法
408 5 bìng both; equally 並制定憲法
409 5 bìng both; side-by-side; equally 並制定憲法
410 5 bìng completely; entirely 並制定憲法
411 5 bìng to stand side-by-side 並制定憲法
412 5 bìng definitely; absolutely; actually 並制定憲法
413 5 bīng Taiyuan 並制定憲法
414 5 bìng equally; both; together 並制定憲法
415 5 bìng together; saha 並制定憲法
416 5 four 西元五七四
417 5 note a musical scale 西元五七四
418 5 fourth 西元五七四
419 5 Si 西元五七四
420 5 four; catur 西元五七四
421 5 promptly; right away; immediately 其母寤即有妊
422 5 to be near by; to be close to 其母寤即有妊
423 5 at that time 其母寤即有妊
424 5 to be exactly the same as; to be thus 其母寤即有妊
425 5 supposed; so-called 其母寤即有妊
426 5 if; but 其母寤即有妊
427 5 to arrive at; to ascend 其母寤即有妊
428 5 then; following 其母寤即有妊
429 5 so; just so; eva 其母寤即有妊
430 5 to reach 又派遣隋使及緇素留學生至中國學習佛法
431 5 and 又派遣隋使及緇素留學生至中國學習佛法
432 5 coming to; when 又派遣隋使及緇素留學生至中國學習佛法
433 5 to attain 又派遣隋使及緇素留學生至中國學習佛法
434 5 to understand 又派遣隋使及緇素留學生至中國學習佛法
435 5 able to be compared to; to catch up with 又派遣隋使及緇素留學生至中國學習佛法
436 5 to be involved with; to associate with 又派遣隋使及緇素留學生至中國學習佛法
437 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 又派遣隋使及緇素留學生至中國學習佛法
438 5 and; ca; api 又派遣隋使及緇素留學生至中國學習佛法
439 5 法隆寺 fǎlóngsì Hōryūji 聖德轉施法隆寺
440 5 shū to remove obstructions 並且為經製疏
441 5 shū careless; lax; neglectful 並且為經製疏
442 5 shū commentary 並且為經製疏
443 5 shū a memorial to the emperor 並且為經製疏
444 5 shū sparse; thin; few 並且為經製疏
445 5 shū unfriendly; distant; unfamiliar 並且為經製疏
446 5 shū coarse 並且為經製疏
447 5 shū to describe point by point 並且為經製疏
448 5 shū to annotate; to explicate 並且為經製疏
449 5 shū to carve 並且為經製疏
450 5 shū to dredge 並且為經製疏
451 5 shū to grant; to bestow 並且為經製疏
452 5 shū to retreat; to withdraw 並且為經製疏
453 5 shū coarse cloth 並且為經製疏
454 5 shū brown rice; unpolished rice 並且為經製疏
455 5 shū vegetable 並且為經製疏
456 5 shū Shu 並且為經製疏
457 5 制度 zhìdù (political or administrative) system or institution 政治制度
458 5 關係 guānxi a relationship; a connection 因地名的關係
459 5 關係 guānxi relations 因地名的關係
460 5 關係 guānxi influence; bearing; importance 因地名的關係
461 5 關係 guānxi a reason 因地名的關係
462 5 關係 guānxi to concern; to affect 因地名的關係
463 5 關係 guānxi credentials 因地名的關係
464 5 關係 guānxi a reference 因地名的關係
465 5 派遣 pàiqiǎn to dispatch; to send 又派遣隋使及緇素留學生至中國學習佛法
466 5 制定 zhìdìng to determine; to formulate 聖德太子制定冠位
467 5 sēng a Buddhist monk 所以二僧讚歎聖德為真人
468 5 sēng a person with dark skin 所以二僧讚歎聖德為真人
469 5 sēng Seng 所以二僧讚歎聖德為真人
470 5 sēng Sangha; monastic community 所以二僧讚歎聖德為真人
471 5 思想 sīxiǎng thought; ideology 法家的思想來治理國政
472 4 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 讓寺院在各地發揮教化的功能
473 4 寺院 sìyuàn Monastery 讓寺院在各地發揮教化的功能
474 4 this; these 此為聖德義疏的特徵
475 4 in this way 此為聖德義疏的特徵
476 4 otherwise; but; however; so 此為聖德義疏的特徵
477 4 at this time; now; here 此為聖德義疏的特徵
478 4 this; here; etad 此為聖德義疏的特徵
479 4 文化 wénhuà culture 聖德太子積極引進中國的文化
480 4 文化 wénhuà civilization 聖德太子積極引進中國的文化
481 4 huáng royal; imperial 父親為用明天皇
482 4 huáng a ruler; a superior 父親為用明天皇
483 4 each 除參考前人各家的論義外
484 4 all; every 除參考前人各家的論義外
485 4 ka 除參考前人各家的論義外
486 4 every; pṛthak 除參考前人各家的論義外
487 4 zhōng middle 中曾提到
488 4 zhōng medium; medium sized 中曾提到
489 4 zhōng China 中曾提到
490 4 zhòng to hit the mark 中曾提到
491 4 zhōng in; amongst 中曾提到
492 4 zhōng midday 中曾提到
493 4 zhōng inside 中曾提到
494 4 zhōng during 中曾提到
495 4 zhōng Zhong 中曾提到
496 4 zhōng intermediary 中曾提到
497 4 zhōng half 中曾提到
498 4 zhōng just right; suitably 中曾提到
499 4 zhōng while 中曾提到
500 4 zhòng to reach; to attain 中曾提到

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Virtue
  2. merit; puṇya; puñña
  3. guṇa
shèng noble; sacred; ārya
nián year; varṣa
ancient; old; purāṇa
zài in; bhū
use; yogena
Buddhist temple; vihāra
guān crown
太子 tàizǐ crown prince; kumāra
shàng higher, superior; uttara

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
百济 百濟 98 Paekche; Baekje
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
大涅槃经 大涅槃經 100 Mahaparinirvana Sutra
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
典籍 100 canonical text
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经 法華經 70 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法华经疏 法華經疏 102 Fahua Jing Shu; Commentary on the Lotus Sūtra
法家 70 Legalist school of philosophy; Legalism
法隆寺 102 Hōryūji
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
飞鸟时代 飛鳥時代 102 Asuka Period
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
冈本 岡本 103 Okamoto (Japanese surname and place name)
高丽 高麗 71 Korean Goryeo Dynasty
广兴 廣興 71
  1. Guang Xing
  2. Guang Xing
观勒 觀勒 103 Gwalleuk
海西 104 Haixi
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
韩非子 韓非子 72 Han Feizi
汉书 漢書 72 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
汉文 漢文 72 written Chinese language
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
经部 經部 106 Sautrāntika; Sautrantika
救世菩萨 救世菩薩 106 Saving the World Bodhisattva
礼记 禮記 76 The Book of Rites; Classic of Rites
理想国 理想國 76 Plato's Republic
论语 論語 76 The Analects of Confucius
孟子 77
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
南北朝 78 Northern and Southern Dynasties
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
亲鸾 親鸞 113 Shinran
人大 82
  1. National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
  2. Renmin University of China
日本 114 Japan
日本佛教 82 Japanese Buddhism
日本国 日本國 82 Japan
儒教 114
  1. Confucianism
  2. Confucianism
儒学 儒學 82 Confucianism; Confucian school
萨婆多 薩婆多 115 Sarvāstivāda
僧慧 115
  1. Seng Hui
  2. Seng Hui
  3. Senghui
胜鬘经 勝鬘經 115 Srimala Sutra; Śrīmālādevī Siṃhanāda Sūtra; Sutra on the Lion’s Roar of Srimala
圣德太子 聖德太子 83 Prince Shōtoku; Prince Shōtoku Taiji
胜鬘 勝鬘 83 Śrīmālā
释迦 釋迦 115 Sakyamuni
诗经 詩經 83 Shijing; Book of Odes; Book of Songs
数人 數人 115 Sarvāstivāda
四天王寺 115 Shitennō-ji
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
83 Sui Dynasty
隋朝 115 Sui Dynasty
隋唐 83 Sui and Tang dynasties
隋炀帝 隋煬帝 83 Emperor Yang of Sui
唐朝 84 Tang Dynasty
昙徽 曇徽 116 Tanhui
天皇 116 Japanese Emperor
天智天皇 116 Emperor Tenji
维摩经 維摩經 87 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五经 五經 87 Five Classics
孝经 孝经 88
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
小野 120 Ono
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
新罗 新羅 88 Silla
炀帝 煬帝 89 Emperor Yang of Sui
重兴 重興 122 Zhongxing
祝融 90 Zhu Rong
诸子百家 諸子百家 90 Hundred Schools of Thought
左传 左傳 90 Zuo Zhuan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 38.

Simplified Traditional Pinyin English
百八 98 one hundred and eight
悲田 98 field of piety
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
称念 稱念 99
  1. to chant the name of the Buddha
  2. chant Buddha's name
初期佛教 99 early Buddhism
大小乘 100
  1. Greater or Lesser Vehicles
  2. Mahāyāna and Theravāda
度化 100 Deliver
二教 195 two teachings
二字 195
  1. two characters
  2. a monastic
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
法主 102
  1. Dharma-lord
  2. someone who presides over a Dharma service
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛国 佛國 70
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
佛教艺术 佛教藝術 102 Buddhist art
降诞 降誕 106 anniversary of the Birth of the Buddha
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
阶位 階位 106 rank; position; stage
敬田 106 field of reverence
伎乐 伎樂 106 music
开显 開顯 107 open up and reveal
论义 論義 108 upadeśa; upadesa
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
权实 權實 113 the expedient and the ultimately true
三车 三車 115 [the parable of the] three carts
三经 三經 115 three sutras; group of three scriptures
上人 115
  1. shangren; senior monastic
  2. supreme teacher
胜人 勝人 115 best of men; narottama
香华 香華 120 incense and flowers
行法 120 cultivation method
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
学问僧 學問僧 120 an educated monastic
因地 121
  1. causative stage
  2. the circumstances of place
赞佛 讚佛 122 to praise the Buddha
赞歎 讚歎 122 praise