Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 12 - The Stages of Life 《迷悟之間(十二)生活的層次》, Treating People Well 待人好
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 16 | 待人 | dàirén | to treat somebody | 待人好 |
2 | 14 | 人 | rén | person; people; a human being | 例如我們對人的關懷 |
3 | 14 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 例如我們對人的關懷 |
4 | 14 | 人 | rén | a kind of person | 例如我們對人的關懷 |
5 | 14 | 人 | rén | everybody | 例如我們對人的關懷 |
6 | 14 | 人 | rén | adult | 例如我們對人的關懷 |
7 | 14 | 人 | rén | somebody; others | 例如我們對人的關懷 |
8 | 14 | 人 | rén | an upright person | 例如我們對人的關懷 |
9 | 14 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 例如我們對人的關懷 |
10 | 14 | 好 | hǎo | good | 待人好 |
11 | 14 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 待人好 |
12 | 14 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 待人好 |
13 | 14 | 好 | hǎo | easy; convenient | 待人好 |
14 | 14 | 好 | hǎo | so as to | 待人好 |
15 | 14 | 好 | hǎo | friendly; kind | 待人好 |
16 | 14 | 好 | hào | to be likely to | 待人好 |
17 | 14 | 好 | hǎo | beautiful | 待人好 |
18 | 14 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 待人好 |
19 | 14 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 待人好 |
20 | 14 | 好 | hǎo | suitable | 待人好 |
21 | 14 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 待人好 |
22 | 14 | 好 | hào | a fond object | 待人好 |
23 | 14 | 好 | hǎo | Good | 待人好 |
24 | 14 | 好 | hǎo | good; sādhu | 待人好 |
25 | 8 | 老師 | lǎoshī | teacher | 老師擔心他所學不精 |
26 | 8 | 老師 | lǎoshī | exam chairperson | 老師擔心他所學不精 |
27 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 學生說 |
28 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 學生說 |
29 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 學生說 |
30 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 學生說 |
31 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 學生說 |
32 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 學生說 |
33 | 6 | 說 | shuō | allocution | 學生說 |
34 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 學生說 |
35 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 學生說 |
36 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 學生說 |
37 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 學生說 |
38 | 5 | 學生 | xuésheng | a student; a pupil | 過去私塾中的學生 |
39 | 5 | 學生 | xuésheng | the next generation; children | 過去私塾中的學生 |
40 | 5 | 學生 | xuésheng | a disciple | 過去私塾中的學生 |
41 | 5 | 給 | gěi | to give | 我們給人幫助 |
42 | 5 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 我們給人幫助 |
43 | 5 | 給 | jǐ | salary for government employees | 我們給人幫助 |
44 | 5 | 給 | jǐ | to confer; to award | 我們給人幫助 |
45 | 5 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 我們給人幫助 |
46 | 5 | 給 | jǐ | agile; nimble | 我們給人幫助 |
47 | 5 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 我們給人幫助 |
48 | 5 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 我們給人幫助 |
49 | 5 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 我們給人幫助 |
50 | 5 | 給 | gěi | to give; deya | 我們給人幫助 |
51 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就能所向無敵 |
52 | 5 | 就 | jiù | to assume | 就能所向無敵 |
53 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就能所向無敵 |
54 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就能所向無敵 |
55 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就能所向無敵 |
56 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 就能所向無敵 |
57 | 5 | 就 | jiù | to go with | 就能所向無敵 |
58 | 5 | 就 | jiù | to die | 就能所向無敵 |
59 | 4 | 我 | wǒ | self | 不管我走到任何地方 |
60 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 不管我走到任何地方 |
61 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 不管我走到任何地方 |
62 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 不管我走到任何地方 |
63 | 4 | 我 | wǒ | ga | 不管我走到任何地方 |
64 | 4 | 待 | dài | to treat; to entertain; to receive guests | 待人好就是待自己好 |
65 | 4 | 待 | dài | to guard against | 待人好就是待自己好 |
66 | 4 | 待 | dài | to wait | 待人好就是待自己好 |
67 | 4 | 待 | dài | to depend on | 待人好就是待自己好 |
68 | 4 | 待 | dài | to intend to; to plan to | 待人好就是待自己好 |
69 | 4 | 待 | dāi | to stay; to stop over | 待人好就是待自己好 |
70 | 4 | 待 | dài | dependence on; apekṣā | 待人好就是待自己好 |
71 | 4 | 哪個 | nǎ ge | which; who | 哪個不要人關懷 |
72 | 4 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人要憑真才實學 |
73 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 做人要憑真才實學 |
74 | 4 | 要 | yào | to want | 做人要憑真才實學 |
75 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 做人要憑真才實學 |
76 | 4 | 要 | yào | to request | 做人要憑真才實學 |
77 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 做人要憑真才實學 |
78 | 4 | 要 | yāo | waist | 做人要憑真才實學 |
79 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 做人要憑真才實學 |
80 | 4 | 要 | yāo | waistband | 做人要憑真才實學 |
81 | 4 | 要 | yāo | Yao | 做人要憑真才實學 |
82 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 做人要憑真才實學 |
83 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 做人要憑真才實學 |
84 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 做人要憑真才實學 |
85 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 做人要憑真才實學 |
86 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 做人要憑真才實學 |
87 | 4 | 要 | yào | to summarize | 做人要憑真才實學 |
88 | 4 | 要 | yào | essential; important | 做人要憑真才實學 |
89 | 4 | 要 | yào | to desire | 做人要憑真才實學 |
90 | 4 | 要 | yào | to demand | 做人要憑真才實學 |
91 | 4 | 要 | yào | to need | 做人要憑真才實學 |
92 | 4 | 要 | yào | should; must | 做人要憑真才實學 |
93 | 4 | 要 | yào | might | 做人要憑真才實學 |
94 | 3 | 之 | zhī | to go | 只要我抬出老師之名 |
95 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 只要我抬出老師之名 |
96 | 3 | 之 | zhī | is | 只要我抬出老師之名 |
97 | 3 | 之 | zhī | to use | 只要我抬出老師之名 |
98 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 只要我抬出老師之名 |
99 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 老師擔心他所學不精 |
100 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 老師擔心他所學不精 |
101 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 老師擔心他所學不精 |
102 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 老師擔心他所學不精 |
103 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 老師擔心他所學不精 |
104 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 老師擔心他所學不精 |
105 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 老師擔心他所學不精 |
106 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 例如我們對人的關懷 |
107 | 3 | 對 | duì | correct; right | 例如我們對人的關懷 |
108 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 例如我們對人的關懷 |
109 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 例如我們對人的關懷 |
110 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 例如我們對人的關懷 |
111 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 例如我們對人的關懷 |
112 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 例如我們對人的關懷 |
113 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 例如我們對人的關懷 |
114 | 3 | 對 | duì | to mix | 例如我們對人的關懷 |
115 | 3 | 對 | duì | a pair | 例如我們對人的關懷 |
116 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 例如我們對人的關懷 |
117 | 3 | 對 | duì | mutual | 例如我們對人的關懷 |
118 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 例如我們對人的關懷 |
119 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 例如我們對人的關懷 |
120 | 3 | 好話 | hǎohuà | friendly advice; words spoken on somebody's behalf; a good word; kind words; words that sound fine but are not followed up with actions | 因為好話說多了變成空話 |
121 | 3 | 戴高帽子 | dài gāo màozi | to be the object of flattery; to be placed on a pedestal | 哪裡是替人戴高帽子 |
122 | 3 | 替人 | tìrén | a substitute | 哪裡是替人戴高帽子 |
123 | 3 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 能如此樹立起自己的形象 |
124 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 或者給人一個微笑 |
125 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 或者給人一個微笑 |
126 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 或者給人一個微笑 |
127 | 3 | 在 | zài | in; at | 待人好是在團體人群裡立身處世的法寶 |
128 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 待人好是在團體人群裡立身處世的法寶 |
129 | 3 | 在 | zài | to consist of | 待人好是在團體人群裡立身處世的法寶 |
130 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 待人好是在團體人群裡立身處世的法寶 |
131 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 待人好是在團體人群裡立身處世的法寶 |
132 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 那你或可功成名就了 |
133 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 那你或可功成名就了 |
134 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 那你或可功成名就了 |
135 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 那你或可功成名就了 |
136 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 那你或可功成名就了 |
137 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 那你或可功成名就了 |
138 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂名師出高徒 |
139 | 3 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 我們給人幫助 |
140 | 3 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 我們給人幫助 |
141 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 就會失去價值 |
142 | 3 | 會 | huì | able to | 就會失去價值 |
143 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就會失去價值 |
144 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 就會失去價值 |
145 | 3 | 會 | huì | to assemble | 就會失去價值 |
146 | 3 | 會 | huì | to meet | 就會失去價值 |
147 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 就會失去價值 |
148 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 就會失去價值 |
149 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 就會失去價值 |
150 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就會失去價值 |
151 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 就會失去價值 |
152 | 3 | 會 | huì | to understand | 就會失去價值 |
153 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就會失去價值 |
154 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就會失去價值 |
155 | 3 | 會 | huì | to be good at | 就會失去價值 |
156 | 3 | 會 | huì | a moment | 就會失去價值 |
157 | 3 | 會 | huì | to happen to | 就會失去價值 |
158 | 3 | 會 | huì | to pay | 就會失去價值 |
159 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 就會失去價值 |
160 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就會失去價值 |
161 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 就會失去價值 |
162 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就會失去價值 |
163 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就會失去價值 |
164 | 3 | 會 | huì | Hui | 就會失去價值 |
165 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 就會失去價值 |
166 | 3 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 我們給人方便 |
167 | 3 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 我們給人方便 |
168 | 3 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 我們給人方便 |
169 | 3 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 我們給人方便 |
170 | 3 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 我們給人方便 |
171 | 3 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 我們給人方便 |
172 | 3 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 我們給人方便 |
173 | 3 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 我們給人方便 |
174 | 3 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 我們給人方便 |
175 | 3 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 我們給人方便 |
176 | 3 | 不夠 | bùgòu | not enough; insufficient; inadequate | 這是不夠的 |
177 | 3 | 能 | néng | can; able | 就能所向無敵 |
178 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 就能所向無敵 |
179 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 就能所向無敵 |
180 | 3 | 能 | néng | energy | 就能所向無敵 |
181 | 3 | 能 | néng | function; use | 就能所向無敵 |
182 | 3 | 能 | néng | talent | 就能所向無敵 |
183 | 3 | 能 | néng | expert at | 就能所向無敵 |
184 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 就能所向無敵 |
185 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 就能所向無敵 |
186 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 就能所向無敵 |
187 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 就能所向無敵 |
188 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 待人好是在團體人群裡立身處世的法寶 |
189 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 待人好是在團體人群裡立身處世的法寶 |
190 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 待人好是在團體人群裡立身處世的法寶 |
191 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 待人好是在團體人群裡立身處世的法寶 |
192 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 待人好是在團體人群裡立身處世的法寶 |
193 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 待人好是在團體人群裡立身處世的法寶 |
194 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 老師擔心他所學不精 |
195 | 2 | 關懷 | guānhuái | to show loving care for; to show solicitude for | 例如我們對人的關懷 |
196 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 做事會無所不辦 |
197 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 做事會無所不辦 |
198 | 2 | 無 | mó | mo | 做事會無所不辦 |
199 | 2 | 無 | wú | to not have | 做事會無所不辦 |
200 | 2 | 無 | wú | Wu | 做事會無所不辦 |
201 | 2 | 無 | mó | mo | 做事會無所不辦 |
202 | 2 | 做事 | zuòshì | to work; to handle matters; to have a job | 做事反應靈巧 |
203 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 學業未成便想外出發展 |
204 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 學業未成便想外出發展 |
205 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 學業未成便想外出發展 |
206 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 學業未成便想外出發展 |
207 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 學業未成便想外出發展 |
208 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 學業未成便想外出發展 |
209 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更有實際的效用 |
210 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更有實際的效用 |
211 | 2 | 更 | gēng | to experience | 更有實際的效用 |
212 | 2 | 更 | gēng | to improve | 更有實際的效用 |
213 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更有實際的效用 |
214 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 更有實際的效用 |
215 | 2 | 更 | gēng | contacts | 更有實際的效用 |
216 | 2 | 更 | gèng | to increase | 更有實際的效用 |
217 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 更有實際的效用 |
218 | 2 | 更 | gēng | Geng | 更有實際的效用 |
219 | 2 | 更 | jīng | to experience | 更有實際的效用 |
220 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 我們對人尊重 |
221 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 我們對人尊重 |
222 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 我們對人尊重 |
223 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 我們對人尊重 |
224 | 2 | 學 | xué | to study; to learn | 老師擔心他所學不精 |
225 | 2 | 學 | xué | to imitate | 老師擔心他所學不精 |
226 | 2 | 學 | xué | a school; an academy | 老師擔心他所學不精 |
227 | 2 | 學 | xué | to understand | 老師擔心他所學不精 |
228 | 2 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 老師擔心他所學不精 |
229 | 2 | 學 | xué | learned | 老師擔心他所學不精 |
230 | 2 | 學 | xué | a learner | 老師擔心他所學不精 |
231 | 2 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 老師擔心他所學不精 |
232 | 2 | 那 | nā | No | 那你或可功成名就了 |
233 | 2 | 那 | nuó | to move | 那你或可功成名就了 |
234 | 2 | 那 | nuó | much | 那你或可功成名就了 |
235 | 2 | 那 | nuó | stable; quiet | 那你或可功成名就了 |
236 | 2 | 那 | nà | na | 那你或可功成名就了 |
237 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是只憑嘴皮子說好話 |
238 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 不是只憑嘴皮子說好話 |
239 | 2 | 到 | dào | to arrive | 不管我走到任何地方 |
240 | 2 | 到 | dào | to go | 不管我走到任何地方 |
241 | 2 | 到 | dào | careful | 不管我走到任何地方 |
242 | 2 | 到 | dào | Dao | 不管我走到任何地方 |
243 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 不管我走到任何地方 |
244 | 2 | 外出 | wàichū | to go out | 學業未成便想外出發展 |
245 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 而要以真心 |
246 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 而要以真心 |
247 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 而要以真心 |
248 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 而要以真心 |
249 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 而要以真心 |
250 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 而要以真心 |
251 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 而要以真心 |
252 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 而要以真心 |
253 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 而要以真心 |
254 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 而要以真心 |
255 | 2 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 敬人者人恆敬之 |
256 | 2 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 敬人者人恆敬之 |
257 | 2 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 敬人者人恆敬之 |
258 | 2 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 敬人者人恆敬之 |
259 | 2 | 敬 | jìng | solemn /serious | 敬人者人恆敬之 |
260 | 2 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 敬人者人恆敬之 |
261 | 2 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 敬人者人恆敬之 |
262 | 2 | 敬 | jìng | Jing | 敬人者人恆敬之 |
263 | 2 | 敬 | jìng | Respect | 敬人者人恆敬之 |
264 | 2 | 敬 | jìng | respect; reverence; gaurava | 敬人者人恆敬之 |
265 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 是成就的不二法門 |
266 | 2 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 是成就的不二法門 |
267 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 是成就的不二法門 |
268 | 2 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 是成就的不二法門 |
269 | 2 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 是成就的不二法門 |
270 | 2 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 是成就的不二法門 |
271 | 2 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 是成就的不二法門 |
272 | 2 | 性格 | xìnggé | nature; disposition; temperament; character | 要有與生俱來的性格 |
273 | 2 | 性格 | xìnggé | unique character | 要有與生俱來的性格 |
274 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以只講好話不如 |
275 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以只講好話不如 |
276 | 2 | 所向無敵 | suǒ xiàng wú dí | to be invincible; unrivalled | 就能所向無敵 |
277 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 你希望別人待你好嗎 |
278 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 你希望別人待你好嗎 |
279 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 老師擔心他所學不精 |
280 | 2 | 他 | tā | other | 老師擔心他所學不精 |
281 | 2 | 他 | tā | tha | 老師擔心他所學不精 |
282 | 2 | 他 | tā | ṭha | 老師擔心他所學不精 |
283 | 2 | 他 | tā | other; anya | 老師擔心他所學不精 |
284 | 2 | 只 | zhī | single | 所以只講好話不如 |
285 | 2 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 所以只講好話不如 |
286 | 2 | 只 | zhī | a single bird | 所以只講好話不如 |
287 | 2 | 只 | zhī | unique | 所以只講好話不如 |
288 | 2 | 只 | zhǐ | Zhi | 所以只講好話不如 |
289 | 2 | 憑 | píng | to lean on | 做人要憑真才實學 |
290 | 2 | 憑 | píng | to rely on; to depend on | 做人要憑真才實學 |
291 | 2 | 憑 | píng | proof; evidence | 做人要憑真才實學 |
292 | 2 | 憑 | píng | unsettled; nervous | 做人要憑真才實學 |
293 | 2 | 憑 | píng | to ascend; to climb | 做人要憑真才實學 |
294 | 2 | 憑 | píng | to wade across water | 做人要憑真才實學 |
295 | 2 | 憑 | píng | to solicit; to request | 做人要憑真才實學 |
296 | 2 | 憑 | píng | would you please | 做人要憑真才實學 |
297 | 2 | 憑 | píng | belief; pratyaya | 做人要憑真才實學 |
298 | 1 | 罣礙 | guà ài | a hindrance; an impediment | 老師不必罣礙 |
299 | 1 | 罣礙 | guà ài | affliction | 老師不必罣礙 |
300 | 1 | 罣礙 | guà ài | Hindrance | 老師不必罣礙 |
301 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而要以真心 |
302 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 而要以真心 |
303 | 1 | 而 | néng | can; able | 而要以真心 |
304 | 1 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而要以真心 |
305 | 1 | 而 | ér | to arrive; up to | 而要以真心 |
306 | 1 | 起意 | qǐyì | to think of an idea | 也不是臨時起意 |
307 | 1 | 聽 | tīng | to listen | 老師聽後大悅 |
308 | 1 | 聽 | tīng | to obey | 老師聽後大悅 |
309 | 1 | 聽 | tīng | to understand | 老師聽後大悅 |
310 | 1 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 老師聽後大悅 |
311 | 1 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 老師聽後大悅 |
312 | 1 | 聽 | tīng | to await | 老師聽後大悅 |
313 | 1 | 聽 | tīng | to acknowledge | 老師聽後大悅 |
314 | 1 | 聽 | tīng | information | 老師聽後大悅 |
315 | 1 | 聽 | tīng | a hall | 老師聽後大悅 |
316 | 1 | 聽 | tīng | Ting | 老師聽後大悅 |
317 | 1 | 聽 | tìng | to administer; to process | 老師聽後大悅 |
318 | 1 | 笑容 | xiàoróng | smile; smiling expression | 笑容 |
319 | 1 | 另有企圖 | lìngyǒu qǐtú | to have an axe to grind | 助人另有企圖 |
320 | 1 | 不以為然 | bùyǐwèirán | not to accept as correct; to object; to disapprove; to take exception to | 老師不以為然 |
321 | 1 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 只要我抬出老師之名 |
322 | 1 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 只要我抬出老師之名 |
323 | 1 | 名 | míng | rank; position | 只要我抬出老師之名 |
324 | 1 | 名 | míng | an excuse | 只要我抬出老師之名 |
325 | 1 | 名 | míng | life | 只要我抬出老師之名 |
326 | 1 | 名 | míng | to name; to call | 只要我抬出老師之名 |
327 | 1 | 名 | míng | to express; to describe | 只要我抬出老師之名 |
328 | 1 | 名 | míng | to be called; to have the name | 只要我抬出老師之名 |
329 | 1 | 名 | míng | to own; to possess | 只要我抬出老師之名 |
330 | 1 | 名 | míng | famous; renowned | 只要我抬出老師之名 |
331 | 1 | 名 | míng | moral | 只要我抬出老師之名 |
332 | 1 | 名 | míng | name; naman | 只要我抬出老師之名 |
333 | 1 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 只要我抬出老師之名 |
334 | 1 | 不二法門 | bù èr fǎ mén | The Dharma Gate of Non-Duality | 是成就的不二法門 |
335 | 1 | 不二法門 | bù èr fǎ mén | the Gate of Non-Duality | 是成就的不二法門 |
336 | 1 | 不二法門 | bù èr fǎ mén | Non-Duality; the dharma-gate of non-duality | 是成就的不二法門 |
337 | 1 | 年 | nián | year | 三年九月十日 |
338 | 1 | 年 | nián | New Year festival | 三年九月十日 |
339 | 1 | 年 | nián | age | 三年九月十日 |
340 | 1 | 年 | nián | life span; life expectancy | 三年九月十日 |
341 | 1 | 年 | nián | an era; a period | 三年九月十日 |
342 | 1 | 年 | nián | a date | 三年九月十日 |
343 | 1 | 年 | nián | time; years | 三年九月十日 |
344 | 1 | 年 | nián | harvest | 三年九月十日 |
345 | 1 | 年 | nián | annual; every year | 三年九月十日 |
346 | 1 | 年 | nián | year; varṣa | 三年九月十日 |
347 | 1 | 愛心 | àixīn | compassion | 愛心 |
348 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 老師聽後大悅 |
349 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 老師聽後大悅 |
350 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 老師聽後大悅 |
351 | 1 | 大 | dà | size | 老師聽後大悅 |
352 | 1 | 大 | dà | old | 老師聽後大悅 |
353 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 老師聽後大悅 |
354 | 1 | 大 | dà | adult | 老師聽後大悅 |
355 | 1 | 大 | dài | an important person | 老師聽後大悅 |
356 | 1 | 大 | dà | senior | 老師聽後大悅 |
357 | 1 | 大 | dà | an element | 老師聽後大悅 |
358 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 老師聽後大悅 |
359 | 1 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 要有與生俱來的性格 |
360 | 1 | 不放心 | bù fàngxīn | ill at ease | 讓別人對你不放心 |
361 | 1 | 效用 | xiàoyòng | usefulness; effectiveness | 更有實際的效用 |
362 | 1 | 效用 | xiàoyòng | utility | 更有實際的效用 |
363 | 1 | 價值 | jiàzhí | monetary value | 就會失去價值 |
364 | 1 | 價值 | jiàzhí | value; worth | 就會失去價值 |
365 | 1 | 價值 | jiàzhí | values; moral values; ethical values | 就會失去價值 |
366 | 1 | 哉 | zāi | to start | 就難矣哉了 |
367 | 1 | 刺 | cì | thorn; sting; prick | 話裡有刺 |
368 | 1 | 刺 | cì | to stab | 話裡有刺 |
369 | 1 | 刺 | cì | to assassinate; to murder | 話裡有刺 |
370 | 1 | 刺 | cì | to prick; to irritate | 話裡有刺 |
371 | 1 | 刺 | cì | to prod | 話裡有刺 |
372 | 1 | 刺 | cì | to ridicule; to mock | 話裡有刺 |
373 | 1 | 刺 | cì | to secretly enquire about | 話裡有刺 |
374 | 1 | 刺 | cì | a business card | 話裡有刺 |
375 | 1 | 刺 | cì | Ci | 話裡有刺 |
376 | 1 | 刺 | cì | thorn; kaṇṭaka | 話裡有刺 |
377 | 1 | 立足 | lì zú | to get a foothold; to stand; to have a footing; to be established; to base oneself on | 難以立足 |
378 | 1 | 中的 | zhōngdì | to hit the target; to hit the nail on the head | 過去私塾中的學生 |
379 | 1 | 好不 | hǎobù | not at all ...; how very ... | 待人好不是虛偽做作 |
380 | 1 | 未成 | wèichéng | a minor | 學業未成便想外出發展 |
381 | 1 | 未成 | wèichéng | incomplete; unachieved; failed; abortive | 學業未成便想外出發展 |
382 | 1 | 實際 | shíjì | reality; in truth | 更有實際的效用 |
383 | 1 | 實際 | shíjì | to make every effort | 更有實際的效用 |
384 | 1 | 實際 | shíjì | actual | 更有實際的效用 |
385 | 1 | 實際 | shíjì | bhūtakoṭi; reality-limit; apex of reality | 更有實際的效用 |
386 | 1 | 實際 | shíjì | tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata | 更有實際的效用 |
387 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 但實際上人之一生 |
388 | 1 | 生 | shēng | to live | 但實際上人之一生 |
389 | 1 | 生 | shēng | raw | 但實際上人之一生 |
390 | 1 | 生 | shēng | a student | 但實際上人之一生 |
391 | 1 | 生 | shēng | life | 但實際上人之一生 |
392 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 但實際上人之一生 |
393 | 1 | 生 | shēng | alive | 但實際上人之一生 |
394 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 但實際上人之一生 |
395 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 但實際上人之一生 |
396 | 1 | 生 | shēng | to grow | 但實際上人之一生 |
397 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 但實際上人之一生 |
398 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 但實際上人之一生 |
399 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 但實際上人之一生 |
400 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 但實際上人之一生 |
401 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 但實際上人之一生 |
402 | 1 | 生 | shēng | gender | 但實際上人之一生 |
403 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 但實際上人之一生 |
404 | 1 | 生 | shēng | to set up | 但實際上人之一生 |
405 | 1 | 生 | shēng | a prostitute | 但實際上人之一生 |
406 | 1 | 生 | shēng | a captive | 但實際上人之一生 |
407 | 1 | 生 | shēng | a gentleman | 但實際上人之一生 |
408 | 1 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 但實際上人之一生 |
409 | 1 | 生 | shēng | unripe | 但實際上人之一生 |
410 | 1 | 生 | shēng | nature | 但實際上人之一生 |
411 | 1 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 但實際上人之一生 |
412 | 1 | 生 | shēng | destiny | 但實際上人之一生 |
413 | 1 | 生 | shēng | birth | 但實際上人之一生 |
414 | 1 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; dialect; language | 話裡有刺 |
415 | 1 | 話 | huà | dialect | 話裡有刺 |
416 | 1 | 一百 | yībǎi | one hundred | 只要有一百頂高帽子 |
417 | 1 | 無礙 | wú'ài | to do no harm; to not obstruct | 就能通行無礙呢 |
418 | 1 | 無礙 | wú'ài | Wu Ai | 就能通行無礙呢 |
419 | 1 | 無礙 | wú'ài | Wu Ai | 就能通行無礙呢 |
420 | 1 | 無礙 | wú ài | unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered | 就能通行無礙呢 |
421 | 1 | 無礙 | wú'ài | unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; apratihata | 就能通行無礙呢 |
422 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 一轉而為待人好 |
423 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 一轉而為待人好 |
424 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 一轉而為待人好 |
425 | 1 | 為 | wéi | to do | 一轉而為待人好 |
426 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 一轉而為待人好 |
427 | 1 | 為 | wéi | to govern | 一轉而為待人好 |
428 | 1 | 就業 | jiùyè | to get a job; to start a career | 學生外出就業 |
429 | 1 | 學問 | xuéwèn | learning; knowledge | 學問可以說名揚四海 |
430 | 1 | 好比 | hǎobǐ | to be just like | 待人好比替人戴高帽子 |
431 | 1 | 好比 | hǎobǐ | can be compared to | 待人好比替人戴高帽子 |
432 | 1 | 助人 | zhùrén | to help others | 助人另有企圖 |
433 | 1 | 比 | bì | to associate with; be near | 甚至比待自己好更為重要 |
434 | 1 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 甚至比待自己好更為重要 |
435 | 1 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 甚至比待自己好更為重要 |
436 | 1 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 甚至比待自己好更為重要 |
437 | 1 | 比 | bǐ | to make an analogy | 甚至比待自己好更為重要 |
438 | 1 | 比 | bǐ | an analogy | 甚至比待自己好更為重要 |
439 | 1 | 比 | bǐ | an example | 甚至比待自己好更為重要 |
440 | 1 | 與生俱來 | yǔ shēng jù lái | inherent; innate | 要有與生俱來的性格 |
441 | 1 | 功成名就 | gōng chéngmíng jiù | to win success and recognition | 那你或可功成名就了 |
442 | 1 | 走近 | zǒujìn | to approach; to draw near to | 當你走近別人的時候 |
443 | 1 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 當你走近別人的時候 |
444 | 1 | 時候 | shíhou | time | 當你走近別人的時候 |
445 | 1 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 當你走近別人的時候 |
446 | 1 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 當你走近別人的時候 |
447 | 1 | 老生常談 | lǎo shēng cháng tán | a scholarly but banal observation | 是一句老生常談的話 |
448 | 1 | 呢 | ní | woolen material | 就能通行無礙呢 |
449 | 1 | 學業 | xuéyè | schoolwork; study material; a course of study | 學業未成便想外出發展 |
450 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 那你就應該以希望別人待你好之心 |
451 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 那你就應該以希望別人待你好之心 |
452 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 那你就應該以希望別人待你好之心 |
453 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 那你就應該以希望別人待你好之心 |
454 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 那你就應該以希望別人待你好之心 |
455 | 1 | 心 | xīn | heart | 那你就應該以希望別人待你好之心 |
456 | 1 | 心 | xīn | emotion | 那你就應該以希望別人待你好之心 |
457 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 那你就應該以希望別人待你好之心 |
458 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 那你就應該以希望別人待你好之心 |
459 | 1 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 那你就應該以希望別人待你好之心 |
460 | 1 | 給人因緣 | gěi rén yīn yuán | Give Others Conditions | 給人因緣 |
461 | 1 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人活到七老八十 |
462 | 1 | 十 | shí | ten | 三年九月十日 |
463 | 1 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 三年九月十日 |
464 | 1 | 十 | shí | tenth | 三年九月十日 |
465 | 1 | 十 | shí | complete; perfect | 三年九月十日 |
466 | 1 | 十 | shí | ten; daśa | 三年九月十日 |
467 | 1 | 處世 | chǔshì | to conduct oneself in society | 我們做人處世遇到挫折 |
468 | 1 | 九月 | jiǔyuè | September; the Ninth Month | 三年九月十日 |
469 | 1 | 九月 | jiǔyuè | ninth lunar month; mārga-śīrṣa | 三年九月十日 |
470 | 1 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 這才更容易為人所接受 |
471 | 1 | 轉而 | zhuǎnér | to turn to (sth else); to switch to | 一轉而為待人好 |
472 | 1 | 法寶 | fǎbǎo | the Buddha's teaching | 待人好是在團體人群裡立身處世的法寶 |
473 | 1 | 法寶 | fǎbǎo | Dharma treasure | 待人好是在團體人群裡立身處世的法寶 |
474 | 1 | 法寶 | fǎbǎo | Fa Bao | 待人好是在團體人群裡立身處世的法寶 |
475 | 1 | 標榜 | biāobǎng | to flaunt; to advertise; to parade; to boost | 只要標榜我是老師的學生 |
476 | 1 | 反應 | fǎnyìng | to react; to respond | 做事反應靈巧 |
477 | 1 | 反應 | fǎnyìng | reaction; response; reply | 做事反應靈巧 |
478 | 1 | 反應 | fǎnyìng | a chemical reaction | 做事反應靈巧 |
479 | 1 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 這才更容易為人所接受 |
480 | 1 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 這才更容易為人所接受 |
481 | 1 | 為人 | wéirén | to be human | 這才更容易為人所接受 |
482 | 1 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 這才更容易為人所接受 |
483 | 1 | 二 | èr | two | 二 |
484 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
485 | 1 | 二 | èr | second | 二 |
486 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
487 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
488 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
489 | 1 | 七老八十 | qī lǎo bāshí | in one's seventies (age); very old (of people) | 有的人活到七老八十 |
490 | 1 | 說好話 | shuō hǎo huà | speak good words | 不是只憑嘴皮子說好話 |
491 | 1 | 說好話 | shuō hǎo huà | speak good words | 不是只憑嘴皮子說好話 |
492 | 1 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 別人還能不照顧我嗎 |
493 | 1 | 還 | huán | to pay back; to give back | 別人還能不照顧我嗎 |
494 | 1 | 還 | huán | to do in return | 別人還能不照顧我嗎 |
495 | 1 | 還 | huán | Huan | 別人還能不照顧我嗎 |
496 | 1 | 還 | huán | to revert | 別人還能不照顧我嗎 |
497 | 1 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 別人還能不照顧我嗎 |
498 | 1 | 還 | huán | to encircle | 別人還能不照顧我嗎 |
499 | 1 | 還 | xuán | to rotate | 別人還能不照顧我嗎 |
500 | 1 | 還 | huán | since | 別人還能不照顧我嗎 |
Frequencies of all Words
Top 639
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 16 | 待人 | dàirén | to treat somebody | 待人好 |
2 | 14 | 人 | rén | person; people; a human being | 例如我們對人的關懷 |
3 | 14 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 例如我們對人的關懷 |
4 | 14 | 人 | rén | a kind of person | 例如我們對人的關懷 |
5 | 14 | 人 | rén | everybody | 例如我們對人的關懷 |
6 | 14 | 人 | rén | adult | 例如我們對人的關懷 |
7 | 14 | 人 | rén | somebody; others | 例如我們對人的關懷 |
8 | 14 | 人 | rén | an upright person | 例如我們對人的關懷 |
9 | 14 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 例如我們對人的關懷 |
10 | 14 | 好 | hǎo | good | 待人好 |
11 | 14 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 待人好 |
12 | 14 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 待人好 |
13 | 14 | 好 | hǎo | indicates agreement | 待人好 |
14 | 14 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 待人好 |
15 | 14 | 好 | hǎo | easy; convenient | 待人好 |
16 | 14 | 好 | hǎo | very; quite | 待人好 |
17 | 14 | 好 | hǎo | many; long | 待人好 |
18 | 14 | 好 | hǎo | so as to | 待人好 |
19 | 14 | 好 | hǎo | friendly; kind | 待人好 |
20 | 14 | 好 | hào | to be likely to | 待人好 |
21 | 14 | 好 | hǎo | beautiful | 待人好 |
22 | 14 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 待人好 |
23 | 14 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 待人好 |
24 | 14 | 好 | hǎo | suitable | 待人好 |
25 | 14 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 待人好 |
26 | 14 | 好 | hào | a fond object | 待人好 |
27 | 14 | 好 | hǎo | Good | 待人好 |
28 | 14 | 好 | hǎo | good; sādhu | 待人好 |
29 | 13 | 的 | de | possessive particle | 只要標榜我是老師的學生 |
30 | 13 | 的 | de | structural particle | 只要標榜我是老師的學生 |
31 | 13 | 的 | de | complement | 只要標榜我是老師的學生 |
32 | 13 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 只要標榜我是老師的學生 |
33 | 8 | 是 | shì | is; are; am; to be | 哪裡是替人戴高帽子 |
34 | 8 | 是 | shì | is exactly | 哪裡是替人戴高帽子 |
35 | 8 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 哪裡是替人戴高帽子 |
36 | 8 | 是 | shì | this; that; those | 哪裡是替人戴高帽子 |
37 | 8 | 是 | shì | really; certainly | 哪裡是替人戴高帽子 |
38 | 8 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 哪裡是替人戴高帽子 |
39 | 8 | 是 | shì | true | 哪裡是替人戴高帽子 |
40 | 8 | 是 | shì | is; has; exists | 哪裡是替人戴高帽子 |
41 | 8 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 哪裡是替人戴高帽子 |
42 | 8 | 是 | shì | a matter; an affair | 哪裡是替人戴高帽子 |
43 | 8 | 是 | shì | Shi | 哪裡是替人戴高帽子 |
44 | 8 | 是 | shì | is; bhū | 哪裡是替人戴高帽子 |
45 | 8 | 是 | shì | this; idam | 哪裡是替人戴高帽子 |
46 | 8 | 老師 | lǎoshī | teacher | 老師擔心他所學不精 |
47 | 8 | 老師 | lǎoshī | exam chairperson | 老師擔心他所學不精 |
48 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 學生說 |
49 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 學生說 |
50 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 學生說 |
51 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 學生說 |
52 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 學生說 |
53 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 學生說 |
54 | 6 | 說 | shuō | allocution | 學生說 |
55 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 學生說 |
56 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 學生說 |
57 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 學生說 |
58 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 學生說 |
59 | 6 | 我們 | wǒmen | we | 例如我們對人的關懷 |
60 | 5 | 學生 | xuésheng | a student; a pupil | 過去私塾中的學生 |
61 | 5 | 學生 | xuésheng | the next generation; children | 過去私塾中的學生 |
62 | 5 | 學生 | xuésheng | a disciple | 過去私塾中的學生 |
63 | 5 | 給 | gěi | to give | 我們給人幫助 |
64 | 5 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 我們給人幫助 |
65 | 5 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 我們給人幫助 |
66 | 5 | 給 | jǐ | salary for government employees | 我們給人幫助 |
67 | 5 | 給 | jǐ | to confer; to award | 我們給人幫助 |
68 | 5 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 我們給人幫助 |
69 | 5 | 給 | jǐ | agile; nimble | 我們給人幫助 |
70 | 5 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 我們給人幫助 |
71 | 5 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 我們給人幫助 |
72 | 5 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 我們給人幫助 |
73 | 5 | 給 | gěi | to give; deya | 我們給人幫助 |
74 | 5 | 你 | nǐ | you | 那你或可功成名就了 |
75 | 5 | 就 | jiù | right away | 就能所向無敵 |
76 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就能所向無敵 |
77 | 5 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就能所向無敵 |
78 | 5 | 就 | jiù | to assume | 就能所向無敵 |
79 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就能所向無敵 |
80 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就能所向無敵 |
81 | 5 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就能所向無敵 |
82 | 5 | 就 | jiù | namely | 就能所向無敵 |
83 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就能所向無敵 |
84 | 5 | 就 | jiù | only; just | 就能所向無敵 |
85 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 就能所向無敵 |
86 | 5 | 就 | jiù | to go with | 就能所向無敵 |
87 | 5 | 就 | jiù | already | 就能所向無敵 |
88 | 5 | 就 | jiù | as much as | 就能所向無敵 |
89 | 5 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就能所向無敵 |
90 | 5 | 就 | jiù | even if | 就能所向無敵 |
91 | 5 | 就 | jiù | to die | 就能所向無敵 |
92 | 5 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就能所向無敵 |
93 | 5 | 別人 | biérén | other people; others | 別人還能不照顧我嗎 |
94 | 4 | 我 | wǒ | I; me; my | 不管我走到任何地方 |
95 | 4 | 我 | wǒ | self | 不管我走到任何地方 |
96 | 4 | 我 | wǒ | we; our | 不管我走到任何地方 |
97 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 不管我走到任何地方 |
98 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 不管我走到任何地方 |
99 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 不管我走到任何地方 |
100 | 4 | 我 | wǒ | ga | 不管我走到任何地方 |
101 | 4 | 我 | wǒ | I; aham | 不管我走到任何地方 |
102 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 只要有一百頂高帽子 |
103 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 只要有一百頂高帽子 |
104 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 只要有一百頂高帽子 |
105 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 只要有一百頂高帽子 |
106 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 只要有一百頂高帽子 |
107 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 只要有一百頂高帽子 |
108 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 只要有一百頂高帽子 |
109 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 只要有一百頂高帽子 |
110 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 只要有一百頂高帽子 |
111 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 只要有一百頂高帽子 |
112 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 只要有一百頂高帽子 |
113 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 只要有一百頂高帽子 |
114 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 只要有一百頂高帽子 |
115 | 4 | 有 | yǒu | You | 只要有一百頂高帽子 |
116 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 只要有一百頂高帽子 |
117 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 只要有一百頂高帽子 |
118 | 4 | 待 | dài | to treat; to entertain; to receive guests | 待人好就是待自己好 |
119 | 4 | 待 | dài | to guard against | 待人好就是待自己好 |
120 | 4 | 待 | dài | to wait | 待人好就是待自己好 |
121 | 4 | 待 | dài | to depend on | 待人好就是待自己好 |
122 | 4 | 待 | dài | to intend to; to plan to | 待人好就是待自己好 |
123 | 4 | 待 | dài | expressing affirmation | 待人好就是待自己好 |
124 | 4 | 待 | dāi | to stay; to stop over | 待人好就是待自己好 |
125 | 4 | 待 | dài | dependence on; apekṣā | 待人好就是待自己好 |
126 | 4 | 不要 | búyào | must not | 哪個不要人關懷 |
127 | 4 | 哪個 | nǎ ge | which; who | 哪個不要人關懷 |
128 | 4 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人要憑真才實學 |
129 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 做人要憑真才實學 |
130 | 4 | 要 | yào | if | 做人要憑真才實學 |
131 | 4 | 要 | yào | to be about to; in the future | 做人要憑真才實學 |
132 | 4 | 要 | yào | to want | 做人要憑真才實學 |
133 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 做人要憑真才實學 |
134 | 4 | 要 | yào | to request | 做人要憑真才實學 |
135 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 做人要憑真才實學 |
136 | 4 | 要 | yāo | waist | 做人要憑真才實學 |
137 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 做人要憑真才實學 |
138 | 4 | 要 | yāo | waistband | 做人要憑真才實學 |
139 | 4 | 要 | yāo | Yao | 做人要憑真才實學 |
140 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 做人要憑真才實學 |
141 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 做人要憑真才實學 |
142 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 做人要憑真才實學 |
143 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 做人要憑真才實學 |
144 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 做人要憑真才實學 |
145 | 4 | 要 | yào | to summarize | 做人要憑真才實學 |
146 | 4 | 要 | yào | essential; important | 做人要憑真才實學 |
147 | 4 | 要 | yào | to desire | 做人要憑真才實學 |
148 | 4 | 要 | yào | to demand | 做人要憑真才實學 |
149 | 4 | 要 | yào | to need | 做人要憑真才實學 |
150 | 4 | 要 | yào | should; must | 做人要憑真才實學 |
151 | 4 | 要 | yào | might | 做人要憑真才實學 |
152 | 4 | 要 | yào | or | 做人要憑真才實學 |
153 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 只要我抬出老師之名 |
154 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 只要我抬出老師之名 |
155 | 3 | 之 | zhī | to go | 只要我抬出老師之名 |
156 | 3 | 之 | zhī | this; that | 只要我抬出老師之名 |
157 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 只要我抬出老師之名 |
158 | 3 | 之 | zhī | it | 只要我抬出老師之名 |
159 | 3 | 之 | zhī | in | 只要我抬出老師之名 |
160 | 3 | 之 | zhī | all | 只要我抬出老師之名 |
161 | 3 | 之 | zhī | and | 只要我抬出老師之名 |
162 | 3 | 之 | zhī | however | 只要我抬出老師之名 |
163 | 3 | 之 | zhī | if | 只要我抬出老師之名 |
164 | 3 | 之 | zhī | then | 只要我抬出老師之名 |
165 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 只要我抬出老師之名 |
166 | 3 | 之 | zhī | is | 只要我抬出老師之名 |
167 | 3 | 之 | zhī | to use | 只要我抬出老師之名 |
168 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 只要我抬出老師之名 |
169 | 3 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 老師擔心他所學不精 |
170 | 3 | 所 | suǒ | an office; an institute | 老師擔心他所學不精 |
171 | 3 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 老師擔心他所學不精 |
172 | 3 | 所 | suǒ | it | 老師擔心他所學不精 |
173 | 3 | 所 | suǒ | if; supposing | 老師擔心他所學不精 |
174 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 老師擔心他所學不精 |
175 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 老師擔心他所學不精 |
176 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 老師擔心他所學不精 |
177 | 3 | 所 | suǒ | that which | 老師擔心他所學不精 |
178 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 老師擔心他所學不精 |
179 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 老師擔心他所學不精 |
180 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 老師擔心他所學不精 |
181 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 老師擔心他所學不精 |
182 | 3 | 所 | suǒ | that which; yad | 老師擔心他所學不精 |
183 | 3 | 對 | duì | to; toward | 例如我們對人的關懷 |
184 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 例如我們對人的關懷 |
185 | 3 | 對 | duì | correct; right | 例如我們對人的關懷 |
186 | 3 | 對 | duì | pair | 例如我們對人的關懷 |
187 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 例如我們對人的關懷 |
188 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 例如我們對人的關懷 |
189 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 例如我們對人的關懷 |
190 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 例如我們對人的關懷 |
191 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 例如我們對人的關懷 |
192 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 例如我們對人的關懷 |
193 | 3 | 對 | duì | to mix | 例如我們對人的關懷 |
194 | 3 | 對 | duì | a pair | 例如我們對人的關懷 |
195 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 例如我們對人的關懷 |
196 | 3 | 對 | duì | mutual | 例如我們對人的關懷 |
197 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 例如我們對人的關懷 |
198 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 例如我們對人的關懷 |
199 | 3 | 好話 | hǎohuà | friendly advice; words spoken on somebody's behalf; a good word; kind words; words that sound fine but are not followed up with actions | 因為好話說多了變成空話 |
200 | 3 | 戴高帽子 | dài gāo màozi | to be the object of flattery; to be placed on a pedestal | 哪裡是替人戴高帽子 |
201 | 3 | 替人 | tìrén | a substitute | 哪裡是替人戴高帽子 |
202 | 3 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 能如此樹立起自己的形象 |
203 | 3 | 只要 | zhǐyào | if only; so long as | 只要有一百頂高帽子 |
204 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 或者給人一個微笑 |
205 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 或者給人一個微笑 |
206 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 或者給人一個微笑 |
207 | 3 | 在 | zài | in; at | 待人好是在團體人群裡立身處世的法寶 |
208 | 3 | 在 | zài | at | 待人好是在團體人群裡立身處世的法寶 |
209 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 待人好是在團體人群裡立身處世的法寶 |
210 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 待人好是在團體人群裡立身處世的法寶 |
211 | 3 | 在 | zài | to consist of | 待人好是在團體人群裡立身處世的法寶 |
212 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 待人好是在團體人群裡立身處世的法寶 |
213 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 待人好是在團體人群裡立身處世的法寶 |
214 | 3 | 了 | le | completion of an action | 那你或可功成名就了 |
215 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 那你或可功成名就了 |
216 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 那你或可功成名就了 |
217 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 那你或可功成名就了 |
218 | 3 | 了 | le | modal particle | 那你或可功成名就了 |
219 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 那你或可功成名就了 |
220 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 那你或可功成名就了 |
221 | 3 | 了 | liǎo | completely | 那你或可功成名就了 |
222 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 那你或可功成名就了 |
223 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 那你或可功成名就了 |
224 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂名師出高徒 |
225 | 3 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 我們給人幫助 |
226 | 3 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 我們給人幫助 |
227 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 就會失去價值 |
228 | 3 | 會 | huì | able to | 就會失去價值 |
229 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就會失去價值 |
230 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 就會失去價值 |
231 | 3 | 會 | huì | to assemble | 就會失去價值 |
232 | 3 | 會 | huì | to meet | 就會失去價值 |
233 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 就會失去價值 |
234 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 就會失去價值 |
235 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 就會失去價值 |
236 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就會失去價值 |
237 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 就會失去價值 |
238 | 3 | 會 | huì | to understand | 就會失去價值 |
239 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就會失去價值 |
240 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就會失去價值 |
241 | 3 | 會 | huì | to be good at | 就會失去價值 |
242 | 3 | 會 | huì | a moment | 就會失去價值 |
243 | 3 | 會 | huì | to happen to | 就會失去價值 |
244 | 3 | 會 | huì | to pay | 就會失去價值 |
245 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 就會失去價值 |
246 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就會失去價值 |
247 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 就會失去價值 |
248 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就會失去價值 |
249 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就會失去價值 |
250 | 3 | 會 | huì | Hui | 就會失去價值 |
251 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 就會失去價值 |
252 | 3 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 我們給人方便 |
253 | 3 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 我們給人方便 |
254 | 3 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 我們給人方便 |
255 | 3 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 我們給人方便 |
256 | 3 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 我們給人方便 |
257 | 3 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 我們給人方便 |
258 | 3 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 我們給人方便 |
259 | 3 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 我們給人方便 |
260 | 3 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 我們給人方便 |
261 | 3 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 我們給人方便 |
262 | 3 | 不夠 | bùgòu | not enough; insufficient; inadequate | 這是不夠的 |
263 | 3 | 能 | néng | can; able | 就能所向無敵 |
264 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 就能所向無敵 |
265 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 就能所向無敵 |
266 | 3 | 能 | néng | energy | 就能所向無敵 |
267 | 3 | 能 | néng | function; use | 就能所向無敵 |
268 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 就能所向無敵 |
269 | 3 | 能 | néng | talent | 就能所向無敵 |
270 | 3 | 能 | néng | expert at | 就能所向無敵 |
271 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 就能所向無敵 |
272 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 就能所向無敵 |
273 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 就能所向無敵 |
274 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 就能所向無敵 |
275 | 3 | 能 | néng | even if | 就能所向無敵 |
276 | 3 | 能 | néng | but | 就能所向無敵 |
277 | 3 | 能 | néng | in this way | 就能所向無敵 |
278 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 就能所向無敵 |
279 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 待人好是在團體人群裡立身處世的法寶 |
280 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 待人好是在團體人群裡立身處世的法寶 |
281 | 3 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 待人好是在團體人群裡立身處世的法寶 |
282 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 待人好是在團體人群裡立身處世的法寶 |
283 | 3 | 裡 | lǐ | inside; within | 待人好是在團體人群裡立身處世的法寶 |
284 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 待人好是在團體人群裡立身處世的法寶 |
285 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 待人好是在團體人群裡立身處世的法寶 |
286 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 待人好是在團體人群裡立身處世的法寶 |
287 | 2 | 這 | zhè | this; these | 這是不夠的 |
288 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 這是不夠的 |
289 | 2 | 這 | zhè | now | 這是不夠的 |
290 | 2 | 這 | zhè | immediately | 這是不夠的 |
291 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是不夠的 |
292 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是不夠的 |
293 | 2 | 不 | bù | not; no | 老師擔心他所學不精 |
294 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 老師擔心他所學不精 |
295 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 老師擔心他所學不精 |
296 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 老師擔心他所學不精 |
297 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 老師擔心他所學不精 |
298 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 老師擔心他所學不精 |
299 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 老師擔心他所學不精 |
300 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 老師擔心他所學不精 |
301 | 2 | 不 | bù | no; na | 老師擔心他所學不精 |
302 | 2 | 關懷 | guānhuái | to show loving care for; to show solicitude for | 例如我們對人的關懷 |
303 | 2 | 無 | wú | no | 做事會無所不辦 |
304 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 做事會無所不辦 |
305 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 做事會無所不辦 |
306 | 2 | 無 | wú | has not yet | 做事會無所不辦 |
307 | 2 | 無 | mó | mo | 做事會無所不辦 |
308 | 2 | 無 | wú | do not | 做事會無所不辦 |
309 | 2 | 無 | wú | not; -less; un- | 做事會無所不辦 |
310 | 2 | 無 | wú | regardless of | 做事會無所不辦 |
311 | 2 | 無 | wú | to not have | 做事會無所不辦 |
312 | 2 | 無 | wú | um | 做事會無所不辦 |
313 | 2 | 無 | wú | Wu | 做事會無所不辦 |
314 | 2 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 做事會無所不辦 |
315 | 2 | 無 | wú | not; non- | 做事會無所不辦 |
316 | 2 | 無 | mó | mo | 做事會無所不辦 |
317 | 2 | 做事 | zuòshì | to work; to handle matters; to have a job | 做事反應靈巧 |
318 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 學業未成便想外出發展 |
319 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 學業未成便想外出發展 |
320 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 學業未成便想外出發展 |
321 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 學業未成便想外出發展 |
322 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 學業未成便想外出發展 |
323 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 學業未成便想外出發展 |
324 | 2 | 更 | gèng | more; even more | 更有實際的效用 |
325 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更有實際的效用 |
326 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更有實際的效用 |
327 | 2 | 更 | gèng | again; also | 更有實際的效用 |
328 | 2 | 更 | gēng | to experience | 更有實際的效用 |
329 | 2 | 更 | gēng | to improve | 更有實際的效用 |
330 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更有實際的效用 |
331 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 更有實際的效用 |
332 | 2 | 更 | gēng | contacts | 更有實際的效用 |
333 | 2 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更有實際的效用 |
334 | 2 | 更 | gèng | other | 更有實際的效用 |
335 | 2 | 更 | gèng | to increase | 更有實際的效用 |
336 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 更有實際的效用 |
337 | 2 | 更 | gēng | Geng | 更有實際的效用 |
338 | 2 | 更 | gèng | finally; eventually | 更有實際的效用 |
339 | 2 | 更 | jīng | to experience | 更有實際的效用 |
340 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 我們對人尊重 |
341 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 我們對人尊重 |
342 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 我們對人尊重 |
343 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 我們對人尊重 |
344 | 2 | 你好 | níhǎo | hello | 你希望別人待你好嗎 |
345 | 2 | 嗎 | ma | indicates a question | 別人還能不照顧我嗎 |
346 | 2 | 學 | xué | to study; to learn | 老師擔心他所學不精 |
347 | 2 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 老師擔心他所學不精 |
348 | 2 | 學 | xué | to imitate | 老師擔心他所學不精 |
349 | 2 | 學 | xué | a school; an academy | 老師擔心他所學不精 |
350 | 2 | 學 | xué | to understand | 老師擔心他所學不精 |
351 | 2 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 老師擔心他所學不精 |
352 | 2 | 學 | xué | a doctrine | 老師擔心他所學不精 |
353 | 2 | 學 | xué | learned | 老師擔心他所學不精 |
354 | 2 | 學 | xué | a learner | 老師擔心他所學不精 |
355 | 2 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 老師擔心他所學不精 |
356 | 2 | 那 | nà | that | 那你或可功成名就了 |
357 | 2 | 那 | nà | if that is the case | 那你或可功成名就了 |
358 | 2 | 那 | nèi | that | 那你或可功成名就了 |
359 | 2 | 那 | nǎ | where | 那你或可功成名就了 |
360 | 2 | 那 | nǎ | how | 那你或可功成名就了 |
361 | 2 | 那 | nā | No | 那你或可功成名就了 |
362 | 2 | 那 | nuó | to move | 那你或可功成名就了 |
363 | 2 | 那 | nuó | much | 那你或可功成名就了 |
364 | 2 | 那 | nuó | stable; quiet | 那你或可功成名就了 |
365 | 2 | 那 | nà | na | 那你或可功成名就了 |
366 | 2 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 不是只憑嘴皮子說好話 |
367 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是只憑嘴皮子說好話 |
368 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 不是只憑嘴皮子說好話 |
369 | 2 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 不是只憑嘴皮子說好話 |
370 | 2 | 到 | dào | to arrive | 不管我走到任何地方 |
371 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 不管我走到任何地方 |
372 | 2 | 到 | dào | to go | 不管我走到任何地方 |
373 | 2 | 到 | dào | careful | 不管我走到任何地方 |
374 | 2 | 到 | dào | Dao | 不管我走到任何地方 |
375 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 不管我走到任何地方 |
376 | 2 | 外出 | wàichū | to go out | 學業未成便想外出發展 |
377 | 2 | 不必 | bùbì | need not | 老師不必掛念 |
378 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 而要以真心 |
379 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 而要以真心 |
380 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 而要以真心 |
381 | 2 | 以 | yǐ | according to | 而要以真心 |
382 | 2 | 以 | yǐ | because of | 而要以真心 |
383 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 而要以真心 |
384 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 而要以真心 |
385 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 而要以真心 |
386 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 而要以真心 |
387 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 而要以真心 |
388 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 而要以真心 |
389 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 而要以真心 |
390 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 而要以真心 |
391 | 2 | 以 | yǐ | very | 而要以真心 |
392 | 2 | 以 | yǐ | already | 而要以真心 |
393 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 而要以真心 |
394 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 而要以真心 |
395 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 而要以真心 |
396 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 而要以真心 |
397 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 而要以真心 |
398 | 2 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 敬人者人恆敬之 |
399 | 2 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 敬人者人恆敬之 |
400 | 2 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 敬人者人恆敬之 |
401 | 2 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 敬人者人恆敬之 |
402 | 2 | 敬 | jìng | solemn /serious | 敬人者人恆敬之 |
403 | 2 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 敬人者人恆敬之 |
404 | 2 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 敬人者人恆敬之 |
405 | 2 | 敬 | jìng | Jing | 敬人者人恆敬之 |
406 | 2 | 敬 | jìng | Respect | 敬人者人恆敬之 |
407 | 2 | 敬 | jìng | respect; reverence; gaurava | 敬人者人恆敬之 |
408 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 是成就的不二法門 |
409 | 2 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 是成就的不二法門 |
410 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 是成就的不二法門 |
411 | 2 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 是成就的不二法門 |
412 | 2 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 是成就的不二法門 |
413 | 2 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 是成就的不二法門 |
414 | 2 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 是成就的不二法門 |
415 | 2 | 性格 | xìnggé | nature; disposition; temperament; character | 要有與生俱來的性格 |
416 | 2 | 性格 | xìnggé | unique character | 要有與生俱來的性格 |
417 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以只講好話不如 |
418 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以只講好話不如 |
419 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以只講好話不如 |
420 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以只講好話不如 |
421 | 2 | 所向無敵 | suǒ xiàng wú dí | to be invincible; unrivalled | 就能所向無敵 |
422 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 你希望別人待你好嗎 |
423 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 你希望別人待你好嗎 |
424 | 2 | 他 | tā | he; him | 老師擔心他所學不精 |
425 | 2 | 他 | tā | another aspect | 老師擔心他所學不精 |
426 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 老師擔心他所學不精 |
427 | 2 | 他 | tā | everybody | 老師擔心他所學不精 |
428 | 2 | 他 | tā | other | 老師擔心他所學不精 |
429 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 老師擔心他所學不精 |
430 | 2 | 他 | tā | tha | 老師擔心他所學不精 |
431 | 2 | 他 | tā | ṭha | 老師擔心他所學不精 |
432 | 2 | 他 | tā | other; anya | 老師擔心他所學不精 |
433 | 2 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 所以只講好話不如 |
434 | 2 | 只 | zhī | single | 所以只講好話不如 |
435 | 2 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 所以只講好話不如 |
436 | 2 | 只 | zhī | a single bird | 所以只講好話不如 |
437 | 2 | 只 | zhī | unique | 所以只講好話不如 |
438 | 2 | 只 | zhǐ | only | 所以只講好話不如 |
439 | 2 | 只 | zhǐ | but | 所以只講好話不如 |
440 | 2 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 所以只講好話不如 |
441 | 2 | 只 | zhǐ | Zhi | 所以只講好話不如 |
442 | 2 | 自己 | zìjǐ | self | 待人好就是待自己好 |
443 | 2 | 憑 | píng | to lean on | 做人要憑真才實學 |
444 | 2 | 憑 | píng | to rely on; to depend on | 做人要憑真才實學 |
445 | 2 | 憑 | píng | proof; evidence | 做人要憑真才實學 |
446 | 2 | 憑 | píng | based on; by means of; according to | 做人要憑真才實學 |
447 | 2 | 憑 | píng | no matter how; no matter what | 做人要憑真才實學 |
448 | 2 | 憑 | píng | unsettled; nervous | 做人要憑真才實學 |
449 | 2 | 憑 | píng | to ascend; to climb | 做人要憑真才實學 |
450 | 2 | 憑 | píng | to wade across water | 做人要憑真才實學 |
451 | 2 | 憑 | píng | to solicit; to request | 做人要憑真才實學 |
452 | 2 | 憑 | píng | would you please | 做人要憑真才實學 |
453 | 2 | 憑 | píng | belief; pratyaya | 做人要憑真才實學 |
454 | 1 | 罣礙 | guà ài | a hindrance; an impediment | 老師不必罣礙 |
455 | 1 | 罣礙 | guà ài | affliction | 老師不必罣礙 |
456 | 1 | 罣礙 | guà ài | Hindrance | 老師不必罣礙 |
457 | 1 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而要以真心 |
458 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而要以真心 |
459 | 1 | 而 | ér | you | 而要以真心 |
460 | 1 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而要以真心 |
461 | 1 | 而 | ér | right away; then | 而要以真心 |
462 | 1 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而要以真心 |
463 | 1 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而要以真心 |
464 | 1 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而要以真心 |
465 | 1 | 而 | ér | how can it be that? | 而要以真心 |
466 | 1 | 而 | ér | so as to | 而要以真心 |
467 | 1 | 而 | ér | only then | 而要以真心 |
468 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 而要以真心 |
469 | 1 | 而 | néng | can; able | 而要以真心 |
470 | 1 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而要以真心 |
471 | 1 | 而 | ér | me | 而要以真心 |
472 | 1 | 而 | ér | to arrive; up to | 而要以真心 |
473 | 1 | 而 | ér | possessive | 而要以真心 |
474 | 1 | 矣 | yǐ | final particle | 就難矣哉了 |
475 | 1 | 起意 | qǐyì | to think of an idea | 也不是臨時起意 |
476 | 1 | 出 | chū | to go out; to leave | 只要我抬出老師之名 |
477 | 1 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 只要我抬出老師之名 |
478 | 1 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 只要我抬出老師之名 |
479 | 1 | 出 | chū | to extend; to spread | 只要我抬出老師之名 |
480 | 1 | 出 | chū | to appear | 只要我抬出老師之名 |
481 | 1 | 出 | chū | to exceed | 只要我抬出老師之名 |
482 | 1 | 出 | chū | to publish; to post | 只要我抬出老師之名 |
483 | 1 | 出 | chū | to take up an official post | 只要我抬出老師之名 |
484 | 1 | 出 | chū | to give birth | 只要我抬出老師之名 |
485 | 1 | 出 | chū | a verb complement | 只要我抬出老師之名 |
486 | 1 | 出 | chū | to occur; to happen | 只要我抬出老師之名 |
487 | 1 | 出 | chū | to divorce | 只要我抬出老師之名 |
488 | 1 | 出 | chū | to chase away | 只要我抬出老師之名 |
489 | 1 | 出 | chū | to escape; to leave | 只要我抬出老師之名 |
490 | 1 | 出 | chū | to give | 只要我抬出老師之名 |
491 | 1 | 出 | chū | to emit | 只要我抬出老師之名 |
492 | 1 | 出 | chū | quoted from | 只要我抬出老師之名 |
493 | 1 | 出 | chū | to go out; to leave | 只要我抬出老師之名 |
494 | 1 | 聽 | tīng | to listen | 老師聽後大悅 |
495 | 1 | 聽 | tīng | to obey | 老師聽後大悅 |
496 | 1 | 聽 | tīng | to understand | 老師聽後大悅 |
497 | 1 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 老師聽後大悅 |
498 | 1 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 老師聽後大悅 |
499 | 1 | 聽 | tīng | to await | 老師聽後大悅 |
500 | 1 | 聽 | tīng | to acknowledge | 老師聽後大悅 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
好 |
|
|
|
是 |
|
|
|
说 | 說 |
|
|
给 | 給 | gěi | to give; deya |
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
我 |
|
|
|
有 |
|
|
|
待 | dài | dependence on; apekṣā | |
所 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
九月 | 106 |
|
|
觉世 | 覺世 | 106 | Awakening the World Periodical |
人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 6.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不二法门 | 不二法門 | 98 |
|
给人因缘 | 給人因緣 | 103 | Give Others Conditions |
罣碍 | 罣礙 | 103 |
|
起自己 | 113 | arising of spontaneously | |
说好话 | 說好話 | 115 |
|
一句 | 121 |
|