Glossary and Vocabulary for One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 2: Five Sects and Seven Schools of the Chan Teaching 第二講‧五家七派
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 69 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 這些禪師都有獨立的性格 |
| 2 | 69 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 這些禪師都有獨立的性格 |
| 3 | 60 | 他 | tā | other; another; some other | 他也不計較什麼人我 |
| 4 | 60 | 他 | tā | other | 他也不計較什麼人我 |
| 5 | 60 | 他 | tā | tha | 他也不計較什麼人我 |
| 6 | 60 | 他 | tā | ṭha | 他也不計較什麼人我 |
| 7 | 60 | 他 | tā | other; anya | 他也不計較什麼人我 |
| 8 | 47 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 分別就禪宗傳承 |
| 9 | 47 | 就 | jiù | to assume | 分別就禪宗傳承 |
| 10 | 47 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 分別就禪宗傳承 |
| 11 | 47 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 分別就禪宗傳承 |
| 12 | 47 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 分別就禪宗傳承 |
| 13 | 47 | 就 | jiù | to accomplish | 分別就禪宗傳承 |
| 14 | 47 | 就 | jiù | to go with | 分別就禪宗傳承 |
| 15 | 47 | 就 | jiù | to die | 分別就禪宗傳承 |
| 16 | 46 | 在 | zài | in; at | 佛教自佛陀在靈山會上傳法給摩訶迦葉 |
| 17 | 46 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛教自佛陀在靈山會上傳法給摩訶迦葉 |
| 18 | 46 | 在 | zài | to consist of | 佛教自佛陀在靈山會上傳法給摩訶迦葉 |
| 19 | 46 | 在 | zài | to be at a post | 佛教自佛陀在靈山會上傳法給摩訶迦葉 |
| 20 | 46 | 在 | zài | in; bhū | 佛教自佛陀在靈山會上傳法給摩訶迦葉 |
| 21 | 38 | 一 | yī | one | 一花開五葉 |
| 22 | 38 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一花開五葉 |
| 23 | 38 | 一 | yī | pure; concentrated | 一花開五葉 |
| 24 | 38 | 一 | yī | first | 一花開五葉 |
| 25 | 38 | 一 | yī | the same | 一花開五葉 |
| 26 | 38 | 一 | yī | sole; single | 一花開五葉 |
| 27 | 38 | 一 | yī | a very small amount | 一花開五葉 |
| 28 | 38 | 一 | yī | Yi | 一花開五葉 |
| 29 | 38 | 一 | yī | other | 一花開五葉 |
| 30 | 38 | 一 | yī | to unify | 一花開五葉 |
| 31 | 38 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一花開五葉 |
| 32 | 38 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一花開五葉 |
| 33 | 38 | 一 | yī | one; eka | 一花開五葉 |
| 34 | 38 | 了 | liǎo | to know; to understand | 他開悟了 |
| 35 | 38 | 了 | liǎo | to understand; to know | 他開悟了 |
| 36 | 38 | 了 | liào | to look afar from a high place | 他開悟了 |
| 37 | 38 | 了 | liǎo | to complete | 他開悟了 |
| 38 | 38 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 他開悟了 |
| 39 | 38 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 他開悟了 |
| 40 | 36 | 都 | dū | capital city | 這些禪師都有獨立的性格 |
| 41 | 36 | 都 | dū | a city; a metropolis | 這些禪師都有獨立的性格 |
| 42 | 36 | 都 | dōu | all | 這些禪師都有獨立的性格 |
| 43 | 36 | 都 | dū | elegant; refined | 這些禪師都有獨立的性格 |
| 44 | 36 | 都 | dū | Du | 這些禪師都有獨立的性格 |
| 45 | 36 | 都 | dū | to establish a capital city | 這些禪師都有獨立的性格 |
| 46 | 36 | 都 | dū | to reside | 這些禪師都有獨立的性格 |
| 47 | 36 | 都 | dū | to total; to tally | 這些禪師都有獨立的性格 |
| 48 | 31 | 很 | hěn | disobey | 也不需要很多徒眾 |
| 49 | 31 | 很 | hěn | a dispute | 也不需要很多徒眾 |
| 50 | 31 | 很 | hěn | violent; cruel | 也不需要很多徒眾 |
| 51 | 31 | 很 | hěn | very; atīva | 也不需要很多徒眾 |
| 52 | 30 | 我 | wǒ | self | 青山我獨行 |
| 53 | 30 | 我 | wǒ | [my] dear | 青山我獨行 |
| 54 | 30 | 我 | wǒ | Wo | 青山我獨行 |
| 55 | 30 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 青山我獨行 |
| 56 | 30 | 我 | wǒ | ga | 青山我獨行 |
| 57 | 26 | 要 | yào | to want; to wish for | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 58 | 26 | 要 | yào | to want | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 59 | 26 | 要 | yāo | a treaty | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 60 | 26 | 要 | yào | to request | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 61 | 26 | 要 | yào | essential points; crux | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 62 | 26 | 要 | yāo | waist | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 63 | 26 | 要 | yāo | to cinch | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 64 | 26 | 要 | yāo | waistband | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 65 | 26 | 要 | yāo | Yao | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 66 | 26 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 67 | 26 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 68 | 26 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 69 | 26 | 要 | yāo | to agree with | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 70 | 26 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 71 | 26 | 要 | yào | to summarize | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 72 | 26 | 要 | yào | essential; important | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 73 | 26 | 要 | yào | to desire | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 74 | 26 | 要 | yào | to demand | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 75 | 26 | 要 | yào | to need | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 76 | 26 | 要 | yào | should; must | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 77 | 26 | 要 | yào | might | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 78 | 26 | 問 | wèn | to ask | 問 |
| 79 | 26 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
| 80 | 26 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
| 81 | 26 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
| 82 | 26 | 問 | wèn | to request something | 問 |
| 83 | 26 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
| 84 | 26 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
| 85 | 26 | 問 | wèn | news | 問 |
| 86 | 26 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
| 87 | 26 | 問 | wén | to inform | 問 |
| 88 | 26 | 問 | wèn | to research | 問 |
| 89 | 26 | 問 | wèn | Wen | 問 |
| 90 | 26 | 問 | wèn | a question | 問 |
| 91 | 26 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
| 92 | 25 | 到 | dào | to arrive | 到各宗派現今的發展情形等作闡述 |
| 93 | 25 | 到 | dào | to go | 到各宗派現今的發展情形等作闡述 |
| 94 | 25 | 到 | dào | careful | 到各宗派現今的發展情形等作闡述 |
| 95 | 25 | 到 | dào | Dao | 到各宗派現今的發展情形等作闡述 |
| 96 | 25 | 到 | dào | approach; upagati | 到各宗派現今的發展情形等作闡述 |
| 97 | 25 | 派 | pài | school of thought; a sect; a faction | 對立而分宗立派 |
| 98 | 25 | 派 | pài | to dispatch | 對立而分宗立派 |
| 99 | 25 | 派 | pài | the circular ratio π (pi) | 對立而分宗立派 |
| 100 | 25 | 派 | pài | the Greek letter π (pi) | 對立而分宗立派 |
| 101 | 25 | 派 | pài | a tributary | 對立而分宗立派 |
| 102 | 25 | 派 | pài | bearing; manner; style | 對立而分宗立派 |
| 103 | 25 | 派 | pài | pie | 對立而分宗立派 |
| 104 | 25 | 派 | pài | to distribute; to assign; to allocate | 對立而分宗立派 |
| 105 | 25 | 派 | pài | to arrange | 對立而分宗立派 |
| 106 | 25 | 派 | pài | to criticize; to denounce | 對立而分宗立派 |
| 107 | 23 | 也 | yě | ya | 他也不計較什麼人我 |
| 108 | 22 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 他沒有另外的想法 |
| 109 | 21 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 第三代弟子 |
| 110 | 21 | 弟子 | dìzi | youngster | 第三代弟子 |
| 111 | 21 | 弟子 | dìzi | prostitute | 第三代弟子 |
| 112 | 21 | 弟子 | dìzi | believer | 第三代弟子 |
| 113 | 21 | 弟子 | dìzi | disciple | 第三代弟子 |
| 114 | 21 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 第三代弟子 |
| 115 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 116 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 117 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 118 | 20 | 人 | rén | everybody | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 119 | 20 | 人 | rén | adult | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 120 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 121 | 20 | 人 | rén | an upright person | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 122 | 20 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 123 | 20 | 五家七派 | wǔ jiā qī pài | five houses and seven schools; Chan schools of Buddhism | 五家七派 |
| 124 | 20 | 不 | bù | infix potential marker | 他不需要大的寺廟 |
| 125 | 19 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為六祖惠能大師定位 |
| 126 | 19 | 為 | wéi | to change into; to become | 為六祖惠能大師定位 |
| 127 | 19 | 為 | wéi | to be; is | 為六祖惠能大師定位 |
| 128 | 19 | 為 | wéi | to do | 為六祖惠能大師定位 |
| 129 | 19 | 為 | wèi | to support; to help | 為六祖惠能大師定位 |
| 130 | 19 | 為 | wéi | to govern | 為六祖惠能大師定位 |
| 131 | 19 | 禪 | chán | Chan; Zen | 禪的智慧更加亙古流傳人間 |
| 132 | 19 | 禪 | chán | meditation | 禪的智慧更加亙古流傳人間 |
| 133 | 19 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 禪的智慧更加亙古流傳人間 |
| 134 | 19 | 禪 | shàn | to abdicate | 禪的智慧更加亙古流傳人間 |
| 135 | 19 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 禪的智慧更加亙古流傳人間 |
| 136 | 19 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 禪的智慧更加亙古流傳人間 |
| 137 | 19 | 禪 | chán | Chan | 禪的智慧更加亙古流傳人間 |
| 138 | 19 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 禪的智慧更加亙古流傳人間 |
| 139 | 19 | 禪 | chán | Chan; Zen | 禪的智慧更加亙古流傳人間 |
| 140 | 19 | 去 | qù | to go | 弟子們依循這個法門去實踐 |
| 141 | 19 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 弟子們依循這個法門去實踐 |
| 142 | 19 | 去 | qù | to be distant | 弟子們依循這個法門去實踐 |
| 143 | 19 | 去 | qù | to leave | 弟子們依循這個法門去實踐 |
| 144 | 19 | 去 | qù | to play a part | 弟子們依循這個法門去實踐 |
| 145 | 19 | 去 | qù | to abandon; to give up | 弟子們依循這個法門去實踐 |
| 146 | 19 | 去 | qù | to die | 弟子們依循這個法門去實踐 |
| 147 | 19 | 去 | qù | previous; past | 弟子們依循這個法門去實踐 |
| 148 | 19 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 弟子們依循這個法門去實踐 |
| 149 | 19 | 去 | qù | falling tone | 弟子們依循這個法門去實踐 |
| 150 | 19 | 去 | qù | to lose | 弟子們依循這個法門去實踐 |
| 151 | 19 | 去 | qù | Qu | 弟子們依循這個法門去實踐 |
| 152 | 19 | 去 | qù | go; gati | 弟子們依循這個法門去實踐 |
| 153 | 19 | 宗 | zōng | school; sect | 對立而分宗立派 |
| 154 | 19 | 宗 | zōng | ancestor | 對立而分宗立派 |
| 155 | 19 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 對立而分宗立派 |
| 156 | 19 | 宗 | zōng | purpose | 對立而分宗立派 |
| 157 | 19 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 對立而分宗立派 |
| 158 | 19 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 對立而分宗立派 |
| 159 | 19 | 宗 | zōng | clan; family | 對立而分宗立派 |
| 160 | 19 | 宗 | zōng | a model | 對立而分宗立派 |
| 161 | 19 | 宗 | zōng | a county | 對立而分宗立派 |
| 162 | 19 | 宗 | zōng | religion | 對立而分宗立派 |
| 163 | 19 | 宗 | zōng | essential; necessary | 對立而分宗立派 |
| 164 | 19 | 宗 | zōng | summation | 對立而分宗立派 |
| 165 | 19 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 對立而分宗立派 |
| 166 | 19 | 宗 | zōng | Zong | 對立而分宗立派 |
| 167 | 19 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 對立而分宗立派 |
| 168 | 19 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 對立而分宗立派 |
| 169 | 18 | 與 | yǔ | to give | 門下又出神秀與惠能 |
| 170 | 18 | 與 | yǔ | to accompany | 門下又出神秀與惠能 |
| 171 | 18 | 與 | yù | to particate in | 門下又出神秀與惠能 |
| 172 | 18 | 與 | yù | of the same kind | 門下又出神秀與惠能 |
| 173 | 18 | 與 | yù | to help | 門下又出神秀與惠能 |
| 174 | 18 | 與 | yǔ | for | 門下又出神秀與惠能 |
| 175 | 18 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 在這一個講次裡 |
| 176 | 18 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 在這一個講次裡 |
| 177 | 18 | 一個 | yī gè | whole; entire | 在這一個講次裡 |
| 178 | 17 | 宗派 | zōngpài | sect; faction; school | 佛教的宗派不能視為派系 |
| 179 | 17 | 禪宗 | chán zōng | Chan School of Buddhism; Zen | 成為禪宗東土初祖 |
| 180 | 17 | 臨濟 | línjì | Linji School | 臨濟門下又分 |
| 181 | 17 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如果說禪門都離不開 |
| 182 | 17 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如果說禪門都離不開 |
| 183 | 17 | 說 | shuì | to persuade | 如果說禪門都離不開 |
| 184 | 17 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如果說禪門都離不開 |
| 185 | 17 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如果說禪門都離不開 |
| 186 | 17 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如果說禪門都離不開 |
| 187 | 17 | 說 | shuō | allocution | 如果說禪門都離不開 |
| 188 | 17 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如果說禪門都離不開 |
| 189 | 17 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如果說禪門都離不開 |
| 190 | 17 | 說 | shuō | speach; vāda | 如果說禪門都離不開 |
| 191 | 17 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如果說禪門都離不開 |
| 192 | 17 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
| 193 | 17 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
| 194 | 17 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
| 195 | 17 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
| 196 | 17 | 答 | dā | Da | 答 |
| 197 | 16 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 之多 |
| 198 | 16 | 多 | duó | many; much | 之多 |
| 199 | 16 | 多 | duō | more | 之多 |
| 200 | 16 | 多 | duō | excessive | 之多 |
| 201 | 16 | 多 | duō | abundant | 之多 |
| 202 | 16 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 之多 |
| 203 | 16 | 多 | duō | Duo | 之多 |
| 204 | 16 | 多 | duō | ta | 之多 |
| 205 | 15 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 對立而分宗立派 |
| 206 | 15 | 而 | ér | as if; to seem like | 對立而分宗立派 |
| 207 | 15 | 而 | néng | can; able | 對立而分宗立派 |
| 208 | 15 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 對立而分宗立派 |
| 209 | 15 | 而 | ér | to arrive; up to | 對立而分宗立派 |
| 210 | 15 | 能 | néng | can; able | 南能北秀 |
| 211 | 15 | 能 | néng | ability; capacity | 南能北秀 |
| 212 | 15 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 南能北秀 |
| 213 | 15 | 能 | néng | energy | 南能北秀 |
| 214 | 15 | 能 | néng | function; use | 南能北秀 |
| 215 | 15 | 能 | néng | talent | 南能北秀 |
| 216 | 15 | 能 | néng | expert at | 南能北秀 |
| 217 | 15 | 能 | néng | to be in harmony | 南能北秀 |
| 218 | 15 | 能 | néng | to tend to; to care for | 南能北秀 |
| 219 | 15 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 南能北秀 |
| 220 | 15 | 能 | néng | to be able; śak | 南能北秀 |
| 221 | 15 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教的宗派不能視為派系 |
| 222 | 15 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教的宗派不能視為派系 |
| 223 | 15 | 呢 | ní | woolen material | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 224 | 15 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 門下又出神秀與惠能 |
| 225 | 15 | 門 | mén | phylum; division | 門下又出神秀與惠能 |
| 226 | 15 | 門 | mén | sect; school | 門下又出神秀與惠能 |
| 227 | 15 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 門下又出神秀與惠能 |
| 228 | 15 | 門 | mén | a door-like object | 門下又出神秀與惠能 |
| 229 | 15 | 門 | mén | an opening | 門下又出神秀與惠能 |
| 230 | 15 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 門下又出神秀與惠能 |
| 231 | 15 | 門 | mén | a household; a clan | 門下又出神秀與惠能 |
| 232 | 15 | 門 | mén | a kind; a category | 門下又出神秀與惠能 |
| 233 | 15 | 門 | mén | to guard a gate | 門下又出神秀與惠能 |
| 234 | 15 | 門 | mén | Men | 門下又出神秀與惠能 |
| 235 | 15 | 門 | mén | a turning point | 門下又出神秀與惠能 |
| 236 | 15 | 門 | mén | a method | 門下又出神秀與惠能 |
| 237 | 15 | 門 | mén | a sense organ | 門下又出神秀與惠能 |
| 238 | 15 | 門 | mén | door; gate; dvara | 門下又出神秀與惠能 |
| 239 | 14 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 對立而分宗立派 |
| 240 | 14 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 對立而分宗立派 |
| 241 | 14 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 對立而分宗立派 |
| 242 | 14 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 對立而分宗立派 |
| 243 | 14 | 分 | fēn | a fraction | 對立而分宗立派 |
| 244 | 14 | 分 | fēn | to express as a fraction | 對立而分宗立派 |
| 245 | 14 | 分 | fēn | one tenth | 對立而分宗立派 |
| 246 | 14 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 對立而分宗立派 |
| 247 | 14 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 對立而分宗立派 |
| 248 | 14 | 分 | fèn | affection; goodwill | 對立而分宗立派 |
| 249 | 14 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 對立而分宗立派 |
| 250 | 14 | 分 | fēn | equinox | 對立而分宗立派 |
| 251 | 14 | 分 | fèn | a characteristic | 對立而分宗立派 |
| 252 | 14 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 對立而分宗立派 |
| 253 | 14 | 分 | fēn | to share | 對立而分宗立派 |
| 254 | 14 | 分 | fēn | branch [office] | 對立而分宗立派 |
| 255 | 14 | 分 | fēn | clear; distinct | 對立而分宗立派 |
| 256 | 14 | 分 | fēn | a difference | 對立而分宗立派 |
| 257 | 14 | 分 | fēn | a score | 對立而分宗立派 |
| 258 | 14 | 分 | fèn | identity | 對立而分宗立派 |
| 259 | 14 | 分 | fèn | a part; a portion | 對立而分宗立派 |
| 260 | 14 | 分 | fēn | part; avayava | 對立而分宗立派 |
| 261 | 14 | 傳承 | chuánchéng | a continued tradition; an inheritance | 歷經時代傳承 |
| 262 | 14 | 傳承 | chuánchéng | Lineage | 歷經時代傳承 |
| 263 | 14 | 法 | fǎ | method; way | 禪法內容 |
| 264 | 14 | 法 | fǎ | France | 禪法內容 |
| 265 | 14 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 禪法內容 |
| 266 | 14 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 禪法內容 |
| 267 | 14 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 禪法內容 |
| 268 | 14 | 法 | fǎ | an institution | 禪法內容 |
| 269 | 14 | 法 | fǎ | to emulate | 禪法內容 |
| 270 | 14 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 禪法內容 |
| 271 | 14 | 法 | fǎ | punishment | 禪法內容 |
| 272 | 14 | 法 | fǎ | Fa | 禪法內容 |
| 273 | 14 | 法 | fǎ | a precedent | 禪法內容 |
| 274 | 14 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 禪法內容 |
| 275 | 14 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 禪法內容 |
| 276 | 14 | 法 | fǎ | Dharma | 禪法內容 |
| 277 | 14 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 禪法內容 |
| 278 | 14 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 禪法內容 |
| 279 | 14 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 禪法內容 |
| 280 | 14 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 禪法內容 |
| 281 | 14 | 禪門 | Chán mén | Chan Monastery | 禪門公案 |
| 282 | 14 | 禪門 | chán mén | meditative practice | 禪門公案 |
| 283 | 14 | 禪門 | chán mén | Chan school | 禪門公案 |
| 284 | 13 | 做 | zuò | to make | 南京牛首山的地方長官曾邀約我去做一場法會 |
| 285 | 13 | 做 | zuò | to do; to work | 南京牛首山的地方長官曾邀約我去做一場法會 |
| 286 | 13 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 南京牛首山的地方長官曾邀約我去做一場法會 |
| 287 | 13 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 南京牛首山的地方長官曾邀約我去做一場法會 |
| 288 | 13 | 做 | zuò | to pretend | 南京牛首山的地方長官曾邀約我去做一場法會 |
| 289 | 13 | 開悟 | kāiwù | to become aware; to have an awakening | 他開悟了 |
| 290 | 13 | 開悟 | kāiwù | to awaken | 他開悟了 |
| 291 | 13 | 開悟 | kāiwù | enlightenment; bodhi | 他開悟了 |
| 292 | 12 | 位 | wèi | position; location; place | 尊重他的哪一位師父 |
| 293 | 12 | 位 | wèi | bit | 尊重他的哪一位師父 |
| 294 | 12 | 位 | wèi | a seat | 尊重他的哪一位師父 |
| 295 | 12 | 位 | wèi | a post | 尊重他的哪一位師父 |
| 296 | 12 | 位 | wèi | a rank; status | 尊重他的哪一位師父 |
| 297 | 12 | 位 | wèi | a throne | 尊重他的哪一位師父 |
| 298 | 12 | 位 | wèi | Wei | 尊重他的哪一位師父 |
| 299 | 12 | 位 | wèi | the standard form of an object | 尊重他的哪一位師父 |
| 300 | 12 | 位 | wèi | a polite form of address | 尊重他的哪一位師父 |
| 301 | 12 | 位 | wèi | at; located at | 尊重他的哪一位師父 |
| 302 | 12 | 位 | wèi | to arrange | 尊重他的哪一位師父 |
| 303 | 12 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 尊重他的哪一位師父 |
| 304 | 12 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是發展自己的個性 |
| 305 | 12 | 就是 | jiùshì | agree | 就是發展自己的個性 |
| 306 | 12 | 下 | xià | bottom | 門下又出神秀與惠能 |
| 307 | 12 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 門下又出神秀與惠能 |
| 308 | 12 | 下 | xià | to announce | 門下又出神秀與惠能 |
| 309 | 12 | 下 | xià | to do | 門下又出神秀與惠能 |
| 310 | 12 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 門下又出神秀與惠能 |
| 311 | 12 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 門下又出神秀與惠能 |
| 312 | 12 | 下 | xià | inside | 門下又出神秀與惠能 |
| 313 | 12 | 下 | xià | an aspect | 門下又出神秀與惠能 |
| 314 | 12 | 下 | xià | a certain time | 門下又出神秀與惠能 |
| 315 | 12 | 下 | xià | to capture; to take | 門下又出神秀與惠能 |
| 316 | 12 | 下 | xià | to put in | 門下又出神秀與惠能 |
| 317 | 12 | 下 | xià | to enter | 門下又出神秀與惠能 |
| 318 | 12 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 門下又出神秀與惠能 |
| 319 | 12 | 下 | xià | to finish work or school | 門下又出神秀與惠能 |
| 320 | 12 | 下 | xià | to go | 門下又出神秀與惠能 |
| 321 | 12 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 門下又出神秀與惠能 |
| 322 | 12 | 下 | xià | to modestly decline | 門下又出神秀與惠能 |
| 323 | 12 | 下 | xià | to produce | 門下又出神秀與惠能 |
| 324 | 12 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 門下又出神秀與惠能 |
| 325 | 12 | 下 | xià | to decide | 門下又出神秀與惠能 |
| 326 | 12 | 下 | xià | to be less than | 門下又出神秀與惠能 |
| 327 | 12 | 下 | xià | humble; lowly | 門下又出神秀與惠能 |
| 328 | 12 | 下 | xià | below; adhara | 門下又出神秀與惠能 |
| 329 | 12 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 門下又出神秀與惠能 |
| 330 | 12 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 指出現代人對宗派應有的觀念 |
| 331 | 12 | 對 | duì | correct; right | 指出現代人對宗派應有的觀念 |
| 332 | 12 | 對 | duì | opposing; opposite | 指出現代人對宗派應有的觀念 |
| 333 | 12 | 對 | duì | duilian; couplet | 指出現代人對宗派應有的觀念 |
| 334 | 12 | 對 | duì | yes; affirmative | 指出現代人對宗派應有的觀念 |
| 335 | 12 | 對 | duì | to treat; to regard | 指出現代人對宗派應有的觀念 |
| 336 | 12 | 對 | duì | to confirm; to agree | 指出現代人對宗派應有的觀念 |
| 337 | 12 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 指出現代人對宗派應有的觀念 |
| 338 | 12 | 對 | duì | to mix | 指出現代人對宗派應有的觀念 |
| 339 | 12 | 對 | duì | a pair | 指出現代人對宗派應有的觀念 |
| 340 | 12 | 對 | duì | to respond; to answer | 指出現代人對宗派應有的觀念 |
| 341 | 12 | 對 | duì | mutual | 指出現代人對宗派應有的觀念 |
| 342 | 12 | 對 | duì | parallel; alternating | 指出現代人對宗派應有的觀念 |
| 343 | 12 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 指出現代人對宗派應有的觀念 |
| 344 | 12 | 上 | shàng | top; a high position | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 345 | 12 | 上 | shang | top; the position on or above something | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 346 | 12 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 347 | 12 | 上 | shàng | shang | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 348 | 12 | 上 | shàng | previous; last | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 349 | 12 | 上 | shàng | high; higher | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 350 | 12 | 上 | shàng | advanced | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 351 | 12 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 352 | 12 | 上 | shàng | time | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 353 | 12 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 354 | 12 | 上 | shàng | far | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 355 | 12 | 上 | shàng | big; as big as | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 356 | 12 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 357 | 12 | 上 | shàng | to report | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 358 | 12 | 上 | shàng | to offer | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 359 | 12 | 上 | shàng | to go on stage | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 360 | 12 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 361 | 12 | 上 | shàng | to install; to erect | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 362 | 12 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 363 | 12 | 上 | shàng | to burn | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 364 | 12 | 上 | shàng | to remember | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 365 | 12 | 上 | shàng | to add | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 366 | 12 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 367 | 12 | 上 | shàng | to meet | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 368 | 12 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 369 | 12 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 370 | 12 | 上 | shàng | a musical note | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 371 | 12 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 372 | 11 | 才 | cái | ability; talent | 這才是慈悲 |
| 373 | 11 | 才 | cái | strength; wisdom | 這才是慈悲 |
| 374 | 11 | 才 | cái | Cai | 這才是慈悲 |
| 375 | 11 | 才 | cái | a person of greast talent | 這才是慈悲 |
| 376 | 11 | 才 | cái | excellence; bhaga | 這才是慈悲 |
| 377 | 11 | 形成 | xíngchéng | to form; to take shape | 它是如何形成的 |
| 378 | 11 | 祖師 | zǔshī | patriarch; the founder of a school or sect | 這些宗派的祖師 |
| 379 | 11 | 祖師 | zǔshī | Patriarch | 這些宗派的祖師 |
| 380 | 11 | 臨濟宗 | línjì zōng | Linji School; Linji zong | 臨濟宗 |
| 381 | 11 | 各 | gè | ka | 各宗派特有的禪風 |
| 382 | 11 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 禪宗後來的發展都與南宗 |
| 383 | 11 | 後來 | hòulái | people coming later | 禪宗後來的發展都與南宗 |
| 384 | 11 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 尤以惠能門下有南嶽懷讓 |
| 385 | 11 | 以 | yǐ | to rely on | 尤以惠能門下有南嶽懷讓 |
| 386 | 11 | 以 | yǐ | to regard | 尤以惠能門下有南嶽懷讓 |
| 387 | 11 | 以 | yǐ | to be able to | 尤以惠能門下有南嶽懷讓 |
| 388 | 11 | 以 | yǐ | to order; to command | 尤以惠能門下有南嶽懷讓 |
| 389 | 11 | 以 | yǐ | used after a verb | 尤以惠能門下有南嶽懷讓 |
| 390 | 11 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 尤以惠能門下有南嶽懷讓 |
| 391 | 11 | 以 | yǐ | Israel | 尤以惠能門下有南嶽懷讓 |
| 392 | 11 | 以 | yǐ | Yi | 尤以惠能門下有南嶽懷讓 |
| 393 | 11 | 以 | yǐ | use; yogena | 尤以惠能門下有南嶽懷讓 |
| 394 | 11 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在這一個講次裡 |
| 395 | 11 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在這一個講次裡 |
| 396 | 11 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在這一個講次裡 |
| 397 | 11 | 裡 | lǐ | a residence | 在這一個講次裡 |
| 398 | 11 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在這一個講次裡 |
| 399 | 11 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在這一個講次裡 |
| 400 | 11 | 來 | lái | to come | 都不是由祖師自己來標榜或創造什麼派別 |
| 401 | 11 | 來 | lái | please | 都不是由祖師自己來標榜或創造什麼派別 |
| 402 | 11 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 都不是由祖師自己來標榜或創造什麼派別 |
| 403 | 11 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 都不是由祖師自己來標榜或創造什麼派別 |
| 404 | 11 | 來 | lái | wheat | 都不是由祖師自己來標榜或創造什麼派別 |
| 405 | 11 | 來 | lái | next; future | 都不是由祖師自己來標榜或創造什麼派別 |
| 406 | 11 | 來 | lái | a simple complement of direction | 都不是由祖師自己來標榜或創造什麼派別 |
| 407 | 11 | 來 | lái | to occur; to arise | 都不是由祖師自己來標榜或創造什麼派別 |
| 408 | 11 | 來 | lái | to earn | 都不是由祖師自己來標榜或創造什麼派別 |
| 409 | 11 | 來 | lái | to come; āgata | 都不是由祖師自己來標榜或創造什麼派別 |
| 410 | 10 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 讓過去的 |
| 411 | 10 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 讓過去的 |
| 412 | 10 | 過去 | guòqu | to die | 讓過去的 |
| 413 | 10 | 過去 | guòqu | already past | 讓過去的 |
| 414 | 10 | 過去 | guòqu | to go forward | 讓過去的 |
| 415 | 10 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 讓過去的 |
| 416 | 10 | 過去 | guòqù | past | 讓過去的 |
| 417 | 10 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 418 | 10 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 419 | 9 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 當時六祖惠能大師在南方弘揚 |
| 420 | 9 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 當時六祖惠能大師在南方弘揚 |
| 421 | 9 | 大師 | dàshī | venerable master | 當時六祖惠能大師在南方弘揚 |
| 422 | 9 | 黃龍 | huánglóng | yellow dragon | 加上黃龍 |
| 423 | 9 | 黃龍 | huánglóng | Huanglong [reign] | 加上黃龍 |
| 424 | 9 | 黃龍 | huánglóng | Huanglong [Scenic and Historic Interest Area] | 加上黃龍 |
| 425 | 9 | 黃龍 | huánglóng | Huanglong School | 加上黃龍 |
| 426 | 9 | 地方 | dìfāng | place | 不妨到這些地方尋祖尋根 |
| 427 | 8 | 心 | xīn | heart [organ] | 宇宙三千世界都在我心 |
| 428 | 8 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 宇宙三千世界都在我心 |
| 429 | 8 | 心 | xīn | mind; consciousness | 宇宙三千世界都在我心 |
| 430 | 8 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 宇宙三千世界都在我心 |
| 431 | 8 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 宇宙三千世界都在我心 |
| 432 | 8 | 心 | xīn | heart | 宇宙三千世界都在我心 |
| 433 | 8 | 心 | xīn | emotion | 宇宙三千世界都在我心 |
| 434 | 8 | 心 | xīn | intention; consideration | 宇宙三千世界都在我心 |
| 435 | 8 | 心 | xīn | disposition; temperament | 宇宙三千世界都在我心 |
| 436 | 8 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 宇宙三千世界都在我心 |
| 437 | 8 | 聽 | tīng | to listen | 臨濟禪師一聽 |
| 438 | 8 | 聽 | tīng | to obey | 臨濟禪師一聽 |
| 439 | 8 | 聽 | tīng | to understand | 臨濟禪師一聽 |
| 440 | 8 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 臨濟禪師一聽 |
| 441 | 8 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 臨濟禪師一聽 |
| 442 | 8 | 聽 | tīng | to await | 臨濟禪師一聽 |
| 443 | 8 | 聽 | tīng | to acknowledge | 臨濟禪師一聽 |
| 444 | 8 | 聽 | tīng | information | 臨濟禪師一聽 |
| 445 | 8 | 聽 | tīng | a hall | 臨濟禪師一聽 |
| 446 | 8 | 聽 | tīng | Ting | 臨濟禪師一聽 |
| 447 | 8 | 聽 | tìng | to administer; to process | 臨濟禪師一聽 |
| 448 | 8 | 稱 | chēng | to call; to address | 一般稱 |
| 449 | 8 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 一般稱 |
| 450 | 8 | 稱 | chēng | to say; to describe | 一般稱 |
| 451 | 8 | 稱 | chēng | to weigh | 一般稱 |
| 452 | 8 | 稱 | chèng | to weigh | 一般稱 |
| 453 | 8 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 一般稱 |
| 454 | 8 | 稱 | chēng | to name; to designate | 一般稱 |
| 455 | 8 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 一般稱 |
| 456 | 8 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 一般稱 |
| 457 | 8 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 一般稱 |
| 458 | 8 | 稱 | chèn | to pretend | 一般稱 |
| 459 | 8 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 一般稱 |
| 460 | 8 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 一般稱 |
| 461 | 8 | 稱 | chèng | scales | 一般稱 |
| 462 | 8 | 稱 | chèng | a standard weight | 一般稱 |
| 463 | 8 | 稱 | chēng | reputation | 一般稱 |
| 464 | 8 | 稱 | chèng | a steelyard | 一般稱 |
| 465 | 8 | 想 | xiǎng | to think | 臨濟禪師後來想參悟修道 |
| 466 | 8 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 臨濟禪師後來想參悟修道 |
| 467 | 8 | 想 | xiǎng | to want | 臨濟禪師後來想參悟修道 |
| 468 | 8 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 臨濟禪師後來想參悟修道 |
| 469 | 8 | 想 | xiǎng | to plan | 臨濟禪師後來想參悟修道 |
| 470 | 8 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 臨濟禪師後來想參悟修道 |
| 471 | 8 | 老師 | lǎoshī | teacher | 許多禪門的老師都是特立獨行 |
| 472 | 8 | 老師 | lǎoshī | exam chairperson | 許多禪門的老師都是特立獨行 |
| 473 | 8 | 派系 | pàixì | a sect; a faction | 佛教的宗派不能視為派系 |
| 474 | 8 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 自從六祖的弟子神會大師在滑台大雲寺高樹法幢 |
| 475 | 8 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 自從六祖的弟子神會大師在滑台大雲寺高樹法幢 |
| 476 | 8 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 自從六祖的弟子神會大師在滑台大雲寺高樹法幢 |
| 477 | 8 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 自從六祖的弟子神會大師在滑台大雲寺高樹法幢 |
| 478 | 8 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 自從六祖的弟子神會大師在滑台大雲寺高樹法幢 |
| 479 | 8 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 自從六祖的弟子神會大師在滑台大雲寺高樹法幢 |
| 480 | 8 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 自從六祖的弟子神會大師在滑台大雲寺高樹法幢 |
| 481 | 8 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 自從六祖的弟子神會大師在滑台大雲寺高樹法幢 |
| 482 | 8 | 祖 | zǔ | be familiar with | 自從六祖的弟子神會大師在滑台大雲寺高樹法幢 |
| 483 | 8 | 祖 | zǔ | Zu | 自從六祖的弟子神會大師在滑台大雲寺高樹法幢 |
| 484 | 7 | 佛門 | fómén | Buddhism | 佛門宗派的流傳 |
| 485 | 7 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 發展出五家七派 |
| 486 | 7 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 回歸佛法原點來看待佛教未來的發展之道 |
| 487 | 7 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 回歸佛法原點來看待佛教未來的發展之道 |
| 488 | 7 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 回歸佛法原點來看待佛教未來的發展之道 |
| 489 | 7 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 回歸佛法原點來看待佛教未來的發展之道 |
| 490 | 7 | 道 | dào | way; road; path | 回歸佛法原點來看待佛教未來的發展之道 |
| 491 | 7 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 回歸佛法原點來看待佛教未來的發展之道 |
| 492 | 7 | 道 | dào | Tao; the Way | 回歸佛法原點來看待佛教未來的發展之道 |
| 493 | 7 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 回歸佛法原點來看待佛教未來的發展之道 |
| 494 | 7 | 道 | dào | to think | 回歸佛法原點來看待佛教未來的發展之道 |
| 495 | 7 | 道 | dào | circuit; a province | 回歸佛法原點來看待佛教未來的發展之道 |
| 496 | 7 | 道 | dào | a course; a channel | 回歸佛法原點來看待佛教未來的發展之道 |
| 497 | 7 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 回歸佛法原點來看待佛教未來的發展之道 |
| 498 | 7 | 道 | dào | a doctrine | 回歸佛法原點來看待佛教未來的發展之道 |
| 499 | 7 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 回歸佛法原點來看待佛教未來的發展之道 |
| 500 | 7 | 道 | dào | a skill | 回歸佛法原點來看待佛教未來的發展之道 |
Frequencies of all Words
Top 823
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 242 | 的 | de | possessive particle | 佛教的宗派不能視為派系 |
| 2 | 242 | 的 | de | structural particle | 佛教的宗派不能視為派系 |
| 3 | 242 | 的 | de | complement | 佛教的宗派不能視為派系 |
| 4 | 242 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛教的宗派不能視為派系 |
| 5 | 69 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 這些禪師都有獨立的性格 |
| 6 | 69 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 這些禪師都有獨立的性格 |
| 7 | 69 | 是 | shì | is; are; am; to be | 大多是由於教義 |
| 8 | 69 | 是 | shì | is exactly | 大多是由於教義 |
| 9 | 69 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 大多是由於教義 |
| 10 | 69 | 是 | shì | this; that; those | 大多是由於教義 |
| 11 | 69 | 是 | shì | really; certainly | 大多是由於教義 |
| 12 | 69 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 大多是由於教義 |
| 13 | 69 | 是 | shì | true | 大多是由於教義 |
| 14 | 69 | 是 | shì | is; has; exists | 大多是由於教義 |
| 15 | 69 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 大多是由於教義 |
| 16 | 69 | 是 | shì | a matter; an affair | 大多是由於教義 |
| 17 | 69 | 是 | shì | Shi | 大多是由於教義 |
| 18 | 69 | 是 | shì | is; bhū | 大多是由於教義 |
| 19 | 69 | 是 | shì | this; idam | 大多是由於教義 |
| 20 | 60 | 他 | tā | he; him | 他也不計較什麼人我 |
| 21 | 60 | 他 | tā | another aspect | 他也不計較什麼人我 |
| 22 | 60 | 他 | tā | other; another; some other | 他也不計較什麼人我 |
| 23 | 60 | 他 | tā | everybody | 他也不計較什麼人我 |
| 24 | 60 | 他 | tā | other | 他也不計較什麼人我 |
| 25 | 60 | 他 | tuō | other; another; some other | 他也不計較什麼人我 |
| 26 | 60 | 他 | tā | tha | 他也不計較什麼人我 |
| 27 | 60 | 他 | tā | ṭha | 他也不計較什麼人我 |
| 28 | 60 | 他 | tā | other; anya | 他也不計較什麼人我 |
| 29 | 47 | 就 | jiù | right away | 分別就禪宗傳承 |
| 30 | 47 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 分別就禪宗傳承 |
| 31 | 47 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 分別就禪宗傳承 |
| 32 | 47 | 就 | jiù | to assume | 分別就禪宗傳承 |
| 33 | 47 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 分別就禪宗傳承 |
| 34 | 47 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 分別就禪宗傳承 |
| 35 | 47 | 就 | jiù | precisely; exactly | 分別就禪宗傳承 |
| 36 | 47 | 就 | jiù | namely | 分別就禪宗傳承 |
| 37 | 47 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 分別就禪宗傳承 |
| 38 | 47 | 就 | jiù | only; just | 分別就禪宗傳承 |
| 39 | 47 | 就 | jiù | to accomplish | 分別就禪宗傳承 |
| 40 | 47 | 就 | jiù | to go with | 分別就禪宗傳承 |
| 41 | 47 | 就 | jiù | already | 分別就禪宗傳承 |
| 42 | 47 | 就 | jiù | as much as | 分別就禪宗傳承 |
| 43 | 47 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 分別就禪宗傳承 |
| 44 | 47 | 就 | jiù | even if | 分別就禪宗傳承 |
| 45 | 47 | 就 | jiù | to die | 分別就禪宗傳承 |
| 46 | 47 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 分別就禪宗傳承 |
| 47 | 46 | 在 | zài | in; at | 佛教自佛陀在靈山會上傳法給摩訶迦葉 |
| 48 | 46 | 在 | zài | at | 佛教自佛陀在靈山會上傳法給摩訶迦葉 |
| 49 | 46 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 佛教自佛陀在靈山會上傳法給摩訶迦葉 |
| 50 | 46 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛教自佛陀在靈山會上傳法給摩訶迦葉 |
| 51 | 46 | 在 | zài | to consist of | 佛教自佛陀在靈山會上傳法給摩訶迦葉 |
| 52 | 46 | 在 | zài | to be at a post | 佛教自佛陀在靈山會上傳法給摩訶迦葉 |
| 53 | 46 | 在 | zài | in; bhū | 佛教自佛陀在靈山會上傳法給摩訶迦葉 |
| 54 | 41 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 而有 |
| 55 | 41 | 有 | yǒu | to have; to possess | 而有 |
| 56 | 41 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 而有 |
| 57 | 41 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 而有 |
| 58 | 41 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 而有 |
| 59 | 41 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 而有 |
| 60 | 41 | 有 | yǒu | used to compare two things | 而有 |
| 61 | 41 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 而有 |
| 62 | 41 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 而有 |
| 63 | 41 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 而有 |
| 64 | 41 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 而有 |
| 65 | 41 | 有 | yǒu | abundant | 而有 |
| 66 | 41 | 有 | yǒu | purposeful | 而有 |
| 67 | 41 | 有 | yǒu | You | 而有 |
| 68 | 41 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 而有 |
| 69 | 41 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 而有 |
| 70 | 38 | 一 | yī | one | 一花開五葉 |
| 71 | 38 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一花開五葉 |
| 72 | 38 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一花開五葉 |
| 73 | 38 | 一 | yī | pure; concentrated | 一花開五葉 |
| 74 | 38 | 一 | yì | whole; all | 一花開五葉 |
| 75 | 38 | 一 | yī | first | 一花開五葉 |
| 76 | 38 | 一 | yī | the same | 一花開五葉 |
| 77 | 38 | 一 | yī | each | 一花開五葉 |
| 78 | 38 | 一 | yī | certain | 一花開五葉 |
| 79 | 38 | 一 | yī | throughout | 一花開五葉 |
| 80 | 38 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一花開五葉 |
| 81 | 38 | 一 | yī | sole; single | 一花開五葉 |
| 82 | 38 | 一 | yī | a very small amount | 一花開五葉 |
| 83 | 38 | 一 | yī | Yi | 一花開五葉 |
| 84 | 38 | 一 | yī | other | 一花開五葉 |
| 85 | 38 | 一 | yī | to unify | 一花開五葉 |
| 86 | 38 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一花開五葉 |
| 87 | 38 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一花開五葉 |
| 88 | 38 | 一 | yī | or | 一花開五葉 |
| 89 | 38 | 一 | yī | one; eka | 一花開五葉 |
| 90 | 38 | 了 | le | completion of an action | 他開悟了 |
| 91 | 38 | 了 | liǎo | to know; to understand | 他開悟了 |
| 92 | 38 | 了 | liǎo | to understand; to know | 他開悟了 |
| 93 | 38 | 了 | liào | to look afar from a high place | 他開悟了 |
| 94 | 38 | 了 | le | modal particle | 他開悟了 |
| 95 | 38 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 他開悟了 |
| 96 | 38 | 了 | liǎo | to complete | 他開悟了 |
| 97 | 38 | 了 | liǎo | completely | 他開悟了 |
| 98 | 38 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 他開悟了 |
| 99 | 38 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 他開悟了 |
| 100 | 36 | 你 | nǐ | you | 你可以到大愚禪師那裡去參學 |
| 101 | 36 | 都 | dōu | all | 這些禪師都有獨立的性格 |
| 102 | 36 | 都 | dū | capital city | 這些禪師都有獨立的性格 |
| 103 | 36 | 都 | dū | a city; a metropolis | 這些禪師都有獨立的性格 |
| 104 | 36 | 都 | dōu | all | 這些禪師都有獨立的性格 |
| 105 | 36 | 都 | dū | elegant; refined | 這些禪師都有獨立的性格 |
| 106 | 36 | 都 | dū | Du | 這些禪師都有獨立的性格 |
| 107 | 36 | 都 | dōu | already | 這些禪師都有獨立的性格 |
| 108 | 36 | 都 | dū | to establish a capital city | 這些禪師都有獨立的性格 |
| 109 | 36 | 都 | dū | to reside | 這些禪師都有獨立的性格 |
| 110 | 36 | 都 | dū | to total; to tally | 這些禪師都有獨立的性格 |
| 111 | 36 | 都 | dōu | all; sarva | 這些禪師都有獨立的性格 |
| 112 | 31 | 很 | hěn | very | 也不需要很多徒眾 |
| 113 | 31 | 很 | hěn | disobey | 也不需要很多徒眾 |
| 114 | 31 | 很 | hěn | a dispute | 也不需要很多徒眾 |
| 115 | 31 | 很 | hěn | violent; cruel | 也不需要很多徒眾 |
| 116 | 31 | 很 | hěn | very; atīva | 也不需要很多徒眾 |
| 117 | 30 | 我 | wǒ | I; me; my | 青山我獨行 |
| 118 | 30 | 我 | wǒ | self | 青山我獨行 |
| 119 | 30 | 我 | wǒ | we; our | 青山我獨行 |
| 120 | 30 | 我 | wǒ | [my] dear | 青山我獨行 |
| 121 | 30 | 我 | wǒ | Wo | 青山我獨行 |
| 122 | 30 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 青山我獨行 |
| 123 | 30 | 我 | wǒ | ga | 青山我獨行 |
| 124 | 30 | 我 | wǒ | I; aham | 青山我獨行 |
| 125 | 26 | 要 | yào | to want; to wish for | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 126 | 26 | 要 | yào | if | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 127 | 26 | 要 | yào | to be about to; in the future | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 128 | 26 | 要 | yào | to want | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 129 | 26 | 要 | yāo | a treaty | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 130 | 26 | 要 | yào | to request | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 131 | 26 | 要 | yào | essential points; crux | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 132 | 26 | 要 | yāo | waist | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 133 | 26 | 要 | yāo | to cinch | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 134 | 26 | 要 | yāo | waistband | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 135 | 26 | 要 | yāo | Yao | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 136 | 26 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 137 | 26 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 138 | 26 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 139 | 26 | 要 | yāo | to agree with | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 140 | 26 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 141 | 26 | 要 | yào | to summarize | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 142 | 26 | 要 | yào | essential; important | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 143 | 26 | 要 | yào | to desire | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 144 | 26 | 要 | yào | to demand | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 145 | 26 | 要 | yào | to need | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 146 | 26 | 要 | yào | should; must | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 147 | 26 | 要 | yào | might | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 148 | 26 | 要 | yào | or | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 149 | 26 | 問 | wèn | to ask | 問 |
| 150 | 26 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
| 151 | 26 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
| 152 | 26 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
| 153 | 26 | 問 | wèn | to request something | 問 |
| 154 | 26 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
| 155 | 26 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
| 156 | 26 | 問 | wèn | news | 問 |
| 157 | 26 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
| 158 | 26 | 問 | wén | to inform | 問 |
| 159 | 26 | 問 | wèn | to research | 問 |
| 160 | 26 | 問 | wèn | Wen | 問 |
| 161 | 26 | 問 | wèn | to | 問 |
| 162 | 26 | 問 | wèn | a question | 問 |
| 163 | 26 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
| 164 | 25 | 到 | dào | to arrive | 到各宗派現今的發展情形等作闡述 |
| 165 | 25 | 到 | dào | arrive; receive | 到各宗派現今的發展情形等作闡述 |
| 166 | 25 | 到 | dào | to go | 到各宗派現今的發展情形等作闡述 |
| 167 | 25 | 到 | dào | careful | 到各宗派現今的發展情形等作闡述 |
| 168 | 25 | 到 | dào | Dao | 到各宗派現今的發展情形等作闡述 |
| 169 | 25 | 到 | dào | approach; upagati | 到各宗派現今的發展情形等作闡述 |
| 170 | 25 | 派 | pài | school of thought; a sect; a faction | 對立而分宗立派 |
| 171 | 25 | 派 | pài | to dispatch | 對立而分宗立派 |
| 172 | 25 | 派 | pài | the circular ratio π (pi) | 對立而分宗立派 |
| 173 | 25 | 派 | pài | the Greek letter π (pi) | 對立而分宗立派 |
| 174 | 25 | 派 | pài | a branch | 對立而分宗立派 |
| 175 | 25 | 派 | pài | a tributary | 對立而分宗立派 |
| 176 | 25 | 派 | pài | bearing; manner; style | 對立而分宗立派 |
| 177 | 25 | 派 | pài | pie | 對立而分宗立派 |
| 178 | 25 | 派 | pài | to distribute; to assign; to allocate | 對立而分宗立派 |
| 179 | 25 | 派 | pài | to arrange | 對立而分宗立派 |
| 180 | 25 | 派 | pài | to criticize; to denounce | 對立而分宗立派 |
| 181 | 23 | 也 | yě | also; too | 他也不計較什麼人我 |
| 182 | 23 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 他也不計較什麼人我 |
| 183 | 23 | 也 | yě | either | 他也不計較什麼人我 |
| 184 | 23 | 也 | yě | even | 他也不計較什麼人我 |
| 185 | 23 | 也 | yě | used to soften the tone | 他也不計較什麼人我 |
| 186 | 23 | 也 | yě | used for emphasis | 他也不計較什麼人我 |
| 187 | 23 | 也 | yě | used to mark contrast | 他也不計較什麼人我 |
| 188 | 23 | 也 | yě | used to mark compromise | 他也不計較什麼人我 |
| 189 | 23 | 也 | yě | ya | 他也不計較什麼人我 |
| 190 | 22 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 他沒有另外的想法 |
| 191 | 22 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 他沒有另外的想法 |
| 192 | 21 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 第三代弟子 |
| 193 | 21 | 弟子 | dìzi | youngster | 第三代弟子 |
| 194 | 21 | 弟子 | dìzi | prostitute | 第三代弟子 |
| 195 | 21 | 弟子 | dìzi | believer | 第三代弟子 |
| 196 | 21 | 弟子 | dìzi | disciple | 第三代弟子 |
| 197 | 21 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 第三代弟子 |
| 198 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 199 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 200 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 201 | 20 | 人 | rén | everybody | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 202 | 20 | 人 | rén | adult | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 203 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 204 | 20 | 人 | rén | an upright person | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 205 | 20 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 因為當初並不是以人或立場上的分歧 |
| 206 | 20 | 五家七派 | wǔ jiā qī pài | five houses and seven schools; Chan schools of Buddhism | 五家七派 |
| 207 | 20 | 不 | bù | not; no | 他不需要大的寺廟 |
| 208 | 20 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 他不需要大的寺廟 |
| 209 | 20 | 不 | bù | as a correlative | 他不需要大的寺廟 |
| 210 | 20 | 不 | bù | no (answering a question) | 他不需要大的寺廟 |
| 211 | 20 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 他不需要大的寺廟 |
| 212 | 20 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 他不需要大的寺廟 |
| 213 | 20 | 不 | bù | to form a yes or no question | 他不需要大的寺廟 |
| 214 | 20 | 不 | bù | infix potential marker | 他不需要大的寺廟 |
| 215 | 20 | 不 | bù | no; na | 他不需要大的寺廟 |
| 216 | 19 | 為 | wèi | for; to | 為六祖惠能大師定位 |
| 217 | 19 | 為 | wèi | because of | 為六祖惠能大師定位 |
| 218 | 19 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為六祖惠能大師定位 |
| 219 | 19 | 為 | wéi | to change into; to become | 為六祖惠能大師定位 |
| 220 | 19 | 為 | wéi | to be; is | 為六祖惠能大師定位 |
| 221 | 19 | 為 | wéi | to do | 為六祖惠能大師定位 |
| 222 | 19 | 為 | wèi | for | 為六祖惠能大師定位 |
| 223 | 19 | 為 | wèi | because of; for; to | 為六祖惠能大師定位 |
| 224 | 19 | 為 | wèi | to | 為六祖惠能大師定位 |
| 225 | 19 | 為 | wéi | in a passive construction | 為六祖惠能大師定位 |
| 226 | 19 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為六祖惠能大師定位 |
| 227 | 19 | 為 | wéi | forming an adverb | 為六祖惠能大師定位 |
| 228 | 19 | 為 | wéi | to add emphasis | 為六祖惠能大師定位 |
| 229 | 19 | 為 | wèi | to support; to help | 為六祖惠能大師定位 |
| 230 | 19 | 為 | wéi | to govern | 為六祖惠能大師定位 |
| 231 | 19 | 禪 | chán | Chan; Zen | 禪的智慧更加亙古流傳人間 |
| 232 | 19 | 禪 | chán | meditation | 禪的智慧更加亙古流傳人間 |
| 233 | 19 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 禪的智慧更加亙古流傳人間 |
| 234 | 19 | 禪 | shàn | to abdicate | 禪的智慧更加亙古流傳人間 |
| 235 | 19 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 禪的智慧更加亙古流傳人間 |
| 236 | 19 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 禪的智慧更加亙古流傳人間 |
| 237 | 19 | 禪 | chán | Chan | 禪的智慧更加亙古流傳人間 |
| 238 | 19 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 禪的智慧更加亙古流傳人間 |
| 239 | 19 | 禪 | chán | Chan; Zen | 禪的智慧更加亙古流傳人間 |
| 240 | 19 | 去 | qù | to go | 弟子們依循這個法門去實踐 |
| 241 | 19 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 弟子們依循這個法門去實踐 |
| 242 | 19 | 去 | qù | to be distant | 弟子們依循這個法門去實踐 |
| 243 | 19 | 去 | qù | to leave | 弟子們依循這個法門去實踐 |
| 244 | 19 | 去 | qù | to play a part | 弟子們依循這個法門去實踐 |
| 245 | 19 | 去 | qù | to abandon; to give up | 弟子們依循這個法門去實踐 |
| 246 | 19 | 去 | qù | to die | 弟子們依循這個法門去實踐 |
| 247 | 19 | 去 | qù | previous; past | 弟子們依循這個法門去實踐 |
| 248 | 19 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 弟子們依循這個法門去實踐 |
| 249 | 19 | 去 | qù | expresses a tendency | 弟子們依循這個法門去實踐 |
| 250 | 19 | 去 | qù | falling tone | 弟子們依循這個法門去實踐 |
| 251 | 19 | 去 | qù | to lose | 弟子們依循這個法門去實踐 |
| 252 | 19 | 去 | qù | Qu | 弟子們依循這個法門去實踐 |
| 253 | 19 | 去 | qù | go; gati | 弟子們依循這個法門去實踐 |
| 254 | 19 | 宗 | zōng | school; sect | 對立而分宗立派 |
| 255 | 19 | 宗 | zōng | ancestor | 對立而分宗立派 |
| 256 | 19 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 對立而分宗立派 |
| 257 | 19 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 對立而分宗立派 |
| 258 | 19 | 宗 | zōng | purpose | 對立而分宗立派 |
| 259 | 19 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 對立而分宗立派 |
| 260 | 19 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 對立而分宗立派 |
| 261 | 19 | 宗 | zōng | clan; family | 對立而分宗立派 |
| 262 | 19 | 宗 | zōng | a model | 對立而分宗立派 |
| 263 | 19 | 宗 | zōng | a county | 對立而分宗立派 |
| 264 | 19 | 宗 | zōng | religion | 對立而分宗立派 |
| 265 | 19 | 宗 | zōng | essential; necessary | 對立而分宗立派 |
| 266 | 19 | 宗 | zōng | summation | 對立而分宗立派 |
| 267 | 19 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 對立而分宗立派 |
| 268 | 19 | 宗 | zōng | Zong | 對立而分宗立派 |
| 269 | 19 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 對立而分宗立派 |
| 270 | 19 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 對立而分宗立派 |
| 271 | 18 | 與 | yǔ | and | 門下又出神秀與惠能 |
| 272 | 18 | 與 | yǔ | to give | 門下又出神秀與惠能 |
| 273 | 18 | 與 | yǔ | together with | 門下又出神秀與惠能 |
| 274 | 18 | 與 | yú | interrogative particle | 門下又出神秀與惠能 |
| 275 | 18 | 與 | yǔ | to accompany | 門下又出神秀與惠能 |
| 276 | 18 | 與 | yù | to particate in | 門下又出神秀與惠能 |
| 277 | 18 | 與 | yù | of the same kind | 門下又出神秀與惠能 |
| 278 | 18 | 與 | yù | to help | 門下又出神秀與惠能 |
| 279 | 18 | 與 | yǔ | for | 門下又出神秀與惠能 |
| 280 | 18 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 在這一個講次裡 |
| 281 | 18 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 在這一個講次裡 |
| 282 | 18 | 一個 | yī gè | whole; entire | 在這一個講次裡 |
| 283 | 17 | 宗派 | zōngpài | sect; faction; school | 佛教的宗派不能視為派系 |
| 284 | 17 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 也不會想要成立什麼派別 |
| 285 | 17 | 什麼 | shénme | what; that | 也不會想要成立什麼派別 |
| 286 | 17 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 也不會想要成立什麼派別 |
| 287 | 17 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 也不會想要成立什麼派別 |
| 288 | 17 | 禪宗 | chán zōng | Chan School of Buddhism; Zen | 成為禪宗東土初祖 |
| 289 | 17 | 臨濟 | línjì | Linji School | 臨濟門下又分 |
| 290 | 17 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如果說禪門都離不開 |
| 291 | 17 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如果說禪門都離不開 |
| 292 | 17 | 說 | shuì | to persuade | 如果說禪門都離不開 |
| 293 | 17 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如果說禪門都離不開 |
| 294 | 17 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如果說禪門都離不開 |
| 295 | 17 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如果說禪門都離不開 |
| 296 | 17 | 說 | shuō | allocution | 如果說禪門都離不開 |
| 297 | 17 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如果說禪門都離不開 |
| 298 | 17 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如果說禪門都離不開 |
| 299 | 17 | 說 | shuō | speach; vāda | 如果說禪門都離不開 |
| 300 | 17 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如果說禪門都離不開 |
| 301 | 17 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
| 302 | 17 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
| 303 | 17 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
| 304 | 17 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
| 305 | 17 | 答 | dā | Da | 答 |
| 306 | 16 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 之多 |
| 307 | 16 | 多 | duó | many; much | 之多 |
| 308 | 16 | 多 | duō | more | 之多 |
| 309 | 16 | 多 | duō | an unspecified extent | 之多 |
| 310 | 16 | 多 | duō | used in exclamations | 之多 |
| 311 | 16 | 多 | duō | excessive | 之多 |
| 312 | 16 | 多 | duō | to what extent | 之多 |
| 313 | 16 | 多 | duō | abundant | 之多 |
| 314 | 16 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 之多 |
| 315 | 16 | 多 | duō | mostly | 之多 |
| 316 | 16 | 多 | duō | simply; merely | 之多 |
| 317 | 16 | 多 | duō | frequently | 之多 |
| 318 | 16 | 多 | duō | very | 之多 |
| 319 | 16 | 多 | duō | Duo | 之多 |
| 320 | 16 | 多 | duō | ta | 之多 |
| 321 | 16 | 多 | duō | many; bahu | 之多 |
| 322 | 16 | 這 | zhè | this; these | 在這一個講次裡 |
| 323 | 16 | 這 | zhèi | this; these | 在這一個講次裡 |
| 324 | 16 | 這 | zhè | now | 在這一個講次裡 |
| 325 | 16 | 這 | zhè | immediately | 在這一個講次裡 |
| 326 | 16 | 這 | zhè | particle with no meaning | 在這一個講次裡 |
| 327 | 16 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 在這一個講次裡 |
| 328 | 15 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 對立而分宗立派 |
| 329 | 15 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 對立而分宗立派 |
| 330 | 15 | 而 | ér | you | 對立而分宗立派 |
| 331 | 15 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 對立而分宗立派 |
| 332 | 15 | 而 | ér | right away; then | 對立而分宗立派 |
| 333 | 15 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 對立而分宗立派 |
| 334 | 15 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 對立而分宗立派 |
| 335 | 15 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 對立而分宗立派 |
| 336 | 15 | 而 | ér | how can it be that? | 對立而分宗立派 |
| 337 | 15 | 而 | ér | so as to | 對立而分宗立派 |
| 338 | 15 | 而 | ér | only then | 對立而分宗立派 |
| 339 | 15 | 而 | ér | as if; to seem like | 對立而分宗立派 |
| 340 | 15 | 而 | néng | can; able | 對立而分宗立派 |
| 341 | 15 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 對立而分宗立派 |
| 342 | 15 | 而 | ér | me | 對立而分宗立派 |
| 343 | 15 | 而 | ér | to arrive; up to | 對立而分宗立派 |
| 344 | 15 | 而 | ér | possessive | 對立而分宗立派 |
| 345 | 15 | 自己 | zìjǐ | self | 就是發展自己的個性 |
| 346 | 15 | 能 | néng | can; able | 南能北秀 |
| 347 | 15 | 能 | néng | ability; capacity | 南能北秀 |
| 348 | 15 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 南能北秀 |
| 349 | 15 | 能 | néng | energy | 南能北秀 |
| 350 | 15 | 能 | néng | function; use | 南能北秀 |
| 351 | 15 | 能 | néng | may; should; permitted to | 南能北秀 |
| 352 | 15 | 能 | néng | talent | 南能北秀 |
| 353 | 15 | 能 | néng | expert at | 南能北秀 |
| 354 | 15 | 能 | néng | to be in harmony | 南能北秀 |
| 355 | 15 | 能 | néng | to tend to; to care for | 南能北秀 |
| 356 | 15 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 南能北秀 |
| 357 | 15 | 能 | néng | as long as; only | 南能北秀 |
| 358 | 15 | 能 | néng | even if | 南能北秀 |
| 359 | 15 | 能 | néng | but | 南能北秀 |
| 360 | 15 | 能 | néng | in this way | 南能北秀 |
| 361 | 15 | 能 | néng | to be able; śak | 南能北秀 |
| 362 | 15 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教的宗派不能視為派系 |
| 363 | 15 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教的宗派不能視為派系 |
| 364 | 15 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 365 | 15 | 呢 | ní | woolen material | 是否當初就有意要分宗立派呢 |
| 366 | 15 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 門下又出神秀與惠能 |
| 367 | 15 | 門 | mén | phylum; division | 門下又出神秀與惠能 |
| 368 | 15 | 門 | mén | sect; school | 門下又出神秀與惠能 |
| 369 | 15 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 門下又出神秀與惠能 |
| 370 | 15 | 門 | mén | measure word for lessons, subjects, large guns, etc | 門下又出神秀與惠能 |
| 371 | 15 | 門 | mén | a door-like object | 門下又出神秀與惠能 |
| 372 | 15 | 門 | mén | an opening | 門下又出神秀與惠能 |
| 373 | 15 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 門下又出神秀與惠能 |
| 374 | 15 | 門 | mén | a household; a clan | 門下又出神秀與惠能 |
| 375 | 15 | 門 | mén | a kind; a category | 門下又出神秀與惠能 |
| 376 | 15 | 門 | mén | to guard a gate | 門下又出神秀與惠能 |
| 377 | 15 | 門 | mén | Men | 門下又出神秀與惠能 |
| 378 | 15 | 門 | mén | a turning point | 門下又出神秀與惠能 |
| 379 | 15 | 門 | mén | a method | 門下又出神秀與惠能 |
| 380 | 15 | 門 | mén | a sense organ | 門下又出神秀與惠能 |
| 381 | 15 | 門 | mén | door; gate; dvara | 門下又出神秀與惠能 |
| 382 | 14 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 對立而分宗立派 |
| 383 | 14 | 分 | fēn | a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent | 對立而分宗立派 |
| 384 | 14 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 對立而分宗立派 |
| 385 | 14 | 分 | fēn | a minute; a 15 second unit of time | 對立而分宗立派 |
| 386 | 14 | 分 | fēn | a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang | 對立而分宗立派 |
| 387 | 14 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 對立而分宗立派 |
| 388 | 14 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 對立而分宗立派 |
| 389 | 14 | 分 | fēn | a fraction | 對立而分宗立派 |
| 390 | 14 | 分 | fēn | to express as a fraction | 對立而分宗立派 |
| 391 | 14 | 分 | fēn | one tenth | 對立而分宗立派 |
| 392 | 14 | 分 | fēn | a centimeter | 對立而分宗立派 |
| 393 | 14 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 對立而分宗立派 |
| 394 | 14 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 對立而分宗立派 |
| 395 | 14 | 分 | fèn | affection; goodwill | 對立而分宗立派 |
| 396 | 14 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 對立而分宗立派 |
| 397 | 14 | 分 | fēn | equinox | 對立而分宗立派 |
| 398 | 14 | 分 | fèn | a characteristic | 對立而分宗立派 |
| 399 | 14 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 對立而分宗立派 |
| 400 | 14 | 分 | fēn | to share | 對立而分宗立派 |
| 401 | 14 | 分 | fēn | branch [office] | 對立而分宗立派 |
| 402 | 14 | 分 | fēn | clear; distinct | 對立而分宗立派 |
| 403 | 14 | 分 | fēn | a difference | 對立而分宗立派 |
| 404 | 14 | 分 | fēn | a score | 對立而分宗立派 |
| 405 | 14 | 分 | fèn | identity | 對立而分宗立派 |
| 406 | 14 | 分 | fèn | a part; a portion | 對立而分宗立派 |
| 407 | 14 | 分 | fēn | part; avayava | 對立而分宗立派 |
| 408 | 14 | 傳承 | chuánchéng | a continued tradition; an inheritance | 歷經時代傳承 |
| 409 | 14 | 傳承 | chuánchéng | Lineage | 歷經時代傳承 |
| 410 | 14 | 法 | fǎ | method; way | 禪法內容 |
| 411 | 14 | 法 | fǎ | France | 禪法內容 |
| 412 | 14 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 禪法內容 |
| 413 | 14 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 禪法內容 |
| 414 | 14 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 禪法內容 |
| 415 | 14 | 法 | fǎ | an institution | 禪法內容 |
| 416 | 14 | 法 | fǎ | to emulate | 禪法內容 |
| 417 | 14 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 禪法內容 |
| 418 | 14 | 法 | fǎ | punishment | 禪法內容 |
| 419 | 14 | 法 | fǎ | Fa | 禪法內容 |
| 420 | 14 | 法 | fǎ | a precedent | 禪法內容 |
| 421 | 14 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 禪法內容 |
| 422 | 14 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 禪法內容 |
| 423 | 14 | 法 | fǎ | Dharma | 禪法內容 |
| 424 | 14 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 禪法內容 |
| 425 | 14 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 禪法內容 |
| 426 | 14 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 禪法內容 |
| 427 | 14 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 禪法內容 |
| 428 | 14 | 禪門 | Chán mén | Chan Monastery | 禪門公案 |
| 429 | 14 | 禪門 | chán mén | meditative practice | 禪門公案 |
| 430 | 14 | 禪門 | chán mén | Chan school | 禪門公案 |
| 431 | 13 | 嗎 | ma | indicates a question | 有關聯嗎 |
| 432 | 13 | 做 | zuò | to make | 南京牛首山的地方長官曾邀約我去做一場法會 |
| 433 | 13 | 做 | zuò | to do; to work | 南京牛首山的地方長官曾邀約我去做一場法會 |
| 434 | 13 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 南京牛首山的地方長官曾邀約我去做一場法會 |
| 435 | 13 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 南京牛首山的地方長官曾邀約我去做一場法會 |
| 436 | 13 | 做 | zuò | to pretend | 南京牛首山的地方長官曾邀約我去做一場法會 |
| 437 | 13 | 開悟 | kāiwù | to become aware; to have an awakening | 他開悟了 |
| 438 | 13 | 開悟 | kāiwù | to awaken | 他開悟了 |
| 439 | 13 | 開悟 | kāiwù | enlightenment; bodhi | 他開悟了 |
| 440 | 12 | 位 | wèi | position; location; place | 尊重他的哪一位師父 |
| 441 | 12 | 位 | wèi | measure word for people | 尊重他的哪一位師父 |
| 442 | 12 | 位 | wèi | bit | 尊重他的哪一位師父 |
| 443 | 12 | 位 | wèi | a seat | 尊重他的哪一位師父 |
| 444 | 12 | 位 | wèi | a post | 尊重他的哪一位師父 |
| 445 | 12 | 位 | wèi | a rank; status | 尊重他的哪一位師父 |
| 446 | 12 | 位 | wèi | a throne | 尊重他的哪一位師父 |
| 447 | 12 | 位 | wèi | Wei | 尊重他的哪一位師父 |
| 448 | 12 | 位 | wèi | the standard form of an object | 尊重他的哪一位師父 |
| 449 | 12 | 位 | wèi | a polite form of address | 尊重他的哪一位師父 |
| 450 | 12 | 位 | wèi | at; located at | 尊重他的哪一位師父 |
| 451 | 12 | 位 | wèi | to arrange | 尊重他的哪一位師父 |
| 452 | 12 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 尊重他的哪一位師父 |
| 453 | 12 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是發展自己的個性 |
| 454 | 12 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是發展自己的個性 |
| 455 | 12 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是發展自己的個性 |
| 456 | 12 | 就是 | jiùshì | agree | 就是發展自己的個性 |
| 457 | 12 | 下 | xià | next | 門下又出神秀與惠能 |
| 458 | 12 | 下 | xià | bottom | 門下又出神秀與惠能 |
| 459 | 12 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 門下又出神秀與惠能 |
| 460 | 12 | 下 | xià | measure word for time | 門下又出神秀與惠能 |
| 461 | 12 | 下 | xià | expresses completion of an action | 門下又出神秀與惠能 |
| 462 | 12 | 下 | xià | to announce | 門下又出神秀與惠能 |
| 463 | 12 | 下 | xià | to do | 門下又出神秀與惠能 |
| 464 | 12 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 門下又出神秀與惠能 |
| 465 | 12 | 下 | xià | under; below | 門下又出神秀與惠能 |
| 466 | 12 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 門下又出神秀與惠能 |
| 467 | 12 | 下 | xià | inside | 門下又出神秀與惠能 |
| 468 | 12 | 下 | xià | an aspect | 門下又出神秀與惠能 |
| 469 | 12 | 下 | xià | a certain time | 門下又出神秀與惠能 |
| 470 | 12 | 下 | xià | a time; an instance | 門下又出神秀與惠能 |
| 471 | 12 | 下 | xià | to capture; to take | 門下又出神秀與惠能 |
| 472 | 12 | 下 | xià | to put in | 門下又出神秀與惠能 |
| 473 | 12 | 下 | xià | to enter | 門下又出神秀與惠能 |
| 474 | 12 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 門下又出神秀與惠能 |
| 475 | 12 | 下 | xià | to finish work or school | 門下又出神秀與惠能 |
| 476 | 12 | 下 | xià | to go | 門下又出神秀與惠能 |
| 477 | 12 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 門下又出神秀與惠能 |
| 478 | 12 | 下 | xià | to modestly decline | 門下又出神秀與惠能 |
| 479 | 12 | 下 | xià | to produce | 門下又出神秀與惠能 |
| 480 | 12 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 門下又出神秀與惠能 |
| 481 | 12 | 下 | xià | to decide | 門下又出神秀與惠能 |
| 482 | 12 | 下 | xià | to be less than | 門下又出神秀與惠能 |
| 483 | 12 | 下 | xià | humble; lowly | 門下又出神秀與惠能 |
| 484 | 12 | 下 | xià | below; adhara | 門下又出神秀與惠能 |
| 485 | 12 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 門下又出神秀與惠能 |
| 486 | 12 | 對 | duì | to; toward | 指出現代人對宗派應有的觀念 |
| 487 | 12 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 指出現代人對宗派應有的觀念 |
| 488 | 12 | 對 | duì | correct; right | 指出現代人對宗派應有的觀念 |
| 489 | 12 | 對 | duì | pair | 指出現代人對宗派應有的觀念 |
| 490 | 12 | 對 | duì | opposing; opposite | 指出現代人對宗派應有的觀念 |
| 491 | 12 | 對 | duì | duilian; couplet | 指出現代人對宗派應有的觀念 |
| 492 | 12 | 對 | duì | yes; affirmative | 指出現代人對宗派應有的觀念 |
| 493 | 12 | 對 | duì | to treat; to regard | 指出現代人對宗派應有的觀念 |
| 494 | 12 | 對 | duì | to confirm; to agree | 指出現代人對宗派應有的觀念 |
| 495 | 12 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 指出現代人對宗派應有的觀念 |
| 496 | 12 | 對 | duì | to mix | 指出現代人對宗派應有的觀念 |
| 497 | 12 | 對 | duì | a pair | 指出現代人對宗派應有的觀念 |
| 498 | 12 | 對 | duì | to respond; to answer | 指出現代人對宗派應有的觀念 |
| 499 | 12 | 對 | duì | mutual | 指出現代人對宗派應有的觀念 |
| 500 | 12 | 對 | duì | parallel; alternating | 指出現代人對宗派應有的觀念 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 禅师 | 禪師 | Chán Shī | Chan master |
| 是 |
|
|
|
| 他 |
|
|
|
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 有 |
|
|
|
| 一 | yī | one; eka | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 很 | hěn | very; atīva |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 白居易 | 66 | Bai Juyi | |
| 白云守端 | 白雲守端 | 98 | Baiyun Shouduan |
| 百丈怀海 | 百丈懷海 | 98 | Baizhang Huaihai; Huaihai |
| 百丈山 | 98 | Baizhang Shan | |
| 北方 | 98 | The North | |
| 北宋 | 66 | Northern Song Dynasty | |
| 北宗 | 98 | Northern school | |
| 本寂 | 98 | Benji | |
| 曹洞 | 99 | Caodong School | |
| 曹洞宗 | 99 | The Caodong School; Caodong sect; Caodong zong | |
| 曹溪 | 99 |
|
|
| 曹山 | 67 |
|
|
| 茶陵 | 99 | Chaling | |
| 禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
| 辞北堂书 | 辭北堂書 | 99 | A Letter of Farewell to My Mother |
| 大慧 | 100 |
|
|
| 大慧宗杲 | 100 | Dahui Zonggao; Zonggao | |
| 达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
| 道信 | 100 | Venerable Dao Xin | |
| 道行 | 100 |
|
|
| 道一禅师 | 道一禪師 | 100 | Chan Master Daoyi; Mazu Daoyi |
| 大屿山 | 大嶼山 | 100 | Lantau Island |
| 德山 | 100 | Cuifeng Deshan; Deshan | |
| 东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
| 洞山 | 100 | Dongshan | |
| 洞山良价 | 68 | Dongshan Liangjia | |
| 东土 | 東土 | 100 | the East; China |
| 度母 | 100 | Tara | |
| 度轮 | 度輪 | 100 | Tu Lun |
| 法融 | 102 | Farong | |
| 法眼 | 102 |
|
|
| 法眼文益 | 102 | Fayan Wenyi; Qing Liang Wen Yi | |
| 法眼宗 | 102 | The Fayan School | |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 高树 | 高樹 | 103 | Kaoshu |
| 古柏 | 103 | Gu Bai | |
| 沩山 | 溈山 | 103 |
|
| 沩山灵祐 | 溈山靈祐 | 103 | Guishan Lingyou |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 荷泽 | 荷澤 | 104 | Lotus marsh |
| 弘忍 | 72 | Hong Ren | |
| 洪州 | 104 | Hongzhou | |
| 洪州宗 | 104 | Hongzhou School | |
| 黄檗 | 黃檗 | 104 |
|
| 黄龙慧南 | 黃龍慧南 | 72 | Huanglong Huinan |
| 黄龙派 | 黃龍派 | 104 | Huanglong School |
| 滑台 | 滑臺 | 104 | Huatai |
| 慧可 | 72 | Huike | |
| 惠能 | 72 | Hui Neng | |
| 湖南 | 72 | Hunan | |
| 虎丘 | 104 | Huqiu | |
| 江西 | 106 | Jiangxi | |
| 金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
| 克勤 | 75 | Ke Qin | |
| 李后主 | 李後主 | 108 | Li Houzhu (c. 937-978), the final Southern Tang ruler |
| 良价 | 108 | Dongshan Liangjia | |
| 临济 | 臨濟 | 108 | Linji School |
| 临济宗 | 臨濟宗 | 108 | Linji School; Linji zong |
| 六祖惠能 | 76 | Huineng; the Sixth Patriarch Huineng | |
| 马祖 | 馬祖 | 109 |
|
| 马祖道一 | 馬祖道一 | 109 | Mazu Daoyi |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 摩诃迦叶 | 摩訶迦葉 | 109 | Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa |
| 目连 | 目連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
| 睦州 | 109 | Muzhou | |
| 睦州道明 | 109 | Muzhou Daoming | |
| 南宗 | 78 | Southern School; Nan Zong | |
| 南宗禅 | 南宗禪 | 110 | Southern School of Chan |
| 南昌县 | 南昌縣 | 110 | Nanchang county |
| 南京 | 78 | Nanjing | |
| 南岳 | 南嶽 | 110 |
|
| 南岳怀让 | 南嶽懷讓 | 110 | Nanyue Huairang |
| 牛头法融 | 牛頭法融 | 110 | Farong |
| 牛头宗 | 牛頭宗 | 110 | Ox Head School |
| 菩提达摩 | 菩提達摩 | 112 | Bodhidharma |
| 青龙疏 | 青龍疏 | 113 | Qinglong Notes |
| 青原 | 113 | Qingyuan | |
| 青原行思 | 113 | Qingyuan Xingsi | |
| 日本 | 114 | Japan | |
| 三国演义 | 三國演義 | 115 | Romance of Three Kingdoms |
| 僧璨 | 115 | Venerable Seng Can | |
| 山上 | 115 | Shanshang | |
| 山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
| 神秀 | 115 | Shen Xiu | |
| 神会 | 神會 | 115 | Shenhui |
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 石门 | 石門 | 115 | Shimen; Shihmen |
| 石头希迁 | 石頭希遷 | 115 | Shitou Xiqian |
| 沩仰 | 溈仰 | 119 | Weiyang School; Guiyang School |
| 沩仰宗 | 溈仰宗 | 87 | The Guiyang School; Weiyang School |
| 五代 | 87 | Five Dynasties | |
| 武则天 | 武則天 | 87 | Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao |
| 五宗 | 119 | five schools | |
| 香港 | 120 | Hong Kong | |
| 栖霞 | 棲霞 | 88 | Xixia |
| 虚云 | 虛雲 | 120 | Venerable Xu Yun |
| 宣化 | 120 |
|
|
| 学道 | 學道 | 120 |
|
| 雪峰义存 | 雪峰義存 | 120 | Xuefeng Yicun |
| 仰山慧寂 | 89 | Yangshan Huiji | |
| 杨岐 | 楊岐 | 121 | Yangqi School |
| 杨岐方会 | 楊岐方會 | 89 | Yangqi Fanghui |
| 杨岐派 | 楊岐派 | 121 | Yangqi School |
| 印度 | 121 | India | |
| 元代 | 121 | Yuan Dynasty | |
| 云居 | 雲居 | 121 |
|
| 云门 | 雲門 | 121 |
|
| 云门文偃 | 雲門文偃 | 121 | Yunmen Wenyan |
| 云门宗 | 雲門宗 | 121 | Yunmen School; Yunmen zong |
| 杂志社 | 雜誌社 | 122 | magazine publisher |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
| 宗门 | 宗門 | 90 |
|
| 宗密 | 122 | Zong Mi; Guifeng Zongmi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 90.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 棒喝 | 98 |
|
|
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 参悟 | 參悟 | 99 | to realize through meditation |
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 禅道 | 禪道 | 99 | Way of Chan |
| 禅风 | 禪風 | 99 | the customs and traditions of one of the schools of Chan |
| 禅门 | 禪門 | 67 |
|
| 禅院 | 禪院 | 99 | a Chan temple; a Zen temple |
| 常住 | 99 |
|
|
| 尘尽光生 | 塵盡光生 | 99 | when dusts are cleared light will shine |
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 传法 | 傳法 | 99 |
|
| 慈子 | 99 | disciples of Maitreya | |
| 大彻大悟 | 大徹大悟 | 100 | to achieve supreme enlightenment or nirvana |
| 大乘小乘 | 100 | Mahayana and Hinayana | |
| 大慧 | 100 |
|
|
| 道行 | 100 |
|
|
| 大悟 | 100 | great awakening; great enlightenment | |
| 动心 | 動心 | 100 |
|
| 顿悟 | 頓悟 | 100 |
|
| 二师 | 二師 | 195 | two kinds of teachers |
| 法脉 | 法脈 | 102 | Dharma lineage |
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 法堂 | 102 |
|
|
| 法幢 | 102 | a stone pilar inscribed with scriptures | |
| 根机 | 根機 | 103 | fundamental ability |
| 过去心不可得 | 過去心不可得 | 103 | the mind of the past cannot be obtained |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 豁然大悟 | 104 | all of a sudden, a great awakening | |
| 假相 | 106 | Nominal Form | |
| 假有 | 106 | Nominal Existence | |
| 讲经 | 講經 | 106 |
|
| 教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
| 开元寺 | 開元寺 | 107 | Kai Yuan Temple |
| 开祖 | 開祖 | 107 | founder of a school |
| 看话禅 | 看話禪 | 107 |
|
| 苦行 | 107 |
|
|
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 老婆心切 | 108 |
|
|
| 临济栽松 | 臨濟栽松 | 108 | Linji Planting Pines |
| 灵山会上 | 靈山會上 | 108 | Vulture Peak Assembly |
| 明禅 | 明禪 | 109 | Clarity of Chan |
| 迷执 | 迷執 | 109 | delusive grasphing |
| 南顿北渐 | 南頓北漸 | 110 | the South is sudden and the North is gradual |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 求道 | 113 |
|
|
| 求法 | 113 | to seek the Dharma | |
| 如如不动 | 如如不動 | 114 |
|
| 三千世界 | 115 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; billion world system; the cosmos | |
| 僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
| 上首 | 115 |
|
|
| 善巧 | 115 |
|
|
| 诗偈 | 詩偈 | 115 | verses and gathas |
| 素斋 | 素齋 | 115 |
|
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 外境 | 119 | external realm of objects | |
| 万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
| 万里晴空 | 萬里晴空 | 119 | Vast Clear Sky |
| 未来心不可得 | 未來心不可得 | 119 | the mind of the future cannot be obtained |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 五家七派 | 119 | five houses and seven schools; Chan schools of Buddhism | |
| 无尽藏 | 無盡藏 | 119 |
|
| 想佛 | 120 | contemplate the Buddha | |
| 现在心不可得 | 現在心不可得 | 120 | the mind of the present cannot be obtained |
| 心香 | 120 | A Fragrant Mind | |
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 修道者 | 120 | spiritual practitioners | |
| 学僧 | 學僧 | 120 |
|
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 一花五叶 | 一花五葉 | 121 | one flower, five petals |
| 一念 | 121 |
|
|
| 衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
| 一代教 | 121 | the teachings of a whole lifetime | |
| 一句 | 121 |
|
|
| 印心 | 121 |
|
|
| 印可 | 121 | to confirm | |
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 圆悟 | 圓悟 | 121 | perfectly apprehending the truth |
| 云水 | 雲水 | 121 |
|
| 证悟 | 證悟 | 122 |
|
| 真如 | 122 |
|
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 住持 | 122 |
|
|
| 驻锡 | 駐錫 | 122 | to go on a journey |
| 自了汉 | 自了漢 | 122 | self-perfected man |
| 祖庭 | 122 | ancestral temple | |
| 做功德 | 122 | to generate merits |