Glossary and Vocabulary for Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》, Family and Morality: Prayer for People with No One Left to Rely on 家庭‧倫理 為鰥寡孤獨者祈願文

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 12 wéi to act as; to serve 為鰥寡孤獨者祈願文
2 12 wéi to change into; to become 為鰥寡孤獨者祈願文
3 12 wéi to be; is 為鰥寡孤獨者祈願文
4 12 wéi to do 為鰥寡孤獨者祈願文
5 12 wèi to support; to help 為鰥寡孤獨者祈願文
6 12 wéi to govern 為鰥寡孤獨者祈願文
7 9 capital city 讓他們都能化悲痛為力量
8 9 a city; a metropolis 讓他們都能化悲痛為力量
9 9 dōu all 讓他們都能化悲痛為力量
10 9 elegant; refined 讓他們都能化悲痛為力量
11 9 Du 讓他們都能化悲痛為力量
12 9 to establish a capital city 讓他們都能化悲痛為力量
13 9 to reside 讓他們都能化悲痛為力量
14 9 to total; to tally 讓他們都能化悲痛為力量
15 9 liǎo to know; to understand 已經深切體會這句話的涵意了
16 9 liǎo to understand; to know 已經深切體會這句話的涵意了
17 9 liào to look afar from a high place 已經深切體會這句話的涵意了
18 9 liǎo to complete 已經深切體會這句話的涵意了
19 9 liǎo clever; intelligent 已經深切體會這句話的涵意了
20 9 liǎo to know; jñāta 已經深切體會這句話的涵意了
21 7 rén person; people; a human being 多少鰥寡孤獨的人
22 7 rén Kangxi radical 9 多少鰥寡孤獨的人
23 7 rén a kind of person 多少鰥寡孤獨的人
24 7 rén everybody 多少鰥寡孤獨的人
25 7 rén adult 多少鰥寡孤獨的人
26 7 rén somebody; others 多少鰥寡孤獨的人
27 7 rén an upright person 多少鰥寡孤獨的人
28 7 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 多少鰥寡孤獨的人
29 7 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓他們都能化悲痛為力量
30 7 ràng to transfer; to sell 讓他們都能化悲痛為力量
31 7 ràng Give Way 讓他們都能化悲痛為力量
32 6 ya 也不容易了
33 5 què to go back; to decline; to retreat 卻像親人一樣
34 5 què to reject; to decline 卻像親人一樣
35 5 què to pardon 卻像親人一樣
36 5 què driving away; niṣkāsana 卻像親人一樣
37 5 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 慈悲偉大的佛陀
38 5 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 慈悲偉大的佛陀
39 5 慈悲 cíbēi Compassion 慈悲偉大的佛陀
40 5 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 慈悲偉大的佛陀
41 5 慈悲 cíbēi Have compassion 慈悲偉大的佛陀
42 5 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 慈悲偉大的佛陀
43 5 偉大的佛陀 wěi dà de fó tuó Buddhism in Every Step: The Great Buddha 慈悲偉大的佛陀
44 4 親人 qīnrén one's close family 走出失去親人的陰影
45 4 有的 yǒudì bulleye 有的人喪失了生活的依靠
46 4 happy; glad; cheerful; joyful 獨樂樂不如眾樂樂
47 4 to take joy in; to be happy; to be cheerful 獨樂樂不如眾樂樂
48 4 Le 獨樂樂不如眾樂樂
49 4 yuè music 獨樂樂不如眾樂樂
50 4 yuè a musical instrument 獨樂樂不如眾樂樂
51 4 yuè tone [of voice]; expression 獨樂樂不如眾樂樂
52 4 yuè a musician 獨樂樂不如眾樂樂
53 4 joy; pleasure 獨樂樂不如眾樂樂
54 4 yuè the Book of Music 獨樂樂不如眾樂樂
55 4 lào Lao 獨樂樂不如眾樂樂
56 4 to laugh 獨樂樂不如眾樂樂
57 4 Joy 獨樂樂不如眾樂樂
58 4 joy, delight; sukhā 獨樂樂不如眾樂樂
59 3 鰥寡孤獨 guānguǎgūdú widowers, widows, orphans, and the childless 為鰥寡孤獨者祈願文
60 3 xiàng to appear; to seem; to resemble 卻像親人一樣
61 3 xiàng image; portrait; statue 卻像親人一樣
62 3 xiàng appearance 卻像親人一樣
63 3 xiàng for example 卻像親人一樣
64 3 xiàng likeness; pratirūpa 卻像親人一樣
65 3 mother 卻不孝養父母
66 3 Kangxi radical 80 卻不孝養父母
67 3 female 卻不孝養父母
68 3 female elders; older female relatives 卻不孝養父母
69 3 parent; source; origin 卻不孝養父母
70 3 all women 卻不孝養父母
71 3 to foster; to nurture 卻不孝養父母
72 3 a large proportion of currency 卻不孝養父母
73 3 investment capital 卻不孝養父母
74 3 mother; maternal deity 卻不孝養父母
75 3 jiā house; home; residence 他們讓親人家外找家
76 3 jiā family 他們讓親人家外找家
77 3 jiā a specialist 他們讓親人家外找家
78 3 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 他們讓親人家外找家
79 3 jiā a family or person engaged in a particular trade 他們讓親人家外找家
80 3 jiā a person with particular characteristics 他們讓親人家外找家
81 3 jiā someone related to oneself in a particular way 他們讓親人家外找家
82 3 jiā domestic 他們讓親人家外找家
83 3 jiā ethnic group; nationality 他們讓親人家外找家
84 3 jiā side; party 他們讓親人家外找家
85 3 jiā dynastic line 他們讓親人家外找家
86 3 jiā a respectful form of address 他們讓親人家外找家
87 3 jiā a familiar form of address 他們讓親人家外找家
88 3 jiā school; sect; lineage 他們讓親人家外找家
89 3 jiā I; my; our 他們讓親人家外找家
90 3 jiā district 他們讓親人家外找家
91 3 jiā private propery 他們讓親人家外找家
92 3 jiā Jia 他們讓親人家外找家
93 3 jiā to reside; to dwell 他們讓親人家外找家
94 3 lady 他們讓親人家外找家
95 3 jiā house; gṛha 他們讓親人家外找家
96 3 jiàng a general; a high ranking officer 將一切眾生都視為至親伴侶
97 3 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將一切眾生都視為至親伴侶
98 3 jiàng to command; to lead 將一切眾生都視為至親伴侶
99 3 qiāng to request 將一切眾生都視為至親伴侶
100 3 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將一切眾生都視為至親伴侶
101 3 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將一切眾生都視為至親伴侶
102 3 jiāng to checkmate 將一切眾生都視為至親伴侶
103 3 jiāng to goad; to incite; to provoke 將一切眾生都視為至親伴侶
104 3 jiāng to do; to handle 將一切眾生都視為至親伴侶
105 3 jiàng backbone 將一切眾生都視為至親伴侶
106 3 jiàng king 將一切眾生都視為至親伴侶
107 3 jiāng to rest 將一切眾生都視為至親伴侶
108 3 jiàng a senior member of an organization 將一切眾生都視為至親伴侶
109 3 jiāng large; great 將一切眾生都視為至親伴侶
110 3 zài in; at 在這個世間上
111 3 zài to exist; to be living 在這個世間上
112 3 zài to consist of 在這個世間上
113 3 zài to be at a post 在這個世間上
114 3 zài in; bhū 在這個世間上
115 3 zēng great-grand 您也曾為父擔棺
116 3 zēng Zeng 您也曾為父擔棺
117 3 céng layered; tiered; storied 您也曾為父擔棺
118 3 zēng to add to; to increase 您也曾為父擔棺
119 3 céng deep 您也曾為父擔棺
120 3 祈願 qíyuàn to pray; to wish 為鰥寡孤獨者祈願文
121 3 祈願 qíyuàn prayer 為鰥寡孤獨者祈願文
122 2 妻子 qīzi wife 雖然有妻子
123 2 妻子 qī zǐ wife and children 雖然有妻子
124 2 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 讓他們都能轉煩惱為菩提
125 2 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 讓他們都能轉煩惱為菩提
126 2 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 讓他們都能轉煩惱為菩提
127 2 zhuǎn to turn; to rotate 讓他們都能轉煩惱為菩提
128 2 zhuǎi to use many literary allusions 讓他們都能轉煩惱為菩提
129 2 zhuǎn to transfer 讓他們都能轉煩惱為菩提
130 2 zhuǎn to move forward; pravartana 讓他們都能轉煩惱為菩提
131 2 self 請求您接受我至誠的祈願
132 2 [my] dear 請求您接受我至誠的祈願
133 2 Wo 請求您接受我至誠的祈願
134 2 self; atman; attan 請求您接受我至誠的祈願
135 2 ga 請求您接受我至誠的祈願
136 2 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 讓天下的女士都成為我們的母姊
137 2 天下 tiānxià authority over China 讓天下的女士都成為我們的母姊
138 2 天下 tiānxià the world 讓天下的女士都成為我們的母姊
139 2 兒女 ér nǚ children; sons and daughters 雖然有兒女
140 2 infix potential marker 卻不照顧妻子
141 2 接受 jiēshòu to accept; to receive 請求您接受我至誠的祈願
142 2 zhě ca 為鰥寡孤獨者祈願文
143 2 喪失 sàngshī to lose; to abandon 有的人喪失了生活的依靠
144 2 to give 即使有心與眾同樂
145 2 to accompany 即使有心與眾同樂
146 2 to particate in 即使有心與眾同樂
147 2 of the same kind 即使有心與眾同樂
148 2 to help 即使有心與眾同樂
149 2 for 即使有心與眾同樂
150 2 bèi a quilt 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
151 2 bèi to cover 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
152 2 bèi a cape 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
153 2 bèi to put over the top of 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
154 2 bèi to reach 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
155 2 bèi to encounter; to be subject to; to incur 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
156 2 bèi Bei 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
157 2 to drape over 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
158 2 to scatter 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
159 2 zhòng many; numerous 獨樂樂不如眾樂樂
160 2 zhòng masses; people; multitude; crowd 獨樂樂不如眾樂樂
161 2 zhòng general; common; public 獨樂樂不如眾樂樂
162 2 丈夫 zhàngfu husband 雖然有丈夫
163 2 丈夫 zhàngfu a great man 雖然有丈夫
164 2 丈夫 zhàngfu a man who is one zhang tall 雖然有丈夫
165 2 丈夫 zhàngfu Primaeval Man; Supreme Man; Purusa 雖然有丈夫
166 2 說法 shuō fǎ a statement; wording 為母昇天說法
167 2 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 為母昇天說法
168 2 說法 shuō fǎ words from the heart 為母昇天說法
169 2 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 為母昇天說法
170 2 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 為母昇天說法
171 2 dào way; road; path 將所有恩怨都化為道情法愛
172 2 dào principle; a moral; morality 將所有恩怨都化為道情法愛
173 2 dào Tao; the Way 將所有恩怨都化為道情法愛
174 2 dào to say; to speak; to talk 將所有恩怨都化為道情法愛
175 2 dào to think 將所有恩怨都化為道情法愛
176 2 dào circuit; a province 將所有恩怨都化為道情法愛
177 2 dào a course; a channel 將所有恩怨都化為道情法愛
178 2 dào a method; a way of doing something 將所有恩怨都化為道情法愛
179 2 dào a doctrine 將所有恩怨都化為道情法愛
180 2 dào Taoism; Daoism 將所有恩怨都化為道情法愛
181 2 dào a skill 將所有恩怨都化為道情法愛
182 2 dào a sect 將所有恩怨都化為道情法愛
183 2 dào a line 將所有恩怨都化為道情法愛
184 2 dào Way 將所有恩怨都化為道情法愛
185 2 dào way; path; marga 將所有恩怨都化為道情法愛
186 2 至親 zhìqīn next of kin; close family 也有骨肉至親
187 2 請求 qǐngqiú to request; to beg; to pray 請求您接受我至誠的祈願
188 2 請求 qǐngqiú to require of somebody 請求您接受我至誠的祈願
189 2 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀
190 2 句話 jù huà a saying 有句話說
191 2 成為 chéngwéi to become; to turn into 讓天下的女士都成為我們的母姊
192 2 néng can; able 讓他們都能轉煩惱為菩提
193 2 néng ability; capacity 讓他們都能轉煩惱為菩提
194 2 néng a mythical bear-like beast 讓他們都能轉煩惱為菩提
195 2 néng energy 讓他們都能轉煩惱為菩提
196 2 néng function; use 讓他們都能轉煩惱為菩提
197 2 néng talent 讓他們都能轉煩惱為菩提
198 2 néng expert at 讓他們都能轉煩惱為菩提
199 2 néng to be in harmony 讓他們都能轉煩惱為菩提
200 2 néng to tend to; to care for 讓他們都能轉煩惱為菩提
201 2 néng to reach; to arrive at 讓他們都能轉煩惱為菩提
202 2 néng to be able; śak 讓他們都能轉煩惱為菩提
203 2 qíng feeling; emotion; mood 史可法的情同父子
204 2 qíng passion; affection 史可法的情同父子
205 2 qíng friendship; kindness 史可法的情同父子
206 2 qíng face; honor 史可法的情同父子
207 2 qíng condition; state; situation 史可法的情同父子
208 2 qíng relating to male-female relations 史可法的情同父子
209 2 qíng sentience; cognition 史可法的情同父子
210 2 至誠 zhìchéng sincere 請求您接受我至誠的祈願
211 2 眷屬 juànshǔ family members; family dependents 他們讓眷屬傷心離散
212 2 眷屬 juànshǔ husband and wife 他們讓眷屬傷心離散
213 2 祈求 qíqiú to pray; to appeal 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
214 2 祈求 qíqiú Pray 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
215 2 jiā to add 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
216 2 jiā to increase 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
217 2 jiā to inflict [punishment] 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
218 2 jiā to append 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
219 2 jiā Jia 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
220 2 jiā to wear 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
221 2 jiā to be appointed [to a position]; to grant 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
222 2 jiā to pass 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
223 2 jiā to place above 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
224 2 jiā to implement; to apply 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
225 2 jiā to line up the disk and base of a divining board 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
226 2 jiā to say falsely 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
227 2 jiā addition 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
228 2 jiā Canada 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
229 2 jiā to step over; adhiṣṭhā 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
230 1 不理會 bùlǐhuì to ignore 卻不理會兒女
231 1 發願 fā yuàn Make a Vow 我們要發願實踐您的遺教
232 1 發願 fā yuàn Making Vows 我們要發願實踐您的遺教
233 1 發願 fā yuàn to make a vow; praṇidhānaṃ 我們要發願實踐您的遺教
234 1 溫馨 wēnxīn comforting; soft and fragrant 他們的操守寫下了溫馨的篇章
235 1 患難 huànnán trials and tribulations 管夷吾的患難與共
236 1 zhōng middle 他們的家中沒有了歡笑
237 1 zhōng medium; medium sized 他們的家中沒有了歡笑
238 1 zhōng China 他們的家中沒有了歡笑
239 1 zhòng to hit the mark 他們的家中沒有了歡笑
240 1 zhōng midday 他們的家中沒有了歡笑
241 1 zhōng inside 他們的家中沒有了歡笑
242 1 zhōng during 他們的家中沒有了歡笑
243 1 zhōng Zhong 他們的家中沒有了歡笑
244 1 zhōng intermediary 他們的家中沒有了歡笑
245 1 zhōng half 他們的家中沒有了歡笑
246 1 zhòng to reach; to attain 他們的家中沒有了歡笑
247 1 zhòng to suffer; to infect 他們的家中沒有了歡笑
248 1 zhòng to obtain 他們的家中沒有了歡笑
249 1 zhòng to pass an exam 他們的家中沒有了歡笑
250 1 zhōng middle 他們的家中沒有了歡笑
251 1 男士 nánshì man; gentleman 讓天下的男士都成為我們的父兄
252 1 力量 lìliang power; force; strength 讓他們都能化悲痛為力量
253 1 迎向 yíngxiàng to go forward to greet 迎向安詳寧靜的未來
254 1 dòu to struggle; to fight 像左光斗
255 1 dòu Kangxi radical 68 像左光斗
256 1 dòu Kangxi radical 191 像左光斗
257 1 dòu to make animals fight 像左光斗
258 1 dòu to compete; to contest; to contend 像左光斗
259 1 dòu to denounce 像左光斗
260 1 dòu to come close together 像左光斗
261 1 dǒu dou; a kind of wine vessel 像左光斗
262 1 dǒu Big Dipper; Ursa Major 像左光斗
263 1 dǒu Southern Dipper 像左光斗
264 1 dòu dou; a kind of container for grain 像左光斗
265 1 dòu a dipper of cup shaped object 像左光斗
266 1 dòu whorl shaped fingerprint 像左光斗
267 1 dòu capital; a block for a roof bracket 像左光斗
268 1 dòu to shake; to tremble 像左光斗
269 1 dòu to assemble; to gather 像左光斗
270 1 dòu to tease; to provoke 像左光斗
271 1 dòu Dou 像左光斗
272 1 dòu small 像左光斗
273 1 dòu large 像左光斗
274 1 dòu precipitous; steep 像左光斗
275 1 病者 bìngzhě a patient; a sick person 您也曾為病者煎藥
276 1 導致 dǎozhì to lead to; to create; to cause 他們冷酷的行為導致了社會的亂象
277 1 生存 shēngcún to survive; to exist 有的人喪失了生存的意義
278 1 重建 chóngjiàn to reconstruct; rebuild 重建他們樂觀的信心
279 1 父子 fù zǐ father and son 史可法的情同父子
280 1 不安 bù ān not peaceful; unstable; uneasy; disturbed; restless 他們的心靈充滿了不安
281 1 胸襟 xiōngjīn an aspiration; a vision 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
282 1 胸襟 xiōngjīn lapel of jacket 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
283 1 can; may; permissible 史可法的情同父子
284 1 to approve; to permit 史可法的情同父子
285 1 to be worth 史可法的情同父子
286 1 to suit; to fit 史可法的情同父子
287 1 khan 史可法的情同父子
288 1 to recover 史可法的情同父子
289 1 to act as 史可法的情同父子
290 1 to be worth; to deserve 史可法的情同父子
291 1 used to add emphasis 史可法的情同父子
292 1 beautiful 史可法的情同父子
293 1 Ke 史可法的情同父子
294 1 can; may; śakta 史可法的情同父子
295 1 閉塞 bìsè to block; to become inaccessible 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
296 1 zuǒ left 像左光斗
297 1 zuǒ unorthodox; improper 像左光斗
298 1 zuǒ east 像左光斗
299 1 zuǒ to bring 像左光斗
300 1 zuǒ to violate; to be contrary to 像左光斗
301 1 zuǒ Zuo 像左光斗
302 1 zuǒ extreme 像左光斗
303 1 zuǒ ca 像左光斗
304 1 zuǒ left; vāma 像左光斗
305 1 多少 duōshǎo very many; a large amount 多少鰥寡孤獨的人
306 1 人性 rénxìng humanity 他們的善行點亮了人性的光明
307 1 人性 rénxing human nature 他們的善行點亮了人性的光明
308 1 父兄 fùxiōng father and elder brother(s); head of the family; patriarch 讓天下的男士都成為我們的父兄
309 1 shǔn to suck with mouth; to sip; to lick 為麻瘋病人吮膿洗滌
310 1 shǐ history 史可法的情同父子
311 1 shǐ Shi 史可法的情同父子
312 1 shǐ a history; a chronicle; annals 史可法的情同父子
313 1 shǐ a historian 史可法的情同父子
314 1 shǐ diverse 史可法的情同父子
315 1 照顧 zhàogù to take care of 卻不照顧妻子
316 1 照顧 zhàogù to pay attention to 卻不照顧妻子
317 1 照顧 zhàogu to patronize a shop 卻不照顧妻子
318 1 悲痛 bēitòng grieved; sorrowful 讓他們都能化悲痛為力量
319 1 樂觀 lèguān optimistic; hopeful 重建他們樂觀的信心
320 1 樂觀 lèguān optimism 重建他們樂觀的信心
321 1 災荒 zāihuāng a famine; a natural disaster 在災荒時期割肉賑饑
322 1 máng blind 為盲者穿針
323 1 máng unperceptive; shortsighted 為盲者穿針
324 1 father 您也曾為父擔棺
325 1 Kangxi radical 88 您也曾為父擔棺
326 1 a male of an older generation 您也曾為父擔棺
327 1 a polite form of address for an older male 您也曾為父擔棺
328 1 worker 您也曾為父擔棺
329 1 father; pitṛ 您也曾為父擔棺
330 1 to cut; to sever 在災荒時期割肉賑饑
331 1 to divide; to partition 在災荒時期割肉賑饑
332 1 to abandon; to give up; to cede 在災荒時期割肉賑饑
333 1 misfortune 在災荒時期割肉賑饑
334 1 to cut; chid 在災荒時期割肉賑饑
335 1 寫下 xiěxià to write down 他們的操守寫下了溫馨的篇章
336 1 Kangxi radical 132 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
337 1 Zi 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
338 1 a nose 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
339 1 the beginning; the start 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
340 1 origin 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
341 1 to employ; to use 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
342 1 to be 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
343 1 self; soul; ātman 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
344 1 行為 xíngwéi actions; conduct; behavior 他們冷酷的行為導致了社會的亂象
345 1 dǎo to fall; to collapse; to topple 您也曾為弟子提湯倒水
346 1 dào to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse 您也曾為弟子提湯倒水
347 1 dǎo delusion; inversion; viparyasa 您也曾為弟子提湯倒水
348 1 dǎo to fail; to go bankrupt 您也曾為弟子提湯倒水
349 1 dǎo to change 您也曾為弟子提湯倒水
350 1 dǎo to move around 您也曾為弟子提湯倒水
351 1 dǎo to sell 您也曾為弟子提湯倒水
352 1 dǎo to buy and resell; to speculate 您也曾為弟子提湯倒水
353 1 dǎo profiteer; speculator 您也曾為弟子提湯倒水
354 1 dǎo to overthrow 您也曾為弟子提湯倒水
355 1 dǎo to be spoiled 您也曾為弟子提湯倒水
356 1 dào upside down 您也曾為弟子提湯倒水
357 1 dào to move backwards 您也曾為弟子提湯倒水
358 1 dào to pour 您也曾為弟子提湯倒水
359 1 dǎo havign a hoarse voice 您也曾為弟子提湯倒水
360 1 dào to violate; to go counter to 您也曾為弟子提湯倒水
361 1 jiè border; boundary 將順逆境界都轉為增上因緣
362 1 jiè kingdom 將順逆境界都轉為增上因緣
363 1 jiè territory; region 將順逆境界都轉為增上因緣
364 1 jiè the world 將順逆境界都轉為增上因緣
365 1 jiè scope; extent 將順逆境界都轉為增上因緣
366 1 jiè erathem; stratigraphic unit 將順逆境界都轉為增上因緣
367 1 jiè to divide; to define a boundary 將順逆境界都轉為增上因緣
368 1 jiè to adjoin 將順逆境界都轉為增上因緣
369 1 jiè dhatu; realm; field; domain 將順逆境界都轉為增上因緣
370 1 家庭 jiātíng family; household 家庭
371 1 大師 dàshī great master; grand master 法遇大師
372 1 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 法遇大師
373 1 大師 dàshī venerable master 法遇大師
374 1 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 智嚴法師
375 1 法師 fǎshī a Taoist priest 智嚴法師
376 1 法師 fǎshī Venerable 智嚴法師
377 1 法師 fǎshī Dharma Teacher 智嚴法師
378 1 法師 fǎshī Dharma master 智嚴法師
379 1 上演 shàngyǎn to screen a movie; to stage a play 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
380 1 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
381 1 zhù outstanding 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
382 1 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
383 1 zhuó to wear (clothes) 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
384 1 zhe expresses a command 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
385 1 zháo to attach; to grasp 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
386 1 zhāo to add; to put 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
387 1 zhuó a chess move 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
388 1 zhāo a trick; a move; a method 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
389 1 zhāo OK 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
390 1 zháo to fall into [a trap] 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
391 1 zháo to ignite 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
392 1 zháo to fall asleep 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
393 1 zhuó whereabouts; end result 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
394 1 zhù to appear; to manifest 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
395 1 zhù to show 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
396 1 zhù to indicate; to be distinguished by 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
397 1 zhù to write 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
398 1 zhù to record 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
399 1 zhù a document; writings 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
400 1 zhù Zhu 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
401 1 zháo expresses that a continuing process has a result 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
402 1 zhuó to arrive 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
403 1 zhuó to result in 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
404 1 zhuó to command 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
405 1 zhuó a strategy 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
406 1 zhāo to happen; to occur 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
407 1 zhù space between main doorwary and a screen 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
408 1 zhuó somebody attached to a place; a local 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
409 1 zhe attachment to 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
410 1 gòng to share 管夷吾的患難與共
411 1 gòng Communist 管夷吾的患難與共
412 1 gòng to connect; to join; to combine 管夷吾的患難與共
413 1 gòng to include 管夷吾的患難與共
414 1 gòng same; in common 管夷吾的患難與共
415 1 gǒng to cup one fist in the other hand 管夷吾的患難與共
416 1 gǒng to surround; to circle 管夷吾的患難與共
417 1 gōng to provide 管夷吾的患難與共
418 1 gōng respectfully 管夷吾的患難與共
419 1 gōng Gong 管夷吾的患難與共
420 1 苦海 kǔhǎi ocean of suffering 在這個娑婆苦海裡
421 1 苦海 kǔhǎi sea of suffering; abyss of worldly suffering 在這個娑婆苦海裡
422 1 是非 shìfēi right and wrong 將善惡是非都作為道言法義
423 1 是非 shìfēi a quarrel 將善惡是非都作為道言法義
424 1 alone; independent; single; sole 獨樂樂不如眾樂樂
425 1 an elderly person without children 獨樂樂不如眾樂樂
426 1 intolerant 獨樂樂不如眾樂樂
427 1 doucs; douc langurs 獨樂樂不如眾樂樂
428 1 生活 shēnghuó life 有的人喪失了生活的依靠
429 1 生活 shēnghuó to live 有的人喪失了生活的依靠
430 1 生活 shēnghuó everyday life 有的人喪失了生活的依靠
431 1 生活 shēnghuó livelihood 有的人喪失了生活的依靠
432 1 生活 shēnghuó goods; articles 有的人喪失了生活的依靠
433 1 tóng like; same; similar 史可法的情同父子
434 1 tóng to be the same 史可法的情同父子
435 1 tòng an alley; a lane 史可法的情同父子
436 1 tóng to do something for somebody 史可法的情同父子
437 1 tóng Tong 史可法的情同父子
438 1 tóng to meet; to gather together; to join with 史可法的情同父子
439 1 tóng to be unified 史可法的情同父子
440 1 tóng to approve; to endorse 史可法的情同父子
441 1 tóng peace; harmony 史可法的情同父子
442 1 tóng an agreement 史可法的情同父子
443 1 tóng same; sama 史可法的情同父子
444 1 tóng together; saha 史可法的情同父子
445 1 nóng pus 為麻瘋病人吮膿洗滌
446 1 nóng festering 為麻瘋病人吮膿洗滌
447 1 娑婆 suōpó Saha 在這個娑婆苦海裡
448 1 娑婆 suōpó to bear; to endure without complaint; saha 在這個娑婆苦海裡
449 1 歡笑 huānxiào to laugh happily 他們的家中沒有了歡笑
450 1 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 有句話說
451 1 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 有句話說
452 1 shuì to persuade 有句話說
453 1 shuō to teach; to recite; to explain 有句話說
454 1 shuō a doctrine; a theory 有句話說
455 1 shuō to claim; to assert 有句話說
456 1 shuō allocution 有句話說
457 1 shuō to criticize; to scold 有句話說
458 1 shuō to indicate; to refer to 有句話說
459 1 shuō speach; vāda 有句話說
460 1 shuō to speak; bhāṣate 有句話說
461 1 跋陀羅 bátuóluó Bhadrika; Bhaddiya 還不辭辛勞為須跋陀羅說法
462 1 養父 yǎngfù foster father; adoptive father 卻不孝養父母
463 1 走出 zǒuchū to leave (a room etc); to go out through (a door etc) 走出失去親人的陰影
464 1 關心 guānxīn to care of; to be caring 卻不關心丈夫
465 1 關心 guānxīn to be concerned 卻不關心丈夫
466 1 傷心 shāngxīn grieved; broken-hearted 他們讓眷屬傷心離散
467 1 能化 nénghuà a teacher 讓他們都能化悲痛為力量
468 1 inside; interior 在這個娑婆苦海裡
469 1 Kangxi radical 166 在這個娑婆苦海裡
470 1 a small village; ri 在這個娑婆苦海裡
471 1 a residence 在這個娑婆苦海裡
472 1 a neighborhood; an alley 在這個娑婆苦海裡
473 1 a local administrative district 在這個娑婆苦海裡
474 1 亂象 luànxiàng chaos; madness 他們冷酷的行為導致了社會的亂象
475 1 知道 zhīdào to know 您會知道
476 1 知道 zhīdào Knowing 您會知道
477 1 guāng light 像左光斗
478 1 guāng brilliant; bright; shining 像左光斗
479 1 guāng to shine 像左光斗
480 1 guāng to bare; to go naked 像左光斗
481 1 guāng bare; naked 像左光斗
482 1 guāng glory; honor 像左光斗
483 1 guāng scenery 像左光斗
484 1 guāng smooth 像左光斗
485 1 guāng sheen; luster; gloss 像左光斗
486 1 guāng time; a moment 像左光斗
487 1 guāng grace; favor 像左光斗
488 1 guāng Guang 像左光斗
489 1 guāng to manifest 像左光斗
490 1 guāng light; radiance; prabha; tejas 像左光斗
491 1 guāng a ray of light; rasmi 像左光斗
492 1 家園 jiāyuán home; homestead 人倫親情是自己的家園苗圃
493 1 善惡 shàn è good and evil 將善惡是非都作為道言法義
494 1 善惡 shàn è good and evil 將善惡是非都作為道言法義
495 1 shàng top; a high position 在這個世間上
496 1 shang top; the position on or above something 在這個世間上
497 1 shàng to go up; to go forward 在這個世間上
498 1 shàng shang 在這個世間上
499 1 shàng previous; last 在這個世間上
500 1 shàng high; higher 在這個世間上

Frequencies of all Words

Top 583

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 30 de possessive particle 多少鰥寡孤獨的人
2 30 de structural particle 多少鰥寡孤獨的人
3 30 de complement 多少鰥寡孤獨的人
4 30 de a substitute for something already referred to 多少鰥寡孤獨的人
5 15 他們 tāmen they 他們之中
6 12 wèi for; to 為鰥寡孤獨者祈願文
7 12 wèi because of 為鰥寡孤獨者祈願文
8 12 wéi to act as; to serve 為鰥寡孤獨者祈願文
9 12 wéi to change into; to become 為鰥寡孤獨者祈願文
10 12 wéi to be; is 為鰥寡孤獨者祈願文
11 12 wéi to do 為鰥寡孤獨者祈願文
12 12 wèi for 為鰥寡孤獨者祈願文
13 12 wèi because of; for; to 為鰥寡孤獨者祈願文
14 12 wèi to 為鰥寡孤獨者祈願文
15 12 wéi in a passive construction 為鰥寡孤獨者祈願文
16 12 wéi forming a rehetorical question 為鰥寡孤獨者祈願文
17 12 wéi forming an adverb 為鰥寡孤獨者祈願文
18 12 wéi to add emphasis 為鰥寡孤獨者祈願文
19 12 wèi to support; to help 為鰥寡孤獨者祈願文
20 12 wéi to govern 為鰥寡孤獨者祈願文
21 9 dōu all 讓他們都能化悲痛為力量
22 9 capital city 讓他們都能化悲痛為力量
23 9 a city; a metropolis 讓他們都能化悲痛為力量
24 9 dōu all 讓他們都能化悲痛為力量
25 9 elegant; refined 讓他們都能化悲痛為力量
26 9 Du 讓他們都能化悲痛為力量
27 9 dōu already 讓他們都能化悲痛為力量
28 9 to establish a capital city 讓他們都能化悲痛為力量
29 9 to reside 讓他們都能化悲痛為力量
30 9 to total; to tally 讓他們都能化悲痛為力量
31 9 dōu all; sarva 讓他們都能化悲痛為力量
32 9 le completion of an action 已經深切體會這句話的涵意了
33 9 liǎo to know; to understand 已經深切體會這句話的涵意了
34 9 liǎo to understand; to know 已經深切體會這句話的涵意了
35 9 liào to look afar from a high place 已經深切體會這句話的涵意了
36 9 le modal particle 已經深切體會這句話的涵意了
37 9 le particle used in certain fixed expressions 已經深切體會這句話的涵意了
38 9 liǎo to complete 已經深切體會這句話的涵意了
39 9 liǎo completely 已經深切體會這句話的涵意了
40 9 liǎo clever; intelligent 已經深切體會這句話的涵意了
41 9 liǎo to know; jñāta 已經深切體會這句話的涵意了
42 9 nín you 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
43 9 nín you (plural) 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
44 7 yǒu is; are; to exist 有句話說
45 7 yǒu to have; to possess 有句話說
46 7 yǒu indicates an estimate 有句話說
47 7 yǒu indicates a large quantity 有句話說
48 7 yǒu indicates an affirmative response 有句話說
49 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有句話說
50 7 yǒu used to compare two things 有句話說
51 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有句話說
52 7 yǒu used before the names of dynasties 有句話說
53 7 yǒu a certain thing; what exists 有句話說
54 7 yǒu multiple of ten and ... 有句話說
55 7 yǒu abundant 有句話說
56 7 yǒu purposeful 有句話說
57 7 yǒu You 有句話說
58 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 有句話說
59 7 yǒu becoming; bhava 有句話說
60 7 rén person; people; a human being 多少鰥寡孤獨的人
61 7 rén Kangxi radical 9 多少鰥寡孤獨的人
62 7 rén a kind of person 多少鰥寡孤獨的人
63 7 rén everybody 多少鰥寡孤獨的人
64 7 rén adult 多少鰥寡孤獨的人
65 7 rén somebody; others 多少鰥寡孤獨的人
66 7 rén an upright person 多少鰥寡孤獨的人
67 7 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 多少鰥寡孤獨的人
68 7 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓他們都能化悲痛為力量
69 7 ràng by 讓他們都能化悲痛為力量
70 7 ràng to transfer; to sell 讓他們都能化悲痛為力量
71 7 ràng Give Way 讓他們都能化悲痛為力量
72 6 also; too 也不容易了
73 6 a final modal particle indicating certainy or decision 也不容易了
74 6 either 也不容易了
75 6 even 也不容易了
76 6 used to soften the tone 也不容易了
77 6 used for emphasis 也不容易了
78 6 used to mark contrast 也不容易了
79 6 used to mark compromise 也不容易了
80 6 ya 也不容易了
81 5 què but; yet; however; while; nevertheless 卻像親人一樣
82 5 què to go back; to decline; to retreat 卻像親人一樣
83 5 què still 卻像親人一樣
84 5 què to reject; to decline 卻像親人一樣
85 5 què to pardon 卻像親人一樣
86 5 què just now 卻像親人一樣
87 5 què marks completion 卻像親人一樣
88 5 què marks comparison 卻像親人一樣
89 5 què driving away; niṣkāsana 卻像親人一樣
90 5 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 慈悲偉大的佛陀
91 5 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 慈悲偉大的佛陀
92 5 慈悲 cíbēi Compassion 慈悲偉大的佛陀
93 5 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 慈悲偉大的佛陀
94 5 慈悲 cíbēi Have compassion 慈悲偉大的佛陀
95 5 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 慈悲偉大的佛陀
96 5 偉大的佛陀 wěi dà de fó tuó Buddhism in Every Step: The Great Buddha 慈悲偉大的佛陀
97 4 親人 qīnrén one's close family 走出失去親人的陰影
98 4 雖然 suīrán although; even though 雖然有妻子
99 4 有的 yǒude some 有的人喪失了生活的依靠
100 4 有的 yǒudì bulleye 有的人喪失了生活的依靠
101 4 happy; glad; cheerful; joyful 獨樂樂不如眾樂樂
102 4 to take joy in; to be happy; to be cheerful 獨樂樂不如眾樂樂
103 4 Le 獨樂樂不如眾樂樂
104 4 yuè music 獨樂樂不如眾樂樂
105 4 yuè a musical instrument 獨樂樂不如眾樂樂
106 4 yuè tone [of voice]; expression 獨樂樂不如眾樂樂
107 4 yuè a musician 獨樂樂不如眾樂樂
108 4 joy; pleasure 獨樂樂不如眾樂樂
109 4 yuè the Book of Music 獨樂樂不如眾樂樂
110 4 lào Lao 獨樂樂不如眾樂樂
111 4 to laugh 獨樂樂不如眾樂樂
112 4 Joy 獨樂樂不如眾樂樂
113 4 joy, delight; sukhā 獨樂樂不如眾樂樂
114 3 鰥寡孤獨 guānguǎgūdú widowers, widows, orphans, and the childless 為鰥寡孤獨者祈願文
115 3 xiàng to appear; to seem; to resemble 卻像親人一樣
116 3 xiàng image; portrait; statue 卻像親人一樣
117 3 xiàng appearance 卻像親人一樣
118 3 xiàng for example 卻像親人一樣
119 3 xiàng likeness; pratirūpa 卻像親人一樣
120 3 mother 卻不孝養父母
121 3 Kangxi radical 80 卻不孝養父母
122 3 female 卻不孝養父母
123 3 female elders; older female relatives 卻不孝養父母
124 3 parent; source; origin 卻不孝養父母
125 3 all women 卻不孝養父母
126 3 to foster; to nurture 卻不孝養父母
127 3 a large proportion of currency 卻不孝養父母
128 3 investment capital 卻不孝養父母
129 3 mother; maternal deity 卻不孝養父母
130 3 jiā house; home; residence 他們讓親人家外找家
131 3 jiā family 他們讓親人家外找家
132 3 jiā a specialist 他們讓親人家外找家
133 3 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 他們讓親人家外找家
134 3 jiā measure word for families, companies, etc 他們讓親人家外找家
135 3 jiā a family or person engaged in a particular trade 他們讓親人家外找家
136 3 jiā a person with particular characteristics 他們讓親人家外找家
137 3 jiā someone related to oneself in a particular way 他們讓親人家外找家
138 3 jiā domestic 他們讓親人家外找家
139 3 jiā ethnic group; nationality 他們讓親人家外找家
140 3 jiā side; party 他們讓親人家外找家
141 3 jiā dynastic line 他們讓親人家外找家
142 3 jiā a respectful form of address 他們讓親人家外找家
143 3 jiā a familiar form of address 他們讓親人家外找家
144 3 jiā school; sect; lineage 他們讓親人家外找家
145 3 jiā I; my; our 他們讓親人家外找家
146 3 jiā district 他們讓親人家外找家
147 3 jiā private propery 他們讓親人家外找家
148 3 jiā Jia 他們讓親人家外找家
149 3 jiā to reside; to dwell 他們讓親人家外找家
150 3 lady 他們讓親人家外找家
151 3 jiā house; gṛha 他們讓親人家外找家
152 3 jiāng will; shall (future tense) 將一切眾生都視為至親伴侶
153 3 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將一切眾生都視為至親伴侶
154 3 jiàng a general; a high ranking officer 將一切眾生都視為至親伴侶
155 3 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將一切眾生都視為至親伴侶
156 3 jiāng and; or 將一切眾生都視為至親伴侶
157 3 jiàng to command; to lead 將一切眾生都視為至親伴侶
158 3 qiāng to request 將一切眾生都視為至親伴侶
159 3 jiāng approximately 將一切眾生都視為至親伴侶
160 3 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將一切眾生都視為至親伴侶
161 3 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將一切眾生都視為至親伴侶
162 3 jiāng to checkmate 將一切眾生都視為至親伴侶
163 3 jiāng to goad; to incite; to provoke 將一切眾生都視為至親伴侶
164 3 jiāng to do; to handle 將一切眾生都視為至親伴侶
165 3 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將一切眾生都視為至親伴侶
166 3 jiāng furthermore; moreover 將一切眾生都視為至親伴侶
167 3 jiàng backbone 將一切眾生都視為至親伴侶
168 3 jiàng king 將一切眾生都視為至親伴侶
169 3 jiāng might; possibly 將一切眾生都視為至親伴侶
170 3 jiāng just; a short time ago 將一切眾生都視為至親伴侶
171 3 jiāng to rest 將一切眾生都視為至親伴侶
172 3 jiāng to the side 將一切眾生都視為至親伴侶
173 3 jiàng a senior member of an organization 將一切眾生都視為至親伴侶
174 3 jiāng large; great 將一切眾生都視為至親伴侶
175 3 jiāng intending to; abhimukha 將一切眾生都視為至親伴侶
176 3 zài in; at 在這個世間上
177 3 zài at 在這個世間上
178 3 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在這個世間上
179 3 zài to exist; to be living 在這個世間上
180 3 zài to consist of 在這個世間上
181 3 zài to be at a post 在這個世間上
182 3 zài in; bhū 在這個世間上
183 3 céng once; already; former; previously 您也曾為父擔棺
184 3 zēng great-grand 您也曾為父擔棺
185 3 zēng Zeng 您也曾為父擔棺
186 3 céng layered; tiered; storied 您也曾為父擔棺
187 3 zēng to add to; to increase 您也曾為父擔棺
188 3 zēng even more; still more 您也曾為父擔棺
189 3 zēng actually; in fact; after all; unexpectedly 您也曾為父擔棺
190 3 céng deep 您也曾為父擔棺
191 3 祈願 qíyuàn to pray; to wish 為鰥寡孤獨者祈願文
192 3 祈願 qíyuàn prayer 為鰥寡孤獨者祈願文
193 3 我們 wǒmen we 我們要發願實踐您的遺教
194 2 妻子 qīzi wife 雖然有妻子
195 2 妻子 qī zǐ wife and children 雖然有妻子
196 2 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 讓他們都能轉煩惱為菩提
197 2 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 讓他們都能轉煩惱為菩提
198 2 zhuàn a revolution 讓他們都能轉煩惱為菩提
199 2 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 讓他們都能轉煩惱為菩提
200 2 zhuǎn to turn; to rotate 讓他們都能轉煩惱為菩提
201 2 zhuǎi to use many literary allusions 讓他們都能轉煩惱為菩提
202 2 zhuǎn to transfer 讓他們都能轉煩惱為菩提
203 2 zhuǎn to move forward; pravartana 讓他們都能轉煩惱為菩提
204 2 I; me; my 請求您接受我至誠的祈願
205 2 self 請求您接受我至誠的祈願
206 2 we; our 請求您接受我至誠的祈願
207 2 [my] dear 請求您接受我至誠的祈願
208 2 Wo 請求您接受我至誠的祈願
209 2 self; atman; attan 請求您接受我至誠的祈願
210 2 ga 請求您接受我至誠的祈願
211 2 I; aham 請求您接受我至誠的祈願
212 2 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 讓天下的女士都成為我們的母姊
213 2 天下 tiānxià authority over China 讓天下的女士都成為我們的母姊
214 2 天下 tiānxià the world 讓天下的女士都成為我們的母姊
215 2 兒女 ér nǚ children; sons and daughters 雖然有兒女
216 2 not; no 卻不照顧妻子
217 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 卻不照顧妻子
218 2 as a correlative 卻不照顧妻子
219 2 no (answering a question) 卻不照顧妻子
220 2 forms a negative adjective from a noun 卻不照顧妻子
221 2 at the end of a sentence to form a question 卻不照顧妻子
222 2 to form a yes or no question 卻不照顧妻子
223 2 infix potential marker 卻不照顧妻子
224 2 no; na 卻不照顧妻子
225 2 接受 jiēshòu to accept; to receive 請求您接受我至誠的祈願
226 2 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 為鰥寡孤獨者祈願文
227 2 zhě that 為鰥寡孤獨者祈願文
228 2 zhě nominalizing function word 為鰥寡孤獨者祈願文
229 2 zhě used to mark a definition 為鰥寡孤獨者祈願文
230 2 zhě used to mark a pause 為鰥寡孤獨者祈願文
231 2 zhě topic marker; that; it 為鰥寡孤獨者祈願文
232 2 zhuó according to 為鰥寡孤獨者祈願文
233 2 zhě ca 為鰥寡孤獨者祈願文
234 2 喪失 sàngshī to lose; to abandon 有的人喪失了生活的依靠
235 2 and 即使有心與眾同樂
236 2 to give 即使有心與眾同樂
237 2 together with 即使有心與眾同樂
238 2 interrogative particle 即使有心與眾同樂
239 2 to accompany 即使有心與眾同樂
240 2 to particate in 即使有心與眾同樂
241 2 of the same kind 即使有心與眾同樂
242 2 to help 即使有心與眾同樂
243 2 for 即使有心與眾同樂
244 2 bèi by 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
245 2 bèi a quilt 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
246 2 bèi to cover 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
247 2 bèi a cape 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
248 2 bèi to put over the top of 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
249 2 bèi to reach 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
250 2 bèi to encounter; to be subject to; to incur 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
251 2 bèi because 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
252 2 bèi Bei 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
253 2 to drape over 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
254 2 to scatter 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
255 2 zhòng many; numerous 獨樂樂不如眾樂樂
256 2 zhòng masses; people; multitude; crowd 獨樂樂不如眾樂樂
257 2 zhòng general; common; public 獨樂樂不如眾樂樂
258 2 zhòng many; all; sarva 獨樂樂不如眾樂樂
259 2 丈夫 zhàngfu husband 雖然有丈夫
260 2 丈夫 zhàngfu a great man 雖然有丈夫
261 2 丈夫 zhàngfu a man who is one zhang tall 雖然有丈夫
262 2 丈夫 zhàngfu Primaeval Man; Supreme Man; Purusa 雖然有丈夫
263 2 說法 shuō fǎ a statement; wording 為母昇天說法
264 2 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 為母昇天說法
265 2 說法 shuō fǎ words from the heart 為母昇天說法
266 2 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 為母昇天說法
267 2 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 為母昇天說法
268 2 dào way; road; path 將所有恩怨都化為道情法愛
269 2 dào principle; a moral; morality 將所有恩怨都化為道情法愛
270 2 dào Tao; the Way 將所有恩怨都化為道情法愛
271 2 dào measure word for long things 將所有恩怨都化為道情法愛
272 2 dào to say; to speak; to talk 將所有恩怨都化為道情法愛
273 2 dào to think 將所有恩怨都化為道情法愛
274 2 dào times 將所有恩怨都化為道情法愛
275 2 dào circuit; a province 將所有恩怨都化為道情法愛
276 2 dào a course; a channel 將所有恩怨都化為道情法愛
277 2 dào a method; a way of doing something 將所有恩怨都化為道情法愛
278 2 dào measure word for doors and walls 將所有恩怨都化為道情法愛
279 2 dào measure word for courses of a meal 將所有恩怨都化為道情法愛
280 2 dào a centimeter 將所有恩怨都化為道情法愛
281 2 dào a doctrine 將所有恩怨都化為道情法愛
282 2 dào Taoism; Daoism 將所有恩怨都化為道情法愛
283 2 dào a skill 將所有恩怨都化為道情法愛
284 2 dào a sect 將所有恩怨都化為道情法愛
285 2 dào a line 將所有恩怨都化為道情法愛
286 2 dào Way 將所有恩怨都化為道情法愛
287 2 dào way; path; marga 將所有恩怨都化為道情法愛
288 2 至親 zhìqīn next of kin; close family 也有骨肉至親
289 2 請求 qǐngqiú to request; to beg; to pray 請求您接受我至誠的祈願
290 2 請求 qǐngqiú to require of somebody 請求您接受我至誠的祈願
291 2 這個 zhège this; this one 在這個世間上
292 2 這個 zhège expressing pondering 在這個世間上
293 2 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀
294 2 句話 jù huà a saying 有句話說
295 2 成為 chéngwéi to become; to turn into 讓天下的女士都成為我們的母姊
296 2 néng can; able 讓他們都能轉煩惱為菩提
297 2 néng ability; capacity 讓他們都能轉煩惱為菩提
298 2 néng a mythical bear-like beast 讓他們都能轉煩惱為菩提
299 2 néng energy 讓他們都能轉煩惱為菩提
300 2 néng function; use 讓他們都能轉煩惱為菩提
301 2 néng may; should; permitted to 讓他們都能轉煩惱為菩提
302 2 néng talent 讓他們都能轉煩惱為菩提
303 2 néng expert at 讓他們都能轉煩惱為菩提
304 2 néng to be in harmony 讓他們都能轉煩惱為菩提
305 2 néng to tend to; to care for 讓他們都能轉煩惱為菩提
306 2 néng to reach; to arrive at 讓他們都能轉煩惱為菩提
307 2 néng as long as; only 讓他們都能轉煩惱為菩提
308 2 néng even if 讓他們都能轉煩惱為菩提
309 2 néng but 讓他們都能轉煩惱為菩提
310 2 néng in this way 讓他們都能轉煩惱為菩提
311 2 néng to be able; śak 讓他們都能轉煩惱為菩提
312 2 甚至於 shènzhì yú even 有的人甚至於心灰意冷
313 2 shì is; are; am; to be 親人眷屬是自己的好因好緣
314 2 shì is exactly 親人眷屬是自己的好因好緣
315 2 shì is suitable; is in contrast 親人眷屬是自己的好因好緣
316 2 shì this; that; those 親人眷屬是自己的好因好緣
317 2 shì really; certainly 親人眷屬是自己的好因好緣
318 2 shì correct; yes; affirmative 親人眷屬是自己的好因好緣
319 2 shì true 親人眷屬是自己的好因好緣
320 2 shì is; has; exists 親人眷屬是自己的好因好緣
321 2 shì used between repetitions of a word 親人眷屬是自己的好因好緣
322 2 shì a matter; an affair 親人眷屬是自己的好因好緣
323 2 shì Shi 親人眷屬是自己的好因好緣
324 2 shì is; bhū 親人眷屬是自己的好因好緣
325 2 shì this; idam 親人眷屬是自己的好因好緣
326 2 qíng feeling; emotion; mood 史可法的情同父子
327 2 qíng passion; affection 史可法的情同父子
328 2 qíng friendship; kindness 史可法的情同父子
329 2 qíng face; honor 史可法的情同父子
330 2 qíng condition; state; situation 史可法的情同父子
331 2 qíng relating to male-female relations 史可法的情同父子
332 2 qíng obviously; clearly 史可法的情同父子
333 2 qíng sentience; cognition 史可法的情同父子
334 2 至誠 zhìchéng sincere 請求您接受我至誠的祈願
335 2 眷屬 juànshǔ family members; family dependents 他們讓眷屬傷心離散
336 2 眷屬 juànshǔ husband and wife 他們讓眷屬傷心離散
337 2 祈求 qíqiú to pray; to appeal 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
338 2 祈求 qíqiú Pray 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
339 2 自己 zìjǐ self 親人眷屬是自己的好因好緣
340 2 jiā to add 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
341 2 jiā to increase 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
342 2 jiā to inflict [punishment] 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
343 2 jiā to append 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
344 2 jiā Jia 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
345 2 jiā to wear 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
346 2 jiā to be appointed [to a position]; to grant 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
347 2 jiā to pass 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
348 2 jiā to place above 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
349 2 jiā to implement; to apply 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
350 2 jiā increasingly 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
351 2 jiā to line up the disk and base of a divining board 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
352 2 jiā to say falsely 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
353 2 jiā addition 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
354 2 jiā Canada 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
355 2 jiā to step over; adhiṣṭhā 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人
356 1 不理會 bùlǐhuì to ignore 卻不理會兒女
357 1 發願 fā yuàn Make a Vow 我們要發願實踐您的遺教
358 1 發願 fā yuàn Making Vows 我們要發願實踐您的遺教
359 1 發願 fā yuàn to make a vow; praṇidhānaṃ 我們要發願實踐您的遺教
360 1 溫馨 wēnxīn comforting; soft and fragrant 他們的操守寫下了溫馨的篇章
361 1 患難 huànnán trials and tribulations 管夷吾的患難與共
362 1 zhōng middle 他們的家中沒有了歡笑
363 1 zhōng medium; medium sized 他們的家中沒有了歡笑
364 1 zhōng China 他們的家中沒有了歡笑
365 1 zhòng to hit the mark 他們的家中沒有了歡笑
366 1 zhōng in; amongst 他們的家中沒有了歡笑
367 1 zhōng midday 他們的家中沒有了歡笑
368 1 zhōng inside 他們的家中沒有了歡笑
369 1 zhōng during 他們的家中沒有了歡笑
370 1 zhōng Zhong 他們的家中沒有了歡笑
371 1 zhōng intermediary 他們的家中沒有了歡笑
372 1 zhōng half 他們的家中沒有了歡笑
373 1 zhōng just right; suitably 他們的家中沒有了歡笑
374 1 zhōng while 他們的家中沒有了歡笑
375 1 zhòng to reach; to attain 他們的家中沒有了歡笑
376 1 zhòng to suffer; to infect 他們的家中沒有了歡笑
377 1 zhòng to obtain 他們的家中沒有了歡笑
378 1 zhòng to pass an exam 他們的家中沒有了歡笑
379 1 zhōng middle 他們的家中沒有了歡笑
380 1 男士 nánshì man; gentleman 讓天下的男士都成為我們的父兄
381 1 力量 lìliang power; force; strength 讓他們都能化悲痛為力量
382 1 迎向 yíngxiàng to go forward to greet 迎向安詳寧靜的未來
383 1 dòu to struggle; to fight 像左光斗
384 1 dòu Kangxi radical 68 像左光斗
385 1 dòu Kangxi radical 191 像左光斗
386 1 dòu unit of volume equal to 10 liters; a peck 像左光斗
387 1 dòu to make animals fight 像左光斗
388 1 dòu to compete; to contest; to contend 像左光斗
389 1 dòu to denounce 像左光斗
390 1 dòu to come close together 像左光斗
391 1 dǒu dou; a kind of wine vessel 像左光斗
392 1 dǒu Big Dipper; Ursa Major 像左光斗
393 1 dǒu Southern Dipper 像左光斗
394 1 dòu dou; a kind of container for grain 像左光斗
395 1 dòu a dipper of cup shaped object 像左光斗
396 1 dòu whorl shaped fingerprint 像左光斗
397 1 dòu unexpectedly; suddenly 像左光斗
398 1 dòu capital; a block for a roof bracket 像左光斗
399 1 dòu to shake; to tremble 像左光斗
400 1 dòu to assemble; to gather 像左光斗
401 1 dòu to tease; to provoke 像左光斗
402 1 dòu Dou 像左光斗
403 1 dòu small 像左光斗
404 1 dòu large 像左光斗
405 1 dòu precipitous; steep 像左光斗
406 1 病者 bìngzhě a patient; a sick person 您也曾為病者煎藥
407 1 導致 dǎozhì to lead to; to create; to cause 他們冷酷的行為導致了社會的亂象
408 1 生存 shēngcún to survive; to exist 有的人喪失了生存的意義
409 1 重建 chóngjiàn to reconstruct; rebuild 重建他們樂觀的信心
410 1 父子 fù zǐ father and son 史可法的情同父子
411 1 不安 bù ān not peaceful; unstable; uneasy; disturbed; restless 他們的心靈充滿了不安
412 1 胸襟 xiōngjīn an aspiration; a vision 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
413 1 胸襟 xiōngjīn lapel of jacket 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
414 1 can; may; permissible 史可法的情同父子
415 1 but 史可法的情同父子
416 1 such; so 史可法的情同父子
417 1 able to; possibly 史可法的情同父子
418 1 to approve; to permit 史可法的情同父子
419 1 to be worth 史可法的情同父子
420 1 to suit; to fit 史可法的情同父子
421 1 khan 史可法的情同父子
422 1 to recover 史可法的情同父子
423 1 to act as 史可法的情同父子
424 1 to be worth; to deserve 史可法的情同父子
425 1 approximately; probably 史可法的情同父子
426 1 expresses doubt 史可法的情同父子
427 1 really; truely 史可法的情同父子
428 1 used to add emphasis 史可法的情同父子
429 1 beautiful 史可法的情同父子
430 1 Ke 史可法的情同父子
431 1 used to ask a question 史可法的情同父子
432 1 can; may; śakta 史可法的情同父子
433 1 閉塞 bìsè to block; to become inaccessible 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
434 1 zuǒ left 像左光斗
435 1 zuǒ unorthodox; improper 像左光斗
436 1 zuǒ east 像左光斗
437 1 zuǒ to bring 像左光斗
438 1 zuǒ to violate; to be contrary to 像左光斗
439 1 zuǒ Zuo 像左光斗
440 1 zuǒ extreme 像左光斗
441 1 zuǒ ca 像左光斗
442 1 zuǒ left; vāma 像左光斗
443 1 多少 duōshǎo number; amount; how much; how many 多少鰥寡孤獨的人
444 1 多少 duōshǎo very many; a large amount 多少鰥寡孤獨的人
445 1 多少 duōshǎo more or less; somewhat 多少鰥寡孤獨的人
446 1 人性 rénxìng humanity 他們的善行點亮了人性的光明
447 1 人性 rénxing human nature 他們的善行點亮了人性的光明
448 1 父兄 fùxiōng father and elder brother(s); head of the family; patriarch 讓天下的男士都成為我們的父兄
449 1 shǔn to suck with mouth; to sip; to lick 為麻瘋病人吮膿洗滌
450 1 shǐ history 史可法的情同父子
451 1 shǐ Shi 史可法的情同父子
452 1 shǐ a history; a chronicle; annals 史可法的情同父子
453 1 shǐ a historian 史可法的情同父子
454 1 shǐ diverse 史可法的情同父子
455 1 有人 yǒurén a person; anyone; someone 有人非親非故
456 1 照顧 zhàogù to take care of 卻不照顧妻子
457 1 照顧 zhàogù to pay attention to 卻不照顧妻子
458 1 照顧 zhàogu to patronize a shop 卻不照顧妻子
459 1 悲痛 bēitòng grieved; sorrowful 讓他們都能化悲痛為力量
460 1 樂觀 lèguān optimistic; hopeful 重建他們樂觀的信心
461 1 樂觀 lèguān optimism 重建他們樂觀的信心
462 1 災荒 zāihuāng a famine; a natural disaster 在災荒時期割肉賑饑
463 1 máng blind 為盲者穿針
464 1 máng unperceptive; shortsighted 為盲者穿針
465 1 father 您也曾為父擔棺
466 1 Kangxi radical 88 您也曾為父擔棺
467 1 a male of an older generation 您也曾為父擔棺
468 1 a polite form of address for an older male 您也曾為父擔棺
469 1 worker 您也曾為父擔棺
470 1 father; pitṛ 您也曾為父擔棺
471 1 to cut; to sever 在災荒時期割肉賑饑
472 1 to divide; to partition 在災荒時期割肉賑饑
473 1 to abandon; to give up; to cede 在災荒時期割肉賑饑
474 1 misfortune 在災荒時期割肉賑饑
475 1 to cut; chid 在災荒時期割肉賑饑
476 1 寫下 xiěxià to write down 他們的操守寫下了溫馨的篇章
477 1 naturally; of course; certainly 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
478 1 from; since 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
479 1 self; oneself; itself 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
480 1 Kangxi radical 132 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
481 1 Zi 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
482 1 a nose 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
483 1 the beginning; the start 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
484 1 origin 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
485 1 originally 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
486 1 still; to remain 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
487 1 in person; personally 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
488 1 in addition; besides 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
489 1 if; even if 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
490 1 but 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
491 1 because 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
492 1 to employ; to use 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
493 1 to be 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
494 1 own; one's own; oneself 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
495 1 self; soul; ātman 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇
496 1 行為 xíngwéi actions; conduct; behavior 他們冷酷的行為導致了社會的亂象
497 1 dǎo to fall; to collapse; to topple 您也曾為弟子提湯倒水
498 1 dào to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse 您也曾為弟子提湯倒水
499 1 dǎo delusion; inversion; viparyasa 您也曾為弟子提湯倒水
500 1 dǎo to fail; to go bankrupt 您也曾為弟子提湯倒水

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
dōu all; sarva
liǎo to know; jñāta
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
ràng Give Way
ya
què driving away; niṣkāsana
慈悲
  1. cíbēi
  2. cíbēi
  3. cíbēi
  4. cíbēi
  1. Compassion
  2. loving-kindness and compassion
  3. Have compassion
  4. compassion; loving-kindness; mettā; metta
伟大的佛陀 偉大的佛陀 wěi dà de fó tuó Buddhism in Every Step: The Great Buddha
  1. Joy
  2. joy, delight; sukhā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
鲍叔牙 鮑叔牙 98 Bao Shuya
跋陀罗 跋陀羅 98 Bhadrika; Bhaddiya
法遇 102 Fayu
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
伟大的佛陀 偉大的佛陀 119 Buddhism in Every Step: The Great Buddha
智严 智嚴 90 Zhi Yan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 11.

Simplified Traditional Pinyin English
法爱 法愛 102 love of the Dharma
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法义 法義 102
  1. the teaching of a principle
  2. definition of the Dharma
好因好缘 好因好緣 104 Good Causes and Good Conditions
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
能化 110 a teacher
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
昇天 115 rise to heaven
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
增上 122 additional; increased; superior