Glossary and Vocabulary for Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》, “Lectures on the Diamond Sutra” Monograph Preface 《金剛經講話》 單行本序
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 13 | 金剛經 | Jīngāng Jīng | The Diamond Sutra | 金剛經 |
| 2 | 13 | 金剛經 | jīngāng jīng | Diamond Sutra | 金剛經 |
| 3 | 13 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 以般若空慧印契三世諸佛 |
| 4 | 13 | 般若 | bōrě | prajna | 以般若空慧印契三世諸佛 |
| 5 | 13 | 般若 | bōrě | Prajñā | 以般若空慧印契三世諸佛 |
| 6 | 13 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 以般若空慧印契三世諸佛 |
| 7 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以般若空慧印契三世諸佛 |
| 8 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 以般若空慧印契三世諸佛 |
| 9 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 以般若空慧印契三世諸佛 |
| 10 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 以般若空慧印契三世諸佛 |
| 11 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 以般若空慧印契三世諸佛 |
| 12 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 以般若空慧印契三世諸佛 |
| 13 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以般若空慧印契三世諸佛 |
| 14 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 以般若空慧印契三世諸佛 |
| 15 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 以般若空慧印契三世諸佛 |
| 16 | 12 | 以 | yǐ | use; yogena | 以般若空慧印契三世諸佛 |
| 17 | 8 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 切入每分的中心思想 |
| 18 | 8 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 切入每分的中心思想 |
| 19 | 8 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 切入每分的中心思想 |
| 20 | 8 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 切入每分的中心思想 |
| 21 | 8 | 分 | fēn | a fraction | 切入每分的中心思想 |
| 22 | 8 | 分 | fēn | to express as a fraction | 切入每分的中心思想 |
| 23 | 8 | 分 | fēn | one tenth | 切入每分的中心思想 |
| 24 | 8 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 切入每分的中心思想 |
| 25 | 8 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 切入每分的中心思想 |
| 26 | 8 | 分 | fèn | affection; goodwill | 切入每分的中心思想 |
| 27 | 8 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 切入每分的中心思想 |
| 28 | 8 | 分 | fēn | equinox | 切入每分的中心思想 |
| 29 | 8 | 分 | fèn | a characteristic | 切入每分的中心思想 |
| 30 | 8 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 切入每分的中心思想 |
| 31 | 8 | 分 | fēn | to share | 切入每分的中心思想 |
| 32 | 8 | 分 | fēn | branch [office] | 切入每分的中心思想 |
| 33 | 8 | 分 | fēn | clear; distinct | 切入每分的中心思想 |
| 34 | 8 | 分 | fēn | a difference | 切入每分的中心思想 |
| 35 | 8 | 分 | fēn | a score | 切入每分的中心思想 |
| 36 | 8 | 分 | fèn | identity | 切入每分的中心思想 |
| 37 | 8 | 分 | fèn | a part; a portion | 切入每分的中心思想 |
| 38 | 8 | 分 | fēn | part; avayava | 切入每分的中心思想 |
| 39 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 但是要進入般若性海 |
| 40 | 7 | 要 | yào | to want | 但是要進入般若性海 |
| 41 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 但是要進入般若性海 |
| 42 | 7 | 要 | yào | to request | 但是要進入般若性海 |
| 43 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 但是要進入般若性海 |
| 44 | 7 | 要 | yāo | waist | 但是要進入般若性海 |
| 45 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 但是要進入般若性海 |
| 46 | 7 | 要 | yāo | waistband | 但是要進入般若性海 |
| 47 | 7 | 要 | yāo | Yao | 但是要進入般若性海 |
| 48 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 但是要進入般若性海 |
| 49 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 但是要進入般若性海 |
| 50 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 但是要進入般若性海 |
| 51 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 但是要進入般若性海 |
| 52 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 但是要進入般若性海 |
| 53 | 7 | 要 | yào | to summarize | 但是要進入般若性海 |
| 54 | 7 | 要 | yào | essential; important | 但是要進入般若性海 |
| 55 | 7 | 要 | yào | to desire | 但是要進入般若性海 |
| 56 | 7 | 要 | yào | to demand | 但是要進入般若性海 |
| 57 | 7 | 要 | yào | to need | 但是要進入般若性海 |
| 58 | 7 | 要 | yào | should; must | 但是要進入般若性海 |
| 59 | 7 | 要 | yào | might | 但是要進入般若性海 |
| 60 | 7 | 在 | zài | in; at | 在每一分都設立綱目題要 |
| 61 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 在每一分都設立綱目題要 |
| 62 | 7 | 在 | zài | to consist of | 在每一分都設立綱目題要 |
| 63 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 在每一分都設立綱目題要 |
| 64 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 在每一分都設立綱目題要 |
| 65 | 6 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀住世四十九年說法 |
| 66 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 每每以寓言以譬喻引發眾生心開意解 |
| 67 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 每每以寓言以譬喻引發眾生心開意解 |
| 68 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 每每以寓言以譬喻引發眾生心開意解 |
| 69 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 每每以寓言以譬喻引發眾生心開意解 |
| 70 | 5 | 其 | qí | Qi | 再為其印心 |
| 71 | 5 | 於 | yú | to go; to | 傳譯於中國的般若經論 |
| 72 | 5 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 傳譯於中國的般若經論 |
| 73 | 5 | 於 | yú | Yu | 傳譯於中國的般若經論 |
| 74 | 5 | 於 | wū | a crow | 傳譯於中國的般若經論 |
| 75 | 5 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 關於涅樂的問題 |
| 76 | 5 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 關於涅樂的問題 |
| 77 | 5 | 樂 | lè | Le | 關於涅樂的問題 |
| 78 | 5 | 樂 | yuè | music | 關於涅樂的問題 |
| 79 | 5 | 樂 | yuè | a musical instrument | 關於涅樂的問題 |
| 80 | 5 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 關於涅樂的問題 |
| 81 | 5 | 樂 | yuè | a musician | 關於涅樂的問題 |
| 82 | 5 | 樂 | lè | joy; pleasure | 關於涅樂的問題 |
| 83 | 5 | 樂 | yuè | the Book of Music | 關於涅樂的問題 |
| 84 | 5 | 樂 | lào | Lao | 關於涅樂的問題 |
| 85 | 5 | 樂 | lè | to laugh | 關於涅樂的問題 |
| 86 | 5 | 樂 | lè | Joy | 關於涅樂的問題 |
| 87 | 5 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 關於涅樂的問題 |
| 88 | 5 | 每 | měi | Mei | 再於每分設立簡明的標題 |
| 89 | 5 | 一 | yī | one | 一是有宗 |
| 90 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一是有宗 |
| 91 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 一是有宗 |
| 92 | 5 | 一 | yī | first | 一是有宗 |
| 93 | 5 | 一 | yī | the same | 一是有宗 |
| 94 | 5 | 一 | yī | sole; single | 一是有宗 |
| 95 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 一是有宗 |
| 96 | 5 | 一 | yī | Yi | 一是有宗 |
| 97 | 5 | 一 | yī | other | 一是有宗 |
| 98 | 5 | 一 | yī | to unify | 一是有宗 |
| 99 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一是有宗 |
| 100 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一是有宗 |
| 101 | 5 | 一 | yī | one; eka | 一是有宗 |
| 102 | 5 | 譬喻 | pìyù | simile; rhetorical comparison; analogy | 譬喻釋意 |
| 103 | 5 | 譬喻 | pìyù | Avadana (parables); Apadāna | 譬喻釋意 |
| 104 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 再為其印心 |
| 105 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 再為其印心 |
| 106 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 再為其印心 |
| 107 | 5 | 為 | wéi | to do | 再為其印心 |
| 108 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 再為其印心 |
| 109 | 5 | 為 | wéi | to govern | 再為其印心 |
| 110 | 5 | 能 | néng | can; able | 能生萬法 |
| 111 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 能生萬法 |
| 112 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能生萬法 |
| 113 | 5 | 能 | néng | energy | 能生萬法 |
| 114 | 5 | 能 | néng | function; use | 能生萬法 |
| 115 | 5 | 能 | néng | talent | 能生萬法 |
| 116 | 5 | 能 | néng | expert at | 能生萬法 |
| 117 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 能生萬法 |
| 118 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能生萬法 |
| 119 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能生萬法 |
| 120 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 能生萬法 |
| 121 | 5 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 本文釋解 |
| 122 | 5 | 解 | jiě | to explain | 本文釋解 |
| 123 | 5 | 解 | jiě | to divide; to separate | 本文釋解 |
| 124 | 5 | 解 | jiě | to understand | 本文釋解 |
| 125 | 5 | 解 | jiě | to solve a math problem | 本文釋解 |
| 126 | 5 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 本文釋解 |
| 127 | 5 | 解 | jiě | to cut; to disect | 本文釋解 |
| 128 | 5 | 解 | jiě | to relieve oneself | 本文釋解 |
| 129 | 5 | 解 | jiě | a solution | 本文釋解 |
| 130 | 5 | 解 | jiè | to escort | 本文釋解 |
| 131 | 5 | 解 | xiè | to understand; to be clear | 本文釋解 |
| 132 | 5 | 解 | xiè | acrobatic skills | 本文釋解 |
| 133 | 5 | 解 | jiě | can; able to | 本文釋解 |
| 134 | 5 | 解 | jiě | to liberate | 本文釋解 |
| 135 | 5 | 解 | jiě | a stanza | 本文釋解 |
| 136 | 5 | 解 | jiè | to send off | 本文釋解 |
| 137 | 5 | 解 | xiè | Xie | 本文釋解 |
| 138 | 5 | 解 | jiě | exegesis | 本文釋解 |
| 139 | 5 | 解 | xiè | laziness | 本文釋解 |
| 140 | 5 | 解 | jiè | a government office | 本文釋解 |
| 141 | 5 | 解 | jiè | to pawn | 本文釋解 |
| 142 | 5 | 解 | jiè | to rent; to lease | 本文釋解 |
| 143 | 5 | 解 | jiě | understanding | 本文釋解 |
| 144 | 5 | 者 | zhě | ca | 令聽者聞者能藉此鑑照到般若寶藏 |
| 145 | 4 | 簡明 | jiǎnmíng | simple and clear; concise | 再於每分設立簡明的標題 |
| 146 | 4 | 久 | jiǔ | old | 而且是千年來被討論最久 |
| 147 | 4 | 久 | jiǔ | age | 而且是千年來被討論最久 |
| 148 | 4 | 久 | jiǔ | to remain | 而且是千年來被討論最久 |
| 149 | 4 | 久 | jiǔ | extending; ayata | 而且是千年來被討論最久 |
| 150 | 4 | 久 | jiǔ | lasting a long time; cira | 而且是千年來被討論最久 |
| 151 | 4 | 各 | gè | ka | 每分各有其主題獨立 |
| 152 | 4 | 注解 | zhùjiě | to annotate | 名相注解等釋義 |
| 153 | 4 | 注解 | zhùjiě | annotation; a comment | 名相注解等釋義 |
| 154 | 4 | 之 | zhī | to go | 歷久不衰的經典之作 |
| 155 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 歷久不衰的經典之作 |
| 156 | 4 | 之 | zhī | is | 歷久不衰的經典之作 |
| 157 | 4 | 之 | zhī | to use | 歷久不衰的經典之作 |
| 158 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 歷久不衰的經典之作 |
| 159 | 4 | 等 | děng | et cetera; and so on | 八部般若等 |
| 160 | 4 | 等 | děng | to wait | 八部般若等 |
| 161 | 4 | 等 | děng | to be equal | 八部般若等 |
| 162 | 4 | 等 | děng | degree; level | 八部般若等 |
| 163 | 4 | 等 | děng | to compare | 八部般若等 |
| 164 | 4 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 惠能大師當下 |
| 165 | 4 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 惠能大師當下 |
| 166 | 4 | 大師 | dàshī | venerable master | 惠能大師當下 |
| 167 | 4 | 短 | duǎn | short | 短短的五千多字的 |
| 168 | 4 | 短 | duǎn | deficient; lacking | 短短的五千多字的 |
| 169 | 4 | 短 | duǎn | brief | 短短的五千多字的 |
| 170 | 4 | 短 | duǎn | to criticize; to find deficient | 短短的五千多字的 |
| 171 | 4 | 短 | duǎn | a fault; a shortcoming | 短短的五千多字的 |
| 172 | 4 | 短 | duǎn | to rob; to steal from | 短短的五千多字的 |
| 173 | 4 | 外道 | wàidào | an outsider | 度化五百外道沙門得須陀洹果 |
| 174 | 4 | 外道 | wàidao | emphasis on formal politeness with lack of sincerity | 度化五百外道沙門得須陀洹果 |
| 175 | 4 | 外道 | wàidào | Heretics | 度化五百外道沙門得須陀洹果 |
| 176 | 4 | 外道 | wàidào | non-Buddhist | 度化五百外道沙門得須陀洹果 |
| 177 | 4 | 涅 | niè | alum | 關於涅樂的問題 |
| 178 | 4 | 涅 | niè | to blacken | 關於涅樂的問題 |
| 179 | 4 | 涅 | niè | to block; to clog | 關於涅樂的問題 |
| 180 | 4 | 涅 | niè | black mud; slime | 關於涅樂的問題 |
| 181 | 4 | 涅 | niè | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 關於涅樂的問題 |
| 182 | 3 | 釋 | shì | to release; to set free | 本文釋解 |
| 183 | 3 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 本文釋解 |
| 184 | 3 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 本文釋解 |
| 185 | 3 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 本文釋解 |
| 186 | 3 | 釋 | shì | to put down | 本文釋解 |
| 187 | 3 | 釋 | shì | to resolve | 本文釋解 |
| 188 | 3 | 釋 | shì | to melt | 本文釋解 |
| 189 | 3 | 釋 | shì | Śākyamuni | 本文釋解 |
| 190 | 3 | 釋 | shì | Buddhism | 本文釋解 |
| 191 | 3 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 本文釋解 |
| 192 | 3 | 釋 | yì | pleased; glad | 本文釋解 |
| 193 | 3 | 釋 | shì | explain | 本文釋解 |
| 194 | 3 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 本文釋解 |
| 195 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 還有個什麼真心的住處呢 |
| 196 | 3 | 死 | sǐ | to die | 我見眾生死時苦痛難忍 |
| 197 | 3 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 我見眾生死時苦痛難忍 |
| 198 | 3 | 死 | sǐ | dead | 我見眾生死時苦痛難忍 |
| 199 | 3 | 死 | sǐ | death | 我見眾生死時苦痛難忍 |
| 200 | 3 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 我見眾生死時苦痛難忍 |
| 201 | 3 | 死 | sǐ | lost; severed | 我見眾生死時苦痛難忍 |
| 202 | 3 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 我見眾生死時苦痛難忍 |
| 203 | 3 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 我見眾生死時苦痛難忍 |
| 204 | 3 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 我見眾生死時苦痛難忍 |
| 205 | 3 | 死 | sǐ | damned | 我見眾生死時苦痛難忍 |
| 206 | 3 | 年 | nián | year | 佛陀住世四十九年說法 |
| 207 | 3 | 年 | nián | New Year festival | 佛陀住世四十九年說法 |
| 208 | 3 | 年 | nián | age | 佛陀住世四十九年說法 |
| 209 | 3 | 年 | nián | life span; life expectancy | 佛陀住世四十九年說法 |
| 210 | 3 | 年 | nián | an era; a period | 佛陀住世四十九年說法 |
| 211 | 3 | 年 | nián | a date | 佛陀住世四十九年說法 |
| 212 | 3 | 年 | nián | time; years | 佛陀住世四十九年說法 |
| 213 | 3 | 年 | nián | harvest | 佛陀住世四十九年說法 |
| 214 | 3 | 年 | nián | annual; every year | 佛陀住世四十九年說法 |
| 215 | 3 | 年 | nián | year; varṣa | 佛陀住世四十九年說法 |
| 216 | 3 | 字 | zì | letter; symbol; character | 短短的五千多字的 |
| 217 | 3 | 字 | zì | Zi | 短短的五千多字的 |
| 218 | 3 | 字 | zì | to love | 短短的五千多字的 |
| 219 | 3 | 字 | zì | to teach; to educate | 短短的五千多字的 |
| 220 | 3 | 字 | zì | to be allowed to marry | 短短的五千多字的 |
| 221 | 3 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 短短的五千多字的 |
| 222 | 3 | 字 | zì | diction; wording | 短短的五千多字的 |
| 223 | 3 | 字 | zì | handwriting | 短短的五千多字的 |
| 224 | 3 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 短短的五千多字的 |
| 225 | 3 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 短短的五千多字的 |
| 226 | 3 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 短短的五千多字的 |
| 227 | 3 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 短短的五千多字的 |
| 228 | 3 | 最 | zuì | superior | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 229 | 3 | 最 | zuì | top place | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 230 | 3 | 最 | zuì | to assemble together | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 231 | 3 | 都 | dū | capital city | 在每一分都設立綱目題要 |
| 232 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 在每一分都設立綱目題要 |
| 233 | 3 | 都 | dōu | all | 在每一分都設立綱目題要 |
| 234 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 在每一分都設立綱目題要 |
| 235 | 3 | 都 | dū | Du | 在每一分都設立綱目題要 |
| 236 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 在每一分都設立綱目題要 |
| 237 | 3 | 都 | dū | to reside | 在每一分都設立綱目題要 |
| 238 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 在每一分都設立綱目題要 |
| 239 | 3 | 通俗 | tōngsú | popular | 簡明通俗 |
| 240 | 3 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令聽者聞者能藉此鑑照到般若寶藏 |
| 241 | 3 | 令 | lìng | to issue a command | 令聽者聞者能藉此鑑照到般若寶藏 |
| 242 | 3 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令聽者聞者能藉此鑑照到般若寶藏 |
| 243 | 3 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令聽者聞者能藉此鑑照到般若寶藏 |
| 244 | 3 | 令 | lìng | a season | 令聽者聞者能藉此鑑照到般若寶藏 |
| 245 | 3 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令聽者聞者能藉此鑑照到般若寶藏 |
| 246 | 3 | 令 | lìng | good | 令聽者聞者能藉此鑑照到般若寶藏 |
| 247 | 3 | 令 | lìng | pretentious | 令聽者聞者能藉此鑑照到般若寶藏 |
| 248 | 3 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令聽者聞者能藉此鑑照到般若寶藏 |
| 249 | 3 | 令 | lìng | a commander | 令聽者聞者能藉此鑑照到般若寶藏 |
| 250 | 3 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令聽者聞者能藉此鑑照到般若寶藏 |
| 251 | 3 | 令 | lìng | lyrics | 令聽者聞者能藉此鑑照到般若寶藏 |
| 252 | 3 | 令 | lìng | Ling | 令聽者聞者能藉此鑑照到般若寶藏 |
| 253 | 3 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令聽者聞者能藉此鑑照到般若寶藏 |
| 254 | 3 | 古今 | gǔ jīn | then and now; ancient and modern | 古今並蓄 |
| 255 | 3 | 我 | wǒ | self | 我問你們 |
| 256 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 我問你們 |
| 257 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 我問你們 |
| 258 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我問你們 |
| 259 | 3 | 我 | wǒ | ga | 我問你們 |
| 260 | 3 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望透過 |
| 261 | 3 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望透過 |
| 262 | 3 | 畹 | wǎn | a field of 20 or 30 mu | 參考清朝溥畹大師注疏 |
| 263 | 3 | 借 | jiè | to borrow | 借著指頭的方向 |
| 264 | 3 | 借 | jiè | to lend | 借著指頭的方向 |
| 265 | 3 | 借 | jiè | to rely on; to make use of | 借著指頭的方向 |
| 266 | 3 | 借 | jiè | to adopt | 借著指頭的方向 |
| 267 | 3 | 借 | jiè | to help; to contribute | 借著指頭的方向 |
| 268 | 3 | 借 | jiè | to praise | 借著指頭的方向 |
| 269 | 3 | 借 | jiè | to make an excuse; make pretext of | 借著指頭的方向 |
| 270 | 3 | 借 | jiè | borrowed; yācita | 借著指頭的方向 |
| 271 | 3 | 問 | wèn | to ask | 五百位外道沙門問佛陀 |
| 272 | 3 | 問 | wèn | to inquire after | 五百位外道沙門問佛陀 |
| 273 | 3 | 問 | wèn | to interrogate | 五百位外道沙門問佛陀 |
| 274 | 3 | 問 | wèn | to hold responsible | 五百位外道沙門問佛陀 |
| 275 | 3 | 問 | wèn | to request something | 五百位外道沙門問佛陀 |
| 276 | 3 | 問 | wèn | to rebuke | 五百位外道沙門問佛陀 |
| 277 | 3 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 五百位外道沙門問佛陀 |
| 278 | 3 | 問 | wèn | news | 五百位外道沙門問佛陀 |
| 279 | 3 | 問 | wèn | to propose marriage | 五百位外道沙門問佛陀 |
| 280 | 3 | 問 | wén | to inform | 五百位外道沙門問佛陀 |
| 281 | 3 | 問 | wèn | to research | 五百位外道沙門問佛陀 |
| 282 | 3 | 問 | wèn | Wen | 五百位外道沙門問佛陀 |
| 283 | 3 | 問 | wèn | a question | 五百位外道沙門問佛陀 |
| 284 | 3 | 問 | wèn | ask; prccha | 五百位外道沙門問佛陀 |
| 285 | 3 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並廣開法席百餘會 |
| 286 | 3 | 並 | bìng | to combine | 並廣開法席百餘會 |
| 287 | 3 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並廣開法席百餘會 |
| 288 | 3 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並廣開法席百餘會 |
| 289 | 3 | 並 | bīng | Taiyuan | 並廣開法席百餘會 |
| 290 | 3 | 並 | bìng | equally; both; together | 並廣開法席百餘會 |
| 291 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 並廣開法席百餘會 |
| 292 | 3 | 會 | huì | able to | 並廣開法席百餘會 |
| 293 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 並廣開法席百餘會 |
| 294 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 並廣開法席百餘會 |
| 295 | 3 | 會 | huì | to assemble | 並廣開法席百餘會 |
| 296 | 3 | 會 | huì | to meet | 並廣開法席百餘會 |
| 297 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 並廣開法席百餘會 |
| 298 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 並廣開法席百餘會 |
| 299 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 並廣開法席百餘會 |
| 300 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 並廣開法席百餘會 |
| 301 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 並廣開法席百餘會 |
| 302 | 3 | 會 | huì | to understand | 並廣開法席百餘會 |
| 303 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 並廣開法席百餘會 |
| 304 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 並廣開法席百餘會 |
| 305 | 3 | 會 | huì | to be good at | 並廣開法席百餘會 |
| 306 | 3 | 會 | huì | a moment | 並廣開法席百餘會 |
| 307 | 3 | 會 | huì | to happen to | 並廣開法席百餘會 |
| 308 | 3 | 會 | huì | to pay | 並廣開法席百餘會 |
| 309 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 並廣開法席百餘會 |
| 310 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 並廣開法席百餘會 |
| 311 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 並廣開法席百餘會 |
| 312 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 並廣開法席百餘會 |
| 313 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 並廣開法席百餘會 |
| 314 | 3 | 會 | huì | Hui | 並廣開法席百餘會 |
| 315 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 並廣開法席百餘會 |
| 316 | 3 | 知道 | zhīdào | to know | 怎麼會知道涅樂是常樂呢 |
| 317 | 3 | 知道 | zhīdào | Knowing | 怎麼會知道涅樂是常樂呢 |
| 318 | 3 | 傳統 | chuántǒng | tradition; convention | 的傳統地位 |
| 319 | 3 | 二 | èr | two | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 320 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 321 | 3 | 二 | èr | second | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 322 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 323 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 324 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 325 | 3 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 天下的眾生是苦是樂 |
| 326 | 3 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 天下的眾生是苦是樂 |
| 327 | 3 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 天下的眾生是苦是樂 |
| 328 | 3 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 天下的眾生是苦是樂 |
| 329 | 3 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 天下的眾生是苦是樂 |
| 330 | 3 | 苦 | kǔ | bitter | 天下的眾生是苦是樂 |
| 331 | 3 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 天下的眾生是苦是樂 |
| 332 | 3 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 天下的眾生是苦是樂 |
| 333 | 3 | 苦 | kǔ | painful | 天下的眾生是苦是樂 |
| 334 | 3 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 天下的眾生是苦是樂 |
| 335 | 3 | 全 | quán | perfect | 對於全經的演繹解析 |
| 336 | 3 | 全 | quán | complete; all; whole; entire; every | 對於全經的演繹解析 |
| 337 | 3 | 全 | quán | pure colored jade | 對於全經的演繹解析 |
| 338 | 3 | 全 | quán | to preserve; to keep intact | 對於全經的演繹解析 |
| 339 | 3 | 全 | quán | Quan | 對於全經的演繹解析 |
| 340 | 3 | 全 | quán | to make perfect | 對於全經的演繹解析 |
| 341 | 3 | 全 | quán | to fully recover from an illness | 對於全經的演繹解析 |
| 342 | 3 | 全 | quán | to reduce | 對於全經的演繹解析 |
| 343 | 3 | 全 | quán | all; sarva; kṛtsna | 對於全經的演繹解析 |
| 344 | 3 | 溥 | pǔ | pervading; widespread | 參考清朝溥畹大師注疏 |
| 345 | 3 | 溥 | pǔ | big; great; vast | 參考清朝溥畹大師注疏 |
| 346 | 3 | 來 | lái | to come | 而且是千年來被討論最久 |
| 347 | 3 | 來 | lái | please | 而且是千年來被討論最久 |
| 348 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 而且是千年來被討論最久 |
| 349 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 而且是千年來被討論最久 |
| 350 | 3 | 來 | lái | wheat | 而且是千年來被討論最久 |
| 351 | 3 | 來 | lái | next; future | 而且是千年來被討論最久 |
| 352 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 而且是千年來被討論最久 |
| 353 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 而且是千年來被討論最久 |
| 354 | 3 | 來 | lái | to earn | 而且是千年來被討論最久 |
| 355 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 而且是千年來被討論最久 |
| 356 | 3 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 金剛般若 |
| 357 | 3 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 金剛般若 |
| 358 | 3 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 金剛般若 |
| 359 | 3 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 金剛般若 |
| 360 | 3 | 金剛 | jīngāng | diamond | 金剛般若 |
| 361 | 3 | 金剛 | jīngāng | vajra | 金剛般若 |
| 362 | 3 | 經 | jīng | to go through; to experience | 對於全經的演繹解析 |
| 363 | 3 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 對於全經的演繹解析 |
| 364 | 3 | 經 | jīng | warp | 對於全經的演繹解析 |
| 365 | 3 | 經 | jīng | longitude | 對於全經的演繹解析 |
| 366 | 3 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 對於全經的演繹解析 |
| 367 | 3 | 經 | jīng | a woman's period | 對於全經的演繹解析 |
| 368 | 3 | 經 | jīng | to bear; to endure | 對於全經的演繹解析 |
| 369 | 3 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 對於全經的演繹解析 |
| 370 | 3 | 經 | jīng | classics | 對於全經的演繹解析 |
| 371 | 3 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 對於全經的演繹解析 |
| 372 | 3 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 對於全經的演繹解析 |
| 373 | 3 | 經 | jīng | a standard; a norm | 對於全經的演繹解析 |
| 374 | 3 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 對於全經的演繹解析 |
| 375 | 3 | 經 | jīng | to measure | 對於全經的演繹解析 |
| 376 | 3 | 經 | jīng | human pulse | 對於全經的演繹解析 |
| 377 | 3 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 對於全經的演繹解析 |
| 378 | 3 | 經 | jīng | sutra; discourse | 對於全經的演繹解析 |
| 379 | 2 | 典故 | diǎngù | classical story; quote from the literature | 公案典故穿針引線 |
| 380 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 從此取代了達磨東來以 |
| 381 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 從此取代了達磨東來以 |
| 382 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 從此取代了達磨東來以 |
| 383 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 從此取代了達磨東來以 |
| 384 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 從此取代了達磨東來以 |
| 385 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 從此取代了達磨東來以 |
| 386 | 2 | 降伏 | xiángfú | to subdue; to vanquish; to tame; to pacify | 不是要我們拿出心來降伏來安住 |
| 387 | 2 | 降伏 | xiángfú | someone who has surrendered | 不是要我們拿出心來降伏來安住 |
| 388 | 2 | 降伏 | xiángfú | to subdue | 不是要我們拿出心來降伏來安住 |
| 389 | 2 | 降伏 | xiángfú | subjugation; abhicara | 不是要我們拿出心來降伏來安住 |
| 390 | 2 | 常樂 | cháng lè | lasting joy | 怎麼會知道涅樂是常樂呢 |
| 391 | 2 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred | 度化五百外道沙門得須陀洹果 |
| 392 | 2 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred; pañcaśata | 度化五百外道沙門得須陀洹果 |
| 393 | 2 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 亦非易事 |
| 394 | 2 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 亦非易事 |
| 395 | 2 | 非 | fēi | different | 亦非易事 |
| 396 | 2 | 非 | fēi | to not be; to not have | 亦非易事 |
| 397 | 2 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 亦非易事 |
| 398 | 2 | 非 | fēi | Africa | 亦非易事 |
| 399 | 2 | 非 | fēi | to slander | 亦非易事 |
| 400 | 2 | 非 | fěi | to avoid | 亦非易事 |
| 401 | 2 | 非 | fēi | must | 亦非易事 |
| 402 | 2 | 非 | fēi | an error | 亦非易事 |
| 403 | 2 | 非 | fēi | a problem; a question | 亦非易事 |
| 404 | 2 | 非 | fēi | evil | 亦非易事 |
| 405 | 2 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 406 | 2 | 問題 | wèntí | a question | 的問題 |
| 407 | 2 | 問題 | wèntí | a problem | 的問題 |
| 408 | 2 | 闡述 | chǎnshù | to expound; to elaborate | 闡述此分的意趣所在 |
| 409 | 2 | 進入 | jìnrù | to enter | 不僅是進入六百卷 |
| 410 | 2 | 進入 | jìnrù | to attain a certain state | 不僅是進入六百卷 |
| 411 | 2 | 影響 | yǐngxiǎng | to influence | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 412 | 2 | 影響 | yǐngxiǎng | an influence; an effect | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 413 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 甚深法味時 |
| 414 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 甚深法味時 |
| 415 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 甚深法味時 |
| 416 | 2 | 時 | shí | fashionable | 甚深法味時 |
| 417 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 甚深法味時 |
| 418 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 甚深法味時 |
| 419 | 2 | 時 | shí | tense | 甚深法味時 |
| 420 | 2 | 時 | shí | particular; special | 甚深法味時 |
| 421 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 甚深法味時 |
| 422 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 甚深法味時 |
| 423 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 甚深法味時 |
| 424 | 2 | 時 | shí | seasonal | 甚深法味時 |
| 425 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 甚深法味時 |
| 426 | 2 | 時 | shí | hour | 甚深法味時 |
| 427 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 甚深法味時 |
| 428 | 2 | 時 | shí | Shi | 甚深法味時 |
| 429 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 甚深法味時 |
| 430 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 甚深法味時 |
| 431 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 甚深法味時 |
| 432 | 2 | 凡心 | fánxīn | reluctance to leave this world; heart set on the mundane | 雖以凡心揣測聖意 |
| 433 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以印心 |
| 434 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以印心 |
| 435 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以印心 |
| 436 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 可以印心 |
| 437 | 2 | 不衰 | bùshuāi | unfailing; never weakening; enduring; unstoppable | 歷久不衰的經典之作 |
| 438 | 2 | 解析 | jiěxī | to analyze; to resolve | 對於全經的演繹解析 |
| 439 | 2 | 解析 | jiěxī | analysis | 對於全經的演繹解析 |
| 440 | 2 | 歷 | lì | to go through; to experience; to take place | 歷久不衰的經典之作 |
| 441 | 2 | 歷 | lì | to surpass; to exceed; to transcend | 歷久不衰的經典之作 |
| 442 | 2 | 歷 | lì | past an experience | 歷久不衰的經典之作 |
| 443 | 2 | 歷 | lì | calendar | 歷久不衰的經典之作 |
| 444 | 2 | 歷 | lì | era | 歷久不衰的經典之作 |
| 445 | 2 | 歷 | lì | to offend | 歷久不衰的經典之作 |
| 446 | 2 | 歷 | lì | clear | 歷久不衰的經典之作 |
| 447 | 2 | 歷 | lì | sparse; infrequent | 歷久不衰的經典之作 |
| 448 | 2 | 歷 | lì | calendar science; calendar system | 歷久不衰的經典之作 |
| 449 | 2 | 歷 | lì | an almanac | 歷久不衰的經典之作 |
| 450 | 2 | 歷 | lì | order; sequence | 歷久不衰的經典之作 |
| 451 | 2 | 歷 | lì | past; previous | 歷久不衰的經典之作 |
| 452 | 2 | 歷 | lì | a cauldron | 歷久不衰的經典之作 |
| 453 | 2 | 歷 | lì | calendar system | 歷久不衰的經典之作 |
| 454 | 2 | 歷 | lì | Li | 歷久不衰的經典之作 |
| 455 | 2 | 開啟 | kāiqǐ | to open | 為中國禪學開啟了歷久不衰的黃金時代 |
| 456 | 2 | 開 | kāi | to open | 並廣開法席百餘會 |
| 457 | 2 | 開 | kāi | Kai | 並廣開法席百餘會 |
| 458 | 2 | 開 | kāi | to hold an event | 並廣開法席百餘會 |
| 459 | 2 | 開 | kāi | to drive; to operate | 並廣開法席百餘會 |
| 460 | 2 | 開 | kāi | to boil | 並廣開法席百餘會 |
| 461 | 2 | 開 | kāi | to melt | 並廣開法席百餘會 |
| 462 | 2 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 並廣開法席百餘會 |
| 463 | 2 | 開 | kāi | to depart; to move | 並廣開法席百餘會 |
| 464 | 2 | 開 | kāi | to write | 並廣開法席百餘會 |
| 465 | 2 | 開 | kāi | to issue | 並廣開法席百餘會 |
| 466 | 2 | 開 | kāi | to lift restrictions | 並廣開法席百餘會 |
| 467 | 2 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 並廣開法席百餘會 |
| 468 | 2 | 開 | kāi | to switch on | 並廣開法席百餘會 |
| 469 | 2 | 開 | kāi | to run; to set up | 並廣開法席百餘會 |
| 470 | 2 | 開 | kāi | to fire | 並廣開法席百餘會 |
| 471 | 2 | 開 | kāi | to eat | 並廣開法席百餘會 |
| 472 | 2 | 開 | kāi | to clear | 並廣開法席百餘會 |
| 473 | 2 | 開 | kāi | to divide | 並廣開法席百餘會 |
| 474 | 2 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 並廣開法席百餘會 |
| 475 | 2 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 並廣開法席百餘會 |
| 476 | 2 | 開 | kāi | to reveal; to display | 並廣開法席百餘會 |
| 477 | 2 | 開 | kāi | to inspire | 並廣開法席百餘會 |
| 478 | 2 | 開 | kāi | open | 並廣開法席百餘會 |
| 479 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 但分分不離 |
| 480 | 2 | 指 | zhǐ | to point | 以指指月 |
| 481 | 2 | 指 | zhǐ | finger | 以指指月 |
| 482 | 2 | 指 | zhǐ | to indicate | 以指指月 |
| 483 | 2 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 以指指月 |
| 484 | 2 | 指 | zhǐ | to refer to | 以指指月 |
| 485 | 2 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 以指指月 |
| 486 | 2 | 指 | zhǐ | toe | 以指指月 |
| 487 | 2 | 指 | zhǐ | to face towards | 以指指月 |
| 488 | 2 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 以指指月 |
| 489 | 2 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 以指指月 |
| 490 | 2 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 以指指月 |
| 491 | 2 | 指 | zhǐ | to denounce | 以指指月 |
| 492 | 2 | 甚深 | shénshēn | very profound; what is deep | 甚深法味時 |
| 493 | 2 | 自性 | zìxìng | Self-Nature | 何其自性 |
| 494 | 2 | 自性 | zìxìng | intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava | 何其自性 |
| 495 | 2 | 自性 | zìxìng | primordial matter; nature; prakṛti | 何其自性 |
| 496 | 2 | 佛經 | fójīng | a Buddhist scripture | 佛經的注解更要把握通俗化 |
| 497 | 2 | 佛經 | fójīng | sutra | 佛經的注解更要把握通俗化 |
| 498 | 2 | 佛說 | Fó shuō | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 佛說 |
| 499 | 2 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 但分分不離 |
| 500 | 2 | 離 | lí | a mythical bird | 但分分不離 |
Frequencies of all Words
Top 772
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 54 | 的 | de | possessive particle | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 2 | 54 | 的 | de | structural particle | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 3 | 54 | 的 | de | complement | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 4 | 54 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 5 | 18 | 是 | shì | is; are; am; to be | 一是有宗 |
| 6 | 18 | 是 | shì | is exactly | 一是有宗 |
| 7 | 18 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 一是有宗 |
| 8 | 18 | 是 | shì | this; that; those | 一是有宗 |
| 9 | 18 | 是 | shì | really; certainly | 一是有宗 |
| 10 | 18 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 一是有宗 |
| 11 | 18 | 是 | shì | true | 一是有宗 |
| 12 | 18 | 是 | shì | is; has; exists | 一是有宗 |
| 13 | 18 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 一是有宗 |
| 14 | 18 | 是 | shì | a matter; an affair | 一是有宗 |
| 15 | 18 | 是 | shì | Shi | 一是有宗 |
| 16 | 18 | 是 | shì | is; bhū | 一是有宗 |
| 17 | 18 | 是 | shì | this; idam | 一是有宗 |
| 18 | 13 | 金剛經 | Jīngāng Jīng | The Diamond Sutra | 金剛經 |
| 19 | 13 | 金剛經 | jīngāng jīng | Diamond Sutra | 金剛經 |
| 20 | 13 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 以般若空慧印契三世諸佛 |
| 21 | 13 | 般若 | bōrě | prajna | 以般若空慧印契三世諸佛 |
| 22 | 13 | 般若 | bōrě | Prajñā | 以般若空慧印契三世諸佛 |
| 23 | 13 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 以般若空慧印契三世諸佛 |
| 24 | 12 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以般若空慧印契三世諸佛 |
| 25 | 12 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以般若空慧印契三世諸佛 |
| 26 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以般若空慧印契三世諸佛 |
| 27 | 12 | 以 | yǐ | according to | 以般若空慧印契三世諸佛 |
| 28 | 12 | 以 | yǐ | because of | 以般若空慧印契三世諸佛 |
| 29 | 12 | 以 | yǐ | on a certain date | 以般若空慧印契三世諸佛 |
| 30 | 12 | 以 | yǐ | and; as well as | 以般若空慧印契三世諸佛 |
| 31 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 以般若空慧印契三世諸佛 |
| 32 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 以般若空慧印契三世諸佛 |
| 33 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 以般若空慧印契三世諸佛 |
| 34 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 以般若空慧印契三世諸佛 |
| 35 | 12 | 以 | yǐ | further; moreover | 以般若空慧印契三世諸佛 |
| 36 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 以般若空慧印契三世諸佛 |
| 37 | 12 | 以 | yǐ | very | 以般若空慧印契三世諸佛 |
| 38 | 12 | 以 | yǐ | already | 以般若空慧印契三世諸佛 |
| 39 | 12 | 以 | yǐ | increasingly | 以般若空慧印契三世諸佛 |
| 40 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以般若空慧印契三世諸佛 |
| 41 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 以般若空慧印契三世諸佛 |
| 42 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 以般若空慧印契三世諸佛 |
| 43 | 12 | 以 | yǐ | use; yogena | 以般若空慧印契三世諸佛 |
| 44 | 8 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 切入每分的中心思想 |
| 45 | 8 | 分 | fēn | a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent | 切入每分的中心思想 |
| 46 | 8 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 切入每分的中心思想 |
| 47 | 8 | 分 | fēn | a minute; a 15 second unit of time | 切入每分的中心思想 |
| 48 | 8 | 分 | fēn | a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang | 切入每分的中心思想 |
| 49 | 8 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 切入每分的中心思想 |
| 50 | 8 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 切入每分的中心思想 |
| 51 | 8 | 分 | fēn | a fraction | 切入每分的中心思想 |
| 52 | 8 | 分 | fēn | to express as a fraction | 切入每分的中心思想 |
| 53 | 8 | 分 | fēn | one tenth | 切入每分的中心思想 |
| 54 | 8 | 分 | fēn | a centimeter | 切入每分的中心思想 |
| 55 | 8 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 切入每分的中心思想 |
| 56 | 8 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 切入每分的中心思想 |
| 57 | 8 | 分 | fèn | affection; goodwill | 切入每分的中心思想 |
| 58 | 8 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 切入每分的中心思想 |
| 59 | 8 | 分 | fēn | equinox | 切入每分的中心思想 |
| 60 | 8 | 分 | fèn | a characteristic | 切入每分的中心思想 |
| 61 | 8 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 切入每分的中心思想 |
| 62 | 8 | 分 | fēn | to share | 切入每分的中心思想 |
| 63 | 8 | 分 | fēn | branch [office] | 切入每分的中心思想 |
| 64 | 8 | 分 | fēn | clear; distinct | 切入每分的中心思想 |
| 65 | 8 | 分 | fēn | a difference | 切入每分的中心思想 |
| 66 | 8 | 分 | fēn | a score | 切入每分的中心思想 |
| 67 | 8 | 分 | fèn | identity | 切入每分的中心思想 |
| 68 | 8 | 分 | fèn | a part; a portion | 切入每分的中心思想 |
| 69 | 8 | 分 | fēn | part; avayava | 切入每分的中心思想 |
| 70 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 但是要進入般若性海 |
| 71 | 7 | 要 | yào | if | 但是要進入般若性海 |
| 72 | 7 | 要 | yào | to be about to; in the future | 但是要進入般若性海 |
| 73 | 7 | 要 | yào | to want | 但是要進入般若性海 |
| 74 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 但是要進入般若性海 |
| 75 | 7 | 要 | yào | to request | 但是要進入般若性海 |
| 76 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 但是要進入般若性海 |
| 77 | 7 | 要 | yāo | waist | 但是要進入般若性海 |
| 78 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 但是要進入般若性海 |
| 79 | 7 | 要 | yāo | waistband | 但是要進入般若性海 |
| 80 | 7 | 要 | yāo | Yao | 但是要進入般若性海 |
| 81 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 但是要進入般若性海 |
| 82 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 但是要進入般若性海 |
| 83 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 但是要進入般若性海 |
| 84 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 但是要進入般若性海 |
| 85 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 但是要進入般若性海 |
| 86 | 7 | 要 | yào | to summarize | 但是要進入般若性海 |
| 87 | 7 | 要 | yào | essential; important | 但是要進入般若性海 |
| 88 | 7 | 要 | yào | to desire | 但是要進入般若性海 |
| 89 | 7 | 要 | yào | to demand | 但是要進入般若性海 |
| 90 | 7 | 要 | yào | to need | 但是要進入般若性海 |
| 91 | 7 | 要 | yào | should; must | 但是要進入般若性海 |
| 92 | 7 | 要 | yào | might | 但是要進入般若性海 |
| 93 | 7 | 要 | yào | or | 但是要進入般若性海 |
| 94 | 7 | 在 | zài | in; at | 在每一分都設立綱目題要 |
| 95 | 7 | 在 | zài | at | 在每一分都設立綱目題要 |
| 96 | 7 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在每一分都設立綱目題要 |
| 97 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 在每一分都設立綱目題要 |
| 98 | 7 | 在 | zài | to consist of | 在每一分都設立綱目題要 |
| 99 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 在每一分都設立綱目題要 |
| 100 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 在每一分都設立綱目題要 |
| 101 | 6 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀住世四十九年說法 |
| 102 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 103 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 104 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 105 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 106 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 107 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 108 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 109 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 110 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 111 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 112 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 113 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 114 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 115 | 6 | 有 | yǒu | You | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 116 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 117 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 118 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 每每以寓言以譬喻引發眾生心開意解 |
| 119 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 每每以寓言以譬喻引發眾生心開意解 |
| 120 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 每每以寓言以譬喻引發眾生心開意解 |
| 121 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 每每以寓言以譬喻引發眾生心開意解 |
| 122 | 5 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 再為其印心 |
| 123 | 5 | 其 | qí | to add emphasis | 再為其印心 |
| 124 | 5 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 再為其印心 |
| 125 | 5 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 再為其印心 |
| 126 | 5 | 其 | qí | he; her; it; them | 再為其印心 |
| 127 | 5 | 其 | qí | probably; likely | 再為其印心 |
| 128 | 5 | 其 | qí | will | 再為其印心 |
| 129 | 5 | 其 | qí | may | 再為其印心 |
| 130 | 5 | 其 | qí | if | 再為其印心 |
| 131 | 5 | 其 | qí | or | 再為其印心 |
| 132 | 5 | 其 | qí | Qi | 再為其印心 |
| 133 | 5 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 再為其印心 |
| 134 | 5 | 於 | yú | in; at | 傳譯於中國的般若經論 |
| 135 | 5 | 於 | yú | in; at | 傳譯於中國的般若經論 |
| 136 | 5 | 於 | yú | in; at; to; from | 傳譯於中國的般若經論 |
| 137 | 5 | 於 | yú | to go; to | 傳譯於中國的般若經論 |
| 138 | 5 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 傳譯於中國的般若經論 |
| 139 | 5 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 傳譯於中國的般若經論 |
| 140 | 5 | 於 | yú | from | 傳譯於中國的般若經論 |
| 141 | 5 | 於 | yú | give | 傳譯於中國的般若經論 |
| 142 | 5 | 於 | yú | oppposing | 傳譯於中國的般若經論 |
| 143 | 5 | 於 | yú | and | 傳譯於中國的般若經論 |
| 144 | 5 | 於 | yú | compared to | 傳譯於中國的般若經論 |
| 145 | 5 | 於 | yú | by | 傳譯於中國的般若經論 |
| 146 | 5 | 於 | yú | and; as well as | 傳譯於中國的般若經論 |
| 147 | 5 | 於 | yú | for | 傳譯於中國的般若經論 |
| 148 | 5 | 於 | yú | Yu | 傳譯於中國的般若經論 |
| 149 | 5 | 於 | wū | a crow | 傳譯於中國的般若經論 |
| 150 | 5 | 於 | wū | whew; wow | 傳譯於中國的般若經論 |
| 151 | 5 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 關於涅樂的問題 |
| 152 | 5 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 關於涅樂的問題 |
| 153 | 5 | 樂 | lè | Le | 關於涅樂的問題 |
| 154 | 5 | 樂 | yuè | music | 關於涅樂的問題 |
| 155 | 5 | 樂 | yuè | a musical instrument | 關於涅樂的問題 |
| 156 | 5 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 關於涅樂的問題 |
| 157 | 5 | 樂 | yuè | a musician | 關於涅樂的問題 |
| 158 | 5 | 樂 | lè | joy; pleasure | 關於涅樂的問題 |
| 159 | 5 | 樂 | yuè | the Book of Music | 關於涅樂的問題 |
| 160 | 5 | 樂 | lào | Lao | 關於涅樂的問題 |
| 161 | 5 | 樂 | lè | to laugh | 關於涅樂的問題 |
| 162 | 5 | 樂 | lè | Joy | 關於涅樂的問題 |
| 163 | 5 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 關於涅樂的問題 |
| 164 | 5 | 每 | měi | each; every | 再於每分設立簡明的標題 |
| 165 | 5 | 每 | měi | each; every | 再於每分設立簡明的標題 |
| 166 | 5 | 每 | měi | very often; nearly always | 再於每分設立簡明的標題 |
| 167 | 5 | 每 | měi | even if | 再於每分設立簡明的標題 |
| 168 | 5 | 每 | měi | Mei | 再於每分設立簡明的標題 |
| 169 | 5 | 一 | yī | one | 一是有宗 |
| 170 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一是有宗 |
| 171 | 5 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一是有宗 |
| 172 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 一是有宗 |
| 173 | 5 | 一 | yì | whole; all | 一是有宗 |
| 174 | 5 | 一 | yī | first | 一是有宗 |
| 175 | 5 | 一 | yī | the same | 一是有宗 |
| 176 | 5 | 一 | yī | each | 一是有宗 |
| 177 | 5 | 一 | yī | certain | 一是有宗 |
| 178 | 5 | 一 | yī | throughout | 一是有宗 |
| 179 | 5 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一是有宗 |
| 180 | 5 | 一 | yī | sole; single | 一是有宗 |
| 181 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 一是有宗 |
| 182 | 5 | 一 | yī | Yi | 一是有宗 |
| 183 | 5 | 一 | yī | other | 一是有宗 |
| 184 | 5 | 一 | yī | to unify | 一是有宗 |
| 185 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一是有宗 |
| 186 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一是有宗 |
| 187 | 5 | 一 | yī | or | 一是有宗 |
| 188 | 5 | 一 | yī | one; eka | 一是有宗 |
| 189 | 5 | 譬喻 | pìyù | simile; rhetorical comparison; analogy | 譬喻釋意 |
| 190 | 5 | 譬喻 | pìyù | Avadana (parables); Apadāna | 譬喻釋意 |
| 191 | 5 | 為 | wèi | for; to | 再為其印心 |
| 192 | 5 | 為 | wèi | because of | 再為其印心 |
| 193 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 再為其印心 |
| 194 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 再為其印心 |
| 195 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 再為其印心 |
| 196 | 5 | 為 | wéi | to do | 再為其印心 |
| 197 | 5 | 為 | wèi | for | 再為其印心 |
| 198 | 5 | 為 | wèi | because of; for; to | 再為其印心 |
| 199 | 5 | 為 | wèi | to | 再為其印心 |
| 200 | 5 | 為 | wéi | in a passive construction | 再為其印心 |
| 201 | 5 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 再為其印心 |
| 202 | 5 | 為 | wéi | forming an adverb | 再為其印心 |
| 203 | 5 | 為 | wéi | to add emphasis | 再為其印心 |
| 204 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 再為其印心 |
| 205 | 5 | 為 | wéi | to govern | 再為其印心 |
| 206 | 5 | 能 | néng | can; able | 能生萬法 |
| 207 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 能生萬法 |
| 208 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能生萬法 |
| 209 | 5 | 能 | néng | energy | 能生萬法 |
| 210 | 5 | 能 | néng | function; use | 能生萬法 |
| 211 | 5 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能生萬法 |
| 212 | 5 | 能 | néng | talent | 能生萬法 |
| 213 | 5 | 能 | néng | expert at | 能生萬法 |
| 214 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 能生萬法 |
| 215 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能生萬法 |
| 216 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能生萬法 |
| 217 | 5 | 能 | néng | as long as; only | 能生萬法 |
| 218 | 5 | 能 | néng | even if | 能生萬法 |
| 219 | 5 | 能 | néng | but | 能生萬法 |
| 220 | 5 | 能 | néng | in this way | 能生萬法 |
| 221 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 能生萬法 |
| 222 | 5 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 本文釋解 |
| 223 | 5 | 解 | jiě | to explain | 本文釋解 |
| 224 | 5 | 解 | jiě | to divide; to separate | 本文釋解 |
| 225 | 5 | 解 | jiě | to understand | 本文釋解 |
| 226 | 5 | 解 | jiě | to solve a math problem | 本文釋解 |
| 227 | 5 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 本文釋解 |
| 228 | 5 | 解 | jiě | to cut; to disect | 本文釋解 |
| 229 | 5 | 解 | jiě | to relieve oneself | 本文釋解 |
| 230 | 5 | 解 | jiě | a solution | 本文釋解 |
| 231 | 5 | 解 | jiè | to escort | 本文釋解 |
| 232 | 5 | 解 | xiè | to understand; to be clear | 本文釋解 |
| 233 | 5 | 解 | xiè | acrobatic skills | 本文釋解 |
| 234 | 5 | 解 | jiě | can; able to | 本文釋解 |
| 235 | 5 | 解 | jiě | to liberate | 本文釋解 |
| 236 | 5 | 解 | jiě | a stanza | 本文釋解 |
| 237 | 5 | 解 | jiè | to send off | 本文釋解 |
| 238 | 5 | 解 | xiè | Xie | 本文釋解 |
| 239 | 5 | 解 | jiě | exegesis | 本文釋解 |
| 240 | 5 | 解 | xiè | laziness | 本文釋解 |
| 241 | 5 | 解 | jiè | a government office | 本文釋解 |
| 242 | 5 | 解 | jiè | to pawn | 本文釋解 |
| 243 | 5 | 解 | jiè | to rent; to lease | 本文釋解 |
| 244 | 5 | 解 | jiě | understanding | 本文釋解 |
| 245 | 5 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 令聽者聞者能藉此鑑照到般若寶藏 |
| 246 | 5 | 者 | zhě | that | 令聽者聞者能藉此鑑照到般若寶藏 |
| 247 | 5 | 者 | zhě | nominalizing function word | 令聽者聞者能藉此鑑照到般若寶藏 |
| 248 | 5 | 者 | zhě | used to mark a definition | 令聽者聞者能藉此鑑照到般若寶藏 |
| 249 | 5 | 者 | zhě | used to mark a pause | 令聽者聞者能藉此鑑照到般若寶藏 |
| 250 | 5 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 令聽者聞者能藉此鑑照到般若寶藏 |
| 251 | 5 | 者 | zhuó | according to | 令聽者聞者能藉此鑑照到般若寶藏 |
| 252 | 5 | 者 | zhě | ca | 令聽者聞者能藉此鑑照到般若寶藏 |
| 253 | 4 | 簡明 | jiǎnmíng | simple and clear; concise | 再於每分設立簡明的標題 |
| 254 | 4 | 久 | jiǔ | old | 而且是千年來被討論最久 |
| 255 | 4 | 久 | jiǔ | over a long time | 而且是千年來被討論最久 |
| 256 | 4 | 久 | jiǔ | age | 而且是千年來被討論最久 |
| 257 | 4 | 久 | jiǔ | to remain | 而且是千年來被討論最久 |
| 258 | 4 | 久 | jiǔ | extending; ayata | 而且是千年來被討論最久 |
| 259 | 4 | 久 | jiǔ | lasting a long time; cira | 而且是千年來被討論最久 |
| 260 | 4 | 各 | gè | each | 每分各有其主題獨立 |
| 261 | 4 | 各 | gè | all; every | 每分各有其主題獨立 |
| 262 | 4 | 各 | gè | ka | 每分各有其主題獨立 |
| 263 | 4 | 各 | gè | every; pṛthak | 每分各有其主題獨立 |
| 264 | 4 | 注解 | zhùjiě | to annotate | 名相注解等釋義 |
| 265 | 4 | 注解 | zhùjiě | annotation; a comment | 名相注解等釋義 |
| 266 | 4 | 之 | zhī | him; her; them; that | 歷久不衰的經典之作 |
| 267 | 4 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 歷久不衰的經典之作 |
| 268 | 4 | 之 | zhī | to go | 歷久不衰的經典之作 |
| 269 | 4 | 之 | zhī | this; that | 歷久不衰的經典之作 |
| 270 | 4 | 之 | zhī | genetive marker | 歷久不衰的經典之作 |
| 271 | 4 | 之 | zhī | it | 歷久不衰的經典之作 |
| 272 | 4 | 之 | zhī | in | 歷久不衰的經典之作 |
| 273 | 4 | 之 | zhī | all | 歷久不衰的經典之作 |
| 274 | 4 | 之 | zhī | and | 歷久不衰的經典之作 |
| 275 | 4 | 之 | zhī | however | 歷久不衰的經典之作 |
| 276 | 4 | 之 | zhī | if | 歷久不衰的經典之作 |
| 277 | 4 | 之 | zhī | then | 歷久不衰的經典之作 |
| 278 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 歷久不衰的經典之作 |
| 279 | 4 | 之 | zhī | is | 歷久不衰的經典之作 |
| 280 | 4 | 之 | zhī | to use | 歷久不衰的經典之作 |
| 281 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 歷久不衰的經典之作 |
| 282 | 4 | 等 | děng | et cetera; and so on | 八部般若等 |
| 283 | 4 | 等 | děng | to wait | 八部般若等 |
| 284 | 4 | 等 | děng | degree; kind | 八部般若等 |
| 285 | 4 | 等 | děng | plural | 八部般若等 |
| 286 | 4 | 等 | děng | to be equal | 八部般若等 |
| 287 | 4 | 等 | děng | degree; level | 八部般若等 |
| 288 | 4 | 等 | děng | to compare | 八部般若等 |
| 289 | 4 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 惠能大師當下 |
| 290 | 4 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 惠能大師當下 |
| 291 | 4 | 大師 | dàshī | venerable master | 惠能大師當下 |
| 292 | 4 | 短 | duǎn | short | 短短的五千多字的 |
| 293 | 4 | 短 | duǎn | deficient; lacking | 短短的五千多字的 |
| 294 | 4 | 短 | duǎn | brief | 短短的五千多字的 |
| 295 | 4 | 短 | duǎn | to criticize; to find deficient | 短短的五千多字的 |
| 296 | 4 | 短 | duǎn | a fault; a shortcoming | 短短的五千多字的 |
| 297 | 4 | 短 | duǎn | to rob; to steal from | 短短的五千多字的 |
| 298 | 4 | 外道 | wàidào | an outsider | 度化五百外道沙門得須陀洹果 |
| 299 | 4 | 外道 | wàidao | emphasis on formal politeness with lack of sincerity | 度化五百外道沙門得須陀洹果 |
| 300 | 4 | 外道 | wàidào | Heretics | 度化五百外道沙門得須陀洹果 |
| 301 | 4 | 外道 | wàidào | non-Buddhist | 度化五百外道沙門得須陀洹果 |
| 302 | 4 | 涅 | niè | alum | 關於涅樂的問題 |
| 303 | 4 | 涅 | niè | to blacken | 關於涅樂的問題 |
| 304 | 4 | 涅 | niè | to block; to clog | 關於涅樂的問題 |
| 305 | 4 | 涅 | niè | black mud; slime | 關於涅樂的問題 |
| 306 | 4 | 涅 | niè | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 關於涅樂的問題 |
| 307 | 3 | 釋 | shì | to release; to set free | 本文釋解 |
| 308 | 3 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 本文釋解 |
| 309 | 3 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 本文釋解 |
| 310 | 3 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 本文釋解 |
| 311 | 3 | 釋 | shì | to put down | 本文釋解 |
| 312 | 3 | 釋 | shì | to resolve | 本文釋解 |
| 313 | 3 | 釋 | shì | to melt | 本文釋解 |
| 314 | 3 | 釋 | shì | Śākyamuni | 本文釋解 |
| 315 | 3 | 釋 | shì | Buddhism | 本文釋解 |
| 316 | 3 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 本文釋解 |
| 317 | 3 | 釋 | yì | pleased; glad | 本文釋解 |
| 318 | 3 | 釋 | shì | explain | 本文釋解 |
| 319 | 3 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 本文釋解 |
| 320 | 3 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 還有個什麼真心的住處呢 |
| 321 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 還有個什麼真心的住處呢 |
| 322 | 3 | 死 | sǐ | to die | 我見眾生死時苦痛難忍 |
| 323 | 3 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 我見眾生死時苦痛難忍 |
| 324 | 3 | 死 | sǐ | extremely; very | 我見眾生死時苦痛難忍 |
| 325 | 3 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 我見眾生死時苦痛難忍 |
| 326 | 3 | 死 | sǐ | dead | 我見眾生死時苦痛難忍 |
| 327 | 3 | 死 | sǐ | death | 我見眾生死時苦痛難忍 |
| 328 | 3 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 我見眾生死時苦痛難忍 |
| 329 | 3 | 死 | sǐ | lost; severed | 我見眾生死時苦痛難忍 |
| 330 | 3 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 我見眾生死時苦痛難忍 |
| 331 | 3 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 我見眾生死時苦痛難忍 |
| 332 | 3 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 我見眾生死時苦痛難忍 |
| 333 | 3 | 死 | sǐ | damned | 我見眾生死時苦痛難忍 |
| 334 | 3 | 年 | nián | year | 佛陀住世四十九年說法 |
| 335 | 3 | 年 | nián | New Year festival | 佛陀住世四十九年說法 |
| 336 | 3 | 年 | nián | age | 佛陀住世四十九年說法 |
| 337 | 3 | 年 | nián | life span; life expectancy | 佛陀住世四十九年說法 |
| 338 | 3 | 年 | nián | an era; a period | 佛陀住世四十九年說法 |
| 339 | 3 | 年 | nián | a date | 佛陀住世四十九年說法 |
| 340 | 3 | 年 | nián | time; years | 佛陀住世四十九年說法 |
| 341 | 3 | 年 | nián | harvest | 佛陀住世四十九年說法 |
| 342 | 3 | 年 | nián | annual; every year | 佛陀住世四十九年說法 |
| 343 | 3 | 年 | nián | year; varṣa | 佛陀住世四十九年說法 |
| 344 | 3 | 字 | zì | letter; symbol; character | 短短的五千多字的 |
| 345 | 3 | 字 | zì | Zi | 短短的五千多字的 |
| 346 | 3 | 字 | zì | to love | 短短的五千多字的 |
| 347 | 3 | 字 | zì | to teach; to educate | 短短的五千多字的 |
| 348 | 3 | 字 | zì | to be allowed to marry | 短短的五千多字的 |
| 349 | 3 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 短短的五千多字的 |
| 350 | 3 | 字 | zì | diction; wording | 短短的五千多字的 |
| 351 | 3 | 字 | zì | handwriting | 短短的五千多字的 |
| 352 | 3 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 短短的五千多字的 |
| 353 | 3 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 短短的五千多字的 |
| 354 | 3 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 短短的五千多字的 |
| 355 | 3 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 短短的五千多字的 |
| 356 | 3 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 357 | 3 | 最 | zuì | superior | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 358 | 3 | 最 | zuì | top place | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 359 | 3 | 最 | zuì | in sum; altogether | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 360 | 3 | 最 | zuì | to assemble together | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 361 | 3 | 都 | dōu | all | 在每一分都設立綱目題要 |
| 362 | 3 | 都 | dū | capital city | 在每一分都設立綱目題要 |
| 363 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 在每一分都設立綱目題要 |
| 364 | 3 | 都 | dōu | all | 在每一分都設立綱目題要 |
| 365 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 在每一分都設立綱目題要 |
| 366 | 3 | 都 | dū | Du | 在每一分都設立綱目題要 |
| 367 | 3 | 都 | dōu | already | 在每一分都設立綱目題要 |
| 368 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 在每一分都設立綱目題要 |
| 369 | 3 | 都 | dū | to reside | 在每一分都設立綱目題要 |
| 370 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 在每一分都設立綱目題要 |
| 371 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 在每一分都設立綱目題要 |
| 372 | 3 | 通俗 | tōngsú | popular | 簡明通俗 |
| 373 | 3 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令聽者聞者能藉此鑑照到般若寶藏 |
| 374 | 3 | 令 | lìng | to issue a command | 令聽者聞者能藉此鑑照到般若寶藏 |
| 375 | 3 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令聽者聞者能藉此鑑照到般若寶藏 |
| 376 | 3 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令聽者聞者能藉此鑑照到般若寶藏 |
| 377 | 3 | 令 | lìng | a season | 令聽者聞者能藉此鑑照到般若寶藏 |
| 378 | 3 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令聽者聞者能藉此鑑照到般若寶藏 |
| 379 | 3 | 令 | lìng | good | 令聽者聞者能藉此鑑照到般若寶藏 |
| 380 | 3 | 令 | lìng | pretentious | 令聽者聞者能藉此鑑照到般若寶藏 |
| 381 | 3 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令聽者聞者能藉此鑑照到般若寶藏 |
| 382 | 3 | 令 | lìng | a commander | 令聽者聞者能藉此鑑照到般若寶藏 |
| 383 | 3 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令聽者聞者能藉此鑑照到般若寶藏 |
| 384 | 3 | 令 | lìng | lyrics | 令聽者聞者能藉此鑑照到般若寶藏 |
| 385 | 3 | 令 | lìng | Ling | 令聽者聞者能藉此鑑照到般若寶藏 |
| 386 | 3 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令聽者聞者能藉此鑑照到般若寶藏 |
| 387 | 3 | 古今 | gǔ jīn | then and now; ancient and modern | 古今並蓄 |
| 388 | 3 | 我 | wǒ | I; me; my | 我問你們 |
| 389 | 3 | 我 | wǒ | self | 我問你們 |
| 390 | 3 | 我 | wǒ | we; our | 我問你們 |
| 391 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 我問你們 |
| 392 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 我問你們 |
| 393 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我問你們 |
| 394 | 3 | 我 | wǒ | ga | 我問你們 |
| 395 | 3 | 我 | wǒ | I; aham | 我問你們 |
| 396 | 3 | 我們 | wǒmen | we | 讓我們見到月亮 |
| 397 | 3 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望透過 |
| 398 | 3 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望透過 |
| 399 | 3 | 畹 | wǎn | a field of 20 or 30 mu | 參考清朝溥畹大師注疏 |
| 400 | 3 | 借 | jiè | to borrow | 借著指頭的方向 |
| 401 | 3 | 借 | jiè | to lend | 借著指頭的方向 |
| 402 | 3 | 借 | jiè | to rely on; to make use of | 借著指頭的方向 |
| 403 | 3 | 借 | jiè | to adopt | 借著指頭的方向 |
| 404 | 3 | 借 | jiè | if it were | 借著指頭的方向 |
| 405 | 3 | 借 | jiè | to help; to contribute | 借著指頭的方向 |
| 406 | 3 | 借 | jiè | to praise | 借著指頭的方向 |
| 407 | 3 | 借 | jiè | to make an excuse; make pretext of | 借著指頭的方向 |
| 408 | 3 | 借 | jiè | borrowed; yācita | 借著指頭的方向 |
| 409 | 3 | 問 | wèn | to ask | 五百位外道沙門問佛陀 |
| 410 | 3 | 問 | wèn | to inquire after | 五百位外道沙門問佛陀 |
| 411 | 3 | 問 | wèn | to interrogate | 五百位外道沙門問佛陀 |
| 412 | 3 | 問 | wèn | to hold responsible | 五百位外道沙門問佛陀 |
| 413 | 3 | 問 | wèn | to request something | 五百位外道沙門問佛陀 |
| 414 | 3 | 問 | wèn | to rebuke | 五百位外道沙門問佛陀 |
| 415 | 3 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 五百位外道沙門問佛陀 |
| 416 | 3 | 問 | wèn | news | 五百位外道沙門問佛陀 |
| 417 | 3 | 問 | wèn | to propose marriage | 五百位外道沙門問佛陀 |
| 418 | 3 | 問 | wén | to inform | 五百位外道沙門問佛陀 |
| 419 | 3 | 問 | wèn | to research | 五百位外道沙門問佛陀 |
| 420 | 3 | 問 | wèn | Wen | 五百位外道沙門問佛陀 |
| 421 | 3 | 問 | wèn | to | 五百位外道沙門問佛陀 |
| 422 | 3 | 問 | wèn | a question | 五百位外道沙門問佛陀 |
| 423 | 3 | 問 | wèn | ask; prccha | 五百位外道沙門問佛陀 |
| 424 | 3 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並廣開法席百餘會 |
| 425 | 3 | 並 | bìng | completely; entirely | 並廣開法席百餘會 |
| 426 | 3 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並廣開法席百餘會 |
| 427 | 3 | 並 | bìng | to combine | 並廣開法席百餘會 |
| 428 | 3 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並廣開法席百餘會 |
| 429 | 3 | 並 | bìng | both; equally | 並廣開法席百餘會 |
| 430 | 3 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並廣開法席百餘會 |
| 431 | 3 | 並 | bìng | completely; entirely | 並廣開法席百餘會 |
| 432 | 3 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並廣開法席百餘會 |
| 433 | 3 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並廣開法席百餘會 |
| 434 | 3 | 並 | bīng | Taiyuan | 並廣開法席百餘會 |
| 435 | 3 | 並 | bìng | equally; both; together | 並廣開法席百餘會 |
| 436 | 3 | 並 | bìng | together; saha | 並廣開法席百餘會 |
| 437 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 並廣開法席百餘會 |
| 438 | 3 | 會 | huì | able to | 並廣開法席百餘會 |
| 439 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 並廣開法席百餘會 |
| 440 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 並廣開法席百餘會 |
| 441 | 3 | 會 | huì | to assemble | 並廣開法席百餘會 |
| 442 | 3 | 會 | huì | to meet | 並廣開法席百餘會 |
| 443 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 並廣開法席百餘會 |
| 444 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 並廣開法席百餘會 |
| 445 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 並廣開法席百餘會 |
| 446 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 並廣開法席百餘會 |
| 447 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 並廣開法席百餘會 |
| 448 | 3 | 會 | huì | to understand | 並廣開法席百餘會 |
| 449 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 並廣開法席百餘會 |
| 450 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 並廣開法席百餘會 |
| 451 | 3 | 會 | huì | to be good at | 並廣開法席百餘會 |
| 452 | 3 | 會 | huì | a moment | 並廣開法席百餘會 |
| 453 | 3 | 會 | huì | to happen to | 並廣開法席百餘會 |
| 454 | 3 | 會 | huì | to pay | 並廣開法席百餘會 |
| 455 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 並廣開法席百餘會 |
| 456 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 並廣開法席百餘會 |
| 457 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 並廣開法席百餘會 |
| 458 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 並廣開法席百餘會 |
| 459 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 並廣開法席百餘會 |
| 460 | 3 | 會 | huì | Hui | 並廣開法席百餘會 |
| 461 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 並廣開法席百餘會 |
| 462 | 3 | 知道 | zhīdào | to know | 怎麼會知道涅樂是常樂呢 |
| 463 | 3 | 知道 | zhīdào | Knowing | 怎麼會知道涅樂是常樂呢 |
| 464 | 3 | 傳統 | chuántǒng | tradition; convention | 的傳統地位 |
| 465 | 3 | 二 | èr | two | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 466 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 467 | 3 | 二 | èr | second | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 468 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 469 | 3 | 二 | èr | another; the other | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 470 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 471 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 影響中國佛教最深遠的思想有二大脈絡可尋 |
| 472 | 3 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 天下的眾生是苦是樂 |
| 473 | 3 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 天下的眾生是苦是樂 |
| 474 | 3 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 天下的眾生是苦是樂 |
| 475 | 3 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 天下的眾生是苦是樂 |
| 476 | 3 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 天下的眾生是苦是樂 |
| 477 | 3 | 苦 | kǔ | bitter | 天下的眾生是苦是樂 |
| 478 | 3 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 天下的眾生是苦是樂 |
| 479 | 3 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 天下的眾生是苦是樂 |
| 480 | 3 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 天下的眾生是苦是樂 |
| 481 | 3 | 苦 | kǔ | painful | 天下的眾生是苦是樂 |
| 482 | 3 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 天下的眾生是苦是樂 |
| 483 | 3 | 全 | quán | perfect | 對於全經的演繹解析 |
| 484 | 3 | 全 | quán | entirely; every; completely | 對於全經的演繹解析 |
| 485 | 3 | 全 | quán | complete; all; whole; entire; every | 對於全經的演繹解析 |
| 486 | 3 | 全 | quán | pure colored jade | 對於全經的演繹解析 |
| 487 | 3 | 全 | quán | to preserve; to keep intact | 對於全經的演繹解析 |
| 488 | 3 | 全 | quán | Quan | 對於全經的演繹解析 |
| 489 | 3 | 全 | quán | to make perfect | 對於全經的演繹解析 |
| 490 | 3 | 全 | quán | intensely | 對於全經的演繹解析 |
| 491 | 3 | 全 | quán | to fully recover from an illness | 對於全經的演繹解析 |
| 492 | 3 | 全 | quán | to reduce | 對於全經的演繹解析 |
| 493 | 3 | 全 | quán | all; sarva; kṛtsna | 對於全經的演繹解析 |
| 494 | 3 | 溥 | pǔ | pervading; widespread | 參考清朝溥畹大師注疏 |
| 495 | 3 | 溥 | pǔ | big; great; vast | 參考清朝溥畹大師注疏 |
| 496 | 3 | 來 | lái | to come | 而且是千年來被討論最久 |
| 497 | 3 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 而且是千年來被討論最久 |
| 498 | 3 | 來 | lái | please | 而且是千年來被討論最久 |
| 499 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 而且是千年來被討論最久 |
| 500 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 而且是千年來被討論最久 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 金刚经 | 金剛經 |
|
|
| 般若 |
|
|
|
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 分 | fēn | part; avayava | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 有 |
|
|
|
| 众生 | 眾生 |
|
|
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 乐 | 樂 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 百喻经 | 百喻經 | 66 |
|
| 般若经 | 般若經 | 98 | Prajnaparamita Sutras |
| 大般若经 | 大般若經 | 68 |
|
| 达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
| 法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 弘忍 | 72 | Hong Ren | |
| 惠能 | 72 | Hui Neng | |
| 慧印 | 72 | Hui Yin | |
| 冀 | 106 |
|
|
| 金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
| 金刚经讲话 | 金剛經講話 | 74 |
|
| 空宗 | 75 | emptiness schools | |
| 来安 | 來安 | 108 | Lai'an |
| 楞伽 | 楞伽 | 108 | Lankavatara |
| 梁 | 108 |
|
|
| 六祖惠能 | 76 | Huineng; the Sixth Patriarch Huineng | |
| 轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
| 妙法 | 109 |
|
|
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 普愿 | 普願 | 112 | Nanquan; Puyuan |
| 清朝 | 81 | Qing Dynasty | |
| 祇园 | 祇園 | 113 | Jeta Grove; Jetavana |
| 十方诸佛 | 十方諸佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions |
| 王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
| 无余涅盘 | 無餘涅槃 | 119 | Anupadhiśeṣanirvāṇa; Nirupadhiśeṣanirvāṇa; Nirvāṇa without Remainder |
| 无上士 | 無上士 | 87 |
|
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 藏经楼 | 藏經樓 | 90 |
|
| 昭明太子 | 122 | Prince Zhao Ming |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 63.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安心立命 | 196 | to find peace and attain enlightenment | |
| 般若 | 98 |
|
|
| 不生不死 | 98 | unnborn and undying | |
| 不思议 | 不思議 | 98 |
|
| 禅学 | 禪學 | 99 | to study the Chan School |
| 常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
| 常乐我净 | 常樂我淨 | 99 | Eternity, Bliss, Self, and Purity |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 慈悲观 | 慈悲觀 | 99 | contemplation of loving-kindness and compassion |
| 度化 | 100 | Deliver | |
| 法界 | 102 |
|
|
| 法味 | 102 |
|
|
| 佛说 | 佛說 | 70 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛智 | 102 | Buddha knowledge; Buddha wisdom | |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
| 化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
| 火宅喻 | 104 | The parable of the burning house | |
| 讲经 | 講經 | 106 |
|
| 偈颂 | 偈頌 | 106 | a gatha; a chant |
| 开大座 | 開大座 | 107 | Dharma lecture |
| 开山寮 | 開山寮 | 107 | Founder's Hall |
| 空有不二 | 107 | Non-Duality of Emptiness and Existence | |
| 苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 灭度 | 滅度 | 109 |
|
| 能信 | 110 | able to believe | |
| 穷子喻 | 窮子喻 | 113 | parable of the poor son |
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 如如 | 114 |
|
|
| 如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
| 三车 | 三車 | 115 | [the parable of the] three carts |
| 三世诸佛 | 三世諸佛 | 115 | the Buddhas of past, present, and future |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善根 | 115 |
|
|
| 什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
| 实相 | 實相 | 115 |
|
| 四見 | 115 | four notions; four forms; four manifestations of self | |
| 死苦 | 115 | death | |
| 速证菩提 | 速證菩提 | 115 | enlightenment is quickly attained |
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 同体平等 | 同體平等 | 116 | equal and coexists |
| 万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
| 妄心 | 119 | a deluded mind | |
| 我见 | 我見 | 119 | the view of a self |
| 五部 | 119 |
|
|
| 下生 | 120 | for a bodhisattva for descend to the human world | |
| 降伏其心 | 120 | to restrain one's thoughts | |
| 心开意解 | 心開意解 | 120 | All Queries Resolved and Knots Untangled |
| 须陀洹果 | 須陀洹果 | 120 | the fruit of a stream enterer; the fruit of srotaāpanna practice |
| 业报 | 業報 | 121 |
|
| 一偈 | 121 | one gatha; a single gatha | |
| 意趣 | 121 | direction of the will | |
| 一句 | 121 |
|
|
| 印心 | 121 |
|
|
| 应无所住而生其心 | 應無所住而生其心 | 121 | to give rise to a mind that does not abide in anything |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 有情众生 | 有情眾生 | 121 | sentient beings |
| 云何应住 | 云何應住 | 121 | In What Should One Abide? |
| 住世 | 122 | living in the world | |
| 诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
| 自清净 | 自清淨 | 122 | oneself being purified |
| 自性 | 122 |
|