Glossary and Vocabulary for The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》, Mahamaudgalyayana - Foremost in Spiritual Power - 6 Moving a Mountain to Convert a Brahmin 目犍連--神通第一 (6) 移山度梵志

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 14 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 在佛陀住世時的印度
2 14 目犍連 mùjiānlián Moggallāna; Maudgalyāyana 目犍連
3 11 外道 wàidào an outsider 不信奉佛法的外道
4 11 外道 wàidao emphasis on formal politeness with lack of sincerity 不信奉佛法的外道
5 11 外道 wàidào Heretics 不信奉佛法的外道
6 11 外道 wàidào non-Buddhist 不信奉佛法的外道
7 9 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 移山度梵志
8 9 shān a mountain; a hill; a peak 移山度梵志
9 9 shān Shan 移山度梵志
10 9 shān Kangxi radical 46 移山度梵志
11 9 shān a mountain-like shape 移山度梵志
12 9 shān a gable 移山度梵志
13 9 shān mountain; giri 移山度梵志
14 6 zài in; at 在佛陀住世時的印度
15 6 zài to exist; to be living 在佛陀住世時的印度
16 6 zài to consist of 在佛陀住世時的印度
17 6 zài to be at a post 在佛陀住世時的印度
18 6 zài in; bhū 在佛陀住世時的印度
19 5 capital city 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
20 5 a city; a metropolis 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
21 5 dōu all 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
22 5 elegant; refined 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
23 5 Du 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
24 5 to establish a capital city 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
25 5 to reside 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
26 5 to total; to tally 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
27 5 self 難道我道之中
28 5 [my] dear 難道我道之中
29 5 Wo 難道我道之中
30 5 self; atman; attan 難道我道之中
31 5 ga 難道我道之中
32 5 說道 shuōdào to state; to say; to discuss; to explain 佛陀對目犍連說道
33 5 說道 shuōdào to tell the truth 佛陀對目犍連說道
34 5 說道 shuōdào to tell the truth 佛陀對目犍連說道
35 5 大山 dà shān tall mountain 像要用道力移動大山的樣子
36 5 大山 dà shān Dashan 像要用道力移動大山的樣子
37 4 Qi 使其信奉佛法
38 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 所以不能了脫生死
39 4 ér Kangxi radical 126 繞山而坐
40 4 ér as if; to seem like 繞山而坐
41 4 néng can; able 繞山而坐
42 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 繞山而坐
43 4 ér to arrive; up to 繞山而坐
44 4 jiù to approach; to move towards; to come towards 目犍連就在大山的頂上
45 4 jiù to assume 目犍連就在大山的頂上
46 4 jiù to receive; to suffer 目犍連就在大山的頂上
47 4 jiù to undergo; to undertake; to engage in 目犍連就在大山的頂上
48 4 jiù to suit; to accommodate oneself to 目犍連就在大山的頂上
49 4 jiù to accomplish 目犍連就在大山的頂上
50 4 jiù to go with 目犍連就在大山的頂上
51 4 jiù to die 目犍連就在大山的頂上
52 4 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 不信奉佛法的外道
53 4 佛法 fófǎ the power of the Buddha 不信奉佛法的外道
54 4 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 不信奉佛法的外道
55 4 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 不信奉佛法的外道
56 3 zhòng many; numerous 眾外道大驚說道
57 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾外道大驚說道
58 3 zhòng general; common; public 眾外道大驚說道
59 3 to move; to shift; to remove 移山度梵志
60 3 to change; to alter 移山度梵志
61 3 to circulate a document 移山度梵志
62 3 to transplant seedlings 移山度梵志
63 3 to shake 移山度梵志
64 3 to write 移山度梵志
65 3 to donate; to give 移山度梵志
66 3 Yi 移山度梵志
67 3 to lead to envy 移山度梵志
68 3 chǐ to lead to admiration 移山度梵志
69 3 rén person; people; a human being 有了不淨的人嗎
70 3 rén Kangxi radical 9 有了不淨的人嗎
71 3 rén a kind of person 有了不淨的人嗎
72 3 rén everybody 有了不淨的人嗎
73 3 rén adult 有了不淨的人嗎
74 3 rén somebody; others 有了不淨的人嗎
75 3 rén an upright person 有了不淨的人嗎
76 3 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 有了不淨的人嗎
77 3 之中 zhīzhōng inside 仍然沈淪在六道輪迴之中
78 3 之中 zhīzhōng among 仍然沈淪在六道輪迴之中
79 3 之中 zhīzhōng in the midst of (doing something); during 仍然沈淪在六道輪迴之中
80 3 to go 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
81 3 to remove; to wipe off; to eliminate 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
82 3 to be distant 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
83 3 to leave 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
84 3 to play a part 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
85 3 to abandon; to give up 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
86 3 to die 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
87 3 previous; past 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
88 3 to send out; to issue; to drive away 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
89 3 falling tone 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
90 3 to lose 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
91 3 Qu 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
92 3 go; gati 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
93 3 皈依 guīyī Taking Refuge 你們都隨我到佛陀的座前皈依
94 3 皈依 guīyī to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge 你們都隨我到佛陀的座前皈依
95 3 zhōng middle 飛騰空中
96 3 zhōng medium; medium sized 飛騰空中
97 3 zhōng China 飛騰空中
98 3 zhòng to hit the mark 飛騰空中
99 3 zhōng midday 飛騰空中
100 3 zhōng inside 飛騰空中
101 3 zhōng during 飛騰空中
102 3 zhōng Zhong 飛騰空中
103 3 zhōng intermediary 飛騰空中
104 3 zhōng half 飛騰空中
105 3 zhòng to reach; to attain 飛騰空中
106 3 zhòng to suffer; to infect 飛騰空中
107 3 zhòng to obtain 飛騰空中
108 3 zhòng to pass an exam 飛騰空中
109 3 zhōng middle 飛騰空中
110 3 lái to come 改往修來
111 3 lái please 改往修來
112 3 lái used to substitute for another verb 改往修來
113 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 改往修來
114 3 lái wheat 改往修來
115 3 lái next; future 改往修來
116 3 lái a simple complement of direction 改往修來
117 3 lái to occur; to arise 改往修來
118 3 lái to earn 改往修來
119 3 lái to come; āgata 改往修來
120 3 shí time; a point or period of time 在佛陀住世時的印度
121 3 shí a season; a quarter of a year 在佛陀住世時的印度
122 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 在佛陀住世時的印度
123 3 shí fashionable 在佛陀住世時的印度
124 3 shí fate; destiny; luck 在佛陀住世時的印度
125 3 shí occasion; opportunity; chance 在佛陀住世時的印度
126 3 shí tense 在佛陀住世時的印度
127 3 shí particular; special 在佛陀住世時的印度
128 3 shí to plant; to cultivate 在佛陀住世時的印度
129 3 shí an era; a dynasty 在佛陀住世時的印度
130 3 shí time [abstract] 在佛陀住世時的印度
131 3 shí seasonal 在佛陀住世時的印度
132 3 shí to wait upon 在佛陀住世時的印度
133 3 shí hour 在佛陀住世時的印度
134 3 shí appropriate; proper; timely 在佛陀住世時的印度
135 3 shí Shi 在佛陀住世時的印度
136 3 shí a present; currentlt 在佛陀住世時的印度
137 3 shí time; kāla 在佛陀住世時的印度
138 3 shí at that time; samaya 在佛陀住世時的印度
139 3 zuò seat 請收我等作你座下的弟子
140 3 zuò stand; base 請收我等作你座下的弟子
141 3 zuò a constellation; a star constellation 請收我等作你座下的弟子
142 3 zuò seat; āsana 請收我等作你座下的弟子
143 3 使 shǐ to make; to cause 使其信奉佛法
144 3 使 shǐ to make use of for labor 使其信奉佛法
145 3 使 shǐ to indulge 使其信奉佛法
146 3 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使其信奉佛法
147 3 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使其信奉佛法
148 3 使 shǐ to dispatch 使其信奉佛法
149 3 使 shǐ to use 使其信奉佛法
150 3 使 shǐ to be able to 使其信奉佛法
151 3 使 shǐ messenger; dūta 使其信奉佛法
152 2 印度 yìndù India 在佛陀住世時的印度
153 2 xià bottom 請收我等作你座下的弟子
154 2 xià to fall; to drop; to go down; to descend 請收我等作你座下的弟子
155 2 xià to announce 請收我等作你座下的弟子
156 2 xià to do 請收我等作你座下的弟子
157 2 xià to withdraw; to leave; to exit 請收我等作你座下的弟子
158 2 xià the lower class; a member of the lower class 請收我等作你座下的弟子
159 2 xià inside 請收我等作你座下的弟子
160 2 xià an aspect 請收我等作你座下的弟子
161 2 xià a certain time 請收我等作你座下的弟子
162 2 xià to capture; to take 請收我等作你座下的弟子
163 2 xià to put in 請收我等作你座下的弟子
164 2 xià to enter 請收我等作你座下的弟子
165 2 xià to eliminate; to remove; to get off 請收我等作你座下的弟子
166 2 xià to finish work or school 請收我等作你座下的弟子
167 2 xià to go 請收我等作你座下的弟子
168 2 xià to scorn; to look down on 請收我等作你座下的弟子
169 2 xià to modestly decline 請收我等作你座下的弟子
170 2 xià to produce 請收我等作你座下的弟子
171 2 xià to stay at; to lodge at 請收我等作你座下的弟子
172 2 xià to decide 請收我等作你座下的弟子
173 2 xià to be less than 請收我等作你座下的弟子
174 2 xià humble; lowly 請收我等作你座下的弟子
175 2 xià below; adhara 請收我等作你座下的弟子
176 2 xià lower; inferior; hina 請收我等作你座下的弟子
177 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 眾外道聽梵志說後
178 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 眾外道聽梵志說後
179 2 shuì to persuade 眾外道聽梵志說後
180 2 shuō to teach; to recite; to explain 眾外道聽梵志說後
181 2 shuō a doctrine; a theory 眾外道聽梵志說後
182 2 shuō to claim; to assert 眾外道聽梵志說後
183 2 shuō allocution 眾外道聽梵志說後
184 2 shuō to criticize; to scold 眾外道聽梵志說後
185 2 shuō to indicate; to refer to 眾外道聽梵志說後
186 2 shuō speach; vāda 眾外道聽梵志說後
187 2 shuō to speak; bhāṣate 眾外道聽梵志說後
188 2 yào to want; to wish for 像要用道力移動大山的樣子
189 2 yào to want 像要用道力移動大山的樣子
190 2 yāo a treaty 像要用道力移動大山的樣子
191 2 yào to request 像要用道力移動大山的樣子
192 2 yào essential points; crux 像要用道力移動大山的樣子
193 2 yāo waist 像要用道力移動大山的樣子
194 2 yāo to cinch 像要用道力移動大山的樣子
195 2 yāo waistband 像要用道力移動大山的樣子
196 2 yāo Yao 像要用道力移動大山的樣子
197 2 yāo to pursue; to seek; to strive for 像要用道力移動大山的樣子
198 2 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 像要用道力移動大山的樣子
199 2 yāo to obstruct; to intercept 像要用道力移動大山的樣子
200 2 yāo to agree with 像要用道力移動大山的樣子
201 2 yāo to invite; to welcome 像要用道力移動大山的樣子
202 2 yào to summarize 像要用道力移動大山的樣子
203 2 yào essential; important 像要用道力移動大山的樣子
204 2 yào to desire 像要用道力移動大山的樣子
205 2 yào to demand 像要用道力移動大山的樣子
206 2 yào to need 像要用道力移動大山的樣子
207 2 yào should; must 像要用道力移動大山的樣子
208 2 yào might 像要用道力移動大山的樣子
209 2 No 看那情形
210 2 nuó to move 看那情形
211 2 nuó much 看那情形
212 2 nuó stable; quiet 看那情形
213 2 na 看那情形
214 2 xiàng direction 回邪向正
215 2 xiàng to face 回邪向正
216 2 xiàng previous; former; earlier 回邪向正
217 2 xiàng a north facing window 回邪向正
218 2 xiàng a trend 回邪向正
219 2 xiàng Xiang 回邪向正
220 2 xiàng Xiang 回邪向正
221 2 xiàng to move towards 回邪向正
222 2 xiàng to respect; to admire; to look up to 回邪向正
223 2 xiàng to favor; to be partial to 回邪向正
224 2 xiàng to approximate 回邪向正
225 2 xiàng presuming 回邪向正
226 2 xiàng to attack 回邪向正
227 2 xiàng echo 回邪向正
228 2 xiàng to make clear 回邪向正
229 2 xiàng facing towards; abhimukha 回邪向正
230 2 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 不修智慧慈悲的德行
231 2 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 不修智慧慈悲的德行
232 2 慈悲 cíbēi Compassion 不修智慧慈悲的德行
233 2 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 不修智慧慈悲的德行
234 2 慈悲 cíbēi Have compassion 不修智慧慈悲的德行
235 2 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 不修智慧慈悲的德行
236 2 智慧 zhìhuì wisdom 不修智慧慈悲的德行
237 2 智慧 zhìhuì wisdom 不修智慧慈悲的德行
238 2 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 不修智慧慈悲的德行
239 2 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 不修智慧慈悲的德行
240 2 不是 bùshì a fault; an error 如果不是智慧明達
241 2 不是 bùshì illegal 如果不是智慧明達
242 2 國王 guówáng king; monarch 國王及臣民不解佛法
243 2 國王 guówáng Prince of the State 國王及臣民不解佛法
244 2 wéi to act as; to serve 證得五通的為數也不少
245 2 wéi to change into; to become 證得五通的為數也不少
246 2 wéi to be; is 證得五通的為數也不少
247 2 wéi to do 證得五通的為數也不少
248 2 wèi to support; to help 證得五通的為數也不少
249 2 wéi to govern 證得五通的為數也不少
250 2 tōng to go through; to open 對於這些有神通的外道
251 2 tōng open 對於這些有神通的外道
252 2 tōng to connect 對於這些有神通的外道
253 2 tōng to know well 對於這些有神通的外道
254 2 tōng to report 對於這些有神通的外道
255 2 tōng to commit adultery 對於這些有神通的外道
256 2 tōng common; in general 對於這些有神通的外道
257 2 tōng to transmit 對於這些有神通的外道
258 2 tōng to attain a goal 對於這些有神通的外道
259 2 tōng to communicate with 對於這些有神通的外道
260 2 tōng to pardon; to forgive 對於這些有神通的外道
261 2 tōng free-flowing; smooth 對於這些有神通的外道
262 2 tōng smoothly; without a hitch 對於這些有神通的外道
263 2 tōng erudite; learned 對於這些有神通的外道
264 2 tōng an expert 對於這些有神通的外道
265 2 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power 對於這些有神通的外道
266 2 dào way; road; path 難道我道之中
267 2 dào principle; a moral; morality 難道我道之中
268 2 dào Tao; the Way 難道我道之中
269 2 dào to say; to speak; to talk 難道我道之中
270 2 dào to think 難道我道之中
271 2 dào circuit; a province 難道我道之中
272 2 dào a course; a channel 難道我道之中
273 2 dào a method; a way of doing something 難道我道之中
274 2 dào a doctrine 難道我道之中
275 2 dào Taoism; Daoism 難道我道之中
276 2 dào a skill 難道我道之中
277 2 dào a sect 難道我道之中
278 2 dào a line 難道我道之中
279 2 dào Way 難道我道之中
280 2 dào way; path; marga 難道我道之中
281 2 shèng sacred 聖中之聖
282 2 shèng clever; wise; shrewd 聖中之聖
283 2 shèng a master; an expert 聖中之聖
284 2 shèng a sage; a wise man; a saint 聖中之聖
285 2 shèng noble; sovereign; without peer 聖中之聖
286 2 shèng agile 聖中之聖
287 2 shèng noble; sacred; ārya 聖中之聖
288 2 duì to oppose; to face; to regard 佛陀對目犍連說道
289 2 duì correct; right 佛陀對目犍連說道
290 2 duì opposing; opposite 佛陀對目犍連說道
291 2 duì duilian; couplet 佛陀對目犍連說道
292 2 duì yes; affirmative 佛陀對目犍連說道
293 2 duì to treat; to regard 佛陀對目犍連說道
294 2 duì to confirm; to agree 佛陀對目犍連說道
295 2 duì to correct; to make conform; to check 佛陀對目犍連說道
296 2 duì to mix 佛陀對目犍連說道
297 2 duì a pair 佛陀對目犍連說道
298 2 duì to respond; to answer 佛陀對目犍連說道
299 2 duì mutual 佛陀對目犍連說道
300 2 duì parallel; alternating 佛陀對目犍連說道
301 2 duì a command to appear as an audience 佛陀對目犍連說道
302 2 大海 dàhǎi sea; ocean 佛陀如大海
303 2 大海 dàhǎi a large bowl or glass 佛陀如大海
304 2 大海 dàhǎi ocean; sāgara; mahāsamudrā 佛陀如大海
305 2 desire 三次欲令山移
306 2 to desire; to wish 三次欲令山移
307 2 to desire; to intend 三次欲令山移
308 2 lust 三次欲令山移
309 2 desire; intention; wish; kāma 三次欲令山移
310 2 移動 yídòng movement 像要用道力移動大山的樣子
311 2 移動 yídòng to move 像要用道力移動大山的樣子
312 2 移動 yídòng mobile; portable 像要用道力移動大山的樣子
313 2 芥子 jièzǐ a mustard seed 我等如芥子
314 2 芥子 jièzǐ something very small 我等如芥子
315 2 神通 shéntōng a remarkable ability; a magical power 神通第一
316 2 神通 shéntōng to know intuitively 神通第一
317 2 神通 shéntōng supernatural power 神通第一
318 2 神通 shéntōng a spiritual power; a supernatural power 神通第一
319 2 弟子 dìzi disciple; follower; student 請收我等作你座下的弟子
320 2 弟子 dìzi youngster 請收我等作你座下的弟子
321 2 弟子 dìzi prostitute 請收我等作你座下的弟子
322 2 弟子 dìzi believer 請收我等作你座下的弟子
323 2 弟子 dìzi disciple 請收我等作你座下的弟子
324 2 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 請收我等作你座下的弟子
325 2 yòng to use; to apply 像要用道力移動大山的樣子
326 2 yòng Kangxi radical 101 像要用道力移動大山的樣子
327 2 yòng to eat 像要用道力移動大山的樣子
328 2 yòng to spend 像要用道力移動大山的樣子
329 2 yòng expense 像要用道力移動大山的樣子
330 2 yòng a use; usage 像要用道力移動大山的樣子
331 2 yòng to need; must 像要用道力移動大山的樣子
332 2 yòng useful; practical 像要用道力移動大山的樣子
333 2 yòng to use up; to use all of something 像要用道力移動大山的樣子
334 2 yòng to work (an animal) 像要用道力移動大山的樣子
335 2 yòng to appoint 像要用道力移動大山的樣子
336 2 yòng to administer; to manager 像要用道力移動大山的樣子
337 2 yòng to control 像要用道力移動大山的樣子
338 2 yòng to access 像要用道力移動大山的樣子
339 2 yòng Yong 像要用道力移動大山的樣子
340 2 yòng yong / function; application 像要用道力移動大山的樣子
341 2 虛空 xūkōng empty space 高懸虛空
342 2 虛空 xūkōng the sky; space 高懸虛空
343 2 虛空 xūkōng vast emptiness 高懸虛空
344 2 虛空 xūkōng Void 高懸虛空
345 2 虛空 xūkōng the sky; gagana 高懸虛空
346 2 虛空 xūkōng empty space; kha 高懸虛空
347 2 ya 證得五通的為數也不少
348 2 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 為民除患
349 2 chú to divide 為民除患
350 2 chú to put in order 為民除患
351 2 chú to appoint to an official position 為民除患
352 2 chú door steps; stairs 為民除患
353 2 chú to replace an official 為民除患
354 2 chú to change; to replace 為民除患
355 2 chú to renovate; to restore 為民除患
356 2 chú division 為民除患
357 2 chú except; without; anyatra 為民除患
358 2 zhī to go 佛陀是天中之天
359 2 zhī to arrive; to go 佛陀是天中之天
360 2 zhī is 佛陀是天中之天
361 2 zhī to use 佛陀是天中之天
362 2 zhī Zhi 佛陀是天中之天
363 2 qián front 你們都隨我到佛陀的座前皈依
364 2 qián former; the past 你們都隨我到佛陀的座前皈依
365 2 qián to go forward 你們都隨我到佛陀的座前皈依
366 2 qián preceding 你們都隨我到佛陀的座前皈依
367 2 qián before; earlier; prior 你們都隨我到佛陀的座前皈依
368 2 qián to appear before 你們都隨我到佛陀的座前皈依
369 2 qián future 你們都隨我到佛陀的座前皈依
370 2 qián top; first 你們都隨我到佛陀的座前皈依
371 2 qián battlefront 你們都隨我到佛陀的座前皈依
372 2 qián before; former; pūrva 你們都隨我到佛陀的座前皈依
373 2 qián facing; mukha 你們都隨我到佛陀的座前皈依
374 2 有神 yǒushén mysterious 對於這些有神通的外道
375 2 有神 yǒushén spirited 對於這些有神通的外道
376 2 河流 héliú a river 我等如河流
377 2 不動 bùdòng to not move 大山就絲毫不動
378 2 不動 bùdòng [Venerable] Akshobya 大山就絲毫不動
379 2 不動 bùdòng Akshobya 大山就絲毫不動
380 2 不動 bùdòng acala; niścala; dhruva; unmoved 大山就絲毫不動
381 2 歡喜 huānxǐ joyful 諸梵志歡喜踴躍的問道
382 2 歡喜 huānxǐ to like 諸梵志歡喜踴躍的問道
383 2 歡喜 huānxǐ joy 諸梵志歡喜踴躍的問道
384 2 歡喜 huānxǐ Nandi 諸梵志歡喜踴躍的問道
385 2 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 諸梵志歡喜踴躍的問道
386 2 須彌 xūmí Mt Meru; Sumeru 佛陀如須彌
387 2 xiū to decorate; to embellish 不修智慧慈悲的德行
388 2 xiū to study; to cultivate 不修智慧慈悲的德行
389 2 xiū to repair 不修智慧慈悲的德行
390 2 xiū long; slender 不修智慧慈悲的德行
391 2 xiū to write; to compile 不修智慧慈悲的德行
392 2 xiū to build; to construct; to shape 不修智慧慈悲的德行
393 2 xiū to practice 不修智慧慈悲的德行
394 2 xiū to cut 不修智慧慈悲的德行
395 2 xiū virtuous; wholesome 不修智慧慈悲的德行
396 2 xiū a virtuous person 不修智慧慈悲的德行
397 2 xiū Xiu 不修智慧慈悲的德行
398 2 xiū to unknot 不修智慧慈悲的德行
399 2 xiū to prepare; to put in order 不修智慧慈悲的德行
400 2 xiū excellent 不修智慧慈悲的德行
401 2 xiū to perform [a ceremony] 不修智慧慈悲的德行
402 2 xiū Cultivation 不修智慧慈悲的德行
403 2 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 不修智慧慈悲的德行
404 2 xiū pratipanna; spiritual practice 不修智慧慈悲的德行
405 2 infix potential marker 不修智慧慈悲的德行
406 2 kàn to see; to look 看那情形
407 2 kàn to visit 看那情形
408 2 kàn to examine [a patient] 看那情形
409 2 kàn to regard; to consider 看那情形
410 2 kàn to watch out; to look out for 看那情形
411 2 kàn to try and see the result 看那情形
412 2 kàn to oberve 看那情形
413 2 kàn to take care of; to protect 看那情形
414 2 kàn see 看那情形
415 2 fèng to offer; to present 不信奉佛法的外道
416 2 fèng to receive; to receive with respect 不信奉佛法的外道
417 2 fèng to believe in 不信奉佛法的外道
418 2 fèng a display of respect 不信奉佛法的外道
419 2 fèng to revere 不信奉佛法的外道
420 2 fèng salary 不信奉佛法的外道
421 2 fèng to serve 不信奉佛法的外道
422 2 fèng Feng 不信奉佛法的外道
423 2 fèng to politely request 不信奉佛法的外道
424 2 fèng to offer with both hands 不信奉佛法的外道
425 2 fèng a term of respect 不信奉佛法的外道
426 2 fèng to help 不信奉佛法的外道
427 2 fèng offer; upanī 不信奉佛法的外道
428 2 jiàn to see 只見甚多外道
429 2 jiàn opinion; view; understanding 只見甚多外道
430 2 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 只見甚多外道
431 2 jiàn refer to; for details see 只見甚多外道
432 2 jiàn to appear 只見甚多外道
433 2 jiàn to meet 只見甚多外道
434 2 jiàn to receive (a guest) 只見甚多外道
435 2 jiàn let me; kindly 只見甚多外道
436 2 jiàn Jian 只見甚多外道
437 2 xiàn to appear 只見甚多外道
438 2 xiàn to introduce 只見甚多外道
439 2 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 只見甚多外道
440 2 to associate with; be near 芥子不能比須彌
441 2 to compare; to contrast 芥子不能比須彌
442 2 Kangxi radical 81 芥子不能比須彌
443 2 to gesture (with hands) 芥子不能比須彌
444 2 to make an analogy 芥子不能比須彌
445 2 an analogy 芥子不能比須彌
446 2 an example 芥子不能比須彌
447 2 Germany 你可以方便運用威神德力
448 2 virtue; morality; ethics; character 你可以方便運用威神德力
449 2 kindness; favor 你可以方便運用威神德力
450 2 conduct; behavior 你可以方便運用威神德力
451 2 to be grateful 你可以方便運用威神德力
452 2 heart; intention 你可以方便運用威神德力
453 2 De 你可以方便運用威神德力
454 2 potency; natural power 你可以方便運用威神德力
455 2 wholesome; good 你可以方便運用威神德力
456 2 Virtue 你可以方便運用威神德力
457 2 merit; puṇya; puñña 你可以方便運用威神德力
458 2 guṇa 你可以方便運用威神德力
459 2 道力 dàolì accomplished skill 像要用道力移動大山的樣子
460 2 道力 dàolì spiritual strength; spiritual power 像要用道力移動大山的樣子
461 1 放肆 fàngsì wanton; unbridled; presumptuous; impudent 敢在這裏放肆
462 1 虛假 xūjiǎ false; fake 我知道不是虛假欺人
463 1 to hasten; to hurry; to be attracted to 除惡趨善的話
464 1 qǐng to ask; to inquire 請收我等作你座下的弟子
465 1 qíng circumstances; state of affairs; situation 請收我等作你座下的弟子
466 1 qǐng to beg; to entreat 請收我等作你座下的弟子
467 1 qǐng please 請收我等作你座下的弟子
468 1 qǐng to request 請收我等作你座下的弟子
469 1 qǐng to hire; to employ; to engage 請收我等作你座下的弟子
470 1 qǐng to make an appointment 請收我等作你座下的弟子
471 1 qǐng to greet 請收我等作你座下的弟子
472 1 qǐng to invite 請收我等作你座下的弟子
473 1 巍巍 wēiwēi towering; imposing 那巍巍高聳的大山
474 1 高懸 gāoxuán hang high 高懸虛空
475 1 高聲 gāoshēng aloud; loud; loudly 目犍連高聲叫道
476 1 生死 shēngsǐ life and death; life or death 所以不能了脫生死
477 1 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 所以不能了脫生死
478 1 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 所以不能了脫生死
479 1 分身 fēnshēn to do multiple things at once; to be distracted; to divide one's body into two 分身變化
480 1 分身 fēnshēn a division body; emanation 分身變化
481 1 分身 fēn shēn to divide a body 分身變化
482 1 第一 dì yī first 神通第一
483 1 第一 dì yī foremost; first 神通第一
484 1 第一 dì yī first; prathama 神通第一
485 1 第一 dì yī foremost; parama 神通第一
486 1 壓住 yāzhù to press down; to crush down; to restrain (anger); to keep down (voice) 你為何壓住此山
487 1 gǎn bold; brave 敢在這裏放肆
488 1 gǎn to dare to 敢在這裏放肆
489 1 zhèng upright; straight 回邪向正
490 1 zhèng to straighten; to correct 回邪向正
491 1 zhèng main; central; primary 回邪向正
492 1 zhèng fundamental; original 回邪向正
493 1 zhèng precise; exact; accurate 回邪向正
494 1 zhèng at right angles 回邪向正
495 1 zhèng unbiased; impartial 回邪向正
496 1 zhèng true; correct; orthodox 回邪向正
497 1 zhèng unmixed; pure 回邪向正
498 1 zhèng positive (charge) 回邪向正
499 1 zhèng positive (number) 回邪向正
500 1 zhèng standard 回邪向正

Frequencies of all Words

Top 752

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 28 de possessive particle 在佛陀住世時的印度
2 28 de structural particle 在佛陀住世時的印度
3 28 de complement 在佛陀住世時的印度
4 28 de a substitute for something already referred to 在佛陀住世時的印度
5 14 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 在佛陀住世時的印度
6 14 目犍連 mùjiānlián Moggallāna; Maudgalyāyana 目犍連
7 11 外道 wàidào an outsider 不信奉佛法的外道
8 11 外道 wàidao emphasis on formal politeness with lack of sincerity 不信奉佛法的外道
9 11 外道 wàidào Heretics 不信奉佛法的外道
10 11 外道 wàidào non-Buddhist 不信奉佛法的外道
11 9 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 移山度梵志
12 9 shān a mountain; a hill; a peak 移山度梵志
13 9 shān Shan 移山度梵志
14 9 shān Kangxi radical 46 移山度梵志
15 9 shān a mountain-like shape 移山度梵志
16 9 shān a gable 移山度梵志
17 9 shān mountain; giri 移山度梵志
18 7 you 你可以方便運用威神德力
19 6 shì is; are; am; to be 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
20 6 shì is exactly 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
21 6 shì is suitable; is in contrast 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
22 6 shì this; that; those 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
23 6 shì really; certainly 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
24 6 shì correct; yes; affirmative 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
25 6 shì true 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
26 6 shì is; has; exists 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
27 6 shì used between repetitions of a word 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
28 6 shì a matter; an affair 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
29 6 shì Shi 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
30 6 shì is; bhū 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
31 6 shì this; idam 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
32 6 zài in; at 在佛陀住世時的印度
33 6 zài at 在佛陀住世時的印度
34 6 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在佛陀住世時的印度
35 6 zài to exist; to be living 在佛陀住世時的印度
36 6 zài to consist of 在佛陀住世時的印度
37 6 zài to be at a post 在佛陀住世時的印度
38 6 zài in; bhū 在佛陀住世時的印度
39 5 dōu all 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
40 5 capital city 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
41 5 a city; a metropolis 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
42 5 dōu all 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
43 5 elegant; refined 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
44 5 Du 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
45 5 dōu already 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
46 5 to establish a capital city 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
47 5 to reside 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
48 5 to total; to tally 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
49 5 dōu all; sarva 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
50 5 I; me; my 難道我道之中
51 5 self 難道我道之中
52 5 we; our 難道我道之中
53 5 [my] dear 難道我道之中
54 5 Wo 難道我道之中
55 5 self; atman; attan 難道我道之中
56 5 ga 難道我道之中
57 5 I; aham 難道我道之中
58 5 說道 shuōdào to state; to say; to discuss; to explain 佛陀對目犍連說道
59 5 說道 shuōdào to tell the truth 佛陀對目犍連說道
60 5 說道 shuōdào to tell the truth 佛陀對目犍連說道
61 5 大山 dà shān tall mountain 像要用道力移動大山的樣子
62 5 大山 dà shān Dashan 像要用道力移動大山的樣子
63 5 你們 nǐmen you (plural) 你們虔誠悔改的心
64 4 his; hers; its; theirs 使其信奉佛法
65 4 to add emphasis 使其信奉佛法
66 4 used when asking a question in reply to a question 使其信奉佛法
67 4 used when making a request or giving an order 使其信奉佛法
68 4 he; her; it; them 使其信奉佛法
69 4 probably; likely 使其信奉佛法
70 4 will 使其信奉佛法
71 4 may 使其信奉佛法
72 4 if 使其信奉佛法
73 4 or 使其信奉佛法
74 4 Qi 使其信奉佛法
75 4 he; her; it; saḥ; sā; tad 使其信奉佛法
76 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 所以不能了脫生死
77 4 zhū all; many; various 正當諸外道感到無法而驚慌時
78 4 zhū Zhu 正當諸外道感到無法而驚慌時
79 4 zhū all; members of the class 正當諸外道感到無法而驚慌時
80 4 zhū interrogative particle 正當諸外道感到無法而驚慌時
81 4 zhū him; her; them; it 正當諸外道感到無法而驚慌時
82 4 zhū of; in 正當諸外道感到無法而驚慌時
83 4 zhū all; many; sarva 正當諸外道感到無法而驚慌時
84 4 我等 wǒděng we 國王命令我等移去此山
85 4 我等 wǒděng we; vayam 國王命令我等移去此山
86 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 繞山而坐
87 4 ér Kangxi radical 126 繞山而坐
88 4 ér you 繞山而坐
89 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 繞山而坐
90 4 ér right away; then 繞山而坐
91 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 繞山而坐
92 4 ér if; in case; in the event that 繞山而坐
93 4 ér therefore; as a result; thus 繞山而坐
94 4 ér how can it be that? 繞山而坐
95 4 ér so as to 繞山而坐
96 4 ér only then 繞山而坐
97 4 ér as if; to seem like 繞山而坐
98 4 néng can; able 繞山而坐
99 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 繞山而坐
100 4 ér me 繞山而坐
101 4 ér to arrive; up to 繞山而坐
102 4 ér possessive 繞山而坐
103 4 such as; for example; for instance 佛陀如須彌
104 4 if 佛陀如須彌
105 4 in accordance with 佛陀如須彌
106 4 to be appropriate; should; with regard to 佛陀如須彌
107 4 this 佛陀如須彌
108 4 it is so; it is thus; can be compared with 佛陀如須彌
109 4 to go to 佛陀如須彌
110 4 to meet 佛陀如須彌
111 4 to appear; to seem; to be like 佛陀如須彌
112 4 at least as good as 佛陀如須彌
113 4 and 佛陀如須彌
114 4 or 佛陀如須彌
115 4 but 佛陀如須彌
116 4 then 佛陀如須彌
117 4 naturally 佛陀如須彌
118 4 expresses a question or doubt 佛陀如須彌
119 4 you 佛陀如須彌
120 4 the second lunar month 佛陀如須彌
121 4 in; at 佛陀如須彌
122 4 Ru 佛陀如須彌
123 4 Thus 佛陀如須彌
124 4 thus; tathā 佛陀如須彌
125 4 like; iva 佛陀如須彌
126 4 jiù right away 目犍連就在大山的頂上
127 4 jiù to approach; to move towards; to come towards 目犍連就在大山的頂上
128 4 jiù with regard to; concerning; to follow 目犍連就在大山的頂上
129 4 jiù to assume 目犍連就在大山的頂上
130 4 jiù to receive; to suffer 目犍連就在大山的頂上
131 4 jiù to undergo; to undertake; to engage in 目犍連就在大山的頂上
132 4 jiù precisely; exactly 目犍連就在大山的頂上
133 4 jiù namely 目犍連就在大山的頂上
134 4 jiù to suit; to accommodate oneself to 目犍連就在大山的頂上
135 4 jiù only; just 目犍連就在大山的頂上
136 4 jiù to accomplish 目犍連就在大山的頂上
137 4 jiù to go with 目犍連就在大山的頂上
138 4 jiù already 目犍連就在大山的頂上
139 4 jiù as much as 目犍連就在大山的頂上
140 4 jiù to begin with; as expected 目犍連就在大山的頂上
141 4 jiù even if 目犍連就在大山的頂上
142 4 jiù to die 目犍連就在大山的頂上
143 4 jiù for instance; namely; yathā 目犍連就在大山的頂上
144 4 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 不信奉佛法的外道
145 4 佛法 fófǎ the power of the Buddha 不信奉佛法的外道
146 4 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 不信奉佛法的外道
147 4 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 不信奉佛法的外道
148 4 this; these 此山已起
149 4 in this way 此山已起
150 4 otherwise; but; however; so 此山已起
151 4 at this time; now; here 此山已起
152 4 this; here; etad 此山已起
153 3 zhòng many; numerous 眾外道大驚說道
154 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾外道大驚說道
155 3 zhòng general; common; public 眾外道大驚說道
156 3 zhòng many; all; sarva 眾外道大驚說道
157 3 to move; to shift; to remove 移山度梵志
158 3 to change; to alter 移山度梵志
159 3 to circulate a document 移山度梵志
160 3 to transplant seedlings 移山度梵志
161 3 to shake 移山度梵志
162 3 to write 移山度梵志
163 3 to donate; to give 移山度梵志
164 3 Yi 移山度梵志
165 3 to lead to envy 移山度梵志
166 3 chǐ to lead to admiration 移山度梵志
167 3 rén person; people; a human being 有了不淨的人嗎
168 3 rén Kangxi radical 9 有了不淨的人嗎
169 3 rén a kind of person 有了不淨的人嗎
170 3 rén everybody 有了不淨的人嗎
171 3 rén adult 有了不淨的人嗎
172 3 rén somebody; others 有了不淨的人嗎
173 3 rén an upright person 有了不淨的人嗎
174 3 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 有了不淨的人嗎
175 3 之中 zhīzhōng inside 仍然沈淪在六道輪迴之中
176 3 之中 zhīzhōng among 仍然沈淪在六道輪迴之中
177 3 之中 zhīzhōng in the midst of (doing something); during 仍然沈淪在六道輪迴之中
178 3 to go 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
179 3 to remove; to wipe off; to eliminate 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
180 3 to be distant 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
181 3 to leave 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
182 3 to play a part 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
183 3 to abandon; to give up 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
184 3 to die 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
185 3 previous; past 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
186 3 to send out; to issue; to drive away 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
187 3 expresses a tendency 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
188 3 falling tone 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
189 3 to lose 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
190 3 Qu 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
191 3 go; gati 佛陀往往都是叫目犍連去度化他們
192 3 皈依 guīyī Taking Refuge 你們都隨我到佛陀的座前皈依
193 3 皈依 guīyī to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge 你們都隨我到佛陀的座前皈依
194 3 zhōng middle 飛騰空中
195 3 zhōng medium; medium sized 飛騰空中
196 3 zhōng China 飛騰空中
197 3 zhòng to hit the mark 飛騰空中
198 3 zhōng in; amongst 飛騰空中
199 3 zhōng midday 飛騰空中
200 3 zhōng inside 飛騰空中
201 3 zhōng during 飛騰空中
202 3 zhōng Zhong 飛騰空中
203 3 zhōng intermediary 飛騰空中
204 3 zhōng half 飛騰空中
205 3 zhōng just right; suitably 飛騰空中
206 3 zhōng while 飛騰空中
207 3 zhòng to reach; to attain 飛騰空中
208 3 zhòng to suffer; to infect 飛騰空中
209 3 zhòng to obtain 飛騰空中
210 3 zhòng to pass an exam 飛騰空中
211 3 zhōng middle 飛騰空中
212 3 lái to come 改往修來
213 3 lái indicates an approximate quantity 改往修來
214 3 lái please 改往修來
215 3 lái used to substitute for another verb 改往修來
216 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 改往修來
217 3 lái ever since 改往修來
218 3 lái wheat 改往修來
219 3 lái next; future 改往修來
220 3 lái a simple complement of direction 改往修來
221 3 lái to occur; to arise 改往修來
222 3 lái to earn 改往修來
223 3 lái to come; āgata 改往修來
224 3 shí time; a point or period of time 在佛陀住世時的印度
225 3 shí a season; a quarter of a year 在佛陀住世時的印度
226 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 在佛陀住世時的印度
227 3 shí at that time 在佛陀住世時的印度
228 3 shí fashionable 在佛陀住世時的印度
229 3 shí fate; destiny; luck 在佛陀住世時的印度
230 3 shí occasion; opportunity; chance 在佛陀住世時的印度
231 3 shí tense 在佛陀住世時的印度
232 3 shí particular; special 在佛陀住世時的印度
233 3 shí to plant; to cultivate 在佛陀住世時的印度
234 3 shí hour (measure word) 在佛陀住世時的印度
235 3 shí an era; a dynasty 在佛陀住世時的印度
236 3 shí time [abstract] 在佛陀住世時的印度
237 3 shí seasonal 在佛陀住世時的印度
238 3 shí frequently; often 在佛陀住世時的印度
239 3 shí occasionally; sometimes 在佛陀住世時的印度
240 3 shí on time 在佛陀住世時的印度
241 3 shí this; that 在佛陀住世時的印度
242 3 shí to wait upon 在佛陀住世時的印度
243 3 shí hour 在佛陀住世時的印度
244 3 shí appropriate; proper; timely 在佛陀住世時的印度
245 3 shí Shi 在佛陀住世時的印度
246 3 shí a present; currentlt 在佛陀住世時的印度
247 3 shí time; kāla 在佛陀住世時的印度
248 3 shí at that time; samaya 在佛陀住世時的印度
249 3 zuò seat 請收我等作你座下的弟子
250 3 zuò measure word for large things 請收我等作你座下的弟子
251 3 zuò stand; base 請收我等作你座下的弟子
252 3 zuò a constellation; a star constellation 請收我等作你座下的弟子
253 3 zuò seat; āsana 請收我等作你座下的弟子
254 3 他們 tāmen they 可惜他們不明白究竟的真理
255 3 使 shǐ to make; to cause 使其信奉佛法
256 3 使 shǐ to make use of for labor 使其信奉佛法
257 3 使 shǐ to indulge 使其信奉佛法
258 3 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使其信奉佛法
259 3 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使其信奉佛法
260 3 使 shǐ to dispatch 使其信奉佛法
261 3 使 shǐ if 使其信奉佛法
262 3 使 shǐ to use 使其信奉佛法
263 3 使 shǐ to be able to 使其信奉佛法
264 3 使 shǐ messenger; dūta 使其信奉佛法
265 2 印度 yìndù India 在佛陀住世時的印度
266 2 xià next 請收我等作你座下的弟子
267 2 xià bottom 請收我等作你座下的弟子
268 2 xià to fall; to drop; to go down; to descend 請收我等作你座下的弟子
269 2 xià measure word for time 請收我等作你座下的弟子
270 2 xià expresses completion of an action 請收我等作你座下的弟子
271 2 xià to announce 請收我等作你座下的弟子
272 2 xià to do 請收我等作你座下的弟子
273 2 xià to withdraw; to leave; to exit 請收我等作你座下的弟子
274 2 xià under; below 請收我等作你座下的弟子
275 2 xià the lower class; a member of the lower class 請收我等作你座下的弟子
276 2 xià inside 請收我等作你座下的弟子
277 2 xià an aspect 請收我等作你座下的弟子
278 2 xià a certain time 請收我等作你座下的弟子
279 2 xià a time; an instance 請收我等作你座下的弟子
280 2 xià to capture; to take 請收我等作你座下的弟子
281 2 xià to put in 請收我等作你座下的弟子
282 2 xià to enter 請收我等作你座下的弟子
283 2 xià to eliminate; to remove; to get off 請收我等作你座下的弟子
284 2 xià to finish work or school 請收我等作你座下的弟子
285 2 xià to go 請收我等作你座下的弟子
286 2 xià to scorn; to look down on 請收我等作你座下的弟子
287 2 xià to modestly decline 請收我等作你座下的弟子
288 2 xià to produce 請收我等作你座下的弟子
289 2 xià to stay at; to lodge at 請收我等作你座下的弟子
290 2 xià to decide 請收我等作你座下的弟子
291 2 xià to be less than 請收我等作你座下的弟子
292 2 xià humble; lowly 請收我等作你座下的弟子
293 2 xià below; adhara 請收我等作你座下的弟子
294 2 xià lower; inferior; hina 請收我等作你座下的弟子
295 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 眾外道聽梵志說後
296 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 眾外道聽梵志說後
297 2 shuì to persuade 眾外道聽梵志說後
298 2 shuō to teach; to recite; to explain 眾外道聽梵志說後
299 2 shuō a doctrine; a theory 眾外道聽梵志說後
300 2 shuō to claim; to assert 眾外道聽梵志說後
301 2 shuō allocution 眾外道聽梵志說後
302 2 shuō to criticize; to scold 眾外道聽梵志說後
303 2 shuō to indicate; to refer to 眾外道聽梵志說後
304 2 shuō speach; vāda 眾外道聽梵志說後
305 2 shuō to speak; bhāṣate 眾外道聽梵志說後
306 2 yào to want; to wish for 像要用道力移動大山的樣子
307 2 yào if 像要用道力移動大山的樣子
308 2 yào to be about to; in the future 像要用道力移動大山的樣子
309 2 yào to want 像要用道力移動大山的樣子
310 2 yāo a treaty 像要用道力移動大山的樣子
311 2 yào to request 像要用道力移動大山的樣子
312 2 yào essential points; crux 像要用道力移動大山的樣子
313 2 yāo waist 像要用道力移動大山的樣子
314 2 yāo to cinch 像要用道力移動大山的樣子
315 2 yāo waistband 像要用道力移動大山的樣子
316 2 yāo Yao 像要用道力移動大山的樣子
317 2 yāo to pursue; to seek; to strive for 像要用道力移動大山的樣子
318 2 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 像要用道力移動大山的樣子
319 2 yāo to obstruct; to intercept 像要用道力移動大山的樣子
320 2 yāo to agree with 像要用道力移動大山的樣子
321 2 yāo to invite; to welcome 像要用道力移動大山的樣子
322 2 yào to summarize 像要用道力移動大山的樣子
323 2 yào essential; important 像要用道力移動大山的樣子
324 2 yào to desire 像要用道力移動大山的樣子
325 2 yào to demand 像要用道力移動大山的樣子
326 2 yào to need 像要用道力移動大山的樣子
327 2 yào should; must 像要用道力移動大山的樣子
328 2 yào might 像要用道力移動大山的樣子
329 2 yào or 像要用道力移動大山的樣子
330 2 that 看那情形
331 2 if that is the case 看那情形
332 2 nèi that 看那情形
333 2 where 看那情形
334 2 how 看那情形
335 2 No 看那情形
336 2 nuó to move 看那情形
337 2 nuó much 看那情形
338 2 nuó stable; quiet 看那情形
339 2 na 看那情形
340 2 xiàng towards; to 回邪向正
341 2 xiàng direction 回邪向正
342 2 xiàng to face 回邪向正
343 2 xiàng previous; former; earlier 回邪向正
344 2 xiàng formerly 回邪向正
345 2 xiàng a north facing window 回邪向正
346 2 xiàng a trend 回邪向正
347 2 xiàng Xiang 回邪向正
348 2 xiàng Xiang 回邪向正
349 2 xiàng to move towards 回邪向正
350 2 xiàng to respect; to admire; to look up to 回邪向正
351 2 xiàng to favor; to be partial to 回邪向正
352 2 xiàng always 回邪向正
353 2 xiàng just now; a moment ago 回邪向正
354 2 xiàng to approximate 回邪向正
355 2 xiàng presuming 回邪向正
356 2 xiàng to attack 回邪向正
357 2 xiàng echo 回邪向正
358 2 xiàng to make clear 回邪向正
359 2 xiàng facing towards; abhimukha 回邪向正
360 2 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 不修智慧慈悲的德行
361 2 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 不修智慧慈悲的德行
362 2 慈悲 cíbēi Compassion 不修智慧慈悲的德行
363 2 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 不修智慧慈悲的德行
364 2 慈悲 cíbēi Have compassion 不修智慧慈悲的德行
365 2 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 不修智慧慈悲的德行
366 2 ma indicates a question 有了不淨的人嗎
367 2 智慧 zhìhuì wisdom 不修智慧慈悲的德行
368 2 智慧 zhìhuì wisdom 不修智慧慈悲的德行
369 2 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 不修智慧慈悲的德行
370 2 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 不修智慧慈悲的德行
371 2 不是 bùshi no; is not; not 如果不是智慧明達
372 2 不是 bùshì a fault; an error 如果不是智慧明達
373 2 不是 bùshì illegal 如果不是智慧明達
374 2 不是 bùshì or else; otherwise 如果不是智慧明達
375 2 國王 guówáng king; monarch 國王及臣民不解佛法
376 2 國王 guówáng Prince of the State 國王及臣民不解佛法
377 2 wèi for; to 證得五通的為數也不少
378 2 wèi because of 證得五通的為數也不少
379 2 wéi to act as; to serve 證得五通的為數也不少
380 2 wéi to change into; to become 證得五通的為數也不少
381 2 wéi to be; is 證得五通的為數也不少
382 2 wéi to do 證得五通的為數也不少
383 2 wèi for 證得五通的為數也不少
384 2 wèi because of; for; to 證得五通的為數也不少
385 2 wèi to 證得五通的為數也不少
386 2 wéi in a passive construction 證得五通的為數也不少
387 2 wéi forming a rehetorical question 證得五通的為數也不少
388 2 wéi forming an adverb 證得五通的為數也不少
389 2 wéi to add emphasis 證得五通的為數也不少
390 2 wèi to support; to help 證得五通的為數也不少
391 2 wéi to govern 證得五通的為數也不少
392 2 tōng to go through; to open 對於這些有神通的外道
393 2 tōng open 對於這些有神通的外道
394 2 tōng instance; occurrence; bout 對於這些有神通的外道
395 2 tōng to connect 對於這些有神通的外道
396 2 tōng to know well 對於這些有神通的外道
397 2 tōng to report 對於這些有神通的外道
398 2 tōng to commit adultery 對於這些有神通的外道
399 2 tōng common; in general 對於這些有神通的外道
400 2 tōng to transmit 對於這些有神通的外道
401 2 tōng to attain a goal 對於這些有神通的外道
402 2 tōng finally; in the end 對於這些有神通的外道
403 2 tōng to communicate with 對於這些有神通的外道
404 2 tōng thoroughly 對於這些有神通的外道
405 2 tōng to pardon; to forgive 對於這些有神通的外道
406 2 tōng free-flowing; smooth 對於這些有神通的外道
407 2 tōng smoothly; without a hitch 對於這些有神通的外道
408 2 tōng erudite; learned 對於這些有神通的外道
409 2 tōng an expert 對於這些有神通的外道
410 2 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power 對於這些有神通的外道
411 2 dào way; road; path 難道我道之中
412 2 dào principle; a moral; morality 難道我道之中
413 2 dào Tao; the Way 難道我道之中
414 2 dào measure word for long things 難道我道之中
415 2 dào to say; to speak; to talk 難道我道之中
416 2 dào to think 難道我道之中
417 2 dào times 難道我道之中
418 2 dào circuit; a province 難道我道之中
419 2 dào a course; a channel 難道我道之中
420 2 dào a method; a way of doing something 難道我道之中
421 2 dào measure word for doors and walls 難道我道之中
422 2 dào measure word for courses of a meal 難道我道之中
423 2 dào a centimeter 難道我道之中
424 2 dào a doctrine 難道我道之中
425 2 dào Taoism; Daoism 難道我道之中
426 2 dào a skill 難道我道之中
427 2 dào a sect 難道我道之中
428 2 dào a line 難道我道之中
429 2 dào Way 難道我道之中
430 2 dào way; path; marga 難道我道之中
431 2 難道 nándào don't tell me ... 難道我道之中
432 2 shèng sacred 聖中之聖
433 2 shèng clever; wise; shrewd 聖中之聖
434 2 shèng a master; an expert 聖中之聖
435 2 shèng a sage; a wise man; a saint 聖中之聖
436 2 shèng noble; sovereign; without peer 聖中之聖
437 2 shèng agile 聖中之聖
438 2 shèng noble; sacred; ārya 聖中之聖
439 2 duì to; toward 佛陀對目犍連說道
440 2 duì to oppose; to face; to regard 佛陀對目犍連說道
441 2 duì correct; right 佛陀對目犍連說道
442 2 duì pair 佛陀對目犍連說道
443 2 duì opposing; opposite 佛陀對目犍連說道
444 2 duì duilian; couplet 佛陀對目犍連說道
445 2 duì yes; affirmative 佛陀對目犍連說道
446 2 duì to treat; to regard 佛陀對目犍連說道
447 2 duì to confirm; to agree 佛陀對目犍連說道
448 2 duì to correct; to make conform; to check 佛陀對目犍連說道
449 2 duì to mix 佛陀對目犍連說道
450 2 duì a pair 佛陀對目犍連說道
451 2 duì to respond; to answer 佛陀對目犍連說道
452 2 duì mutual 佛陀對目犍連說道
453 2 duì parallel; alternating 佛陀對目犍連說道
454 2 duì a command to appear as an audience 佛陀對目犍連說道
455 2 大海 dàhǎi sea; ocean 佛陀如大海
456 2 大海 dàhǎi a large bowl or glass 佛陀如大海
457 2 大海 dàhǎi ocean; sāgara; mahāsamudrā 佛陀如大海
458 2 對於 duìyú regarding; with regards to 對於這些有神通的外道
459 2 desire 三次欲令山移
460 2 to desire; to wish 三次欲令山移
461 2 almost; nearly; about to occur 三次欲令山移
462 2 to desire; to intend 三次欲令山移
463 2 lust 三次欲令山移
464 2 desire; intention; wish; kāma 三次欲令山移
465 2 移動 yídòng movement 像要用道力移動大山的樣子
466 2 移動 yídòng to move 像要用道力移動大山的樣子
467 2 移動 yídòng mobile; portable 像要用道力移動大山的樣子
468 2 芥子 jièzǐ a mustard seed 我等如芥子
469 2 芥子 jièzǐ something very small 我等如芥子
470 2 神通 shéntōng a remarkable ability; a magical power 神通第一
471 2 神通 shéntōng to know intuitively 神通第一
472 2 神通 shéntōng supernatural power 神通第一
473 2 神通 shéntōng a spiritual power; a supernatural power 神通第一
474 2 弟子 dìzi disciple; follower; student 請收我等作你座下的弟子
475 2 弟子 dìzi youngster 請收我等作你座下的弟子
476 2 弟子 dìzi prostitute 請收我等作你座下的弟子
477 2 弟子 dìzi believer 請收我等作你座下的弟子
478 2 弟子 dìzi disciple 請收我等作你座下的弟子
479 2 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 請收我等作你座下的弟子
480 2 yǒu is; are; to exist 有一天
481 2 yǒu to have; to possess 有一天
482 2 yǒu indicates an estimate 有一天
483 2 yǒu indicates a large quantity 有一天
484 2 yǒu indicates an affirmative response 有一天
485 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一天
486 2 yǒu used to compare two things 有一天
487 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一天
488 2 yǒu used before the names of dynasties 有一天
489 2 yǒu a certain thing; what exists 有一天
490 2 yǒu multiple of ten and ... 有一天
491 2 yǒu abundant 有一天
492 2 yǒu purposeful 有一天
493 2 yǒu You 有一天
494 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一天
495 2 yǒu becoming; bhava 有一天
496 2 shéi who; whoever 是誰使其不動
497 2 shéi who (forming a question) 是誰使其不動
498 2 shéi don't tell me ... 是誰使其不動
499 2 shéi who; kaḥ 是誰使其不動
500 2 yòng to use; to apply 像要用道力移動大山的樣子

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
目犍连 目犍連 mùjiānlián Moggallāna; Maudgalyāyana
外道
  1. wàidào
  2. wàidào
  1. Heretics
  2. non-Buddhist
梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin
shān mountain; giri
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zài in; bhū
dōu all; sarva
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
he; her; it; saḥ; sā; tad
zhū all; many; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
目犍连 目犍連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
印度 121 India
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 12.

Simplified Traditional Pinyin English
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
度化 100 Deliver
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
六道轮迴 六道輪迴 108 six realms of existence
我有 119 the illusion of the existence of self
无上正等正觉 無上正等正覺 119 anuttara-samyak-sambodhi; unexcelled complete enlightenment
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
虚空之中 虛空之中 120 inside the great void
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
住世 122 living in the world