Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》, Chapter 2: Thinking about Positioning for Advantage - A Smart Rabbit has Three Holes 卷二 往好處想 ■狡兔有三窟
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 14 | 窟 | kū | cave; hole; grotto | 狡兔有三窟 |
| 2 | 14 | 窟 | kū | basement; cellar | 狡兔有三窟 |
| 3 | 14 | 窟 | kū | lair; den | 狡兔有三窟 |
| 4 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 人在世間 |
| 5 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人在世間 |
| 6 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 人在世間 |
| 7 | 11 | 人 | rén | everybody | 人在世間 |
| 8 | 11 | 人 | rén | adult | 人在世間 |
| 9 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 人在世間 |
| 10 | 11 | 人 | rén | an upright person | 人在世間 |
| 11 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人在世間 |
| 12 | 11 | 三 | sān | three | 狡兔有三窟 |
| 13 | 11 | 三 | sān | third | 狡兔有三窟 |
| 14 | 11 | 三 | sān | more than two | 狡兔有三窟 |
| 15 | 11 | 三 | sān | very few | 狡兔有三窟 |
| 16 | 11 | 三 | sān | San | 狡兔有三窟 |
| 17 | 11 | 三 | sān | three; tri | 狡兔有三窟 |
| 18 | 11 | 三 | sān | sa | 狡兔有三窟 |
| 19 | 9 | 在 | zài | in; at | 在擔任齊國宰相時 |
| 20 | 9 | 在 | zài | to exist; to be living | 在擔任齊國宰相時 |
| 21 | 9 | 在 | zài | to consist of | 在擔任齊國宰相時 |
| 22 | 9 | 在 | zài | to be at a post | 在擔任齊國宰相時 |
| 23 | 9 | 在 | zài | in; bhū | 在擔任齊國宰相時 |
| 24 | 8 | 要 | yào | to want; to wish for | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 25 | 8 | 要 | yào | to want | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 26 | 8 | 要 | yāo | a treaty | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 27 | 8 | 要 | yào | to request | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 28 | 8 | 要 | yào | essential points; crux | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 29 | 8 | 要 | yāo | waist | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 30 | 8 | 要 | yāo | to cinch | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 31 | 8 | 要 | yāo | waistband | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 32 | 8 | 要 | yāo | Yao | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 33 | 8 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 34 | 8 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 35 | 8 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 36 | 8 | 要 | yāo | to agree with | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 37 | 8 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 38 | 8 | 要 | yào | to summarize | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 39 | 8 | 要 | yào | essential; important | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 40 | 8 | 要 | yào | to desire | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 41 | 8 | 要 | yào | to demand | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 42 | 8 | 要 | yào | to need | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 43 | 8 | 要 | yào | should; must | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 44 | 8 | 要 | yào | might | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 45 | 8 | 能 | néng | can; able | 能 |
| 46 | 8 | 能 | néng | ability; capacity | 能 |
| 47 | 8 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能 |
| 48 | 8 | 能 | néng | energy | 能 |
| 49 | 8 | 能 | néng | function; use | 能 |
| 50 | 8 | 能 | néng | talent | 能 |
| 51 | 8 | 能 | néng | expert at | 能 |
| 52 | 8 | 能 | néng | to be in harmony | 能 |
| 53 | 8 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能 |
| 54 | 8 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能 |
| 55 | 8 | 能 | néng | to be able; śak | 能 |
| 56 | 8 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 否則就如汽車沒有油就無法上路 |
| 57 | 8 | 就 | jiù | to assume | 否則就如汽車沒有油就無法上路 |
| 58 | 8 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 否則就如汽車沒有油就無法上路 |
| 59 | 8 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 否則就如汽車沒有油就無法上路 |
| 60 | 8 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 否則就如汽車沒有油就無法上路 |
| 61 | 8 | 就 | jiù | to accomplish | 否則就如汽車沒有油就無法上路 |
| 62 | 8 | 就 | jiù | to go with | 否則就如汽車沒有油就無法上路 |
| 63 | 8 | 就 | jiù | to die | 否則就如汽車沒有油就無法上路 |
| 64 | 8 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 忍 |
| 65 | 8 | 忍 | rěn | callous; heartless | 忍 |
| 66 | 8 | 忍 | rěn | Patience | 忍 |
| 67 | 8 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 忍 |
| 68 | 8 | 也 | yě | ya | 聰明的人生也應該要有三窟 |
| 69 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 都會為自己準備三個居住的處所 |
| 70 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 都會為自己準備三個居住的處所 |
| 71 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 都會為自己準備三個居住的處所 |
| 72 | 7 | 為 | wéi | to do | 都會為自己準備三個居住的處所 |
| 73 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 都會為自己準備三個居住的處所 |
| 74 | 7 | 為 | wéi | to govern | 都會為自己準備三個居住的處所 |
| 75 | 7 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 靠的就是馮諼為他所築構的 |
| 76 | 7 | 就是 | jiùshì | agree | 靠的就是馮諼為他所築構的 |
| 77 | 7 | 人生 | rénshēng | life | 聰明的人生也應該要有三窟 |
| 78 | 7 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 聰明的人生也應該要有三窟 |
| 79 | 7 | 人生 | rénshēng | life | 聰明的人生也應該要有三窟 |
| 80 | 6 | 時 | shí | time; a point or period of time | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 81 | 6 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 82 | 6 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 83 | 6 | 時 | shí | fashionable | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 84 | 6 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 85 | 6 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 86 | 6 | 時 | shí | tense | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 87 | 6 | 時 | shí | particular; special | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 88 | 6 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 89 | 6 | 時 | shí | an era; a dynasty | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 90 | 6 | 時 | shí | time [abstract] | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 91 | 6 | 時 | shí | seasonal | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 92 | 6 | 時 | shí | to wait upon | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 93 | 6 | 時 | shí | hour | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 94 | 6 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 95 | 6 | 時 | shí | Shi | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 96 | 6 | 時 | shí | a present; currentlt | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 97 | 6 | 時 | shí | time; kāla | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 98 | 6 | 時 | shí | at that time; samaya | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 99 | 6 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以營造 |
| 100 | 6 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以營造 |
| 101 | 6 | 能力 | nénglì | capability; ability | 所以一個人要有能力 |
| 102 | 6 | 一 | yī | one | 一隻聰明的兔子 |
| 103 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一隻聰明的兔子 |
| 104 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 一隻聰明的兔子 |
| 105 | 6 | 一 | yī | first | 一隻聰明的兔子 |
| 106 | 6 | 一 | yī | the same | 一隻聰明的兔子 |
| 107 | 6 | 一 | yī | sole; single | 一隻聰明的兔子 |
| 108 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 一隻聰明的兔子 |
| 109 | 6 | 一 | yī | Yi | 一隻聰明的兔子 |
| 110 | 6 | 一 | yī | other | 一隻聰明的兔子 |
| 111 | 6 | 一 | yī | to unify | 一隻聰明的兔子 |
| 112 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一隻聰明的兔子 |
| 113 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一隻聰明的兔子 |
| 114 | 6 | 一 | yī | one; eka | 一隻聰明的兔子 |
| 115 | 6 | 孟嘗君 | mèngcháng jūn | Lord Menchang of Qi | 之一的孟嘗君 |
| 116 | 5 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能免於一死 |
| 117 | 4 | 靠 | kào | to depend upon | 於是靠著馮諼為他在各國建立威勢 |
| 118 | 4 | 靠 | kào | to lean on | 於是靠著馮諼為他在各國建立威勢 |
| 119 | 4 | 靠 | kào | to trust | 於是靠著馮諼為他在各國建立威勢 |
| 120 | 4 | 靠 | kào | near | 於是靠著馮諼為他在各國建立威勢 |
| 121 | 4 | 能忍 | néngrěn | able to endure; sahā | 要能忍 |
| 122 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 123 | 4 | 他 | tā | other | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 124 | 4 | 他 | tā | tha | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 125 | 4 | 他 | tā | ṭha | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 126 | 4 | 他 | tā | other; anya | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 127 | 4 | 馮 | féng | feng | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 128 | 4 | 馮 | féng | to gallop | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 129 | 4 | 馮 | féng | by dint of | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 130 | 4 | 會 | huì | can; be able to | 別人也會來撞你 |
| 131 | 4 | 會 | huì | able to | 別人也會來撞你 |
| 132 | 4 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 別人也會來撞你 |
| 133 | 4 | 會 | kuài | to balance an account | 別人也會來撞你 |
| 134 | 4 | 會 | huì | to assemble | 別人也會來撞你 |
| 135 | 4 | 會 | huì | to meet | 別人也會來撞你 |
| 136 | 4 | 會 | huì | a temple fair | 別人也會來撞你 |
| 137 | 4 | 會 | huì | a religious assembly | 別人也會來撞你 |
| 138 | 4 | 會 | huì | an association; a society | 別人也會來撞你 |
| 139 | 4 | 會 | huì | a national or provincial capital | 別人也會來撞你 |
| 140 | 4 | 會 | huì | an opportunity | 別人也會來撞你 |
| 141 | 4 | 會 | huì | to understand | 別人也會來撞你 |
| 142 | 4 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 別人也會來撞你 |
| 143 | 4 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 別人也會來撞你 |
| 144 | 4 | 會 | huì | to be good at | 別人也會來撞你 |
| 145 | 4 | 會 | huì | a moment | 別人也會來撞你 |
| 146 | 4 | 會 | huì | to happen to | 別人也會來撞你 |
| 147 | 4 | 會 | huì | to pay | 別人也會來撞你 |
| 148 | 4 | 會 | huì | a meeting place | 別人也會來撞你 |
| 149 | 4 | 會 | kuài | the seam of a cap | 別人也會來撞你 |
| 150 | 4 | 會 | huì | in accordance with | 別人也會來撞你 |
| 151 | 4 | 會 | huì | imperial civil service examination | 別人也會來撞你 |
| 152 | 4 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 別人也會來撞你 |
| 153 | 4 | 會 | huì | Hui | 別人也會來撞你 |
| 154 | 4 | 會 | huì | combining; samsarga | 別人也會來撞你 |
| 155 | 4 | 諼 | xuān | forget | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 156 | 4 | 諼 | xuān | lie; cheat; deceive | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 157 | 4 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 158 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 你現在只有一個窟 |
| 159 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 你現在只有一個窟 |
| 160 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 你現在只有一個窟 |
| 161 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 還不能高枕無憂 |
| 162 | 3 | 各種 | gè zhǒng | every kind of; all kinds of; various kinds | 在各種壓力 |
| 163 | 3 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 聰明的人生也應該要有三窟 |
| 164 | 3 | 二 | èr | two | 卷二 |
| 165 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 |
| 166 | 3 | 二 | èr | second | 卷二 |
| 167 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 |
| 168 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 |
| 169 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 |
| 170 | 3 | 薛 | xuē | Xue | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 171 | 3 | 薛 | xuē | Xue | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 172 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 才能在社會上與人一較長短 |
| 173 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 才能在社會上與人一較長短 |
| 174 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 才能在社會上與人一較長短 |
| 175 | 3 | 上 | shàng | shang | 才能在社會上與人一較長短 |
| 176 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 才能在社會上與人一較長短 |
| 177 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 才能在社會上與人一較長短 |
| 178 | 3 | 上 | shàng | advanced | 才能在社會上與人一較長短 |
| 179 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 才能在社會上與人一較長短 |
| 180 | 3 | 上 | shàng | time | 才能在社會上與人一較長短 |
| 181 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 才能在社會上與人一較長短 |
| 182 | 3 | 上 | shàng | far | 才能在社會上與人一較長短 |
| 183 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 才能在社會上與人一較長短 |
| 184 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 才能在社會上與人一較長短 |
| 185 | 3 | 上 | shàng | to report | 才能在社會上與人一較長短 |
| 186 | 3 | 上 | shàng | to offer | 才能在社會上與人一較長短 |
| 187 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 才能在社會上與人一較長短 |
| 188 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 才能在社會上與人一較長短 |
| 189 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 才能在社會上與人一較長短 |
| 190 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 才能在社會上與人一較長短 |
| 191 | 3 | 上 | shàng | to burn | 才能在社會上與人一較長短 |
| 192 | 3 | 上 | shàng | to remember | 才能在社會上與人一較長短 |
| 193 | 3 | 上 | shàng | to add | 才能在社會上與人一較長短 |
| 194 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 才能在社會上與人一較長短 |
| 195 | 3 | 上 | shàng | to meet | 才能在社會上與人一較長短 |
| 196 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 才能在社會上與人一較長短 |
| 197 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 才能在社會上與人一較長短 |
| 198 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 才能在社會上與人一較長短 |
| 199 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 才能在社會上與人一較長短 |
| 200 | 3 | 第二 | dì èr | second | 不能沒有第二窟 |
| 201 | 3 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 不能沒有第二窟 |
| 202 | 3 | 狡 | jiǎo | cunning; crafty; deceitful; treacherous | 狡兔有三窟 |
| 203 | 3 | 狡 | jiǎo | joke | 狡兔有三窟 |
| 204 | 3 | 狡 | jiǎo | vigorous; strong; violent | 狡兔有三窟 |
| 205 | 3 | 狡 | jiǎo | bold | 狡兔有三窟 |
| 206 | 3 | 狡 | jiǎo | a pup | 狡兔有三窟 |
| 207 | 3 | 狡 | jiǎo | hurried | 狡兔有三窟 |
| 208 | 3 | 兔 | tù | rabbit; hare | 狡兔有三窟 |
| 209 | 3 | 兔 | tù | rabbit; śaśa | 狡兔有三窟 |
| 210 | 3 | 曰 | yuē | to speak; to say | 一曰能力 |
| 211 | 3 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 一曰能力 |
| 212 | 3 | 曰 | yuē | to be called | 一曰能力 |
| 213 | 3 | 聰明 | cōngming | clever; intelligent; bright; smart; acute | 一隻聰明的兔子 |
| 214 | 3 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
| 215 | 3 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
| 216 | 3 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
| 217 | 3 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
| 218 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 219 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 220 | 3 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 221 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 222 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 等我們真的培養了足夠的能力 |
| 223 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 等我們真的培養了足夠的能力 |
| 224 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 等我們真的培養了足夠的能力 |
| 225 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 等我們真的培養了足夠的能力 |
| 226 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 等我們真的培養了足夠的能力 |
| 227 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 等我們真的培養了足夠的能力 |
| 228 | 3 | 其 | qí | Qi | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 229 | 2 | 培養 | péiyǎng | to train; to culture; to groom | 是為了培養我們的能力 |
| 230 | 2 | 培養 | péiyǎng | to take care of | 是為了培養我們的能力 |
| 231 | 2 | 培養 | péiyǎng | to culture [plants] | 是為了培養我們的能力 |
| 232 | 2 | 在世 | zài shì | to live in the world | 人在世間 |
| 233 | 2 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 234 | 2 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 235 | 2 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 236 | 2 | 相 | xiàng | to aid; to help | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 237 | 2 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 238 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 239 | 2 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 240 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 241 | 2 | 相 | xiāng | form substance | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 242 | 2 | 相 | xiāng | to express | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 243 | 2 | 相 | xiàng | to choose | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 244 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 245 | 2 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 246 | 2 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 247 | 2 | 相 | xiāng | to compare | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 248 | 2 | 相 | xiàng | to divine | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 249 | 2 | 相 | xiàng | to administer | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 250 | 2 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 251 | 2 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 252 | 2 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 253 | 2 | 相 | xiāng | coralwood | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 254 | 2 | 相 | xiàng | ministry | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 255 | 2 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 256 | 2 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 257 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 258 | 2 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 259 | 2 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 260 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 261 | 2 | 地 | dì | floor | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 262 | 2 | 地 | dì | the earth | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 263 | 2 | 地 | dì | fields | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 264 | 2 | 地 | dì | a place | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 265 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 266 | 2 | 地 | dì | background | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 267 | 2 | 地 | dì | terrain | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 268 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 269 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 270 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 271 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 272 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 273 | 2 | 與 | yǔ | to give | 才能在社會上與人一較長短 |
| 274 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 才能在社會上與人一較長短 |
| 275 | 2 | 與 | yù | to particate in | 才能在社會上與人一較長短 |
| 276 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 才能在社會上與人一較長短 |
| 277 | 2 | 與 | yù | to help | 才能在社會上與人一較長短 |
| 278 | 2 | 與 | yǔ | for | 才能在社會上與人一較長短 |
| 279 | 2 | 力 | lì | force | 是力 |
| 280 | 2 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 是力 |
| 281 | 2 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 是力 |
| 282 | 2 | 力 | lì | to force | 是力 |
| 283 | 2 | 力 | lì | labor; forced labor | 是力 |
| 284 | 2 | 力 | lì | physical strength | 是力 |
| 285 | 2 | 力 | lì | power | 是力 |
| 286 | 2 | 力 | lì | Li | 是力 |
| 287 | 2 | 力 | lì | ability; capability | 是力 |
| 288 | 2 | 力 | lì | influence | 是力 |
| 289 | 2 | 力 | lì | strength; power; bala | 是力 |
| 290 | 2 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 一個人能挑多少斤重 |
| 291 | 2 | 財富 | cáifù | wealth; riches | 財富也是大家的財富 |
| 292 | 2 | 捨 | shě | to give | 捨 |
| 293 | 2 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 捨 |
| 294 | 2 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 捨 |
| 295 | 2 | 捨 | shè | my | 捨 |
| 296 | 2 | 捨 | shě | equanimity | 捨 |
| 297 | 2 | 捨 | shè | my house | 捨 |
| 298 | 2 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 捨 |
| 299 | 2 | 捨 | shè | to leave | 捨 |
| 300 | 2 | 捨 | shě | She | 捨 |
| 301 | 2 | 捨 | shè | disciple | 捨 |
| 302 | 2 | 捨 | shè | a barn; a pen | 捨 |
| 303 | 2 | 捨 | shè | to reside | 捨 |
| 304 | 2 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 捨 |
| 305 | 2 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 捨 |
| 306 | 2 | 捨 | shě | Give | 捨 |
| 307 | 2 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 捨 |
| 308 | 2 | 撞 | zhuàng | to knock against; to bump into; to collide | 你不撞人 |
| 309 | 2 | 撞 | zhuàng | to meet by coincidence | 你不撞人 |
| 310 | 2 | 撞 | zhuàng | to dispute; to jostle | 你不撞人 |
| 311 | 2 | 撞 | zhuàng | to strike | 你不撞人 |
| 312 | 2 | 之前 | zhīqián | before | 挫折之前 |
| 313 | 2 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 世界是大家的世界 |
| 314 | 2 | 世界 | shìjiè | the earth | 世界是大家的世界 |
| 315 | 2 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 世界是大家的世界 |
| 316 | 2 | 世界 | shìjiè | the human world | 世界是大家的世界 |
| 317 | 2 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 世界是大家的世界 |
| 318 | 2 | 世界 | shìjiè | world | 世界是大家的世界 |
| 319 | 2 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 世界是大家的世界 |
| 320 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更是力 |
| 321 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更是力 |
| 322 | 2 | 更 | gēng | to experience | 更是力 |
| 323 | 2 | 更 | gēng | to improve | 更是力 |
| 324 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更是力 |
| 325 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 更是力 |
| 326 | 2 | 更 | gēng | contacts | 更是力 |
| 327 | 2 | 更 | gèng | to increase | 更是力 |
| 328 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 更是力 |
| 329 | 2 | 更 | gēng | Geng | 更是力 |
| 330 | 2 | 更 | jīng | to experience | 更是力 |
| 331 | 2 | 讀者 | dúzhě | a reader | 各位讀者 |
| 332 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 使得齊王對孟嘗君有所忌憚 |
| 333 | 2 | 對 | duì | correct; right | 使得齊王對孟嘗君有所忌憚 |
| 334 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 使得齊王對孟嘗君有所忌憚 |
| 335 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 使得齊王對孟嘗君有所忌憚 |
| 336 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 使得齊王對孟嘗君有所忌憚 |
| 337 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 使得齊王對孟嘗君有所忌憚 |
| 338 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 使得齊王對孟嘗君有所忌憚 |
| 339 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 使得齊王對孟嘗君有所忌憚 |
| 340 | 2 | 對 | duì | to mix | 使得齊王對孟嘗君有所忌憚 |
| 341 | 2 | 對 | duì | a pair | 使得齊王對孟嘗君有所忌憚 |
| 342 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 使得齊王對孟嘗君有所忌憚 |
| 343 | 2 | 對 | duì | mutual | 使得齊王對孟嘗君有所忌憚 |
| 344 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 使得齊王對孟嘗君有所忌憚 |
| 345 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 使得齊王對孟嘗君有所忌憚 |
| 346 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 你不撞人 |
| 347 | 2 | 齊王 | Qí wáng | Qi Wang; Cao Fang | 緊接著讓齊王再度封其為相 |
| 348 | 2 | 捨得 | shěde | to be willing to part with | 捨得 |
| 349 | 2 | 捨得 | shěde | Be Willing to Give | 捨得 |
| 350 | 2 | 富有 | fùyǒu | rich | 人生太過富有 |
| 351 | 2 | 富有 | fùyǒu | to be full of | 人生太過富有 |
| 352 | 2 | 遭 | zāo | to come across; to meet with; to encounter | 容易遭人疑忌 |
| 353 | 2 | 遭 | zāo | to receive | 容易遭人疑忌 |
| 354 | 2 | 遭 | zāo | luck; fate | 容易遭人疑忌 |
| 355 | 2 | 遭 | zāo | surroundings | 容易遭人疑忌 |
| 356 | 2 | 狡兔三窟 | jiǎo tù sān kū | a crafty rabbit with three burrows | 狡兔三窟 |
| 357 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 於是靠著馮諼為他在各國建立威勢 |
| 358 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 於是靠著馮諼為他在各國建立威勢 |
| 359 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 於是靠著馮諼為他在各國建立威勢 |
| 360 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 於是靠著馮諼為他在各國建立威勢 |
| 361 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 於是靠著馮諼為他在各國建立威勢 |
| 362 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 於是靠著馮諼為他在各國建立威勢 |
| 363 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 於是靠著馮諼為他在各國建立威勢 |
| 364 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 於是靠著馮諼為他在各國建立威勢 |
| 365 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 於是靠著馮諼為他在各國建立威勢 |
| 366 | 2 | 著 | zhāo | OK | 於是靠著馮諼為他在各國建立威勢 |
| 367 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 於是靠著馮諼為他在各國建立威勢 |
| 368 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 於是靠著馮諼為他在各國建立威勢 |
| 369 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 於是靠著馮諼為他在各國建立威勢 |
| 370 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 於是靠著馮諼為他在各國建立威勢 |
| 371 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 於是靠著馮諼為他在各國建立威勢 |
| 372 | 2 | 著 | zhù | to show | 於是靠著馮諼為他在各國建立威勢 |
| 373 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 於是靠著馮諼為他在各國建立威勢 |
| 374 | 2 | 著 | zhù | to write | 於是靠著馮諼為他在各國建立威勢 |
| 375 | 2 | 著 | zhù | to record | 於是靠著馮諼為他在各國建立威勢 |
| 376 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 於是靠著馮諼為他在各國建立威勢 |
| 377 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 於是靠著馮諼為他在各國建立威勢 |
| 378 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 於是靠著馮諼為他在各國建立威勢 |
| 379 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 於是靠著馮諼為他在各國建立威勢 |
| 380 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 於是靠著馮諼為他在各國建立威勢 |
| 381 | 2 | 著 | zhuó | to command | 於是靠著馮諼為他在各國建立威勢 |
| 382 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 於是靠著馮諼為他在各國建立威勢 |
| 383 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 於是靠著馮諼為他在各國建立威勢 |
| 384 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 於是靠著馮諼為他在各國建立威勢 |
| 385 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 於是靠著馮諼為他在各國建立威勢 |
| 386 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 於是靠著馮諼為他在各國建立威勢 |
| 387 | 2 | 之 | zhī | to go | 孟嘗君父田嬰之封國 |
| 388 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 孟嘗君父田嬰之封國 |
| 389 | 2 | 之 | zhī | is | 孟嘗君父田嬰之封國 |
| 390 | 2 | 之 | zhī | to use | 孟嘗君父田嬰之封國 |
| 391 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 孟嘗君父田嬰之封國 |
| 392 | 1 | 終生 | zhōngshēng | throughout one's life; lifetime; lifelong | 因此孟嘗君終生為官而無纖介之禍 |
| 393 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 394 | 1 | 開車 | kāi chē | to drive a car | 有時候在路上開車 |
| 395 | 1 | 獨有 | dú yǒu | to personally own; to possess solely; only; solely; there is only | 獨有 |
| 396 | 1 | 營造 | yíngzào | to build; to construct; to make | 所以營造 |
| 397 | 1 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 戰國四君子 |
| 398 | 1 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 戰國四君子 |
| 399 | 1 | 利誘 | lìyòu | to use gain as a lure | 面對各種威脅利誘時 |
| 400 | 1 | 處所 | chǔsuǒ | a place | 都會為自己準備三個居住的處所 |
| 401 | 1 | 有辦法 | yǒubànfǎ | can find methods; resourceful; creative | 才有辦法立足 |
| 402 | 1 | 試著 | shìzhe | to try to | 我也試著為人生定出三窟 |
| 403 | 1 | 獨 | dú | alone; independent; single; sole | 獨享 |
| 404 | 1 | 獨 | dú | an elderly person without children | 獨享 |
| 405 | 1 | 獨 | dú | intolerant | 獨享 |
| 406 | 1 | 獨 | dú | doucs; douc langurs | 獨享 |
| 407 | 1 | 構 | gòu | frame; building; structure | 靠的就是馮諼為他所築構的 |
| 408 | 1 | 構 | gòu | a literary composition | 靠的就是馮諼為他所築構的 |
| 409 | 1 | 構 | gòu | paper mulberry | 靠的就是馮諼為他所築構的 |
| 410 | 1 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間上的一切 |
| 411 | 1 | 世間 | shìjiān | world | 世間上的一切 |
| 412 | 1 | 艱難 | jiānnán | difficult | 處在各種艱難困苦時 |
| 413 | 1 | 艱難 | jiānnán | hardship; kṛcchra | 處在各種艱難困苦時 |
| 414 | 1 | 妒 | dù | to envy; to be jealous | 也會遭人妒恨 |
| 415 | 1 | 妒 | dù | envious; īrṣyā | 也會遭人妒恨 |
| 416 | 1 | 地上 | dì shàng | above the ground | 並把宗廟建在薛地上 |
| 417 | 1 | 不再 | bù zài | no more; no longer | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 418 | 1 | 頭腦 | tóunǎo | head; mind; brains | 頭腦好的 |
| 419 | 1 | 從事 | cóngshì | to deal with; to handle; to do | 從事慈善 |
| 420 | 1 | 從事 | cóngshì | to go for; to engage in; to undertake | 從事慈善 |
| 421 | 1 | 從事 | cóngshì | Attendant | 從事慈善 |
| 422 | 1 | 面對 | miànduì | to face; to confront | 面對各種威脅利誘時 |
| 423 | 1 | 一切 | yīqiè | temporary | 世間上的一切 |
| 424 | 1 | 一切 | yīqiè | the same | 世間上的一切 |
| 425 | 1 | 捕捉 | bǔzhuō | to catch; to seize; to capture | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 426 | 1 | 捕捉 | bǔzhuō | to seek | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 427 | 1 | 並不 | bìngbù | not at all; emphatically not | 並不代表人生就能一帆風順 |
| 428 | 1 | 尾 | wěi | tail | 也要肯得斷尾 |
| 429 | 1 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 也要肯得斷尾 |
| 430 | 1 | 尾 | wěi | to follow | 也要肯得斷尾 |
| 431 | 1 | 尾 | wěi | Wei constellation | 也要肯得斷尾 |
| 432 | 1 | 尾 | wěi | last | 也要肯得斷尾 |
| 433 | 1 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 也要肯得斷尾 |
| 434 | 1 | 尾 | wěi | to mate [of animals] | 也要肯得斷尾 |
| 435 | 1 | 尾 | wěi | a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone | 也要肯得斷尾 |
| 436 | 1 | 尾 | wěi | remaining | 也要肯得斷尾 |
| 437 | 1 | 尾 | wěi | tail; lāṅgūla | 也要肯得斷尾 |
| 438 | 1 | 歷史上 | lìshǐshàng | historical; in history | 歷史上 |
| 439 | 1 | 免於 | miǎnyú | to be saved from; to be spared | 才能免於一死 |
| 440 | 1 | 程度 | chéngdù | degree; level | 表現到某種程度時 |
| 441 | 1 | 化解 | huàjiě | to dissolve; to resolve; to dispel; to defuse; to neutralize | 就是化解 |
| 442 | 1 | 風平浪靜 | fēng píng làng jìng | breeze is still, waves are quiet; tranquil environment; all is quiet; a dead calm (at sea) | 就會風平浪靜 |
| 443 | 1 | 第三 | dì sān | third | 第三窟 |
| 444 | 1 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三窟 |
| 445 | 1 | 死 | sǐ | to die | 才能免於一死 |
| 446 | 1 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 才能免於一死 |
| 447 | 1 | 死 | sǐ | dead | 才能免於一死 |
| 448 | 1 | 死 | sǐ | death | 才能免於一死 |
| 449 | 1 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 才能免於一死 |
| 450 | 1 | 死 | sǐ | lost; severed | 才能免於一死 |
| 451 | 1 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 才能免於一死 |
| 452 | 1 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 才能免於一死 |
| 453 | 1 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 才能免於一死 |
| 454 | 1 | 死 | sǐ | damned | 才能免於一死 |
| 455 | 1 | 歡迎 | huānyíng | to welcome | 受到百姓熱烈的歡迎 |
| 456 | 1 | 歡迎 | huānyíng | to willingly accept | 受到百姓熱烈的歡迎 |
| 457 | 1 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 有所作為的時候 |
| 458 | 1 | 時候 | shíhou | time | 有所作為的時候 |
| 459 | 1 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 有所作為的時候 |
| 460 | 1 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 有所作為的時候 |
| 461 | 1 | 共有 | gòngyǒu | to have altogether; in all; common | 與人共有 |
| 462 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 也都可以在人生的舞台上 |
| 463 | 1 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 也都可以在人生的舞台上 |
| 464 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 也都可以在人生的舞台上 |
| 465 | 1 | 可以 | kěyǐ | good | 也都可以在人生的舞台上 |
| 466 | 1 | 呢 | ní | woolen material | 吾人的三窟是什麼呢 |
| 467 | 1 | 嬰 | yīng | baby; infant | 孟嘗君父田嬰之封國 |
| 468 | 1 | 嬰 | yīng | a necklace | 孟嘗君父田嬰之封國 |
| 469 | 1 | 嬰 | yīng | to surround; to encircle | 孟嘗君父田嬰之封國 |
| 470 | 1 | 嬰 | yīng | to suffer | 孟嘗君父田嬰之封國 |
| 471 | 1 | 嬰 | yīng | to wear | 孟嘗君父田嬰之封國 |
| 472 | 1 | 嬰 | yīng | to offend | 孟嘗君父田嬰之封國 |
| 473 | 1 | 嬰 | yīng | child | 孟嘗君父田嬰之封國 |
| 474 | 1 | 路上 | lùshang | on the road; on a journey; road surface | 有時候在路上開車 |
| 475 | 1 | 這時 | zhèshí | at this time; at this moment | 這時馮諼告訴孟嘗君 |
| 476 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 靠的就是馮諼為他所築構的 |
| 477 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 靠的就是馮諼為他所築構的 |
| 478 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 靠的就是馮諼為他所築構的 |
| 479 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 靠的就是馮諼為他所築構的 |
| 480 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 靠的就是馮諼為他所築構的 |
| 481 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 靠的就是馮諼為他所築構的 |
| 482 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 靠的就是馮諼為他所築構的 |
| 483 | 1 | 保全 | bǎoquán | to save from damage; to preserve; to maintain; to keep in good repair | 才能保全生命 |
| 484 | 1 | 禍 | huò | a misfortune; a calamity; a disaster | 因此孟嘗君終生為官而無纖介之禍 |
| 485 | 1 | 禍 | huò | a sin | 因此孟嘗君終生為官而無纖介之禍 |
| 486 | 1 | 禍 | huò | to harm | 因此孟嘗君終生為官而無纖介之禍 |
| 487 | 1 | 禍 | huò | to suffer harm | 因此孟嘗君終生為官而無纖介之禍 |
| 488 | 1 | 忍耐力 | rěnnàilì | patience; fortitude | 就看你有多少的忍耐力 |
| 489 | 1 | 福德因緣 | fú dé yīn yuán | Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions | 也要有福德因緣才能堪受 |
| 490 | 1 | 築 | zhù | to build; to construct | 靠的就是馮諼為他所築構的 |
| 491 | 1 | 四 | sì | four | 戰國四君子 |
| 492 | 1 | 四 | sì | note a musical scale | 戰國四君子 |
| 493 | 1 | 四 | sì | fourth | 戰國四君子 |
| 494 | 1 | 四 | sì | Si | 戰國四君子 |
| 495 | 1 | 四 | sì | four; catur | 戰國四君子 |
| 496 | 1 | 才 | cái | ability; talent | 才有辦法立足 |
| 497 | 1 | 才 | cái | strength; wisdom | 才有辦法立足 |
| 498 | 1 | 才 | cái | Cai | 才有辦法立足 |
| 499 | 1 | 才 | cái | a person of greast talent | 才有辦法立足 |
| 500 | 1 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才有辦法立足 |
Frequencies of all Words
Top 621
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 28 | 的 | de | possessive particle | 一隻聰明的兔子 |
| 2 | 28 | 的 | de | structural particle | 一隻聰明的兔子 |
| 3 | 28 | 的 | de | complement | 一隻聰明的兔子 |
| 4 | 28 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 一隻聰明的兔子 |
| 5 | 14 | 窟 | kū | cave; hole; grotto | 狡兔有三窟 |
| 6 | 14 | 窟 | kū | basement; cellar | 狡兔有三窟 |
| 7 | 14 | 窟 | kū | lair; den | 狡兔有三窟 |
| 8 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 人在世間 |
| 9 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人在世間 |
| 10 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 人在世間 |
| 11 | 11 | 人 | rén | everybody | 人在世間 |
| 12 | 11 | 人 | rén | adult | 人在世間 |
| 13 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 人在世間 |
| 14 | 11 | 人 | rén | an upright person | 人在世間 |
| 15 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人在世間 |
| 16 | 11 | 三 | sān | three | 狡兔有三窟 |
| 17 | 11 | 三 | sān | third | 狡兔有三窟 |
| 18 | 11 | 三 | sān | more than two | 狡兔有三窟 |
| 19 | 11 | 三 | sān | very few | 狡兔有三窟 |
| 20 | 11 | 三 | sān | repeatedly | 狡兔有三窟 |
| 21 | 11 | 三 | sān | San | 狡兔有三窟 |
| 22 | 11 | 三 | sān | three; tri | 狡兔有三窟 |
| 23 | 11 | 三 | sān | sa | 狡兔有三窟 |
| 24 | 9 | 在 | zài | in; at | 在擔任齊國宰相時 |
| 25 | 9 | 在 | zài | at | 在擔任齊國宰相時 |
| 26 | 9 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在擔任齊國宰相時 |
| 27 | 9 | 在 | zài | to exist; to be living | 在擔任齊國宰相時 |
| 28 | 9 | 在 | zài | to consist of | 在擔任齊國宰相時 |
| 29 | 9 | 在 | zài | to be at a post | 在擔任齊國宰相時 |
| 30 | 9 | 在 | zài | in; bhū | 在擔任齊國宰相時 |
| 31 | 8 | 要 | yào | to want; to wish for | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 32 | 8 | 要 | yào | if | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 33 | 8 | 要 | yào | to be about to; in the future | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 34 | 8 | 要 | yào | to want | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 35 | 8 | 要 | yāo | a treaty | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 36 | 8 | 要 | yào | to request | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 37 | 8 | 要 | yào | essential points; crux | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 38 | 8 | 要 | yāo | waist | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 39 | 8 | 要 | yāo | to cinch | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 40 | 8 | 要 | yāo | waistband | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 41 | 8 | 要 | yāo | Yao | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 42 | 8 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 43 | 8 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 44 | 8 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 45 | 8 | 要 | yāo | to agree with | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 46 | 8 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 47 | 8 | 要 | yào | to summarize | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 48 | 8 | 要 | yào | essential; important | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 49 | 8 | 要 | yào | to desire | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 50 | 8 | 要 | yào | to demand | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 51 | 8 | 要 | yào | to need | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 52 | 8 | 要 | yào | should; must | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 53 | 8 | 要 | yào | might | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 54 | 8 | 要 | yào | or | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 55 | 8 | 能 | néng | can; able | 能 |
| 56 | 8 | 能 | néng | ability; capacity | 能 |
| 57 | 8 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能 |
| 58 | 8 | 能 | néng | energy | 能 |
| 59 | 8 | 能 | néng | function; use | 能 |
| 60 | 8 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能 |
| 61 | 8 | 能 | néng | talent | 能 |
| 62 | 8 | 能 | néng | expert at | 能 |
| 63 | 8 | 能 | néng | to be in harmony | 能 |
| 64 | 8 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能 |
| 65 | 8 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能 |
| 66 | 8 | 能 | néng | as long as; only | 能 |
| 67 | 8 | 能 | néng | even if | 能 |
| 68 | 8 | 能 | néng | but | 能 |
| 69 | 8 | 能 | néng | in this way | 能 |
| 70 | 8 | 能 | néng | to be able; śak | 能 |
| 71 | 8 | 就 | jiù | right away | 否則就如汽車沒有油就無法上路 |
| 72 | 8 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 否則就如汽車沒有油就無法上路 |
| 73 | 8 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 否則就如汽車沒有油就無法上路 |
| 74 | 8 | 就 | jiù | to assume | 否則就如汽車沒有油就無法上路 |
| 75 | 8 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 否則就如汽車沒有油就無法上路 |
| 76 | 8 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 否則就如汽車沒有油就無法上路 |
| 77 | 8 | 就 | jiù | precisely; exactly | 否則就如汽車沒有油就無法上路 |
| 78 | 8 | 就 | jiù | namely | 否則就如汽車沒有油就無法上路 |
| 79 | 8 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 否則就如汽車沒有油就無法上路 |
| 80 | 8 | 就 | jiù | only; just | 否則就如汽車沒有油就無法上路 |
| 81 | 8 | 就 | jiù | to accomplish | 否則就如汽車沒有油就無法上路 |
| 82 | 8 | 就 | jiù | to go with | 否則就如汽車沒有油就無法上路 |
| 83 | 8 | 就 | jiù | already | 否則就如汽車沒有油就無法上路 |
| 84 | 8 | 就 | jiù | as much as | 否則就如汽車沒有油就無法上路 |
| 85 | 8 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 否則就如汽車沒有油就無法上路 |
| 86 | 8 | 就 | jiù | even if | 否則就如汽車沒有油就無法上路 |
| 87 | 8 | 就 | jiù | to die | 否則就如汽車沒有油就無法上路 |
| 88 | 8 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 否則就如汽車沒有油就無法上路 |
| 89 | 8 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 狡兔有三窟 |
| 90 | 8 | 有 | yǒu | to have; to possess | 狡兔有三窟 |
| 91 | 8 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 狡兔有三窟 |
| 92 | 8 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 狡兔有三窟 |
| 93 | 8 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 狡兔有三窟 |
| 94 | 8 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 狡兔有三窟 |
| 95 | 8 | 有 | yǒu | used to compare two things | 狡兔有三窟 |
| 96 | 8 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 狡兔有三窟 |
| 97 | 8 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 狡兔有三窟 |
| 98 | 8 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 狡兔有三窟 |
| 99 | 8 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 狡兔有三窟 |
| 100 | 8 | 有 | yǒu | abundant | 狡兔有三窟 |
| 101 | 8 | 有 | yǒu | purposeful | 狡兔有三窟 |
| 102 | 8 | 有 | yǒu | You | 狡兔有三窟 |
| 103 | 8 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 狡兔有三窟 |
| 104 | 8 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 狡兔有三窟 |
| 105 | 8 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 忍 |
| 106 | 8 | 忍 | rěn | willingly | 忍 |
| 107 | 8 | 忍 | rěn | callous; heartless | 忍 |
| 108 | 8 | 忍 | rěn | Patience | 忍 |
| 109 | 8 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 忍 |
| 110 | 8 | 也 | yě | also; too | 聰明的人生也應該要有三窟 |
| 111 | 8 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 聰明的人生也應該要有三窟 |
| 112 | 8 | 也 | yě | either | 聰明的人生也應該要有三窟 |
| 113 | 8 | 也 | yě | even | 聰明的人生也應該要有三窟 |
| 114 | 8 | 也 | yě | used to soften the tone | 聰明的人生也應該要有三窟 |
| 115 | 8 | 也 | yě | used for emphasis | 聰明的人生也應該要有三窟 |
| 116 | 8 | 也 | yě | used to mark contrast | 聰明的人生也應該要有三窟 |
| 117 | 8 | 也 | yě | used to mark compromise | 聰明的人生也應該要有三窟 |
| 118 | 8 | 也 | yě | ya | 聰明的人生也應該要有三窟 |
| 119 | 7 | 為 | wèi | for; to | 都會為自己準備三個居住的處所 |
| 120 | 7 | 為 | wèi | because of | 都會為自己準備三個居住的處所 |
| 121 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 都會為自己準備三個居住的處所 |
| 122 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 都會為自己準備三個居住的處所 |
| 123 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 都會為自己準備三個居住的處所 |
| 124 | 7 | 為 | wéi | to do | 都會為自己準備三個居住的處所 |
| 125 | 7 | 為 | wèi | for | 都會為自己準備三個居住的處所 |
| 126 | 7 | 為 | wèi | because of; for; to | 都會為自己準備三個居住的處所 |
| 127 | 7 | 為 | wèi | to | 都會為自己準備三個居住的處所 |
| 128 | 7 | 為 | wéi | in a passive construction | 都會為自己準備三個居住的處所 |
| 129 | 7 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 都會為自己準備三個居住的處所 |
| 130 | 7 | 為 | wéi | forming an adverb | 都會為自己準備三個居住的處所 |
| 131 | 7 | 為 | wéi | to add emphasis | 都會為自己準備三個居住的處所 |
| 132 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 都會為自己準備三個居住的處所 |
| 133 | 7 | 為 | wéi | to govern | 都會為自己準備三個居住的處所 |
| 134 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 吾人的三窟是什麼呢 |
| 135 | 7 | 是 | shì | is exactly | 吾人的三窟是什麼呢 |
| 136 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 吾人的三窟是什麼呢 |
| 137 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 吾人的三窟是什麼呢 |
| 138 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 吾人的三窟是什麼呢 |
| 139 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 吾人的三窟是什麼呢 |
| 140 | 7 | 是 | shì | true | 吾人的三窟是什麼呢 |
| 141 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 吾人的三窟是什麼呢 |
| 142 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 吾人的三窟是什麼呢 |
| 143 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 吾人的三窟是什麼呢 |
| 144 | 7 | 是 | shì | Shi | 吾人的三窟是什麼呢 |
| 145 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 吾人的三窟是什麼呢 |
| 146 | 7 | 是 | shì | this; idam | 吾人的三窟是什麼呢 |
| 147 | 7 | 你 | nǐ | you | 你現在只有一個窟 |
| 148 | 7 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 靠的就是馮諼為他所築構的 |
| 149 | 7 | 就是 | jiùshì | even if; even | 靠的就是馮諼為他所築構的 |
| 150 | 7 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 靠的就是馮諼為他所築構的 |
| 151 | 7 | 就是 | jiùshì | agree | 靠的就是馮諼為他所築構的 |
| 152 | 7 | 人生 | rénshēng | life | 聰明的人生也應該要有三窟 |
| 153 | 7 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 聰明的人生也應該要有三窟 |
| 154 | 7 | 人生 | rénshēng | life | 聰明的人生也應該要有三窟 |
| 155 | 6 | 時 | shí | time; a point or period of time | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 156 | 6 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 157 | 6 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 158 | 6 | 時 | shí | at that time | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 159 | 6 | 時 | shí | fashionable | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 160 | 6 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 161 | 6 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 162 | 6 | 時 | shí | tense | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 163 | 6 | 時 | shí | particular; special | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 164 | 6 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 165 | 6 | 時 | shí | hour (measure word) | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 166 | 6 | 時 | shí | an era; a dynasty | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 167 | 6 | 時 | shí | time [abstract] | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 168 | 6 | 時 | shí | seasonal | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 169 | 6 | 時 | shí | frequently; often | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 170 | 6 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 171 | 6 | 時 | shí | on time | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 172 | 6 | 時 | shí | this; that | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 173 | 6 | 時 | shí | to wait upon | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 174 | 6 | 時 | shí | hour | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 175 | 6 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 176 | 6 | 時 | shí | Shi | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 177 | 6 | 時 | shí | a present; currentlt | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 178 | 6 | 時 | shí | time; kāla | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 179 | 6 | 時 | shí | at that time; samaya | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 180 | 6 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以營造 |
| 181 | 6 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以營造 |
| 182 | 6 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以營造 |
| 183 | 6 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以營造 |
| 184 | 6 | 能力 | nénglì | capability; ability | 所以一個人要有能力 |
| 185 | 6 | 一 | yī | one | 一隻聰明的兔子 |
| 186 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一隻聰明的兔子 |
| 187 | 6 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一隻聰明的兔子 |
| 188 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 一隻聰明的兔子 |
| 189 | 6 | 一 | yì | whole; all | 一隻聰明的兔子 |
| 190 | 6 | 一 | yī | first | 一隻聰明的兔子 |
| 191 | 6 | 一 | yī | the same | 一隻聰明的兔子 |
| 192 | 6 | 一 | yī | each | 一隻聰明的兔子 |
| 193 | 6 | 一 | yī | certain | 一隻聰明的兔子 |
| 194 | 6 | 一 | yī | throughout | 一隻聰明的兔子 |
| 195 | 6 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一隻聰明的兔子 |
| 196 | 6 | 一 | yī | sole; single | 一隻聰明的兔子 |
| 197 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 一隻聰明的兔子 |
| 198 | 6 | 一 | yī | Yi | 一隻聰明的兔子 |
| 199 | 6 | 一 | yī | other | 一隻聰明的兔子 |
| 200 | 6 | 一 | yī | to unify | 一隻聰明的兔子 |
| 201 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一隻聰明的兔子 |
| 202 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一隻聰明的兔子 |
| 203 | 6 | 一 | yī | or | 一隻聰明的兔子 |
| 204 | 6 | 一 | yī | one; eka | 一隻聰明的兔子 |
| 205 | 6 | 我們 | wǒmen | we | 所以每個人從小父母養育我們 |
| 206 | 6 | 孟嘗君 | mèngcháng jūn | Lord Menchang of Qi | 之一的孟嘗君 |
| 207 | 5 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能免於一死 |
| 208 | 4 | 靠 | kào | to depend upon | 於是靠著馮諼為他在各國建立威勢 |
| 209 | 4 | 靠 | kào | to lean on | 於是靠著馮諼為他在各國建立威勢 |
| 210 | 4 | 靠 | kào | to trust | 於是靠著馮諼為他在各國建立威勢 |
| 211 | 4 | 靠 | kào | near | 於是靠著馮諼為他在各國建立威勢 |
| 212 | 4 | 能忍 | néngrěn | able to endure; sahā | 要能忍 |
| 213 | 4 | 他 | tā | he; him | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 214 | 4 | 他 | tā | another aspect | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 215 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 216 | 4 | 他 | tā | everybody | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 217 | 4 | 他 | tā | other | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 218 | 4 | 他 | tuō | other; another; some other | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 219 | 4 | 他 | tā | tha | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 220 | 4 | 他 | tā | ṭha | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 221 | 4 | 他 | tā | other; anya | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 222 | 4 | 馮 | féng | feng | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 223 | 4 | 馮 | féng | to gallop | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 224 | 4 | 馮 | féng | by dint of | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 225 | 4 | 會 | huì | can; be able to | 別人也會來撞你 |
| 226 | 4 | 會 | huì | able to | 別人也會來撞你 |
| 227 | 4 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 別人也會來撞你 |
| 228 | 4 | 會 | kuài | to balance an account | 別人也會來撞你 |
| 229 | 4 | 會 | huì | to assemble | 別人也會來撞你 |
| 230 | 4 | 會 | huì | to meet | 別人也會來撞你 |
| 231 | 4 | 會 | huì | a temple fair | 別人也會來撞你 |
| 232 | 4 | 會 | huì | a religious assembly | 別人也會來撞你 |
| 233 | 4 | 會 | huì | an association; a society | 別人也會來撞你 |
| 234 | 4 | 會 | huì | a national or provincial capital | 別人也會來撞你 |
| 235 | 4 | 會 | huì | an opportunity | 別人也會來撞你 |
| 236 | 4 | 會 | huì | to understand | 別人也會來撞你 |
| 237 | 4 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 別人也會來撞你 |
| 238 | 4 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 別人也會來撞你 |
| 239 | 4 | 會 | huì | to be good at | 別人也會來撞你 |
| 240 | 4 | 會 | huì | a moment | 別人也會來撞你 |
| 241 | 4 | 會 | huì | to happen to | 別人也會來撞你 |
| 242 | 4 | 會 | huì | to pay | 別人也會來撞你 |
| 243 | 4 | 會 | huì | a meeting place | 別人也會來撞你 |
| 244 | 4 | 會 | kuài | the seam of a cap | 別人也會來撞你 |
| 245 | 4 | 會 | huì | in accordance with | 別人也會來撞你 |
| 246 | 4 | 會 | huì | imperial civil service examination | 別人也會來撞你 |
| 247 | 4 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 別人也會來撞你 |
| 248 | 4 | 會 | huì | Hui | 別人也會來撞你 |
| 249 | 4 | 會 | huì | combining; samsarga | 別人也會來撞你 |
| 250 | 4 | 諼 | xuān | forget | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 251 | 4 | 諼 | xuān | lie; cheat; deceive | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 252 | 4 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 253 | 4 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 因為牠怕獵人捕捉時沒有退路 |
| 254 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 你現在只有一個窟 |
| 255 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 你現在只有一個窟 |
| 256 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 你現在只有一個窟 |
| 257 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 還不能高枕無憂 |
| 258 | 3 | 各種 | gèzhǒng | every kind of; all kinds; various kinds | 在各種壓力 |
| 259 | 3 | 各種 | gè zhǒng | every kind of; all kinds of; various kinds | 在各種壓力 |
| 260 | 3 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 聰明的人生也應該要有三窟 |
| 261 | 3 | 二 | èr | two | 卷二 |
| 262 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 |
| 263 | 3 | 二 | èr | second | 卷二 |
| 264 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 |
| 265 | 3 | 二 | èr | another; the other | 卷二 |
| 266 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 |
| 267 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 |
| 268 | 3 | 薛 | xuē | Xue | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 269 | 3 | 薛 | xuē | Xue | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 270 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 才能在社會上與人一較長短 |
| 271 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 才能在社會上與人一較長短 |
| 272 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 才能在社會上與人一較長短 |
| 273 | 3 | 上 | shàng | shang | 才能在社會上與人一較長短 |
| 274 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 才能在社會上與人一較長短 |
| 275 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 才能在社會上與人一較長短 |
| 276 | 3 | 上 | shàng | advanced | 才能在社會上與人一較長短 |
| 277 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 才能在社會上與人一較長短 |
| 278 | 3 | 上 | shàng | time | 才能在社會上與人一較長短 |
| 279 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 才能在社會上與人一較長短 |
| 280 | 3 | 上 | shàng | far | 才能在社會上與人一較長短 |
| 281 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 才能在社會上與人一較長短 |
| 282 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 才能在社會上與人一較長短 |
| 283 | 3 | 上 | shàng | to report | 才能在社會上與人一較長短 |
| 284 | 3 | 上 | shàng | to offer | 才能在社會上與人一較長短 |
| 285 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 才能在社會上與人一較長短 |
| 286 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 才能在社會上與人一較長短 |
| 287 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 才能在社會上與人一較長短 |
| 288 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 才能在社會上與人一較長短 |
| 289 | 3 | 上 | shàng | to burn | 才能在社會上與人一較長短 |
| 290 | 3 | 上 | shàng | to remember | 才能在社會上與人一較長短 |
| 291 | 3 | 上 | shang | on; in | 才能在社會上與人一較長短 |
| 292 | 3 | 上 | shàng | upward | 才能在社會上與人一較長短 |
| 293 | 3 | 上 | shàng | to add | 才能在社會上與人一較長短 |
| 294 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 才能在社會上與人一較長短 |
| 295 | 3 | 上 | shàng | to meet | 才能在社會上與人一較長短 |
| 296 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 才能在社會上與人一較長短 |
| 297 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 才能在社會上與人一較長短 |
| 298 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 才能在社會上與人一較長短 |
| 299 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 才能在社會上與人一較長短 |
| 300 | 3 | 第二 | dì èr | second | 不能沒有第二窟 |
| 301 | 3 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 不能沒有第二窟 |
| 302 | 3 | 狡 | jiǎo | cunning; crafty; deceitful; treacherous | 狡兔有三窟 |
| 303 | 3 | 狡 | jiǎo | joke | 狡兔有三窟 |
| 304 | 3 | 狡 | jiǎo | vigorous; strong; violent | 狡兔有三窟 |
| 305 | 3 | 狡 | jiǎo | bold | 狡兔有三窟 |
| 306 | 3 | 狡 | jiǎo | a pup | 狡兔有三窟 |
| 307 | 3 | 狡 | jiǎo | hurried | 狡兔有三窟 |
| 308 | 3 | 兔 | tù | rabbit; hare | 狡兔有三窟 |
| 309 | 3 | 兔 | tù | rabbit; śaśa | 狡兔有三窟 |
| 310 | 3 | 曰 | yuē | to speak; to say | 一曰能力 |
| 311 | 3 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 一曰能力 |
| 312 | 3 | 曰 | yuē | to be called | 一曰能力 |
| 313 | 3 | 曰 | yuē | particle without meaning | 一曰能力 |
| 314 | 3 | 聰明 | cōngming | clever; intelligent; bright; smart; acute | 一隻聰明的兔子 |
| 315 | 3 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家吉祥 |
| 316 | 3 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
| 317 | 3 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
| 318 | 3 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
| 319 | 3 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
| 320 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 都會為自己準備三個居住的處所 |
| 321 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 322 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 323 | 3 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 324 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 當然要靠自己的智慧才能 |
| 325 | 3 | 了 | le | completion of an action | 等我們真的培養了足夠的能力 |
| 326 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 等我們真的培養了足夠的能力 |
| 327 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 等我們真的培養了足夠的能力 |
| 328 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 等我們真的培養了足夠的能力 |
| 329 | 3 | 了 | le | modal particle | 等我們真的培養了足夠的能力 |
| 330 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 等我們真的培養了足夠的能力 |
| 331 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 等我們真的培養了足夠的能力 |
| 332 | 3 | 了 | liǎo | completely | 等我們真的培養了足夠的能力 |
| 333 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 等我們真的培養了足夠的能力 |
| 334 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 等我們真的培養了足夠的能力 |
| 335 | 3 | 無法 | wúfǎ | unable; incapable | 否則就如汽車沒有油就無法上路 |
| 336 | 3 | 無法 | wúfǎ | with no regard for the law | 否則就如汽車沒有油就無法上路 |
| 337 | 3 | 無法 | wúfǎ | No-Dharma | 否則就如汽車沒有油就無法上路 |
| 338 | 3 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 339 | 3 | 其 | qí | to add emphasis | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 340 | 3 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 341 | 3 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 342 | 3 | 其 | qí | he; her; it; them | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 343 | 3 | 其 | qí | probably; likely | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 344 | 3 | 其 | qí | will | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 345 | 3 | 其 | qí | may | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 346 | 3 | 其 | qí | if | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 347 | 3 | 其 | qí | or | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 348 | 3 | 其 | qí | Qi | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 349 | 3 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 350 | 2 | 培養 | péiyǎng | to train; to culture; to groom | 是為了培養我們的能力 |
| 351 | 2 | 培養 | péiyǎng | to take care of | 是為了培養我們的能力 |
| 352 | 2 | 培養 | péiyǎng | to culture [plants] | 是為了培養我們的能力 |
| 353 | 2 | 在世 | zài shì | to live in the world | 人在世間 |
| 354 | 2 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 355 | 2 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 356 | 2 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 357 | 2 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 358 | 2 | 相 | xiàng | to aid; to help | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 359 | 2 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 360 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 361 | 2 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 362 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 363 | 2 | 相 | xiāng | form substance | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 364 | 2 | 相 | xiāng | to express | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 365 | 2 | 相 | xiàng | to choose | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 366 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 367 | 2 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 368 | 2 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 369 | 2 | 相 | xiāng | to compare | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 370 | 2 | 相 | xiàng | to divine | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 371 | 2 | 相 | xiàng | to administer | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 372 | 2 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 373 | 2 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 374 | 2 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 375 | 2 | 相 | xiāng | coralwood | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 376 | 2 | 相 | xiàng | ministry | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 377 | 2 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 378 | 2 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 379 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 380 | 2 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 381 | 2 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 後來齊湣王不再用他為相 |
| 382 | 2 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此孟嘗君終生為官而無纖介之禍 |
| 383 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 384 | 2 | 地 | de | subordinate particle | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 385 | 2 | 地 | dì | floor | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 386 | 2 | 地 | dì | the earth | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 387 | 2 | 地 | dì | fields | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 388 | 2 | 地 | dì | a place | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 389 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 390 | 2 | 地 | dì | background | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 391 | 2 | 地 | dì | terrain | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 392 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 393 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 394 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 395 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 396 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 其門客馮諼為他在薛地 |
| 397 | 2 | 與 | yǔ | and | 才能在社會上與人一較長短 |
| 398 | 2 | 與 | yǔ | to give | 才能在社會上與人一較長短 |
| 399 | 2 | 與 | yǔ | together with | 才能在社會上與人一較長短 |
| 400 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 才能在社會上與人一較長短 |
| 401 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 才能在社會上與人一較長短 |
| 402 | 2 | 與 | yù | to particate in | 才能在社會上與人一較長短 |
| 403 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 才能在社會上與人一較長短 |
| 404 | 2 | 與 | yù | to help | 才能在社會上與人一較長短 |
| 405 | 2 | 與 | yǔ | for | 才能在社會上與人一較長短 |
| 406 | 2 | 力 | lì | force | 是力 |
| 407 | 2 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 是力 |
| 408 | 2 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 是力 |
| 409 | 2 | 力 | lì | to force | 是力 |
| 410 | 2 | 力 | lì | resolutely; strenuously | 是力 |
| 411 | 2 | 力 | lì | labor; forced labor | 是力 |
| 412 | 2 | 力 | lì | physical strength | 是力 |
| 413 | 2 | 力 | lì | power | 是力 |
| 414 | 2 | 力 | lì | Li | 是力 |
| 415 | 2 | 力 | lì | ability; capability | 是力 |
| 416 | 2 | 力 | lì | influence | 是力 |
| 417 | 2 | 力 | lì | strength; power; bala | 是力 |
| 418 | 2 | 多少 | duōshǎo | number; amount; how much; how many | 一個人能挑多少斤重 |
| 419 | 2 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 一個人能挑多少斤重 |
| 420 | 2 | 多少 | duōshǎo | more or less; somewhat | 一個人能挑多少斤重 |
| 421 | 2 | 財富 | cáifù | wealth; riches | 財富也是大家的財富 |
| 422 | 2 | 捨 | shě | to give | 捨 |
| 423 | 2 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 捨 |
| 424 | 2 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 捨 |
| 425 | 2 | 捨 | shè | my | 捨 |
| 426 | 2 | 捨 | shè | a unit of length equal to 30 li | 捨 |
| 427 | 2 | 捨 | shě | equanimity | 捨 |
| 428 | 2 | 捨 | shè | my house | 捨 |
| 429 | 2 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 捨 |
| 430 | 2 | 捨 | shè | to leave | 捨 |
| 431 | 2 | 捨 | shě | She | 捨 |
| 432 | 2 | 捨 | shè | disciple | 捨 |
| 433 | 2 | 捨 | shè | a barn; a pen | 捨 |
| 434 | 2 | 捨 | shè | to reside | 捨 |
| 435 | 2 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 捨 |
| 436 | 2 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 捨 |
| 437 | 2 | 捨 | shě | Give | 捨 |
| 438 | 2 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 捨 |
| 439 | 2 | 撞 | zhuàng | to knock against; to bump into; to collide | 你不撞人 |
| 440 | 2 | 撞 | zhuàng | to meet by coincidence | 你不撞人 |
| 441 | 2 | 撞 | zhuàng | to dispute; to jostle | 你不撞人 |
| 442 | 2 | 撞 | zhuàng | to strike | 你不撞人 |
| 443 | 2 | 之前 | zhīqián | before | 挫折之前 |
| 444 | 2 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 世界是大家的世界 |
| 445 | 2 | 世界 | shìjiè | the earth | 世界是大家的世界 |
| 446 | 2 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 世界是大家的世界 |
| 447 | 2 | 世界 | shìjiè | the human world | 世界是大家的世界 |
| 448 | 2 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 世界是大家的世界 |
| 449 | 2 | 世界 | shìjiè | world | 世界是大家的世界 |
| 450 | 2 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 世界是大家的世界 |
| 451 | 2 | 更 | gèng | more; even more | 更是力 |
| 452 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更是力 |
| 453 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更是力 |
| 454 | 2 | 更 | gèng | again; also | 更是力 |
| 455 | 2 | 更 | gēng | to experience | 更是力 |
| 456 | 2 | 更 | gēng | to improve | 更是力 |
| 457 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更是力 |
| 458 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 更是力 |
| 459 | 2 | 更 | gēng | contacts | 更是力 |
| 460 | 2 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更是力 |
| 461 | 2 | 更 | gèng | other | 更是力 |
| 462 | 2 | 更 | gèng | to increase | 更是力 |
| 463 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 更是力 |
| 464 | 2 | 更 | gēng | Geng | 更是力 |
| 465 | 2 | 更 | gèng | finally; eventually | 更是力 |
| 466 | 2 | 更 | jīng | to experience | 更是力 |
| 467 | 2 | 讀者 | dúzhě | a reader | 各位讀者 |
| 468 | 2 | 對 | duì | to; toward | 使得齊王對孟嘗君有所忌憚 |
| 469 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 使得齊王對孟嘗君有所忌憚 |
| 470 | 2 | 對 | duì | correct; right | 使得齊王對孟嘗君有所忌憚 |
| 471 | 2 | 對 | duì | pair | 使得齊王對孟嘗君有所忌憚 |
| 472 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 使得齊王對孟嘗君有所忌憚 |
| 473 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 使得齊王對孟嘗君有所忌憚 |
| 474 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 使得齊王對孟嘗君有所忌憚 |
| 475 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 使得齊王對孟嘗君有所忌憚 |
| 476 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 使得齊王對孟嘗君有所忌憚 |
| 477 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 使得齊王對孟嘗君有所忌憚 |
| 478 | 2 | 對 | duì | to mix | 使得齊王對孟嘗君有所忌憚 |
| 479 | 2 | 對 | duì | a pair | 使得齊王對孟嘗君有所忌憚 |
| 480 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 使得齊王對孟嘗君有所忌憚 |
| 481 | 2 | 對 | duì | mutual | 使得齊王對孟嘗君有所忌憚 |
| 482 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 使得齊王對孟嘗君有所忌憚 |
| 483 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 使得齊王對孟嘗君有所忌憚 |
| 484 | 2 | 不 | bù | not; no | 你不撞人 |
| 485 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 你不撞人 |
| 486 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 你不撞人 |
| 487 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 你不撞人 |
| 488 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 你不撞人 |
| 489 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 你不撞人 |
| 490 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 你不撞人 |
| 491 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 你不撞人 |
| 492 | 2 | 不 | bù | no; na | 你不撞人 |
| 493 | 2 | 齊王 | Qí wáng | Qi Wang; Cao Fang | 緊接著讓齊王再度封其為相 |
| 494 | 2 | 捨得 | shěde | to be willing to part with | 捨得 |
| 495 | 2 | 捨得 | shěde | Be Willing to Give | 捨得 |
| 496 | 2 | 富有 | fùyǒu | rich | 人生太過富有 |
| 497 | 2 | 富有 | fùyǒu | to be full of | 人生太過富有 |
| 498 | 2 | 遭 | zāo | to come across; to meet with; to encounter | 容易遭人疑忌 |
| 499 | 2 | 遭 | zāo | measure word for for events, such as time, turn, and incidents | 容易遭人疑忌 |
| 500 | 2 | 遭 | zāo | to receive | 容易遭人疑忌 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 三 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 有 |
|
|
|
| 忍 |
|
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 是 |
|
|
|
| 人生 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 孟尝君 | 孟嘗君 | 109 | Lord Menchang of Qi |
| 能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
| 齐王 | 齊王 | 81 | Qi Wang; Cao Fang |
| 齐湣王 | 齊湣王 | 113 | King Min of Qi |
| 薛 | 120 |
|
|
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 战国 | 戰國 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 6.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 地上 | 100 | above the ground | |
| 福德因缘 | 福德因緣 | 102 | Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions |
| 福德 | 102 |
|
|
| 求生 | 113 | seeking rebirth | |
| 往好处想 | 往好處想 | 119 | Think Positively |