Glossary and Vocabulary for Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humble Opinions on the Stages in Development of Chinese Buddhism 中國佛教階段性的發展芻議

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 175 wéi to act as; to serve 亦可分為如下六個時期
2 175 wéi to change into; to become 亦可分為如下六個時期
3 175 wéi to be; is 亦可分為如下六個時期
4 175 wéi to do 亦可分為如下六個時期
5 175 wèi to support; to help 亦可分為如下六個時期
6 175 wéi to govern 亦可分為如下六個時期
7 156 zài in; at 佛教在印度因
8 156 zài to exist; to be living 佛教在印度因
9 156 zài to consist of 佛教在印度因
10 156 zài to be at a post 佛教在印度因
11 156 zài in; bhū 佛教在印度因
12 150 zhī to go 印回之爭
13 150 zhī to arrive; to go 印回之爭
14 150 zhī is 印回之爭
15 150 zhī to use 印回之爭
16 150 zhī Zhi 印回之爭
17 134 佛教 fójiào Buddhism 佛教發源於印度
18 134 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教發源於印度
19 127 one
20 127 Kangxi radical 1
21 127 pure; concentrated
22 127 first
23 127 the same
24 127 sole; single
25 127 a very small amount
26 127 Yi
27 127 other
28 127 to unify
29 127 accidentally; coincidentally
30 127 abruptly; suddenly
31 127 one; eka
32 106 děng et cetera; and so on 氐羌等數說
33 106 děng to wait 氐羌等數說
34 106 děng to be equal 氐羌等數說
35 106 děng degree; level 氐羌等數說
36 106 děng to compare 氐羌等數說
37 99 liǎo to know; to understand 阿育王派遣了上千名高僧
38 99 liǎo to understand; to know 阿育王派遣了上千名高僧
39 99 liào to look afar from a high place 阿育王派遣了上千名高僧
40 99 liǎo to complete 阿育王派遣了上千名高僧
41 99 liǎo clever; intelligent 阿育王派遣了上千名高僧
42 99 liǎo to know; jñāta 阿育王派遣了上千名高僧
43 99 liù six
44 99 liù sixth
45 99 liù a note on the Gongche scale
46 99 liù six; ṣaṭ
47 95 suǒ a few; various; some 卻被秦始皇所拒絕
48 95 suǒ a place; a location 卻被秦始皇所拒絕
49 95 suǒ indicates a passive voice 卻被秦始皇所拒絕
50 95 suǒ an ordinal number 卻被秦始皇所拒絕
51 95 suǒ meaning 卻被秦始皇所拒絕
52 95 suǒ garrison 卻被秦始皇所拒絕
53 95 suǒ place; pradeśa 卻被秦始皇所拒絕
54 93 four
55 93 note a musical scale
56 93 fourth
57 93 Si
58 93 four; catur
59 87 ya 也以佛陀入滅後第一個五百年
60 84 to use; to grasp 也以佛陀入滅後第一個五百年
61 84 to rely on 也以佛陀入滅後第一個五百年
62 84 to regard 也以佛陀入滅後第一個五百年
63 84 to be able to 也以佛陀入滅後第一個五百年
64 84 to order; to command 也以佛陀入滅後第一個五百年
65 84 used after a verb 也以佛陀入滅後第一個五百年
66 84 a reason; a cause 也以佛陀入滅後第一個五百年
67 84 Israel 也以佛陀入滅後第一個五百年
68 84 Yi 也以佛陀入滅後第一個五百年
69 84 use; yogena 也以佛陀入滅後第一個五百年
70 83 to give 包括他的太子摩哂陀與公主僧伽蜜多
71 83 to accompany 包括他的太子摩哂陀與公主僧伽蜜多
72 83 to particate in 包括他的太子摩哂陀與公主僧伽蜜多
73 83 of the same kind 包括他的太子摩哂陀與公主僧伽蜜多
74 83 to help 包括他的太子摩哂陀與公主僧伽蜜多
75 83 for 包括他的太子摩哂陀與公主僧伽蜜多
76 81 sān three
77 81 sān third
78 81 sān more than two
79 81 sān very few
80 81 sān San
81 81 sān three; tri
82 81 sān sa
83 81 èr two
84 81 èr Kangxi radical 7
85 81 èr second
86 81 èr twice; double; di-
87 81 èr more than one kind
88 81 èr two; dvā; dvi
89 79 nián year 所幸早在西元前二四九年
90 79 nián New Year festival 所幸早在西元前二四九年
91 79 nián age 所幸早在西元前二四九年
92 79 nián life span; life expectancy 所幸早在西元前二四九年
93 79 nián an era; a period 所幸早在西元前二四九年
94 79 nián a date 所幸早在西元前二四九年
95 79 nián time; years 所幸早在西元前二四九年
96 79 nián harvest 所幸早在西元前二四九年
97 79 nián annual; every year 所幸早在西元前二四九年
98 79 nián year; varṣa 所幸早在西元前二四九年
99 79 capital city 這些都是佛弟子的稱謂
100 79 a city; a metropolis 這些都是佛弟子的稱謂
101 79 dōu all 這些都是佛弟子的稱謂
102 79 elegant; refined 這些都是佛弟子的稱謂
103 79 Du 這些都是佛弟子的稱謂
104 79 to establish a capital city 這些都是佛弟子的稱謂
105 79 to reside 這些都是佛弟子的稱謂
106 79 to total; to tally 這些都是佛弟子的稱謂
107 73 seven 約西元前二世紀至七世紀
108 73 a genre of poetry 約西元前二世紀至七世紀
109 73 seventh day memorial ceremony 約西元前二世紀至七世紀
110 73 seven; sapta 約西元前二世紀至七世紀
111 71 to go; to 佛教發源於印度
112 71 to rely on; to depend on 佛教發源於印度
113 71 Yu 佛教發源於印度
114 71 a crow 佛教發源於印度
115 68 ér Kangxi radical 126 而同時遭受兩教的排斥
116 68 ér as if; to seem like 而同時遭受兩教的排斥
117 68 néng can; able 而同時遭受兩教的排斥
118 68 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而同時遭受兩教的排斥
119 68 ér to arrive; up to 而同時遭受兩教的排斥
120 68 rén person; people; a human being 安息國人
121 68 rén Kangxi radical 9 安息國人
122 68 rén a kind of person 安息國人
123 68 rén everybody 安息國人
124 68 rén adult 安息國人
125 68 rén somebody; others 安息國人
126 68 rén an upright person 安息國人
127 68 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 安息國人
128 67 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 末法一萬年之說
129 67 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 末法一萬年之說
130 67 shuì to persuade 末法一萬年之說
131 67 shuō to teach; to recite; to explain 末法一萬年之說
132 67 shuō a doctrine; a theory 末法一萬年之說
133 67 shuō to claim; to assert 末法一萬年之說
134 67 shuō allocution 末法一萬年之說
135 67 shuō to criticize; to scold 末法一萬年之說
136 67 shuō to indicate; to refer to 末法一萬年之說
137 67 shuō speach; vāda 末法一萬年之說
138 67 shuō to speak; bhāṣate 末法一萬年之說
139 67 five
140 67 fifth musical note
141 67 Wu
142 67 the five elements
143 67 five; pañca
144 65 時期 shíqī a period in time or history 東傳譯經時期
145 64 eight 一四八至一七二
146 64 Kangxi radical 12 一四八至一七二
147 64 eighth 一四八至一七二
148 64 all around; all sides 一四八至一七二
149 64 eight; aṣṭa 一四八至一七二
150 64 人間佛教 Rénjiān Fójiào Humanistic Buddhism 人間佛教時期
151 64 人間佛教 rénjiān fójiào Humanistic Buddhism 人間佛教時期
152 59 jiǔ nine 所幸早在西元前二四九年
153 59 jiǔ many 所幸早在西元前二四九年
154 59 jiǔ nine; nava 所幸早在西元前二四九年
155 55 中國 zhōngguó China 而北傳佛教自從傳到中國以後
156 55 中國 zhōngguó Central States 而北傳佛教自從傳到中國以後
157 55 中國 zhōngguó imperial court 而北傳佛教自從傳到中國以後
158 55 中國 zhōngguó the capital 而北傳佛教自從傳到中國以後
159 53 大師 dàshī great master; grand master 的譯經大師三藏鳩摩羅什
160 53 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 的譯經大師三藏鳩摩羅什
161 53 大師 dàshī venerable master 的譯經大師三藏鳩摩羅什
162 53 shí time; a point or period of time 佛世時就有正法一千年
163 53 shí a season; a quarter of a year 佛世時就有正法一千年
164 53 shí one of the 12 two-hour periods of the day 佛世時就有正法一千年
165 53 shí fashionable 佛世時就有正法一千年
166 53 shí fate; destiny; luck 佛世時就有正法一千年
167 53 shí occasion; opportunity; chance 佛世時就有正法一千年
168 53 shí tense 佛世時就有正法一千年
169 53 shí particular; special 佛世時就有正法一千年
170 53 shí to plant; to cultivate 佛世時就有正法一千年
171 53 shí an era; a dynasty 佛世時就有正法一千年
172 53 shí time [abstract] 佛世時就有正法一千年
173 53 shí seasonal 佛世時就有正法一千年
174 53 shí to wait upon 佛世時就有正法一千年
175 53 shí hour 佛世時就有正法一千年
176 53 shí appropriate; proper; timely 佛世時就有正法一千年
177 53 shí Shi 佛世時就有正法一千年
178 53 shí a present; currentlt 佛世時就有正法一千年
179 53 shí time; kāla 佛世時就有正法一千年
180 53 shí at that time; samaya 佛世時就有正法一千年
181 53 zhě ca 沙門不敬王者論
182 53 淨土 jìng tǔ pure land 淨土經典之傳譯
183 53 淨土 Jìng Tǔ Pure Land 淨土經典之傳譯
184 53 淨土 jìng tǔ pure land 淨土經典之傳譯
185 52 other; another; some other 包括他的太子摩哂陀與公主僧伽蜜多
186 52 other 包括他的太子摩哂陀與公主僧伽蜜多
187 52 tha 包括他的太子摩哂陀與公主僧伽蜜多
188 52 ṭha 包括他的太子摩哂陀與公主僧伽蜜多
189 52 other; anya 包括他的太子摩哂陀與公主僧伽蜜多
190 47 juǎn to coil; to roll 九卷的大乘經典
191 47 juǎn a coil; a roll; a scroll 九卷的大乘經典
192 47 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 九卷的大乘經典
193 47 juǎn to sweep up; to carry away 九卷的大乘經典
194 47 juǎn to involve; to embroil 九卷的大乘經典
195 47 juǎn a break roll 九卷的大乘經典
196 47 juàn an examination paper 九卷的大乘經典
197 47 juàn a file 九卷的大乘經典
198 47 quán crinkled; curled 九卷的大乘經典
199 47 juǎn to include 九卷的大乘經典
200 47 juǎn to store away 九卷的大乘經典
201 47 juǎn to sever; to break off 九卷的大乘經典
202 47 juǎn Juan 九卷的大乘經典
203 47 juàn tired 九卷的大乘經典
204 47 quán beautiful 九卷的大乘經典
205 47 juǎn wrapped 九卷的大乘經典
206 46 zōng school; sect 有宗
207 46 zōng ancestor 有宗
208 46 zōng to take as one's model as 有宗
209 46 zōng purpose 有宗
210 46 zōng an ancestral temple 有宗
211 46 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 有宗
212 46 zōng clan; family 有宗
213 46 zōng a model 有宗
214 46 zōng a county 有宗
215 46 zōng religion 有宗
216 46 zōng essential; necessary 有宗
217 46 zōng summation 有宗
218 46 zōng a visit by feudal lords 有宗
219 46 zōng Zong 有宗
220 46 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 有宗
221 46 zōng sect; thought; mata 有宗
222 44 chán Chan; Zen 一生奉持禪經
223 44 chán meditation 一生奉持禪經
224 44 shàn an imperial sacrificial ceremony 一生奉持禪經
225 44 shàn to abdicate 一生奉持禪經
226 44 shàn Xiongnu supreme leader 一生奉持禪經
227 44 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 一生奉持禪經
228 44 chán Chan 一生奉持禪經
229 44 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 一生奉持禪經
230 44 chán Chan; Zen 一生奉持禪經
231 43 duì to oppose; to face; to regard 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
232 43 duì correct; right 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
233 43 duì opposing; opposite 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
234 43 duì duilian; couplet 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
235 43 duì yes; affirmative 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
236 43 duì to treat; to regard 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
237 43 duì to confirm; to agree 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
238 43 duì to correct; to make conform; to check 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
239 43 duì to mix 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
240 43 duì a pair 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
241 43 duì to respond; to answer 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
242 43 duì mutual 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
243 43 duì parallel; alternating 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
244 43 duì a command to appear as an audience 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
245 43 cóng to follow 大主小從時期
246 43 cóng to comply; to submit; to defer 大主小從時期
247 43 cóng to participate in something 大主小從時期
248 43 cóng to use a certain method or principle 大主小從時期
249 43 cóng something secondary 大主小從時期
250 43 cóng remote relatives 大主小從時期
251 43 cóng secondary 大主小從時期
252 43 cóng to go on; to advance 大主小從時期
253 43 cōng at ease; informal 大主小從時期
254 43 zòng a follower; a supporter 大主小從時期
255 43 zòng to release 大主小從時期
256 43 zòng perpendicular; longitudinal 大主小從時期
257 43 chuán to transmit 而北傳佛教自從傳到中國以後
258 43 zhuàn a biography 而北傳佛教自從傳到中國以後
259 43 chuán to teach 而北傳佛教自從傳到中國以後
260 43 chuán to summon 而北傳佛教自從傳到中國以後
261 43 chuán to pass on to later generations 而北傳佛教自從傳到中國以後
262 43 chuán to spread; to propagate 而北傳佛教自從傳到中國以後
263 43 chuán to express 而北傳佛教自從傳到中國以後
264 43 chuán to conduct 而北傳佛教自從傳到中國以後
265 43 zhuàn a posthouse 而北傳佛教自從傳到中國以後
266 43 zhuàn a commentary 而北傳佛教自從傳到中國以後
267 43 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 而北傳佛教自從傳到中國以後
268 41 to translate; to interpret 我們對照後來所譯的經典
269 41 to explain 我們對照後來所譯的經典
270 41 to decode; to encode 我們對照後來所譯的經典
271 41 zhōng middle
272 41 zhōng medium; medium sized
273 41 zhōng China
274 41 zhòng to hit the mark
275 41 zhōng midday
276 41 zhōng inside
277 41 zhōng during
278 41 zhōng Zhong
279 41 zhōng intermediary
280 41 zhōng half
281 41 zhòng to reach; to attain
282 41 zhòng to suffer; to infect
283 41 zhòng to obtain
284 41 zhòng to pass an exam
285 41 zhōng middle
286 40 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 寺院開始附設碾米工廠
287 40 寺院 sìyuàn Monastery 寺院開始附設碾米工廠
288 39 念佛 niàn Fó to chant Buddha's name 在廬山結社念佛
289 39 念佛 niàn fó to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha 在廬山結社念佛
290 39 jīng to go through; to experience 東傳譯經時期
291 39 jīng a sutra; a scripture 東傳譯經時期
292 39 jīng warp 東傳譯經時期
293 39 jīng longitude 東傳譯經時期
294 39 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 東傳譯經時期
295 39 jīng a woman's period 東傳譯經時期
296 39 jīng to bear; to endure 東傳譯經時期
297 39 jīng to hang; to die by hanging 東傳譯經時期
298 39 jīng classics 東傳譯經時期
299 39 jīng to be frugal; to save 東傳譯經時期
300 39 jīng a classic; a scripture; canon 東傳譯經時期
301 39 jīng a standard; a norm 東傳譯經時期
302 39 jīng a section of a Confucian work 東傳譯經時期
303 39 jīng to measure 東傳譯經時期
304 39 jīng human pulse 東傳譯經時期
305 39 jīng menstruation; a woman's period 東傳譯經時期
306 39 jīng sutra; discourse 東傳譯經時期
307 38 Qi 其族屬學者主張不一
308 38 sēng a Buddhist monk 甚至出家為僧
309 38 sēng a person with dark skin 甚至出家為僧
310 38 sēng Seng 甚至出家為僧
311 38 sēng Sangha; monastic community 甚至出家為僧
312 38 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 也以佛陀入滅後第一個五百年
313 36 dào to arrive 而北傳佛教自從傳到中國以後
314 36 dào to go 而北傳佛教自從傳到中國以後
315 36 dào careful 而北傳佛教自從傳到中國以後
316 36 dào Dao 而北傳佛教自從傳到中國以後
317 36 dào approach; upagati 而北傳佛教自從傳到中國以後
318 36 譯經 yì jīng to translate the scriptures 由於漢魏東晉南北朝時代的譯經
319 36 社會 shèhuì society 只是並未引起國家與社會的重視罷了
320 36 翻譯 fānyì to translate; to interpret 的翻譯流傳
321 36 翻譯 fānyì a translator; an interpreter 的翻譯流傳
322 36 翻譯 fānyì 1. Translator (for written); 2. Interpreter (for oral) 的翻譯流傳
323 35 jiàn to see
324 35 jiàn opinion; view; understanding
325 35 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc
326 35 jiàn refer to; for details see
327 35 jiàn to appear
328 35 jiàn to meet
329 35 jiàn to receive (a guest)
330 35 jiàn let me; kindly
331 35 jiàn Jian
332 35 xiàn to appear
333 35 xiàn to introduce
334 35 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
335 34 infix potential marker 不真空論
336 34 yào to want; to wish for 為成實學派的根本要典
337 34 yào to want 為成實學派的根本要典
338 34 yāo a treaty 為成實學派的根本要典
339 34 yào to request 為成實學派的根本要典
340 34 yào essential points; crux 為成實學派的根本要典
341 34 yāo waist 為成實學派的根本要典
342 34 yāo to cinch 為成實學派的根本要典
343 34 yāo waistband 為成實學派的根本要典
344 34 yāo Yao 為成實學派的根本要典
345 34 yāo to pursue; to seek; to strive for 為成實學派的根本要典
346 34 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 為成實學派的根本要典
347 34 yāo to obstruct; to intercept 為成實學派的根本要典
348 34 yāo to agree with 為成實學派的根本要典
349 34 yāo to invite; to welcome 為成實學派的根本要典
350 34 yào to summarize 為成實學派的根本要典
351 34 yào essential; important 為成實學派的根本要典
352 34 yào to desire 為成實學派的根本要典
353 34 yào to demand 為成實學派的根本要典
354 34 yào to need 為成實學派的根本要典
355 34 yào should; must 為成實學派的根本要典
356 34 yào might 為成實學派的根本要典
357 33 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 包括他的太子摩哂陀與公主僧伽蜜多
358 33 duó many; much 包括他的太子摩哂陀與公主僧伽蜜多
359 33 duō more 包括他的太子摩哂陀與公主僧伽蜜多
360 33 duō excessive 包括他的太子摩哂陀與公主僧伽蜜多
361 33 duō abundant 包括他的太子摩哂陀與公主僧伽蜜多
362 33 duō to multiply; to acrue 包括他的太子摩哂陀與公主僧伽蜜多
363 33 duō Duo 包括他的太子摩哂陀與公主僧伽蜜多
364 33 duō ta 包括他的太子摩哂陀與公主僧伽蜜多
365 32 yīn cause; reason 佛教在印度因
366 32 yīn to accord with 佛教在印度因
367 32 yīn to follow 佛教在印度因
368 32 yīn to rely on 佛教在印度因
369 32 yīn via; through 佛教在印度因
370 32 yīn to continue 佛教在印度因
371 32 yīn to receive 佛教在印度因
372 32 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 佛教在印度因
373 32 yīn to seize an opportunity 佛教在印度因
374 32 yīn to be like 佛教在印度因
375 32 yīn a standrd; a criterion 佛教在印度因
376 32 yīn cause; hetu 佛教在印度因
377 32 jiāo to teach; to educate; to instruct 而同時遭受兩教的排斥
378 32 jiào a school of thought; a sect 而同時遭受兩教的排斥
379 32 jiào to make; to cause 而同時遭受兩教的排斥
380 32 jiào religion 而同時遭受兩教的排斥
381 32 jiào instruction; a teaching 而同時遭受兩教的排斥
382 32 jiào Jiao 而同時遭受兩教的排斥
383 32 jiào a directive; an order 而同時遭受兩教的排斥
384 32 jiào to urge; to incite 而同時遭受兩教的排斥
385 32 jiào to pass on; to convey 而同時遭受兩教的排斥
386 32 jiào etiquette 而同時遭受兩教的排斥
387 32 生活 shēnghuó life 幸福快樂生活有所增加的事業
388 32 生活 shēnghuó to live 幸福快樂生活有所增加的事業
389 32 生活 shēnghuó everyday life 幸福快樂生活有所增加的事業
390 32 生活 shēnghuó livelihood 幸福快樂生活有所增加的事業
391 32 生活 shēnghuó goods; articles 幸福快樂生活有所增加的事業
392 31 經典 jīngdiǎn a classic; a scripture; a canonical text 我們對照後來所譯的經典
393 31 經典 jīngdiǎn classical 我們對照後來所譯的經典
394 31 經典 jīngdiǎn the collection of sutras; the sūtrapiṭaka 我們對照後來所譯的經典
395 31 Kangxi radical 71 三無差別
396 31 to not have; without 三無差別
397 31 mo 三無差別
398 31 to not have 三無差別
399 31 Wu 三無差別
400 31 mo 三無差別
401 31 Buddhist temple; monastery; mosque 浙江餘杭南山普寧寺道安
402 31 a government office 浙江餘杭南山普寧寺道安
403 31 a eunuch 浙江餘杭南山普寧寺道安
404 31 Buddhist temple; vihāra 浙江餘杭南山普寧寺道安
405 30 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 北往國外傳播佛法
406 30 佛法 fófǎ the power of the Buddha 北往國外傳播佛法
407 30 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 北往國外傳播佛法
408 30 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 北往國外傳播佛法
409 29 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 佛教東傳的時間則已經是在西元六四年之後的事了
410 29 a grade; a level 佛教東傳的時間則已經是在西元六四年之後的事了
411 29 an example; a model 佛教東傳的時間則已經是在西元六四年之後的事了
412 29 a weighing device 佛教東傳的時間則已經是在西元六四年之後的事了
413 29 to grade; to rank 佛教東傳的時間則已經是在西元六四年之後的事了
414 29 to copy; to imitate; to follow 佛教東傳的時間則已經是在西元六四年之後的事了
415 29 to do 佛教東傳的時間則已經是在西元六四年之後的事了
416 29 koan; kōan; gong'an 佛教東傳的時間則已經是在西元六四年之後的事了
417 29 jiù to approach; to move towards; to come towards 佛世時就有正法一千年
418 29 jiù to assume 佛世時就有正法一千年
419 29 jiù to receive; to suffer 佛世時就有正法一千年
420 29 jiù to undergo; to undertake; to engage in 佛世時就有正法一千年
421 29 jiù to suit; to accommodate oneself to 佛世時就有正法一千年
422 29 jiù to accomplish 佛世時就有正法一千年
423 29 jiù to go with 佛世時就有正法一千年
424 29 jiù to die 佛世時就有正法一千年
425 29 to join together; together with; to accompany
426 29 peace; harmony
427 29 He
428 29 harmonious [sound]
429 29 gentle; amiable; acquiescent
430 29 warm
431 29 to harmonize; to make peace
432 29 a transaction
433 29 a bell on a chariot
434 29 a musical instrument
435 29 a military gate
436 29 a coffin headboard
437 29 a skilled worker
438 29 compatible
439 29 calm; peaceful
440 29 to sing in accompaniment
441 29 to write a matching poem
442 29 harmony; gentleness
443 29 venerable
444 29 big; huge; large 已經成為世界最大的宗教之一
445 29 Kangxi radical 37 已經成為世界最大的宗教之一
446 29 great; major; important 已經成為世界最大的宗教之一
447 29 size 已經成為世界最大的宗教之一
448 29 old 已經成為世界最大的宗教之一
449 29 oldest; earliest 已經成為世界最大的宗教之一
450 29 adult 已經成為世界最大的宗教之一
451 29 dài an important person 已經成為世界最大的宗教之一
452 29 senior 已經成為世界最大的宗教之一
453 29 an element 已經成為世界最大的宗教之一
454 29 great; mahā 已經成為世界最大的宗教之一
455 28 dàn Dan 但可以肯定的是
456 28 所以 suǒyǐ that by which 所以我們現在說佛教東傳二千年
457 28 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以我們現在說佛教東傳二千年
458 28 zēng great-grand 曾住持江蘇省棲霞山寺
459 28 zēng Zeng 曾住持江蘇省棲霞山寺
460 28 céng layered; tiered; storied 曾住持江蘇省棲霞山寺
461 28 zēng to add to; to increase 曾住持江蘇省棲霞山寺
462 28 céng deep 曾住持江蘇省棲霞山寺
463 28 經懺 jīngchàn chanting and repentance services 經懺香火時期
464 28 經懺 jīngchàn repentance chant; ritual for blessedness and longevity 經懺香火時期
465 27 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
466 27 zhù outstanding 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
467 27 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
468 27 zhuó to wear (clothes) 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
469 27 zhe expresses a command 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
470 27 zháo to attach; to grasp 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
471 27 zhāo to add; to put 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
472 27 zhuó a chess move 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
473 27 zhāo a trick; a move; a method 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
474 27 zhāo OK 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
475 27 zháo to fall into [a trap] 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
476 27 zháo to ignite 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
477 27 zháo to fall asleep 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
478 27 zhuó whereabouts; end result 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
479 27 zhù to appear; to manifest 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
480 27 zhù to show 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
481 27 zhù to indicate; to be distinguished by 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
482 27 zhù to write 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
483 27 zhù to record 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
484 27 zhù a document; writings 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
485 27 zhù Zhu 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
486 27 zháo expresses that a continuing process has a result 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
487 27 zhuó to arrive 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
488 27 zhuó to result in 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
489 27 zhuó to command 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
490 27 zhuó a strategy 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
491 27 zhāo to happen; to occur 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
492 27 zhù space between main doorwary and a screen 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
493 27 zhuó somebody attached to a place; a local 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
494 27 zhe attachment to 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
495 27 yòu Kangxi radical 29 又說佛教東傳為永平十年
496 26 禪宗 chán zōng Chan School of Buddhism; Zen 禪宗
497 26 xíng to walk 小行大隱時期
498 26 xíng capable; competent 小行大隱時期
499 26 háng profession 小行大隱時期
500 26 xíng Kangxi radical 144 小行大隱時期

Frequencies of all Words

Top 976

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 758 de possessive particle 中國佛教階段性的發展芻議
2 758 de structural particle 中國佛教階段性的發展芻議
3 758 de complement 中國佛教階段性的發展芻議
4 758 de a substitute for something already referred to 中國佛教階段性的發展芻議
5 182 shì is; are; am; to be 佛教究竟是在何時傳來中國的呢
6 182 shì is exactly 佛教究竟是在何時傳來中國的呢
7 182 shì is suitable; is in contrast 佛教究竟是在何時傳來中國的呢
8 182 shì this; that; those 佛教究竟是在何時傳來中國的呢
9 182 shì really; certainly 佛教究竟是在何時傳來中國的呢
10 182 shì correct; yes; affirmative 佛教究竟是在何時傳來中國的呢
11 182 shì true 佛教究竟是在何時傳來中國的呢
12 182 shì is; has; exists 佛教究竟是在何時傳來中國的呢
13 182 shì used between repetitions of a word 佛教究竟是在何時傳來中國的呢
14 182 shì a matter; an affair 佛教究竟是在何時傳來中國的呢
15 182 shì Shi 佛教究竟是在何時傳來中國的呢
16 182 shì is; bhū 佛教究竟是在何時傳來中國的呢
17 182 shì this; idam 佛教究竟是在何時傳來中國的呢
18 175 wèi for; to 亦可分為如下六個時期
19 175 wèi because of 亦可分為如下六個時期
20 175 wéi to act as; to serve 亦可分為如下六個時期
21 175 wéi to change into; to become 亦可分為如下六個時期
22 175 wéi to be; is 亦可分為如下六個時期
23 175 wéi to do 亦可分為如下六個時期
24 175 wèi for 亦可分為如下六個時期
25 175 wèi because of; for; to 亦可分為如下六個時期
26 175 wèi to 亦可分為如下六個時期
27 175 wéi in a passive construction 亦可分為如下六個時期
28 175 wéi forming a rehetorical question 亦可分為如下六個時期
29 175 wéi forming an adverb 亦可分為如下六個時期
30 175 wéi to add emphasis 亦可分為如下六個時期
31 175 wèi to support; to help 亦可分為如下六個時期
32 175 wéi to govern 亦可分為如下六個時期
33 156 zài in; at 佛教在印度因
34 156 zài at 佛教在印度因
35 156 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 佛教在印度因
36 156 zài to exist; to be living 佛教在印度因
37 156 zài to consist of 佛教在印度因
38 156 zài to be at a post 佛教在印度因
39 156 zài in; bhū 佛教在印度因
40 150 zhī him; her; them; that 印回之爭
41 150 zhī used between a modifier and a word to form a word group 印回之爭
42 150 zhī to go 印回之爭
43 150 zhī this; that 印回之爭
44 150 zhī genetive marker 印回之爭
45 150 zhī it 印回之爭
46 150 zhī in 印回之爭
47 150 zhī all 印回之爭
48 150 zhī and 印回之爭
49 150 zhī however 印回之爭
50 150 zhī if 印回之爭
51 150 zhī then 印回之爭
52 150 zhī to arrive; to go 印回之爭
53 150 zhī is 印回之爭
54 150 zhī to use 印回之爭
55 150 zhī Zhi 印回之爭
56 134 佛教 fójiào Buddhism 佛教發源於印度
57 134 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教發源於印度
58 127 one
59 127 Kangxi radical 1
60 127 as soon as; all at once
61 127 pure; concentrated
62 127 whole; all
63 127 first
64 127 the same
65 127 each
66 127 certain
67 127 throughout
68 127 used in between a reduplicated verb
69 127 sole; single
70 127 a very small amount
71 127 Yi
72 127 other
73 127 to unify
74 127 accidentally; coincidentally
75 127 abruptly; suddenly
76 127 or
77 127 one; eka
78 125 yǒu is; are; to exist 佛世時就有正法一千年
79 125 yǒu to have; to possess 佛世時就有正法一千年
80 125 yǒu indicates an estimate 佛世時就有正法一千年
81 125 yǒu indicates a large quantity 佛世時就有正法一千年
82 125 yǒu indicates an affirmative response 佛世時就有正法一千年
83 125 yǒu a certain; used before a person, time, or place 佛世時就有正法一千年
84 125 yǒu used to compare two things 佛世時就有正法一千年
85 125 yǒu used in a polite formula before certain verbs 佛世時就有正法一千年
86 125 yǒu used before the names of dynasties 佛世時就有正法一千年
87 125 yǒu a certain thing; what exists 佛世時就有正法一千年
88 125 yǒu multiple of ten and ... 佛世時就有正法一千年
89 125 yǒu abundant 佛世時就有正法一千年
90 125 yǒu purposeful 佛世時就有正法一千年
91 125 yǒu You 佛世時就有正法一千年
92 125 yǒu 1. existence; 2. becoming 佛世時就有正法一千年
93 125 yǒu becoming; bhava 佛世時就有正法一千年
94 106 děng et cetera; and so on 氐羌等數說
95 106 děng to wait 氐羌等數說
96 106 děng degree; kind 氐羌等數說
97 106 děng plural 氐羌等數說
98 106 děng to be equal 氐羌等數說
99 106 děng degree; level 氐羌等數說
100 106 děng to compare 氐羌等數說
101 99 le completion of an action 阿育王派遣了上千名高僧
102 99 liǎo to know; to understand 阿育王派遣了上千名高僧
103 99 liǎo to understand; to know 阿育王派遣了上千名高僧
104 99 liào to look afar from a high place 阿育王派遣了上千名高僧
105 99 le modal particle 阿育王派遣了上千名高僧
106 99 le particle used in certain fixed expressions 阿育王派遣了上千名高僧
107 99 liǎo to complete 阿育王派遣了上千名高僧
108 99 liǎo completely 阿育王派遣了上千名高僧
109 99 liǎo clever; intelligent 阿育王派遣了上千名高僧
110 99 liǎo to know; jñāta 阿育王派遣了上千名高僧
111 99 liù six
112 99 liù sixth
113 99 liù a note on the Gongche scale
114 99 liù six; ṣaṭ
115 95 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 卻被秦始皇所拒絕
116 95 suǒ an office; an institute 卻被秦始皇所拒絕
117 95 suǒ introduces a relative clause 卻被秦始皇所拒絕
118 95 suǒ it 卻被秦始皇所拒絕
119 95 suǒ if; supposing 卻被秦始皇所拒絕
120 95 suǒ a few; various; some 卻被秦始皇所拒絕
121 95 suǒ a place; a location 卻被秦始皇所拒絕
122 95 suǒ indicates a passive voice 卻被秦始皇所拒絕
123 95 suǒ that which 卻被秦始皇所拒絕
124 95 suǒ an ordinal number 卻被秦始皇所拒絕
125 95 suǒ meaning 卻被秦始皇所拒絕
126 95 suǒ garrison 卻被秦始皇所拒絕
127 95 suǒ place; pradeśa 卻被秦始皇所拒絕
128 95 suǒ that which; yad 卻被秦始皇所拒絕
129 93 four
130 93 note a musical scale
131 93 fourth
132 93 Si
133 93 four; catur
134 87 also; too 也以佛陀入滅後第一個五百年
135 87 a final modal particle indicating certainy or decision 也以佛陀入滅後第一個五百年
136 87 either 也以佛陀入滅後第一個五百年
137 87 even 也以佛陀入滅後第一個五百年
138 87 used to soften the tone 也以佛陀入滅後第一個五百年
139 87 used for emphasis 也以佛陀入滅後第一個五百年
140 87 used to mark contrast 也以佛陀入滅後第一個五百年
141 87 used to mark compromise 也以佛陀入滅後第一個五百年
142 87 ya 也以佛陀入滅後第一個五百年
143 84 so as to; in order to 也以佛陀入滅後第一個五百年
144 84 to use; to regard as 也以佛陀入滅後第一個五百年
145 84 to use; to grasp 也以佛陀入滅後第一個五百年
146 84 according to 也以佛陀入滅後第一個五百年
147 84 because of 也以佛陀入滅後第一個五百年
148 84 on a certain date 也以佛陀入滅後第一個五百年
149 84 and; as well as 也以佛陀入滅後第一個五百年
150 84 to rely on 也以佛陀入滅後第一個五百年
151 84 to regard 也以佛陀入滅後第一個五百年
152 84 to be able to 也以佛陀入滅後第一個五百年
153 84 to order; to command 也以佛陀入滅後第一個五百年
154 84 further; moreover 也以佛陀入滅後第一個五百年
155 84 used after a verb 也以佛陀入滅後第一個五百年
156 84 very 也以佛陀入滅後第一個五百年
157 84 already 也以佛陀入滅後第一個五百年
158 84 increasingly 也以佛陀入滅後第一個五百年
159 84 a reason; a cause 也以佛陀入滅後第一個五百年
160 84 Israel 也以佛陀入滅後第一個五百年
161 84 Yi 也以佛陀入滅後第一個五百年
162 84 use; yogena 也以佛陀入滅後第一個五百年
163 83 and 包括他的太子摩哂陀與公主僧伽蜜多
164 83 to give 包括他的太子摩哂陀與公主僧伽蜜多
165 83 together with 包括他的太子摩哂陀與公主僧伽蜜多
166 83 interrogative particle 包括他的太子摩哂陀與公主僧伽蜜多
167 83 to accompany 包括他的太子摩哂陀與公主僧伽蜜多
168 83 to particate in 包括他的太子摩哂陀與公主僧伽蜜多
169 83 of the same kind 包括他的太子摩哂陀與公主僧伽蜜多
170 83 to help 包括他的太子摩哂陀與公主僧伽蜜多
171 83 for 包括他的太子摩哂陀與公主僧伽蜜多
172 81 sān three
173 81 sān third
174 81 sān more than two
175 81 sān very few
176 81 sān repeatedly
177 81 sān San
178 81 sān three; tri
179 81 sān sa
180 81 èr two
181 81 èr Kangxi radical 7
182 81 èr second
183 81 èr twice; double; di-
184 81 èr another; the other
185 81 èr more than one kind
186 81 èr two; dvā; dvi
187 79 nián year 所幸早在西元前二四九年
188 79 nián New Year festival 所幸早在西元前二四九年
189 79 nián age 所幸早在西元前二四九年
190 79 nián life span; life expectancy 所幸早在西元前二四九年
191 79 nián an era; a period 所幸早在西元前二四九年
192 79 nián a date 所幸早在西元前二四九年
193 79 nián time; years 所幸早在西元前二四九年
194 79 nián harvest 所幸早在西元前二四九年
195 79 nián annual; every year 所幸早在西元前二四九年
196 79 nián year; varṣa 所幸早在西元前二四九年
197 79 dōu all 這些都是佛弟子的稱謂
198 79 capital city 這些都是佛弟子的稱謂
199 79 a city; a metropolis 這些都是佛弟子的稱謂
200 79 dōu all 這些都是佛弟子的稱謂
201 79 elegant; refined 這些都是佛弟子的稱謂
202 79 Du 這些都是佛弟子的稱謂
203 79 dōu already 這些都是佛弟子的稱謂
204 79 to establish a capital city 這些都是佛弟子的稱謂
205 79 to reside 這些都是佛弟子的稱謂
206 79 to total; to tally 這些都是佛弟子的稱謂
207 79 dōu all; sarva 這些都是佛弟子的稱謂
208 73 seven 約西元前二世紀至七世紀
209 73 a genre of poetry 約西元前二世紀至七世紀
210 73 seventh day memorial ceremony 約西元前二世紀至七世紀
211 73 seven; sapta 約西元前二世紀至七世紀
212 71 in; at 佛教發源於印度
213 71 in; at 佛教發源於印度
214 71 in; at; to; from 佛教發源於印度
215 71 to go; to 佛教發源於印度
216 71 to rely on; to depend on 佛教發源於印度
217 71 to go to; to arrive at 佛教發源於印度
218 71 from 佛教發源於印度
219 71 give 佛教發源於印度
220 71 oppposing 佛教發源於印度
221 71 and 佛教發源於印度
222 71 compared to 佛教發源於印度
223 71 by 佛教發源於印度
224 71 and; as well as 佛教發源於印度
225 71 for 佛教發源於印度
226 71 Yu 佛教發源於印度
227 71 a crow 佛教發源於印度
228 71 whew; wow 佛教發源於印度
229 68 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而同時遭受兩教的排斥
230 68 ér Kangxi radical 126 而同時遭受兩教的排斥
231 68 ér you 而同時遭受兩教的排斥
232 68 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而同時遭受兩教的排斥
233 68 ér right away; then 而同時遭受兩教的排斥
234 68 ér but; yet; however; while; nevertheless 而同時遭受兩教的排斥
235 68 ér if; in case; in the event that 而同時遭受兩教的排斥
236 68 ér therefore; as a result; thus 而同時遭受兩教的排斥
237 68 ér how can it be that? 而同時遭受兩教的排斥
238 68 ér so as to 而同時遭受兩教的排斥
239 68 ér only then 而同時遭受兩教的排斥
240 68 ér as if; to seem like 而同時遭受兩教的排斥
241 68 néng can; able 而同時遭受兩教的排斥
242 68 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而同時遭受兩教的排斥
243 68 ér me 而同時遭受兩教的排斥
244 68 ér to arrive; up to 而同時遭受兩教的排斥
245 68 ér possessive 而同時遭受兩教的排斥
246 68 rén person; people; a human being 安息國人
247 68 rén Kangxi radical 9 安息國人
248 68 rén a kind of person 安息國人
249 68 rén everybody 安息國人
250 68 rén adult 安息國人
251 68 rén somebody; others 安息國人
252 68 rén an upright person 安息國人
253 68 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 安息國人
254 67 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 末法一萬年之說
255 67 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 末法一萬年之說
256 67 shuì to persuade 末法一萬年之說
257 67 shuō to teach; to recite; to explain 末法一萬年之說
258 67 shuō a doctrine; a theory 末法一萬年之說
259 67 shuō to claim; to assert 末法一萬年之說
260 67 shuō allocution 末法一萬年之說
261 67 shuō to criticize; to scold 末法一萬年之說
262 67 shuō to indicate; to refer to 末法一萬年之說
263 67 shuō speach; vāda 末法一萬年之說
264 67 shuō to speak; bhāṣate 末法一萬年之說
265 67 five
266 67 fifth musical note
267 67 Wu
268 67 the five elements
269 67 five; pañca
270 65 時期 shíqī a period in time or history 東傳譯經時期
271 64 eight 一四八至一七二
272 64 Kangxi radical 12 一四八至一七二
273 64 eighth 一四八至一七二
274 64 all around; all sides 一四八至一七二
275 64 eight; aṣṭa 一四八至一七二
276 64 人間佛教 Rénjiān Fójiào Humanistic Buddhism 人間佛教時期
277 64 人間佛教 rénjiān fójiào Humanistic Buddhism 人間佛教時期
278 59 jiǔ nine 所幸早在西元前二四九年
279 59 jiǔ many 所幸早在西元前二四九年
280 59 jiǔ nine; nava 所幸早在西元前二四九年
281 56 such as; for example; for instance
282 56 if
283 56 in accordance with
284 56 to be appropriate; should; with regard to
285 56 this
286 56 it is so; it is thus; can be compared with
287 56 to go to
288 56 to meet
289 56 to appear; to seem; to be like
290 56 at least as good as
291 56 and
292 56 or
293 56 but
294 56 then
295 56 naturally
296 56 expresses a question or doubt
297 56 you
298 56 the second lunar month
299 56 in; at
300 56 Ru
301 56 Thus
302 56 thus; tathā
303 56 like; iva
304 55 中國 zhōngguó China 而北傳佛教自從傳到中國以後
305 55 中國 zhōngguó Central States 而北傳佛教自從傳到中國以後
306 55 中國 zhōngguó imperial court 而北傳佛教自從傳到中國以後
307 55 中國 zhōngguó the capital 而北傳佛教自從傳到中國以後
308 53 大師 dàshī great master; grand master 的譯經大師三藏鳩摩羅什
309 53 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 的譯經大師三藏鳩摩羅什
310 53 大師 dàshī venerable master 的譯經大師三藏鳩摩羅什
311 53 shí time; a point or period of time 佛世時就有正法一千年
312 53 shí a season; a quarter of a year 佛世時就有正法一千年
313 53 shí one of the 12 two-hour periods of the day 佛世時就有正法一千年
314 53 shí at that time 佛世時就有正法一千年
315 53 shí fashionable 佛世時就有正法一千年
316 53 shí fate; destiny; luck 佛世時就有正法一千年
317 53 shí occasion; opportunity; chance 佛世時就有正法一千年
318 53 shí tense 佛世時就有正法一千年
319 53 shí particular; special 佛世時就有正法一千年
320 53 shí to plant; to cultivate 佛世時就有正法一千年
321 53 shí hour (measure word) 佛世時就有正法一千年
322 53 shí an era; a dynasty 佛世時就有正法一千年
323 53 shí time [abstract] 佛世時就有正法一千年
324 53 shí seasonal 佛世時就有正法一千年
325 53 shí frequently; often 佛世時就有正法一千年
326 53 shí occasionally; sometimes 佛世時就有正法一千年
327 53 shí on time 佛世時就有正法一千年
328 53 shí this; that 佛世時就有正法一千年
329 53 shí to wait upon 佛世時就有正法一千年
330 53 shí hour 佛世時就有正法一千年
331 53 shí appropriate; proper; timely 佛世時就有正法一千年
332 53 shí Shi 佛世時就有正法一千年
333 53 shí a present; currentlt 佛世時就有正法一千年
334 53 shí time; kāla 佛世時就有正法一千年
335 53 shí at that time; samaya 佛世時就有正法一千年
336 53 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 沙門不敬王者論
337 53 zhě that 沙門不敬王者論
338 53 zhě nominalizing function word 沙門不敬王者論
339 53 zhě used to mark a definition 沙門不敬王者論
340 53 zhě used to mark a pause 沙門不敬王者論
341 53 zhě topic marker; that; it 沙門不敬王者論
342 53 zhuó according to 沙門不敬王者論
343 53 zhě ca 沙門不敬王者論
344 53 淨土 jìng tǔ pure land 淨土經典之傳譯
345 53 淨土 Jìng Tǔ Pure Land 淨土經典之傳譯
346 53 淨土 jìng tǔ pure land 淨土經典之傳譯
347 52 he; him 包括他的太子摩哂陀與公主僧伽蜜多
348 52 another aspect 包括他的太子摩哂陀與公主僧伽蜜多
349 52 other; another; some other 包括他的太子摩哂陀與公主僧伽蜜多
350 52 everybody 包括他的太子摩哂陀與公主僧伽蜜多
351 52 other 包括他的太子摩哂陀與公主僧伽蜜多
352 52 tuō other; another; some other 包括他的太子摩哂陀與公主僧伽蜜多
353 52 tha 包括他的太子摩哂陀與公主僧伽蜜多
354 52 ṭha 包括他的太子摩哂陀與公主僧伽蜜多
355 52 other; anya 包括他的太子摩哂陀與公主僧伽蜜多
356 47 juǎn to coil; to roll 九卷的大乘經典
357 47 juǎn a coil; a roll; a scroll 九卷的大乘經典
358 47 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 九卷的大乘經典
359 47 juǎn roll 九卷的大乘經典
360 47 juǎn to sweep up; to carry away 九卷的大乘經典
361 47 juǎn to involve; to embroil 九卷的大乘經典
362 47 juǎn a break roll 九卷的大乘經典
363 47 juàn an examination paper 九卷的大乘經典
364 47 juàn a file 九卷的大乘經典
365 47 quán crinkled; curled 九卷的大乘經典
366 47 juǎn to include 九卷的大乘經典
367 47 juǎn to store away 九卷的大乘經典
368 47 juǎn to sever; to break off 九卷的大乘經典
369 47 juǎn Juan 九卷的大乘經典
370 47 juàn a scroll 九卷的大乘經典
371 47 juàn tired 九卷的大乘經典
372 47 quán beautiful 九卷的大乘經典
373 47 juǎn wrapped 九卷的大乘經典
374 46 zōng school; sect 有宗
375 46 zōng ancestor 有宗
376 46 zōng a measure word for transaction or business related things 有宗
377 46 zōng to take as one's model as 有宗
378 46 zōng purpose 有宗
379 46 zōng an ancestral temple 有宗
380 46 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 有宗
381 46 zōng clan; family 有宗
382 46 zōng a model 有宗
383 46 zōng a county 有宗
384 46 zōng religion 有宗
385 46 zōng essential; necessary 有宗
386 46 zōng summation 有宗
387 46 zōng a visit by feudal lords 有宗
388 46 zōng Zong 有宗
389 46 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 有宗
390 46 zōng sect; thought; mata 有宗
391 44 chán Chan; Zen 一生奉持禪經
392 44 chán meditation 一生奉持禪經
393 44 shàn an imperial sacrificial ceremony 一生奉持禪經
394 44 shàn to abdicate 一生奉持禪經
395 44 shàn Xiongnu supreme leader 一生奉持禪經
396 44 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 一生奉持禪經
397 44 chán Chan 一生奉持禪經
398 44 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 一生奉持禪經
399 44 chán Chan; Zen 一生奉持禪經
400 43 duì to; toward 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
401 43 duì to oppose; to face; to regard 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
402 43 duì correct; right 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
403 43 duì pair 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
404 43 duì opposing; opposite 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
405 43 duì duilian; couplet 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
406 43 duì yes; affirmative 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
407 43 duì to treat; to regard 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
408 43 duì to confirm; to agree 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
409 43 duì to correct; to make conform; to check 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
410 43 duì to mix 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
411 43 duì a pair 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
412 43 duì to respond; to answer 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
413 43 duì mutual 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
414 43 duì parallel; alternating 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
415 43 duì a command to appear as an audience 對全世界一直扮演著承先啟後的重要地位
416 43 cóng from 大主小從時期
417 43 cóng to follow 大主小從時期
418 43 cóng past; through 大主小從時期
419 43 cóng to comply; to submit; to defer 大主小從時期
420 43 cóng to participate in something 大主小從時期
421 43 cóng to use a certain method or principle 大主小從時期
422 43 cóng usually 大主小從時期
423 43 cóng something secondary 大主小從時期
424 43 cóng remote relatives 大主小從時期
425 43 cóng secondary 大主小從時期
426 43 cóng to go on; to advance 大主小從時期
427 43 cōng at ease; informal 大主小從時期
428 43 zòng a follower; a supporter 大主小從時期
429 43 zòng to release 大主小從時期
430 43 zòng perpendicular; longitudinal 大主小從時期
431 43 cóng receiving; upādāya 大主小從時期
432 43 chuán to transmit 而北傳佛教自從傳到中國以後
433 43 zhuàn a biography 而北傳佛教自從傳到中國以後
434 43 chuán to teach 而北傳佛教自從傳到中國以後
435 43 chuán to summon 而北傳佛教自從傳到中國以後
436 43 chuán to pass on to later generations 而北傳佛教自從傳到中國以後
437 43 chuán to spread; to propagate 而北傳佛教自從傳到中國以後
438 43 chuán to express 而北傳佛教自從傳到中國以後
439 43 chuán to conduct 而北傳佛教自從傳到中國以後
440 43 zhuàn a posthouse 而北傳佛教自從傳到中國以後
441 43 zhuàn a commentary 而北傳佛教自從傳到中國以後
442 43 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 而北傳佛教自從傳到中國以後
443 41 to translate; to interpret 我們對照後來所譯的經典
444 41 to explain 我們對照後來所譯的經典
445 41 to decode; to encode 我們對照後來所譯的經典
446 41 zhōng middle
447 41 zhōng medium; medium sized
448 41 zhōng China
449 41 zhòng to hit the mark
450 41 zhōng in; amongst
451 41 zhōng midday
452 41 zhōng inside
453 41 zhōng during
454 41 zhōng Zhong
455 41 zhōng intermediary
456 41 zhōng half
457 41 zhōng just right; suitably
458 41 zhōng while
459 41 zhòng to reach; to attain
460 41 zhòng to suffer; to infect
461 41 zhòng to obtain
462 41 zhòng to pass an exam
463 41 zhōng middle
464 40 甚至 shènzhì so much so that 甚至
465 40 甚至 shènzhì even 甚至
466 40 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 寺院開始附設碾米工廠
467 40 寺院 sìyuàn Monastery 寺院開始附設碾米工廠
468 39 念佛 niàn Fó to chant Buddha's name 在廬山結社念佛
469 39 念佛 niàn fó to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha 在廬山結社念佛
470 39 jīng to go through; to experience 東傳譯經時期
471 39 jīng a sutra; a scripture 東傳譯經時期
472 39 jīng warp 東傳譯經時期
473 39 jīng longitude 東傳譯經時期
474 39 jīng often; regularly; frequently 東傳譯經時期
475 39 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 東傳譯經時期
476 39 jīng a woman's period 東傳譯經時期
477 39 jīng to bear; to endure 東傳譯經時期
478 39 jīng to hang; to die by hanging 東傳譯經時期
479 39 jīng classics 東傳譯經時期
480 39 jīng to be frugal; to save 東傳譯經時期
481 39 jīng a classic; a scripture; canon 東傳譯經時期
482 39 jīng a standard; a norm 東傳譯經時期
483 39 jīng a section of a Confucian work 東傳譯經時期
484 39 jīng to measure 東傳譯經時期
485 39 jīng human pulse 東傳譯經時期
486 39 jīng menstruation; a woman's period 東傳譯經時期
487 39 jīng sutra; discourse 東傳譯經時期
488 38 his; hers; its; theirs 其族屬學者主張不一
489 38 to add emphasis 其族屬學者主張不一
490 38 used when asking a question in reply to a question 其族屬學者主張不一
491 38 used when making a request or giving an order 其族屬學者主張不一
492 38 he; her; it; them 其族屬學者主張不一
493 38 probably; likely 其族屬學者主張不一
494 38 will 其族屬學者主張不一
495 38 may 其族屬學者主張不一
496 38 if 其族屬學者主張不一
497 38 or 其族屬學者主張不一
498 38 Qi 其族屬學者主張不一
499 38 he; her; it; saḥ; sā; tad 其族屬學者主張不一
500 38 sēng a Buddhist monk 甚至出家為僧

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zài in; bhū
one; eka
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
liǎo to know; jñāta
liù six; ṣaṭ
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
four; catur
ya
use; yogena

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
窥基 窺基 32 Kui Ji
僧肇 32 Seng Zhao
太子瑞应本起经 太子瑞應本起經 32 Taizi Rui Ying Ben Qi Jing; Sutra on the Life of the Prince in Accordance with Good Omens
智俨 智儼 32 Zhi Yan
阿富汗 196
  1. Afghanistan
  2. Afghanistan
阿含经 阿含經 196 Āgama; Agamas
阿鲁 阿魯 97 Aru
阿弥陀 阿彌陀 196 Amitabha; Amithaba
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
安国 安國 196
  1. Parthia
  2. Anguo
安世高 196 An Shigao
安玄 196 An Xuan
阿难问事佛吉凶经 阿難問事佛吉凶經 196 Anan Wen Shi Fo Jixiong Jing
安般守意经 安般守意經 196
  1. Anapanasmrti Sutra
  2. Sutra on the Mindfulness of Breathing
安徽 196 Anhui
安乐集 安樂集 196 Anle Ji
安息国 安息國 196 Parthia
安养 安養 196 Western Pure Land
阿毗达磨 阿毗達磨 196 Abhidharma; Abhidhamma Pitaka
阿毘昙毘婆沙论 阿毘曇毘婆沙論 196 Abhidharma vibhāṣā śāstra
阿阇世 阿闍世 196 Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
阿阇世王 阿闍世王 196 Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
八识规矩颂 八識規矩頌 98 Eight Kinds of Consciousness Practices Chant
白居易 66 Bai Juyi
百论 百論 66 Śataśāstra; Hundred Treatise
百喻经 百喻經 66
  1. Sutra of One Hundred Parables
  2. The Hundred Parables Sutra; Saṅghasena
白马寺 白馬寺 98 White Horse Temple
白云守端 白雲守端 98 Baiyun Shouduan
百丈禅师 百丈禪師 98 Baizhang
百丈怀海 百丈懷海 98 Baizhang Huaihai; Huaihai
般舟三昧经 般舟三昧經 98 Pratyutpanna-Samādhi Sūtra
班禅 班禪 98 Panchen
宝雨经 寶雨經 98 Ratnameghasūtra; Bao Yu Jing
宝云 寶雲 66 Bao Yun
宝积经 寶積經 98 Ratnakūṭa Sūtra
宝志 寶志 98
  1. Baozhi; Pao-chih
  2. Baozhi; Pao-chih
八思巴 98 Drogön Chögyal Phagpa
八思巴文 98 'Phags-pa script
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北方 98 The North
北齐 北齊 66 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
北天竺 98 Northern India
北魏 66 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
北周 66 Northern Zhou Dynasty
北京 98 Beijing
北平 66 Beiping
北周武帝 98 Emperor Wu of Northern Zhou
本纪 本紀 66 Imperial Biographies
本寂 98 Benji
帛尸梨蜜多罗 帛尸梨蜜多羅 98 Śrīmitra
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
般若三藏 98 Prajna
波斯匿王 66 King Prasenajit; Pasenadi
博通 98 Broadcom
不可弃 不可棄 98 Āvantaka
蔡愔 67 Cai Yin
曹洞 99 Caodong School
曹洞宗 99 The Caodong School; Caodong sect; Caodong zong
曹山 67
  1. Chaoshan
  2. Chaoshan Benji; Benji
草堂寺 99 Caotang Temple
禅家 禪家 99 Chan School of Buddhism; Zen
禅七 禪七 99 meditation retreat
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
长阿含经 長阿含經 99 Dīrgha Āgama; Dīrghāgama; Collection of Long Discourses
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长江 長江 67 Yangtze River
常惺 99 Chang Xing
朝鲜 朝鮮 99
  1. Korea; North Korea
  2. Joseon; Chosŏn; Choson; Chosun; Cho-sen
朝鲜人 朝鮮人 99 North Korean (person)
澄观 澄觀 67 Cheng Guan
成实论 成實論 67 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
成唯识论 成唯識論 99 Vijñaptimātratāsiddhiśāstra; Cheng Weishi Lun
成唯识论述记 成唯識論述記 67 Notes on the Viṁśatikāvṛtti
成唯识论掌中枢要 成唯識論掌中樞要 67 Outline of the Viṁśatikāvṛtti
成都 67 Chengdu
成吉思汗 67 Genghis Khan
成实学派 成實學派 99 Satyasiddhi school
承远 承遠 99 Cheng Yuan
重显 重顯 67 Chong Xian
楚王 99 Prince of Chu
楚圆 楚圓 67 Chu Yuan
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
慈恩寺 67
  1. Ci En Temple
  2. Ci En Temple
慈悲三昧水忏 慈悲三昧水懺 99 Samadhi Water Repentance Service
大般泥洹经 大般泥洹經 100 Nirvana Sutra; Mahayana Mahaparinirvana Sutra
涅槃经本有今无偈论 涅槃經本有今無偈論 100 Da Ban Niepan Jing Ben You Jin Wu Ji Lun
大般涅槃经玄义 大般涅槃經玄義 100 Da Ban Niepan Jing Xuan Yi
大宝积经 大寶積經 100 Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection Sūtra
大慈恩寺 100 Ci En Temple
大梵天王问佛決疑经 大梵天王問佛決疑經 100 Sūtra on the Questions Put to the Buddha by the Mahabrahma King to Resolve Doubts
大灌顶经 大灌頂經 100 Great Consecration Sutra
大集会正法经 大集會正法經 100 Sanghāṭīsūtradharmaparyāya; Da Jihui Zhengfa Jing
大内 大內 100 Main Imperial Palace
大品般若经 大品般若經 100 Dapin Bore Sutra; Pancavimsati Sahasrika Prajnaparamita Sutra; Perfection of Wisdom in 25,000 Lines
打七 68 Forty Nine Day Period of Self Cultivation
大清 100 Qing Dynasty
大疏 100 Commentary on the Vairocana Sutra
大藏经 大藏經 100 Chinese Buddhist Canon; Dazangjing
大智度论 大智度論 68
  1. The Great Perfection of Wisdom Treatise
  2. Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大中 100 Da Zhong reign
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大梵天王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
大方广佛华严经 大方廣佛華嚴經 100
  1. Avataṃsakasūtra; Avatamsaka Sutra; Flower Garland Sūtra; Flower Adornment Sutra; Dafang Guang Fo Huayan Jing; Huayan Jing
  2. Gaṇḍavyūhasūtra
大和 100
  1. Yamato
  2. Dahe
代国 代國 100 State of Dai
达赖 達賴 100 Dalai Lama
达赖喇嘛 達賴喇嘛 100
  1. Dalai Lama
  2. Dalai Lama
达磨 達磨 100 Bodhidharma
达摩 達摩 68 Bodhidharma
丹巴 100 Danba
丹阳 丹陽 68 Danyang County
道安 100 Dao An
道綽 100 Dao Chuo
道地经 道地經 100 Dao Di Jing
道世 100 Dao Shi
道泰 100 Dao Tai
道信 100 Venerable Dao Xin
道宣 100 Daoxuan
道教 100 Taosim
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. Đạo Hạnh
  3. Dao Xing
  4. Dao Xing
  5. conduct in accordance with the Buddhist path
大日经 大日經 100 Vairocana Sutra; Vairocanāsaṃbodhi Sūtra
大日如来 大日如來 100 Vairocana Tathagata; Mahavairocana
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘法苑义林章 大乘法苑義林章 100 Dasheng Fa Yuan Yi Lin Zhang
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
大乘起信论 大乘起信論 100 Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
大夏 100 Bactria
大醒 100 Daxing
大圆满法 大圓滿法 100 Great Perfection; Dzogchen
大月氏 100 Tokhara; Tokharians
大正 100 Taishō; Taisho
大正藏 68
  1. Taisho Canon
  2. Taishō Canon
大众部 大眾部 100 Mahasamghika
典籍 100 canonical text
地婆诃罗 地婆訶羅 100 Divākara
谛闲 諦閑 100 Dixian
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东汉 東漢 68 Eastern Han
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
洞山良价 68 Dongshan Liangjia
东土 東土 100 the East; China
东至 東至 100 Dongzhi
杜顺 杜順 68 Du Shun
渡边海旭 渡邊海旭 100 Watanabe Kaikyoku
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
二谛义 二諦義 195 Er Di Yi
二十世纪 二十世紀 195 20th century
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经 法華經 70 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法华三昧 法華三昧 102 Lotus Samādhi
法镜经 法鏡經 102 Sutra of the Dharma Mirror; Fa Jing Jing
法句经 法句經 70 Fa Ju Jing; Dharmapada; Dhammapada
法句譬喻经 法句譬喻經 102 Fa Ju Piyu Jing; Dharmapada; Dhammapada
法朗 102 Fa Lang
法显 法顯 102 Faxian; Fa Hsien
法演 102 Fayan
法照 102 Fa Zhao
法华文句 法華文句 102 Words and Phrases of the Lotus Sutra
法华玄义 法華玄義 102 Profound Meaning of the Lotus Sutra
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵网经 梵網經 70
  1. Brahma Net Sutra (Brahmajala Sutra)
  2. the Brahma Net Sūtra; Fanwang Jing
范仲淹 70 Fan Zhongyan
放光般若经 放光般若經 102 Fang Guang Bore Jing
放生池 70
  1. Life Releasing Pond
  2. Pond for Liberating Lives
  3. Life Releasing Pond
梵天 70
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
梵文 102 Sanskrit
法融 102 Farong
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
法相宗 102
  1. Faxiang School
  2. Hossō School
法眼 102
  1. Dharma Eye
  2. Fayan
  3. Fayan School
  4. dharma eye; dharmacaksus
  5. hōgen
法眼文益 102 Fayan Wenyi; Qing Liang Wen Yi
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
费长房 費長房 70 Fei Zhang Fang
吠陀 102
  1. Vedas
  2. Vedas
分别论 分別論 102 Vibhanga
冯玉祥 馮玉祥 102 Feng Yuxiang
佛本行集经 佛本行集經 102 Fo Ben Xing Ji Jing; Abhiniṣkramaṇasūtra; Abhiniskramana Sutra
佛本行经 佛本行經 102 Abhiniskramana Sutra; Fo Ben Xing Jing
佛顶最胜陀罗尼经 佛頂最勝陀羅尼經 102 Sarvadurgatipariśodhana-uṣṇīṣavijayadhāraṇī; Fo Ding Zui Sheng Tuoluoni Jing
佛光大辞典 佛光大辭典 102 Fo Guang Dictionary of Buddhism
佛光大藏经 佛光大藏經 70
  1. Fo Guang Buddhist Canon
  2. Fo Guang Buddhist Canon
佛说孛经抄 佛說孛經抄 102 Commentary on the Fo Shuo Bei Sutra
佛说诸德福田经 佛說諸德福田經 102 Fo Shuo Zhu De Futian Jing
佛所行赞 佛所行讚 70
  1. Buddhacarita
  2. Buddhacarita
佛学研究十八篇 佛學研究十八篇 102 Eighteen Papers on Buddhist Studies
佛遗教经 佛遺教經 102 Sutra of Teachings Bequeathed by the Buddha; Fo Yijiao Jing
佛医经 佛醫經 102 Fo Yi Jing
佛祖统纪 佛祖統紀 102 Chronicle of Buddhas and Patriarchs; A Chronicle of Buddhism in China
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛号 佛號 102 name of the Buddha
佛教大藏经 佛教大藏經 102 Fojian Canon
佛门 佛門 102 Buddhism
无量门微密持经 無量門微密持經 102 Scripture of the Sublime Grasp of the Immeasurable Portal; Wuliang Men Wei Mi Chi Jing
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
佛陀什 102 Buddhajīva
佛馱跋陀罗 佛陀跋陀羅 102 Buddhabhadra
佛陀扇多 102 Buddhaśānta
付法藏 102 THistory of the Transmission of the Dharma Treasury
浮屠 102 Buddha stupa
富楼那 富樓那 102 Purna; Punna
驸马都尉 駙馬都尉 102 Commandant Escort
浮陀跋摩 70 Buddhavarman
福州 102 Fuzhou
甘肃 甘肅 103 Gansu
高僧传 高僧傳 103
  1. Biographies of Eminent Monks
  2. Biographies of Eminent Monks
高丽藏 高麗藏 103 Korean Canon; Tripitaka Koreana
高丽王朝 高麗王朝 71 Korean Goryeo Dynasty
高楠顺次郎 高楠順次郎 103 Takakusu Junjirō
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
观无量寿佛经疏 觀無量壽佛經疏 103
  1. Commentary on the Sutra on the Contemplation on the Buddha of Immeasurable Life
  2. Guan Wu Liang Shou Fo Jing Shu
观无量寿经 觀無量壽經 71
  1. Contemplation Sutra
  2. Contemplation Sutra; Sutra on the Visualization of Immeasurable Life; Guan Wuliangshou jing
观心论疏 觀心論疏 103
  1. Commentary on the Treatise on Contemplating Thoughts
  2. Commentary on the Treatise on Contemplating Thoughts
广弘明集 廣弘明集 71 Guang Hong Ming Ji
光赞经 光讚經 103 Perfection of Wisdom in Twenty-Five Thousand Lines; Guang Zan Jing; Pañcaviṃśatisāhasrikāprajñāramitāsūtra
广博严净 廣博嚴淨 103 Vairocana
光和 103 Guanghe
光绪 光緒 103 Guangxu
广义法门经 廣義法門經 71 Guangyi Famen Jing; Arthavighuṣṭasūtra
古波 103 Gubo
鬼道 103 Hungry Ghost Realm
龟茲 龜茲 71 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
沩山灵祐 溈山靈祐 103 Guishan Lingyou
过得 過得 103 How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well
国清寺 國清寺 71 Guoqing Temple
过去现在因果经 過去現在因果經 71 Sutra on Past and Present Causes and Effects
国学 國學 103
  1. national studies; studies of Confucian classics
  2. the Imperial College
  3. Kokugaku
古文 103 Classical Chinese
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉哀帝 漢哀帝 72 Emperor Ai of Han
汉朝 漢朝 72 Han Dynasty
汉传佛教 漢傳佛教 72 Han Chinese Buddhism
汉代 漢代 72 Han Dynasty
汉地 漢地 72 territory of the Han dynasty; homeland of the Han people
汉灵帝 漢靈帝 72 Emperor Ling of Han
汉明帝 漢明帝 72 Emperor Ming of Han
汉人 漢人 72 Han Chinese person or people
汉武帝 漢武帝 72 Emperor Wu of Han
韩国 韓國 104 South Korea
杭州 72 Hangzhou
翰林 104 Hanlin
憨山大师 憨山大師 72 Hanshan; Master Hanshan
汉文 漢文 72 written Chinese language
汉族 漢族 72 Han nationality; Han Chinese
好时 好時 104 Hershey's
和阗 和闐 104 Hotan; Hetian; Khotan
河西 72 Hexi
和政 104 Hezheng
河州 72 Hezhou
弘忍 72 Hong Ren
弘始 104 Hong Shi
洪武 104 Hong Wu; Emperor Taizu of Ming
弘法大师 弘法大師 104 Kōbō Daishi
弘法藏 104 Hongfa Canon
弘福寺 72 Hongfu Temple
后汉书 後漢書 72 Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu
侯景之乱 侯景之亂 104 Houjing rebellion
后秦 後秦 72 Later Qin
后唐 後唐 72 Later Tang
后周世宗 後周世宗 104 Chai Rong; Guo Rong; Emperor Shizong
胡适 胡適 72 Hu Shi
104 Huai River
怀素 懷素 72 Huai Su
怀柔 懷柔 104 Huairou
黄檗 黃檗 104
  1. Amur cork tree
  2. Huangbo
  3. Huangbo
黄檗宗 黃檗宗 104 Ōbaku School; Ōbaku-shū
黄教 黃教 104
  1. Yellow Hat Tibetan Buddhism
  2. Geluk School; Yellow Hat School
黄老 黃老 72 Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy
黄龙慧南 黃龍慧南 72 Huanglong Huinan
黄梅 黃梅 104 Huangmei
华严 華嚴 72 Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严宗 華嚴宗 72 Huayan School; Huayan zong
华严宗三祖 華嚴宗三祖 104 third patriarch of the Huayan school
华严寺 華嚴寺 104
  1. Hua Yan Temple
  2. Hwaeomsa
湖北 72 Hubei
忽必烈 72 Kublai Khan; Qublai Khan
慧安 72 Hui An
慧可 72 Huike
惠能 72 Hui Neng
慧日 104
  1. Huiri
  2. Huiri
  3. to have illuminating wisdom like the Buddha
慧思 72 Hui Si; Nan Yue Hui Si
慧文 104 Hui Wen
惠安 104 Hui'an
会昌 會昌 104 Huichang
惠果 104 Hui Guo
慧远 慧遠 72
  1. Jingying Huiyuan
  2. Hui Yuan
慧忠 104
  1. Huizhong
  2. [National Master] Huizhong
  3. Huizhong; Zhizhong
活佛 104 Living Buddha
湖西 104 Huhsi
集异门足论 集異門足論 74 Sangitiparyaya; Samgiti-paryaya-sastra
吉藏 74 Jizang
嘉禾 106
  1. an excellent crop
  2. Jiahe [reign]
  3. Jiahe [county]
嘉靖 74 Emperor Jiajing
建德 106 Jiande
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
蒋介石 蔣介石 74 Chiang Kai-shek
畺良耶舍 106 Kālayaśas
江户 江戶 106 Edo
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江宁 江寧 74 Jiangning
江苏 江蘇 74 Jiangsu
江苏省 江蘇省 74 Jiangsu Province
建和 106 Jianhe
建宁 建寧 106 Jianning
建业 建業 106 Jianye
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
建中靖国续灯录 建中靖國續燈錄 106 Supplementary Record of Lamp Transmission during the Jianzhong Jingguo Period
教观纲宗 教觀綱宗 106 Jiao Guan Gang Zong
焦山 106 Jiaoshan
嘉平 106
  1. the twelfth month
  2. Jiaping reign
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
迦湿弥罗国 迦濕彌羅國 106 Kaśmīra
嘉祥 106 Jiaxiang County
嘉祥寺 106 Jiaxiang Temple
嘉兴藏 嘉興藏 106 Lengyan Temple Canon; Jiaxing Canon
迦叶摩腾 迦葉摩騰 106 Kāśyapa-mātaṅga; Kasyapa Matanga
罽賓国 罽賓國 106 Kashmir
寄禅 寄禪 106 Ji Chan
基督教 106 Christianity
戒本 106 Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code
解深密经 解深密經 74
  1. Sandhīnirmocanasūtra; Jie Shen Mi Jing
  2. Sandhinir Mokcana Vyuha Sutra; Wisdom of Buddha
戒坛 戒壇 106
  1. Precept Altar
  2. ordination platform
戒贤 戒賢 106 Śīlabhadra
吉迦夜 106 Kinkara; Kekaya
极乐净土 極樂淨土 74
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
鸡鸣寺 雞鳴寺 106 Jiming Temple
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋安帝 晉安帝 106 Emperor An of Jin
静安寺 靜安寺 106 Jing An Temple
金代 74 Jin Dynasty
金光明经 金光明經 74
  1. Suvarnabhasottama Sutra (the Sutra of Golden Light)
  2. Suvarṇaprabhāsauttamarāja [sūtra]; Golden Light [Sūtra]
  3. Suvarṇaprabhāsauttamarājasūtra; Golden Light Sūtra
晋惠帝 晉惠帝 106 Emperor Hui of Jin
晋武帝 晉武帝 106 Emperor Wu of Jin
晋孝武帝 晉孝武帝 106 Emperor Xiaowu of Jin
晋元帝 晉元帝 106 Emperor Yuan of Jin
晋代 晉代 106 Jin Dynasty
景德传灯录 景德傳燈錄 74 The Records of the Transmission of the Lamp; Jingde Chuandeng Lu
净土三经 淨土三經 106 Lectures on Three Buddhist Sutras
净土宗 淨土宗 106 Pure Land School; Jingtu Zong
金刚般若经 金剛般若經 106 Prajnaparamita Diamond Sutra; Prajñāpāramitā Diamond Sūtra; Diamond Sutra; Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra
金刚顶经 金剛頂經 106 Vajra Crown Tantra; Vajraśekharasūtra
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
金刚智 金剛智 74
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
净行 淨行 106
  1. purifying practice
  2. Brahmin; Brahman
经藏 經藏 106 Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka
净土真宗 淨土真宗 106 Jōdo Shinshū
旧唐书 舊唐書 74 Old Book of Tang
鸠摩罗佛提 鳩摩羅佛提 106 Kumārabuddhi
鸠摩罗什 鳩摩羅什 74 Kumarajiva; Kumārajīva
集贤 集賢 106 Jixian
居简 居簡 106 Jujian; Beijian Jujian
郡守 106 Commandery Governor
俱舍论 俱舍論 74 Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
喀尔喀 喀爾喀 107 Khalkha
开宝藏 開寶藏 75 Kaibao Canon; Kaibaozang
开元 開元 75 Kai Yuan
开封 開封 75 Kaifeng
康孟详 康孟詳 75 Kang Meng Xiang
康僧会 康僧會 75 Kang Seng Hui
康熙 75 Emperor Kang Xi
康居国 康居國 75 Kangju
克勤 75 Ke Qin
空宗 75 emptiness schools
库伦 庫倫 107 1. Kulun
喇嘛教 108 Tibetan Buddhism
老子化胡经 老子化胡經 76 Conversion of the Barbarians
乐邦遗稿 樂邦遺稿 76 Le Bang Yigao
楞伽 楞伽 108 Lankavatara
楞严寺 楞嚴寺 108 Lengyan Temple
立世阿毘昙论 立世阿毘曇論 108 Li Shi Apitan Lun
莲社 蓮社 76
  1. Lotus Society
  2. Lotus Society
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
粱皇宝忏 粱皇寶懺 108
  1. Emperor Liang Repentance Service
  2. Emperor Liang Repentance Service
梁启超 梁啟超 76 Liang Qichao
梁武帝 108
  1. Emperor Wu of Liang
  2. Emperor Wu of Liang
凉州 涼州 108 Liangzhou
灵帝 靈帝 108 Emperor Ling [of Han]
灵山 靈山 76
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
灵谷寺 靈谷寺 76 Linggu Temple
灵光寺 靈光寺 76 Lingguang Temple
令和 108 Reiwa, Japanese era name, corresponding to the reign
灵鹫山 靈鷲山 76
  1. Vulture Peak
  2. Ling Jiou Mountain
  3. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
临济 臨濟 108 Linji School
临济义玄 臨濟義玄 76 Linji Yixuan
临济宗 臨濟宗 108 Linji School; Linji zong
刘秉忠 劉秉忠 108 Liu Bingzhong
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
六度集经 六度集經 108 Sutra of the Collection of the Six Perfections
六祖坛经 六祖壇經 108 Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing
龙树 龍樹 108 Nāgārjuna
龙树菩萨 龍樹菩薩 76
  1. Nagarjuna
  2. Nāgārjuna
龙藏 龍藏 76 Qian Long Canon; Long Zang
隆安 108 Long'an
龙华寺 龍華寺 76 Longhua Temple
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
论藏 論藏 108 Abhidharmapiṭaka; Abhidhammapiṭaka; Abhidharmapitaka; Collection of Treatises
论语 論語 76 The Analects of Confucius
罗什 羅什 108 Kumārajīva
洛阳 洛陽 76 Luoyang
洛阳伽蓝记 洛陽伽藍記 76 Luoyang Qialan Ji; Record of the Buddhist Monasteries of Luoyang
庐山 廬山 76 Mount Lu; Lushan
庐山慧远 廬山慧遠 76 Hui Yuan; Lushan Huiyuan
吕光 呂光 76 Lu Guang
吕蒙正 呂蒙正 76 Lu Mengzheng
律藏 108 Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka
律宗 108 Vinaya School
律历 律曆 108 Treatise on Measures and Calendars
满清 滿清 109 Manchurian Qing
曼殊 109
  1. mañju; beautiful; lovely; charming
  2. Manjusri
  3. Manshu
妈祖 媽祖 77 Mazu
马祖道一 馬祖道一 109 Mazu Daoyi
蒙古 109 Mongolia
蒙古族 77 Mongol ethnic group
蒙古人 109 Mongol
蒙山 109 Mengshan
密宗 109 Esoteric School; Esoteric Buddhism
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
弥勒成佛经 彌勒成佛經 109 Sutra on Maitreya's Descent
明成祖 77 Ming Chengzu; Emperor Yong Le
明代 77 Ming Dynasty
明清 109 Ming and Qing dynasties
明史 77 History of the Ming Dynasty
明太祖 77 Emperor Taizu of Ming
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
明本 109
  1. Mingben; Zhongfeng Mingben; State Preceptor Zhongfeng
  2. Ming Canon
明治 109 Meiji
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
摩诃迦叶 摩訶迦葉 109 Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
摩诃止观 摩訶止觀 77
  1. The Great Calming and Contemplation
  2. The Great Calming and Contemplation; Great Concentration and Insight; Mohe Zhi Guan
  3. Great Concentration and Insight
摩诃僧只律 摩訶僧祇律 109 Mahāsaṅghikavinaya
摩伽陀国 摩伽陀國 77
  1. Magadha
  2. Magadha
奈良县 奈良縣 110 Nara prefecture
那烂陀 那爛陀 78 Nālandā Temple
南北朝 78 Northern and Southern Dynasties
南朝 78 Sourthern Dynasties
南朝梁 78 Liang Dynasty
南朝齐 南朝齊 78 Qi of Southern dynasties
南传 南傳 110 Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism
南传佛教 南傳佛教 78 Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism
南天竺 78 Southern India
南亚 南亞 78 South Asia
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南京 78 Nanjing
南山 110 Nanshan; Daoxuan
南山律宗 110 Nanshan Vinaya School
南阳 南陽 110 Nanyang
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
南岳怀让 南嶽懷讓 110 Nanyue Huairang
内政部 內政部 110 Ministry of the Interior
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
尼人 110 Neanderthal
蕅益 199 Ouyi
欧阳竟无 歐陽竟無 197 Ou Yangjian ; Ouyang Jingwu
欧阳修 歐陽修 197 Ouyang Xiu
彭城 80 Pengcheng; City of Peng
毘卢藏 毘盧藏 112 Pilu Canon; Vairocana Canon
毗卢寺 毘盧寺 112 Pilu Temple
平江 112
  1. Pingjiang
  2. Pingjiang
频伽藏 頻伽藏 112 Pinjia Canon
频婆娑罗王 頻婆娑羅王 112 King Bimbisara
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
婆罗门教 婆羅門教 112 Brahmanism
普曜经 普曜經 80 Pu Yao Jing; Lalitavistara
普宁 普寧 112 Puning
普宁藏 普寧藏 112 Puning Canon
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
菩提流志 112 Bodhiruci
菩提达磨 菩提達磨 112 Bodhidharma
菩提流支 112 Bodhiruci
七处三观经 七處三觀經 113 Qi Chu San Guan Jing
齐王 齊王 81 Qi Wang; Cao Fang
乾隆 81 Qian Long
前秦 81 Former Qin
契丹 113 Khitan
契丹藏 81 Khitan Canon
秦始皇 81 Qin Shi Huang
清朝 81 Qing Dynasty
清代 81 Qing Dynasty
青岛 青島 81 Qingdao
清远 清遠 113 Qingyuan
青原行思 113 Qingyuan Xingsi
耆婆 113 jīvaka
碛砂 磧砂 113 Qisha Canon
碛砂藏 磧砂藏 113
  1. Qisha Canon
  2. Qisha Canon
求那跋摩 81 Guṇaśāla
求那跋陀罗 求那跋陀羅 113 Guṇabhadra; Gunabhadra
求那毘地 81 Guṇavṛddhi; Gunavrddhi
栖霞山 棲霞山 81 Qixia Shan
栖霞寺 棲霞寺 113 Xixia Temple
祇园精舍 祇園精舍 113 Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
蕲州 蘄州 81 Qizhou
人本欲生经 人本欲生經 114 Sutra on the Conditions for Desire and Rebirth; Ren Ben Yu Sheng Jing
仁宗 82 Emperor Renzong of Yuan
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
人间净土 人間淨土 82
  1. 1. Pure Land on Earth; 2. Humanistic Pure Land
  2. Humanistic Pure Land
人天眼目 82
  1. Eyes of Heaven and Earth
  2. Eyes of Humans and Gods
日本 114 Japan
睿宗 睿宗 114 Ruizong Zongyao
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
如实论 如實論 114 Tarkaśāstra; Rushi Lun
三皈 115 Triple Gem Refuge
三国 三國 115 Three Kingdoms period
三国志 三國志 115 Records of the Three Kingdoms; History of the Three Kingdoms
三時系念 三時繫念 115 Amitabha Triple Contemplation Service
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
三藏鸠摩罗什 三藏鳩摩羅什 115 Kumārajīva
三国时代 三國時代 115 Three Kingdoms period
三论玄义 三論玄義 115 Sanlun Xuan Yi; Profound Meaning of the Three Treatises
三论宗 三論宗 115 Three Treatise School; Three Treatise School; Madhyamaka; Sanlun School; Three Sastra School; San Lun Zong
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧璨 115 Venerable Seng Can
僧朗 115 Seng Lang
僧诠 僧詮 115 Seng Quan
僧纲 僧綱 115 Sōgō; Office of Priestly Affairs
僧伽跋陀罗 僧伽跋陀羅 115 Saṅghabhadra
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧叡 僧叡 115 Sengrui
沙罗巴 沙囉巴 115
  1. Shaluoba
  2. Shaluoba
  3. Shaluoba
善导 善導 83 Shan Dao
善见律毘婆沙 善見律毘婆沙 115 Samantapāsādikā; Shan Jian Lu Pi Po Sha
善生经 善生經 115 Siṅgālovāda Sutta; Siṅgālovādasutta
善生子经 善生子經 115 Śṛgālavāda Sūtra
善无畏 善無畏 83 Subhakarasimha
山城 115 Shancheng
上海 83 Shanghai
上田 115 Ueda
上座部 115
  1. Theravāda
  2. Sthaviranikāya
善生 115 Sīgāla
山西省 115 Shanxi
少康 115 Shao Kang
少林寺 83 Shaolin Temple
绍兴 紹興 115 Shaoxing
摄大乘论 攝大乘論 115
  1. Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun
  2. Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun
摄大乘论释 攝大乘論釋 115
  1. Mahāyānasaṅgrāhabhāṣya; She Dacheng Lun Shi; The Explanation of the Treatise on the Summary of Mahayana Doctrine
  2. Mahāyānasaṅgrahabhāṣya; She Dacheng Lun Shi
  3. Mahāyānasaṅgrahopanibandhana; She Dacheng Lun Shi
摄摩腾 攝摩騰 115 Kasyapamatanga
深密解脱经 深密解脫經 115 Sandhīnirmocanasūtra; Shen Mi Jietuo Jing
神秀 115 Shen Xiu
阇那耶舍 闍那耶舍 115 Jñānayaśas; Jnanayasas
胜鬘经 勝鬘經 115 Srimala Sutra; Śrīmālādevī Siṃhanāda Sūtra; Sutra on the Lion’s Roar of Srimala
胜思惟梵天所问经 勝思惟梵天所問經 115 Brahmaviśeṣacintīparipṛcchā; Sheng Siwei Fantian Suo Wen Jing
盛唐 83 High Tang
胜鬘夫人 勝鬘夫人 115 Śrīmālā
实叉难陀 實叉難陀 83 Śiksānanda; Siksananda
士大夫 83 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
释老志 釋老志 115 Treatise on Buddhism and Daoism
释论 釋論 115 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
释摩诃衍论 釋摩訶衍論 115 Shi Moheyan Lun
十七地论 十七地論 83 Yogācārabhūmiśāstra; Discourse on the Stages of Yogic Practice
释氏 釋氏 115 Sakya clan
十诵律 十誦律 83 Sarvāstivādavinaya
十住毘婆沙论 十住毘婆沙論 115 Shi Zhu Pi Po Sha Lun
世祖 83 Shi Zu
十二门论 十二門論 115 Twelve Gate Treatise
释迦 釋迦 115 Sakyamuni
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
释教 釋教 115 Buddhism
石霜 115
  1. Shishuang
  2. Shishuang
十住断结经 十住斷結經 115 Shi Zhu Duan Jie Jing
师子国 師子國 115 Simhala; Siṃhala
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
首楞严 首楞嚴 115 Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra
受者 115 The Recipient
首座 115
  1. chief
  2. Shouzuo; Rector; Chief Seat
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
水陆斋仪 水陸齋儀 115 Water and Land Service
疏勒 83
  1. Shule; Kashgar
  2. Shule county
枢密院 樞密院 115 Bureau of Military Affairs
四谛经 四諦經 83 Si Di Jing; Catuḥsatyasūtra; Saccavibhaṅgasutta
四分律 83
  1. Four Part Vinaya
  2. Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya
四分律删补随机羯磨 四分律刪補隨機羯磨 83 Si Fen Lu Shan Bu Suiji Jiemo
四分律删繁补阙行事钞 四分律刪繁補闕行事鈔 83 Simplified and Amended Handbook of the Four-Part Vinaya; Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao
四十二章经 四十二章經 83 The Sūtra of Forty-Two Sections
四分 115 four divisions of cognition
司马光 司馬光 83 Sima Guang
思益经 思益經 115 Brahmaviśeṣacintīparipṛcchā Sūtra
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋朝 83 Song Dynasty
宋代 83
  1. Song Dynasty
  2. Liu Song Dynasty
宋徽宗 83 Emperor Huizong of Song
宋理宗 83 Emperor Lizong of Song
嵩山 83 Mount Song
宋太宗 83 Emperor Taizong of Song
宋太祖 83 Emperor Taizu of Song
苏东坡 蘇東坡 83 Su Dongpo
苏东坡传 蘇東坡傳 83
  1. The Life of Su Dongpo
  2. The Life of Su Dongpo
苏辙 蘇轍 83 Su Zhe
83 Sui Dynasty
隋朝 115 Sui Dynasty
隋唐 83 Sui and Tang dynasties
隋文帝 83 Emperor Wen of Sui
隋炀帝 隋煬帝 83 Emperor Yang of Sui
苏婆呼 蘇婆呼 115 Subāhu
116
  1. Tai
  2. Tai
太贤 太賢 84 Tai Xian
台北 臺北 84 Taipei
太平天国 太平天國 84 Taiping Heavenly Kingdom
太平真君 116 Taiping Zhenjun reign
台湾 台灣 84 Taiwan
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
太元 116 Taiyuan reign
台州 116 Taizhou
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
塔吉克 116 Tajik ethnic group; Tajikistan, former Soviet republic adjoining Xinjiang and Afghanistan
昙果 曇果 84 Tan Guo
坛经 壇經 116 Platform Sutra
昙鸾 曇鸞 84 Tan Luan
昙曜 曇曜 84 Tan Yao
唐朝 84 Tang Dynasty
唐代 84 Tang Dynasty
唐德宗 84
  1. Emperor Tang De Zong
  2. Emperor Dezong of Tang
唐高宗 84 Emperor Gaozong of Tang
唐高祖 84 Emperor Gaozu of Tang
唐肃宗 唐肅宗 84 Emperor Suzong of Tang
唐太宗 84 Emperor Taizong of Tang
唐武宗 84 Emperor Wuzong of Tang
唐玄宗 84 Emperor Xuanzong of Tang
昙摩难提 曇摩難提 116 Dharma-nandi
昙无谶 曇無讖 116 Dharmaksema; Dharmakṣema
昙无德 曇無德 116 Dharmaguptaka
昙无谛 曇無諦 116 Dharmasatya
倓虚 倓虛 116 Tanxu
陶渊明 陶淵明 84 Tao Yuanming
天圣广灯录 天聖廣燈錄 116 Tiansheng Guang Deng Lu; Extensive Lamp Record of the Tiansheng Era
天海版 116 Tenkai Canon
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天台山 116 Mount Tiantai
天台宗 116 Tiantai School; T'ien-tai School
天童寺 84
  1. Tiantong Temple
  2. Tiantong Temple
天竺 116 the Indian subcontinent
天主教 116 the Catholic church; Catholicism
天竺人 116 an Indian
铁眼道光 鐵眼道光 116 Tetsugen Dōkō
铁眼藏 鐵眼藏 116 Tegen Canon
提婆 116
  1. Āryadeva; Deva
  2. Devadatta
  3. Kanadeva
吐蕃 84 Tibetan Empire; Tubo
突厥 84 Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group
万善同归集 萬善同歸集 87 The Common End of Myriad Good Practices; Wanshan Tonggui Ji
王安石 119 Wang Anshi
万历 萬曆 87 Emperor Wanli
万年 萬年 119 Wannian
万寿山 萬壽山 119 Longevity hill
卍字正续藏经 卍字正續藏經 119 Manji-zōkyō
维摩经 維摩經 87 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
魏书 魏書 87 Book of Wei
魏太武帝 119 Emperor Taiwu of Northern Wei
魏元帝 87 Emperor Yuan of Wei
魏晋 魏晉 87 Wei and Jin dynasties
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
唯识论 唯識論 119 Viṁśatikāvṛtti; Weishi Lun
唯识宗 唯識宗 119
  1. Faxiang School; Ci'en School
  2. Vigñānavāda; Dharmalaksana School
韦提希夫人 韋提希夫人 119 Vaidehī
维吾尔 維吾爾 87 Uighur
维吾尔人 維吾爾人 87 Uighur person or people
维吾尔族 維吾爾族 87 Uighur
沩仰 溈仰 119 Weiyang School; Guiyang School
惟政 119 Yujeong; Yujŏng
维祇难 維祇難 119 Vighna
87 Wen River
文革 87 Cultural Revolution
文成 87 Princess Wen Cheng; Princess Wencheng
文宗 119 Emperor Wenzong of Tang
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五代 87 Five Dynasties
五灯会元 五燈會元 119 Compendium of the Five Lamps; Song Dynasty History of Zen Buddhism in China
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五分律 87 Five Part Vinaya; Mahīśāsakavinaya
无量寿经 無量壽經 87
  1. Larger Sutra on Amitayus
  2. The Infinite Life Sutra; The Larger Sutra on Amitāyus; The Larger Pure Land Sutra
佛说无量寿经 佛說無量壽經 87 The Infinite Life Sutra; The Larger Pure Land Sutra
武则天 武則天 87 Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao
乌兹别克 烏茲別克 119 Uzbek
武宗 87
  1. Emperor Zhengde; Wu Zong
  2. Emperor Wuzong of Tang
五宗 119 five schools
无量寿佛 無量壽佛 87
  1. Amitayus Buddha
  2. Amitayus Buddha; Measureless Life Buddha
武林藏 119 Wulin Canon
无罗叉 無羅叉 119 Mokṣala
无上依经 無上依經 119 Wushang Yi Jing
五台山 五臺山 119
  1. Mount Wutai
  2. Odaesan; Mount Odaesan; Mount Odae
武威 119 Wuwei
吴县 吳縣 87 Wu County
戊戌变法 戊戌變法 119 Hundred Days' Reform; Wuxu Reform
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
西湖 88 West Lake
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
西域 120 Western Regions
西安市 88 City of Xian
贤劫经 賢劫經 120 Bhadrakalpikasūtra; Xian Jie Jing
显扬圣教论 顯揚聖教論 120 Xian Yang Shengjiao Lun
贤愚经 賢愚經 88 Sutra on the Wise and Foolish; Damamūka
显德 顯德 120 Xiande
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
相国寺 相國寺 120
  1. Xiangguo Temple
  2. Shokokuji
贤首 賢首 120 Sage Chief
贤首宗 賢首宗 120 Huayan School; Huayan Zong
显宗 顯宗 120 Xianzong
小乘 120 Hinayana
小野 120 Ono
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
西方极乐净土 西方極樂淨土 88 Western Pureland
西方极乐世界 西方極樂世界 120 Western Pure Land; Sukhavati
西方净土 西方淨土 88 Western Pureland
心地观经 心地觀經 120 Sutra on the Contemplation of the Mind; Mahayana Sutra on the Contemplation of the Mind-Ground of Essential Nature
新元史 88 New History of the Yuan
新蔡 120 Xincai
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
兴化 興化 120 Xinghua
兴教寺 興教寺 120 Xingjiao Temple
西宁 西寧 88 Xining
新罗 新羅 88 Silla
西戎 88 the Xirong
西天 88 India; Indian continent
修行本起经 修行本起經 120 Xiuxing Ben Qi Jing; Cāryanidāna
修行道地经 修行道地經 120 Yogacārabhūmi; Xiuxing Dao Di Jing
栖霞 棲霞 88 Xixia
西藏 88 Tibet
续高僧传 續高僧傳 120 Supplement to the Biographies of Eminent Monks
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
玄宗 88 Emperor Xuanzong of Tang
宣德 88 Emperor Xuande
玄昉 120 Gembō
宣统 宣統 120 Xuantong
宣武 120 Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei
玄中寺 88 Xuanzhong Temple
盱眙 120 Xuyi
雪窦 雪竇 88 Xue Dou
虚空藏菩萨 虛空藏菩薩 120 Akasagarbha Bodhisattva
浔阳 潯陽 88 Xunyang
严佛调 嚴佛調 89 Yan Fotiao; Yan Futiao
焰口 121 Flaming Mouth
杨仁山 楊仁山 89 Yang Renshan
仰山慧寂 89 Yangshan Huiji
杨亿 楊億 121 Yang Yi
杨岐方会 楊岐方會 89 Yangqi Fanghui
扬州 揚州 89 Yangzhou
燕京 121 Yanjing
雁门 雁門 121 Yanmen
姚秦 姚秦 89 Later Qin
姚兴 89
  1. Yao Xing
  2. Yao Xing
耶律楚材 121 Yelü Chucai
义操 義操 121 Yi Cao
义净 義淨 89 Yijing
一九 121 Amitābha
伊朗 121
  1. Iran
  2. Iran
阴持入经 陰持入經 121 Yin Chi Ru Jing
印度 121 India
印度佛教 89 Indian Buddhism
印度人 89 Indian
印光 121 Yingguang
印光大师 印光大師 121 Venerable Master Yingguang
艺术家 藝術家 121 artist
义熙 義熙 121 Yixi reign
益州 89 Yizhou
永嘉证道歌 永嘉證道歌 89 Yongjia's Song for the Path to Enlightenment
永乐 永樂 89 Emperor Yong Le
雍正 89 Emperor Yong Zheng
永昌 121
  1. Yongchang
  2. Yongchang
雍和宫 雍和宮 89 Yonghegong; Lama Temple
永明延寿 永明延壽 121 Yongming Yanshou
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
优婆塞戒经 優婆塞戒經 89 Upāsakāśīlasūtra; Sūtra of the Upāsakā Precepts
优填 優填 89
  1. Aśoka; Asoka; Ashoka
  2. Ancient India
圆测 圓測 89 Woncheuk
元朝 121 Yuan Dynasty
元成宗 89 Temür Khan; Emperor Chengzong of Yuan
圆觉经 圓覺經 89
  1. Sutra of Complete Enlightenment
  2. Sutra of Perfect Enlightenment
元康 89 Yuan Kang
元仁宗 89 Emperor Renzong of Yuan
元史 89 History of Yuan
袁世凯 袁世凱 89 Yuan Shikai
元世祖 89 Emperor Shizu of Yuan
元武宗 89 Külüg Khan; Emperor Wuzong of Yuan
元照 89 Yuan Zhao
元代 121 Yuan Dynasty
缘起经 緣起經 89 Analysis of Dependent Co-arising; Pratītyasamutpādādivibhaṅganirdeśa Sūtra
乐邦文类 樂邦文類 89 Yue Bang Wenlei
月支 89 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
月氏 89 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
越南 121 Vietnam
月霞 121 Yuexia
玉佛寺 89
  1. Yufo Temple
  2. Wat Phra Kaeo
余杭 餘杭 121 Yuhang; Hangzhou
瑜伽师地论 瑜伽師地論 121 Yogācārabhūmiśāstra; Yogacarabhumi Sastra; Discourse on the Stages of Yogic Practice
瑜伽师地论略纂 瑜伽師地論略纂 121 Outline of the Yogācārabhūmiśāstra
瑜伽焰口 瑜伽焰口 121 Yogacara Offering Service
盂兰盆法会 盂蘭盆法會 121
  1. Ullambana Dharma Service
  2. Ullambana Dharma Service
玉林 121 Yulin
玉林通琇 121 Yulin Tongxiu; National Master Yulin
云门 雲門 121
  1. Yunmen School
  2. Yunmen Wenyan
云门文偃 雲門文偃 121 Yunmen Wenyan
雨舍 121 Varṣakāra; Varsakara; Vassakāra
雨势经 雨勢經 121 Varsakara Sutra
于阗 于闐 121 Yutian
豫章 121 Yuzhang
杂阿含经 雜阿含經 122 Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama
杂阿毘昙心论 雜阿毘曇心論 122 Saṃyuktābhidharmahṛdaya śāstra
杂宝藏经 雜寶藏經 90 Za Baozang Jing
宰相 122 chancellor; prime minister
藏经楼 藏經樓 90
  1. Sutra Repository
  2. Sutra Repository
藏文 122 Tibetan; Tibetan writing
藏族 122 Tibetan nationality
曾参 曾參 90 Zeng Shen
增一阿含经 增一阿含經 90 Ekottara Āgama
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan
章太炎 122 Zhang Binglin; Zhang Taiyan
张之洞 張之洞 122 Zhang Zhidong
湛山寺 90 Zhanshan Temple
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵恒 趙恆 90 Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song
肇论 肇論 90 Zhao Lun
昭和 122 Showa
赵宋 趙宋 122 Song dynasty
赵翼 趙翼 122 Zhao Yi
浙江 90
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
贞观 貞觀 90 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
政和 122 Zhenghe
真言宗 122 Shingon School; Mantra School
贞元 貞元 122
  1. Zhenyuan
  2. Jōgen
知礼 知禮 90 Zhi Li
志磐 90 Zhi Pan
支谦 支謙 90 Zhi Qian
智通 122 Zhi Tong
智旭 90 Zhi Xu
智严 智嚴 90 Zhi Yan
支曜 90 Zhi Yao
智昭 90 Zhi Zhao
支娄迦谶 122
  1. Lokaksema
  2. Lokakṣema; Lokaksema
支那内学院 支那內學院 122 Chinese Inner Studies Institute
至顺 至順 90 Zhishun reign
智顗 90 Zhi Yi; Chih-i
至元 90 Zhiyuan
至元法宝勘同总录 至元法寶勘同總錄 90 Zhiyuan Fabao Kantong Zonglu; Zhiyuan Lu
智者大师 智者大師 122 Venerable Master Zhi Yi
中阿含 122 Madhyama Āgama; Madhyama Agama; Madhyamāgama; Middle-length Discourses
中阿含经 中阿含經 122 Madhyama Āgama; Madhyamāgama; The Collection of Middle-length Discourses
中本起经 中本起經 90 Zhong Benqi Jing
中观论疏 中觀論疏 90 Commentary on the Mūlamadhyamakakārikā
中论 中論 122 Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra
中说 中說 122 Zhong Shuo
中原 122 the Central Plains of China
中观学派 中觀學派 122 Madhyamaka
中国大陆 中國大陸 90 Chinese mainland
中华大藏经 中華大藏經 90 Tripitaka Sinica; Zhonghua Canon
中华佛教总会 中華佛教總會 122
  1. Chinese Buddhist General Association (CBGA) (active 1910s)
  2. Chinese General Buddhist Association
终南山 終南山 122 Zhongnan Mountains
中土 122
  1. China
  2. the Central Plains of China
  3. level ground
竺大力 90 Zhu Da Li
道生 90 Zhu Daosheng; Daosheng
竺法护 竺法護 90 Dharmarakṣa
竺佛念 90 Zhu Fonian; Fo Nian
竺律炎 90 Zhu Luyan
朱士行 90 Zhu Shixing
朱元璋 90 Zhu Yuanzhang; Emperor Taizu of Ming
传灯录 傳燈錄 122 The Records of the Transmission of the Lamp
竺法兰 竺法蘭 122 Dharmaratna; Gobharana
注音符号 注音符號 90 Zhuyin; Zhuyin Symbols; Bopomofo
煮云 煮雲 122 Zhu Yun
紫禁城 122 The Forbidden City; the Imperial Palace
宗镜录 宗鏡錄 122 Zongjing Lu; Records of the Mirror of the Source; Record of Reflections of the Essential Truth
宗喀巴 122 Je Tsongkhapa; Tsongkhapa
宗密 122 Zong Mi; Guifeng Zongmi
宗晓 宗曉 122 Zong Xiao
综理众经目录 綜理眾經目錄 122 Zongli Zhong Jing Mulu
宗主 122 head of a clan; natural leader; person of prestige and authority in a domain; suzerain
最澄 122 Saichō
遵式 90 Zun Shi
坐禅三昧经 坐禪三昧經 122 Zuochan Sanmei Jing

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 446.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
八大 98 eight great
八大宗派 98 eight schools of Chinese Buddhism
八正 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
八宗 98 eight sects
八藏 98 eight canons
办道 辦道 98 to carry out spiritual practice
宝华 寶華 98
  1. flowers; jeweled flowers
  2. Treasure Flower
报身 報身 98 sambhogakaya; enjoyment body; reward body
北传 北傳 98 northern transmission of Buddhism; Nothern Buddhism
北传佛教 北傳佛教 98 northern transmission of Buddhism; Northern Buddhism
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
遍参 遍參 98 travel and study
比丘戒 98 the monk's precepts; Bhiksu Precepts
比丘尼戒 98 the nun's precepts; Bhiksuni Precepts
碧岩 碧巖 98 blue cliff
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不二法门 不二法門 98
  1. The Dharma Gate of Non-Duality
  2. the Gate of Non-Duality
  3. Non-Duality; the dharma-gate of non-duality
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
不立文字 98
  1. cannot be set down in words
  2. avoiding reliance on written words
不能成佛 98 without the potential of attaining Buddhahood
部派 98 schools; branches
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅道 禪道 99 Way of Chan
禅风 禪風 99 the customs and traditions of one of the schools of Chan
禅净 禪淨 99 Chan and Pure Land Buddhism
禅净共修 禪淨共修 99 Combined Practice of Chan and Pureland
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
阐提成佛 闡提成佛 99 Icchantikas Can Attain Buddhahood
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
禅观 禪觀 99
  1. contemplative meditation
  2. Chan Contemplation
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
长斋 長齋 99 long term abstinence from eating meat
禅教 禪教 99
  1. the teachings of the Chan sect
  2. transmission of teachings both outside the sutras and through the sutras
禅刹 禪剎 99 a Buddhist temple; a Chan temple
阐提 闡提 99
  1. icchantika
  2. icchantika; an incorrigible
禅修 禪修 99
  1. Meditation
  2. to meditate
禅悅 禪悅 99 Chan delight; meditative joy
超渡 99 to release a soul from suffering
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
称念 稱念 99
  1. to chant the name of the Buddha
  2. chant Buddha's name
瞋心 99
  1. anger; a heart of anger
  2. Anger
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持名 99
  1. to rely on the name
  2. Yasodhara
持午 99 no eating after noontime
付嘱 付囑 99 to entrust to
出世法 99 World-Transcending Teachings
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
床卧 床臥 99 bed; resting place
床座 99 seat; āsana
传戒 傳戒 99
  1. to initiate a novice
  2. Conferral of Precepts
楚毒 99 something terrible; sudāruṇa
纯密 純密 99 pure esoterism
慈恩 99
  1. compassion and grace
  2. Compassion and Kindness
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大善知识 大善知識 100 a Dharma friend with great merit
大小乘 100
  1. Greater or Lesser Vehicles
  2. Mahāyāna and Theravāda
大藏 100 Buddhist canon
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大悲心 100 a mind with great compassion
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
道中 100 on the path
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. Đạo Hạnh
  3. Dao Xing
  4. Dao Xing
  5. conduct in accordance with the Buddhist path
大乘戒 100 the Mahayana precepts
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
等身 100 a life-size image
等持 100
  1. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
  2. holding oneself in equanimity
定观 定觀 100 to visualize in meditation
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
顿悟 頓悟 100
  1. sudden enlightenment
  2. sudden enlightenment; sudden awakening
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶知识 惡知識 195 a bad friend; an evil companion
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二门 二門 195 two gates; two teachings
恶友 惡友 195 a bad friend
法难 法難 102 persecution of Buddhism
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法事 102 a Dharma event
法数 法數 102 enumerations of dharmas
法物 102 Dharma objects
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法执 法執 102 attachment to dharmas
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
发露 發露 102 to reveal; to manifest
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
放生 70
  1. Liberate Lives
  2. to release living creatures; fangsheng
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
饭僧 飯僧 102 to provide a meal for monastics
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
法器 102
  1. Dharma instrument
  2. a Dharma instrument
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
废佛 廢佛 102 persecution of Buddhism
非有 102 does not exist; is not real
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛法僧 70
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛图 佛圖 102 stupa
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛眼 70 Buddha eye
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛宝 佛寶 102 the treasure of the Buddha
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛戒 102 Buddha precepts
佛灭 佛滅 102 Buddha's Nirvāṇa
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
父母恩 102 Kindness of Parents
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
根机 根機 103 fundamental ability
供佛 103 to make offerings to the Buddha
供众 供眾 103 Offering for the Assembly
共法 103 totality of truth
功力 103 diligence
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. Guanding
  4. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
灌顶道场 灌頂道場 103 consecration mandala
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
广说 廣說 103 to explain; to teach
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
海会 海會 104
  1. assembly of monastics
  2. assembly of saints
  3. cemetery
和敬 104 Harmony and Respect
和谐社会 和諧社會 104 Harmonious Society
和僧 104 saṃgha; monastic gathering
和社 104 an abbot; a monk
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
弘法为家务 弘法為家務 104 regard Dharma propagation as my family obligation
弘忍大师 弘忍大師 104 Venerable Hongren
后五 後五 104 following five hundred years
护国 護國 104 Protecting the Country
护生 護生 104 Protecting Lives
还俗 還俗 104 to return to secular life; to leave monastic life
化现 化現 104 a incarnation
护摩 護摩 104 homa
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
护者 護者 104 protector; demon; rākṣasa
济度 濟度 106 to ferry across
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
见性成佛 見性成佛 106 to see their original nature and attain Buddhahood
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
教外别传 教外別傳 106
  1. transmission apart from teachings
  2. transmission outside of written teachings
教行 106 teaching and practice; instruction and conduct
教诫 教誡 106 instruction; teaching
教理 106 religious doctrine; dogma
教判 106 divisions of teaching
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
教相 106 classification of teachings
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
羯摩 106 Repentance
戒住则法住 戒住則法住 106 When there are precepts, there is Dharma
戒法 106 the rules of the precepts
羯磨 106 karma
戒行 106 to abide by precepts
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
经本 經本 106 Sutra
净化的 淨化的 106 what purifies
经教 經教 106 teaching of the sūtras
经律论 經律論 106 sutra, vinaya, and abhidharma
经疏 經疏 106 sūtra commentary
经忏 經懺 106
  1. chanting and repentance services
  2. repentance chant; ritual for blessedness and longevity
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
净业 淨業 106
  1. Pure Karma
  2. pure karma; good karma
金婆罗华 金婆羅華 106 kanaka flower; golden kanaka flower
金人 106 golden person; Buddha statue
旧译 舊譯 106 old translation
伎乐 伎樂 106 music
觉者 覺者 106 awakened one
俱舍 106 kosa; container
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
开遮 開遮 107 to allow and to prohibit
开元三大士 開元三大士 107 three great sages of Kaiyuan
开元寺 開元寺 107 Kai Yuan Temple
开祖 開祖 107 founder of a school
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
来世 來世 108 future worlds; the next world; the next life
来迎 來迎 108 coming to greet
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
礼请 禮請 108 Request for Teachings
利生为事业 利生為事業 108 benefit sentient beings as my enterprise
离世间 離世間 108 transending the world
莲宗 蓮宗 108 Lotus sect
历代三宝记 歷代三寶記 108 Historical Record of the Triple Gem throughout the the Ages
历代祖师 歷代祖師 108 the patriarchs of successive generations
灵山会上 靈山會上 108 Vulture Peak Assembly
利生 108 to benefit living beings
利他性 108 altruism
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
六根清净 六根清淨 108 Purity of the Six Senses
六斋日 六齋日 108
  1. six days of abstinence
  2. Six Days of Purification
利行 108
  1. Beneficial Deeds
  2. altruism
  3. altruism
立宗 108 proposition; pratijñā
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
曼殊 109
  1. mañju; beautiful; lovely; charming
  2. Manjusri
  3. Manshu
门经 門經 109 funeral service recited at the door of a house
密法 109 esoteric rituals
弥陀净土 彌陀淨土 109 Amitabha's Pure Land
面壁九年 109 to sit facing the wall in meditation for nine years
妙理 109
  1. a suble principle; a wonderous principle
  2. Miaoli
妙心 109 Wondrous Mind
灭佛 滅佛 109 persecution of Buddhism
密教 109 esoteric teachings; esoteric Buddhism
名僧 109 renowned monastic
末法 109 Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma
牧牛 109 cowherd
南顿北渐 南頓北漸 110 the South is sudden and the North is gradual
难行道 難行道 110 the difficult path
能立 110 a proposition; sādhana
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
判教 112 classification of teachings; tenet classification
评唱 評唱 112 pingchang; prose commentary
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
频伽 頻伽 112 kalavinka; kalaviṅka
破佛 112 persecution of Buddhism
普光 112
  1. radiating light all around
  2. Pu Guang
普济性 普濟性 112 universality
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
蒲团 蒲團 112
  1. Cushion
  2. meditation mat; rush cushion
七法 113 seven dharmas; seven teachings
契理契机 契理契機 113 to live according to the teachings of the Buddha and also in light of the social environment of the times
清净心 清淨心 113 pure mind
清修 113 Pure Practice
清规 清規 113
  1. monastic rules
  2. Pure Rule
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
求法 113 to seek the Dharma
求生 113 seeking rebirth
劝修 勸修 113 encouragement to cultivate
取经 取經 113 to fetch scriptures
群生 113 all living beings
人成即佛成 114
  1. Buddhahood is attained the instant our characters are perfected
  2. when one perfects what it means to be human, Buddhahood is attained
人和 114 Interpersonal Harmony
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
人间性 人間性 114
  1. humanity
  2. Humanistic quality
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
如法 114 In Accord With
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
如来禅 如來禪 114
  1. Rulai Chan
  2. Tathāgata-dhyāna
如来地 如來地 114 state of a Tathāgata
三部 115 three divisions
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三佛 115 Trikāya; the three bodies of the Buddha
三根 115
  1. the three grade of wholesome roots
  2. the three unwholesome roots
  3. the three roots with no outflows; the three passionless roots
三论 三論 115 three treatises
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. past, present, and future
三武 115 the three emperors of Wu
三部经 三部經 115 three sutras; group of three scriptures
桑门 桑門 115 a Buddhist monk; a wandering monk
三观 三觀 115 sanguan; threefold contemplation; three insights
僧坊 115 monastic quarters
僧房 115 monastic quarters
僧俗 115 monastics and laypeople
僧徒 115 master and disciples
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧衹 115 asamkhyeya
僧祇 115 asamkhyeya
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善处 善處 115 a happy state
山王 115 the highest peak
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善权方便 善權方便 115 upāya-kauśalya; skill in means
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
圣谛 聖諦 115 paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
生活性 115 emphasis on daily life
沈水香 115 aguru
神咒 115 mantra
十大弟子 115 ten great disciples of the Buddha
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
十念 115 to chant ten times
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十因缘 十因緣 115 ten nidanas; ten causal relations
释子 釋子 115 sons of Śākyamuni; disciples of the Buddha
十善 115 the ten virtues
施设 施設 115 to establish; to set up
施食 115
  1. to give food
  2. Food Bestowal
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
十一位 115 eleven stages
受法 115 to receive the Dharma
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
数珠 數珠 115 prayer beads; rosary
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四阿含 115 four Agamas
四大名山 115 Four Great Mountains
四大译师 四大譯師 115 the four great Chinese translators
四弘誓愿 四弘誓願 115
  1. Four Universal Vows
  2. four universal vows
四句偈 115 a four line gatha
四料简 四料簡 115 four explanations
四摄 四攝 115 Four Means of Embracing; the four means of embracing
四无量心 四無量心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四一 115 four ones
寺院学校化 寺院學校化 115 monasteries functioning as schools
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
四事 115 the four necessities
寺中 115 within a temple
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
所缘境 所緣境 115 depending upon
俗姓 115 secular surname
他力 116 the power of another
昙摩 曇摩 116 dharma
檀越 116 an alms giver; a donor
体大 體大 116 great in substance
天童 116 a divine youth
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
徒众 徒眾 116 a group of disciples
托钵 托缽 116
  1. Alms-Begging
  2. to beg for alms
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
万劫 萬劫 119 ten thousand kalpas
未来际 未來際 119 the limit of the future
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
唯心净土 唯心淨土 119 mind-only Pure Land
五大 119 the five elements
无得 無得 119 Non-Attainment
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
五個五百年 119 five periods of five hundred years
五戒 119 the five precepts
五乘 119 five vehicles
五事 119 five dharmas; five categories
五百年 119 five hundred years
无尽藏 無盡藏 119
  1. an inexhaustible treasury
  2. Boundless Treasure
  3. inexhaustible storehouse
悟入 119 experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
显教 顯教 120 exoteric teachings
香油钱 香油錢 120 donation
香云盖 香雲蓋 120 incense cloud canopy
显密 顯密 120 exoteric and esoteric
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
小小戒 120 the very minor precepts
写经 寫經 120 to copy sutras
喜乐性 喜樂性 120 joyfulness
心净 心淨 120 A Pure Mind
心要 120 the core; the essence
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
信行 120
  1. faith and practice
  2. Xinxing
信众 信眾 120 devotees
喜受 120 the sensation of joy
修禅 修禪 120 to meditate; to cultivate through meditation
修行人 120 practitioner
宣教 120 to propagate teachings
玄应 玄應 120
  1. a profound response
  2. Xuanying
要门 要門 121 essential way
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
一法 121 one dharma; one thing
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一花五叶 一花五葉 121 one flower, five petals
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一心不乱 一心不亂 121
  1. Mind
  2. state of undisturbed single-mindedness
易行道 121 the easy path
一宗 121 one sect; one school
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. Sacristan
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
一境 121 one realm
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
因地 121
  1. causative stage
  2. the circumstances of place
应化身 應化身 121 nirmita; nirmānakaya
迎请 迎請 121 to invite
因果报应 因果報應 121
  1. karmic retribution
  2. cause, effect, and results
应作 應作 121 a manifestation
印可 121 to confirm
因缘果报 因緣果報 121
  1. Causes, Conditions, and Effects
  2. the law of karma
一切经 一切經 121 all scriptures
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
有友如地 121 Friendship Like the Ground
有友如花 121 Friendship Like a Flower
有友如山 121 Friendship Like a Mountain
友有四品 121 four kinds of friends
有法 121 something that exists
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
圆教 圓教 121
  1. perfect teaching; complete teaching
  2. Yuanjiao
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
浴池 121 a bath; a pool
云水 雲水 121
  1. cloud and water
  2. a wandering mendicant; a roaming monk
欲贪 欲貪 121 kāmarāga; sensual craving
杂密 雜密 122 diffuse esoterism
藏教 122 Tripiṭaka teachings
藏经 藏經 122 Buddhist canon
斋僧 齋僧 122
  1. Giving Alms
  2. to provide a meal for monastics
召请 召請 122
  1. to invite
  2. Summoning
真性 122 inherent nature; essence; true nature
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
  3. paramartha; paramārtha; paramārthasatya / absolute truth; supreme truth
正法眼藏 122
  1. direct vision of the Dharma
  2. Treasure of the True Dharma Eye
  3. Treasury of the True Dharma Eye
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正业 正業 122
  1. Right Action
  2. right action
正行 122 right action
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
知节 知節 122 a sense of moderation
直指人心 122 directly pointing to one's mind
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
制戒 122 rules; vinaya
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
众善奉行 眾善奉行 122
  1. Uphold All Good Deeds
  2. do all that is wholesome
众生说 眾生說 122 to explain a sūtra to many people
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住世 122 living in the world
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
助缘 助緣 122
  1. Supporting Conditions
  2. supportive conditions
传心印 傳心印 122 conveyed the mind seal
专修 專修 122 focused cultivation
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
诸恶莫作 諸惡莫作 122 do nothing that is unwholesome
资生 資生 122 the necessities of life
自心 122 One's Mind
缁侣 緇侶 122 monastic
走火入魔 122 to be obsessed with something; to go overboard
祖庭 122 ancestral temple
最胜 最勝 122 jina; conqueror
作佛 122 to become a Buddha
作佛事 122 do as taught by the Buddha
祖师禅 祖師禪 122 Ancestral Chan