Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Scroll 3 The Path of Noble Character: The Path of Leadership 卷三 君子之道 領導之道

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 yào to want; to wish for 要成為一個領導人
2 17 yào to want 要成為一個領導人
3 17 yāo a treaty 要成為一個領導人
4 17 yào to request 要成為一個領導人
5 17 yào essential points; crux 要成為一個領導人
6 17 yāo waist 要成為一個領導人
7 17 yāo to cinch 要成為一個領導人
8 17 yāo waistband 要成為一個領導人
9 17 yāo Yao 要成為一個領導人
10 17 yāo to pursue; to seek; to strive for 要成為一個領導人
11 17 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要成為一個領導人
12 17 yāo to obstruct; to intercept 要成為一個領導人
13 17 yāo to agree with 要成為一個領導人
14 17 yāo to invite; to welcome 要成為一個領導人
15 17 yào to summarize 要成為一個領導人
16 17 yào essential; important 要成為一個領導人
17 17 yào to desire 要成為一個領導人
18 17 yào to demand 要成為一個領導人
19 17 yào to need 要成為一個領導人
20 17 yào should; must 要成為一個領導人
21 17 yào might 要成為一個領導人
22 14 néng can; able 希望能領導別人
23 14 néng ability; capacity 希望能領導別人
24 14 néng a mythical bear-like beast 希望能領導別人
25 14 néng energy 希望能領導別人
26 14 néng function; use 希望能領導別人
27 14 néng talent 希望能領導別人
28 14 néng expert at 希望能領導別人
29 14 néng to be in harmony 希望能領導別人
30 14 néng to tend to; to care for 希望能領導別人
31 14 néng to reach; to arrive at 希望能領導別人
32 14 néng to be able; śak 希望能領導別人
33 10 zuò to make 能做
34 10 zuò to do; to work 能做
35 10 zuò to serve as; to become; to act as 能做
36 10 zuò to conduct; to hold 能做
37 10 zuò to pretend 能做
38 9 jiǎng to speak; to say; to tell 要能講
39 9 jiǎng a speech; a lecture 要能講
40 9 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 要能講
41 9 jiǎng to negotiate; to bargain 要能講
42 9 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 要能講
43 9 jiǎng to reconcile; to resolve 要能講
44 9 jiǎng to drill; to practice 要能講
45 8 infix potential marker 中國人都不希望給人領導
46 8 rén person; people; a human being 中國人都不希望給人領導
47 8 rén Kangxi radical 9 中國人都不希望給人領導
48 8 rén a kind of person 中國人都不希望給人領導
49 8 rén everybody 中國人都不希望給人領導
50 8 rén adult 中國人都不希望給人領導
51 8 rén somebody; others 中國人都不希望給人領導
52 8 rén an upright person 中國人都不希望給人領導
53 8 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 中國人都不希望給人領導
54 7 領導 lǐngdǎo leadership; leader 領導之道
55 7 領導 lǐngdǎo to lead 領導之道
56 6 capital city 中國人都不希望給人領導
57 6 a city; a metropolis 中國人都不希望給人領導
58 6 dōu all 中國人都不希望給人領導
59 6 elegant; refined 中國人都不希望給人領導
60 6 Du 中國人都不希望給人領導
61 6 to establish a capital city 中國人都不希望給人領導
62 6 to reside 中國人都不希望給人領導
63 6 to total; to tally 中國人都不希望給人領導
64 6 部屬 bùshǔ troops under one's command 領導者負有帶動部屬的責任
65 6 部屬 bùshǔ a subordinate 領導者負有帶動部屬的責任
66 6 部屬 bùshǔ affiliated to a ministry 領導者負有帶動部屬的責任
67 6 領導人 lǐngdǎorén leader 社會上也有許多領導人
68 6 gěi to give 中國人都不希望給人領導
69 6 to supply; to provide 中國人都不希望給人領導
70 6 salary for government employees 中國人都不希望給人領導
71 6 to confer; to award 中國人都不希望給人領導
72 6 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 中國人都不希望給人領導
73 6 agile; nimble 中國人都不希望給人領導
74 6 gěi an auxilliary verb adding emphasis 中國人都不希望給人領導
75 6 to look after; to take care of 中國人都不希望給人領導
76 6 articulate; well spoken 中國人都不希望給人領導
77 6 gěi to give; deya 中國人都不希望給人領導
78 6 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能光講不做
79 5 zhī to go 君子之道
80 5 zhī to arrive; to go 君子之道
81 5 zhī is 君子之道
82 5 zhī to use 君子之道
83 5 zhī Zhi 君子之道
84 5 dào way; road; path 君子之道
85 5 dào principle; a moral; morality 君子之道
86 5 dào Tao; the Way 君子之道
87 5 dào to say; to speak; to talk 君子之道
88 5 dào to think 君子之道
89 5 dào circuit; a province 君子之道
90 5 dào a course; a channel 君子之道
91 5 dào a method; a way of doing something 君子之道
92 5 dào a doctrine 君子之道
93 5 dào Taoism; Daoism 君子之道
94 5 dào a skill 君子之道
95 5 dào a sect 君子之道
96 5 dào a line 君子之道
97 5 dào Way 君子之道
98 5 dào way; path; marga 君子之道
99 4 對方 duìfāng counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party 用同理心去設想對方
100 4 懂得 dǒngde to understand; to know; to comprehend 要懂得策劃
101 4 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 要有領導之道
102 4 ya 社會上也有許多領導人
103 4 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 你不能讓跟隨你的人
104 4 ràng to transfer; to sell 你不能讓跟隨你的人
105 4 ràng Give Way 你不能讓跟隨你的人
106 3 一個 yī gè one instance; one unit 要成為一個領導人
107 3 一個 yī gè a certain degreee 要成為一個領導人
108 3 一個 yī gè whole; entire 要成為一個領導人
109 3 to give 你不能做事都與人為敵
110 3 to accompany 你不能做事都與人為敵
111 3 to particate in 你不能做事都與人為敵
112 3 of the same kind 你不能做事都與人為敵
113 3 to help 你不能做事都與人為敵
114 3 for 你不能做事都與人為敵
115 3 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則更加方便
116 3 a grade; a level 則更加方便
117 3 an example; a model 則更加方便
118 3 a weighing device 則更加方便
119 3 to grade; to rank 則更加方便
120 3 to copy; to imitate; to follow 則更加方便
121 3 to do 則更加方便
122 3 koan; kōan; gong'an 則更加方便
123 3 對待 duìdài to treat 要用慈悲心對待一切
124 3 對待 duìdài to handle 要用慈悲心對待一切
125 3 zhǎng to grow; to develop 鄉鎮長
126 3 cháng long 鄉鎮長
127 3 zhǎng Kangxi radical 168 鄉鎮長
128 3 zhàng extra; surplus; remainder 鄉鎮長
129 3 cháng length; distance 鄉鎮長
130 3 cháng distant 鄉鎮長
131 3 cháng tall 鄉鎮長
132 3 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 鄉鎮長
133 3 zhàng to be powerful and prosperous 鄉鎮長
134 3 cháng deep 鄉鎮長
135 3 cháng good aspects; strong points 鄉鎮長
136 3 cháng Chang 鄉鎮長
137 3 cháng speciality 鄉鎮長
138 3 zhǎng old 鄉鎮長
139 3 zhǎng to be born 鄉鎮長
140 3 zhǎng older; eldest; senior 鄉鎮長
141 3 zhǎng to respect; to hold in esteem 鄉鎮長
142 3 zhǎng to be a leader 鄉鎮長
143 3 zhǎng Zhang 鄉鎮長
144 3 zhǎng to increase; to boost 鄉鎮長
145 3 zhǎng older; senior 鄉鎮長
146 3 cháng long 鄉鎮長
147 3 yòng to use; to apply 要用慈悲心對待一切
148 3 yòng Kangxi radical 101 要用慈悲心對待一切
149 3 yòng to eat 要用慈悲心對待一切
150 3 yòng to spend 要用慈悲心對待一切
151 3 yòng expense 要用慈悲心對待一切
152 3 yòng a use; usage 要用慈悲心對待一切
153 3 yòng to need; must 要用慈悲心對待一切
154 3 yòng useful; practical 要用慈悲心對待一切
155 3 yòng to use up; to use all of something 要用慈悲心對待一切
156 3 yòng to work (an animal) 要用慈悲心對待一切
157 3 yòng to appoint 要用慈悲心對待一切
158 3 yòng to administer; to manager 要用慈悲心對待一切
159 3 yòng to control 要用慈悲心對待一切
160 3 yòng to access 要用慈悲心對待一切
161 3 yòng Yong 要用慈悲心對待一切
162 3 yòng yong / function; application 要用慈悲心對待一切
163 3 Kangxi radical 71 要無怨
164 3 to not have; without 要無怨
165 3 mo 要無怨
166 3 to not have 要無怨
167 3 Wu 要無怨
168 3 mo 要無怨
169 3 領導者 lǐngdǎozhě leader 領導者負有帶動部屬的責任
170 3 所以 suǒyǐ that by which 所以對部屬謹言慎行
171 3 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以對部屬謹言慎行
172 3 dǎo to lead; to guide; to direct 有家長要領導我們
173 3 dǎo to conduct 有家長要領導我們
174 3 dǎo to dredge; to clear away 有家長要領導我們
175 3 dǎo to extricate 有家長要領導我們
176 3 dǎo to coach 有家長要領導我們
177 3 dǎo directed towards; abhimukha 有家長要領導我們
178 3 dǎo instructing; ādeśana 有家長要領導我們
179 3 duì to oppose; to face; to regard 必定對你能講不能做沒有信心
180 3 duì correct; right 必定對你能講不能做沒有信心
181 3 duì opposing; opposite 必定對你能講不能做沒有信心
182 3 duì duilian; couplet 必定對你能講不能做沒有信心
183 3 duì yes; affirmative 必定對你能講不能做沒有信心
184 3 duì to treat; to regard 必定對你能講不能做沒有信心
185 3 duì to confirm; to agree 必定對你能講不能做沒有信心
186 3 duì to correct; to make conform; to check 必定對你能講不能做沒有信心
187 3 duì to mix 必定對你能講不能做沒有信心
188 3 duì a pair 必定對你能講不能做沒有信心
189 3 duì to respond; to answer 必定對你能講不能做沒有信心
190 3 duì mutual 必定對你能講不能做沒有信心
191 3 duì parallel; alternating 必定對你能講不能做沒有信心
192 3 duì a command to appear as an audience 必定對你能講不能做沒有信心
193 3 每天 měitiān every day; everyday 每天講你的怨言
194 3 zài in; at 在公司
195 3 zài to exist; to be living 在公司
196 3 zài to consist of 在公司
197 3 zài to be at a post 在公司
198 3 zài in; bhū 在公司
199 3 to go; to 身教重於言教
200 3 to rely on; to depend on 身教重於言教
201 3 Yu 身教重於言教
202 3 a crow 身教重於言教
203 3 要領 yāolǐng midsection and neck 有家長要領導我們
204 3 要領 yàolǐng main aspects; essentials; gist 有家長要領導我們
205 2 zhì wisdom; knowledge; understanding 有智
206 2 zhì care; prudence 有智
207 2 zhì Zhi 有智
208 2 zhì clever 有智
209 2 zhì Wisdom 有智
210 2 zhì jnana; knowing 有智
211 2 責任 zérèn responsibility; blame 領導者負有帶動部屬的責任
212 2 做人 zuòrén to conduct oneself; to behave with integrity 服務為做人做事的根本
213 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 弄得大家終日不見陽光
214 2 děi to want to; to need to 弄得大家終日不見陽光
215 2 děi must; ought to 弄得大家終日不見陽光
216 2 de 弄得大家終日不見陽光
217 2 de infix potential marker 弄得大家終日不見陽光
218 2 to result in 弄得大家終日不見陽光
219 2 to be proper; to fit; to suit 弄得大家終日不見陽光
220 2 to be satisfied 弄得大家終日不見陽光
221 2 to be finished 弄得大家終日不見陽光
222 2 děi satisfying 弄得大家終日不見陽光
223 2 to contract 弄得大家終日不見陽光
224 2 to hear 弄得大家終日不見陽光
225 2 to have; there is 弄得大家終日不見陽光
226 2 marks time passed 弄得大家終日不見陽光
227 2 obtain; attain; prāpta 弄得大家終日不見陽光
228 2 第一 dì yī first 第一
229 2 第一 dì yī foremost; first 第一
230 2 第一 dì yī first; prathama 第一
231 2 第一 dì yī foremost; parama 第一
232 2 hěn disobey 但言行一致是很重要的
233 2 hěn a dispute 但言行一致是很重要的
234 2 hěn violent; cruel 但言行一致是很重要的
235 2 hěn very; atīva 但言行一致是很重要的
236 2 大家 dàjiā an influential family 弄得大家終日不見陽光
237 2 大家 dàjiā a great master 弄得大家終日不見陽光
238 2 大家 dàgū madam 弄得大家終日不見陽光
239 2 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 弄得大家終日不見陽光
240 2 other; another; some other 他也不知道你的意見何在
241 2 other 他也不知道你的意見何在
242 2 tha 他也不知道你的意見何在
243 2 ṭha 他也不知道你的意見何在
244 2 other; anya 他也不知道你的意見何在
245 2 無悔 wúhuǐ to have no regrets 無悔
246 2 無悔 wú huǐ No Regrets 無悔
247 2 wéi to act as; to serve 服務為做人做事的根本
248 2 wéi to change into; to become 服務為做人做事的根本
249 2 wéi to be; is 服務為做人做事的根本
250 2 wéi to do 服務為做人做事的根本
251 2 wèi to support; to help 服務為做人做事的根本
252 2 wéi to govern 服務為做人做事的根本
253 2 跟隨 gēnsuí to follow 跟隨的人久而久之
254 2 ào proud; haughty; overbearing 不傲
255 2 ào unyielding; brave 不傲
256 2 ào high-born 不傲
257 2 ào complacent 不傲
258 2 ào to be disdainful 不傲
259 2 ào impatience 不傲
260 2 ào conceited; garvita 不傲
261 2 ào excitement; mada 不傲
262 2 眾人 zhòngrén everyone; a crowd 時時都受到眾人的矚目
263 2 眾人 zhòngrén common people 時時都受到眾人的矚目
264 2 眾人 zhòngrén a multitude of people; bāhujanyam 時時都受到眾人的矚目
265 2 yuàn to blame; to complain 要無怨
266 2 yuàn to hate; to resent 要無怨
267 2 yùn to save; to accumulate 要無怨
268 2 yuàn to be sad; to be sorrowful 要無怨
269 2 yuàn to mock 要無怨
270 2 yuàn an enemy; a grudge 要無怨
271 2 yuàn to violate 要無怨
272 2 yuàn to treat unjustly 要無怨
273 2 yuàn enmity; vaira 要無怨
274 2 to be kind; to be charitable; to be benevolent 要有慈
275 2 love 要有慈
276 2 compassionate mother 要有慈
277 2 a magnet 要有慈
278 2 Ci 要有慈
279 2 Kindness 要有慈
280 2 loving-kindness; maitri 要有慈
281 2 yán to speak; to say; said 君子欲訥於言而敏於行
282 2 yán language; talk; words; utterance; speech 君子欲訥於言而敏於行
283 2 yán Kangxi radical 149 君子欲訥於言而敏於行
284 2 yán phrase; sentence 君子欲訥於言而敏於行
285 2 yán a word; a syllable 君子欲訥於言而敏於行
286 2 yán a theory; a doctrine 君子欲訥於言而敏於行
287 2 yán to regard as 君子欲訥於言而敏於行
288 2 yán to act as 君子欲訥於言而敏於行
289 2 yán speech; vāc 君子欲訥於言而敏於行
290 2 yán speak; vad 君子欲訥於言而敏於行
291 2 傲慢 àomàn arrogant; haughty 做人不要太傲慢
292 2 解決 jiějué to resolve; to settle 所有部屬的問題要能解決
293 2 解決 jiějué to eliminate 所有部屬的問題要能解決
294 2 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子之道
295 2 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子之道
296 2 tài grand 做人不要太傲慢
297 2 tài tera 做人不要太傲慢
298 2 tài senior 做人不要太傲慢
299 2 tài most senior member 做人不要太傲慢
300 2 沒有 méiyǒu to not have; there is not 必定對你能講不能做沒有信心
301 2 慈悲心 cí bēi xīn compassion 領導人要有慈悲心
302 2 qún a crowd; a flock; a group 更能得到部屬群策群力
303 2 qún many; a huge number of; teaming with 更能得到部屬群策群力
304 2 qún to flock together/ to form a group 更能得到部屬群策群力
305 2 第四 dì sì fourth 第四
306 2 第四 dì sì fourth; caturtha 第四
307 2 第三 dì sān third 第三
308 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三
309 2 的話 dehuà if (coming after a conditional clause) 自己不能實行的話
310 2 第二 dì èr second 第二
311 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二
312 2 做事 zuòshì to work; to handle matters; to have a job 你不能做事都與人為敵
313 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 中國有句話說
314 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 中國有句話說
315 2 shuì to persuade 中國有句話說
316 2 shuō to teach; to recite; to explain 中國有句話說
317 2 shuō a doctrine; a theory 中國有句話說
318 2 shuō to claim; to assert 中國有句話說
319 2 shuō allocution 中國有句話說
320 2 shuō to criticize; to scold 中國有句話說
321 2 shuō to indicate; to refer to 中國有句話說
322 2 shuō speach; vāda 中國有句話說
323 2 shuō to speak; bhāṣate 中國有句話說
324 2 to go 用同理心去設想對方
325 2 to remove; to wipe off; to eliminate 用同理心去設想對方
326 2 to be distant 用同理心去設想對方
327 2 to leave 用同理心去設想對方
328 2 to play a part 用同理心去設想對方
329 2 to abandon; to give up 用同理心去設想對方
330 2 to die 用同理心去設想對方
331 2 previous; past 用同理心去設想對方
332 2 to send out; to issue; to drive away 用同理心去設想對方
333 2 falling tone 用同理心去設想對方
334 2 to lose 用同理心去設想對方
335 2 Qu 用同理心去設想對方
336 2 go; gati 用同理心去設想對方
337 2 private 要不私
338 2 si 要不私
339 2 personal; individual 要不私
340 2 selfish 要不私
341 2 secret; illegal 要不私
342 2 contraband 要不私
343 2 form of address a woman's brothers-in-law 要不私
344 2 genitals 要不私
345 2 to urinate 要不私
346 2 ordinary clothing 要不私
347 2 standing grain 要不私
348 2 a counselor 要不私
349 2 a clan 要不私
350 2 Si 要不私
351 2 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 中國人都不希望給人領導
352 2 希望 xīwàng a wish; a desire 中國人都不希望給人領導
353 2 所謂 suǒwèi so-called 所謂春風
354 1 信心 xìnxīn confidence 必定對你能講不能做沒有信心
355 1 信心 xìnxīn belief; faith 必定對你能講不能做沒有信心
356 1 信心 xìnxīn Faith 必定對你能講不能做沒有信心
357 1 同心 tóngxīn of one mind; with common wishes 同心效力接受領導
358 1 同心 tóngxīn Tongxin County 同心效力接受領導
359 1 同心 tóngxīn concentric 同心效力接受領導
360 1 同心 tóngxīn like minded 同心效力接受領導
361 1 同心 tóngxīn a close friend 同心效力接受領導
362 1 豎窮三際 shù qióng sān jì across all time 豎窮三際
363 1 洩氣 xièqì to feel discouraged 每天不斷地給你洩氣
364 1 洩氣 xièqì to leak (gas); to be discouraged; to despair; (disparaging) pathetic; to vent one's anger; (of a tire) to be flat 每天不斷地給你洩氣
365 1 慈顏 cíyán a kind face 慈顏
366 1 to be slow of speech 君子欲訥於言而敏於行
367 1 to mumble 君子欲訥於言而敏於行
368 1 to stammer 君子欲訥於言而敏於行
369 1 xíng to walk 君子欲訥於言而敏於行
370 1 xíng capable; competent 君子欲訥於言而敏於行
371 1 háng profession 君子欲訥於言而敏於行
372 1 xíng Kangxi radical 144 君子欲訥於言而敏於行
373 1 xíng to travel 君子欲訥於言而敏於行
374 1 xìng actions; conduct 君子欲訥於言而敏於行
375 1 xíng to do; to act; to practice 君子欲訥於言而敏於行
376 1 xíng all right; OK; okay 君子欲訥於言而敏於行
377 1 háng horizontal line 君子欲訥於言而敏於行
378 1 héng virtuous deeds 君子欲訥於言而敏於行
379 1 hàng a line of trees 君子欲訥於言而敏於行
380 1 hàng bold; steadfast 君子欲訥於言而敏於行
381 1 xíng to move 君子欲訥於言而敏於行
382 1 xíng to put into effect; to implement 君子欲訥於言而敏於行
383 1 xíng travel 君子欲訥於言而敏於行
384 1 xíng to circulate 君子欲訥於言而敏於行
385 1 xíng running script; running script 君子欲訥於言而敏於行
386 1 xíng temporary 君子欲訥於言而敏於行
387 1 háng rank; order 君子欲訥於言而敏於行
388 1 háng a business; a shop 君子欲訥於言而敏於行
389 1 xíng to depart; to leave 君子欲訥於言而敏於行
390 1 xíng to experience 君子欲訥於言而敏於行
391 1 xíng path; way 君子欲訥於言而敏於行
392 1 xíng xing; ballad 君子欲訥於言而敏於行
393 1 xíng Xing 君子欲訥於言而敏於行
394 1 xíng Practice 君子欲訥於言而敏於行
395 1 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 君子欲訥於言而敏於行
396 1 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 君子欲訥於言而敏於行
397 1 必定 bìdìng niyata 必定對你能講不能做沒有信心
398 1 交集 jiāojí intersection 進而對領導者沒有交集
399 1 gēng to change; to ammend 更能得到部屬群策群力
400 1 gēng a watch; a measure of time 更能得到部屬群策群力
401 1 gēng to experience 更能得到部屬群策群力
402 1 gēng to improve 更能得到部屬群策群力
403 1 gēng to replace; to substitute 更能得到部屬群策群力
404 1 gēng to compensate 更能得到部屬群策群力
405 1 gēng contacts 更能得到部屬群策群力
406 1 gèng to increase 更能得到部屬群策群力
407 1 gēng forced military service 更能得到部屬群策群力
408 1 gēng Geng 更能得到部屬群策群力
409 1 jīng to experience 更能得到部屬群策群力
410 1 參考 cānkǎo to consult; to refer 供為參考
411 1 參考 cānkǎo reference 供為參考
412 1 體諒 tǐliàng to show sympathy for 體諒對方
413 1 nán difficult; arduous; hard 往往與人難合
414 1 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 往往與人難合
415 1 nán hardly possible; unable 往往與人難合
416 1 nàn disaster; calamity 往往與人難合
417 1 nàn enemy; foe 往往與人難合
418 1 nán bad; unpleasant 往往與人難合
419 1 nàn to blame; to rebuke 往往與人難合
420 1 nàn to object to; to argue against 往往與人難合
421 1 nàn to reject; to repudiate 往往與人難合
422 1 nán inopportune; aksana 往往與人難合
423 1 元首 yuánshǒu head of a state 如元首
424 1 身教 shēnjiāo to teach by example 身教重於言教
425 1 dài to carry; to bring 所謂帶兵要帶心一樣
426 1 dài band; belt 所謂帶兵要帶心一樣
427 1 dài to go around 所謂帶兵要帶心一樣
428 1 dài zone; area 所謂帶兵要帶心一樣
429 1 dài to wear 所謂帶兵要帶心一樣
430 1 dài to do in passing 所謂帶兵要帶心一樣
431 1 dài to lead 所謂帶兵要帶心一樣
432 1 dài a belt shaped object 所謂帶兵要帶心一樣
433 1 dài a gynecological symptom 所謂帶兵要帶心一樣
434 1 dài Dai 所謂帶兵要帶心一樣
435 1 dài to appear to 所謂帶兵要帶心一樣
436 1 dài binding; bandhana 所謂帶兵要帶心一樣
437 1 效力 xiàolì effect 同心效力接受領導
438 1 效力 xiàolì to serve 同心效力接受領導
439 1 fàn a pattern; model; rule; law 率先垂範
440 1 fàn Fan 率先垂範
441 1 fàn a method 率先垂範
442 1 fàn a boundary; a limit; a scope 率先垂範
443 1 fàn to block; to limit 率先垂範
444 1 jiào to call; to hail; to greet 卻都叫別人做
445 1 jiào to yell; to shout 卻都叫別人做
446 1 jiào to order; to cause 卻都叫別人做
447 1 jiào to crow; to bark; to cry 卻都叫別人做
448 1 jiào to name; to call by name 卻都叫別人做
449 1 jiào to engage; to hire to do 卻都叫別人做
450 1 jiào to call out; kruś 卻都叫別人做
451 1 soil; ground; land 每天不斷地給你洩氣
452 1 floor 每天不斷地給你洩氣
453 1 the earth 每天不斷地給你洩氣
454 1 fields 每天不斷地給你洩氣
455 1 a place 每天不斷地給你洩氣
456 1 a situation; a position 每天不斷地給你洩氣
457 1 background 每天不斷地給你洩氣
458 1 terrain 每天不斷地給你洩氣
459 1 a territory; a region 每天不斷地給你洩氣
460 1 used after a distance measure 每天不斷地給你洩氣
461 1 coming from the same clan 每天不斷地給你洩氣
462 1 earth; prthivi 每天不斷地給你洩氣
463 1 stage; ground; level; bhumi 每天不斷地給你洩氣
464 1 慷慨 kāngkǎi vehement; fervent; generous; giving; liberal 對應得報酬慷慨給予
465 1 rén a kernel; a pit 里仁
466 1 rén benevolent; humane 里仁
467 1 rén benevolence; humanity 里仁
468 1 rén a benevolent person 里仁
469 1 rén kindness 里仁
470 1 rén polite form of address 里仁
471 1 rén to pity 里仁
472 1 rén a person 里仁
473 1 rén Ren 里仁
474 1 rén Benevolence 里仁
475 1 rén a sage; muni 里仁
476 1 設想 shèxiǎng to imagine 用同理心去設想對方
477 1 設想 shèxiǎng to consider 用同理心去設想對方
478 1 唯命是從 wěi mìng shì cóng to follow obediently 何愁不唯命是從
479 1 感覺到 gǎnjuédào to feel; to sense; to detect; to perceive; to become aware 人家感覺到你很官僚
480 1 tóu head 站在前頭
481 1 tóu top 站在前頭
482 1 tóu a piece; an aspect 站在前頭
483 1 tóu a leader 站在前頭
484 1 tóu first 站在前頭
485 1 tóu hair 站在前頭
486 1 tóu start; end 站在前頭
487 1 tóu a commission 站在前頭
488 1 tóu a person 站在前頭
489 1 tóu direction; bearing 站在前頭
490 1 tóu previous 站在前頭
491 1 tóu head; śiras 站在前頭
492 1 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是要能在時空關係
493 1 就是 jiùshì agree 就是要能在時空關係
494 1 不易 bùyì not easy to/ difficult; unchanging 這樣凡事都不易做通
495 1 tíng a courtyard 然而在家庭
496 1 tíng a hall 然而在家庭
497 1 tíng an open space 然而在家庭
498 1 tíng a law court 然而在家庭
499 1 tíng forehead 然而在家庭
500 1 one 做一位領導人

Frequencies of all Words

Top 644

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 17 yào to want; to wish for 要成為一個領導人
2 17 yào if 要成為一個領導人
3 17 yào to be about to; in the future 要成為一個領導人
4 17 yào to want 要成為一個領導人
5 17 yāo a treaty 要成為一個領導人
6 17 yào to request 要成為一個領導人
7 17 yào essential points; crux 要成為一個領導人
8 17 yāo waist 要成為一個領導人
9 17 yāo to cinch 要成為一個領導人
10 17 yāo waistband 要成為一個領導人
11 17 yāo Yao 要成為一個領導人
12 17 yāo to pursue; to seek; to strive for 要成為一個領導人
13 17 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要成為一個領導人
14 17 yāo to obstruct; to intercept 要成為一個領導人
15 17 yāo to agree with 要成為一個領導人
16 17 yāo to invite; to welcome 要成為一個領導人
17 17 yào to summarize 要成為一個領導人
18 17 yào essential; important 要成為一個領導人
19 17 yào to desire 要成為一個領導人
20 17 yào to demand 要成為一個領導人
21 17 yào to need 要成為一個領導人
22 17 yào should; must 要成為一個領導人
23 17 yào might 要成為一個領導人
24 17 yào or 要成為一個領導人
25 15 de possessive particle 領導者負有帶動部屬的責任
26 15 de structural particle 領導者負有帶動部屬的責任
27 15 de complement 領導者負有帶動部屬的責任
28 15 de a substitute for something already referred to 領導者負有帶動部屬的責任
29 14 néng can; able 希望能領導別人
30 14 néng ability; capacity 希望能領導別人
31 14 néng a mythical bear-like beast 希望能領導別人
32 14 néng energy 希望能領導別人
33 14 néng function; use 希望能領導別人
34 14 néng may; should; permitted to 希望能領導別人
35 14 néng talent 希望能領導別人
36 14 néng expert at 希望能領導別人
37 14 néng to be in harmony 希望能領導別人
38 14 néng to tend to; to care for 希望能領導別人
39 14 néng to reach; to arrive at 希望能領導別人
40 14 néng as long as; only 希望能領導別人
41 14 néng even if 希望能領導別人
42 14 néng but 希望能領導別人
43 14 néng in this way 希望能領導別人
44 14 néng to be able; śak 希望能領導別人
45 10 zuò to make 能做
46 10 zuò to do; to work 能做
47 10 zuò to serve as; to become; to act as 能做
48 10 zuò to conduct; to hold 能做
49 10 zuò to pretend 能做
50 9 jiǎng to speak; to say; to tell 要能講
51 9 jiǎng a speech; a lecture 要能講
52 9 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 要能講
53 9 jiǎng to negotiate; to bargain 要能講
54 9 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 要能講
55 9 jiǎng as regards; as far as that is concerned; when it comes to 要能講
56 9 jiǎng to reconcile; to resolve 要能講
57 9 jiǎng to drill; to practice 要能講
58 9 you 你要以身作則
59 8 yǒu is; are; to exist 有家長要領導我們
60 8 yǒu to have; to possess 有家長要領導我們
61 8 yǒu indicates an estimate 有家長要領導我們
62 8 yǒu indicates a large quantity 有家長要領導我們
63 8 yǒu indicates an affirmative response 有家長要領導我們
64 8 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有家長要領導我們
65 8 yǒu used to compare two things 有家長要領導我們
66 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有家長要領導我們
67 8 yǒu used before the names of dynasties 有家長要領導我們
68 8 yǒu a certain thing; what exists 有家長要領導我們
69 8 yǒu multiple of ten and ... 有家長要領導我們
70 8 yǒu abundant 有家長要領導我們
71 8 yǒu purposeful 有家長要領導我們
72 8 yǒu You 有家長要領導我們
73 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 有家長要領導我們
74 8 yǒu becoming; bhava 有家長要領導我們
75 8 not; no 中國人都不希望給人領導
76 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 中國人都不希望給人領導
77 8 as a correlative 中國人都不希望給人領導
78 8 no (answering a question) 中國人都不希望給人領導
79 8 forms a negative adjective from a noun 中國人都不希望給人領導
80 8 at the end of a sentence to form a question 中國人都不希望給人領導
81 8 to form a yes or no question 中國人都不希望給人領導
82 8 infix potential marker 中國人都不希望給人領導
83 8 no; na 中國人都不希望給人領導
84 8 rén person; people; a human being 中國人都不希望給人領導
85 8 rén Kangxi radical 9 中國人都不希望給人領導
86 8 rén a kind of person 中國人都不希望給人領導
87 8 rén everybody 中國人都不希望給人領導
88 8 rén adult 中國人都不希望給人領導
89 8 rén somebody; others 中國人都不希望給人領導
90 8 rén an upright person 中國人都不希望給人領導
91 8 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 中國人都不希望給人領導
92 7 領導 lǐngdǎo leadership; leader 領導之道
93 7 領導 lǐngdǎo to lead 領導之道
94 6 dōu all 中國人都不希望給人領導
95 6 capital city 中國人都不希望給人領導
96 6 a city; a metropolis 中國人都不希望給人領導
97 6 dōu all 中國人都不希望給人領導
98 6 elegant; refined 中國人都不希望給人領導
99 6 Du 中國人都不希望給人領導
100 6 dōu already 中國人都不希望給人領導
101 6 to establish a capital city 中國人都不希望給人領導
102 6 to reside 中國人都不希望給人領導
103 6 to total; to tally 中國人都不希望給人領導
104 6 dōu all; sarva 中國人都不希望給人領導
105 6 部屬 bùshǔ troops under one's command 領導者負有帶動部屬的責任
106 6 部屬 bùshǔ a subordinate 領導者負有帶動部屬的責任
107 6 部屬 bùshǔ affiliated to a ministry 領導者負有帶動部屬的責任
108 6 領導人 lǐngdǎorén leader 社會上也有許多領導人
109 6 gěi to give 中國人都不希望給人領導
110 6 gěi to; for; for the benefit of 中國人都不希望給人領導
111 6 to supply; to provide 中國人都不希望給人領導
112 6 salary for government employees 中國人都不希望給人領導
113 6 to confer; to award 中國人都不希望給人領導
114 6 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 中國人都不希望給人領導
115 6 agile; nimble 中國人都不希望給人領導
116 6 gěi an auxilliary verb adding emphasis 中國人都不希望給人領導
117 6 to look after; to take care of 中國人都不希望給人領導
118 6 articulate; well spoken 中國人都不希望給人領導
119 6 gěi to give; deya 中國人都不希望給人領導
120 6 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能光講不做
121 5 zhī him; her; them; that 君子之道
122 5 zhī used between a modifier and a word to form a word group 君子之道
123 5 zhī to go 君子之道
124 5 zhī this; that 君子之道
125 5 zhī genetive marker 君子之道
126 5 zhī it 君子之道
127 5 zhī in 君子之道
128 5 zhī all 君子之道
129 5 zhī and 君子之道
130 5 zhī however 君子之道
131 5 zhī if 君子之道
132 5 zhī then 君子之道
133 5 zhī to arrive; to go 君子之道
134 5 zhī is 君子之道
135 5 zhī to use 君子之道
136 5 zhī Zhi 君子之道
137 5 我們 wǒmen we 有家長要領導我們
138 5 自己 zìjǐ self 自己不是只能講
139 5 dào way; road; path 君子之道
140 5 dào principle; a moral; morality 君子之道
141 5 dào Tao; the Way 君子之道
142 5 dào measure word for long things 君子之道
143 5 dào to say; to speak; to talk 君子之道
144 5 dào to think 君子之道
145 5 dào times 君子之道
146 5 dào circuit; a province 君子之道
147 5 dào a course; a channel 君子之道
148 5 dào a method; a way of doing something 君子之道
149 5 dào measure word for doors and walls 君子之道
150 5 dào measure word for courses of a meal 君子之道
151 5 dào a centimeter 君子之道
152 5 dào a doctrine 君子之道
153 5 dào Taoism; Daoism 君子之道
154 5 dào a skill 君子之道
155 5 dào a sect 君子之道
156 5 dào a line 君子之道
157 5 dào Way 君子之道
158 5 dào way; path; marga 君子之道
159 4 對方 duìfāng counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party 用同理心去設想對方
160 4 懂得 dǒngde to understand; to know; to comprehend 要懂得策劃
161 4 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 要有領導之道
162 4 also; too 社會上也有許多領導人
163 4 a final modal particle indicating certainy or decision 社會上也有許多領導人
164 4 either 社會上也有許多領導人
165 4 even 社會上也有許多領導人
166 4 used to soften the tone 社會上也有許多領導人
167 4 used for emphasis 社會上也有許多領導人
168 4 used to mark contrast 社會上也有許多領導人
169 4 used to mark compromise 社會上也有許多領導人
170 4 ya 社會上也有許多領導人
171 4 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 你不能讓跟隨你的人
172 4 ràng by 你不能讓跟隨你的人
173 4 ràng to transfer; to sell 你不能讓跟隨你的人
174 4 ràng Give Way 你不能讓跟隨你的人
175 3 一個 yī gè one instance; one unit 要成為一個領導人
176 3 一個 yī gè a certain degreee 要成為一個領導人
177 3 一個 yī gè whole; entire 要成為一個領導人
178 3 and 你不能做事都與人為敵
179 3 to give 你不能做事都與人為敵
180 3 together with 你不能做事都與人為敵
181 3 interrogative particle 你不能做事都與人為敵
182 3 to accompany 你不能做事都與人為敵
183 3 to particate in 你不能做事都與人為敵
184 3 of the same kind 你不能做事都與人為敵
185 3 to help 你不能做事都與人為敵
186 3 for 你不能做事都與人為敵
187 3 otherwise; but; however 則更加方便
188 3 then 則更加方便
189 3 measure word for short sections of text 則更加方便
190 3 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則更加方便
191 3 a grade; a level 則更加方便
192 3 an example; a model 則更加方便
193 3 a weighing device 則更加方便
194 3 to grade; to rank 則更加方便
195 3 to copy; to imitate; to follow 則更加方便
196 3 to do 則更加方便
197 3 only 則更加方便
198 3 immediately 則更加方便
199 3 then; moreover; atha 則更加方便
200 3 koan; kōan; gong'an 則更加方便
201 3 對待 duìdài to treat 要用慈悲心對待一切
202 3 對待 duìdài to handle 要用慈悲心對待一切
203 3 zhǎng director; chief; head; elder 鄉鎮長
204 3 zhǎng to grow; to develop 鄉鎮長
205 3 cháng long 鄉鎮長
206 3 zhǎng Kangxi radical 168 鄉鎮長
207 3 zhàng extra; surplus; remainder 鄉鎮長
208 3 cháng length; distance 鄉鎮長
209 3 cháng distant 鄉鎮長
210 3 cháng tall 鄉鎮長
211 3 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 鄉鎮長
212 3 zhàng to be powerful and prosperous 鄉鎮長
213 3 cháng deep 鄉鎮長
214 3 cháng good aspects; strong points 鄉鎮長
215 3 cháng Chang 鄉鎮長
216 3 cháng forever; eternal; always; permanent 鄉鎮長
217 3 cháng eternally 鄉鎮長
218 3 cháng speciality 鄉鎮長
219 3 zhǎng old 鄉鎮長
220 3 zhǎng to be born 鄉鎮長
221 3 zhǎng older; eldest; senior 鄉鎮長
222 3 zhǎng to respect; to hold in esteem 鄉鎮長
223 3 zhǎng to be a leader 鄉鎮長
224 3 zhǎng Zhang 鄉鎮長
225 3 zhǎng to increase; to boost 鄉鎮長
226 3 zhǎng older; senior 鄉鎮長
227 3 cháng long 鄉鎮長
228 3 yòng to use; to apply 要用慈悲心對待一切
229 3 yòng Kangxi radical 101 要用慈悲心對待一切
230 3 yòng to eat 要用慈悲心對待一切
231 3 yòng to spend 要用慈悲心對待一切
232 3 yòng expense 要用慈悲心對待一切
233 3 yòng a use; usage 要用慈悲心對待一切
234 3 yòng to need; must 要用慈悲心對待一切
235 3 yòng useful; practical 要用慈悲心對待一切
236 3 yòng to use up; to use all of something 要用慈悲心對待一切
237 3 yòng by means of; with 要用慈悲心對待一切
238 3 yòng to work (an animal) 要用慈悲心對待一切
239 3 yòng to appoint 要用慈悲心對待一切
240 3 yòng to administer; to manager 要用慈悲心對待一切
241 3 yòng to control 要用慈悲心對待一切
242 3 yòng to access 要用慈悲心對待一切
243 3 yòng Yong 要用慈悲心對待一切
244 3 yòng yong / function; application 要用慈悲心對待一切
245 3 no 要無怨
246 3 Kangxi radical 71 要無怨
247 3 to not have; without 要無怨
248 3 has not yet 要無怨
249 3 mo 要無怨
250 3 do not 要無怨
251 3 not; -less; un- 要無怨
252 3 regardless of 要無怨
253 3 to not have 要無怨
254 3 um 要無怨
255 3 Wu 要無怨
256 3 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 要無怨
257 3 not; non- 要無怨
258 3 mo 要無怨
259 3 領導者 lǐngdǎozhě leader 領導者負有帶動部屬的責任
260 3 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以對部屬謹言慎行
261 3 所以 suǒyǐ that by which 所以對部屬謹言慎行
262 3 所以 suǒyǐ how; why 所以對部屬謹言慎行
263 3 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以對部屬謹言慎行
264 3 dǎo to lead; to guide; to direct 有家長要領導我們
265 3 dǎo to conduct 有家長要領導我們
266 3 dǎo to dredge; to clear away 有家長要領導我們
267 3 dǎo to extricate 有家長要領導我們
268 3 dǎo to coach 有家長要領導我們
269 3 dǎo directed towards; abhimukha 有家長要領導我們
270 3 dǎo instructing; ādeśana 有家長要領導我們
271 3 duì to; toward 必定對你能講不能做沒有信心
272 3 duì to oppose; to face; to regard 必定對你能講不能做沒有信心
273 3 duì correct; right 必定對你能講不能做沒有信心
274 3 duì pair 必定對你能講不能做沒有信心
275 3 duì opposing; opposite 必定對你能講不能做沒有信心
276 3 duì duilian; couplet 必定對你能講不能做沒有信心
277 3 duì yes; affirmative 必定對你能講不能做沒有信心
278 3 duì to treat; to regard 必定對你能講不能做沒有信心
279 3 duì to confirm; to agree 必定對你能講不能做沒有信心
280 3 duì to correct; to make conform; to check 必定對你能講不能做沒有信心
281 3 duì to mix 必定對你能講不能做沒有信心
282 3 duì a pair 必定對你能講不能做沒有信心
283 3 duì to respond; to answer 必定對你能講不能做沒有信心
284 3 duì mutual 必定對你能講不能做沒有信心
285 3 duì parallel; alternating 必定對你能講不能做沒有信心
286 3 duì a command to appear as an audience 必定對你能講不能做沒有信心
287 3 每天 měitiān every day; everyday 每天講你的怨言
288 3 shì is; are; am; to be 但言行一致是很重要的
289 3 shì is exactly 但言行一致是很重要的
290 3 shì is suitable; is in contrast 但言行一致是很重要的
291 3 shì this; that; those 但言行一致是很重要的
292 3 shì really; certainly 但言行一致是很重要的
293 3 shì correct; yes; affirmative 但言行一致是很重要的
294 3 shì true 但言行一致是很重要的
295 3 shì is; has; exists 但言行一致是很重要的
296 3 shì used between repetitions of a word 但言行一致是很重要的
297 3 shì a matter; an affair 但言行一致是很重要的
298 3 shì Shi 但言行一致是很重要的
299 3 shì is; bhū 但言行一致是很重要的
300 3 shì this; idam 但言行一致是很重要的
301 3 zài in; at 在公司
302 3 zài at 在公司
303 3 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在公司
304 3 zài to exist; to be living 在公司
305 3 zài to consist of 在公司
306 3 zài to be at a post 在公司
307 3 zài in; bhū 在公司
308 3 in; at 身教重於言教
309 3 in; at 身教重於言教
310 3 in; at; to; from 身教重於言教
311 3 to go; to 身教重於言教
312 3 to rely on; to depend on 身教重於言教
313 3 to go to; to arrive at 身教重於言教
314 3 from 身教重於言教
315 3 give 身教重於言教
316 3 oppposing 身教重於言教
317 3 and 身教重於言教
318 3 compared to 身教重於言教
319 3 by 身教重於言教
320 3 and; as well as 身教重於言教
321 3 for 身教重於言教
322 3 Yu 身教重於言教
323 3 a crow 身教重於言教
324 3 whew; wow 身教重於言教
325 3 不要 búyào must not 不要自私
326 3 要領 yāolǐng midsection and neck 有家長要領導我們
327 3 要領 yàolǐng main aspects; essentials; gist 有家長要領導我們
328 2 zhì wisdom; knowledge; understanding 有智
329 2 zhì care; prudence 有智
330 2 zhì Zhi 有智
331 2 zhì clever 有智
332 2 zhì Wisdom 有智
333 2 zhì jnana; knowing 有智
334 2 責任 zérèn responsibility; blame 領導者負有帶動部屬的責任
335 2 做人 zuòrén to conduct oneself; to behave with integrity 服務為做人做事的根本
336 2 要不 yàobù otherwise; or else 要不私
337 2 de potential marker 弄得大家終日不見陽光
338 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 弄得大家終日不見陽光
339 2 děi must; ought to 弄得大家終日不見陽光
340 2 děi to want to; to need to 弄得大家終日不見陽光
341 2 děi must; ought to 弄得大家終日不見陽光
342 2 de 弄得大家終日不見陽光
343 2 de infix potential marker 弄得大家終日不見陽光
344 2 to result in 弄得大家終日不見陽光
345 2 to be proper; to fit; to suit 弄得大家終日不見陽光
346 2 to be satisfied 弄得大家終日不見陽光
347 2 to be finished 弄得大家終日不見陽光
348 2 de result of degree 弄得大家終日不見陽光
349 2 de marks completion of an action 弄得大家終日不見陽光
350 2 děi satisfying 弄得大家終日不見陽光
351 2 to contract 弄得大家終日不見陽光
352 2 marks permission or possibility 弄得大家終日不見陽光
353 2 expressing frustration 弄得大家終日不見陽光
354 2 to hear 弄得大家終日不見陽光
355 2 to have; there is 弄得大家終日不見陽光
356 2 marks time passed 弄得大家終日不見陽光
357 2 obtain; attain; prāpta 弄得大家終日不見陽光
358 2 第一 dì yī first 第一
359 2 第一 dì yī foremost; first 第一
360 2 第一 dì yī first; prathama 第一
361 2 第一 dì yī foremost; parama 第一
362 2 hěn very 但言行一致是很重要的
363 2 hěn disobey 但言行一致是很重要的
364 2 hěn a dispute 但言行一致是很重要的
365 2 hěn violent; cruel 但言行一致是很重要的
366 2 hěn very; atīva 但言行一致是很重要的
367 2 大家 dàjiā everyone 弄得大家終日不見陽光
368 2 大家 dàjiā an influential family 弄得大家終日不見陽光
369 2 大家 dàjiā a great master 弄得大家終日不見陽光
370 2 大家 dàgū madam 弄得大家終日不見陽光
371 2 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 弄得大家終日不見陽光
372 2 he; him 他也不知道你的意見何在
373 2 another aspect 他也不知道你的意見何在
374 2 other; another; some other 他也不知道你的意見何在
375 2 everybody 他也不知道你的意見何在
376 2 other 他也不知道你的意見何在
377 2 tuō other; another; some other 他也不知道你的意見何在
378 2 tha 他也不知道你的意見何在
379 2 ṭha 他也不知道你的意見何在
380 2 other; anya 他也不知道你的意見何在
381 2 凡事 fánshì no matter what; everything 凡事先想到部屬
382 2 無悔 wúhuǐ to have no regrets 無悔
383 2 無悔 wú huǐ No Regrets 無悔
384 2 wèi for; to 服務為做人做事的根本
385 2 wèi because of 服務為做人做事的根本
386 2 wéi to act as; to serve 服務為做人做事的根本
387 2 wéi to change into; to become 服務為做人做事的根本
388 2 wéi to be; is 服務為做人做事的根本
389 2 wéi to do 服務為做人做事的根本
390 2 wèi for 服務為做人做事的根本
391 2 wèi because of; for; to 服務為做人做事的根本
392 2 wèi to 服務為做人做事的根本
393 2 wéi in a passive construction 服務為做人做事的根本
394 2 wéi forming a rehetorical question 服務為做人做事的根本
395 2 wéi forming an adverb 服務為做人做事的根本
396 2 wéi to add emphasis 服務為做人做事的根本
397 2 wèi to support; to help 服務為做人做事的根本
398 2 wéi to govern 服務為做人做事的根本
399 2 跟隨 gēnsuí to follow 跟隨的人久而久之
400 2 ào proud; haughty; overbearing 不傲
401 2 ào unyielding; brave 不傲
402 2 ào high-born 不傲
403 2 ào complacent 不傲
404 2 ào to be disdainful 不傲
405 2 ào impatience 不傲
406 2 ào conceited; garvita 不傲
407 2 ào excitement; mada 不傲
408 2 眾人 zhòngrén everyone; a crowd 時時都受到眾人的矚目
409 2 眾人 zhòngrén common people 時時都受到眾人的矚目
410 2 眾人 zhòngrén a multitude of people; bāhujanyam 時時都受到眾人的矚目
411 2 yuàn to blame; to complain 要無怨
412 2 yuàn to hate; to resent 要無怨
413 2 yùn to save; to accumulate 要無怨
414 2 yuàn to be sad; to be sorrowful 要無怨
415 2 yuàn to mock 要無怨
416 2 yuàn an enemy; a grudge 要無怨
417 2 yuàn to violate 要無怨
418 2 yuàn to treat unjustly 要無怨
419 2 yuàn enmity; vaira 要無怨
420 2 to be kind; to be charitable; to be benevolent 要有慈
421 2 love 要有慈
422 2 compassionate mother 要有慈
423 2 a magnet 要有慈
424 2 Ci 要有慈
425 2 Kindness 要有慈
426 2 loving-kindness; maitri 要有慈
427 2 yán to speak; to say; said 君子欲訥於言而敏於行
428 2 yán language; talk; words; utterance; speech 君子欲訥於言而敏於行
429 2 yán Kangxi radical 149 君子欲訥於言而敏於行
430 2 yán a particle with no meaning 君子欲訥於言而敏於行
431 2 yán phrase; sentence 君子欲訥於言而敏於行
432 2 yán a word; a syllable 君子欲訥於言而敏於行
433 2 yán a theory; a doctrine 君子欲訥於言而敏於行
434 2 yán to regard as 君子欲訥於言而敏於行
435 2 yán to act as 君子欲訥於言而敏於行
436 2 yán speech; vāc 君子欲訥於言而敏於行
437 2 yán speak; vad 君子欲訥於言而敏於行
438 2 傲慢 àomàn arrogant; haughty 做人不要太傲慢
439 2 解決 jiějué to resolve; to settle 所有部屬的問題要能解決
440 2 解決 jiějué to eliminate 所有部屬的問題要能解決
441 2 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子之道
442 2 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子之道
443 2 tài very; too; extremely 做人不要太傲慢
444 2 tài most 做人不要太傲慢
445 2 tài grand 做人不要太傲慢
446 2 tài tera 做人不要太傲慢
447 2 tài senior 做人不要太傲慢
448 2 tài most senior member 做人不要太傲慢
449 2 tài very; great; ati 做人不要太傲慢
450 2 沒有 méiyǒu to not have; there is not 必定對你能講不能做沒有信心
451 2 沒有 méiyǒu to not have; there is not 必定對你能講不能做沒有信心
452 2 別人 biérén other people; others 希望能領導別人
453 2 慈悲心 cí bēi xīn compassion 領導人要有慈悲心
454 2 qún a crowd; a flock; a group 更能得到部屬群策群力
455 2 qún crowd; flock; group 更能得到部屬群策群力
456 2 qún many; a huge number of; teaming with 更能得到部屬群策群力
457 2 qún to flock together/ to form a group 更能得到部屬群策群力
458 2 第四 dì sì fourth 第四
459 2 第四 dì sì fourth; caturtha 第四
460 2 第三 dì sān third 第三
461 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三
462 2 的話 dehuà if (coming after a conditional clause) 自己不能實行的話
463 2 第二 dì èr second 第二
464 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二
465 2 做事 zuòshì to work; to handle matters; to have a job 你不能做事都與人為敵
466 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 中國有句話說
467 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 中國有句話說
468 2 shuì to persuade 中國有句話說
469 2 shuō to teach; to recite; to explain 中國有句話說
470 2 shuō a doctrine; a theory 中國有句話說
471 2 shuō to claim; to assert 中國有句話說
472 2 shuō allocution 中國有句話說
473 2 shuō to criticize; to scold 中國有句話說
474 2 shuō to indicate; to refer to 中國有句話說
475 2 shuō speach; vāda 中國有句話說
476 2 shuō to speak; bhāṣate 中國有句話說
477 2 to go 用同理心去設想對方
478 2 to remove; to wipe off; to eliminate 用同理心去設想對方
479 2 to be distant 用同理心去設想對方
480 2 to leave 用同理心去設想對方
481 2 to play a part 用同理心去設想對方
482 2 to abandon; to give up 用同理心去設想對方
483 2 to die 用同理心去設想對方
484 2 previous; past 用同理心去設想對方
485 2 to send out; to issue; to drive away 用同理心去設想對方
486 2 expresses a tendency 用同理心去設想對方
487 2 falling tone 用同理心去設想對方
488 2 to lose 用同理心去設想對方
489 2 Qu 用同理心去設想對方
490 2 go; gati 用同理心去設想對方
491 2 private 要不私
492 2 si 要不私
493 2 personal; individual 要不私
494 2 selfish 要不私
495 2 secret; illegal 要不私
496 2 privately; secretly 要不私
497 2 contraband 要不私
498 2 form of address a woman's brothers-in-law 要不私
499 2 myself; I 要不私
500 2 genitals 要不私

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
néng to be able; śak
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
no; na
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
dōu all; sarva
gěi to give; deya
  1. dào
  2. dào
  1. Way
  2. way; path; marga
ya
ràng Give Way
  1. then; moreover; atha
  2. koan; kōan; gong'an

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
论语 論語 76 The Analects of Confucius

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 7.

Simplified Traditional Pinyin English
慈悲心 99 compassion
横遍十方 橫遍十方 104
  1. spanning the ten directions
  2. across all of space
柔软心 柔軟心 114 gentle and soft mind
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
竖穷三际 豎窮三際 115 across all time
言教 121 ability to understand etymology and usage of words; nirukti
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration