Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, Path of Cultivation, Scroll 2: The Four Means of Embracing 卷二 修行之道 四攝法
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 11 | 於 | yú | to go; to | 法施重於財施 |
| 2 | 11 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 法施重於財施 |
| 3 | 11 | 於 | yú | Yu | 法施重於財施 |
| 4 | 11 | 於 | wū | a crow | 法施重於財施 |
| 5 | 9 | 四攝法 | sì shè fǎ | the four means of embracing | 四攝法 |
| 6 | 9 | 重 | zhòng | heavy | 法施重於財施 |
| 7 | 9 | 重 | chóng | to repeat | 法施重於財施 |
| 8 | 9 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 法施重於財施 |
| 9 | 9 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 法施重於財施 |
| 10 | 9 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 法施重於財施 |
| 11 | 9 | 重 | zhòng | sad | 法施重於財施 |
| 12 | 9 | 重 | zhòng | a weight | 法施重於財施 |
| 13 | 9 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 法施重於財施 |
| 14 | 9 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 法施重於財施 |
| 15 | 9 | 重 | zhòng | to prefer | 法施重於財施 |
| 16 | 9 | 重 | zhòng | to add | 法施重於財施 |
| 17 | 9 | 重 | zhòng | heavy; guru | 法施重於財施 |
| 18 | 8 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 佛教有四種度化眾生的方法 |
| 19 | 8 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 佛教有四種度化眾生的方法 |
| 20 | 8 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 佛教有四種度化眾生的方法 |
| 21 | 8 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 佛教有四種度化眾生的方法 |
| 22 | 7 | 能 | néng | can; able | 若能成就四攝法 |
| 23 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 若能成就四攝法 |
| 24 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 若能成就四攝法 |
| 25 | 7 | 能 | néng | energy | 若能成就四攝法 |
| 26 | 7 | 能 | néng | function; use | 若能成就四攝法 |
| 27 | 7 | 能 | néng | talent | 若能成就四攝法 |
| 28 | 7 | 能 | néng | expert at | 若能成就四攝法 |
| 29 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 若能成就四攝法 |
| 30 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 若能成就四攝法 |
| 31 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 若能成就四攝法 |
| 32 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 若能成就四攝法 |
| 33 | 7 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓你產生好感 |
| 34 | 7 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓你產生好感 |
| 35 | 7 | 讓 | ràng | Give Way | 讓你產生好感 |
| 36 | 7 | 同 | tóng | like; same; similar | 法同重於人同 |
| 37 | 7 | 同 | tóng | to be the same | 法同重於人同 |
| 38 | 7 | 同 | tòng | an alley; a lane | 法同重於人同 |
| 39 | 7 | 同 | tóng | to do something for somebody | 法同重於人同 |
| 40 | 7 | 同 | tóng | Tong | 法同重於人同 |
| 41 | 7 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 法同重於人同 |
| 42 | 7 | 同 | tóng | to be unified | 法同重於人同 |
| 43 | 7 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 法同重於人同 |
| 44 | 7 | 同 | tóng | peace; harmony | 法同重於人同 |
| 45 | 7 | 同 | tóng | an agreement | 法同重於人同 |
| 46 | 7 | 同 | tóng | same; sama | 法同重於人同 |
| 47 | 7 | 同 | tóng | together; saha | 法同重於人同 |
| 48 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 聽人訴苦 |
| 49 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 聽人訴苦 |
| 50 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 聽人訴苦 |
| 51 | 7 | 人 | rén | everybody | 聽人訴苦 |
| 52 | 7 | 人 | rén | adult | 聽人訴苦 |
| 53 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 聽人訴苦 |
| 54 | 7 | 人 | rén | an upright person | 聽人訴苦 |
| 55 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 聽人訴苦 |
| 56 | 7 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 或是講說佛法勉勵怯弱者 |
| 57 | 7 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 或是講說佛法勉勵怯弱者 |
| 58 | 7 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 或是講說佛法勉勵怯弱者 |
| 59 | 7 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 或是講說佛法勉勵怯弱者 |
| 60 | 6 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 我對你讚美 |
| 61 | 6 | 對 | duì | correct; right | 我對你讚美 |
| 62 | 6 | 對 | duì | opposing; opposite | 我對你讚美 |
| 63 | 6 | 對 | duì | duilian; couplet | 我對你讚美 |
| 64 | 6 | 對 | duì | yes; affirmative | 我對你讚美 |
| 65 | 6 | 對 | duì | to treat; to regard | 我對你讚美 |
| 66 | 6 | 對 | duì | to confirm; to agree | 我對你讚美 |
| 67 | 6 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 我對你讚美 |
| 68 | 6 | 對 | duì | to mix | 我對你讚美 |
| 69 | 6 | 對 | duì | a pair | 我對你讚美 |
| 70 | 6 | 對 | duì | to respond; to answer | 我對你讚美 |
| 71 | 6 | 對 | duì | mutual | 我對你讚美 |
| 72 | 6 | 對 | duì | parallel; alternating | 我對你讚美 |
| 73 | 6 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 我對你讚美 |
| 74 | 6 | 語言 | yǔyán | a language | 言不及義的語言 |
| 75 | 6 | 語言 | yǔyán | language; speech | 言不及義的語言 |
| 76 | 6 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 言不及義的語言 |
| 77 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 世俗上的方便利行有限 |
| 78 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世俗上的方便利行有限 |
| 79 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世俗上的方便利行有限 |
| 80 | 5 | 上 | shàng | shang | 世俗上的方便利行有限 |
| 81 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 世俗上的方便利行有限 |
| 82 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 世俗上的方便利行有限 |
| 83 | 5 | 上 | shàng | advanced | 世俗上的方便利行有限 |
| 84 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世俗上的方便利行有限 |
| 85 | 5 | 上 | shàng | time | 世俗上的方便利行有限 |
| 86 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世俗上的方便利行有限 |
| 87 | 5 | 上 | shàng | far | 世俗上的方便利行有限 |
| 88 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 世俗上的方便利行有限 |
| 89 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世俗上的方便利行有限 |
| 90 | 5 | 上 | shàng | to report | 世俗上的方便利行有限 |
| 91 | 5 | 上 | shàng | to offer | 世俗上的方便利行有限 |
| 92 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 世俗上的方便利行有限 |
| 93 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世俗上的方便利行有限 |
| 94 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 世俗上的方便利行有限 |
| 95 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世俗上的方便利行有限 |
| 96 | 5 | 上 | shàng | to burn | 世俗上的方便利行有限 |
| 97 | 5 | 上 | shàng | to remember | 世俗上的方便利行有限 |
| 98 | 5 | 上 | shàng | to add | 世俗上的方便利行有限 |
| 99 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世俗上的方便利行有限 |
| 100 | 5 | 上 | shàng | to meet | 世俗上的方便利行有限 |
| 101 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世俗上的方便利行有限 |
| 102 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世俗上的方便利行有限 |
| 103 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 世俗上的方便利行有限 |
| 104 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世俗上的方便利行有限 |
| 105 | 5 | 布施 | bùshī | generosity | 比方說我布施給你 |
| 106 | 5 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 比方說我布施給你 |
| 107 | 5 | 與 | yǔ | to give | 則與眾生無限利 |
| 108 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 則與眾生無限利 |
| 109 | 5 | 與 | yù | to particate in | 則與眾生無限利 |
| 110 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 則與眾生無限利 |
| 111 | 5 | 與 | yù | to help | 則與眾生無限利 |
| 112 | 5 | 與 | yǔ | for | 則與眾生無限利 |
| 113 | 5 | 利行 | lìxíng | Beneficial Deeds | 我給你種種利行 |
| 114 | 5 | 利行 | lìxíng | altruism | 我給你種種利行 |
| 115 | 5 | 利行 | lìxíng | altruism | 我給你種種利行 |
| 116 | 5 | 財施 | cái shī | donations of money or material wealth | 法施重於財施 |
| 117 | 5 | 之 | zhī | to go | 修行之道 |
| 118 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 修行之道 |
| 119 | 5 | 之 | zhī | is | 修行之道 |
| 120 | 5 | 之 | zhī | to use | 修行之道 |
| 121 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 修行之道 |
| 122 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 讓你歡喜和我相處 |
| 123 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 讓你歡喜和我相處 |
| 124 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 讓你歡喜和我相處 |
| 125 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 讓你歡喜和我相處 |
| 126 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 讓你歡喜和我相處 |
| 127 | 5 | 法 | fǎ | method; way | 法利重於俗利 |
| 128 | 5 | 法 | fǎ | France | 法利重於俗利 |
| 129 | 5 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法利重於俗利 |
| 130 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法利重於俗利 |
| 131 | 5 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法利重於俗利 |
| 132 | 5 | 法 | fǎ | an institution | 法利重於俗利 |
| 133 | 5 | 法 | fǎ | to emulate | 法利重於俗利 |
| 134 | 5 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法利重於俗利 |
| 135 | 5 | 法 | fǎ | punishment | 法利重於俗利 |
| 136 | 5 | 法 | fǎ | Fa | 法利重於俗利 |
| 137 | 5 | 法 | fǎ | a precedent | 法利重於俗利 |
| 138 | 5 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法利重於俗利 |
| 139 | 5 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法利重於俗利 |
| 140 | 5 | 法 | fǎ | Dharma | 法利重於俗利 |
| 141 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法利重於俗利 |
| 142 | 5 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法利重於俗利 |
| 143 | 5 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法利重於俗利 |
| 144 | 5 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法利重於俗利 |
| 145 | 5 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 則與眾生無限利 |
| 146 | 5 | 利 | lì | profit | 則與眾生無限利 |
| 147 | 5 | 利 | lì | sharp | 則與眾生無限利 |
| 148 | 5 | 利 | lì | to benefit; to serve | 則與眾生無限利 |
| 149 | 5 | 利 | lì | Li | 則與眾生無限利 |
| 150 | 5 | 利 | lì | to be useful | 則與眾生無限利 |
| 151 | 5 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 則與眾生無限利 |
| 152 | 5 | 利 | lì | benefit; hita | 則與眾生無限利 |
| 153 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 也就是以四種方法來攝受眾生 |
| 154 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 也就是以四種方法來攝受眾生 |
| 155 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 也就是以四種方法來攝受眾生 |
| 156 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 也就是以四種方法來攝受眾生 |
| 157 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 也就是以四種方法來攝受眾生 |
| 158 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 也就是以四種方法來攝受眾生 |
| 159 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 也就是以四種方法來攝受眾生 |
| 160 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 也就是以四種方法來攝受眾生 |
| 161 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 也就是以四種方法來攝受眾生 |
| 162 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 也就是以四種方法來攝受眾生 |
| 163 | 5 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 佛教有四種度化眾生的方法 |
| 164 | 5 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 佛教有四種度化眾生的方法 |
| 165 | 4 | 給 | gěi | to give | 比方說我布施給你 |
| 166 | 4 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 比方說我布施給你 |
| 167 | 4 | 給 | jǐ | salary for government employees | 比方說我布施給你 |
| 168 | 4 | 給 | jǐ | to confer; to award | 比方說我布施給你 |
| 169 | 4 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 比方說我布施給你 |
| 170 | 4 | 給 | jǐ | agile; nimble | 比方說我布施給你 |
| 171 | 4 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 比方說我布施給你 |
| 172 | 4 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 比方說我布施給你 |
| 173 | 4 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 比方說我布施給你 |
| 174 | 4 | 給 | gěi | to give; deya | 比方說我布施給你 |
| 175 | 4 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使眾生心安而明義理 |
| 176 | 4 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使眾生心安而明義理 |
| 177 | 4 | 使 | shǐ | to indulge | 使眾生心安而明義理 |
| 178 | 4 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使眾生心安而明義理 |
| 179 | 4 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使眾生心安而明義理 |
| 180 | 4 | 使 | shǐ | to dispatch | 使眾生心安而明義理 |
| 181 | 4 | 使 | shǐ | to use | 使眾生心安而明義理 |
| 182 | 4 | 使 | shǐ | to be able to | 使眾生心安而明義理 |
| 183 | 4 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使眾生心安而明義理 |
| 184 | 4 | 法施 | fǎ shī | a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana | 法施重於財施 |
| 185 | 4 | 我 | wǒ | self | 比方說我布施給你 |
| 186 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 比方說我布施給你 |
| 187 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 比方說我布施給你 |
| 188 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 比方說我布施給你 |
| 189 | 4 | 我 | wǒ | ga | 比方說我布施給你 |
| 190 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 並不是說一些諂媚 |
| 191 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 並不是說一些諂媚 |
| 192 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 並不是說一些諂媚 |
| 193 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 並不是說一些諂媚 |
| 194 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 並不是說一些諂媚 |
| 195 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 並不是說一些諂媚 |
| 196 | 4 | 說 | shuō | allocution | 並不是說一些諂媚 |
| 197 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 並不是說一些諂媚 |
| 198 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 並不是說一些諂媚 |
| 199 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 並不是說一些諂媚 |
| 200 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 並不是說一些諂媚 |
| 201 | 4 | 愛語 | ài yǔ | loving words | 愛語 |
| 202 | 4 | 愛語 | ài yǔ | kind words | 愛語 |
| 203 | 3 | 有限 | yǒuxiàn | limited | 世俗上的方便利行有限 |
| 204 | 3 | 同事 | tóngshì | colleague; co-worker | 同事 |
| 205 | 3 | 同事 | tóngshì | the same thing | 同事 |
| 206 | 3 | 同事 | tóngshì | to do together | 同事 |
| 207 | 3 | 同事 | tóngshì | fellowship | 同事 |
| 208 | 3 | 同事 | tóngshì | empathy | 同事 |
| 209 | 3 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 須善解種種方便 |
| 210 | 3 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 須善解種種方便 |
| 211 | 3 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 須善解種種方便 |
| 212 | 3 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 須善解種種方便 |
| 213 | 3 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 須善解種種方便 |
| 214 | 3 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 須善解種種方便 |
| 215 | 3 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 須善解種種方便 |
| 216 | 3 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 須善解種種方便 |
| 217 | 3 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 須善解種種方便 |
| 218 | 3 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 須善解種種方便 |
| 219 | 3 | 者 | zhě | ca | 或是講說佛法勉勵怯弱者 |
| 220 | 3 | 行 | xíng | to walk | 佛法上的利益之行無限 |
| 221 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 佛法上的利益之行無限 |
| 222 | 3 | 行 | háng | profession | 佛法上的利益之行無限 |
| 223 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 佛法上的利益之行無限 |
| 224 | 3 | 行 | xíng | to travel | 佛法上的利益之行無限 |
| 225 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 佛法上的利益之行無限 |
| 226 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 佛法上的利益之行無限 |
| 227 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 佛法上的利益之行無限 |
| 228 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 佛法上的利益之行無限 |
| 229 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 佛法上的利益之行無限 |
| 230 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 佛法上的利益之行無限 |
| 231 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 佛法上的利益之行無限 |
| 232 | 3 | 行 | xíng | to move | 佛法上的利益之行無限 |
| 233 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 佛法上的利益之行無限 |
| 234 | 3 | 行 | xíng | travel | 佛法上的利益之行無限 |
| 235 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 佛法上的利益之行無限 |
| 236 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 佛法上的利益之行無限 |
| 237 | 3 | 行 | xíng | temporary | 佛法上的利益之行無限 |
| 238 | 3 | 行 | háng | rank; order | 佛法上的利益之行無限 |
| 239 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 佛法上的利益之行無限 |
| 240 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 佛法上的利益之行無限 |
| 241 | 3 | 行 | xíng | to experience | 佛法上的利益之行無限 |
| 242 | 3 | 行 | xíng | path; way | 佛法上的利益之行無限 |
| 243 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 佛法上的利益之行無限 |
| 244 | 3 | 行 | xíng | 佛法上的利益之行無限 | |
| 245 | 3 | 行 | xíng | Practice | 佛法上的利益之行無限 |
| 246 | 3 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 佛法上的利益之行無限 |
| 247 | 3 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 佛法上的利益之行無限 |
| 248 | 3 | 都 | dū | capital city | 這些都是有限的利他之行 |
| 249 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 這些都是有限的利他之行 |
| 250 | 3 | 都 | dōu | all | 這些都是有限的利他之行 |
| 251 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 這些都是有限的利他之行 |
| 252 | 3 | 都 | dū | Du | 這些都是有限的利他之行 |
| 253 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 這些都是有限的利他之行 |
| 254 | 3 | 都 | dū | to reside | 這些都是有限的利他之行 |
| 255 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 這些都是有限的利他之行 |
| 256 | 3 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 對軍人講政治 |
| 257 | 3 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 對軍人講政治 |
| 258 | 3 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 對軍人講政治 |
| 259 | 3 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 對軍人講政治 |
| 260 | 3 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 對軍人講政治 |
| 261 | 3 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 對軍人講政治 |
| 262 | 3 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 對軍人講政治 |
| 263 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 使眾生心安而明義理 |
| 264 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 使眾生心安而明義理 |
| 265 | 3 | 而 | néng | can; able | 使眾生心安而明義理 |
| 266 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 使眾生心安而明義理 |
| 267 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 使眾生心安而明義理 |
| 268 | 3 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 使對方充滿信心與歡喜 |
| 269 | 3 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 佛法上的利益之行無限 |
| 270 | 3 | 利益 | lìyì | benefit | 佛法上的利益之行無限 |
| 271 | 3 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 佛法上的利益之行無限 |
| 272 | 3 | 講說 | jiǎng shuō | to explain | 或是講說佛法勉勵怯弱者 |
| 273 | 3 | 講說 | jiǎng shuō | Explain | 或是講說佛法勉勵怯弱者 |
| 274 | 3 | 講說 | jiǎng shuō | to explain; to tell | 或是講說佛法勉勵怯弱者 |
| 275 | 2 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 應以何身得度者 |
| 276 | 2 | 何 | hé | what | 應以何身得度者 |
| 277 | 2 | 何 | hé | He | 應以何身得度者 |
| 278 | 2 | 技術 | jìshù | technology | 方法技術的傳授 |
| 279 | 2 | 技術 | jìshù | technique; skill | 方法技術的傳授 |
| 280 | 2 | 軟 | ruǎn | soft; flexible; pliable | 法語重於軟語 |
| 281 | 2 | 軟 | ruǎn | weak | 法語重於軟語 |
| 282 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 走路時禮讓行人 |
| 283 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 走路時禮讓行人 |
| 284 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 走路時禮讓行人 |
| 285 | 2 | 時 | shí | fashionable | 走路時禮讓行人 |
| 286 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 走路時禮讓行人 |
| 287 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 走路時禮讓行人 |
| 288 | 2 | 時 | shí | tense | 走路時禮讓行人 |
| 289 | 2 | 時 | shí | particular; special | 走路時禮讓行人 |
| 290 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 走路時禮讓行人 |
| 291 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 走路時禮讓行人 |
| 292 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 走路時禮讓行人 |
| 293 | 2 | 時 | shí | seasonal | 走路時禮讓行人 |
| 294 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 走路時禮讓行人 |
| 295 | 2 | 時 | shí | hour | 走路時禮讓行人 |
| 296 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 走路時禮讓行人 |
| 297 | 2 | 時 | shí | Shi | 走路時禮讓行人 |
| 298 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 走路時禮讓行人 |
| 299 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 走路時禮讓行人 |
| 300 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 走路時禮讓行人 |
| 301 | 2 | 其 | qí | Qi | 再進一步使其歡喜接受佛法 |
| 302 | 2 | 階層 | jiēcéng | hierarchy; stratum | 各個階層的人 |
| 303 | 2 | 身 | shēn | human body; torso | 應以何身得度者 |
| 304 | 2 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 應以何身得度者 |
| 305 | 2 | 身 | shēn | self | 應以何身得度者 |
| 306 | 2 | 身 | shēn | life | 應以何身得度者 |
| 307 | 2 | 身 | shēn | an object | 應以何身得度者 |
| 308 | 2 | 身 | shēn | a lifetime | 應以何身得度者 |
| 309 | 2 | 身 | shēn | moral character | 應以何身得度者 |
| 310 | 2 | 身 | shēn | status; identity; position | 應以何身得度者 |
| 311 | 2 | 身 | shēn | pregnancy | 應以何身得度者 |
| 312 | 2 | 身 | juān | India | 應以何身得度者 |
| 313 | 2 | 身 | shēn | body; kaya | 應以何身得度者 |
| 314 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 315 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 316 | 2 | 四 | sì | four | 佛教有四種度化眾生的方法 |
| 317 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 佛教有四種度化眾生的方法 |
| 318 | 2 | 四 | sì | fourth | 佛教有四種度化眾生的方法 |
| 319 | 2 | 四 | sì | Si | 佛教有四種度化眾生的方法 |
| 320 | 2 | 四 | sì | four; catur | 佛教有四種度化眾生的方法 |
| 321 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 讓你歡喜和我相處 |
| 322 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 讓你歡喜和我相處 |
| 323 | 2 | 和 | hé | He | 讓你歡喜和我相處 |
| 324 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 讓你歡喜和我相處 |
| 325 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 讓你歡喜和我相處 |
| 326 | 2 | 和 | hé | warm | 讓你歡喜和我相處 |
| 327 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 讓你歡喜和我相處 |
| 328 | 2 | 和 | hé | a transaction | 讓你歡喜和我相處 |
| 329 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 讓你歡喜和我相處 |
| 330 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 讓你歡喜和我相處 |
| 331 | 2 | 和 | hé | a military gate | 讓你歡喜和我相處 |
| 332 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 讓你歡喜和我相處 |
| 333 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 讓你歡喜和我相處 |
| 334 | 2 | 和 | hé | compatible | 讓你歡喜和我相處 |
| 335 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 讓你歡喜和我相處 |
| 336 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 讓你歡喜和我相處 |
| 337 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 讓你歡喜和我相處 |
| 338 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 讓你歡喜和我相處 |
| 339 | 2 | 和 | hé | venerable | 讓你歡喜和我相處 |
| 340 | 2 | 俗 | sú | popular; common | 法利重於俗利 |
| 341 | 2 | 俗 | sú | social customs | 法利重於俗利 |
| 342 | 2 | 俗 | sú | vulgar; unrefined | 法利重於俗利 |
| 343 | 2 | 俗 | sú | secular | 法利重於俗利 |
| 344 | 2 | 俗 | sú | worldly; laukika | 法利重於俗利 |
| 345 | 2 | 物質 | wùzhì | matter; substance | 物質 |
| 346 | 2 | 得度 | dé dù | to attain salvation | 如此就容易讓你得度了 |
| 347 | 2 | 得度 | dé dù | to attain enlightenment | 如此就容易讓你得度了 |
| 348 | 2 | 傳授 | chuánshòu | to teach; to impart | 方法技術的傳授 |
| 349 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 才是用之不盡的寶藏 |
| 350 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 才是用之不盡的寶藏 |
| 351 | 2 | 才 | cái | Cai | 才是用之不盡的寶藏 |
| 352 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 才是用之不盡的寶藏 |
| 353 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才是用之不盡的寶藏 |
| 354 | 2 | 錢財 | qiáncái | wealth; money | 不光是指錢財 |
| 355 | 2 | 法語 | fǎ yǔ | French language | 法語重於軟語 |
| 356 | 2 | 法語 | fǎ yǔ | Dharma Words | 法語重於軟語 |
| 357 | 2 | 法語 | fǎ yǔ | Dharma words | 法語重於軟語 |
| 358 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 359 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 360 | 2 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 得到你的信任 |
| 361 | 2 | 無限 | wúxiàn | unlimited; unbounded; infinite; inexhaustible | 則與眾生無限利 |
| 362 | 2 | 安定 | āndìng | stable; quiet | 安定辭 |
| 363 | 2 | 安定 | āndìng | to decide | 安定辭 |
| 364 | 2 | 安定 | āndìng | biological equilibrium | 安定辭 |
| 365 | 2 | 安定 | āndìng | Calm and Unmoving | 安定辭 |
| 366 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 佛教有四種度化眾生的方法 |
| 367 | 2 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 佛教有四種度化眾生的方法 |
| 368 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 佛教有四種度化眾生的方法 |
| 369 | 2 | 種 | zhǒng | seed; strain | 佛教有四種度化眾生的方法 |
| 370 | 2 | 種 | zhǒng | offspring | 佛教有四種度化眾生的方法 |
| 371 | 2 | 種 | zhǒng | breed | 佛教有四種度化眾生的方法 |
| 372 | 2 | 種 | zhǒng | race | 佛教有四種度化眾生的方法 |
| 373 | 2 | 種 | zhǒng | species | 佛教有四種度化眾生的方法 |
| 374 | 2 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 佛教有四種度化眾生的方法 |
| 375 | 2 | 種 | zhǒng | grit; guts | 佛教有四種度化眾生的方法 |
| 376 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 377 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 378 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 379 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 380 | 2 | 人際關係 | rénjì guānxì | interpersonal relationship | 四攝法是增進人際關係的方法 |
| 381 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 若能成就四攝法 |
| 382 | 2 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 若能成就四攝法 |
| 383 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 若能成就四攝法 |
| 384 | 2 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 若能成就四攝法 |
| 385 | 2 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 若能成就四攝法 |
| 386 | 2 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 若能成就四攝法 |
| 387 | 2 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 若能成就四攝法 |
| 388 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 389 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 390 | 2 | 隨 | suí | to follow | 菩薩隨化度生 |
| 391 | 2 | 隨 | suí | to listen to | 菩薩隨化度生 |
| 392 | 2 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 菩薩隨化度生 |
| 393 | 2 | 隨 | suí | to be obsequious | 菩薩隨化度生 |
| 394 | 2 | 隨 | suí | 17th hexagram | 菩薩隨化度生 |
| 395 | 2 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 菩薩隨化度生 |
| 396 | 2 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 菩薩隨化度生 |
| 397 | 2 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 安定辭 |
| 398 | 2 | 辭 | cí | to resign | 安定辭 |
| 399 | 2 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 安定辭 |
| 400 | 2 | 辭 | cí | rhetoric | 安定辭 |
| 401 | 2 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 安定辭 |
| 402 | 2 | 辭 | cí | ci genre poetry | 安定辭 |
| 403 | 2 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 安定辭 |
| 404 | 2 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 安定辭 |
| 405 | 2 | 辭 | cí | to tell; to inform | 安定辭 |
| 406 | 2 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 安定辭 |
| 407 | 2 | 辭 | cí | words; phrase; vāc | 安定辭 |
| 408 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 才是用之不盡的寶藏 |
| 409 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 才是用之不盡的寶藏 |
| 410 | 2 | 用 | yòng | to eat | 才是用之不盡的寶藏 |
| 411 | 2 | 用 | yòng | to spend | 才是用之不盡的寶藏 |
| 412 | 2 | 用 | yòng | expense | 才是用之不盡的寶藏 |
| 413 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 才是用之不盡的寶藏 |
| 414 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 才是用之不盡的寶藏 |
| 415 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 才是用之不盡的寶藏 |
| 416 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 才是用之不盡的寶藏 |
| 417 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 才是用之不盡的寶藏 |
| 418 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 才是用之不盡的寶藏 |
| 419 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 才是用之不盡的寶藏 |
| 420 | 2 | 用 | yòng | to control | 才是用之不盡的寶藏 |
| 421 | 2 | 用 | yòng | to access | 才是用之不盡的寶藏 |
| 422 | 2 | 用 | yòng | Yong | 才是用之不盡的寶藏 |
| 423 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 才是用之不盡的寶藏 |
| 424 | 2 | 也就是 | yějiùshì | that is; i.e. | 也就是以四種方法來攝受眾生 |
| 425 | 2 | 幫忙 | bāngmáng | to help | 例如幫忙照顧小孩 |
| 426 | 2 | 相同 | xiāngtóng | identical; same | 這些的相同 |
| 427 | 2 | 在 | zài | in; at | 還能站在對方的立場設想 |
| 428 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 還能站在對方的立場設想 |
| 429 | 2 | 在 | zài | to consist of | 還能站在對方的立場設想 |
| 430 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 還能站在對方的立場設想 |
| 431 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 還能站在對方的立場設想 |
| 432 | 2 | 受用 | shòuyòng | to benefit from; convenient to use | 而是要講說佛法讓他人受用 |
| 433 | 2 | 受用 | shòuyòng | to receive goods or money | 而是要講說佛法讓他人受用 |
| 434 | 2 | 受用 | shòuyòng | Benefit | 而是要講說佛法讓他人受用 |
| 435 | 2 | 利他 | lìtā | to help others | 這些都是有限的利他之行 |
| 436 | 2 | 利他 | lìtā | Benefiting Others | 這些都是有限的利他之行 |
| 437 | 2 | 利他 | lìtā | to benefit others; to be altruistic; parārtha | 這些都是有限的利他之行 |
| 438 | 2 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 法語重於軟語 |
| 439 | 2 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 法語重於軟語 |
| 440 | 2 | 語 | yǔ | verse; writing | 法語重於軟語 |
| 441 | 2 | 語 | yù | to speak; to tell | 法語重於軟語 |
| 442 | 2 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 法語重於軟語 |
| 443 | 2 | 語 | yǔ | a signal | 法語重於軟語 |
| 444 | 2 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 法語重於軟語 |
| 445 | 2 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 法語重於軟語 |
| 446 | 2 | 信任 | xìnrèn | to trust; to have confidence in | 得到你的信任 |
| 447 | 2 | 信任 | xìnrèn | to allow | 得到你的信任 |
| 448 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
| 449 | 2 | 攝受 | shèshòu | to receive, take in | 也就是以四種方法來攝受眾生 |
| 450 | 2 | 攝受 | shèshòu | parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of | 也就是以四種方法來攝受眾生 |
| 451 | 2 | 指 | zhǐ | to point | 不光是指錢財 |
| 452 | 2 | 指 | zhǐ | finger | 不光是指錢財 |
| 453 | 2 | 指 | zhǐ | to indicate | 不光是指錢財 |
| 454 | 2 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 不光是指錢財 |
| 455 | 2 | 指 | zhǐ | to refer to | 不光是指錢財 |
| 456 | 2 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 不光是指錢財 |
| 457 | 2 | 指 | zhǐ | toe | 不光是指錢財 |
| 458 | 2 | 指 | zhǐ | to face towards | 不光是指錢財 |
| 459 | 2 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 不光是指錢財 |
| 460 | 2 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 不光是指錢財 |
| 461 | 2 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 不光是指錢財 |
| 462 | 2 | 指 | zhǐ | to denounce | 不光是指錢財 |
| 463 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 如此就容易讓你得度了 |
| 464 | 2 | 就 | jiù | to assume | 如此就容易讓你得度了 |
| 465 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 如此就容易讓你得度了 |
| 466 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 如此就容易讓你得度了 |
| 467 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 如此就容易讓你得度了 |
| 468 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 如此就容易讓你得度了 |
| 469 | 2 | 就 | jiù | to go with | 如此就容易讓你得度了 |
| 470 | 2 | 就 | jiù | to die | 如此就容易讓你得度了 |
| 471 | 2 | 度化 | dù huà | Deliver | 佛教有四種度化眾生的方法 |
| 472 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 聽人訴苦 |
| 473 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 聽人訴苦 |
| 474 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 聽人訴苦 |
| 475 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 聽人訴苦 |
| 476 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 聽人訴苦 |
| 477 | 2 | 聽 | tīng | to await | 聽人訴苦 |
| 478 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 聽人訴苦 |
| 479 | 2 | 聽 | tīng | information | 聽人訴苦 |
| 480 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 聽人訴苦 |
| 481 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 聽人訴苦 |
| 482 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 聽人訴苦 |
| 483 | 2 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此就容易讓你得度了 |
| 484 | 1 | 苦樂 | kŭ lè | joy and pain | 如此才能親近眾生同其苦樂 |
| 485 | 1 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 就是離妄語 |
| 486 | 1 | 離 | lí | a mythical bird | 就是離妄語 |
| 487 | 1 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 就是離妄語 |
| 488 | 1 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 就是離妄語 |
| 489 | 1 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 就是離妄語 |
| 490 | 1 | 離 | lí | a mountain ash | 就是離妄語 |
| 491 | 1 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 就是離妄語 |
| 492 | 1 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 就是離妄語 |
| 493 | 1 | 離 | lí | to cut off | 就是離妄語 |
| 494 | 1 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 就是離妄語 |
| 495 | 1 | 離 | lí | to be distant from | 就是離妄語 |
| 496 | 1 | 離 | lí | two | 就是離妄語 |
| 497 | 1 | 離 | lí | to array; to align | 就是離妄語 |
| 498 | 1 | 離 | lí | to pass through; to experience | 就是離妄語 |
| 499 | 1 | 離 | lí | transcendence | 就是離妄語 |
| 500 | 1 | 慶祝 | qìngzhù | to celebrate | 歡喜慶祝的語言 |
Frequencies of all Words
Top 711
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 35 | 的 | de | possessive particle | 佛教有四種度化眾生的方法 |
| 2 | 35 | 的 | de | structural particle | 佛教有四種度化眾生的方法 |
| 3 | 35 | 的 | de | complement | 佛教有四種度化眾生的方法 |
| 4 | 35 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛教有四種度化眾生的方法 |
| 5 | 13 | 你 | nǐ | you | 比方說我布施給你 |
| 6 | 13 | 是 | shì | is; are; am; to be | 四攝法是增進人際關係的方法 |
| 7 | 13 | 是 | shì | is exactly | 四攝法是增進人際關係的方法 |
| 8 | 13 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 四攝法是增進人際關係的方法 |
| 9 | 13 | 是 | shì | this; that; those | 四攝法是增進人際關係的方法 |
| 10 | 13 | 是 | shì | really; certainly | 四攝法是增進人際關係的方法 |
| 11 | 13 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 四攝法是增進人際關係的方法 |
| 12 | 13 | 是 | shì | true | 四攝法是增進人際關係的方法 |
| 13 | 13 | 是 | shì | is; has; exists | 四攝法是增進人際關係的方法 |
| 14 | 13 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 四攝法是增進人際關係的方法 |
| 15 | 13 | 是 | shì | a matter; an affair | 四攝法是增進人際關係的方法 |
| 16 | 13 | 是 | shì | Shi | 四攝法是增進人際關係的方法 |
| 17 | 13 | 是 | shì | is; bhū | 四攝法是增進人際關係的方法 |
| 18 | 13 | 是 | shì | this; idam | 四攝法是增進人際關係的方法 |
| 19 | 11 | 於 | yú | in; at | 法施重於財施 |
| 20 | 11 | 於 | yú | in; at | 法施重於財施 |
| 21 | 11 | 於 | yú | in; at; to; from | 法施重於財施 |
| 22 | 11 | 於 | yú | to go; to | 法施重於財施 |
| 23 | 11 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 法施重於財施 |
| 24 | 11 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 法施重於財施 |
| 25 | 11 | 於 | yú | from | 法施重於財施 |
| 26 | 11 | 於 | yú | give | 法施重於財施 |
| 27 | 11 | 於 | yú | oppposing | 法施重於財施 |
| 28 | 11 | 於 | yú | and | 法施重於財施 |
| 29 | 11 | 於 | yú | compared to | 法施重於財施 |
| 30 | 11 | 於 | yú | by | 法施重於財施 |
| 31 | 11 | 於 | yú | and; as well as | 法施重於財施 |
| 32 | 11 | 於 | yú | for | 法施重於財施 |
| 33 | 11 | 於 | yú | Yu | 法施重於財施 |
| 34 | 11 | 於 | wū | a crow | 法施重於財施 |
| 35 | 11 | 於 | wū | whew; wow | 法施重於財施 |
| 36 | 9 | 四攝法 | sì shè fǎ | the four means of embracing | 四攝法 |
| 37 | 9 | 重 | zhòng | heavy | 法施重於財施 |
| 38 | 9 | 重 | chóng | to repeat | 法施重於財施 |
| 39 | 9 | 重 | chóng | repetition; iteration; layer | 法施重於財施 |
| 40 | 9 | 重 | chóng | again | 法施重於財施 |
| 41 | 9 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 法施重於財施 |
| 42 | 9 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 法施重於財施 |
| 43 | 9 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 法施重於財施 |
| 44 | 9 | 重 | zhòng | sad | 法施重於財施 |
| 45 | 9 | 重 | zhòng | a weight | 法施重於財施 |
| 46 | 9 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 法施重於財施 |
| 47 | 9 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 法施重於財施 |
| 48 | 9 | 重 | zhòng | to prefer | 法施重於財施 |
| 49 | 9 | 重 | zhòng | to add | 法施重於財施 |
| 50 | 9 | 重 | zhòng | cautiously; prudently | 法施重於財施 |
| 51 | 9 | 重 | zhòng | heavy; guru | 法施重於財施 |
| 52 | 8 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 佛教有四種度化眾生的方法 |
| 53 | 8 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 佛教有四種度化眾生的方法 |
| 54 | 8 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 佛教有四種度化眾生的方法 |
| 55 | 8 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 佛教有四種度化眾生的方法 |
| 56 | 7 | 能 | néng | can; able | 若能成就四攝法 |
| 57 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 若能成就四攝法 |
| 58 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 若能成就四攝法 |
| 59 | 7 | 能 | néng | energy | 若能成就四攝法 |
| 60 | 7 | 能 | néng | function; use | 若能成就四攝法 |
| 61 | 7 | 能 | néng | may; should; permitted to | 若能成就四攝法 |
| 62 | 7 | 能 | néng | talent | 若能成就四攝法 |
| 63 | 7 | 能 | néng | expert at | 若能成就四攝法 |
| 64 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 若能成就四攝法 |
| 65 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 若能成就四攝法 |
| 66 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 若能成就四攝法 |
| 67 | 7 | 能 | néng | as long as; only | 若能成就四攝法 |
| 68 | 7 | 能 | néng | even if | 若能成就四攝法 |
| 69 | 7 | 能 | néng | but | 若能成就四攝法 |
| 70 | 7 | 能 | néng | in this way | 若能成就四攝法 |
| 71 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 若能成就四攝法 |
| 72 | 7 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓你產生好感 |
| 73 | 7 | 讓 | ràng | by | 讓你產生好感 |
| 74 | 7 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓你產生好感 |
| 75 | 7 | 讓 | ràng | Give Way | 讓你產生好感 |
| 76 | 7 | 同 | tóng | like; same; similar | 法同重於人同 |
| 77 | 7 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 法同重於人同 |
| 78 | 7 | 同 | tóng | together | 法同重於人同 |
| 79 | 7 | 同 | tóng | together | 法同重於人同 |
| 80 | 7 | 同 | tóng | to be the same | 法同重於人同 |
| 81 | 7 | 同 | tòng | an alley; a lane | 法同重於人同 |
| 82 | 7 | 同 | tóng | same- | 法同重於人同 |
| 83 | 7 | 同 | tóng | to do something for somebody | 法同重於人同 |
| 84 | 7 | 同 | tóng | Tong | 法同重於人同 |
| 85 | 7 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 法同重於人同 |
| 86 | 7 | 同 | tóng | to be unified | 法同重於人同 |
| 87 | 7 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 法同重於人同 |
| 88 | 7 | 同 | tóng | peace; harmony | 法同重於人同 |
| 89 | 7 | 同 | tóng | an agreement | 法同重於人同 |
| 90 | 7 | 同 | tóng | same; sama | 法同重於人同 |
| 91 | 7 | 同 | tóng | together; saha | 法同重於人同 |
| 92 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 聽人訴苦 |
| 93 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 聽人訴苦 |
| 94 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 聽人訴苦 |
| 95 | 7 | 人 | rén | everybody | 聽人訴苦 |
| 96 | 7 | 人 | rén | adult | 聽人訴苦 |
| 97 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 聽人訴苦 |
| 98 | 7 | 人 | rén | an upright person | 聽人訴苦 |
| 99 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 聽人訴苦 |
| 100 | 7 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 或是講說佛法勉勵怯弱者 |
| 101 | 7 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 或是講說佛法勉勵怯弱者 |
| 102 | 7 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 或是講說佛法勉勵怯弱者 |
| 103 | 7 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 或是講說佛法勉勵怯弱者 |
| 104 | 6 | 對 | duì | to; toward | 我對你讚美 |
| 105 | 6 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 我對你讚美 |
| 106 | 6 | 對 | duì | correct; right | 我對你讚美 |
| 107 | 6 | 對 | duì | pair | 我對你讚美 |
| 108 | 6 | 對 | duì | opposing; opposite | 我對你讚美 |
| 109 | 6 | 對 | duì | duilian; couplet | 我對你讚美 |
| 110 | 6 | 對 | duì | yes; affirmative | 我對你讚美 |
| 111 | 6 | 對 | duì | to treat; to regard | 我對你讚美 |
| 112 | 6 | 對 | duì | to confirm; to agree | 我對你讚美 |
| 113 | 6 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 我對你讚美 |
| 114 | 6 | 對 | duì | to mix | 我對你讚美 |
| 115 | 6 | 對 | duì | a pair | 我對你讚美 |
| 116 | 6 | 對 | duì | to respond; to answer | 我對你讚美 |
| 117 | 6 | 對 | duì | mutual | 我對你讚美 |
| 118 | 6 | 對 | duì | parallel; alternating | 我對你讚美 |
| 119 | 6 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 我對你讚美 |
| 120 | 6 | 語言 | yǔyán | a language | 言不及義的語言 |
| 121 | 6 | 語言 | yǔyán | language; speech | 言不及義的語言 |
| 122 | 6 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 言不及義的語言 |
| 123 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 世俗上的方便利行有限 |
| 124 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世俗上的方便利行有限 |
| 125 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世俗上的方便利行有限 |
| 126 | 5 | 上 | shàng | shang | 世俗上的方便利行有限 |
| 127 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 世俗上的方便利行有限 |
| 128 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 世俗上的方便利行有限 |
| 129 | 5 | 上 | shàng | advanced | 世俗上的方便利行有限 |
| 130 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世俗上的方便利行有限 |
| 131 | 5 | 上 | shàng | time | 世俗上的方便利行有限 |
| 132 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世俗上的方便利行有限 |
| 133 | 5 | 上 | shàng | far | 世俗上的方便利行有限 |
| 134 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 世俗上的方便利行有限 |
| 135 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世俗上的方便利行有限 |
| 136 | 5 | 上 | shàng | to report | 世俗上的方便利行有限 |
| 137 | 5 | 上 | shàng | to offer | 世俗上的方便利行有限 |
| 138 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 世俗上的方便利行有限 |
| 139 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世俗上的方便利行有限 |
| 140 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 世俗上的方便利行有限 |
| 141 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世俗上的方便利行有限 |
| 142 | 5 | 上 | shàng | to burn | 世俗上的方便利行有限 |
| 143 | 5 | 上 | shàng | to remember | 世俗上的方便利行有限 |
| 144 | 5 | 上 | shang | on; in | 世俗上的方便利行有限 |
| 145 | 5 | 上 | shàng | upward | 世俗上的方便利行有限 |
| 146 | 5 | 上 | shàng | to add | 世俗上的方便利行有限 |
| 147 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世俗上的方便利行有限 |
| 148 | 5 | 上 | shàng | to meet | 世俗上的方便利行有限 |
| 149 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世俗上的方便利行有限 |
| 150 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世俗上的方便利行有限 |
| 151 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 世俗上的方便利行有限 |
| 152 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世俗上的方便利行有限 |
| 153 | 5 | 布施 | bùshī | generosity | 比方說我布施給你 |
| 154 | 5 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 比方說我布施給你 |
| 155 | 5 | 與 | yǔ | and | 則與眾生無限利 |
| 156 | 5 | 與 | yǔ | to give | 則與眾生無限利 |
| 157 | 5 | 與 | yǔ | together with | 則與眾生無限利 |
| 158 | 5 | 與 | yú | interrogative particle | 則與眾生無限利 |
| 159 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 則與眾生無限利 |
| 160 | 5 | 與 | yù | to particate in | 則與眾生無限利 |
| 161 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 則與眾生無限利 |
| 162 | 5 | 與 | yù | to help | 則與眾生無限利 |
| 163 | 5 | 與 | yǔ | for | 則與眾生無限利 |
| 164 | 5 | 利行 | lìxíng | Beneficial Deeds | 我給你種種利行 |
| 165 | 5 | 利行 | lìxíng | altruism | 我給你種種利行 |
| 166 | 5 | 利行 | lìxíng | altruism | 我給你種種利行 |
| 167 | 5 | 財施 | cái shī | donations of money or material wealth | 法施重於財施 |
| 168 | 5 | 之 | zhī | him; her; them; that | 修行之道 |
| 169 | 5 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 修行之道 |
| 170 | 5 | 之 | zhī | to go | 修行之道 |
| 171 | 5 | 之 | zhī | this; that | 修行之道 |
| 172 | 5 | 之 | zhī | genetive marker | 修行之道 |
| 173 | 5 | 之 | zhī | it | 修行之道 |
| 174 | 5 | 之 | zhī | in | 修行之道 |
| 175 | 5 | 之 | zhī | all | 修行之道 |
| 176 | 5 | 之 | zhī | and | 修行之道 |
| 177 | 5 | 之 | zhī | however | 修行之道 |
| 178 | 5 | 之 | zhī | if | 修行之道 |
| 179 | 5 | 之 | zhī | then | 修行之道 |
| 180 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 修行之道 |
| 181 | 5 | 之 | zhī | is | 修行之道 |
| 182 | 5 | 之 | zhī | to use | 修行之道 |
| 183 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 修行之道 |
| 184 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 讓你歡喜和我相處 |
| 185 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 讓你歡喜和我相處 |
| 186 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 讓你歡喜和我相處 |
| 187 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 讓你歡喜和我相處 |
| 188 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 讓你歡喜和我相處 |
| 189 | 5 | 法 | fǎ | method; way | 法利重於俗利 |
| 190 | 5 | 法 | fǎ | France | 法利重於俗利 |
| 191 | 5 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法利重於俗利 |
| 192 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法利重於俗利 |
| 193 | 5 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法利重於俗利 |
| 194 | 5 | 法 | fǎ | an institution | 法利重於俗利 |
| 195 | 5 | 法 | fǎ | to emulate | 法利重於俗利 |
| 196 | 5 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法利重於俗利 |
| 197 | 5 | 法 | fǎ | punishment | 法利重於俗利 |
| 198 | 5 | 法 | fǎ | Fa | 法利重於俗利 |
| 199 | 5 | 法 | fǎ | a precedent | 法利重於俗利 |
| 200 | 5 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法利重於俗利 |
| 201 | 5 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法利重於俗利 |
| 202 | 5 | 法 | fǎ | Dharma | 法利重於俗利 |
| 203 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法利重於俗利 |
| 204 | 5 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法利重於俗利 |
| 205 | 5 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法利重於俗利 |
| 206 | 5 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法利重於俗利 |
| 207 | 5 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 則與眾生無限利 |
| 208 | 5 | 利 | lì | profit | 則與眾生無限利 |
| 209 | 5 | 利 | lì | sharp | 則與眾生無限利 |
| 210 | 5 | 利 | lì | to benefit; to serve | 則與眾生無限利 |
| 211 | 5 | 利 | lì | Li | 則與眾生無限利 |
| 212 | 5 | 利 | lì | to be useful | 則與眾生無限利 |
| 213 | 5 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 則與眾生無限利 |
| 214 | 5 | 利 | lì | benefit; hita | 則與眾生無限利 |
| 215 | 5 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 也就是以四種方法來攝受眾生 |
| 216 | 5 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 也就是以四種方法來攝受眾生 |
| 217 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 也就是以四種方法來攝受眾生 |
| 218 | 5 | 以 | yǐ | according to | 也就是以四種方法來攝受眾生 |
| 219 | 5 | 以 | yǐ | because of | 也就是以四種方法來攝受眾生 |
| 220 | 5 | 以 | yǐ | on a certain date | 也就是以四種方法來攝受眾生 |
| 221 | 5 | 以 | yǐ | and; as well as | 也就是以四種方法來攝受眾生 |
| 222 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 也就是以四種方法來攝受眾生 |
| 223 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 也就是以四種方法來攝受眾生 |
| 224 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 也就是以四種方法來攝受眾生 |
| 225 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 也就是以四種方法來攝受眾生 |
| 226 | 5 | 以 | yǐ | further; moreover | 也就是以四種方法來攝受眾生 |
| 227 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 也就是以四種方法來攝受眾生 |
| 228 | 5 | 以 | yǐ | very | 也就是以四種方法來攝受眾生 |
| 229 | 5 | 以 | yǐ | already | 也就是以四種方法來攝受眾生 |
| 230 | 5 | 以 | yǐ | increasingly | 也就是以四種方法來攝受眾生 |
| 231 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 也就是以四種方法來攝受眾生 |
| 232 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 也就是以四種方法來攝受眾生 |
| 233 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 也就是以四種方法來攝受眾生 |
| 234 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 也就是以四種方法來攝受眾生 |
| 235 | 5 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 佛教有四種度化眾生的方法 |
| 236 | 5 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 佛教有四種度化眾生的方法 |
| 237 | 4 | 給 | gěi | to give | 比方說我布施給你 |
| 238 | 4 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 比方說我布施給你 |
| 239 | 4 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 比方說我布施給你 |
| 240 | 4 | 給 | jǐ | salary for government employees | 比方說我布施給你 |
| 241 | 4 | 給 | jǐ | to confer; to award | 比方說我布施給你 |
| 242 | 4 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 比方說我布施給你 |
| 243 | 4 | 給 | jǐ | agile; nimble | 比方說我布施給你 |
| 244 | 4 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 比方說我布施給你 |
| 245 | 4 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 比方說我布施給你 |
| 246 | 4 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 比方說我布施給你 |
| 247 | 4 | 給 | gěi | to give; deya | 比方說我布施給你 |
| 248 | 4 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使眾生心安而明義理 |
| 249 | 4 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使眾生心安而明義理 |
| 250 | 4 | 使 | shǐ | to indulge | 使眾生心安而明義理 |
| 251 | 4 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使眾生心安而明義理 |
| 252 | 4 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使眾生心安而明義理 |
| 253 | 4 | 使 | shǐ | to dispatch | 使眾生心安而明義理 |
| 254 | 4 | 使 | shǐ | if | 使眾生心安而明義理 |
| 255 | 4 | 使 | shǐ | to use | 使眾生心安而明義理 |
| 256 | 4 | 使 | shǐ | to be able to | 使眾生心安而明義理 |
| 257 | 4 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使眾生心安而明義理 |
| 258 | 4 | 法施 | fǎ shī | a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana | 法施重於財施 |
| 259 | 4 | 我 | wǒ | I; me; my | 比方說我布施給你 |
| 260 | 4 | 我 | wǒ | self | 比方說我布施給你 |
| 261 | 4 | 我 | wǒ | we; our | 比方說我布施給你 |
| 262 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 比方說我布施給你 |
| 263 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 比方說我布施給你 |
| 264 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 比方說我布施給你 |
| 265 | 4 | 我 | wǒ | ga | 比方說我布施給你 |
| 266 | 4 | 我 | wǒ | I; aham | 比方說我布施給你 |
| 267 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 並不是說一些諂媚 |
| 268 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 並不是說一些諂媚 |
| 269 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 並不是說一些諂媚 |
| 270 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 並不是說一些諂媚 |
| 271 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 並不是說一些諂媚 |
| 272 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 並不是說一些諂媚 |
| 273 | 4 | 說 | shuō | allocution | 並不是說一些諂媚 |
| 274 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 並不是說一些諂媚 |
| 275 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 並不是說一些諂媚 |
| 276 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 並不是說一些諂媚 |
| 277 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 並不是說一些諂媚 |
| 278 | 4 | 愛語 | ài yǔ | loving words | 愛語 |
| 279 | 4 | 愛語 | ài yǔ | kind words | 愛語 |
| 280 | 3 | 有限 | yǒuxiàn | limited | 世俗上的方便利行有限 |
| 281 | 3 | 同事 | tóngshì | colleague; co-worker | 同事 |
| 282 | 3 | 同事 | tóngshì | the same thing | 同事 |
| 283 | 3 | 同事 | tóngshì | to do together | 同事 |
| 284 | 3 | 同事 | tóngshì | fellowship | 同事 |
| 285 | 3 | 同事 | tóngshì | empathy | 同事 |
| 286 | 3 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 須善解種種方便 |
| 287 | 3 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 須善解種種方便 |
| 288 | 3 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 須善解種種方便 |
| 289 | 3 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 須善解種種方便 |
| 290 | 3 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 須善解種種方便 |
| 291 | 3 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 須善解種種方便 |
| 292 | 3 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 須善解種種方便 |
| 293 | 3 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 須善解種種方便 |
| 294 | 3 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 須善解種種方便 |
| 295 | 3 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 須善解種種方便 |
| 296 | 3 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 或是講說佛法勉勵怯弱者 |
| 297 | 3 | 者 | zhě | that | 或是講說佛法勉勵怯弱者 |
| 298 | 3 | 者 | zhě | nominalizing function word | 或是講說佛法勉勵怯弱者 |
| 299 | 3 | 者 | zhě | used to mark a definition | 或是講說佛法勉勵怯弱者 |
| 300 | 3 | 者 | zhě | used to mark a pause | 或是講說佛法勉勵怯弱者 |
| 301 | 3 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 或是講說佛法勉勵怯弱者 |
| 302 | 3 | 者 | zhuó | according to | 或是講說佛法勉勵怯弱者 |
| 303 | 3 | 者 | zhě | ca | 或是講說佛法勉勵怯弱者 |
| 304 | 3 | 行 | xíng | to walk | 佛法上的利益之行無限 |
| 305 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 佛法上的利益之行無限 |
| 306 | 3 | 行 | háng | profession | 佛法上的利益之行無限 |
| 307 | 3 | 行 | háng | line; row | 佛法上的利益之行無限 |
| 308 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 佛法上的利益之行無限 |
| 309 | 3 | 行 | xíng | to travel | 佛法上的利益之行無限 |
| 310 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 佛法上的利益之行無限 |
| 311 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 佛法上的利益之行無限 |
| 312 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 佛法上的利益之行無限 |
| 313 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 佛法上的利益之行無限 |
| 314 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 佛法上的利益之行無限 |
| 315 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 佛法上的利益之行無限 |
| 316 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 佛法上的利益之行無限 |
| 317 | 3 | 行 | xíng | to move | 佛法上的利益之行無限 |
| 318 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 佛法上的利益之行無限 |
| 319 | 3 | 行 | xíng | travel | 佛法上的利益之行無限 |
| 320 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 佛法上的利益之行無限 |
| 321 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 佛法上的利益之行無限 |
| 322 | 3 | 行 | xíng | temporary | 佛法上的利益之行無限 |
| 323 | 3 | 行 | xíng | soon | 佛法上的利益之行無限 |
| 324 | 3 | 行 | háng | rank; order | 佛法上的利益之行無限 |
| 325 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 佛法上的利益之行無限 |
| 326 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 佛法上的利益之行無限 |
| 327 | 3 | 行 | xíng | to experience | 佛法上的利益之行無限 |
| 328 | 3 | 行 | xíng | path; way | 佛法上的利益之行無限 |
| 329 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 佛法上的利益之行無限 |
| 330 | 3 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 佛法上的利益之行無限 |
| 331 | 3 | 行 | xíng | 佛法上的利益之行無限 | |
| 332 | 3 | 行 | xíng | moreover; also | 佛法上的利益之行無限 |
| 333 | 3 | 行 | xíng | Practice | 佛法上的利益之行無限 |
| 334 | 3 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 佛法上的利益之行無限 |
| 335 | 3 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 佛法上的利益之行無限 |
| 336 | 3 | 都 | dōu | all | 這些都是有限的利他之行 |
| 337 | 3 | 都 | dū | capital city | 這些都是有限的利他之行 |
| 338 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 這些都是有限的利他之行 |
| 339 | 3 | 都 | dōu | all | 這些都是有限的利他之行 |
| 340 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 這些都是有限的利他之行 |
| 341 | 3 | 都 | dū | Du | 這些都是有限的利他之行 |
| 342 | 3 | 都 | dōu | already | 這些都是有限的利他之行 |
| 343 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 這些都是有限的利他之行 |
| 344 | 3 | 都 | dū | to reside | 這些都是有限的利他之行 |
| 345 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 這些都是有限的利他之行 |
| 346 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 這些都是有限的利他之行 |
| 347 | 3 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 對軍人講政治 |
| 348 | 3 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 對軍人講政治 |
| 349 | 3 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 對軍人講政治 |
| 350 | 3 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 對軍人講政治 |
| 351 | 3 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 對軍人講政治 |
| 352 | 3 | 講 | jiǎng | as regards; as far as that is concerned; when it comes to | 對軍人講政治 |
| 353 | 3 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 對軍人講政治 |
| 354 | 3 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 對軍人講政治 |
| 355 | 3 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 使眾生心安而明義理 |
| 356 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 使眾生心安而明義理 |
| 357 | 3 | 而 | ér | you | 使眾生心安而明義理 |
| 358 | 3 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 使眾生心安而明義理 |
| 359 | 3 | 而 | ér | right away; then | 使眾生心安而明義理 |
| 360 | 3 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 使眾生心安而明義理 |
| 361 | 3 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 使眾生心安而明義理 |
| 362 | 3 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 使眾生心安而明義理 |
| 363 | 3 | 而 | ér | how can it be that? | 使眾生心安而明義理 |
| 364 | 3 | 而 | ér | so as to | 使眾生心安而明義理 |
| 365 | 3 | 而 | ér | only then | 使眾生心安而明義理 |
| 366 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 使眾生心安而明義理 |
| 367 | 3 | 而 | néng | can; able | 使眾生心安而明義理 |
| 368 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 使眾生心安而明義理 |
| 369 | 3 | 而 | ér | me | 使眾生心安而明義理 |
| 370 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 使眾生心安而明義理 |
| 371 | 3 | 而 | ér | possessive | 使眾生心安而明義理 |
| 372 | 3 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 使對方充滿信心與歡喜 |
| 373 | 3 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 佛法上的利益之行無限 |
| 374 | 3 | 利益 | lìyì | benefit | 佛法上的利益之行無限 |
| 375 | 3 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 佛法上的利益之行無限 |
| 376 | 3 | 講說 | jiǎng shuō | to explain | 或是講說佛法勉勵怯弱者 |
| 377 | 3 | 講說 | jiǎng shuō | Explain | 或是講說佛法勉勵怯弱者 |
| 378 | 3 | 講說 | jiǎng shuō | to explain; to tell | 或是講說佛法勉勵怯弱者 |
| 379 | 2 | 何 | hé | what; where; which | 應以何身得度者 |
| 380 | 2 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 應以何身得度者 |
| 381 | 2 | 何 | hé | who | 應以何身得度者 |
| 382 | 2 | 何 | hé | what | 應以何身得度者 |
| 383 | 2 | 何 | hé | why | 應以何身得度者 |
| 384 | 2 | 何 | hé | how | 應以何身得度者 |
| 385 | 2 | 何 | hé | how much | 應以何身得度者 |
| 386 | 2 | 何 | hé | He | 應以何身得度者 |
| 387 | 2 | 何 | hé | what; kim | 應以何身得度者 |
| 388 | 2 | 技術 | jìshù | technology | 方法技術的傳授 |
| 389 | 2 | 技術 | jìshù | technique; skill | 方法技術的傳授 |
| 390 | 2 | 軟 | ruǎn | soft; flexible; pliable | 法語重於軟語 |
| 391 | 2 | 軟 | ruǎn | weak | 法語重於軟語 |
| 392 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 走路時禮讓行人 |
| 393 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 走路時禮讓行人 |
| 394 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 走路時禮讓行人 |
| 395 | 2 | 時 | shí | at that time | 走路時禮讓行人 |
| 396 | 2 | 時 | shí | fashionable | 走路時禮讓行人 |
| 397 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 走路時禮讓行人 |
| 398 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 走路時禮讓行人 |
| 399 | 2 | 時 | shí | tense | 走路時禮讓行人 |
| 400 | 2 | 時 | shí | particular; special | 走路時禮讓行人 |
| 401 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 走路時禮讓行人 |
| 402 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 走路時禮讓行人 |
| 403 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 走路時禮讓行人 |
| 404 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 走路時禮讓行人 |
| 405 | 2 | 時 | shí | seasonal | 走路時禮讓行人 |
| 406 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 走路時禮讓行人 |
| 407 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 走路時禮讓行人 |
| 408 | 2 | 時 | shí | on time | 走路時禮讓行人 |
| 409 | 2 | 時 | shí | this; that | 走路時禮讓行人 |
| 410 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 走路時禮讓行人 |
| 411 | 2 | 時 | shí | hour | 走路時禮讓行人 |
| 412 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 走路時禮讓行人 |
| 413 | 2 | 時 | shí | Shi | 走路時禮讓行人 |
| 414 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 走路時禮讓行人 |
| 415 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 走路時禮讓行人 |
| 416 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 走路時禮讓行人 |
| 417 | 2 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 再進一步使其歡喜接受佛法 |
| 418 | 2 | 其 | qí | to add emphasis | 再進一步使其歡喜接受佛法 |
| 419 | 2 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 再進一步使其歡喜接受佛法 |
| 420 | 2 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 再進一步使其歡喜接受佛法 |
| 421 | 2 | 其 | qí | he; her; it; them | 再進一步使其歡喜接受佛法 |
| 422 | 2 | 其 | qí | probably; likely | 再進一步使其歡喜接受佛法 |
| 423 | 2 | 其 | qí | will | 再進一步使其歡喜接受佛法 |
| 424 | 2 | 其 | qí | may | 再進一步使其歡喜接受佛法 |
| 425 | 2 | 其 | qí | if | 再進一步使其歡喜接受佛法 |
| 426 | 2 | 其 | qí | or | 再進一步使其歡喜接受佛法 |
| 427 | 2 | 其 | qí | Qi | 再進一步使其歡喜接受佛法 |
| 428 | 2 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 再進一步使其歡喜接受佛法 |
| 429 | 2 | 階層 | jiēcéng | hierarchy; stratum | 各個階層的人 |
| 430 | 2 | 身 | shēn | human body; torso | 應以何身得度者 |
| 431 | 2 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 應以何身得度者 |
| 432 | 2 | 身 | shēn | measure word for clothes | 應以何身得度者 |
| 433 | 2 | 身 | shēn | self | 應以何身得度者 |
| 434 | 2 | 身 | shēn | life | 應以何身得度者 |
| 435 | 2 | 身 | shēn | an object | 應以何身得度者 |
| 436 | 2 | 身 | shēn | a lifetime | 應以何身得度者 |
| 437 | 2 | 身 | shēn | personally | 應以何身得度者 |
| 438 | 2 | 身 | shēn | moral character | 應以何身得度者 |
| 439 | 2 | 身 | shēn | status; identity; position | 應以何身得度者 |
| 440 | 2 | 身 | shēn | pregnancy | 應以何身得度者 |
| 441 | 2 | 身 | juān | India | 應以何身得度者 |
| 442 | 2 | 身 | shēn | body; kaya | 應以何身得度者 |
| 443 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 444 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 445 | 2 | 四 | sì | four | 佛教有四種度化眾生的方法 |
| 446 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 佛教有四種度化眾生的方法 |
| 447 | 2 | 四 | sì | fourth | 佛教有四種度化眾生的方法 |
| 448 | 2 | 四 | sì | Si | 佛教有四種度化眾生的方法 |
| 449 | 2 | 四 | sì | four; catur | 佛教有四種度化眾生的方法 |
| 450 | 2 | 和 | hé | and | 讓你歡喜和我相處 |
| 451 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 讓你歡喜和我相處 |
| 452 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 讓你歡喜和我相處 |
| 453 | 2 | 和 | hé | He | 讓你歡喜和我相處 |
| 454 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 讓你歡喜和我相處 |
| 455 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 讓你歡喜和我相處 |
| 456 | 2 | 和 | hé | warm | 讓你歡喜和我相處 |
| 457 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 讓你歡喜和我相處 |
| 458 | 2 | 和 | hé | a transaction | 讓你歡喜和我相處 |
| 459 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 讓你歡喜和我相處 |
| 460 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 讓你歡喜和我相處 |
| 461 | 2 | 和 | hé | a military gate | 讓你歡喜和我相處 |
| 462 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 讓你歡喜和我相處 |
| 463 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 讓你歡喜和我相處 |
| 464 | 2 | 和 | hé | compatible | 讓你歡喜和我相處 |
| 465 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 讓你歡喜和我相處 |
| 466 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 讓你歡喜和我相處 |
| 467 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 讓你歡喜和我相處 |
| 468 | 2 | 和 | hé | Harmony | 讓你歡喜和我相處 |
| 469 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 讓你歡喜和我相處 |
| 470 | 2 | 和 | hé | venerable | 讓你歡喜和我相處 |
| 471 | 2 | 俗 | sú | popular; common | 法利重於俗利 |
| 472 | 2 | 俗 | sú | social customs | 法利重於俗利 |
| 473 | 2 | 俗 | sú | vulgar; unrefined | 法利重於俗利 |
| 474 | 2 | 俗 | sú | secular | 法利重於俗利 |
| 475 | 2 | 俗 | sú | worldly; laukika | 法利重於俗利 |
| 476 | 2 | 那個 | nàge | that | 不論那個部門 |
| 477 | 2 | 那個 | nàge | auxilliary word with no meaning | 不論那個部門 |
| 478 | 2 | 那個 | nàge | used for emphasis | 不論那個部門 |
| 479 | 2 | 那個 | nǎge | who; which | 不論那個部門 |
| 480 | 2 | 物質 | wùzhì | matter; substance | 物質 |
| 481 | 2 | 得度 | dé dù | to attain salvation | 如此就容易讓你得度了 |
| 482 | 2 | 得度 | dé dù | to attain enlightenment | 如此就容易讓你得度了 |
| 483 | 2 | 傳授 | chuánshòu | to teach; to impart | 方法技術的傳授 |
| 484 | 2 | 他人 | tārén | someone else; other people | 甚至有能力幫助他人 |
| 485 | 2 | 才 | cái | just now | 才是用之不盡的寶藏 |
| 486 | 2 | 才 | cái | not until; only then | 才是用之不盡的寶藏 |
| 487 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 才是用之不盡的寶藏 |
| 488 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 才是用之不盡的寶藏 |
| 489 | 2 | 才 | cái | Cai | 才是用之不盡的寶藏 |
| 490 | 2 | 才 | cái | merely; barely | 才是用之不盡的寶藏 |
| 491 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 才是用之不盡的寶藏 |
| 492 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才是用之不盡的寶藏 |
| 493 | 2 | 錢財 | qiáncái | wealth; money | 不光是指錢財 |
| 494 | 2 | 這些 | zhè xiē | these | 這些都是有限的利他之行 |
| 495 | 2 | 法語 | fǎ yǔ | French language | 法語重於軟語 |
| 496 | 2 | 法語 | fǎ yǔ | Dharma Words | 法語重於軟語 |
| 497 | 2 | 法語 | fǎ yǔ | Dharma words | 法語重於軟語 |
| 498 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 499 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 500 | 2 | 我們 | wǒmen | we | 我們常聽人說 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 四摄法 | 四攝法 | sì shè fǎ | the four means of embracing |
| 重 | zhòng | heavy; guru | |
| 众生 | 眾生 |
|
|
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 让 | 讓 | ràng | Give Way |
| 同 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 佛法 |
|
|
|
| 语言 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
| 礼记 | 禮記 | 76 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 舍身饲虎 | 捨身飼虎 | 115 | Prince Mahasattva Jataka |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 27.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱语 | 愛語 | 195 |
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 财施 | 財施 | 99 | donations of money or material wealth |
| 大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
| 得度 | 100 |
|
|
| 度化 | 100 | Deliver | |
| 法施 | 102 | a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana | |
| 割肉喂鹰 | 割肉餵鷹 | 103 | cut off a piece of his own flesh to feed an eagle |
| 化度 | 104 | convert and liberate; teach and save | |
| 讲经 | 講經 | 106 |
|
| 结善缘 | 結善緣 | 106 | Develop Broad and Good Affinity with Others |
| 戒行 | 106 | to abide by precepts | |
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 利行 | 108 |
|
|
| 能行 | 110 | ability to act | |
| 普度众生 | 普度眾生 | 112 | to deliver all living creatures from suffering |
| 善巧 | 115 |
|
|
| 摄受 | 攝受 | 115 |
|
| 四摄法 | 四攝法 | 115 | the four means of embracing |
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
| 我相 | 119 | the notion of a self | |
| 信受 | 120 | to believe and accept | |
| 信受奉行 | 120 | to receive and practice | |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 冤亲平等 | 冤親平等 | 121 | hate and affection are equal |
| 众生心 | 眾生心 | 122 | the minds of sentient beings |