Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》, Scroll 1: Concepts of Buddhism - The Essentials of Seeking the Dharma 卷一 佛教的理念 求法之要

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 23 ér Kangxi radical 126 以疑心而來
2 23 ér as if; to seem like 以疑心而來
3 23 néng can; able 以疑心而來
4 23 ér whiskers on the cheeks; sideburns 以疑心而來
5 23 ér to arrive; up to 以疑心而來
6 16 lái to come 既然發心來參與
7 16 lái please 既然發心來參與
8 16 lái used to substitute for another verb 既然發心來參與
9 16 lái used between two word groups to express purpose and effect 既然發心來參與
10 16 lái wheat 既然發心來參與
11 16 lái next; future 既然發心來參與
12 16 lái a simple complement of direction 既然發心來參與
13 16 lái to occur; to arise 既然發心來參與
14 16 lái to earn 既然發心來參與
15 16 lái to come; āgata 既然發心來參與
16 13 to use; to grasp 以疑心而來
17 13 to rely on 以疑心而來
18 13 to regard 以疑心而來
19 13 to be able to 以疑心而來
20 13 to order; to command 以疑心而來
21 13 used after a verb 以疑心而來
22 13 a reason; a cause 以疑心而來
23 13 Israel 以疑心而來
24 13 Yi 以疑心而來
25 13 use; yogena 以疑心而來
26 11 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
27 11 寺院 sìyuàn Monastery 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
28 11 dài to carry; to bring 帶信心而去
29 11 dài band; belt 帶信心而去
30 11 dài to go around 帶信心而去
31 11 dài zone; area 帶信心而去
32 11 dài to wear 帶信心而去
33 11 dài to do in passing 帶信心而去
34 11 dài to lead 帶信心而去
35 11 dài a belt shaped object 帶信心而去
36 11 dài a gynecological symptom 帶信心而去
37 11 dài Dai 帶信心而去
38 11 dài to appear to 帶信心而去
39 11 dài binding; bandhana 帶信心而去
40 8 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 而接觸佛法
41 8 佛法 fófǎ the power of the Buddha 而接觸佛法
42 8 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 而接觸佛法
43 8 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 而接觸佛法
44 6 method; way 聞了法之後
45 6 France 聞了法之後
46 6 the law; rules; regulations 聞了法之後
47 6 the teachings of the Buddha; Dharma 聞了法之後
48 6 a standard; a norm 聞了法之後
49 6 an institution 聞了法之後
50 6 to emulate 聞了法之後
51 6 magic; a magic trick 聞了法之後
52 6 punishment 聞了法之後
53 6 Fa 聞了法之後
54 6 a precedent 聞了法之後
55 6 a classification of some kinds of Han texts 聞了法之後
56 6 relating to a ceremony or rite 聞了法之後
57 6 Dharma 聞了法之後
58 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 聞了法之後
59 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 聞了法之後
60 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 聞了法之後
61 6 quality; characteristic 聞了法之後
62 6 信心 xìnxīn confidence 帶信心而去
63 6 信心 xìnxīn belief; faith 帶信心而去
64 6 信心 xìnxīn Faith 帶信心而去
65 5 才能 cáinéng talent; ability; capability 如何才能真正得到利益
66 5 yào to want; to wish for 求法之要
67 5 yào to want 求法之要
68 5 yāo a treaty 求法之要
69 5 yào to request 求法之要
70 5 yào essential points; crux 求法之要
71 5 yāo waist 求法之要
72 5 yāo to cinch 求法之要
73 5 yāo waistband 求法之要
74 5 yāo Yao 求法之要
75 5 yāo to pursue; to seek; to strive for 求法之要
76 5 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 求法之要
77 5 yāo to obstruct; to intercept 求法之要
78 5 yāo to agree with 求法之要
79 5 yāo to invite; to welcome 求法之要
80 5 yào to summarize 求法之要
81 5 yào essential; important 求法之要
82 5 yào to desire 求法之要
83 5 yào to demand 求法之要
84 5 yào to need 求法之要
85 5 yào should; must 求法之要
86 5 yào might 求法之要
87 5 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 以客禮而來
88 5 a ritual; a ceremony; a rite 以客禮而來
89 5 a present; a gift 以客禮而來
90 5 a bow 以客禮而來
91 5 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 以客禮而來
92 5 Li 以客禮而來
93 5 to give an offering in a religious ceremony 以客禮而來
94 5 to respect; to revere 以客禮而來
95 5 疑心 yíxīn suspicion; doubt 以疑心而來
96 5 疑心 yíxīn to guess; to conjecture 以疑心而來
97 5 to admire 以慕道而來
98 5 to think of fondly 以慕道而來
99 5 Mu 以慕道而來
100 5 to long for; to desire 以慕道而來
101 5 to desire; abhilāṣa 以慕道而來
102 5 qíng feeling; emotion; mood 寺院有孺慕之情
103 5 qíng passion; affection 寺院有孺慕之情
104 5 qíng friendship; kindness 寺院有孺慕之情
105 5 qíng face; honor 寺院有孺慕之情
106 5 qíng condition; state; situation 寺院有孺慕之情
107 5 qíng relating to male-female relations 寺院有孺慕之情
108 5 qíng sentience; cognition 寺院有孺慕之情
109 5 dào to arrive 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
110 5 dào to go 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
111 5 dào careful 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
112 5 dào Dao 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
113 5 dào approach; upagati 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
114 5 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
115 5 道場 dàochǎng place for spiritual practice 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
116 5 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
117 5 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
118 4 凡情 fánqíng ordinary feelings and desires 以凡情而來
119 4 dào way; road; path 以慕道而來
120 4 dào principle; a moral; morality 以慕道而來
121 4 dào Tao; the Way 以慕道而來
122 4 dào to say; to speak; to talk 以慕道而來
123 4 dào to think 以慕道而來
124 4 dào circuit; a province 以慕道而來
125 4 dào a course; a channel 以慕道而來
126 4 dào a method; a way of doing something 以慕道而來
127 4 dào a doctrine 以慕道而來
128 4 dào Taoism; Daoism 以慕道而來
129 4 dào a skill 以慕道而來
130 4 dào a sect 以慕道而來
131 4 dào a line 以慕道而來
132 4 dào Way 以慕道而來
133 4 dào way; path; marga 以慕道而來
134 4 佛教 fójiào Buddhism 佛教的理念
135 4 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教的理念
136 4 疑問 yíwèn to question; to query 命運機緣等有疑問
137 4 疑問 yíwèn a question; a query 命運機緣等有疑問
138 4 參加 cānjiā to participate; to take part; to join 參加法會
139 4 zhī to go 求法之要
140 4 zhī to arrive; to go 求法之要
141 4 zhī is 求法之要
142 4 zhī to use 求法之要
143 4 zhī Zhi 求法之要
144 4 duì to oppose; to face; to regard 對佛菩薩
145 4 duì correct; right 對佛菩薩
146 4 duì opposing; opposite 對佛菩薩
147 4 duì duilian; couplet 對佛菩薩
148 4 duì yes; affirmative 對佛菩薩
149 4 duì to treat; to regard 對佛菩薩
150 4 duì to confirm; to agree 對佛菩薩
151 4 duì to correct; to make conform; to check 對佛菩薩
152 4 duì to mix 對佛菩薩
153 4 duì a pair 對佛菩薩
154 4 duì to respond; to answer 對佛菩薩
155 4 duì mutual 對佛菩薩
156 4 duì parallel; alternating 對佛菩薩
157 4 duì a command to appear as an audience 對佛菩薩
158 4 之後 zhīhòu after; following; later 聞了法之後
159 4 liǎo to know; to understand 聽了經
160 4 liǎo to understand; to know 聽了經
161 4 liào to look afar from a high place 聽了經
162 4 liǎo to complete 聽了經
163 4 liǎo clever; intelligent 聽了經
164 4 liǎo to know; jñāta 聽了經
165 3 guest; visitor 以客禮而來
166 3 a customer 以客禮而來
167 3 a worker 以客禮而來
168 3 a servant 以客禮而來
169 3 a guide 以客禮而來
170 3 a person 以客禮而來
171 3 Ke 以客禮而來
172 3 to stay; to lodge 以客禮而來
173 3 to host a guest 以客禮而來
174 3 secondary 以客禮而來
175 3 not known to exist 以客禮而來
176 3 guest; āgantuka 以客禮而來
177 3 wéi to act as; to serve 或為瞻仰佛菩薩聖像
178 3 wéi to change into; to become 或為瞻仰佛菩薩聖像
179 3 wéi to be; is 或為瞻仰佛菩薩聖像
180 3 wéi to do 或為瞻仰佛菩薩聖像
181 3 wèi to support; to help 或為瞻仰佛菩薩聖像
182 3 wéi to govern 或為瞻仰佛菩薩聖像
183 3 rén person; people; a human being 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
184 3 rén Kangxi radical 9 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
185 3 rén a kind of person 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
186 3 rén everybody 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
187 3 rén adult 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
188 3 rén somebody; others 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
189 3 rén an upright person 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
190 3 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
191 3 huí to go back; to return 帶法情而回
192 3 huí to turn around; to revolve 帶法情而回
193 3 huí to change 帶法情而回
194 3 huí to reply; to answer 帶法情而回
195 3 huí to decline; to politely refuse 帶法情而回
196 3 huí to depart 帶法情而回
197 3 huí Huizu 帶法情而回
198 3 huí Huizu 帶法情而回
199 3 huí delivering; pari-hāra 帶法情而回
200 3 to doubt; to disbelieve 大疑大悟
201 3 to suspect; to wonder 大疑大悟
202 3 puzzled 大疑大悟
203 3 to hesitate 大疑大悟
204 3 to fix; to determine 大疑大悟
205 3 to copy; to immitate; to emulate 大疑大悟
206 3 to be strange 大疑大悟
207 3 to dread; to be scared 大疑大悟
208 3 doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā 大疑大悟
209 3 infix potential marker 不疑不悟
210 3 to go 帶信心而去
211 3 to remove; to wipe off; to eliminate 帶信心而去
212 3 to be distant 帶信心而去
213 3 to leave 帶信心而去
214 3 to play a part 帶信心而去
215 3 to abandon; to give up 帶信心而去
216 3 to die 帶信心而去
217 3 previous; past 帶信心而去
218 3 to send out; to issue; to drive away 帶信心而去
219 3 falling tone 帶信心而去
220 3 to lose 帶信心而去
221 3 Qu 帶信心而去
222 3 go; gati 帶信心而去
223 3 guī to go back; to return 帶悟道而歸
224 3 guī to belong to; to be classified as 帶悟道而歸
225 3 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 帶悟道而歸
226 3 guī used between a repeated verb to indicate contrast 帶悟道而歸
227 3 guī to revert to; to give back to 帶悟道而歸
228 3 guī (of a woman) to get married 帶悟道而歸
229 3 guī to assemble; to meet together; to converge 帶悟道而歸
230 3 guī to appreciate; to admire 帶悟道而歸
231 3 guī to divide with a single digit divisor 帶悟道而歸
232 3 guī to pledge allegiance to 帶悟道而歸
233 3 guī to withdraw 帶悟道而歸
234 3 guī to settle down 帶悟道而歸
235 3 guī Gui 帶悟道而歸
236 3 kuì to give; to sacrifice food 帶悟道而歸
237 3 kuì ashamed 帶悟道而歸
238 3 活動 huódòng activity; exercise 共修活動時
239 3 活動 huódòng to be active; to exercise 共修活動時
240 3 活動 huódòng unsteady; loose 共修活動時
241 3 活動 huódòng mobile; movable 共修活動時
242 3 活動 huódòng a purposeful activity 共修活動時
243 3 活動 huódòng lively 共修活動時
244 2 第四 dì sì fourth 第四
245 2 第四 dì sì fourth; caturtha 第四
246 2 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 帶著疑問而來
247 2 zhù outstanding 帶著疑問而來
248 2 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 帶著疑問而來
249 2 zhuó to wear (clothes) 帶著疑問而來
250 2 zhe expresses a command 帶著疑問而來
251 2 zháo to attach; to grasp 帶著疑問而來
252 2 zhāo to add; to put 帶著疑問而來
253 2 zhuó a chess move 帶著疑問而來
254 2 zhāo a trick; a move; a method 帶著疑問而來
255 2 zhāo OK 帶著疑問而來
256 2 zháo to fall into [a trap] 帶著疑問而來
257 2 zháo to ignite 帶著疑問而來
258 2 zháo to fall asleep 帶著疑問而來
259 2 zhuó whereabouts; end result 帶著疑問而來
260 2 zhù to appear; to manifest 帶著疑問而來
261 2 zhù to show 帶著疑問而來
262 2 zhù to indicate; to be distinguished by 帶著疑問而來
263 2 zhù to write 帶著疑問而來
264 2 zhù to record 帶著疑問而來
265 2 zhù a document; writings 帶著疑問而來
266 2 zhù Zhu 帶著疑問而來
267 2 zháo expresses that a continuing process has a result 帶著疑問而來
268 2 zhuó to arrive 帶著疑問而來
269 2 zhuó to result in 帶著疑問而來
270 2 zhuó to command 帶著疑問而來
271 2 zhuó a strategy 帶著疑問而來
272 2 zhāo to happen; to occur 帶著疑問而來
273 2 zhù space between main doorwary and a screen 帶著疑問而來
274 2 zhuó somebody attached to a place; a local 帶著疑問而來
275 2 zhe attachment to 帶著疑問而來
276 2 shàng top; a high position 才能在慕道的基礎上
277 2 shang top; the position on or above something 才能在慕道的基礎上
278 2 shàng to go up; to go forward 才能在慕道的基礎上
279 2 shàng shang 才能在慕道的基礎上
280 2 shàng previous; last 才能在慕道的基礎上
281 2 shàng high; higher 才能在慕道的基礎上
282 2 shàng advanced 才能在慕道的基礎上
283 2 shàng a monarch; a sovereign 才能在慕道的基礎上
284 2 shàng time 才能在慕道的基礎上
285 2 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 才能在慕道的基礎上
286 2 shàng far 才能在慕道的基礎上
287 2 shàng big; as big as 才能在慕道的基礎上
288 2 shàng abundant; plentiful 才能在慕道的基礎上
289 2 shàng to report 才能在慕道的基礎上
290 2 shàng to offer 才能在慕道的基礎上
291 2 shàng to go on stage 才能在慕道的基礎上
292 2 shàng to take office; to assume a post 才能在慕道的基礎上
293 2 shàng to install; to erect 才能在慕道的基礎上
294 2 shàng to suffer; to sustain 才能在慕道的基礎上
295 2 shàng to burn 才能在慕道的基礎上
296 2 shàng to remember 才能在慕道的基礎上
297 2 shàng to add 才能在慕道的基礎上
298 2 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 才能在慕道的基礎上
299 2 shàng to meet 才能在慕道的基礎上
300 2 shàng falling then rising (4th) tone 才能在慕道的基礎上
301 2 shang used after a verb indicating a result 才能在慕道的基礎上
302 2 shàng a musical note 才能在慕道的基礎上
303 2 shàng higher, superior; uttara 才能在慕道的基礎上
304 2 self 佛教是我的
305 2 [my] dear 佛教是我的
306 2 Wo 佛教是我的
307 2 self; atman; attan 佛教是我的
308 2 ga 佛教是我的
309 2 佛菩薩 fó púsà Buddhas and bodhisattvas 或為瞻仰佛菩薩聖像
310 2 zhǔ owner 帶主禮而返
311 2 zhǔ principal; main; primary 帶主禮而返
312 2 zhǔ master 帶主禮而返
313 2 zhǔ host 帶主禮而返
314 2 zhǔ to manage; to lead 帶主禮而返
315 2 zhǔ to decide; to advocate 帶主禮而返
316 2 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 帶主禮而返
317 2 zhǔ to signify; to indicate 帶主禮而返
318 2 zhǔ oneself 帶主禮而返
319 2 zhǔ a person; a party 帶主禮而返
320 2 zhǔ God; the Lord 帶主禮而返
321 2 zhǔ lord; ruler; chief 帶主禮而返
322 2 zhǔ an ancestral tablet 帶主禮而返
323 2 zhǔ princess 帶主禮而返
324 2 zhǔ chairperson 帶主禮而返
325 2 zhǔ fundamental 帶主禮而返
326 2 zhǔ Zhu 帶主禮而返
327 2 zhù to pour 帶主禮而返
328 2 zhǔ host; svamin 帶主禮而返
329 2 zhǔ abbot 帶主禮而返
330 2 Buddha; Awakened One 但是你在拜了佛
331 2 relating to Buddhism 但是你在拜了佛
332 2 a statue or image of a Buddha 但是你在拜了佛
333 2 a Buddhist text 但是你在拜了佛
334 2 to touch; to stroke 但是你在拜了佛
335 2 Buddha 但是你在拜了佛
336 2 Buddha; Awakened One 但是你在拜了佛
337 2 裡面 lǐmiàn inside; interior 如果最初到寺院裡面來
338 2 心情 xīnqíng mood; spirit; frame of mind; feeling; sentiment 是以凡夫的心情
339 2 心情 xīnqíng emotional appeal 是以凡夫的心情
340 2 第一 dì yī first 第一
341 2 第一 dì yī foremost; first 第一
342 2 第一 dì yī first; prathama 第一
343 2 第一 dì yī foremost; parama 第一
344 2 真正 zhēnzhèng real; true; genuine 如何才能真正得到利益
345 2 法會 fǎhuì a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti 參加法會
346 2 無私 wúsī selfless; unselfish; disinterested; altruistic 佛教是無私的宗教
347 2 zài in; at 才能在慕道的基礎上
348 2 zài to exist; to be living 才能在慕道的基礎上
349 2 zài to consist of 才能在慕道的基礎上
350 2 zài to be at a post 才能在慕道的基礎上
351 2 zài in; bhū 才能在慕道的基礎上
352 2 悟道 wùdào to awaken to the truth; to awaken to the way 帶悟道而歸
353 2 悟道 wùdào Awaken to the Path 帶悟道而歸
354 2 悟道 wùdào to awaken to the truth 帶悟道而歸
355 2 悟道 wùdào to become enlightened 帶悟道而歸
356 2 最初 zuìchū first; outset; start 如果最初到寺院裡面來
357 2 共修 gòng xiū Dharma service 集會共修
358 2 xiàng back of the neck 在此有四項要點
359 2 xiàng a sum of money 在此有四項要點
360 2 xiàng a variable 在此有四項要點
361 2 xiàng neck 在此有四項要點
362 2 xiàng a clause 在此有四項要點
363 2 xiàng Xiang 在此有四項要點
364 2 xiàng fat; stout 在此有四項要點
365 2 利益 lìyì benefit; interest 如何才能真正得到利益
366 2 利益 lìyì benefit 如何才能真正得到利益
367 2 利益 lìyì benefit; upakara 如何才能真正得到利益
368 2 qiú to request 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
369 2 qiú to seek; to look for 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
370 2 qiú to implore 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
371 2 qiú to aspire to 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
372 2 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
373 2 qiú to attract 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
374 2 qiú to bribe 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
375 2 qiú Qiu 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
376 2 qiú to demand 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
377 2 qiú to end 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
378 2 tīng to listen 聽經聞法
379 2 tīng to obey 聽經聞法
380 2 tīng to understand 聽經聞法
381 2 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 聽經聞法
382 2 tìng to allow; to let something take its course 聽經聞法
383 2 tīng to await 聽經聞法
384 2 tīng to acknowledge 聽經聞法
385 2 tīng information 聽經聞法
386 2 tīng a hall 聽經聞法
387 2 tīng Ting 聽經聞法
388 2 tìng to administer; to process 聽經聞法
389 2 jīng to go through; to experience 聽經聞法
390 2 jīng a sutra; a scripture 聽經聞法
391 2 jīng warp 聽經聞法
392 2 jīng longitude 聽經聞法
393 2 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 聽經聞法
394 2 jīng a woman's period 聽經聞法
395 2 jīng to bear; to endure 聽經聞法
396 2 jīng to hang; to die by hanging 聽經聞法
397 2 jīng classics 聽經聞法
398 2 jīng to be frugal; to save 聽經聞法
399 2 jīng a classic; a scripture; canon 聽經聞法
400 2 jīng a standard; a norm 聽經聞法
401 2 jīng a section of a Confucian work 聽經聞法
402 2 jīng to measure 聽經聞法
403 2 jīng human pulse 聽經聞法
404 2 jīng menstruation; a woman's period 聽經聞法
405 2 jīng sutra; discourse 聽經聞法
406 2 big; huge; large 大疑大悟
407 2 Kangxi radical 37 大疑大悟
408 2 great; major; important 大疑大悟
409 2 size 大疑大悟
410 2 old 大疑大悟
411 2 oldest; earliest 大疑大悟
412 2 adult 大疑大悟
413 2 dài an important person 大疑大悟
414 2 senior 大疑大悟
415 2 an element 大疑大悟
416 2 great; mahā 大疑大悟
417 2 得到 dédào to get; to obtain 如何才能真正得到利益
418 2 第二 dì èr second 第二
419 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二
420 2 第三 dì sān third 第三
421 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三
422 2 心態 xīntài attitude; way of thinking 的心態
423 2 néng can; able 如果能抱持正確的心態
424 2 néng ability; capacity 如果能抱持正確的心態
425 2 néng a mythical bear-like beast 如果能抱持正確的心態
426 2 néng energy 如果能抱持正確的心態
427 2 néng function; use 如果能抱持正確的心態
428 2 néng talent 如果能抱持正確的心態
429 2 néng expert at 如果能抱持正確的心態
430 2 néng to be in harmony 如果能抱持正確的心態
431 2 néng to tend to; to care for 如果能抱持正確的心態
432 2 néng to reach; to arrive at 如果能抱持正確的心態
433 2 néng to be able; śak 如果能抱持正確的心態
434 2 to apprehend; to realize; to become aware 小疑小悟
435 2 to inspire; to enlighten [other people] 小疑小悟
436 2 Wu 小疑小悟
437 2 Enlightenment 小疑小悟
438 2 waking; bodha 小疑小悟
439 2 one 卷一
440 2 Kangxi radical 1 卷一
441 2 pure; concentrated 卷一
442 2 first 卷一
443 2 the same 卷一
444 2 sole; single 卷一
445 2 a very small amount 卷一
446 2 Yi 卷一
447 2 other 卷一
448 2 to unify 卷一
449 2 accidentally; coincidentally 卷一
450 2 abruptly; suddenly 卷一
451 2 one; eka 卷一
452 2 啟示 qǐshì inspiration; revelation; enlightenment 但當你接受佛法的啟示
453 2 啟示 qǐshì to reveal; to demonstrate 但當你接受佛法的啟示
454 2 xiǎo small; tiny 小疑小悟
455 2 xiǎo Kangxi radical 42 小疑小悟
456 2 xiǎo brief 小疑小悟
457 2 xiǎo small in amount 小疑小悟
458 2 xiǎo insignificant 小疑小悟
459 2 xiǎo small in ability 小疑小悟
460 2 xiǎo to shrink 小疑小悟
461 2 xiǎo to slight; to belittle 小疑小悟
462 2 xiǎo evil-doer 小疑小悟
463 2 xiǎo a child 小疑小悟
464 2 xiǎo concubine 小疑小悟
465 2 xiǎo young 小疑小悟
466 2 xiǎo small; alpa 小疑小悟
467 2 xiǎo mild; mrdu 小疑小悟
468 2 xiǎo limited; paritta 小疑小悟
469 2 xiǎo deficient; dabhra 小疑小悟
470 2 fǎn to return 帶主禮而返
471 2 fǎn to revert to; to restore 帶主禮而返
472 2 fǎn to replace 帶主禮而返
473 2 接受 jiēshòu to accept; to receive 要接受教導
474 1 責任 zérèn responsibility; blame 弘法利生的責任
475 1 道念 dào niàn A Mind of Cultivation 提起信心道念之後
476 1 道念 dào niàn Mindfulness of the Path 提起信心道念之後
477 1 來賓 láibīn guest; visitor 是來賓
478 1 other; another; some other 促使他到寺院去求取解答
479 1 other 促使他到寺院去求取解答
480 1 tha 促使他到寺院去求取解答
481 1 ṭha 促使他到寺院去求取解答
482 1 other; anya 促使他到寺院去求取解答
483 1 提升 tíshēng to promote; to upgrade 精神層次提升的資糧
484 1 基礎 jīchǔ base; foundation 才能在慕道的基礎上
485 1 基礎 jīchǔ fundamental 才能在慕道的基礎上
486 1 覺得 juéde to feel 都會覺得自己是客人
487 1 覺得 juéde to think 都會覺得自己是客人
488 1 jiàng a general; a high ranking officer 才能將佛法變成自己的東西
489 1 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 才能將佛法變成自己的東西
490 1 jiàng to command; to lead 才能將佛法變成自己的東西
491 1 qiāng to request 才能將佛法變成自己的東西
492 1 jiāng to bring; to take; to use; to hold 才能將佛法變成自己的東西
493 1 jiāng to support; to wait upon; to take care of 才能將佛法變成自己的東西
494 1 jiāng to checkmate 才能將佛法變成自己的東西
495 1 jiāng to goad; to incite; to provoke 才能將佛法變成自己的東西
496 1 jiāng to do; to handle 才能將佛法變成自己的東西
497 1 jiàng backbone 才能將佛法變成自己的東西
498 1 jiàng king 才能將佛法變成自己的東西
499 1 jiāng to rest 才能將佛法變成自己的東西
500 1 jiàng a senior member of an organization 才能將佛法變成自己的東西

Frequencies of all Words

Top 694

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 24 de possessive particle 佛教的理念
2 24 de structural particle 佛教的理念
3 24 de complement 佛教的理念
4 24 de a substitute for something already referred to 佛教的理念
5 23 ér and; as well as; but (not); yet (not) 以疑心而來
6 23 ér Kangxi radical 126 以疑心而來
7 23 ér you 以疑心而來
8 23 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 以疑心而來
9 23 ér right away; then 以疑心而來
10 23 ér but; yet; however; while; nevertheless 以疑心而來
11 23 ér if; in case; in the event that 以疑心而來
12 23 ér therefore; as a result; thus 以疑心而來
13 23 ér how can it be that? 以疑心而來
14 23 ér so as to 以疑心而來
15 23 ér only then 以疑心而來
16 23 ér as if; to seem like 以疑心而來
17 23 néng can; able 以疑心而來
18 23 ér whiskers on the cheeks; sideburns 以疑心而來
19 23 ér me 以疑心而來
20 23 ér to arrive; up to 以疑心而來
21 23 ér possessive 以疑心而來
22 16 lái to come 既然發心來參與
23 16 lái indicates an approximate quantity 既然發心來參與
24 16 lái please 既然發心來參與
25 16 lái used to substitute for another verb 既然發心來參與
26 16 lái used between two word groups to express purpose and effect 既然發心來參與
27 16 lái ever since 既然發心來參與
28 16 lái wheat 既然發心來參與
29 16 lái next; future 既然發心來參與
30 16 lái a simple complement of direction 既然發心來參與
31 16 lái to occur; to arise 既然發心來參與
32 16 lái to earn 既然發心來參與
33 16 lái to come; āgata 既然發心來參與
34 13 so as to; in order to 以疑心而來
35 13 to use; to regard as 以疑心而來
36 13 to use; to grasp 以疑心而來
37 13 according to 以疑心而來
38 13 because of 以疑心而來
39 13 on a certain date 以疑心而來
40 13 and; as well as 以疑心而來
41 13 to rely on 以疑心而來
42 13 to regard 以疑心而來
43 13 to be able to 以疑心而來
44 13 to order; to command 以疑心而來
45 13 further; moreover 以疑心而來
46 13 used after a verb 以疑心而來
47 13 very 以疑心而來
48 13 already 以疑心而來
49 13 increasingly 以疑心而來
50 13 a reason; a cause 以疑心而來
51 13 Israel 以疑心而來
52 13 Yi 以疑心而來
53 13 use; yogena 以疑心而來
54 12 shì is; are; am; to be 是因為信仰佛法
55 12 shì is exactly 是因為信仰佛法
56 12 shì is suitable; is in contrast 是因為信仰佛法
57 12 shì this; that; those 是因為信仰佛法
58 12 shì really; certainly 是因為信仰佛法
59 12 shì correct; yes; affirmative 是因為信仰佛法
60 12 shì true 是因為信仰佛法
61 12 shì is; has; exists 是因為信仰佛法
62 12 shì used between repetitions of a word 是因為信仰佛法
63 12 shì a matter; an affair 是因為信仰佛法
64 12 shì Shi 是因為信仰佛法
65 12 shì is; bhū 是因為信仰佛法
66 12 shì this; idam 是因為信仰佛法
67 11 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
68 11 寺院 sìyuàn Monastery 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
69 11 dài to carry; to bring 帶信心而去
70 11 dài band; belt 帶信心而去
71 11 dài to go around 帶信心而去
72 11 dài zone; area 帶信心而去
73 11 dài to wear 帶信心而去
74 11 dài to do in passing 帶信心而去
75 11 dài to lead 帶信心而去
76 11 dài a belt shaped object 帶信心而去
77 11 dài a gynecological symptom 帶信心而去
78 11 dài Dai 帶信心而去
79 11 dài to appear to 帶信心而去
80 11 dài binding; bandhana 帶信心而去
81 8 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 而接觸佛法
82 8 佛法 fófǎ the power of the Buddha 而接觸佛法
83 8 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 而接觸佛法
84 8 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 而接觸佛法
85 6 method; way 聞了法之後
86 6 France 聞了法之後
87 6 the law; rules; regulations 聞了法之後
88 6 the teachings of the Buddha; Dharma 聞了法之後
89 6 a standard; a norm 聞了法之後
90 6 an institution 聞了法之後
91 6 to emulate 聞了法之後
92 6 magic; a magic trick 聞了法之後
93 6 punishment 聞了法之後
94 6 Fa 聞了法之後
95 6 a precedent 聞了法之後
96 6 a classification of some kinds of Han texts 聞了法之後
97 6 relating to a ceremony or rite 聞了法之後
98 6 Dharma 聞了法之後
99 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 聞了法之後
100 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 聞了法之後
101 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 聞了法之後
102 6 quality; characteristic 聞了法之後
103 6 信心 xìnxīn confidence 帶信心而去
104 6 信心 xìnxīn belief; faith 帶信心而去
105 6 信心 xìnxīn Faith 帶信心而去
106 6 yǒu is; are; to exist 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
107 6 yǒu to have; to possess 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
108 6 yǒu indicates an estimate 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
109 6 yǒu indicates a large quantity 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
110 6 yǒu indicates an affirmative response 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
111 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
112 6 yǒu used to compare two things 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
113 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
114 6 yǒu used before the names of dynasties 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
115 6 yǒu a certain thing; what exists 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
116 6 yǒu multiple of ten and ... 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
117 6 yǒu abundant 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
118 6 yǒu purposeful 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
119 6 yǒu You 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
120 6 yǒu 1. existence; 2. becoming 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
121 6 yǒu becoming; bhava 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
122 5 you 希望寺院道場的大眾對你重視
123 5 才能 cáinéng talent; ability; capability 如何才能真正得到利益
124 5 yào to want; to wish for 求法之要
125 5 yào if 求法之要
126 5 yào to be about to; in the future 求法之要
127 5 yào to want 求法之要
128 5 yāo a treaty 求法之要
129 5 yào to request 求法之要
130 5 yào essential points; crux 求法之要
131 5 yāo waist 求法之要
132 5 yāo to cinch 求法之要
133 5 yāo waistband 求法之要
134 5 yāo Yao 求法之要
135 5 yāo to pursue; to seek; to strive for 求法之要
136 5 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 求法之要
137 5 yāo to obstruct; to intercept 求法之要
138 5 yāo to agree with 求法之要
139 5 yāo to invite; to welcome 求法之要
140 5 yào to summarize 求法之要
141 5 yào essential; important 求法之要
142 5 yào to desire 求法之要
143 5 yào to demand 求法之要
144 5 yào to need 求法之要
145 5 yào should; must 求法之要
146 5 yào might 求法之要
147 5 yào or 求法之要
148 5 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 以客禮而來
149 5 a ritual; a ceremony; a rite 以客禮而來
150 5 a present; a gift 以客禮而來
151 5 a bow 以客禮而來
152 5 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 以客禮而來
153 5 Li 以客禮而來
154 5 to give an offering in a religious ceremony 以客禮而來
155 5 to respect; to revere 以客禮而來
156 5 疑心 yíxīn suspicion; doubt 以疑心而來
157 5 疑心 yíxīn to guess; to conjecture 以疑心而來
158 5 to admire 以慕道而來
159 5 to think of fondly 以慕道而來
160 5 Mu 以慕道而來
161 5 to long for; to desire 以慕道而來
162 5 to desire; abhilāṣa 以慕道而來
163 5 qíng feeling; emotion; mood 寺院有孺慕之情
164 5 qíng passion; affection 寺院有孺慕之情
165 5 qíng friendship; kindness 寺院有孺慕之情
166 5 qíng face; honor 寺院有孺慕之情
167 5 qíng condition; state; situation 寺院有孺慕之情
168 5 qíng relating to male-female relations 寺院有孺慕之情
169 5 qíng obviously; clearly 寺院有孺慕之情
170 5 qíng sentience; cognition 寺院有孺慕之情
171 5 dào to arrive 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
172 5 dào arrive; receive 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
173 5 dào to go 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
174 5 dào careful 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
175 5 dào Dao 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
176 5 dào approach; upagati 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
177 5 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
178 5 道場 dàochǎng place for spiritual practice 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
179 5 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
180 5 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
181 4 凡情 fánqíng ordinary feelings and desires 以凡情而來
182 4 dào way; road; path 以慕道而來
183 4 dào principle; a moral; morality 以慕道而來
184 4 dào Tao; the Way 以慕道而來
185 4 dào measure word for long things 以慕道而來
186 4 dào to say; to speak; to talk 以慕道而來
187 4 dào to think 以慕道而來
188 4 dào times 以慕道而來
189 4 dào circuit; a province 以慕道而來
190 4 dào a course; a channel 以慕道而來
191 4 dào a method; a way of doing something 以慕道而來
192 4 dào measure word for doors and walls 以慕道而來
193 4 dào measure word for courses of a meal 以慕道而來
194 4 dào a centimeter 以慕道而來
195 4 dào a doctrine 以慕道而來
196 4 dào Taoism; Daoism 以慕道而來
197 4 dào a skill 以慕道而來
198 4 dào a sect 以慕道而來
199 4 dào a line 以慕道而來
200 4 dào Way 以慕道而來
201 4 dào way; path; marga 以慕道而來
202 4 佛教 fójiào Buddhism 佛教的理念
203 4 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教的理念
204 4 疑問 yíwèn to question; to query 命運機緣等有疑問
205 4 疑問 yíwèn a question; a query 命運機緣等有疑問
206 4 參加 cānjiā to participate; to take part; to join 參加法會
207 4 zhī him; her; them; that 求法之要
208 4 zhī used between a modifier and a word to form a word group 求法之要
209 4 zhī to go 求法之要
210 4 zhī this; that 求法之要
211 4 zhī genetive marker 求法之要
212 4 zhī it 求法之要
213 4 zhī in 求法之要
214 4 zhī all 求法之要
215 4 zhī and 求法之要
216 4 zhī however 求法之要
217 4 zhī if 求法之要
218 4 zhī then 求法之要
219 4 zhī to arrive; to go 求法之要
220 4 zhī is 求法之要
221 4 zhī to use 求法之要
222 4 zhī Zhi 求法之要
223 4 duì to; toward 對佛菩薩
224 4 duì to oppose; to face; to regard 對佛菩薩
225 4 duì correct; right 對佛菩薩
226 4 duì pair 對佛菩薩
227 4 duì opposing; opposite 對佛菩薩
228 4 duì duilian; couplet 對佛菩薩
229 4 duì yes; affirmative 對佛菩薩
230 4 duì to treat; to regard 對佛菩薩
231 4 duì to confirm; to agree 對佛菩薩
232 4 duì to correct; to make conform; to check 對佛菩薩
233 4 duì to mix 對佛菩薩
234 4 duì a pair 對佛菩薩
235 4 duì to respond; to answer 對佛菩薩
236 4 duì mutual 對佛菩薩
237 4 duì parallel; alternating 對佛菩薩
238 4 duì a command to appear as an audience 對佛菩薩
239 4 之後 zhīhòu after; following; later 聞了法之後
240 4 le completion of an action 聽了經
241 4 liǎo to know; to understand 聽了經
242 4 liǎo to understand; to know 聽了經
243 4 liào to look afar from a high place 聽了經
244 4 le modal particle 聽了經
245 4 le particle used in certain fixed expressions 聽了經
246 4 liǎo to complete 聽了經
247 4 liǎo completely 聽了經
248 4 liǎo clever; intelligent 聽了經
249 4 liǎo to know; jñāta 聽了經
250 3 guest; visitor 以客禮而來
251 3 portion 以客禮而來
252 3 a customer 以客禮而來
253 3 a worker 以客禮而來
254 3 a servant 以客禮而來
255 3 a guide 以客禮而來
256 3 a person 以客禮而來
257 3 Ke 以客禮而來
258 3 to stay; to lodge 以客禮而來
259 3 to host a guest 以客禮而來
260 3 secondary 以客禮而來
261 3 not known to exist 以客禮而來
262 3 guest; āgantuka 以客禮而來
263 3 自己 zìjǐ self 才能將佛法變成自己的東西
264 3 wèi for; to 或為瞻仰佛菩薩聖像
265 3 wèi because of 或為瞻仰佛菩薩聖像
266 3 wéi to act as; to serve 或為瞻仰佛菩薩聖像
267 3 wéi to change into; to become 或為瞻仰佛菩薩聖像
268 3 wéi to be; is 或為瞻仰佛菩薩聖像
269 3 wéi to do 或為瞻仰佛菩薩聖像
270 3 wèi for 或為瞻仰佛菩薩聖像
271 3 wèi because of; for; to 或為瞻仰佛菩薩聖像
272 3 wèi to 或為瞻仰佛菩薩聖像
273 3 wéi in a passive construction 或為瞻仰佛菩薩聖像
274 3 wéi forming a rehetorical question 或為瞻仰佛菩薩聖像
275 3 wéi forming an adverb 或為瞻仰佛菩薩聖像
276 3 wéi to add emphasis 或為瞻仰佛菩薩聖像
277 3 wèi to support; to help 或為瞻仰佛菩薩聖像
278 3 wéi to govern 或為瞻仰佛菩薩聖像
279 3 rén person; people; a human being 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
280 3 rén Kangxi radical 9 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
281 3 rén a kind of person 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
282 3 rén everybody 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
283 3 rén adult 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
284 3 rén somebody; others 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
285 3 rén an upright person 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
286 3 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
287 3 huí to go back; to return 帶法情而回
288 3 huí to turn around; to revolve 帶法情而回
289 3 huí to change 帶法情而回
290 3 huí to reply; to answer 帶法情而回
291 3 huí to decline; to politely refuse 帶法情而回
292 3 huí to depart 帶法情而回
293 3 huí Huizu 帶法情而回
294 3 huí a time; an act 帶法情而回
295 3 huí Huizu 帶法情而回
296 3 huí delivering; pari-hāra 帶法情而回
297 3 to doubt; to disbelieve 大疑大悟
298 3 to suspect; to wonder 大疑大悟
299 3 puzzled 大疑大悟
300 3 to seem like 大疑大悟
301 3 to hesitate 大疑大悟
302 3 to fix; to determine 大疑大悟
303 3 to copy; to immitate; to emulate 大疑大悟
304 3 to be strange 大疑大悟
305 3 to dread; to be scared 大疑大悟
306 3 doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā 大疑大悟
307 3 not; no 不疑不悟
308 3 expresses that a certain condition cannot be acheived 不疑不悟
309 3 as a correlative 不疑不悟
310 3 no (answering a question) 不疑不悟
311 3 forms a negative adjective from a noun 不疑不悟
312 3 at the end of a sentence to form a question 不疑不悟
313 3 to form a yes or no question 不疑不悟
314 3 infix potential marker 不疑不悟
315 3 no; na 不疑不悟
316 3 to go 帶信心而去
317 3 to remove; to wipe off; to eliminate 帶信心而去
318 3 to be distant 帶信心而去
319 3 to leave 帶信心而去
320 3 to play a part 帶信心而去
321 3 to abandon; to give up 帶信心而去
322 3 to die 帶信心而去
323 3 previous; past 帶信心而去
324 3 to send out; to issue; to drive away 帶信心而去
325 3 expresses a tendency 帶信心而去
326 3 falling tone 帶信心而去
327 3 to lose 帶信心而去
328 3 Qu 帶信心而去
329 3 go; gati 帶信心而去
330 3 guī to go back; to return 帶悟道而歸
331 3 guī to belong to; to be classified as 帶悟道而歸
332 3 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 帶悟道而歸
333 3 guī used between a repeated verb to indicate contrast 帶悟道而歸
334 3 guī to revert to; to give back to 帶悟道而歸
335 3 guī (of a woman) to get married 帶悟道而歸
336 3 guī to assemble; to meet together; to converge 帶悟道而歸
337 3 guī to appreciate; to admire 帶悟道而歸
338 3 guī to divide with a single digit divisor 帶悟道而歸
339 3 guī to pledge allegiance to 帶悟道而歸
340 3 guī to withdraw 帶悟道而歸
341 3 guī to settle down 帶悟道而歸
342 3 guī Gui 帶悟道而歸
343 3 kuì to give; to sacrifice food 帶悟道而歸
344 3 kuì ashamed 帶悟道而歸
345 3 活動 huódòng activity; exercise 共修活動時
346 3 活動 huódòng to be active; to exercise 共修活動時
347 3 活動 huódòng unsteady; loose 共修活動時
348 3 活動 huódòng mobile; movable 共修活動時
349 3 活動 huódòng a purposeful activity 共修活動時
350 3 活動 huódòng lively 共修活動時
351 2 第四 dì sì fourth 第四
352 2 第四 dì sì fourth; caturtha 第四
353 2 zhe indicates that an action is continuing 帶著疑問而來
354 2 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 帶著疑問而來
355 2 zhù outstanding 帶著疑問而來
356 2 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 帶著疑問而來
357 2 zhuó to wear (clothes) 帶著疑問而來
358 2 zhe expresses a command 帶著疑問而來
359 2 zháo to attach; to grasp 帶著疑問而來
360 2 zhe indicates an accompanying action 帶著疑問而來
361 2 zhāo to add; to put 帶著疑問而來
362 2 zhuó a chess move 帶著疑問而來
363 2 zhāo a trick; a move; a method 帶著疑問而來
364 2 zhāo OK 帶著疑問而來
365 2 zháo to fall into [a trap] 帶著疑問而來
366 2 zháo to ignite 帶著疑問而來
367 2 zháo to fall asleep 帶著疑問而來
368 2 zhuó whereabouts; end result 帶著疑問而來
369 2 zhù to appear; to manifest 帶著疑問而來
370 2 zhù to show 帶著疑問而來
371 2 zhù to indicate; to be distinguished by 帶著疑問而來
372 2 zhù to write 帶著疑問而來
373 2 zhù to record 帶著疑問而來
374 2 zhù a document; writings 帶著疑問而來
375 2 zhù Zhu 帶著疑問而來
376 2 zháo expresses that a continuing process has a result 帶著疑問而來
377 2 zháo as it turns out; coincidentally 帶著疑問而來
378 2 zhuó to arrive 帶著疑問而來
379 2 zhuó to result in 帶著疑問而來
380 2 zhuó to command 帶著疑問而來
381 2 zhuó a strategy 帶著疑問而來
382 2 zhāo to happen; to occur 帶著疑問而來
383 2 zhù space between main doorwary and a screen 帶著疑問而來
384 2 zhuó somebody attached to a place; a local 帶著疑問而來
385 2 zhe attachment to 帶著疑問而來
386 2 shàng top; a high position 才能在慕道的基礎上
387 2 shang top; the position on or above something 才能在慕道的基礎上
388 2 shàng to go up; to go forward 才能在慕道的基礎上
389 2 shàng shang 才能在慕道的基礎上
390 2 shàng previous; last 才能在慕道的基礎上
391 2 shàng high; higher 才能在慕道的基礎上
392 2 shàng advanced 才能在慕道的基礎上
393 2 shàng a monarch; a sovereign 才能在慕道的基礎上
394 2 shàng time 才能在慕道的基礎上
395 2 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 才能在慕道的基礎上
396 2 shàng far 才能在慕道的基礎上
397 2 shàng big; as big as 才能在慕道的基礎上
398 2 shàng abundant; plentiful 才能在慕道的基礎上
399 2 shàng to report 才能在慕道的基礎上
400 2 shàng to offer 才能在慕道的基礎上
401 2 shàng to go on stage 才能在慕道的基礎上
402 2 shàng to take office; to assume a post 才能在慕道的基礎上
403 2 shàng to install; to erect 才能在慕道的基礎上
404 2 shàng to suffer; to sustain 才能在慕道的基礎上
405 2 shàng to burn 才能在慕道的基礎上
406 2 shàng to remember 才能在慕道的基礎上
407 2 shang on; in 才能在慕道的基礎上
408 2 shàng upward 才能在慕道的基礎上
409 2 shàng to add 才能在慕道的基礎上
410 2 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 才能在慕道的基礎上
411 2 shàng to meet 才能在慕道的基礎上
412 2 shàng falling then rising (4th) tone 才能在慕道的基礎上
413 2 shang used after a verb indicating a result 才能在慕道的基礎上
414 2 shàng a musical note 才能在慕道的基礎上
415 2 shàng higher, superior; uttara 才能在慕道的基礎上
416 2 I; me; my 佛教是我的
417 2 self 佛教是我的
418 2 we; our 佛教是我的
419 2 [my] dear 佛教是我的
420 2 Wo 佛教是我的
421 2 self; atman; attan 佛教是我的
422 2 ga 佛教是我的
423 2 I; aham 佛教是我的
424 2 佛菩薩 fó púsà Buddhas and bodhisattvas 或為瞻仰佛菩薩聖像
425 2 zhǔ owner 帶主禮而返
426 2 zhǔ principal; main; primary 帶主禮而返
427 2 zhǔ master 帶主禮而返
428 2 zhǔ host 帶主禮而返
429 2 zhǔ to manage; to lead 帶主禮而返
430 2 zhǔ to decide; to advocate 帶主禮而返
431 2 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 帶主禮而返
432 2 zhǔ to signify; to indicate 帶主禮而返
433 2 zhǔ oneself 帶主禮而返
434 2 zhǔ a person; a party 帶主禮而返
435 2 zhǔ God; the Lord 帶主禮而返
436 2 zhǔ lord; ruler; chief 帶主禮而返
437 2 zhǔ an ancestral tablet 帶主禮而返
438 2 zhǔ princess 帶主禮而返
439 2 zhǔ chairperson 帶主禮而返
440 2 zhǔ fundamental 帶主禮而返
441 2 zhǔ Zhu 帶主禮而返
442 2 zhù to pour 帶主禮而返
443 2 zhǔ host; svamin 帶主禮而返
444 2 zhǔ abbot 帶主禮而返
445 2 Buddha; Awakened One 但是你在拜了佛
446 2 relating to Buddhism 但是你在拜了佛
447 2 a statue or image of a Buddha 但是你在拜了佛
448 2 a Buddhist text 但是你在拜了佛
449 2 to touch; to stroke 但是你在拜了佛
450 2 Buddha 但是你在拜了佛
451 2 Buddha; Awakened One 但是你在拜了佛
452 2 而是 érshì rather 而是要以道場寺院主人自居
453 2 裡面 lǐmiàn inside; interior 如果最初到寺院裡面來
454 2 心情 xīnqíng mood; spirit; frame of mind; feeling; sentiment 是以凡夫的心情
455 2 心情 xīnqíng emotional appeal 是以凡夫的心情
456 2 第一 dì yī first 第一
457 2 第一 dì yī foremost; first 第一
458 2 第一 dì yī first; prathama 第一
459 2 第一 dì yī foremost; parama 第一
460 2 真正 zhēnzhèng real; true; genuine 如何才能真正得到利益
461 2 任何 rènhé any; whatever; whichever 裝不進任何寶藏
462 2 法會 fǎhuì a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti 參加法會
463 2 是以 shìyǐ therefore; thus; so; hence 是以凡夫的心情
464 2 無私 wúsī selfless; unselfish; disinterested; altruistic 佛教是無私的宗教
465 2 zài in; at 才能在慕道的基礎上
466 2 zài at 才能在慕道的基礎上
467 2 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 才能在慕道的基礎上
468 2 zài to exist; to be living 才能在慕道的基礎上
469 2 zài to consist of 才能在慕道的基礎上
470 2 zài to be at a post 才能在慕道的基礎上
471 2 zài in; bhū 才能在慕道的基礎上
472 2 悟道 wùdào to awaken to the truth; to awaken to the way 帶悟道而歸
473 2 悟道 wùdào Awaken to the Path 帶悟道而歸
474 2 悟道 wùdào to awaken to the truth 帶悟道而歸
475 2 悟道 wùdào to become enlightened 帶悟道而歸
476 2 最初 zuìchū first; outset; start 如果最初到寺院裡面來
477 2 共修 gòng xiū Dharma service 集會共修
478 2 xiàng an item; a thing; a clause 在此有四項要點
479 2 xiàng back of the neck 在此有四項要點
480 2 xiàng a sum of money 在此有四項要點
481 2 xiàng a variable 在此有四項要點
482 2 xiàng neck 在此有四項要點
483 2 xiàng a clause 在此有四項要點
484 2 xiàng Xiang 在此有四項要點
485 2 xiàng fat; stout 在此有四項要點
486 2 利益 lìyì benefit; interest 如何才能真正得到利益
487 2 利益 lìyì benefit 如何才能真正得到利益
488 2 利益 lìyì benefit; upakara 如何才能真正得到利益
489 2 qiú to request 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
490 2 qiú to seek; to look for 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
491 2 qiú to implore 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
492 2 qiú to aspire to 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
493 2 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
494 2 qiú to attract 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
495 2 qiú to bribe 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
496 2 qiú Qiu 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
497 2 qiú to demand 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
498 2 qiú to end 現今有許多人喜歡到寺院道場禮佛求福
499 2 tīng to listen 聽經聞法
500 2 tīng to obey 聽經聞法

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
lái to come; āgata
use; yogena
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
寺院 sìyuàn Monastery
dài binding; bandhana
佛法
  1. fófǎ
  2. fófǎ
  1. Buddha's Teaching
  2. Dharma; Buddha-Dhárma
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
信心 xìnxīn Faith
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
to desire; abhilāṣa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
道场寺 道場寺 100 Daochang Temple
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 13.

Simplified Traditional Pinyin English
道风 道風 100 the truth of the way is like the wind
道念 100
  1. A Mind of Cultivation
  2. Mindfulness of the Path
大悟 100 great awakening; great enlightenment
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
共修 103 Dharma service
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
求法 113 to seek the Dharma
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
因缘果报 因緣果報 121
  1. Causes, Conditions, and Effects
  2. the law of karma
院主 121 abbot; superintendent