Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》, Scroll 2: The Four Essentials of Being Human - Four Impermissible Ways of Conducting Oneself 卷二 為人四要 處世四不可
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 人在世間生活 |
2 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人在世間生活 |
3 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 人在世間生活 |
4 | 18 | 人 | rén | everybody | 人在世間生活 |
5 | 18 | 人 | rén | adult | 人在世間生活 |
6 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 人在世間生活 |
7 | 18 | 人 | rén | an upright person | 人在世間生活 |
8 | 18 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人在世間生活 |
9 | 12 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 處世四不可 |
10 | 12 | 不可 | bù kě | improbable | 處世四不可 |
11 | 8 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對惡人不可樹敵 |
12 | 8 | 對 | duì | correct; right | 對惡人不可樹敵 |
13 | 8 | 對 | duì | opposing; opposite | 對惡人不可樹敵 |
14 | 8 | 對 | duì | duilian; couplet | 對惡人不可樹敵 |
15 | 8 | 對 | duì | yes; affirmative | 對惡人不可樹敵 |
16 | 8 | 對 | duì | to treat; to regard | 對惡人不可樹敵 |
17 | 8 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對惡人不可樹敵 |
18 | 8 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對惡人不可樹敵 |
19 | 8 | 對 | duì | to mix | 對惡人不可樹敵 |
20 | 8 | 對 | duì | a pair | 對惡人不可樹敵 |
21 | 8 | 對 | duì | to respond; to answer | 對惡人不可樹敵 |
22 | 8 | 對 | duì | mutual | 對惡人不可樹敵 |
23 | 8 | 對 | duì | parallel; alternating | 對惡人不可樹敵 |
24 | 8 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對惡人不可樹敵 |
25 | 6 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人能將 |
26 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 為人四要 |
27 | 6 | 要 | yào | to want | 為人四要 |
28 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 為人四要 |
29 | 6 | 要 | yào | to request | 為人四要 |
30 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 為人四要 |
31 | 6 | 要 | yāo | waist | 為人四要 |
32 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 為人四要 |
33 | 6 | 要 | yāo | waistband | 為人四要 |
34 | 6 | 要 | yāo | Yao | 為人四要 |
35 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 為人四要 |
36 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 為人四要 |
37 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 為人四要 |
38 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 為人四要 |
39 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 為人四要 |
40 | 6 | 要 | yào | to summarize | 為人四要 |
41 | 6 | 要 | yào | essential; important | 為人四要 |
42 | 6 | 要 | yào | to desire | 為人四要 |
43 | 6 | 要 | yào | to demand | 為人四要 |
44 | 6 | 要 | yào | to need | 為人四要 |
45 | 6 | 要 | yào | should; must | 為人四要 |
46 | 6 | 要 | yào | might | 為人四要 |
47 | 6 | 他 | tā | other; another; some other | 他不會為了枝節小事與人計較 |
48 | 6 | 他 | tā | other | 他不會為了枝節小事與人計較 |
49 | 6 | 他 | tā | tha | 他不會為了枝節小事與人計較 |
50 | 6 | 他 | tā | ṭha | 他不會為了枝節小事與人計較 |
51 | 6 | 他 | tā | other; anya | 他不會為了枝節小事與人計較 |
52 | 6 | 在 | zài | in; at | 曾國藩認為交友貴在 |
53 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 曾國藩認為交友貴在 |
54 | 6 | 在 | zài | to consist of | 曾國藩認為交友貴在 |
55 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 曾國藩認為交友貴在 |
56 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 曾國藩認為交友貴在 |
57 | 6 | 情愛 | qíng'ài | affection; love | 對情愛不可迷戀 |
58 | 6 | 與 | yǔ | to give | 都要有雅量與包容 |
59 | 6 | 與 | yǔ | to accompany | 都要有雅量與包容 |
60 | 6 | 與 | yù | to particate in | 都要有雅量與包容 |
61 | 6 | 與 | yù | of the same kind | 都要有雅量與包容 |
62 | 6 | 與 | yù | to help | 都要有雅量與包容 |
63 | 6 | 與 | yǔ | for | 都要有雅量與包容 |
64 | 5 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 有的卻被 |
65 | 5 | 卻 | què | to reject; to decline | 有的卻被 |
66 | 5 | 卻 | què | to pardon | 有的卻被 |
67 | 5 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 有的卻被 |
68 | 5 | 朋友 | péngyou | friend | 對朋友不可欺負 |
69 | 5 | 親情 | qīnqíng | affection; family love | 總離不開親情 |
70 | 4 | 四 | sì | four | 為人四要 |
71 | 4 | 四 | sì | note a musical scale | 為人四要 |
72 | 4 | 四 | sì | fourth | 為人四要 |
73 | 4 | 四 | sì | Si | 為人四要 |
74 | 4 | 四 | sì | four; catur | 為人四要 |
75 | 4 | 惡人 | èrén | an evil-doer; a malefactor; an ugly person | 對惡人不可樹敵 |
76 | 4 | 被 | bèi | a quilt | 有的卻被 |
77 | 4 | 被 | bèi | to cover | 有的卻被 |
78 | 4 | 被 | bèi | a cape | 有的卻被 |
79 | 4 | 被 | bèi | to put over the top of | 有的卻被 |
80 | 4 | 被 | bèi | to reach | 有的卻被 |
81 | 4 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 有的卻被 |
82 | 4 | 被 | bèi | Bei | 有的卻被 |
83 | 4 | 被 | pī | to drape over | 有的卻被 |
84 | 4 | 被 | pī | to scatter | 有的卻被 |
85 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而無私意猜疑之弊 |
86 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 而無私意猜疑之弊 |
87 | 4 | 而 | néng | can; able | 而無私意猜疑之弊 |
88 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而無私意猜疑之弊 |
89 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 而無私意猜疑之弊 |
90 | 4 | 疏遠 | shūyuǎn | to drift apart; to become estranged; to alienate | 對親人不可疏遠 |
91 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 彼此之間應該以信用 |
92 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 彼此之間應該以信用 |
93 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 彼此之間應該以信用 |
94 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 彼此之間應該以信用 |
95 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 彼此之間應該以信用 |
96 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 彼此之間應該以信用 |
97 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 彼此之間應該以信用 |
98 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 彼此之間應該以信用 |
99 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 彼此之間應該以信用 |
100 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 彼此之間應該以信用 |
101 | 4 | 愛 | ài | to love | 有的人愛花鳥蟲魚 |
102 | 4 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 有的人愛花鳥蟲魚 |
103 | 4 | 愛 | ài | somebody who is loved | 有的人愛花鳥蟲魚 |
104 | 4 | 愛 | ài | love; affection | 有的人愛花鳥蟲魚 |
105 | 4 | 愛 | ài | to like | 有的人愛花鳥蟲魚 |
106 | 4 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 有的人愛花鳥蟲魚 |
107 | 4 | 愛 | ài | to begrudge | 有的人愛花鳥蟲魚 |
108 | 4 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 有的人愛花鳥蟲魚 |
109 | 4 | 愛 | ài | my dear | 有的人愛花鳥蟲魚 |
110 | 4 | 愛 | ài | Ai | 有的人愛花鳥蟲魚 |
111 | 4 | 愛 | ài | loved; beloved | 有的人愛花鳥蟲魚 |
112 | 4 | 愛 | ài | Love | 有的人愛花鳥蟲魚 |
113 | 4 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 有的人愛花鳥蟲魚 |
114 | 4 | 親人 | qīnrén | one's close family | 對待親人 |
115 | 4 | 迷戀 | míliàn | to be infatuated with; to indulge in | 對情愛不可迷戀 |
116 | 4 | 往來 | wǎnglái | to come and go; to return | 知識往來 |
117 | 4 | 往來 | wǎnglái | to associate with; to be friends with | 知識往來 |
118 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 俗語說 |
119 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 俗語說 |
120 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 俗語說 |
121 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 俗語說 |
122 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 俗語說 |
123 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 俗語說 |
124 | 4 | 說 | shuō | allocution | 俗語說 |
125 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 俗語說 |
126 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 俗語說 |
127 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 俗語說 |
128 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 俗語說 |
129 | 4 | 樹敵 | shùdí | to antagonize people; to make an enemy of somebody | 對惡人不可樹敵 |
130 | 3 | 都 | dū | capital city | 都要有雅量與包容 |
131 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都要有雅量與包容 |
132 | 3 | 都 | dōu | all | 都要有雅量與包容 |
133 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都要有雅量與包容 |
134 | 3 | 都 | dū | Du | 都要有雅量與包容 |
135 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都要有雅量與包容 |
136 | 3 | 都 | dū | to reside | 都要有雅量與包容 |
137 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都要有雅量與包容 |
138 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以管子說 |
139 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以管子說 |
140 | 3 | 上相 | shàngxiāng | photogenic | 而不是在利益上相互計較 |
141 | 3 | 上相 | shàngxiāng | high official | 而不是在利益上相互計較 |
142 | 3 | 處世 | chǔshì | to conduct oneself in society | 處世四不可 |
143 | 3 | 欺負 | qīfu | to bully | 對朋友不可欺負 |
144 | 3 | 欺負 | qīfu | to cheat | 對朋友不可欺負 |
145 | 3 | 互 | hù | interlocking; crisscrossing | 而不是在利益上相互計較 |
146 | 3 | 互 | hù | a rack for hanging butchered animals | 而不是在利益上相互計較 |
147 | 3 | 之 | zhī | to go | 而無私意猜疑之弊 |
148 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 而無私意猜疑之弊 |
149 | 3 | 之 | zhī | is | 而無私意猜疑之弊 |
150 | 3 | 之 | zhī | to use | 而無私意猜疑之弊 |
151 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 而無私意猜疑之弊 |
152 | 3 | 不會 | bù huì | will not; not able | 而不會被好壞得失所困 |
153 | 3 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 而不會被好壞得失所困 |
154 | 3 | 友情 | yǒuqíng | feeling of friendship | 友情 |
155 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 其為怨淺 |
156 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 其為怨淺 |
157 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 其為怨淺 |
158 | 3 | 為 | wéi | to do | 其為怨淺 |
159 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 其為怨淺 |
160 | 3 | 為 | wéi | to govern | 其為怨淺 |
161 | 3 | 愛情 | àiqíng | romantic love | 愛情 |
162 | 3 | 痛苦 | tòngkǔ | pain; suffering | 卻作繭自縛痛苦不堪 |
163 | 3 | 於 | yú | to go; to | 勿失於小人 |
164 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 勿失於小人 |
165 | 3 | 於 | yú | Yu | 勿失於小人 |
166 | 3 | 於 | wū | a crow | 勿失於小人 |
167 | 3 | 交友 | jiāoyǒu | to make friends | 曾國藩認為交友貴在 |
168 | 3 | 交友 | jiāoyǒu | friends | 曾國藩認為交友貴在 |
169 | 3 | 對親 | duìqīn | courting; meeting for purpose of marriage; to settle into a relationship | 對親人不可疏遠 |
170 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能恰如其分的與各種人相處 |
171 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 不能自恃才高 |
172 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 不能自恃才高 |
173 | 2 | 才 | cái | Cai | 不能自恃才高 |
174 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 不能自恃才高 |
175 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 不能自恃才高 |
176 | 2 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 有的人能將 |
177 | 2 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 有的人能將 |
178 | 2 | 將 | jiàng | to command; to lead | 有的人能將 |
179 | 2 | 將 | qiāng | to request | 有的人能將 |
180 | 2 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 有的人能將 |
181 | 2 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 有的人能將 |
182 | 2 | 將 | jiāng | to checkmate | 有的人能將 |
183 | 2 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 有的人能將 |
184 | 2 | 將 | jiāng | to do; to handle | 有的人能將 |
185 | 2 | 將 | jiàng | backbone | 有的人能將 |
186 | 2 | 將 | jiàng | king | 有的人能將 |
187 | 2 | 將 | jiāng | to rest | 有的人能將 |
188 | 2 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 有的人能將 |
189 | 2 | 將 | jiāng | large; great | 有的人能將 |
190 | 2 | 困 | kùn | to be sleepy; to be drowsy | 所困 |
191 | 2 | 困 | kùn | to surround; to beseige | 所困 |
192 | 2 | 困 | kùn | to be surrounded; to be stranded | 所困 |
193 | 2 | 困 | kùn | difficult | 所困 |
194 | 2 | 困 | kùn | to sleep | 所困 |
195 | 2 | 困 | kùn | fatigued | 所困 |
196 | 2 | 困 | kùn | impoverished | 所困 |
197 | 2 | 困 | kùn | Kun [hexagram] | 所困 |
198 | 2 | 困 | kùn | afflicted; prapīḍita | 所困 |
199 | 2 | 之間 | zhījiān | between; among | 彼此之間應該以信用 |
200 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 不與惡人樹敵是保身之道 |
201 | 2 | 便宜 | piányi | cheap; inexpensive | 如果你佔他一點便宜 |
202 | 2 | 便宜 | piányi | an unearned advantage | 如果你佔他一點便宜 |
203 | 2 | 便宜 | piányi | to let off lightly | 如果你佔他一點便宜 |
204 | 2 | 便宜 | biànyi | convenient | 如果你佔他一點便宜 |
205 | 2 | 便宜 | biànyi | acting independently | 如果你佔他一點便宜 |
206 | 2 | 便宜 | biànyi | suitable | 如果你佔他一點便宜 |
207 | 2 | 相處 | xiāngchǔ | to get along with each other | 善人相處 |
208 | 2 | 失 | shī | to lose | 勿失於小人 |
209 | 2 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 勿失於小人 |
210 | 2 | 失 | shī | to fail; to miss out | 勿失於小人 |
211 | 2 | 失 | shī | to be lost | 勿失於小人 |
212 | 2 | 失 | shī | to make a mistake | 勿失於小人 |
213 | 2 | 失 | shī | to let go of | 勿失於小人 |
214 | 2 | 失 | shī | loss; nāśa | 勿失於小人 |
215 | 2 | 離不開 | líbùkāi | inseparable; inevitably linked to | 總離不開親情 |
216 | 2 | 對待 | duìdài | to treat | 對待朋友 |
217 | 2 | 對待 | duìdài | to handle | 對待朋友 |
218 | 2 | 佔 | zhàn | to occupy; to sieze | 如果你佔他一點便宜 |
219 | 2 | 佔 | zhān | to peep; to spy on | 如果你佔他一點便宜 |
220 | 2 | 佔 | zhān | visible | 如果你佔他一點便宜 |
221 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 勢傾則絕 |
222 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 勢傾則絕 |
223 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 勢傾則絕 |
224 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 勢傾則絕 |
225 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 勢傾則絕 |
226 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 勢傾則絕 |
227 | 2 | 則 | zé | to do | 勢傾則絕 |
228 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 勢傾則絕 |
229 | 2 | 不管 | bùguǎn | to pay no attention to | 不管是小孩 |
230 | 2 | 不管 | bùguǎn | to ignore | 不管是小孩 |
231 | 2 | 不管 | bùguǎn | to not allow | 不管是小孩 |
232 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 都要有雅量與包容 |
233 | 2 | 共 | gòng | to share | 共榮 |
234 | 2 | 共 | gòng | Communist | 共榮 |
235 | 2 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 共榮 |
236 | 2 | 共 | gòng | to include | 共榮 |
237 | 2 | 共 | gòng | same; in common | 共榮 |
238 | 2 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 共榮 |
239 | 2 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 共榮 |
240 | 2 | 共 | gōng | to provide | 共榮 |
241 | 2 | 共 | gōng | respectfully | 共榮 |
242 | 2 | 共 | gōng | Gong | 共榮 |
243 | 2 | 相互 | xiānghù | each other; mutual | 朋友往來要能相互扶持 |
244 | 2 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 情 |
245 | 2 | 情 | qíng | passion; affection | 情 |
246 | 2 | 情 | qíng | friendship; kindness | 情 |
247 | 2 | 情 | qíng | face; honor | 情 |
248 | 2 | 情 | qíng | condition; state; situation | 情 |
249 | 2 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 情 |
250 | 2 | 情 | qíng | sentience; cognition | 情 |
251 | 2 | 小人 | xiǎorén | a vulgar person; a person of little virtue; xiaoren | 勿失於小人 |
252 | 2 | 小人 | xiǎorén | a short person | 勿失於小人 |
253 | 2 | 小人 | xiǎorén | a commoner | 勿失於小人 |
254 | 2 | 也 | yě | ya | 他也不會在意 |
255 | 2 | 各種 | gè zhǒng | every kind of; all kinds of; various kinds | 才能恰如其分的與各種人相處 |
256 | 2 | 其 | qí | Qi | 其為怨淺 |
257 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
258 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
259 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
260 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
261 | 2 | 花鳥 | huāniǎo | painting of birds and flowers | 有的人愛花鳥蟲魚 |
262 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
263 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
264 | 2 | 計較 | jìjiào | to haggle; to fuss over | 他不會為了枝節小事與人計較 |
265 | 2 | 計較 | jìjiào | to dispute; to bicker; to argue | 他不會為了枝節小事與人計較 |
266 | 2 | 計較 | jìjiào | to consider; to plan | 他不會為了枝節小事與人計較 |
267 | 2 | 計較 | jìjiào | to compare | 他不會為了枝節小事與人計較 |
268 | 2 | 物品 | wùpǐn | materials; articles; goods | 有的人對物品太過迷戀 |
269 | 2 | 感情 | gǎnqíng | feeling; emotion; affection; sensation | 投入太多的感情 |
270 | 2 | 一樣 | yīyàng | same; like | 一樣米 |
271 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 人在世間生活 |
272 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 人在世間生活 |
273 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 人在世間生活 |
274 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 人在世間生活 |
275 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 人在世間生活 |
276 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 運用得輕鬆自如 |
277 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 運用得輕鬆自如 |
278 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 運用得輕鬆自如 |
279 | 2 | 得 | dé | de | 運用得輕鬆自如 |
280 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 運用得輕鬆自如 |
281 | 2 | 得 | dé | to result in | 運用得輕鬆自如 |
282 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 運用得輕鬆自如 |
283 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 運用得輕鬆自如 |
284 | 2 | 得 | dé | to be finished | 運用得輕鬆自如 |
285 | 2 | 得 | děi | satisfying | 運用得輕鬆自如 |
286 | 2 | 得 | dé | to contract | 運用得輕鬆自如 |
287 | 2 | 得 | dé | to hear | 運用得輕鬆自如 |
288 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 運用得輕鬆自如 |
289 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 運用得輕鬆自如 |
290 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 運用得輕鬆自如 |
291 | 2 | 好壞 | hǎohuài | good and bad | 而不會被好壞得失所困 |
292 | 2 | 好壞 | hǎohuài | very bad | 而不會被好壞得失所困 |
293 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
294 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
295 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 人要有感恩的心 |
296 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 人要有感恩的心 |
297 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 人要有感恩的心 |
298 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 人要有感恩的心 |
299 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 人要有感恩的心 |
300 | 2 | 心 | xīn | heart | 人要有感恩的心 |
301 | 2 | 心 | xīn | emotion | 人要有感恩的心 |
302 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 人要有感恩的心 |
303 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 人要有感恩的心 |
304 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 人要有感恩的心 |
305 | 2 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 寧過於君子 |
306 | 2 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 寧過於君子 |
307 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
308 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
309 | 2 | 勢 | shì | power; authority | 以勢交友 |
310 | 2 | 勢 | shì | position of power | 以勢交友 |
311 | 2 | 勢 | shì | conditions; tendency | 以勢交友 |
312 | 2 | 勢 | shì | might; formidable power | 以勢交友 |
313 | 2 | 勢 | shì | posture | 以勢交友 |
314 | 2 | 勢 | shì | appearance | 以勢交友 |
315 | 2 | 勢 | shì | opportunity | 以勢交友 |
316 | 2 | 勢 | shì | male reproductive organ | 以勢交友 |
317 | 2 | 勢 | shì | strength; power; authority; sthāman | 以勢交友 |
318 | 2 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 以利交友 |
319 | 2 | 利 | lì | profit | 以利交友 |
320 | 2 | 利 | lì | sharp | 以利交友 |
321 | 2 | 利 | lì | to benefit; to serve | 以利交友 |
322 | 2 | 利 | lì | Li | 以利交友 |
323 | 2 | 利 | lì | to be useful | 以利交友 |
324 | 2 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 以利交友 |
325 | 2 | 利 | lì | benefit; hita | 以利交友 |
326 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 不要只想得到利益 |
327 | 2 | 利益 | lìyì | benefit | 不要只想得到利益 |
328 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 不要只想得到利益 |
329 | 2 | 貴 | guì | expensive; costly; valuable | 曾國藩認為交友貴在 |
330 | 2 | 貴 | guì | Guizhou | 曾國藩認為交友貴在 |
331 | 2 | 貴 | guì | esteemed; honored | 曾國藩認為交友貴在 |
332 | 2 | 貴 | guì | noble | 曾國藩認為交友貴在 |
333 | 2 | 貴 | guì | high quality | 曾國藩認為交友貴在 |
334 | 2 | 貴 | guì | to esteem; to honor | 曾國藩認為交友貴在 |
335 | 2 | 貴 | guì | a place of honor | 曾國藩認為交友貴在 |
336 | 2 | 貴 | guì | Gui | 曾國藩認為交友貴在 |
337 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所困 |
338 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 所困 |
339 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所困 |
340 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所困 |
341 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 所困 |
342 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 所困 |
343 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所困 |
344 | 2 | 能 | néng | can; able | 有的人能將 |
345 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 有的人能將 |
346 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 有的人能將 |
347 | 2 | 能 | néng | energy | 有的人能將 |
348 | 2 | 能 | néng | function; use | 有的人能將 |
349 | 2 | 能 | néng | talent | 有的人能將 |
350 | 2 | 能 | néng | expert at | 有的人能將 |
351 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 有的人能將 |
352 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 有的人能將 |
353 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 有的人能將 |
354 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 有的人能將 |
355 | 1 | 委曲 | wěiqǔ | sinuous; devious; full details of a story; to stoop | 委曲含宏 |
356 | 1 | 作繭自縛 | zuò jiǎn zì fù | to spin a cocoon around oneself; enmeshed in a trap of one's own devising | 卻作繭自縛痛苦不堪 |
357 | 1 | 作繭自縛 | zuò jiǎn zì fù | to spin a cocoon around oneself | 卻作繭自縛痛苦不堪 |
358 | 1 | 內心 | nèixīn | inner heart | 而是發自內心的篤實恭敬 |
359 | 1 | 道 | dào | way; road; path | 不與惡人樹敵是保身之道 |
360 | 1 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 不與惡人樹敵是保身之道 |
361 | 1 | 道 | dào | Tao; the Way | 不與惡人樹敵是保身之道 |
362 | 1 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 不與惡人樹敵是保身之道 |
363 | 1 | 道 | dào | to think | 不與惡人樹敵是保身之道 |
364 | 1 | 道 | dào | circuit; a province | 不與惡人樹敵是保身之道 |
365 | 1 | 道 | dào | a course; a channel | 不與惡人樹敵是保身之道 |
366 | 1 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 不與惡人樹敵是保身之道 |
367 | 1 | 道 | dào | a doctrine | 不與惡人樹敵是保身之道 |
368 | 1 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 不與惡人樹敵是保身之道 |
369 | 1 | 道 | dào | a skill | 不與惡人樹敵是保身之道 |
370 | 1 | 道 | dào | a sect | 不與惡人樹敵是保身之道 |
371 | 1 | 道 | dào | a line | 不與惡人樹敵是保身之道 |
372 | 1 | 道 | dào | Way | 不與惡人樹敵是保身之道 |
373 | 1 | 道 | dào | way; path; marga | 不與惡人樹敵是保身之道 |
374 | 1 | 需求 | xūqiú | requirement; demand | 對於親情的需求 |
375 | 1 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能自恃才高 |
376 | 1 | 無私 | wúsī | selfless; unselfish; disinterested; altruistic | 而無私意猜疑之弊 |
377 | 1 | 絕 | jué | to disappear; to vanish | 勢傾則絕 |
378 | 1 | 絕 | jué | unique; outstanding | 勢傾則絕 |
379 | 1 | 絕 | jué | to cut; to break | 勢傾則絕 |
380 | 1 | 絕 | jué | to die | 勢傾則絕 |
381 | 1 | 絕 | jué | to cross | 勢傾則絕 |
382 | 1 | 絕 | jué | to surpass | 勢傾則絕 |
383 | 1 | 絕 | jué | to stop | 勢傾則絕 |
384 | 1 | 絕 | jué | to exhaust | 勢傾則絕 |
385 | 1 | 絕 | jué | distant | 勢傾則絕 |
386 | 1 | 絕 | jué | poor | 勢傾則絕 |
387 | 1 | 絕 | jué | a four-lined verse with five or seven characters in each line | 勢傾則絕 |
388 | 1 | 絕 | jué | to lose consciousness and die | 勢傾則絕 |
389 | 1 | 絕 | jué | to have no progeny | 勢傾則絕 |
390 | 1 | 絕 | jué | to refuse | 勢傾則絕 |
391 | 1 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 而不是在利益上相互計較 |
392 | 1 | 不是 | bùshì | illegal | 而不是在利益上相互計較 |
393 | 1 | 背 | bèi | back [of the body] | 如果背親離鄉 |
394 | 1 | 背 | bèi | back side | 如果背親離鄉 |
395 | 1 | 背 | bèi | behind | 如果背親離鄉 |
396 | 1 | 背 | bèi | to betray | 如果背親離鄉 |
397 | 1 | 高 | gāo | high; tall | 不能自恃才高 |
398 | 1 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 不能自恃才高 |
399 | 1 | 高 | gāo | height | 不能自恃才高 |
400 | 1 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 不能自恃才高 |
401 | 1 | 高 | gāo | high pitched; loud | 不能自恃才高 |
402 | 1 | 高 | gāo | fine; good | 不能自恃才高 |
403 | 1 | 高 | gāo | senior | 不能自恃才高 |
404 | 1 | 高 | gāo | expensive | 不能自恃才高 |
405 | 1 | 高 | gāo | Gao | 不能自恃才高 |
406 | 1 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 不能自恃才高 |
407 | 1 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 不能自恃才高 |
408 | 1 | 高 | gāo | to respect | 不能自恃才高 |
409 | 1 | 高 | gāo | height; samucchraya | 不能自恃才高 |
410 | 1 | 高 | gāo | eminent; unnata | 不能自恃才高 |
411 | 1 | 運用 | yùnyòng | to use; to put to use | 運用得輕鬆自如 |
412 | 1 | 恰如其分 | qià rú qí fēn | appropriate | 才能恰如其分的與各種人相處 |
413 | 1 | 意見 | yìjiàn | idea; opinion | 有四點意見 |
414 | 1 | 意見 | yìjiàn | suggestion; objection; complaint | 有四點意見 |
415 | 1 | 曾國藩 | zēng guófān | Zeng Guofan | 曾國藩認為交友貴在 |
416 | 1 | 靠山 | kàoshān | patron; supporter; close to a mountain | 因為親人是你永遠的靠山 |
417 | 1 | 愛父母 | ài fùmǔ | love one's parents | 有的人愛父母 |
418 | 1 | 男女 | nán nǚ | male and female | 有的人愛男女情人 |
419 | 1 | 愚 | yú | stupid; doltish; foolish; ignorant | 賢愚等不同 |
420 | 1 | 愚 | yú | humble | 賢愚等不同 |
421 | 1 | 愚 | yú | to dupe; to deceive | 賢愚等不同 |
422 | 1 | 愚 | yú | folly; moha | 賢愚等不同 |
423 | 1 | 知識 | zhīshi | knowledge | 知識往來 |
424 | 1 | 知識 | zhīshi | an acquaintance | 知識往來 |
425 | 1 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 養百樣人 |
426 | 1 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 養百樣人 |
427 | 1 | 養 | yǎng | Nurture | 養百樣人 |
428 | 1 | 養 | yǎng | nourishing; poṣa | 養百樣人 |
429 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 是人生的重大課題 |
430 | 1 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 是人生的重大課題 |
431 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 是人生的重大課題 |
432 | 1 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 總離不開親情 |
433 | 1 | 總 | zǒng | to sum up | 總離不開親情 |
434 | 1 | 總 | zǒng | in general | 總離不開親情 |
435 | 1 | 總 | zǒng | invariably | 總離不開親情 |
436 | 1 | 總 | zǒng | to assemble together | 總離不開親情 |
437 | 1 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 總離不開親情 |
438 | 1 | 總 | zǒng | to manage | 總離不開親情 |
439 | 1 | 加 | jiā | to add | 善加處理人與人之間的關係 |
440 | 1 | 加 | jiā | to increase | 善加處理人與人之間的關係 |
441 | 1 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 善加處理人與人之間的關係 |
442 | 1 | 加 | jiā | to append | 善加處理人與人之間的關係 |
443 | 1 | 加 | jiā | Jia | 善加處理人與人之間的關係 |
444 | 1 | 加 | jiā | to wear | 善加處理人與人之間的關係 |
445 | 1 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 善加處理人與人之間的關係 |
446 | 1 | 加 | jiā | to pass | 善加處理人與人之間的關係 |
447 | 1 | 加 | jiā | to place above | 善加處理人與人之間的關係 |
448 | 1 | 加 | jiā | to implement; to apply | 善加處理人與人之間的關係 |
449 | 1 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 善加處理人與人之間的關係 |
450 | 1 | 加 | jiā | to say falsely | 善加處理人與人之間的關係 |
451 | 1 | 加 | jiā | addition | 善加處理人與人之間的關係 |
452 | 1 | 加 | jiā | Canada | 善加處理人與人之間的關係 |
453 | 1 | 加 | jiā | to step over; adhiṣṭhā | 善加處理人與人之間的關係 |
454 | 1 | 如喪考妣 | rú sàng kǎo bǐ | as if my parents passed away | 卻如喪考妣 |
455 | 1 | 太多 | tài duō | too much / too many | 投入太多的感情 |
456 | 1 | 埋 | mái | to bury | 埋下不定時炸彈一樣的危險 |
457 | 1 | 埋 | mái | to secrete; to conceal | 埋下不定時炸彈一樣的危險 |
458 | 1 | 埋 | mán | to blame; to complain | 埋下不定時炸彈一樣的危險 |
459 | 1 | 埋 | mái | bury; nikhan | 埋下不定時炸彈一樣的危險 |
460 | 1 | 轉向 | zhuǎnxiàng | to change direction | 甚至昏頭轉向 |
461 | 1 | 轉向 | zhuǎnxiàng | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | 甚至昏頭轉向 |
462 | 1 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 為人四要 |
463 | 1 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 為人四要 |
464 | 1 | 為人 | wéirén | to be human | 為人四要 |
465 | 1 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 為人四要 |
466 | 1 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀說 |
467 | 1 | 束縛 | shùfù | to bind; to restrict; to tie | 都是一種束縛 |
468 | 1 | 束縛 | shùfù | fetter | 都是一種束縛 |
469 | 1 | 眷顧 | juàngù | to care for; to show concern for; to think longingly (of one's country) | 親人也是眷顧你長大的支柱 |
470 | 1 | 陰謀 | yīnmóu | to plot; to conspire | 時時計畫如何陰謀暗算你 |
471 | 1 | 桎梏 | zhìgù | shackles; a restraint; a yoke | 卻被物品桎梏 |
472 | 1 | 桎梏 | zhìgù | to shackle | 卻被物品桎梏 |
473 | 1 | 分享 | fēnxiǎng | to share (of wealth, rights, etc.) | 分享生活點滴 |
474 | 1 | 但 | dàn | Dan | 但不需要形式上的應酬 |
475 | 1 | 良性 | liángxìng | positive (in its effect); leading to good consequences; virtuous; (medicine) benign (tumor etc) | 如何透過良性的互動 |
476 | 1 | 不知 | bùzhī | do not know | 所以不可不知 |
477 | 1 | 宏 | hóng | wide; spacious; great; vast | 委曲含宏 |
478 | 1 | 米 | mǐ | rice | 一樣米 |
479 | 1 | 米 | mǐ | Mi | 一樣米 |
480 | 1 | 米 | mǐ | Kangxi radical 119 | 一樣米 |
481 | 1 | 米 | mǐ | a granule | 一樣米 |
482 | 1 | 米 | mǐ | food | 一樣米 |
483 | 1 | 正 | zhèng | upright; straight | 推誠守正 |
484 | 1 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 推誠守正 |
485 | 1 | 正 | zhèng | main; central; primary | 推誠守正 |
486 | 1 | 正 | zhèng | fundamental; original | 推誠守正 |
487 | 1 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 推誠守正 |
488 | 1 | 正 | zhèng | at right angles | 推誠守正 |
489 | 1 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 推誠守正 |
490 | 1 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 推誠守正 |
491 | 1 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 推誠守正 |
492 | 1 | 正 | zhèng | positive (charge) | 推誠守正 |
493 | 1 | 正 | zhèng | positive (number) | 推誠守正 |
494 | 1 | 正 | zhèng | standard | 推誠守正 |
495 | 1 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 推誠守正 |
496 | 1 | 正 | zhèng | honest | 推誠守正 |
497 | 1 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 推誠守正 |
498 | 1 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 推誠守正 |
499 | 1 | 正 | zhèng | to govern | 推誠守正 |
500 | 1 | 正 | zhēng | first month | 推誠守正 |
Frequencies of all Words
Top 582
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 23 | 的 | de | possessive particle | 才能恰如其分的與各種人相處 |
2 | 23 | 的 | de | structural particle | 才能恰如其分的與各種人相處 |
3 | 23 | 的 | de | complement | 才能恰如其分的與各種人相處 |
4 | 23 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 才能恰如其分的與各種人相處 |
5 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 人在世間生活 |
6 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人在世間生活 |
7 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 人在世間生活 |
8 | 18 | 人 | rén | everybody | 人在世間生活 |
9 | 18 | 人 | rén | adult | 人在世間生活 |
10 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 人在世間生活 |
11 | 18 | 人 | rén | an upright person | 人在世間生活 |
12 | 18 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人在世間生活 |
13 | 12 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 處世四不可 |
14 | 12 | 不可 | bù kě | improbable | 處世四不可 |
15 | 10 | 是 | shì | is; are; am; to be | 不論是友情 |
16 | 10 | 是 | shì | is exactly | 不論是友情 |
17 | 10 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 不論是友情 |
18 | 10 | 是 | shì | this; that; those | 不論是友情 |
19 | 10 | 是 | shì | really; certainly | 不論是友情 |
20 | 10 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 不論是友情 |
21 | 10 | 是 | shì | true | 不論是友情 |
22 | 10 | 是 | shì | is; has; exists | 不論是友情 |
23 | 10 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 不論是友情 |
24 | 10 | 是 | shì | a matter; an affair | 不論是友情 |
25 | 10 | 是 | shì | Shi | 不論是友情 |
26 | 10 | 是 | shì | is; bhū | 不論是友情 |
27 | 10 | 是 | shì | this; idam | 不論是友情 |
28 | 8 | 對 | duì | to; toward | 對惡人不可樹敵 |
29 | 8 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對惡人不可樹敵 |
30 | 8 | 對 | duì | correct; right | 對惡人不可樹敵 |
31 | 8 | 對 | duì | pair | 對惡人不可樹敵 |
32 | 8 | 對 | duì | opposing; opposite | 對惡人不可樹敵 |
33 | 8 | 對 | duì | duilian; couplet | 對惡人不可樹敵 |
34 | 8 | 對 | duì | yes; affirmative | 對惡人不可樹敵 |
35 | 8 | 對 | duì | to treat; to regard | 對惡人不可樹敵 |
36 | 8 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對惡人不可樹敵 |
37 | 8 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對惡人不可樹敵 |
38 | 8 | 對 | duì | to mix | 對惡人不可樹敵 |
39 | 8 | 對 | duì | a pair | 對惡人不可樹敵 |
40 | 8 | 對 | duì | to respond; to answer | 對惡人不可樹敵 |
41 | 8 | 對 | duì | mutual | 對惡人不可樹敵 |
42 | 8 | 對 | duì | parallel; alternating | 對惡人不可樹敵 |
43 | 8 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對惡人不可樹敵 |
44 | 6 | 有的 | yǒude | some | 有的人能將 |
45 | 6 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人能將 |
46 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 為人四要 |
47 | 6 | 要 | yào | if | 為人四要 |
48 | 6 | 要 | yào | to be about to; in the future | 為人四要 |
49 | 6 | 要 | yào | to want | 為人四要 |
50 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 為人四要 |
51 | 6 | 要 | yào | to request | 為人四要 |
52 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 為人四要 |
53 | 6 | 要 | yāo | waist | 為人四要 |
54 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 為人四要 |
55 | 6 | 要 | yāo | waistband | 為人四要 |
56 | 6 | 要 | yāo | Yao | 為人四要 |
57 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 為人四要 |
58 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 為人四要 |
59 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 為人四要 |
60 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 為人四要 |
61 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 為人四要 |
62 | 6 | 要 | yào | to summarize | 為人四要 |
63 | 6 | 要 | yào | essential; important | 為人四要 |
64 | 6 | 要 | yào | to desire | 為人四要 |
65 | 6 | 要 | yào | to demand | 為人四要 |
66 | 6 | 要 | yào | to need | 為人四要 |
67 | 6 | 要 | yào | should; must | 為人四要 |
68 | 6 | 要 | yào | might | 為人四要 |
69 | 6 | 要 | yào | or | 為人四要 |
70 | 6 | 他 | tā | he; him | 他不會為了枝節小事與人計較 |
71 | 6 | 他 | tā | another aspect | 他不會為了枝節小事與人計較 |
72 | 6 | 他 | tā | other; another; some other | 他不會為了枝節小事與人計較 |
73 | 6 | 他 | tā | everybody | 他不會為了枝節小事與人計較 |
74 | 6 | 他 | tā | other | 他不會為了枝節小事與人計較 |
75 | 6 | 他 | tuō | other; another; some other | 他不會為了枝節小事與人計較 |
76 | 6 | 他 | tā | tha | 他不會為了枝節小事與人計較 |
77 | 6 | 他 | tā | ṭha | 他不會為了枝節小事與人計較 |
78 | 6 | 他 | tā | other; anya | 他不會為了枝節小事與人計較 |
79 | 6 | 在 | zài | in; at | 曾國藩認為交友貴在 |
80 | 6 | 在 | zài | at | 曾國藩認為交友貴在 |
81 | 6 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 曾國藩認為交友貴在 |
82 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 曾國藩認為交友貴在 |
83 | 6 | 在 | zài | to consist of | 曾國藩認為交友貴在 |
84 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 曾國藩認為交友貴在 |
85 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 曾國藩認為交友貴在 |
86 | 6 | 情愛 | qíng'ài | affection; love | 對情愛不可迷戀 |
87 | 6 | 與 | yǔ | and | 都要有雅量與包容 |
88 | 6 | 與 | yǔ | to give | 都要有雅量與包容 |
89 | 6 | 與 | yǔ | together with | 都要有雅量與包容 |
90 | 6 | 與 | yú | interrogative particle | 都要有雅量與包容 |
91 | 6 | 與 | yǔ | to accompany | 都要有雅量與包容 |
92 | 6 | 與 | yù | to particate in | 都要有雅量與包容 |
93 | 6 | 與 | yù | of the same kind | 都要有雅量與包容 |
94 | 6 | 與 | yù | to help | 都要有雅量與包容 |
95 | 6 | 與 | yǔ | for | 都要有雅量與包容 |
96 | 5 | 你 | nǐ | you | 甚至你忽視他的存在 |
97 | 5 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 有的卻被 |
98 | 5 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 有的卻被 |
99 | 5 | 卻 | què | still | 有的卻被 |
100 | 5 | 卻 | què | to reject; to decline | 有的卻被 |
101 | 5 | 卻 | què | to pardon | 有的卻被 |
102 | 5 | 卻 | què | just now | 有的卻被 |
103 | 5 | 卻 | què | marks completion | 有的卻被 |
104 | 5 | 卻 | què | marks comparison | 有的卻被 |
105 | 5 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 有的卻被 |
106 | 5 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至昏頭轉向 |
107 | 5 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至昏頭轉向 |
108 | 5 | 朋友 | péngyou | friend | 對朋友不可欺負 |
109 | 5 | 親情 | qīnqíng | affection; family love | 總離不開親情 |
110 | 4 | 四 | sì | four | 為人四要 |
111 | 4 | 四 | sì | note a musical scale | 為人四要 |
112 | 4 | 四 | sì | fourth | 為人四要 |
113 | 4 | 四 | sì | Si | 為人四要 |
114 | 4 | 四 | sì | four; catur | 為人四要 |
115 | 4 | 惡人 | èrén | an evil-doer; a malefactor; an ugly person | 對惡人不可樹敵 |
116 | 4 | 被 | bèi | by | 有的卻被 |
117 | 4 | 被 | bèi | a quilt | 有的卻被 |
118 | 4 | 被 | bèi | to cover | 有的卻被 |
119 | 4 | 被 | bèi | a cape | 有的卻被 |
120 | 4 | 被 | bèi | to put over the top of | 有的卻被 |
121 | 4 | 被 | bèi | to reach | 有的卻被 |
122 | 4 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 有的卻被 |
123 | 4 | 被 | bèi | because | 有的卻被 |
124 | 4 | 被 | bèi | Bei | 有的卻被 |
125 | 4 | 被 | pī | to drape over | 有的卻被 |
126 | 4 | 被 | pī | to scatter | 有的卻被 |
127 | 4 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而無私意猜疑之弊 |
128 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而無私意猜疑之弊 |
129 | 4 | 而 | ér | you | 而無私意猜疑之弊 |
130 | 4 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而無私意猜疑之弊 |
131 | 4 | 而 | ér | right away; then | 而無私意猜疑之弊 |
132 | 4 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而無私意猜疑之弊 |
133 | 4 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而無私意猜疑之弊 |
134 | 4 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而無私意猜疑之弊 |
135 | 4 | 而 | ér | how can it be that? | 而無私意猜疑之弊 |
136 | 4 | 而 | ér | so as to | 而無私意猜疑之弊 |
137 | 4 | 而 | ér | only then | 而無私意猜疑之弊 |
138 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 而無私意猜疑之弊 |
139 | 4 | 而 | néng | can; able | 而無私意猜疑之弊 |
140 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而無私意猜疑之弊 |
141 | 4 | 而 | ér | me | 而無私意猜疑之弊 |
142 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 而無私意猜疑之弊 |
143 | 4 | 而 | ér | possessive | 而無私意猜疑之弊 |
144 | 4 | 疏遠 | shūyuǎn | to drift apart; to become estranged; to alienate | 對親人不可疏遠 |
145 | 4 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 彼此之間應該以信用 |
146 | 4 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 彼此之間應該以信用 |
147 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 彼此之間應該以信用 |
148 | 4 | 以 | yǐ | according to | 彼此之間應該以信用 |
149 | 4 | 以 | yǐ | because of | 彼此之間應該以信用 |
150 | 4 | 以 | yǐ | on a certain date | 彼此之間應該以信用 |
151 | 4 | 以 | yǐ | and; as well as | 彼此之間應該以信用 |
152 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 彼此之間應該以信用 |
153 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 彼此之間應該以信用 |
154 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 彼此之間應該以信用 |
155 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 彼此之間應該以信用 |
156 | 4 | 以 | yǐ | further; moreover | 彼此之間應該以信用 |
157 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 彼此之間應該以信用 |
158 | 4 | 以 | yǐ | very | 彼此之間應該以信用 |
159 | 4 | 以 | yǐ | already | 彼此之間應該以信用 |
160 | 4 | 以 | yǐ | increasingly | 彼此之間應該以信用 |
161 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 彼此之間應該以信用 |
162 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 彼此之間應該以信用 |
163 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 彼此之間應該以信用 |
164 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 彼此之間應該以信用 |
165 | 4 | 愛 | ài | to love | 有的人愛花鳥蟲魚 |
166 | 4 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 有的人愛花鳥蟲魚 |
167 | 4 | 愛 | ài | somebody who is loved | 有的人愛花鳥蟲魚 |
168 | 4 | 愛 | ài | love; affection | 有的人愛花鳥蟲魚 |
169 | 4 | 愛 | ài | to like | 有的人愛花鳥蟲魚 |
170 | 4 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 有的人愛花鳥蟲魚 |
171 | 4 | 愛 | ài | to begrudge | 有的人愛花鳥蟲魚 |
172 | 4 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 有的人愛花鳥蟲魚 |
173 | 4 | 愛 | ài | my dear | 有的人愛花鳥蟲魚 |
174 | 4 | 愛 | ài | Ai | 有的人愛花鳥蟲魚 |
175 | 4 | 愛 | ài | loved; beloved | 有的人愛花鳥蟲魚 |
176 | 4 | 愛 | ài | Love | 有的人愛花鳥蟲魚 |
177 | 4 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 有的人愛花鳥蟲魚 |
178 | 4 | 親人 | qīnrén | one's close family | 對待親人 |
179 | 4 | 迷戀 | míliàn | to be infatuated with; to indulge in | 對情愛不可迷戀 |
180 | 4 | 往來 | wǎnglái | to come and go; to return | 知識往來 |
181 | 4 | 往來 | wǎnglái | to associate with; to be friends with | 知識往來 |
182 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 俗語說 |
183 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 俗語說 |
184 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 俗語說 |
185 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 俗語說 |
186 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 俗語說 |
187 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 俗語說 |
188 | 4 | 說 | shuō | allocution | 俗語說 |
189 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 俗語說 |
190 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 俗語說 |
191 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 俗語說 |
192 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 俗語說 |
193 | 4 | 樹敵 | shùdí | to antagonize people; to make an enemy of somebody | 對惡人不可樹敵 |
194 | 3 | 都 | dōu | all | 都要有雅量與包容 |
195 | 3 | 都 | dū | capital city | 都要有雅量與包容 |
196 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都要有雅量與包容 |
197 | 3 | 都 | dōu | all | 都要有雅量與包容 |
198 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都要有雅量與包容 |
199 | 3 | 都 | dū | Du | 都要有雅量與包容 |
200 | 3 | 都 | dōu | already | 都要有雅量與包容 |
201 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都要有雅量與包容 |
202 | 3 | 都 | dū | to reside | 都要有雅量與包容 |
203 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都要有雅量與包容 |
204 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 都要有雅量與包容 |
205 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以管子說 |
206 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以管子說 |
207 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以管子說 |
208 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以管子說 |
209 | 3 | 上相 | shàngxiāng | photogenic | 而不是在利益上相互計較 |
210 | 3 | 上相 | shàngxiāng | high official | 而不是在利益上相互計較 |
211 | 3 | 處世 | chǔshì | to conduct oneself in society | 處世四不可 |
212 | 3 | 欺負 | qīfu | to bully | 對朋友不可欺負 |
213 | 3 | 欺負 | qīfu | to cheat | 對朋友不可欺負 |
214 | 3 | 互 | hù | mutually | 而不是在利益上相互計較 |
215 | 3 | 互 | hù | back-and-forth | 而不是在利益上相互計較 |
216 | 3 | 互 | hù | interlocking; crisscrossing | 而不是在利益上相互計較 |
217 | 3 | 互 | hù | a rack for hanging butchered animals | 而不是在利益上相互計較 |
218 | 3 | 互 | hù | mutually; anyonyam | 而不是在利益上相互計較 |
219 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 而無私意猜疑之弊 |
220 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 而無私意猜疑之弊 |
221 | 3 | 之 | zhī | to go | 而無私意猜疑之弊 |
222 | 3 | 之 | zhī | this; that | 而無私意猜疑之弊 |
223 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 而無私意猜疑之弊 |
224 | 3 | 之 | zhī | it | 而無私意猜疑之弊 |
225 | 3 | 之 | zhī | in | 而無私意猜疑之弊 |
226 | 3 | 之 | zhī | all | 而無私意猜疑之弊 |
227 | 3 | 之 | zhī | and | 而無私意猜疑之弊 |
228 | 3 | 之 | zhī | however | 而無私意猜疑之弊 |
229 | 3 | 之 | zhī | if | 而無私意猜疑之弊 |
230 | 3 | 之 | zhī | then | 而無私意猜疑之弊 |
231 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 而無私意猜疑之弊 |
232 | 3 | 之 | zhī | is | 而無私意猜疑之弊 |
233 | 3 | 之 | zhī | to use | 而無私意猜疑之弊 |
234 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 而無私意猜疑之弊 |
235 | 3 | 不會 | bù huì | will not; not able | 而不會被好壞得失所困 |
236 | 3 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 而不會被好壞得失所困 |
237 | 3 | 友情 | yǒuqíng | feeling of friendship | 友情 |
238 | 3 | 為 | wèi | for; to | 其為怨淺 |
239 | 3 | 為 | wèi | because of | 其為怨淺 |
240 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 其為怨淺 |
241 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 其為怨淺 |
242 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 其為怨淺 |
243 | 3 | 為 | wéi | to do | 其為怨淺 |
244 | 3 | 為 | wèi | for | 其為怨淺 |
245 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 其為怨淺 |
246 | 3 | 為 | wèi | to | 其為怨淺 |
247 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 其為怨淺 |
248 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 其為怨淺 |
249 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 其為怨淺 |
250 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 其為怨淺 |
251 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 其為怨淺 |
252 | 3 | 為 | wéi | to govern | 其為怨淺 |
253 | 3 | 愛情 | àiqíng | romantic love | 愛情 |
254 | 3 | 痛苦 | tòngkǔ | pain; suffering | 卻作繭自縛痛苦不堪 |
255 | 3 | 於 | yú | in; at | 勿失於小人 |
256 | 3 | 於 | yú | in; at | 勿失於小人 |
257 | 3 | 於 | yú | in; at; to; from | 勿失於小人 |
258 | 3 | 於 | yú | to go; to | 勿失於小人 |
259 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 勿失於小人 |
260 | 3 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 勿失於小人 |
261 | 3 | 於 | yú | from | 勿失於小人 |
262 | 3 | 於 | yú | give | 勿失於小人 |
263 | 3 | 於 | yú | oppposing | 勿失於小人 |
264 | 3 | 於 | yú | and | 勿失於小人 |
265 | 3 | 於 | yú | compared to | 勿失於小人 |
266 | 3 | 於 | yú | by | 勿失於小人 |
267 | 3 | 於 | yú | and; as well as | 勿失於小人 |
268 | 3 | 於 | yú | for | 勿失於小人 |
269 | 3 | 於 | yú | Yu | 勿失於小人 |
270 | 3 | 於 | wū | a crow | 勿失於小人 |
271 | 3 | 於 | wū | whew; wow | 勿失於小人 |
272 | 3 | 交友 | jiāoyǒu | to make friends | 曾國藩認為交友貴在 |
273 | 3 | 交友 | jiāoyǒu | friends | 曾國藩認為交友貴在 |
274 | 3 | 對親 | duìqīn | courting; meeting for purpose of marriage; to settle into a relationship | 對親人不可疏遠 |
275 | 3 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果你佔他一點便宜 |
276 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能恰如其分的與各種人相處 |
277 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為朋友之交貴義 |
278 | 2 | 才 | cái | just now | 不能自恃才高 |
279 | 2 | 才 | cái | not until; only then | 不能自恃才高 |
280 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 不能自恃才高 |
281 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 不能自恃才高 |
282 | 2 | 才 | cái | Cai | 不能自恃才高 |
283 | 2 | 才 | cái | merely; barely | 不能自恃才高 |
284 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 不能自恃才高 |
285 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 不能自恃才高 |
286 | 2 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 有的人能將 |
287 | 2 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 有的人能將 |
288 | 2 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 有的人能將 |
289 | 2 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 有的人能將 |
290 | 2 | 將 | jiāng | and; or | 有的人能將 |
291 | 2 | 將 | jiàng | to command; to lead | 有的人能將 |
292 | 2 | 將 | qiāng | to request | 有的人能將 |
293 | 2 | 將 | jiāng | approximately | 有的人能將 |
294 | 2 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 有的人能將 |
295 | 2 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 有的人能將 |
296 | 2 | 將 | jiāng | to checkmate | 有的人能將 |
297 | 2 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 有的人能將 |
298 | 2 | 將 | jiāng | to do; to handle | 有的人能將 |
299 | 2 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 有的人能將 |
300 | 2 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 有的人能將 |
301 | 2 | 將 | jiàng | backbone | 有的人能將 |
302 | 2 | 將 | jiàng | king | 有的人能將 |
303 | 2 | 將 | jiāng | might; possibly | 有的人能將 |
304 | 2 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 有的人能將 |
305 | 2 | 將 | jiāng | to rest | 有的人能將 |
306 | 2 | 將 | jiāng | to the side | 有的人能將 |
307 | 2 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 有的人能將 |
308 | 2 | 將 | jiāng | large; great | 有的人能將 |
309 | 2 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 有的人能將 |
310 | 2 | 困 | kùn | to be sleepy; to be drowsy | 所困 |
311 | 2 | 困 | kùn | to surround; to beseige | 所困 |
312 | 2 | 困 | kùn | to be surrounded; to be stranded | 所困 |
313 | 2 | 困 | kùn | difficult | 所困 |
314 | 2 | 困 | kùn | to sleep | 所困 |
315 | 2 | 困 | kùn | fatigued | 所困 |
316 | 2 | 困 | kùn | impoverished | 所困 |
317 | 2 | 困 | kùn | Kun [hexagram] | 所困 |
318 | 2 | 困 | kùn | afflicted; prapīḍita | 所困 |
319 | 2 | 之間 | zhījiān | between; among | 彼此之間應該以信用 |
320 | 2 | 不 | bù | not; no | 不與惡人樹敵是保身之道 |
321 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不與惡人樹敵是保身之道 |
322 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 不與惡人樹敵是保身之道 |
323 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 不與惡人樹敵是保身之道 |
324 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不與惡人樹敵是保身之道 |
325 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不與惡人樹敵是保身之道 |
326 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不與惡人樹敵是保身之道 |
327 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 不與惡人樹敵是保身之道 |
328 | 2 | 不 | bù | no; na | 不與惡人樹敵是保身之道 |
329 | 2 | 對於 | duìyú | regarding; with regards to | 但是對於惡人 |
330 | 2 | 便宜 | piányi | cheap; inexpensive | 如果你佔他一點便宜 |
331 | 2 | 便宜 | piányi | an unearned advantage | 如果你佔他一點便宜 |
332 | 2 | 便宜 | piányi | to let off lightly | 如果你佔他一點便宜 |
333 | 2 | 便宜 | biànyi | convenient | 如果你佔他一點便宜 |
334 | 2 | 便宜 | biànyi | acting independently | 如果你佔他一點便宜 |
335 | 2 | 便宜 | biànyi | suitable | 如果你佔他一點便宜 |
336 | 2 | 相處 | xiāngchǔ | to get along with each other | 善人相處 |
337 | 2 | 失 | shī | to lose | 勿失於小人 |
338 | 2 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 勿失於小人 |
339 | 2 | 失 | shī | to fail; to miss out | 勿失於小人 |
340 | 2 | 失 | shī | to be lost | 勿失於小人 |
341 | 2 | 失 | shī | to make a mistake | 勿失於小人 |
342 | 2 | 失 | shī | to let go of | 勿失於小人 |
343 | 2 | 失 | shī | loss; nāśa | 勿失於小人 |
344 | 2 | 離不開 | líbùkāi | inseparable; inevitably linked to | 總離不開親情 |
345 | 2 | 對待 | duìdài | to treat | 對待朋友 |
346 | 2 | 對待 | duìdài | to handle | 對待朋友 |
347 | 2 | 佔 | zhàn | to occupy; to sieze | 如果你佔他一點便宜 |
348 | 2 | 佔 | zhān | to peep; to spy on | 如果你佔他一點便宜 |
349 | 2 | 佔 | zhān | visible | 如果你佔他一點便宜 |
350 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有四點意見 |
351 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有四點意見 |
352 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有四點意見 |
353 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有四點意見 |
354 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有四點意見 |
355 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有四點意見 |
356 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有四點意見 |
357 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有四點意見 |
358 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有四點意見 |
359 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有四點意見 |
360 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有四點意見 |
361 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 有四點意見 |
362 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 有四點意見 |
363 | 2 | 有 | yǒu | You | 有四點意見 |
364 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有四點意見 |
365 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有四點意見 |
366 | 2 | 彼此 | bǐcǐ | each other; one another | 彼此之間應該以信用 |
367 | 2 | 彼此 | bǐcǐ | both similar | 彼此之間應該以信用 |
368 | 2 | 或是 | huòshì | or; either ... or ... | 愛情或是親情 |
369 | 2 | 則 | zé | otherwise; but; however | 勢傾則絕 |
370 | 2 | 則 | zé | then | 勢傾則絕 |
371 | 2 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 勢傾則絕 |
372 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 勢傾則絕 |
373 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 勢傾則絕 |
374 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 勢傾則絕 |
375 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 勢傾則絕 |
376 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 勢傾則絕 |
377 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 勢傾則絕 |
378 | 2 | 則 | zé | to do | 勢傾則絕 |
379 | 2 | 則 | zé | only | 勢傾則絕 |
380 | 2 | 則 | zé | immediately | 勢傾則絕 |
381 | 2 | 則 | zé | then; moreover; atha | 勢傾則絕 |
382 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 勢傾則絕 |
383 | 2 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 時時計畫如何陰謀暗算你 |
384 | 2 | 不管 | bùguǎn | regardless of; no matter | 不管是小孩 |
385 | 2 | 不管 | bùguǎn | to pay no attention to | 不管是小孩 |
386 | 2 | 不管 | bùguǎn | to ignore | 不管是小孩 |
387 | 2 | 不管 | bùguǎn | to not allow | 不管是小孩 |
388 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 都要有雅量與包容 |
389 | 2 | 共 | gòng | together | 共榮 |
390 | 2 | 共 | gòng | to share | 共榮 |
391 | 2 | 共 | gòng | Communist | 共榮 |
392 | 2 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 共榮 |
393 | 2 | 共 | gòng | to include | 共榮 |
394 | 2 | 共 | gòng | all together; in total | 共榮 |
395 | 2 | 共 | gòng | same; in common | 共榮 |
396 | 2 | 共 | gòng | and | 共榮 |
397 | 2 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 共榮 |
398 | 2 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 共榮 |
399 | 2 | 共 | gōng | to provide | 共榮 |
400 | 2 | 共 | gōng | respectfully | 共榮 |
401 | 2 | 共 | gōng | Gong | 共榮 |
402 | 2 | 共 | gòng | together; saha | 共榮 |
403 | 2 | 相互 | xiānghù | each other; mutual | 朋友往來要能相互扶持 |
404 | 2 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 情 |
405 | 2 | 情 | qíng | passion; affection | 情 |
406 | 2 | 情 | qíng | friendship; kindness | 情 |
407 | 2 | 情 | qíng | face; honor | 情 |
408 | 2 | 情 | qíng | condition; state; situation | 情 |
409 | 2 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 情 |
410 | 2 | 情 | qíng | obviously; clearly | 情 |
411 | 2 | 情 | qíng | sentience; cognition | 情 |
412 | 2 | 小人 | xiǎorén | a vulgar person; a person of little virtue; xiaoren | 勿失於小人 |
413 | 2 | 小人 | xiǎorén | a short person | 勿失於小人 |
414 | 2 | 小人 | xiǎorén | a commoner | 勿失於小人 |
415 | 2 | 小人 | xiǎorén | I; me | 勿失於小人 |
416 | 2 | 也 | yě | also; too | 他也不會在意 |
417 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 他也不會在意 |
418 | 2 | 也 | yě | either | 他也不會在意 |
419 | 2 | 也 | yě | even | 他也不會在意 |
420 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 他也不會在意 |
421 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 他也不會在意 |
422 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 他也不會在意 |
423 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 他也不會在意 |
424 | 2 | 也 | yě | ya | 他也不會在意 |
425 | 2 | 各種 | gèzhǒng | every kind of; all kinds; various kinds | 才能恰如其分的與各種人相處 |
426 | 2 | 各種 | gè zhǒng | every kind of; all kinds of; various kinds | 才能恰如其分的與各種人相處 |
427 | 2 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其為怨淺 |
428 | 2 | 其 | qí | to add emphasis | 其為怨淺 |
429 | 2 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其為怨淺 |
430 | 2 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其為怨淺 |
431 | 2 | 其 | qí | he; her; it; them | 其為怨淺 |
432 | 2 | 其 | qí | probably; likely | 其為怨淺 |
433 | 2 | 其 | qí | will | 其為怨淺 |
434 | 2 | 其 | qí | may | 其為怨淺 |
435 | 2 | 其 | qí | if | 其為怨淺 |
436 | 2 | 其 | qí | or | 其為怨淺 |
437 | 2 | 其 | qí | Qi | 其為怨淺 |
438 | 2 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其為怨淺 |
439 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
440 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
441 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
442 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
443 | 2 | 花鳥 | huāniǎo | painting of birds and flowers | 有的人愛花鳥蟲魚 |
444 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
445 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
446 | 2 | 計較 | jìjiào | to haggle; to fuss over | 他不會為了枝節小事與人計較 |
447 | 2 | 計較 | jìjiào | to dispute; to bicker; to argue | 他不會為了枝節小事與人計較 |
448 | 2 | 計較 | jìjiào | to consider; to plan | 他不會為了枝節小事與人計較 |
449 | 2 | 計較 | jìjiào | to compare | 他不會為了枝節小事與人計較 |
450 | 2 | 物品 | wùpǐn | materials; articles; goods | 有的人對物品太過迷戀 |
451 | 2 | 感情 | gǎnqíng | feeling; emotion; affection; sensation | 投入太多的感情 |
452 | 2 | 一樣 | yīyàng | same; like | 一樣米 |
453 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 人在世間生活 |
454 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 人在世間生活 |
455 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 人在世間生活 |
456 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 人在世間生活 |
457 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 人在世間生活 |
458 | 2 | 得 | de | potential marker | 運用得輕鬆自如 |
459 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 運用得輕鬆自如 |
460 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 運用得輕鬆自如 |
461 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 運用得輕鬆自如 |
462 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 運用得輕鬆自如 |
463 | 2 | 得 | dé | de | 運用得輕鬆自如 |
464 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 運用得輕鬆自如 |
465 | 2 | 得 | dé | to result in | 運用得輕鬆自如 |
466 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 運用得輕鬆自如 |
467 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 運用得輕鬆自如 |
468 | 2 | 得 | dé | to be finished | 運用得輕鬆自如 |
469 | 2 | 得 | de | result of degree | 運用得輕鬆自如 |
470 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 運用得輕鬆自如 |
471 | 2 | 得 | děi | satisfying | 運用得輕鬆自如 |
472 | 2 | 得 | dé | to contract | 運用得輕鬆自如 |
473 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 運用得輕鬆自如 |
474 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 運用得輕鬆自如 |
475 | 2 | 得 | dé | to hear | 運用得輕鬆自如 |
476 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 運用得輕鬆自如 |
477 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 運用得輕鬆自如 |
478 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 運用得輕鬆自如 |
479 | 2 | 過於 | guòyú | excessively | 寧過於君子 |
480 | 2 | 好壞 | hǎohuài | good and bad | 而不會被好壞得失所困 |
481 | 2 | 好壞 | hǎohuài | very bad | 而不會被好壞得失所困 |
482 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
483 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
484 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 人要有感恩的心 |
485 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 人要有感恩的心 |
486 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 人要有感恩的心 |
487 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 人要有感恩的心 |
488 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 人要有感恩的心 |
489 | 2 | 心 | xīn | heart | 人要有感恩的心 |
490 | 2 | 心 | xīn | emotion | 人要有感恩的心 |
491 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 人要有感恩的心 |
492 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 人要有感恩的心 |
493 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 人要有感恩的心 |
494 | 2 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 寧過於君子 |
495 | 2 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 寧過於君子 |
496 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
497 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
498 | 2 | 他人 | tārén | someone else; other people | 甚至瞧不起他人 |
499 | 2 | 勢 | shì | power; authority | 以勢交友 |
500 | 2 | 勢 | shì | position of power | 以勢交友 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
是 |
|
|
|
他 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
却 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana |
四 | sì | four; catur | |
以 | yǐ | use; yogena | |
爱 | 愛 |
|
|
说 | 說 |
|
|
都 | dōu | all; sarva |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
隋朝 | 115 | Sui Dynasty | |
曾国藩 | 曾國藩 | 122 | Zeng Guofan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 8.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱别离苦 | 愛別離苦 | 195 | suffering due to separation from loved ones |
不生 | 98 |
|
|
人相 | 114 | the notion of a person | |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
圣凡 | 聖凡 | 115 |
|
娑婆 | 115 |
|
|
怨憎会苦 | 怨憎會苦 | 121 | suffering due to closeness to loathsome people |
执着 | 執著 | 122 |
|