Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》, Scroll 2: Truth in Life - World Life 卷二 生命的真諦 世間生活
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 13 | 我 | wǒ | self | 我要去小便 |
2 | 13 | 我 | wǒ | [my] dear | 我要去小便 |
3 | 13 | 我 | wǒ | Wo | 我要去小便 |
4 | 13 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我要去小便 |
5 | 13 | 我 | wǒ | ga | 我要去小便 |
6 | 10 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 要有人間進取的精神 |
7 | 7 | 性格 | xìnggé | nature; disposition; temperament; character | 要有悲智願行的性格 |
8 | 7 | 性格 | xìnggé | unique character | 要有悲智願行的性格 |
9 | 7 | 生活 | shēnghuó | life | 世間生活 |
10 | 7 | 生活 | shēnghuó | to live | 世間生活 |
11 | 7 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 世間生活 |
12 | 7 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 世間生活 |
13 | 7 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 世間生活 |
14 | 5 | 能 | néng | can; able | 哪裡能離得了世間 |
15 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 哪裡能離得了世間 |
16 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 哪裡能離得了世間 |
17 | 5 | 能 | néng | energy | 哪裡能離得了世間 |
18 | 5 | 能 | néng | function; use | 哪裡能離得了世間 |
19 | 5 | 能 | néng | talent | 哪裡能離得了世間 |
20 | 5 | 能 | néng | expert at | 哪裡能離得了世間 |
21 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 哪裡能離得了世間 |
22 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 哪裡能離得了世間 |
23 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 哪裡能離得了世間 |
24 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 哪裡能離得了世間 |
25 | 5 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間生活 |
26 | 5 | 世間 | shìjiān | world | 世間生活 |
27 | 5 | 宗教徒 | zōngjiāotú | adherent of religion; disciple | 不管是不是宗教徒 |
28 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 人在世間生存 |
29 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人在世間生存 |
30 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 人在世間生存 |
31 | 5 | 人 | rén | everybody | 人在世間生存 |
32 | 5 | 人 | rén | adult | 人在世間生存 |
33 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 人在世間生存 |
34 | 5 | 人 | rén | an upright person | 人在世間生存 |
35 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人在世間生存 |
36 | 5 | 去 | qù | to go | 吃飯去 |
37 | 5 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 吃飯去 |
38 | 5 | 去 | qù | to be distant | 吃飯去 |
39 | 5 | 去 | qù | to leave | 吃飯去 |
40 | 5 | 去 | qù | to play a part | 吃飯去 |
41 | 5 | 去 | qù | to abandon; to give up | 吃飯去 |
42 | 5 | 去 | qù | to die | 吃飯去 |
43 | 5 | 去 | qù | previous; past | 吃飯去 |
44 | 5 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 吃飯去 |
45 | 5 | 去 | qù | falling tone | 吃飯去 |
46 | 5 | 去 | qù | to lose | 吃飯去 |
47 | 5 | 去 | qù | Qu | 吃飯去 |
48 | 5 | 去 | qù | go; gati | 吃飯去 |
49 | 5 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 即使信仰宗教 |
50 | 5 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 即使信仰宗教 |
51 | 5 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 即使信仰宗教 |
52 | 5 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 要有人間進取的精神 |
53 | 5 | 人間 | rénjiān | human world | 要有人間進取的精神 |
54 | 5 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 要有人間進取的精神 |
55 | 5 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 要有人間進取的精神 |
56 | 5 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 要有人間進取的精神 |
57 | 5 | 精神 | jīngshén | main idea | 要有人間進取的精神 |
58 | 5 | 精神 | jīngshén | state of mind | 要有人間進取的精神 |
59 | 5 | 精神 | jīngshén | consciousness | 要有人間進取的精神 |
60 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人有了宗教的信仰 |
61 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人有了宗教的信仰 |
62 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人有了宗教的信仰 |
63 | 4 | 間 | jiān | space between | 人在世間生存 |
64 | 4 | 間 | jiān | time interval | 人在世間生存 |
65 | 4 | 間 | jiān | a room | 人在世間生存 |
66 | 4 | 間 | jiàn | to thin out | 人在世間生存 |
67 | 4 | 間 | jiàn | to separate | 人在世間生存 |
68 | 4 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 人在世間生存 |
69 | 4 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 人在世間生存 |
70 | 4 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 人在世間生存 |
71 | 4 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 人在世間生存 |
72 | 4 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 人在世間生存 |
73 | 4 | 間 | jiàn | alternately | 人在世間生存 |
74 | 4 | 間 | jiàn | for friends to part | 人在世間生存 |
75 | 4 | 間 | jiān | a place; a space | 人在世間生存 |
76 | 4 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 人在世間生存 |
77 | 4 | 眾 | zhòng | many; numerous | 要有資生利眾的事業 |
78 | 4 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 要有資生利眾的事業 |
79 | 4 | 眾 | zhòng | general; common; public | 要有資生利眾的事業 |
80 | 4 | 都 | dū | capital city | 都離不開生活 |
81 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都離不開生活 |
82 | 4 | 都 | dōu | all | 都離不開生活 |
83 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 都離不開生活 |
84 | 4 | 都 | dū | Du | 都離不開生活 |
85 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 都離不開生活 |
86 | 4 | 都 | dū | to reside | 都離不開生活 |
87 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 都離不開生活 |
88 | 4 | 資生 | zī shēng | the necessities of life | 要有資生利眾的事業 |
89 | 4 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 要有資生利眾的事業 |
90 | 4 | 利 | lì | profit | 要有資生利眾的事業 |
91 | 4 | 利 | lì | sharp | 要有資生利眾的事業 |
92 | 4 | 利 | lì | to benefit; to serve | 要有資生利眾的事業 |
93 | 4 | 利 | lì | Li | 要有資生利眾的事業 |
94 | 4 | 利 | lì | to be useful | 要有資生利眾的事業 |
95 | 4 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 要有資生利眾的事業 |
96 | 4 | 利 | lì | benefit; hita | 要有資生利眾的事業 |
97 | 4 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 要有資生利眾的事業 |
98 | 4 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 要有資生利眾的事業 |
99 | 3 | 悲智願行 | bēi zhì yuàn hèng | Compassion, Wisdom, Vow, and Practice | 要有悲智願行的性格 |
100 | 3 | 樂觀 | lèguān | optimistic; hopeful | 要有樂觀喜悅的說理 |
101 | 3 | 樂觀 | lèguān | optimism | 要有樂觀喜悅的說理 |
102 | 3 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 修行不是畏頭畏尾 |
103 | 3 | 不是 | bùshì | illegal | 修行不是畏頭畏尾 |
104 | 3 | 說理 | shuō lǐ | to reason; to argue logically | 要有樂觀喜悅的說理 |
105 | 3 | 宗教 | zōngjiào | religion | 即使信仰宗教 |
106 | 3 | 進取 | jìnqǔ | to forge ahead; to go forward; to be enterprising | 要有人間進取的精神 |
107 | 3 | 給 | gěi | to give | 提供給大家參考 |
108 | 3 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 提供給大家參考 |
109 | 3 | 給 | jǐ | salary for government employees | 提供給大家參考 |
110 | 3 | 給 | jǐ | to confer; to award | 提供給大家參考 |
111 | 3 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 提供給大家參考 |
112 | 3 | 給 | jǐ | agile; nimble | 提供給大家參考 |
113 | 3 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 提供給大家參考 |
114 | 3 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 提供給大家參考 |
115 | 3 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 提供給大家參考 |
116 | 3 | 給 | gěi | to give; deya | 提供給大家參考 |
117 | 3 | 喜悅 | xǐyuè | happy; joyous | 要有樂觀喜悅的說理 |
118 | 3 | 喜悅 | xǐyuè | Joy | 要有樂觀喜悅的說理 |
119 | 3 | 吃飯 | chīfàn | to have a meal; to eat; to make a living | 吃飯去 |
120 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 古代禪師大德們所謂的修行 |
121 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 以為這樣才是真修行 |
122 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 以為這樣才是真修行 |
123 | 3 | 才 | cái | Cai | 以為這樣才是真修行 |
124 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 以為這樣才是真修行 |
125 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 以為這樣才是真修行 |
126 | 3 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 不是真正體會緣起的真理 |
127 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 日照則溫 |
128 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 日照則溫 |
129 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 日照則溫 |
130 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 日照則溫 |
131 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 日照則溫 |
132 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 日照則溫 |
133 | 3 | 則 | zé | to do | 日照則溫 |
134 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 日照則溫 |
135 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
136 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
137 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
138 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
139 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
140 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
141 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
142 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
143 | 2 | 熱 | rè | hot | 熱 |
144 | 2 | 熱 | rè | heat | 熱 |
145 | 2 | 熱 | rè | to heat up | 熱 |
146 | 2 | 熱 | rè | fever | 熱 |
147 | 2 | 熱 | rè | restless | 熱 |
148 | 2 | 熱 | rè | popularity; zeal | 熱 |
149 | 2 | 熱 | rè | steam | 熱 |
150 | 2 | 熱 | rè | Re | 熱 |
151 | 2 | 熱 | rè | friendly; cordial | 熱 |
152 | 2 | 熱 | rè | popular | 熱 |
153 | 2 | 熱 | rè | anxious | 熱 |
154 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 一般人對信仰宗教者最為垢病的 |
155 | 2 | 對 | duì | correct; right | 一般人對信仰宗教者最為垢病的 |
156 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 一般人對信仰宗教者最為垢病的 |
157 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 一般人對信仰宗教者最為垢病的 |
158 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 一般人對信仰宗教者最為垢病的 |
159 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 一般人對信仰宗教者最為垢病的 |
160 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 一般人對信仰宗教者最為垢病的 |
161 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 一般人對信仰宗教者最為垢病的 |
162 | 2 | 對 | duì | to mix | 一般人對信仰宗教者最為垢病的 |
163 | 2 | 對 | duì | a pair | 一般人對信仰宗教者最為垢病的 |
164 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 一般人對信仰宗教者最為垢病的 |
165 | 2 | 對 | duì | mutual | 一般人對信仰宗教者最為垢病的 |
166 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 一般人對信仰宗教者最為垢病的 |
167 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 一般人對信仰宗教者最為垢病的 |
168 | 2 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 古代禪師大德們所謂的修行 |
169 | 2 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 古代禪師大德們所謂的修行 |
170 | 2 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 古代禪師大德們所謂的修行 |
171 | 2 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 古代禪師大德們所謂的修行 |
172 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 我種農田 |
173 | 2 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 我種農田 |
174 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 我種農田 |
175 | 2 | 種 | zhǒng | seed; strain | 我種農田 |
176 | 2 | 種 | zhǒng | offspring | 我種農田 |
177 | 2 | 種 | zhǒng | breed | 我種農田 |
178 | 2 | 種 | zhǒng | race | 我種農田 |
179 | 2 | 種 | zhǒng | species | 我種農田 |
180 | 2 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 我種農田 |
181 | 2 | 種 | zhǒng | grit; guts | 我種農田 |
182 | 2 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 都應該懂得正確的過世間的生活 |
183 | 2 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 古代禪師大德們所謂的修行 |
184 | 2 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 古代禪師大德們所謂的修行 |
185 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 帶給人希望 |
186 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 帶給人希望 |
187 | 2 | 地方 | dìfāng | place | 到熱的地方去 |
188 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 都是仰賴社會大眾的護持 |
189 | 2 | 帶給 | dàigěi | to carry to | 要帶給人信心 |
190 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
191 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
192 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 我要去小便 |
193 | 2 | 要 | yào | to want | 我要去小便 |
194 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 我要去小便 |
195 | 2 | 要 | yào | to request | 我要去小便 |
196 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 我要去小便 |
197 | 2 | 要 | yāo | waist | 我要去小便 |
198 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 我要去小便 |
199 | 2 | 要 | yāo | waistband | 我要去小便 |
200 | 2 | 要 | yāo | Yao | 我要去小便 |
201 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我要去小便 |
202 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我要去小便 |
203 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我要去小便 |
204 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 我要去小便 |
205 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我要去小便 |
206 | 2 | 要 | yào | to summarize | 我要去小便 |
207 | 2 | 要 | yào | essential; important | 我要去小便 |
208 | 2 | 要 | yào | to desire | 我要去小便 |
209 | 2 | 要 | yào | to demand | 我要去小便 |
210 | 2 | 要 | yào | to need | 我要去小便 |
211 | 2 | 要 | yào | should; must | 我要去小便 |
212 | 2 | 要 | yào | might | 我要去小便 |
213 | 2 | 不管 | bùguǎn | to pay no attention to | 不管是不是宗教徒 |
214 | 2 | 不管 | bùguǎn | to ignore | 不管是不是宗教徒 |
215 | 2 | 不管 | bùguǎn | to not allow | 不管是不是宗教徒 |
216 | 2 | 畏 | wèi | to fear; to dread | 修行不是畏頭畏尾 |
217 | 2 | 畏 | wèi | to revere; to esteem; to admire | 修行不是畏頭畏尾 |
218 | 2 | 畏 | wèi | fear; frightened; bhaya | 修行不是畏頭畏尾 |
219 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是太過冷淡 |
220 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是太過冷淡 |
221 | 2 | 在世 | zài shì | to live in the world | 人在世間生存 |
222 | 2 | 冷 | lěng | cold | 冷 |
223 | 2 | 冷 | lěng | not welcoming | 冷 |
224 | 2 | 冷 | lěng | deserted; unfrequented; lonely | 冷 |
225 | 2 | 冷 | lěng | rare; strange | 冷 |
226 | 2 | 冷 | lěng | idle | 冷 |
227 | 2 | 冷 | lěng | despised | 冷 |
228 | 2 | 冷 | lěng | not popular | 冷 |
229 | 2 | 冷 | lěng | Leng | 冷 |
230 | 2 | 冷 | lěng | cold; śīta | 冷 |
231 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 不管是像 |
232 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 不管是像 |
233 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 不管是像 |
234 | 2 | 像 | xiàng | for example | 不管是像 |
235 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 不管是像 |
236 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更要有積極的力量 |
237 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更要有積極的力量 |
238 | 2 | 更 | gēng | to experience | 更要有積極的力量 |
239 | 2 | 更 | gēng | to improve | 更要有積極的力量 |
240 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更要有積極的力量 |
241 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 更要有積極的力量 |
242 | 2 | 更 | gēng | contacts | 更要有積極的力量 |
243 | 2 | 更 | gèng | to increase | 更要有積極的力量 |
244 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 更要有積極的力量 |
245 | 2 | 更 | gēng | Geng | 更要有積極的力量 |
246 | 2 | 更 | jīng | to experience | 更要有積極的力量 |
247 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
248 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
249 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 如此才能發揮犧牲奉獻 |
250 | 2 | 真諦 | zhēndì | truth | 生命的真諦 |
251 | 2 | 真諦 | zhēndì | Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha | 生命的真諦 |
252 | 2 | 真諦 | zhēndì | paramartha; paramārtha; paramārthasatya / absolute truth; supreme truth | 生命的真諦 |
253 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 三冬無暖氣 |
254 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 三冬無暖氣 |
255 | 2 | 無 | mó | mo | 三冬無暖氣 |
256 | 2 | 無 | wú | to not have | 三冬無暖氣 |
257 | 2 | 無 | wú | Wu | 三冬無暖氣 |
258 | 2 | 無 | mó | mo | 三冬無暖氣 |
259 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 破除小乘的自了精神 |
260 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 破除小乘的自了精神 |
261 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 破除小乘的自了精神 |
262 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 破除小乘的自了精神 |
263 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 破除小乘的自了精神 |
264 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 破除小乘的自了精神 |
265 | 2 | 實踐 | shíjiàn | to practice; to put into practice; to fulfill | 是大願性格的實踐 |
266 | 2 | 到 | dào | to arrive | 到熱的地方去 |
267 | 2 | 到 | dào | to go | 到熱的地方去 |
268 | 2 | 到 | dào | careful | 到熱的地方去 |
269 | 2 | 到 | dào | Dao | 到熱的地方去 |
270 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 到熱的地方去 |
271 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 以下有四點意見 |
272 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 黃檗禪師大喝 |
273 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 黃檗禪師大喝 |
274 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 黃檗禪師大喝 |
275 | 1 | 大 | dà | size | 黃檗禪師大喝 |
276 | 1 | 大 | dà | old | 黃檗禪師大喝 |
277 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 黃檗禪師大喝 |
278 | 1 | 大 | dà | adult | 黃檗禪師大喝 |
279 | 1 | 大 | dài | an important person | 黃檗禪師大喝 |
280 | 1 | 大 | dà | senior | 黃檗禪師大喝 |
281 | 1 | 大 | dà | an element | 黃檗禪師大喝 |
282 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 黃檗禪師大喝 |
283 | 1 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 宗教徒應過的世間生活 |
284 | 1 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 宗教徒應過的世間生活 |
285 | 1 | 過 | guò | to experience; to pass time | 宗教徒應過的世間生活 |
286 | 1 | 過 | guò | to go | 宗教徒應過的世間生活 |
287 | 1 | 過 | guò | a mistake | 宗教徒應過的世間生活 |
288 | 1 | 過 | guō | Guo | 宗教徒應過的世間生活 |
289 | 1 | 過 | guò | to die | 宗教徒應過的世間生活 |
290 | 1 | 過 | guò | to shift | 宗教徒應過的世間生活 |
291 | 1 | 過 | guò | to endure | 宗教徒應過的世間生活 |
292 | 1 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 宗教徒應過的世間生活 |
293 | 1 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 宗教徒應過的世間生活 |
294 | 1 | 大德 | dàdé | most virtuous | 古代禪師大德們所謂的修行 |
295 | 1 | 大德 | dàdé | Dade reign | 古代禪師大德們所謂的修行 |
296 | 1 | 大德 | dàdé | a major festival | 古代禪師大德們所謂的修行 |
297 | 1 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 古代禪師大德們所謂的修行 |
298 | 1 | 大德 | dàdé | Great Virtue; Yaññadatta | 古代禪師大德們所謂的修行 |
299 | 1 | 大智 | dà zhì | great wisdom | 是大智性格的表徵 |
300 | 1 | 大智 | dà zhì | great wisdom; mahāmati; viśārada | 是大智性格的表徵 |
301 | 1 | 大智 | dà zhì | Mahāmati | 是大智性格的表徵 |
302 | 1 | 講話 | jiǎnghuà | to speak; to talk; to address | 一個宗教徒和人家講話 |
303 | 1 | 講話 | jiǎnghuà | a speech; a lecture | 一個宗教徒和人家講話 |
304 | 1 | 看破 | kànpò | to see through | 看破世間 |
305 | 1 | 看破 | kànpò | See Beyond | 看破世間 |
306 | 1 | 鎮日 | zhènrì | all day | 鎮日 |
307 | 1 | 怕 | pà | to fear; to be afraid of | 還怕將來不成佛嗎 |
308 | 1 | 怕 | pà | to be apprehensive | 還怕將來不成佛嗎 |
309 | 1 | 怕 | pà | Pa | 還怕將來不成佛嗎 |
310 | 1 | 道業 | dàoyè | a virtue; a merit | 人間的責任道業完成 |
311 | 1 | 道業 | dàoyè | a career; a profession | 人間的責任道業完成 |
312 | 1 | 道業 | dàoyè | work to follow the teachings of the Buddha | 人間的責任道業完成 |
313 | 1 | 地藏菩薩 | dìzàng púsà | Ksitigarbha Bodhisattva | 安徽九華山地藏菩薩 |
314 | 1 | 四川 | sìchuān | Sichuan | 四川峨眉山普賢菩薩 |
315 | 1 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 也需要生活 |
316 | 1 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 也需要生活 |
317 | 1 | 正確 | zhèngquè | correct; proper | 都應該懂得正確的過世間的生活 |
318 | 1 | 曬 | shài | to dry in the sunshine; to sunbathe | 此時不曬 |
319 | 1 | 曬 | shài | to share web files | 此時不曬 |
320 | 1 | 溫厚 | wēnhòu | good-natured; warm and generous; gentle | 的溫厚仁者 |
321 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷二 |
322 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷二 |
323 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷二 |
324 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷二 |
325 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷二 |
326 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷二 |
327 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷二 |
328 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷二 |
329 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷二 |
330 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷二 |
331 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷二 |
332 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷二 |
333 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷二 |
334 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷二 |
335 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷二 |
336 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷二 |
337 | 1 | 大家 | dàjiā | an influential family | 提供給大家參考 |
338 | 1 | 大家 | dàjiā | a great master | 提供給大家參考 |
339 | 1 | 大家 | dàgū | madam | 提供給大家參考 |
340 | 1 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 提供給大家參考 |
341 | 1 | 表現 | biǎoxiàn | to display; to manifest; to show | 表現了把握當下的積極性 |
342 | 1 | 踟躕不前 | chíchú bù qián | hesitant to take action | 不是踟躕不前 |
343 | 1 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 不是真正體會緣起的真理 |
344 | 1 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 不是真正體會緣起的真理 |
345 | 1 | 來 | lái | to come | 睏來眠 |
346 | 1 | 來 | lái | please | 睏來眠 |
347 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 睏來眠 |
348 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 睏來眠 |
349 | 1 | 來 | lái | wheat | 睏來眠 |
350 | 1 | 來 | lái | next; future | 睏來眠 |
351 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 睏來眠 |
352 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 睏來眠 |
353 | 1 | 來 | lái | to earn | 睏來眠 |
354 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 睏來眠 |
355 | 1 | 法喜 | fǎxǐ | Dharma joy | 把法喜安樂讓對方共同分享 |
356 | 1 | 法喜 | fǎxǐ | Dharma joy | 把法喜安樂讓對方共同分享 |
357 | 1 | 水利 | shuǐlì | water resources works; irrigation works | 我興水利 |
358 | 1 | 水利 | shuǐlì | hydraulic engineering | 我興水利 |
359 | 1 | 到達 | dàodá | to reach; to arrive | 則世間的生活才能真正到達至真 |
360 | 1 | 應 | yìng | to answer; to respond | 宗教徒應過的世間生活 |
361 | 1 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 宗教徒應過的世間生活 |
362 | 1 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 宗教徒應過的世間生活 |
363 | 1 | 應 | yìng | to accept | 宗教徒應過的世間生活 |
364 | 1 | 應 | yìng | to permit; to allow | 宗教徒應過的世間生活 |
365 | 1 | 應 | yìng | to echo | 宗教徒應過的世間生活 |
366 | 1 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 宗教徒應過的世間生活 |
367 | 1 | 應 | yìng | Ying | 宗教徒應過的世間生活 |
368 | 1 | 度眾 | dù zhòng | Deliver Sentient Beings | 我教化度眾 |
369 | 1 | 中國 | zhōngguó | China | 中國大乘佛教 |
370 | 1 | 中國 | zhōngguó | Central States | 中國大乘佛教 |
371 | 1 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 中國大乘佛教 |
372 | 1 | 中國 | zhōngguó | the capital | 中國大乘佛教 |
373 | 1 | 觀世音菩薩 | Guānshìyīn Púsà | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 南海普陀山觀世音菩薩 |
374 | 1 | 植 | zhí | a plant; trees | 我植山林 |
375 | 1 | 植 | zhí | to grow | 我植山林 |
376 | 1 | 涼 | liáng | cool; cold | 風吹則涼 |
377 | 1 | 涼 | liáng | thin /weak | 風吹則涼 |
378 | 1 | 涼 | liáng | to be disheartened | 風吹則涼 |
379 | 1 | 涼 | liáng | Liang | 風吹則涼 |
380 | 1 | 涼 | liàng | to cool down | 風吹則涼 |
381 | 1 | 涼 | liáng | desolate; cold-hearted | 風吹則涼 |
382 | 1 | 涼 | liáng | a cool location | 風吹則涼 |
383 | 1 | 涼 | liáng | a cold | 風吹則涼 |
384 | 1 | 涼 | liáng | Liang [dynasty] | 風吹則涼 |
385 | 1 | 涼 | liàng | to assist; to aid | 風吹則涼 |
386 | 1 | 緣起 | yuánqǐ | Dependent Origination | 不是真正體會緣起的真理 |
387 | 1 | 緣起 | yuánqǐ | dependent origination; conditioned origination; dependent arising | 不是真正體會緣起的真理 |
388 | 1 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 破除小乘的自了精神 |
389 | 1 | 自 | zì | Zi | 破除小乘的自了精神 |
390 | 1 | 自 | zì | a nose | 破除小乘的自了精神 |
391 | 1 | 自 | zì | the beginning; the start | 破除小乘的自了精神 |
392 | 1 | 自 | zì | origin | 破除小乘的自了精神 |
393 | 1 | 自 | zì | to employ; to use | 破除小乘的自了精神 |
394 | 1 | 自 | zì | to be | 破除小乘的自了精神 |
395 | 1 | 自 | zì | self; soul; ātman | 破除小乘的自了精神 |
396 | 1 | 人家 | rénjiā | household; dwelling | 一個宗教徒和人家講話 |
397 | 1 | 人家 | rénjiā | family | 一個宗教徒和人家講話 |
398 | 1 | 人家 | rénjiā | family of a woman's fiance | 一個宗教徒和人家講話 |
399 | 1 | 人家 | rénjiā | somebody else's home | 一個宗教徒和人家講話 |
400 | 1 | 人家 | rénjiā | family status; famly background | 一個宗教徒和人家講話 |
401 | 1 | 人家 | rénjiā | family property | 一個宗教徒和人家講話 |
402 | 1 | 人家 | rénjiā | wife | 一個宗教徒和人家講話 |
403 | 1 | 體會 | tǐhuì | to know (through learning) | 不是真正體會緣起的真理 |
404 | 1 | 眠 | mián | to sleep | 睏來眠 |
405 | 1 | 眠 | mián | to hibernate | 睏來眠 |
406 | 1 | 眠 | mián | torpor; drowsiness; middha | 睏來眠 |
407 | 1 | 太過 | tàiguò | excessive | 就是太過冷淡 |
408 | 1 | 太過 | tàiguò | exceeding [in amount] | 就是太過冷淡 |
409 | 1 | 太過 | tàiguò | a changing destiny | 就是太過冷淡 |
410 | 1 | 不一定 | bù yīdìng | not for certain | 不一定開口閉口就是 |
411 | 1 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將我們的信仰落實在人間 |
412 | 1 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將我們的信仰落實在人間 |
413 | 1 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將我們的信仰落實在人間 |
414 | 1 | 將 | qiāng | to request | 將我們的信仰落實在人間 |
415 | 1 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將我們的信仰落實在人間 |
416 | 1 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將我們的信仰落實在人間 |
417 | 1 | 將 | jiāng | to checkmate | 將我們的信仰落實在人間 |
418 | 1 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將我們的信仰落實在人間 |
419 | 1 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將我們的信仰落實在人間 |
420 | 1 | 將 | jiàng | backbone | 將我們的信仰落實在人間 |
421 | 1 | 將 | jiàng | king | 將我們的信仰落實在人間 |
422 | 1 | 將 | jiāng | to rest | 將我們的信仰落實在人間 |
423 | 1 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將我們的信仰落實在人間 |
424 | 1 | 將 | jiāng | large; great | 將我們的信仰落實在人間 |
425 | 1 | 不成 | bùchéng | unsuccessful | 還怕將來不成佛嗎 |
426 | 1 | 不成 | bùchéng | will not do; will not work | 還怕將來不成佛嗎 |
427 | 1 | 不成 | bùchéng | don't tell me ... | 還怕將來不成佛嗎 |
428 | 1 | 仁者 | rénzhe | compassionate one; benevolent one; a compassionate person | 的溫厚仁者 |
429 | 1 | 過世 | guòshì | to die; to pass away | 都應該懂得正確的過世間的生活 |
430 | 1 | 有了 | yǒule | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 一個人有了宗教的信仰 |
431 | 1 | 大乘 | dàshèng | Mahayana | 自利利他的大乘精神 |
432 | 1 | 大乘 | dàshèng | Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism | 自利利他的大乘精神 |
433 | 1 | 大乘 | dàshèng | Mahayana; Great Vehicle | 自利利他的大乘精神 |
434 | 1 | 也 | yě | ya | 也需要生活 |
435 | 1 | 快活 | kuàihuo | happy | 的快活烈漢 |
436 | 1 | 離不開 | líbùkāi | inseparable; inevitably linked to | 都離不開生活 |
437 | 1 | 三 | sān | three | 三冬無暖氣 |
438 | 1 | 三 | sān | third | 三冬無暖氣 |
439 | 1 | 三 | sān | more than two | 三冬無暖氣 |
440 | 1 | 三 | sān | very few | 三冬無暖氣 |
441 | 1 | 三 | sān | San | 三冬無暖氣 |
442 | 1 | 三 | sān | three; tri | 三冬無暖氣 |
443 | 1 | 三 | sān | sa | 三冬無暖氣 |
444 | 1 | 貢獻 | gòngxiàn | to contribute; to dedicate; to devote | 我對這個社會人間才有貢獻 |
445 | 1 | 貢獻 | gòngxiàn | contribution | 我對這個社會人間才有貢獻 |
446 | 1 | 文殊師利菩薩 | wénshūshīlì | Manjusri | 山西五台山文殊師利菩薩 |
447 | 1 | 在 | zài | in; at | 將我們的信仰落實在人間 |
448 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 將我們的信仰落實在人間 |
449 | 1 | 在 | zài | to consist of | 將我們的信仰落實在人間 |
450 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 將我們的信仰落實在人間 |
451 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 將我們的信仰落實在人間 |
452 | 1 | 生命 | shēngmìng | life | 生命的真諦 |
453 | 1 | 生命 | shēngmìng | living | 生命的真諦 |
454 | 1 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 生命的真諦 |
455 | 1 | 義無反顧 | yì wú fǎn gù | unwilling to shirk on one's duty | 義無反顧 |
456 | 1 | 生天 | shēng tiān | highest rebirth | 趕快生天 |
457 | 1 | 垢 | gòu | dirt; filth | 一般人對信仰宗教者最為垢病的 |
458 | 1 | 垢 | gòu | defilement; disgrace; shame; humiliation | 一般人對信仰宗教者最為垢病的 |
459 | 1 | 垢 | gòu | evil | 一般人對信仰宗教者最為垢病的 |
460 | 1 | 垢 | gòu | dirty; filthy; unclean | 一般人對信仰宗教者最為垢病的 |
461 | 1 | 垢 | gòu | messy; disorderly | 一般人對信仰宗教者最為垢病的 |
462 | 1 | 垢 | gòu | filth; mala | 一般人對信仰宗教者最為垢病的 |
463 | 1 | 至真 | zhìzhēn | most-true-one; arhat | 則世間的生活才能真正到達至真 |
464 | 1 | 倚 | yǐ | to rely on; to depend on | 枯木倚寒蟬 |
465 | 1 | 倚 | yǐ | to lean heavily | 枯木倚寒蟬 |
466 | 1 | 真修 | zhēnxiū | cultivation in accordance with reason | 以為這樣才是真修行 |
467 | 1 | 言論 | yánlùn | speech; expression of opinion; views; remarks; arguments | 的言論 |
468 | 1 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 我興水利 |
469 | 1 | 興 | xìng | interest | 我興水利 |
470 | 1 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 我興水利 |
471 | 1 | 興 | xīng | to move | 我興水利 |
472 | 1 | 興 | xīng | to generate interest | 我興水利 |
473 | 1 | 興 | xīng | to promote | 我興水利 |
474 | 1 | 興 | xīng | to start; to begin | 我興水利 |
475 | 1 | 興 | xīng | to permit; to allow | 我興水利 |
476 | 1 | 興 | xīng | 我興水利 | |
477 | 1 | 興 | xīng | prosperous | 我興水利 |
478 | 1 | 興 | xìng | to be happy | 我興水利 |
479 | 1 | 興 | xìng | to like | 我興水利 |
480 | 1 | 興 | xìng | to make an analogy | 我興水利 |
481 | 1 | 恆 | héng | constant; regular | 我能恆順眾生的需求 |
482 | 1 | 恆 | héng | permanent; lasting; perpetual | 我能恆順眾生的需求 |
483 | 1 | 恆 | héng | perseverance | 我能恆順眾生的需求 |
484 | 1 | 恆 | héng | ordinary; common | 我能恆順眾生的需求 |
485 | 1 | 恆 | héng | Constancy [hexagram] | 我能恆順眾生的需求 |
486 | 1 | 恆 | gèng | crescent moon | 我能恆順眾生的需求 |
487 | 1 | 恆 | gèng | to spread; to expand | 我能恆順眾生的需求 |
488 | 1 | 恆 | héng | Heng | 我能恆順眾生的需求 |
489 | 1 | 恆 | héng | Eternity | 我能恆順眾生的需求 |
490 | 1 | 恆 | héng | eternal | 我能恆順眾生的需求 |
491 | 1 | 恆 | gèng | Ganges | 我能恆順眾生的需求 |
492 | 1 | 山西 | shānxī | Shanxi | 山西五台山文殊師利菩薩 |
493 | 1 | 山西 | shān xī | west of the mountain | 山西五台山文殊師利菩薩 |
494 | 1 | 生產 | shēngchǎn | to produce; to manufacture | 我生產 |
495 | 1 | 生產 | shēngchǎn | to give birth | 我生產 |
496 | 1 | 生產 | shēngchǎn | production | 我生產 |
497 | 1 | 漢 | hàn | Han Chinese | 的快活烈漢 |
498 | 1 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 的快活烈漢 |
499 | 1 | 漢 | hàn | Milky Way | 的快活烈漢 |
500 | 1 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 的快活烈漢 |
Frequencies of all Words
Top 499
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 41 | 的 | de | possessive particle | 生命的真諦 |
2 | 41 | 的 | de | structural particle | 生命的真諦 |
3 | 41 | 的 | de | complement | 生命的真諦 |
4 | 41 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 生命的真諦 |
5 | 13 | 我 | wǒ | I; me; my | 我要去小便 |
6 | 13 | 我 | wǒ | self | 我要去小便 |
7 | 13 | 我 | wǒ | we; our | 我要去小便 |
8 | 13 | 我 | wǒ | [my] dear | 我要去小便 |
9 | 13 | 我 | wǒ | Wo | 我要去小便 |
10 | 13 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我要去小便 |
11 | 13 | 我 | wǒ | ga | 我要去小便 |
12 | 13 | 我 | wǒ | I; aham | 我要去小便 |
13 | 10 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 要有人間進取的精神 |
14 | 8 | 是 | shì | is; are; am; to be | 以為這樣才是真修行 |
15 | 8 | 是 | shì | is exactly | 以為這樣才是真修行 |
16 | 8 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 以為這樣才是真修行 |
17 | 8 | 是 | shì | this; that; those | 以為這樣才是真修行 |
18 | 8 | 是 | shì | really; certainly | 以為這樣才是真修行 |
19 | 8 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 以為這樣才是真修行 |
20 | 8 | 是 | shì | true | 以為這樣才是真修行 |
21 | 8 | 是 | shì | is; has; exists | 以為這樣才是真修行 |
22 | 8 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 以為這樣才是真修行 |
23 | 8 | 是 | shì | a matter; an affair | 以為這樣才是真修行 |
24 | 8 | 是 | shì | Shi | 以為這樣才是真修行 |
25 | 8 | 是 | shì | is; bhū | 以為這樣才是真修行 |
26 | 8 | 是 | shì | this; idam | 以為這樣才是真修行 |
27 | 7 | 性格 | xìnggé | nature; disposition; temperament; character | 要有悲智願行的性格 |
28 | 7 | 性格 | xìnggé | unique character | 要有悲智願行的性格 |
29 | 7 | 生活 | shēnghuó | life | 世間生活 |
30 | 7 | 生活 | shēnghuó | to live | 世間生活 |
31 | 7 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 世間生活 |
32 | 7 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 世間生活 |
33 | 7 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 世間生活 |
34 | 5 | 能 | néng | can; able | 哪裡能離得了世間 |
35 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 哪裡能離得了世間 |
36 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 哪裡能離得了世間 |
37 | 5 | 能 | néng | energy | 哪裡能離得了世間 |
38 | 5 | 能 | néng | function; use | 哪裡能離得了世間 |
39 | 5 | 能 | néng | may; should; permitted to | 哪裡能離得了世間 |
40 | 5 | 能 | néng | talent | 哪裡能離得了世間 |
41 | 5 | 能 | néng | expert at | 哪裡能離得了世間 |
42 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 哪裡能離得了世間 |
43 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 哪裡能離得了世間 |
44 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 哪裡能離得了世間 |
45 | 5 | 能 | néng | as long as; only | 哪裡能離得了世間 |
46 | 5 | 能 | néng | even if | 哪裡能離得了世間 |
47 | 5 | 能 | néng | but | 哪裡能離得了世間 |
48 | 5 | 能 | néng | in this way | 哪裡能離得了世間 |
49 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 哪裡能離得了世間 |
50 | 5 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間生活 |
51 | 5 | 世間 | shìjiān | world | 世間生活 |
52 | 5 | 宗教徒 | zōngjiāotú | adherent of religion; disciple | 不管是不是宗教徒 |
53 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 人在世間生存 |
54 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人在世間生存 |
55 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 人在世間生存 |
56 | 5 | 人 | rén | everybody | 人在世間生存 |
57 | 5 | 人 | rén | adult | 人在世間生存 |
58 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 人在世間生存 |
59 | 5 | 人 | rén | an upright person | 人在世間生存 |
60 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人在世間生存 |
61 | 5 | 去 | qù | to go | 吃飯去 |
62 | 5 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 吃飯去 |
63 | 5 | 去 | qù | to be distant | 吃飯去 |
64 | 5 | 去 | qù | to leave | 吃飯去 |
65 | 5 | 去 | qù | to play a part | 吃飯去 |
66 | 5 | 去 | qù | to abandon; to give up | 吃飯去 |
67 | 5 | 去 | qù | to die | 吃飯去 |
68 | 5 | 去 | qù | previous; past | 吃飯去 |
69 | 5 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 吃飯去 |
70 | 5 | 去 | qù | expresses a tendency | 吃飯去 |
71 | 5 | 去 | qù | falling tone | 吃飯去 |
72 | 5 | 去 | qù | to lose | 吃飯去 |
73 | 5 | 去 | qù | Qu | 吃飯去 |
74 | 5 | 去 | qù | go; gati | 吃飯去 |
75 | 5 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 即使信仰宗教 |
76 | 5 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 即使信仰宗教 |
77 | 5 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 即使信仰宗教 |
78 | 5 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 要有人間進取的精神 |
79 | 5 | 人間 | rénjiān | human world | 要有人間進取的精神 |
80 | 5 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 要有人間進取的精神 |
81 | 5 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 要有人間進取的精神 |
82 | 5 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 要有人間進取的精神 |
83 | 5 | 精神 | jīngshén | main idea | 要有人間進取的精神 |
84 | 5 | 精神 | jīngshén | state of mind | 要有人間進取的精神 |
85 | 5 | 精神 | jīngshén | consciousness | 要有人間進取的精神 |
86 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人有了宗教的信仰 |
87 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人有了宗教的信仰 |
88 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人有了宗教的信仰 |
89 | 4 | 間 | jiān | measure word for rooms, houses, luggage, etc | 人在世間生存 |
90 | 4 | 間 | jiān | space between | 人在世間生存 |
91 | 4 | 間 | jiān | between; among | 人在世間生存 |
92 | 4 | 間 | jiān | time interval | 人在世間生存 |
93 | 4 | 間 | jiān | a room | 人在世間生存 |
94 | 4 | 間 | jiàn | to thin out | 人在世間生存 |
95 | 4 | 間 | jiàn | to separate | 人在世間生存 |
96 | 4 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 人在世間生存 |
97 | 4 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 人在世間生存 |
98 | 4 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 人在世間生存 |
99 | 4 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 人在世間生存 |
100 | 4 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 人在世間生存 |
101 | 4 | 間 | jiàn | alternately | 人在世間生存 |
102 | 4 | 間 | jiàn | for friends to part | 人在世間生存 |
103 | 4 | 間 | jiān | a place; a space | 人在世間生存 |
104 | 4 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 人在世間生存 |
105 | 4 | 間 | jiàn | occasionally | 人在世間生存 |
106 | 4 | 間 | jiàn | in private; secretly | 人在世間生存 |
107 | 4 | 眾 | zhòng | many; numerous | 要有資生利眾的事業 |
108 | 4 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 要有資生利眾的事業 |
109 | 4 | 眾 | zhòng | general; common; public | 要有資生利眾的事業 |
110 | 4 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 要有資生利眾的事業 |
111 | 4 | 都 | dōu | all | 都離不開生活 |
112 | 4 | 都 | dū | capital city | 都離不開生活 |
113 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都離不開生活 |
114 | 4 | 都 | dōu | all | 都離不開生活 |
115 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 都離不開生活 |
116 | 4 | 都 | dū | Du | 都離不開生活 |
117 | 4 | 都 | dōu | already | 都離不開生活 |
118 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 都離不開生活 |
119 | 4 | 都 | dū | to reside | 都離不開生活 |
120 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 都離不開生活 |
121 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 都離不開生活 |
122 | 4 | 資生 | zī shēng | the necessities of life | 要有資生利眾的事業 |
123 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 以下有四點意見 |
124 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 以下有四點意見 |
125 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 以下有四點意見 |
126 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 以下有四點意見 |
127 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 以下有四點意見 |
128 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 以下有四點意見 |
129 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 以下有四點意見 |
130 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 以下有四點意見 |
131 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 以下有四點意見 |
132 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 以下有四點意見 |
133 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 以下有四點意見 |
134 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 以下有四點意見 |
135 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 以下有四點意見 |
136 | 4 | 有 | yǒu | You | 以下有四點意見 |
137 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 以下有四點意見 |
138 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 以下有四點意見 |
139 | 4 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 要有資生利眾的事業 |
140 | 4 | 利 | lì | profit | 要有資生利眾的事業 |
141 | 4 | 利 | lì | sharp | 要有資生利眾的事業 |
142 | 4 | 利 | lì | to benefit; to serve | 要有資生利眾的事業 |
143 | 4 | 利 | lì | Li | 要有資生利眾的事業 |
144 | 4 | 利 | lì | to be useful | 要有資生利眾的事業 |
145 | 4 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 要有資生利眾的事業 |
146 | 4 | 利 | lì | benefit; hita | 要有資生利眾的事業 |
147 | 4 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 要有資生利眾的事業 |
148 | 4 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 要有資生利眾的事業 |
149 | 3 | 悲智願行 | bēi zhì yuàn hèng | Compassion, Wisdom, Vow, and Practice | 要有悲智願行的性格 |
150 | 3 | 樂觀 | lèguān | optimistic; hopeful | 要有樂觀喜悅的說理 |
151 | 3 | 樂觀 | lèguān | optimism | 要有樂觀喜悅的說理 |
152 | 3 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 修行不是畏頭畏尾 |
153 | 3 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 修行不是畏頭畏尾 |
154 | 3 | 不是 | bùshì | illegal | 修行不是畏頭畏尾 |
155 | 3 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 修行不是畏頭畏尾 |
156 | 3 | 說理 | shuō lǐ | to reason; to argue logically | 要有樂觀喜悅的說理 |
157 | 3 | 宗教 | zōngjiào | religion | 即使信仰宗教 |
158 | 3 | 進取 | jìnqǔ | to forge ahead; to go forward; to be enterprising | 要有人間進取的精神 |
159 | 3 | 我們 | wǒmen | we | 我們穿衣吃飯 |
160 | 3 | 給 | gěi | to give | 提供給大家參考 |
161 | 3 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 提供給大家參考 |
162 | 3 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 提供給大家參考 |
163 | 3 | 給 | jǐ | salary for government employees | 提供給大家參考 |
164 | 3 | 給 | jǐ | to confer; to award | 提供給大家參考 |
165 | 3 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 提供給大家參考 |
166 | 3 | 給 | jǐ | agile; nimble | 提供給大家參考 |
167 | 3 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 提供給大家參考 |
168 | 3 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 提供給大家參考 |
169 | 3 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 提供給大家參考 |
170 | 3 | 給 | gěi | to give; deya | 提供給大家參考 |
171 | 3 | 喜悅 | xǐyuè | happy; joyous | 要有樂觀喜悅的說理 |
172 | 3 | 喜悅 | xǐyuè | Joy | 要有樂觀喜悅的說理 |
173 | 3 | 吃飯 | chīfàn | to have a meal; to eat; to make a living | 吃飯去 |
174 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 古代禪師大德們所謂的修行 |
175 | 3 | 才 | cái | just now | 以為這樣才是真修行 |
176 | 3 | 才 | cái | not until; only then | 以為這樣才是真修行 |
177 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 以為這樣才是真修行 |
178 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 以為這樣才是真修行 |
179 | 3 | 才 | cái | Cai | 以為這樣才是真修行 |
180 | 3 | 才 | cái | merely; barely | 以為這樣才是真修行 |
181 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 以為這樣才是真修行 |
182 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 以為這樣才是真修行 |
183 | 3 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 不是真正體會緣起的真理 |
184 | 3 | 則 | zé | otherwise; but; however | 日照則溫 |
185 | 3 | 則 | zé | then | 日照則溫 |
186 | 3 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 日照則溫 |
187 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 日照則溫 |
188 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 日照則溫 |
189 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 日照則溫 |
190 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 日照則溫 |
191 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 日照則溫 |
192 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 日照則溫 |
193 | 3 | 則 | zé | to do | 日照則溫 |
194 | 3 | 則 | zé | only | 日照則溫 |
195 | 3 | 則 | zé | immediately | 日照則溫 |
196 | 3 | 則 | zé | then; moreover; atha | 日照則溫 |
197 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 日照則溫 |
198 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
199 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
200 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
201 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
202 | 2 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此 |
203 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
204 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
205 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
206 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
207 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
208 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
209 | 2 | 熱 | rè | hot | 熱 |
210 | 2 | 熱 | rè | heat | 熱 |
211 | 2 | 熱 | rè | to heat up | 熱 |
212 | 2 | 熱 | rè | fever | 熱 |
213 | 2 | 熱 | rè | restless | 熱 |
214 | 2 | 熱 | rè | popularity; zeal | 熱 |
215 | 2 | 熱 | rè | steam | 熱 |
216 | 2 | 熱 | rè | Re | 熱 |
217 | 2 | 熱 | rè | friendly; cordial | 熱 |
218 | 2 | 熱 | rè | popular | 熱 |
219 | 2 | 熱 | rè | anxious | 熱 |
220 | 2 | 熱 | rè | very; intensely | 熱 |
221 | 2 | 對 | duì | to; toward | 一般人對信仰宗教者最為垢病的 |
222 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 一般人對信仰宗教者最為垢病的 |
223 | 2 | 對 | duì | correct; right | 一般人對信仰宗教者最為垢病的 |
224 | 2 | 對 | duì | pair | 一般人對信仰宗教者最為垢病的 |
225 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 一般人對信仰宗教者最為垢病的 |
226 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 一般人對信仰宗教者最為垢病的 |
227 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 一般人對信仰宗教者最為垢病的 |
228 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 一般人對信仰宗教者最為垢病的 |
229 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 一般人對信仰宗教者最為垢病的 |
230 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 一般人對信仰宗教者最為垢病的 |
231 | 2 | 對 | duì | to mix | 一般人對信仰宗教者最為垢病的 |
232 | 2 | 對 | duì | a pair | 一般人對信仰宗教者最為垢病的 |
233 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 一般人對信仰宗教者最為垢病的 |
234 | 2 | 對 | duì | mutual | 一般人對信仰宗教者最為垢病的 |
235 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 一般人對信仰宗教者最為垢病的 |
236 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 一般人對信仰宗教者最為垢病的 |
237 | 2 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 古代禪師大德們所謂的修行 |
238 | 2 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 古代禪師大德們所謂的修行 |
239 | 2 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 古代禪師大德們所謂的修行 |
240 | 2 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 古代禪師大德們所謂的修行 |
241 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 我種農田 |
242 | 2 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 我種農田 |
243 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 我種農田 |
244 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 我種農田 |
245 | 2 | 種 | zhǒng | seed; strain | 我種農田 |
246 | 2 | 種 | zhǒng | offspring | 我種農田 |
247 | 2 | 種 | zhǒng | breed | 我種農田 |
248 | 2 | 種 | zhǒng | race | 我種農田 |
249 | 2 | 種 | zhǒng | species | 我種農田 |
250 | 2 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 我種農田 |
251 | 2 | 種 | zhǒng | grit; guts | 我種農田 |
252 | 2 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 都應該懂得正確的過世間的生活 |
253 | 2 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 古代禪師大德們所謂的修行 |
254 | 2 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 古代禪師大德們所謂的修行 |
255 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 帶給人希望 |
256 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 帶給人希望 |
257 | 2 | 地方 | dìfāng | place | 到熱的地方去 |
258 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 都是仰賴社會大眾的護持 |
259 | 2 | 帶給 | dàigěi | to carry to | 要帶給人信心 |
260 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
261 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
262 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 我要去小便 |
263 | 2 | 要 | yào | if | 我要去小便 |
264 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 我要去小便 |
265 | 2 | 要 | yào | to want | 我要去小便 |
266 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 我要去小便 |
267 | 2 | 要 | yào | to request | 我要去小便 |
268 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 我要去小便 |
269 | 2 | 要 | yāo | waist | 我要去小便 |
270 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 我要去小便 |
271 | 2 | 要 | yāo | waistband | 我要去小便 |
272 | 2 | 要 | yāo | Yao | 我要去小便 |
273 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我要去小便 |
274 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我要去小便 |
275 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我要去小便 |
276 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 我要去小便 |
277 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我要去小便 |
278 | 2 | 要 | yào | to summarize | 我要去小便 |
279 | 2 | 要 | yào | essential; important | 我要去小便 |
280 | 2 | 要 | yào | to desire | 我要去小便 |
281 | 2 | 要 | yào | to demand | 我要去小便 |
282 | 2 | 要 | yào | to need | 我要去小便 |
283 | 2 | 要 | yào | should; must | 我要去小便 |
284 | 2 | 要 | yào | might | 我要去小便 |
285 | 2 | 要 | yào | or | 我要去小便 |
286 | 2 | 不管 | bùguǎn | regardless of; no matter | 不管是不是宗教徒 |
287 | 2 | 不管 | bùguǎn | to pay no attention to | 不管是不是宗教徒 |
288 | 2 | 不管 | bùguǎn | to ignore | 不管是不是宗教徒 |
289 | 2 | 不管 | bùguǎn | to not allow | 不管是不是宗教徒 |
290 | 2 | 畏 | wèi | to fear; to dread | 修行不是畏頭畏尾 |
291 | 2 | 畏 | wèi | to revere; to esteem; to admire | 修行不是畏頭畏尾 |
292 | 2 | 畏 | wèi | fear; frightened; bhaya | 修行不是畏頭畏尾 |
293 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是太過冷淡 |
294 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是太過冷淡 |
295 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是太過冷淡 |
296 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是太過冷淡 |
297 | 2 | 這 | zhè | this; these | 可以學習這四大菩薩悲智願行的性格 |
298 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 可以學習這四大菩薩悲智願行的性格 |
299 | 2 | 這 | zhè | now | 可以學習這四大菩薩悲智願行的性格 |
300 | 2 | 這 | zhè | immediately | 可以學習這四大菩薩悲智願行的性格 |
301 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 可以學習這四大菩薩悲智願行的性格 |
302 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 可以學習這四大菩薩悲智願行的性格 |
303 | 2 | 在世 | zài shì | to live in the world | 人在世間生存 |
304 | 2 | 冷 | lěng | cold | 冷 |
305 | 2 | 冷 | lěng | not welcoming | 冷 |
306 | 2 | 冷 | lěng | deserted; unfrequented; lonely | 冷 |
307 | 2 | 冷 | lěng | rare; strange | 冷 |
308 | 2 | 冷 | lěng | unexpectedly | 冷 |
309 | 2 | 冷 | lěng | idle | 冷 |
310 | 2 | 冷 | lěng | despised | 冷 |
311 | 2 | 冷 | lěng | not popular | 冷 |
312 | 2 | 冷 | lěng | Leng | 冷 |
313 | 2 | 冷 | lěng | cold; śīta | 冷 |
314 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 不管是像 |
315 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 不管是像 |
316 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 不管是像 |
317 | 2 | 像 | xiàng | for example | 不管是像 |
318 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 不管是像 |
319 | 2 | 更 | gèng | more; even more | 更要有積極的力量 |
320 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更要有積極的力量 |
321 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更要有積極的力量 |
322 | 2 | 更 | gèng | again; also | 更要有積極的力量 |
323 | 2 | 更 | gēng | to experience | 更要有積極的力量 |
324 | 2 | 更 | gēng | to improve | 更要有積極的力量 |
325 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更要有積極的力量 |
326 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 更要有積極的力量 |
327 | 2 | 更 | gēng | contacts | 更要有積極的力量 |
328 | 2 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更要有積極的力量 |
329 | 2 | 更 | gèng | other | 更要有積極的力量 |
330 | 2 | 更 | gèng | to increase | 更要有積極的力量 |
331 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 更要有積極的力量 |
332 | 2 | 更 | gēng | Geng | 更要有積極的力量 |
333 | 2 | 更 | gèng | finally; eventually | 更要有積極的力量 |
334 | 2 | 更 | jīng | to experience | 更要有積極的力量 |
335 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
336 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
337 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 如此才能發揮犧牲奉獻 |
338 | 2 | 真諦 | zhēndì | truth | 生命的真諦 |
339 | 2 | 真諦 | zhēndì | Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha | 生命的真諦 |
340 | 2 | 真諦 | zhēndì | paramartha; paramārtha; paramārthasatya / absolute truth; supreme truth | 生命的真諦 |
341 | 2 | 無 | wú | no | 三冬無暖氣 |
342 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 三冬無暖氣 |
343 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 三冬無暖氣 |
344 | 2 | 無 | wú | has not yet | 三冬無暖氣 |
345 | 2 | 無 | mó | mo | 三冬無暖氣 |
346 | 2 | 無 | wú | do not | 三冬無暖氣 |
347 | 2 | 無 | wú | not; -less; un- | 三冬無暖氣 |
348 | 2 | 無 | wú | regardless of | 三冬無暖氣 |
349 | 2 | 無 | wú | to not have | 三冬無暖氣 |
350 | 2 | 無 | wú | um | 三冬無暖氣 |
351 | 2 | 無 | wú | Wu | 三冬無暖氣 |
352 | 2 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 三冬無暖氣 |
353 | 2 | 無 | wú | not; non- | 三冬無暖氣 |
354 | 2 | 無 | mó | mo | 三冬無暖氣 |
355 | 2 | 了 | le | completion of an action | 破除小乘的自了精神 |
356 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 破除小乘的自了精神 |
357 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 破除小乘的自了精神 |
358 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 破除小乘的自了精神 |
359 | 2 | 了 | le | modal particle | 破除小乘的自了精神 |
360 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 破除小乘的自了精神 |
361 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 破除小乘的自了精神 |
362 | 2 | 了 | liǎo | completely | 破除小乘的自了精神 |
363 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 破除小乘的自了精神 |
364 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 破除小乘的自了精神 |
365 | 2 | 實踐 | shíjiàn | to practice; to put into practice; to fulfill | 是大願性格的實踐 |
366 | 2 | 到 | dào | to arrive | 到熱的地方去 |
367 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 到熱的地方去 |
368 | 2 | 到 | dào | to go | 到熱的地方去 |
369 | 2 | 到 | dào | careful | 到熱的地方去 |
370 | 2 | 到 | dào | Dao | 到熱的地方去 |
371 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 到熱的地方去 |
372 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 以下有四點意見 |
373 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 黃檗禪師大喝 |
374 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 黃檗禪師大喝 |
375 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 黃檗禪師大喝 |
376 | 1 | 大 | dà | size | 黃檗禪師大喝 |
377 | 1 | 大 | dà | old | 黃檗禪師大喝 |
378 | 1 | 大 | dà | greatly; very | 黃檗禪師大喝 |
379 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 黃檗禪師大喝 |
380 | 1 | 大 | dà | adult | 黃檗禪師大喝 |
381 | 1 | 大 | tài | greatest; grand | 黃檗禪師大喝 |
382 | 1 | 大 | dài | an important person | 黃檗禪師大喝 |
383 | 1 | 大 | dà | senior | 黃檗禪師大喝 |
384 | 1 | 大 | dà | approximately | 黃檗禪師大喝 |
385 | 1 | 大 | tài | greatest; grand | 黃檗禪師大喝 |
386 | 1 | 大 | dà | an element | 黃檗禪師大喝 |
387 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 黃檗禪師大喝 |
388 | 1 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 宗教徒應過的世間生活 |
389 | 1 | 過 | guò | too | 宗教徒應過的世間生活 |
390 | 1 | 過 | guò | particle to indicate experience | 宗教徒應過的世間生活 |
391 | 1 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 宗教徒應過的世間生活 |
392 | 1 | 過 | guò | to experience; to pass time | 宗教徒應過的世間生活 |
393 | 1 | 過 | guò | to go | 宗教徒應過的世間生活 |
394 | 1 | 過 | guò | a mistake | 宗教徒應過的世間生活 |
395 | 1 | 過 | guò | a time; a round | 宗教徒應過的世間生活 |
396 | 1 | 過 | guō | Guo | 宗教徒應過的世間生活 |
397 | 1 | 過 | guò | to die | 宗教徒應過的世間生活 |
398 | 1 | 過 | guò | to shift | 宗教徒應過的世間生活 |
399 | 1 | 過 | guò | to endure | 宗教徒應過的世間生活 |
400 | 1 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 宗教徒應過的世間生活 |
401 | 1 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 宗教徒應過的世間生活 |
402 | 1 | 大德 | dàdé | most virtuous | 古代禪師大德們所謂的修行 |
403 | 1 | 大德 | dàdé | Dade reign | 古代禪師大德們所謂的修行 |
404 | 1 | 大德 | dàdé | a major festival | 古代禪師大德們所謂的修行 |
405 | 1 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 古代禪師大德們所謂的修行 |
406 | 1 | 大德 | dàdé | Great Virtue; Yaññadatta | 古代禪師大德們所謂的修行 |
407 | 1 | 大智 | dà zhì | great wisdom | 是大智性格的表徵 |
408 | 1 | 大智 | dà zhì | great wisdom; mahāmati; viśārada | 是大智性格的表徵 |
409 | 1 | 大智 | dà zhì | Mahāmati | 是大智性格的表徵 |
410 | 1 | 講話 | jiǎnghuà | to speak; to talk; to address | 一個宗教徒和人家講話 |
411 | 1 | 講話 | jiǎnghuà | a speech; a lecture | 一個宗教徒和人家講話 |
412 | 1 | 看破 | kànpò | to see through | 看破世間 |
413 | 1 | 看破 | kànpò | See Beyond | 看破世間 |
414 | 1 | 鎮日 | zhènrì | all day | 鎮日 |
415 | 1 | 怕 | pà | to fear; to be afraid of | 還怕將來不成佛嗎 |
416 | 1 | 怕 | pà | to be apprehensive | 還怕將來不成佛嗎 |
417 | 1 | 怕 | pà | probably | 還怕將來不成佛嗎 |
418 | 1 | 怕 | pà | no wonder | 還怕將來不成佛嗎 |
419 | 1 | 怕 | pà | if | 還怕將來不成佛嗎 |
420 | 1 | 怕 | pà | Pa | 還怕將來不成佛嗎 |
421 | 1 | 道業 | dàoyè | a virtue; a merit | 人間的責任道業完成 |
422 | 1 | 道業 | dàoyè | a career; a profession | 人間的責任道業完成 |
423 | 1 | 道業 | dàoyè | work to follow the teachings of the Buddha | 人間的責任道業完成 |
424 | 1 | 天天 | tiāntiān | every day | 不能天天想別人給我供養 |
425 | 1 | 地藏菩薩 | dìzàng púsà | Ksitigarbha Bodhisattva | 安徽九華山地藏菩薩 |
426 | 1 | 四川 | sìchuān | Sichuan | 四川峨眉山普賢菩薩 |
427 | 1 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 也需要生活 |
428 | 1 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 也需要生活 |
429 | 1 | 正確 | zhèngquè | correct; proper | 都應該懂得正確的過世間的生活 |
430 | 1 | 曬 | shài | to dry in the sunshine; to sunbathe | 此時不曬 |
431 | 1 | 曬 | shài | to share web files | 此時不曬 |
432 | 1 | 溫厚 | wēnhòu | good-natured; warm and generous; gentle | 的溫厚仁者 |
433 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷二 |
434 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷二 |
435 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷二 |
436 | 1 | 卷 | juǎn | roll | 卷二 |
437 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷二 |
438 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷二 |
439 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷二 |
440 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷二 |
441 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷二 |
442 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷二 |
443 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷二 |
444 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷二 |
445 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷二 |
446 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷二 |
447 | 1 | 卷 | juàn | a scroll | 卷二 |
448 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷二 |
449 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷二 |
450 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷二 |
451 | 1 | 大家 | dàjiā | everyone | 提供給大家參考 |
452 | 1 | 大家 | dàjiā | an influential family | 提供給大家參考 |
453 | 1 | 大家 | dàjiā | a great master | 提供給大家參考 |
454 | 1 | 大家 | dàgū | madam | 提供給大家參考 |
455 | 1 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 提供給大家參考 |
456 | 1 | 表現 | biǎoxiàn | to display; to manifest; to show | 表現了把握當下的積極性 |
457 | 1 | 踟躕不前 | chíchú bù qián | hesitant to take action | 不是踟躕不前 |
458 | 1 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 不是真正體會緣起的真理 |
459 | 1 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 不是真正體會緣起的真理 |
460 | 1 | 來 | lái | to come | 睏來眠 |
461 | 1 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 睏來眠 |
462 | 1 | 來 | lái | please | 睏來眠 |
463 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 睏來眠 |
464 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 睏來眠 |
465 | 1 | 來 | lái | ever since | 睏來眠 |
466 | 1 | 來 | lái | wheat | 睏來眠 |
467 | 1 | 來 | lái | next; future | 睏來眠 |
468 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 睏來眠 |
469 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 睏來眠 |
470 | 1 | 來 | lái | to earn | 睏來眠 |
471 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 睏來眠 |
472 | 1 | 當下 | dāngxià | presently; immediately; at once | 表現了把握當下的積極性 |
473 | 1 | 當下 | dāngxià | immediate moment | 表現了把握當下的積極性 |
474 | 1 | 法喜 | fǎxǐ | Dharma joy | 把法喜安樂讓對方共同分享 |
475 | 1 | 法喜 | fǎxǐ | Dharma joy | 把法喜安樂讓對方共同分享 |
476 | 1 | 水利 | shuǐlì | water resources works; irrigation works | 我興水利 |
477 | 1 | 水利 | shuǐlì | hydraulic engineering | 我興水利 |
478 | 1 | 即使 | jíshǐ | even if; even though | 即使信仰宗教 |
479 | 1 | 到達 | dàodá | to reach; to arrive | 則世間的生活才能真正到達至真 |
480 | 1 | 應 | yīng | should; ought | 宗教徒應過的世間生活 |
481 | 1 | 應 | yìng | to answer; to respond | 宗教徒應過的世間生活 |
482 | 1 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 宗教徒應過的世間生活 |
483 | 1 | 應 | yīng | soon; immediately | 宗教徒應過的世間生活 |
484 | 1 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 宗教徒應過的世間生活 |
485 | 1 | 應 | yìng | to accept | 宗教徒應過的世間生活 |
486 | 1 | 應 | yīng | or; either | 宗教徒應過的世間生活 |
487 | 1 | 應 | yìng | to permit; to allow | 宗教徒應過的世間生活 |
488 | 1 | 應 | yìng | to echo | 宗教徒應過的世間生活 |
489 | 1 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 宗教徒應過的世間生活 |
490 | 1 | 應 | yìng | Ying | 宗教徒應過的世間生活 |
491 | 1 | 應 | yīng | suitable; yukta | 宗教徒應過的世間生活 |
492 | 1 | 度眾 | dù zhòng | Deliver Sentient Beings | 我教化度眾 |
493 | 1 | 中國 | zhōngguó | China | 中國大乘佛教 |
494 | 1 | 中國 | zhōngguó | Central States | 中國大乘佛教 |
495 | 1 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 中國大乘佛教 |
496 | 1 | 中國 | zhōngguó | the capital | 中國大乘佛教 |
497 | 1 | 觀世音菩薩 | Guānshìyīn Púsà | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 南海普陀山觀世音菩薩 |
498 | 1 | 植 | zhí | a plant; trees | 我植山林 |
499 | 1 | 植 | zhí | to grow | 我植山林 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
是 |
|
|
|
能 | néng | to be able; śak | |
世间 | 世間 | shìjiān | world |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
去 | qù | go; gati | |
信仰 | xìnyǎng | faith | |
人间 | 人間 |
|
|
众 | 眾 | zhòng | many; all; sarva |
都 | dōu | all; sarva |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安徽九华山 | 安徽九華山 | 196 | Mount Jiuhua; Jiuhuashan |
道元禅师 | 道元禪師 | 100 | Dōgen Zenji |
大乘 | 100 |
|
|
大乘佛教 | 100 |
|
|
地藏菩萨 | 地藏菩薩 | 100 | Ksitigarbha Bodhisattva |
峨眉山 | 195 | Mount Emei; Emeishan | |
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
汉 | 漢 | 104 |
|
黄檗 | 黃檗 | 104 |
|
美的 | 109 | Midea (brand) | |
南海 | 110 |
|
|
普陀山 | 80 |
|
|
普贤菩萨 | 普賢菩薩 | 112 | Samantabhadra Bodhisattva |
四川 | 115 | Sichuan | |
文殊师利菩萨 | 文殊師利菩薩 | 119 | Manjusri |
无忧 | 無憂 | 119 |
|
五台山 | 五臺山 | 119 |
|
小乘 | 120 | Hinayana | |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
造桥 | 造橋 | 122 | Zaoqiao; Tsaochiao |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
悲智愿行 | 悲智願行 | 98 | Compassion, Wisdom, Vow, and Practice |
大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
二六时 | 二六時 | 195 | twelve hours |
法喜 | 102 |
|
|
人成即佛成 | 114 |
|
|
生天 | 115 | highest rebirth | |
四大菩萨 | 四大菩薩 | 115 | four great bodhisattvas |
往生 | 119 |
|
|
无常苦空 | 無常苦空 | 119 | Impermanence |
缘起 | 緣起 | 121 |
|
真谛 | 真諦 | 122 |
|
真修 | 122 | cultivation in accordance with reason | |
至真 | 122 | most-true-one; arhat | |
自利利他 | 122 | the perfecting of self for the benefit of others | |
资生 | 資生 | 122 | the necessities of life |