Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 4: Buddhist History - Class 12: Buddhism in the Song, Yuan, Ming, and Qing Dynasties 第四冊 佛教史 第十二課 宋元明清佛教史
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 51 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 致使佛教幾乎到了衰萎凋落的地步 |
2 | 51 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 致使佛教幾乎到了衰萎凋落的地步 |
3 | 48 | 為 | wéi | to act as; to serve | 則為平淡晦暗之期 |
4 | 48 | 為 | wéi | to change into; to become | 則為平淡晦暗之期 |
5 | 48 | 為 | wéi | to be; is | 則為平淡晦暗之期 |
6 | 48 | 為 | wéi | to do | 則為平淡晦暗之期 |
7 | 48 | 為 | wèi | to support; to help | 則為平淡晦暗之期 |
8 | 48 | 為 | wéi | to govern | 則為平淡晦暗之期 |
9 | 42 | 一 | yī | one | 佛教一改傳統型態 |
10 | 42 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 佛教一改傳統型態 |
11 | 42 | 一 | yī | pure; concentrated | 佛教一改傳統型態 |
12 | 42 | 一 | yī | first | 佛教一改傳統型態 |
13 | 42 | 一 | yī | the same | 佛教一改傳統型態 |
14 | 42 | 一 | yī | sole; single | 佛教一改傳統型態 |
15 | 42 | 一 | yī | a very small amount | 佛教一改傳統型態 |
16 | 42 | 一 | yī | Yi | 佛教一改傳統型態 |
17 | 42 | 一 | yī | other | 佛教一改傳統型態 |
18 | 42 | 一 | yī | to unify | 佛教一改傳統型態 |
19 | 42 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 佛教一改傳統型態 |
20 | 42 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 佛教一改傳統型態 |
21 | 42 | 一 | yī | one; eka | 佛教一改傳統型態 |
22 | 32 | 等 | děng | et cetera; and so on | 僧侶受迫等 |
23 | 32 | 等 | děng | to wait | 僧侶受迫等 |
24 | 32 | 等 | děng | to be equal | 僧侶受迫等 |
25 | 32 | 等 | děng | degree; level | 僧侶受迫等 |
26 | 32 | 等 | děng | to compare | 僧侶受迫等 |
27 | 31 | 之 | zhī | to go | 直至宋代始現復甦之跡 |
28 | 31 | 之 | zhī | to arrive; to go | 直至宋代始現復甦之跡 |
29 | 31 | 之 | zhī | is | 直至宋代始現復甦之跡 |
30 | 31 | 之 | zhī | to use | 直至宋代始現復甦之跡 |
31 | 31 | 之 | zhī | Zhi | 直至宋代始現復甦之跡 |
32 | 27 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 南宋以迄明代世宗時期 |
33 | 27 | 以 | yǐ | to rely on | 南宋以迄明代世宗時期 |
34 | 27 | 以 | yǐ | to regard | 南宋以迄明代世宗時期 |
35 | 27 | 以 | yǐ | to be able to | 南宋以迄明代世宗時期 |
36 | 27 | 以 | yǐ | to order; to command | 南宋以迄明代世宗時期 |
37 | 27 | 以 | yǐ | used after a verb | 南宋以迄明代世宗時期 |
38 | 27 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 南宋以迄明代世宗時期 |
39 | 27 | 以 | yǐ | Israel | 南宋以迄明代世宗時期 |
40 | 27 | 以 | yǐ | Yi | 南宋以迄明代世宗時期 |
41 | 27 | 以 | yǐ | use; yogena | 南宋以迄明代世宗時期 |
42 | 24 | 於 | yú | to go; to | 故得力於禪宗而得復興 |
43 | 24 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 故得力於禪宗而得復興 |
44 | 24 | 於 | yú | Yu | 故得力於禪宗而得復興 |
45 | 24 | 於 | wū | a crow | 故得力於禪宗而得復興 |
46 | 22 | 六 | liù | six | 九六 |
47 | 22 | 六 | liù | sixth | 九六 |
48 | 22 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 九六 |
49 | 22 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 九六 |
50 | 20 | 與 | yǔ | to give | 逐漸傾向生活修行與宗派調和的路線 |
51 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 逐漸傾向生活修行與宗派調和的路線 |
52 | 20 | 與 | yù | to particate in | 逐漸傾向生活修行與宗派調和的路線 |
53 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 逐漸傾向生活修行與宗派調和的路線 |
54 | 20 | 與 | yù | to help | 逐漸傾向生活修行與宗派調和的路線 |
55 | 20 | 與 | yǔ | for | 逐漸傾向生活修行與宗派調和的路線 |
56 | 19 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而法綱益振 |
57 | 19 | 而 | ér | as if; to seem like | 而法綱益振 |
58 | 19 | 而 | néng | can; able | 而法綱益振 |
59 | 19 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而法綱益振 |
60 | 19 | 而 | ér | to arrive; up to | 而法綱益振 |
61 | 17 | 宗 | zōng | school; sect | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
62 | 17 | 宗 | zōng | ancestor | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
63 | 17 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
64 | 17 | 宗 | zōng | purpose | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
65 | 17 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
66 | 17 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
67 | 17 | 宗 | zōng | clan; family | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
68 | 17 | 宗 | zōng | a model | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
69 | 17 | 宗 | zōng | a county | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
70 | 17 | 宗 | zōng | religion | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
71 | 17 | 宗 | zōng | essential; necessary | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
72 | 17 | 宗 | zōng | summation | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
73 | 17 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
74 | 17 | 宗 | zōng | Zong | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
75 | 17 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
76 | 17 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
77 | 16 | 因 | yīn | cause; reason | 因國運不興 |
78 | 16 | 因 | yīn | to accord with | 因國運不興 |
79 | 16 | 因 | yīn | to follow | 因國運不興 |
80 | 16 | 因 | yīn | to rely on | 因國運不興 |
81 | 16 | 因 | yīn | via; through | 因國運不興 |
82 | 16 | 因 | yīn | to continue | 因國運不興 |
83 | 16 | 因 | yīn | to receive | 因國運不興 |
84 | 16 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因國運不興 |
85 | 16 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因國運不興 |
86 | 16 | 因 | yīn | to be like | 因國運不興 |
87 | 16 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因國運不興 |
88 | 16 | 因 | yīn | cause; hetu | 因國運不興 |
89 | 15 | 藏 | cáng | to hide | 這是中國全藏刻版印刷的開始 |
90 | 15 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 這是中國全藏刻版印刷的開始 |
91 | 15 | 藏 | cáng | to store | 這是中國全藏刻版印刷的開始 |
92 | 15 | 藏 | zàng | Tibet | 這是中國全藏刻版印刷的開始 |
93 | 15 | 藏 | zàng | a treasure | 這是中國全藏刻版印刷的開始 |
94 | 15 | 藏 | zàng | a store | 這是中國全藏刻版印刷的開始 |
95 | 15 | 藏 | zāng | Zang | 這是中國全藏刻版印刷的開始 |
96 | 15 | 藏 | zāng | good | 這是中國全藏刻版印刷的開始 |
97 | 15 | 藏 | zāng | a male slave | 這是中國全藏刻版印刷的開始 |
98 | 15 | 藏 | zāng | booty | 這是中國全藏刻版印刷的開始 |
99 | 15 | 藏 | zàng | an internal organ | 這是中國全藏刻版印刷的開始 |
100 | 15 | 藏 | zàng | to bury | 這是中國全藏刻版印刷的開始 |
101 | 15 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 這是中國全藏刻版印刷的開始 |
102 | 15 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 這是中國全藏刻版印刷的開始 |
103 | 15 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 這是中國全藏刻版印刷的開始 |
104 | 15 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 這是中國全藏刻版印刷的開始 |
105 | 15 | 後 | hòu | after; later | 以及朝代更迭的戰亂後 |
106 | 15 | 後 | hòu | empress; queen | 以及朝代更迭的戰亂後 |
107 | 15 | 後 | hòu | sovereign | 以及朝代更迭的戰亂後 |
108 | 15 | 後 | hòu | the god of the earth | 以及朝代更迭的戰亂後 |
109 | 15 | 後 | hòu | late; later | 以及朝代更迭的戰亂後 |
110 | 15 | 後 | hòu | offspring; descendents | 以及朝代更迭的戰亂後 |
111 | 15 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 以及朝代更迭的戰亂後 |
112 | 15 | 後 | hòu | behind; back | 以及朝代更迭的戰亂後 |
113 | 15 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 以及朝代更迭的戰亂後 |
114 | 15 | 後 | hòu | Hou | 以及朝代更迭的戰亂後 |
115 | 15 | 後 | hòu | after; behind | 以及朝代更迭的戰亂後 |
116 | 15 | 後 | hòu | following | 以及朝代更迭的戰亂後 |
117 | 15 | 後 | hòu | to be delayed | 以及朝代更迭的戰亂後 |
118 | 15 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 以及朝代更迭的戰亂後 |
119 | 15 | 後 | hòu | feudal lords | 以及朝代更迭的戰亂後 |
120 | 15 | 後 | hòu | Hou | 以及朝代更迭的戰亂後 |
121 | 15 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 以及朝代更迭的戰亂後 |
122 | 15 | 後 | hòu | rear; paścāt | 以及朝代更迭的戰亂後 |
123 | 14 | 在 | zài | in; at | 在華嚴宗方面 |
124 | 14 | 在 | zài | to exist; to be living | 在華嚴宗方面 |
125 | 14 | 在 | zài | to consist of | 在華嚴宗方面 |
126 | 14 | 在 | zài | to be at a post | 在華嚴宗方面 |
127 | 14 | 在 | zài | in; bhū | 在華嚴宗方面 |
128 | 14 | 二 | èr | two | 道二家的調和及禪 |
129 | 14 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 道二家的調和及禪 |
130 | 14 | 二 | èr | second | 道二家的調和及禪 |
131 | 14 | 二 | èr | twice; double; di- | 道二家的調和及禪 |
132 | 14 | 二 | èr | more than one kind | 道二家的調和及禪 |
133 | 14 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 道二家的調和及禪 |
134 | 14 | 三 | sān | three | 三 |
135 | 14 | 三 | sān | third | 三 |
136 | 14 | 三 | sān | more than two | 三 |
137 | 14 | 三 | sān | very few | 三 |
138 | 14 | 三 | sān | San | 三 |
139 | 14 | 三 | sān | three; tri | 三 |
140 | 14 | 三 | sān | sa | 三 |
141 | 14 | 禪 | chán | Chan; Zen | 道二家的調和及禪 |
142 | 14 | 禪 | chán | meditation | 道二家的調和及禪 |
143 | 14 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 道二家的調和及禪 |
144 | 14 | 禪 | shàn | to abdicate | 道二家的調和及禪 |
145 | 14 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 道二家的調和及禪 |
146 | 14 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 道二家的調和及禪 |
147 | 14 | 禪 | chán | Chan | 道二家的調和及禪 |
148 | 14 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 道二家的調和及禪 |
149 | 14 | 禪 | chán | Chan; Zen | 道二家的調和及禪 |
150 | 14 | 及 | jí | to reach | 道二家的調和及禪 |
151 | 14 | 及 | jí | to attain | 道二家的調和及禪 |
152 | 14 | 及 | jí | to understand | 道二家的調和及禪 |
153 | 14 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 道二家的調和及禪 |
154 | 14 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 道二家的調和及禪 |
155 | 14 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 道二家的調和及禪 |
156 | 14 | 及 | jí | and; ca; api | 道二家的調和及禪 |
157 | 13 | 年 | nián | year | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
158 | 13 | 年 | nián | New Year festival | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
159 | 13 | 年 | nián | age | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
160 | 13 | 年 | nián | life span; life expectancy | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
161 | 13 | 年 | nián | an era; a period | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
162 | 13 | 年 | nián | a date | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
163 | 13 | 年 | nián | time; years | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
164 | 13 | 年 | nián | harvest | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
165 | 13 | 年 | nián | annual; every year | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
166 | 13 | 年 | nián | year; varṣa | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
167 | 13 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 皆倚重僧信以協助國政 |
168 | 13 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 皆倚重僧信以協助國政 |
169 | 13 | 僧 | sēng | Seng | 皆倚重僧信以協助國政 |
170 | 13 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 皆倚重僧信以協助國政 |
171 | 13 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則為平淡晦暗之期 |
172 | 13 | 則 | zé | a grade; a level | 則為平淡晦暗之期 |
173 | 13 | 則 | zé | an example; a model | 則為平淡晦暗之期 |
174 | 13 | 則 | zé | a weighing device | 則為平淡晦暗之期 |
175 | 13 | 則 | zé | to grade; to rank | 則為平淡晦暗之期 |
176 | 13 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則為平淡晦暗之期 |
177 | 13 | 則 | zé | to do | 則為平淡晦暗之期 |
178 | 13 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則為平淡晦暗之期 |
179 | 12 | 所 | suǒ | a few; various; some | 七十二所 |
180 | 12 | 所 | suǒ | a place; a location | 七十二所 |
181 | 12 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 七十二所 |
182 | 12 | 所 | suǒ | an ordinal number | 七十二所 |
183 | 12 | 所 | suǒ | meaning | 七十二所 |
184 | 12 | 所 | suǒ | garrison | 七十二所 |
185 | 12 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 七十二所 |
186 | 12 | 其 | qí | Qi | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
187 | 12 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 即廢止後周世宗毀佛之令 |
188 | 12 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 即廢止後周世宗毀佛之令 |
189 | 12 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 即廢止後周世宗毀佛之令 |
190 | 12 | 佛 | fó | a Buddhist text | 即廢止後周世宗毀佛之令 |
191 | 12 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 即廢止後周世宗毀佛之令 |
192 | 12 | 佛 | fó | Buddha | 即廢止後周世宗毀佛之令 |
193 | 12 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 即廢止後周世宗毀佛之令 |
194 | 12 | 淨 | jìng | clean | 淨 |
195 | 12 | 淨 | jìng | no surplus; net | 淨 |
196 | 12 | 淨 | jìng | pure | 淨 |
197 | 12 | 淨 | jìng | tranquil | 淨 |
198 | 12 | 淨 | jìng | cold | 淨 |
199 | 12 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 淨 |
200 | 12 | 淨 | jìng | role of hero | 淨 |
201 | 12 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 淨 |
202 | 12 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 淨 |
203 | 12 | 淨 | jìng | clean; pure | 淨 |
204 | 12 | 淨 | jìng | cleanse | 淨 |
205 | 12 | 淨 | jìng | cleanse | 淨 |
206 | 12 | 淨 | jìng | Pure | 淨 |
207 | 12 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 淨 |
208 | 12 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 淨 |
209 | 12 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 淨 |
210 | 12 | 八 | bā | eight | 八八 |
211 | 12 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八八 |
212 | 12 | 八 | bā | eighth | 八八 |
213 | 12 | 八 | bā | all around; all sides | 八八 |
214 | 12 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八八 |
215 | 11 | 清 | qīng | clear; clean | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
216 | 11 | 清 | qīng | Qing Dynasty | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
217 | 11 | 清 | qìng | peaceful | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
218 | 11 | 清 | qìng | transparent | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
219 | 11 | 清 | qìng | upper six notes | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
220 | 11 | 清 | qìng | distinctive | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
221 | 11 | 清 | qìng | lofty and unsullied; honest | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
222 | 11 | 清 | qìng | elegant; graceful | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
223 | 11 | 清 | qìng | to eliminate; to clean | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
224 | 11 | 清 | qìng | to tidy up | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
225 | 11 | 清 | qìng | to pay the bill; to settle accounts | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
226 | 11 | 清 | qìng | to check a total; to recalculate | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
227 | 11 | 清 | qìng | blood serum | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
228 | 11 | 清 | qìng | Qing | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
229 | 11 | 清 | qīng | Clear | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
230 | 11 | 清 | qīng | clean; parisuddha | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
231 | 11 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 寺院毀壞 |
232 | 11 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 寺院毀壞 |
233 | 11 | 禪宗 | chán zōng | Chan School of Buddhism; Zen | 禪宗則以 |
234 | 11 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
235 | 11 | 對 | duì | correct; right | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
236 | 11 | 對 | duì | opposing; opposite | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
237 | 11 | 對 | duì | duilian; couplet | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
238 | 11 | 對 | duì | yes; affirmative | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
239 | 11 | 對 | duì | to treat; to regard | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
240 | 11 | 對 | duì | to confirm; to agree | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
241 | 11 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
242 | 11 | 對 | duì | to mix | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
243 | 11 | 對 | duì | a pair | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
244 | 11 | 對 | duì | to respond; to answer | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
245 | 11 | 對 | duì | mutual | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
246 | 11 | 對 | duì | parallel; alternating | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
247 | 11 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
248 | 11 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 詔立太平興國寺為先皇帝寺 |
249 | 11 | 寺 | sì | a government office | 詔立太平興國寺為先皇帝寺 |
250 | 11 | 寺 | sì | a eunuch | 詔立太平興國寺為先皇帝寺 |
251 | 11 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 詔立太平興國寺為先皇帝寺 |
252 | 10 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
253 | 10 | 多 | duó | many; much | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
254 | 10 | 多 | duō | more | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
255 | 10 | 多 | duō | excessive | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
256 | 10 | 多 | duō | abundant | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
257 | 10 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
258 | 10 | 多 | duō | Duo | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
259 | 10 | 多 | duō | ta | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
260 | 10 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 教 |
261 | 10 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 教 |
262 | 10 | 教 | jiào | to make; to cause | 教 |
263 | 10 | 教 | jiào | religion | 教 |
264 | 10 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 教 |
265 | 10 | 教 | jiào | Jiao | 教 |
266 | 10 | 教 | jiào | a directive; an order | 教 |
267 | 10 | 教 | jiào | to urge; to incite | 教 |
268 | 10 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 教 |
269 | 10 | 教 | jiào | etiquette | 教 |
270 | 10 | 五 | wǔ | five | 一五六六 |
271 | 10 | 五 | wǔ | fifth musical note | 一五六六 |
272 | 10 | 五 | wǔ | Wu | 一五六六 |
273 | 10 | 五 | wǔ | the five elements | 一五六六 |
274 | 10 | 五 | wǔ | five; pañca | 一五六六 |
275 | 10 | 宋代 | Sòng dài | Song Dynasty | 直至宋代始現復甦之跡 |
276 | 10 | 宋代 | Sòng dài | Liu Song Dynasty | 直至宋代始現復甦之跡 |
277 | 10 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 其間或有排佛之論 |
278 | 10 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 其間或有排佛之論 |
279 | 10 | 論 | lùn | to evaluate | 其間或有排佛之論 |
280 | 10 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 其間或有排佛之論 |
281 | 10 | 論 | lùn | to convict | 其間或有排佛之論 |
282 | 10 | 論 | lùn | to edit; to compile | 其間或有排佛之論 |
283 | 10 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 其間或有排佛之論 |
284 | 9 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並設立組織完備的譯經院 |
285 | 9 | 並 | bìng | to combine | 並設立組織完備的譯經院 |
286 | 9 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並設立組織完備的譯經院 |
287 | 9 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並設立組織完備的譯經院 |
288 | 9 | 並 | bīng | Taiyuan | 並設立組織完備的譯經院 |
289 | 9 | 並 | bìng | equally; both; together | 並設立組織完備的譯經院 |
290 | 9 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 臨濟宗則以雪巖祖欽 |
291 | 9 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 臨濟宗則以雪巖祖欽 |
292 | 9 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 臨濟宗則以雪巖祖欽 |
293 | 9 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 臨濟宗則以雪巖祖欽 |
294 | 9 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 臨濟宗則以雪巖祖欽 |
295 | 9 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 臨濟宗則以雪巖祖欽 |
296 | 9 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 臨濟宗則以雪巖祖欽 |
297 | 9 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 臨濟宗則以雪巖祖欽 |
298 | 9 | 祖 | zǔ | be familiar with | 臨濟宗則以雪巖祖欽 |
299 | 9 | 祖 | zǔ | Zu | 臨濟宗則以雪巖祖欽 |
300 | 9 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 歐陽修曾著 |
301 | 9 | 著 | zhù | outstanding | 歐陽修曾著 |
302 | 9 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 歐陽修曾著 |
303 | 9 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 歐陽修曾著 |
304 | 9 | 著 | zhe | expresses a command | 歐陽修曾著 |
305 | 9 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 歐陽修曾著 |
306 | 9 | 著 | zhāo | to add; to put | 歐陽修曾著 |
307 | 9 | 著 | zhuó | a chess move | 歐陽修曾著 |
308 | 9 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 歐陽修曾著 |
309 | 9 | 著 | zhāo | OK | 歐陽修曾著 |
310 | 9 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 歐陽修曾著 |
311 | 9 | 著 | zháo | to ignite | 歐陽修曾著 |
312 | 9 | 著 | zháo | to fall asleep | 歐陽修曾著 |
313 | 9 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 歐陽修曾著 |
314 | 9 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 歐陽修曾著 |
315 | 9 | 著 | zhù | to show | 歐陽修曾著 |
316 | 9 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 歐陽修曾著 |
317 | 9 | 著 | zhù | to write | 歐陽修曾著 |
318 | 9 | 著 | zhù | to record | 歐陽修曾著 |
319 | 9 | 著 | zhù | a document; writings | 歐陽修曾著 |
320 | 9 | 著 | zhù | Zhu | 歐陽修曾著 |
321 | 9 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 歐陽修曾著 |
322 | 9 | 著 | zhuó | to arrive | 歐陽修曾著 |
323 | 9 | 著 | zhuó | to result in | 歐陽修曾著 |
324 | 9 | 著 | zhuó | to command | 歐陽修曾著 |
325 | 9 | 著 | zhuó | a strategy | 歐陽修曾著 |
326 | 9 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 歐陽修曾著 |
327 | 9 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 歐陽修曾著 |
328 | 9 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 歐陽修曾著 |
329 | 9 | 著 | zhe | attachment to | 歐陽修曾著 |
330 | 9 | 乃 | nǎi | to be | 此乃宋朝佛教發展的偉業 |
331 | 9 | 律 | lǜ | a statute; a law; a regulation | 律四宗 |
332 | 9 | 律 | lǜ | to tune | 律四宗 |
333 | 9 | 律 | lǜ | to restrain | 律四宗 |
334 | 9 | 律 | lǜ | pitch pipes | 律四宗 |
335 | 9 | 律 | lǜ | a regulated verse of eight lines | 律四宗 |
336 | 9 | 律 | lǜ | a requirement | 律四宗 |
337 | 9 | 律 | lǜ | monastic discipline; vinaya | 律四宗 |
338 | 9 | 行 | xíng | to walk | 詔度出家童行 |
339 | 9 | 行 | xíng | capable; competent | 詔度出家童行 |
340 | 9 | 行 | háng | profession | 詔度出家童行 |
341 | 9 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 詔度出家童行 |
342 | 9 | 行 | xíng | to travel | 詔度出家童行 |
343 | 9 | 行 | xìng | actions; conduct | 詔度出家童行 |
344 | 9 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 詔度出家童行 |
345 | 9 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 詔度出家童行 |
346 | 9 | 行 | háng | horizontal line | 詔度出家童行 |
347 | 9 | 行 | héng | virtuous deeds | 詔度出家童行 |
348 | 9 | 行 | hàng | a line of trees | 詔度出家童行 |
349 | 9 | 行 | hàng | bold; steadfast | 詔度出家童行 |
350 | 9 | 行 | xíng | to move | 詔度出家童行 |
351 | 9 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 詔度出家童行 |
352 | 9 | 行 | xíng | travel | 詔度出家童行 |
353 | 9 | 行 | xíng | to circulate | 詔度出家童行 |
354 | 9 | 行 | xíng | running script; running script | 詔度出家童行 |
355 | 9 | 行 | xíng | temporary | 詔度出家童行 |
356 | 9 | 行 | háng | rank; order | 詔度出家童行 |
357 | 9 | 行 | háng | a business; a shop | 詔度出家童行 |
358 | 9 | 行 | xíng | to depart; to leave | 詔度出家童行 |
359 | 9 | 行 | xíng | to experience | 詔度出家童行 |
360 | 9 | 行 | xíng | path; way | 詔度出家童行 |
361 | 9 | 行 | xíng | xing; ballad | 詔度出家童行 |
362 | 9 | 行 | xíng | 詔度出家童行 | |
363 | 9 | 行 | xíng | Practice | 詔度出家童行 |
364 | 9 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 詔度出家童行 |
365 | 9 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 詔度出家童行 |
366 | 9 | 居士 | jūshì | a householder; a person who stays at home | 更增長了居士佛教的力量 |
367 | 9 | 居士 | jūshì | householder | 更增長了居士佛教的力量 |
368 | 9 | 居士 | jūshì | a lay person; a male lay Buddhist; householder | 更增長了居士佛教的力量 |
369 | 9 | 高麗 | Gāolì | Korean Goryeo Dynasty | 私刻藏及高麗刻藏的共同依據 |
370 | 9 | 儒 | rú | a scholar | 到與儒 |
371 | 9 | 儒 | Rú | Confucianism; Confucian school | 到與儒 |
372 | 8 | 藏經 | zàng jīng | Buddhist canon | 影響後世刊刻藏經甚鉅 |
373 | 8 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 天台宗得高麗傳回典籍而弘揚一時 |
374 | 8 | 得 | děi | to want to; to need to | 天台宗得高麗傳回典籍而弘揚一時 |
375 | 8 | 得 | děi | must; ought to | 天台宗得高麗傳回典籍而弘揚一時 |
376 | 8 | 得 | dé | de | 天台宗得高麗傳回典籍而弘揚一時 |
377 | 8 | 得 | de | infix potential marker | 天台宗得高麗傳回典籍而弘揚一時 |
378 | 8 | 得 | dé | to result in | 天台宗得高麗傳回典籍而弘揚一時 |
379 | 8 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 天台宗得高麗傳回典籍而弘揚一時 |
380 | 8 | 得 | dé | to be satisfied | 天台宗得高麗傳回典籍而弘揚一時 |
381 | 8 | 得 | dé | to be finished | 天台宗得高麗傳回典籍而弘揚一時 |
382 | 8 | 得 | děi | satisfying | 天台宗得高麗傳回典籍而弘揚一時 |
383 | 8 | 得 | dé | to contract | 天台宗得高麗傳回典籍而弘揚一時 |
384 | 8 | 得 | dé | to hear | 天台宗得高麗傳回典籍而弘揚一時 |
385 | 8 | 得 | dé | to have; there is | 天台宗得高麗傳回典籍而弘揚一時 |
386 | 8 | 得 | dé | marks time passed | 天台宗得高麗傳回典籍而弘揚一時 |
387 | 8 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 天台宗得高麗傳回典籍而弘揚一時 |
388 | 8 | 曾 | zēng | great-grand | 順治皇帝曾作 |
389 | 8 | 曾 | zēng | Zeng | 順治皇帝曾作 |
390 | 8 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 順治皇帝曾作 |
391 | 8 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 順治皇帝曾作 |
392 | 8 | 曾 | céng | deep | 順治皇帝曾作 |
393 | 8 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 從彌陀信仰的結社念佛 |
394 | 8 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 從彌陀信仰的結社念佛 |
395 | 8 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 而趣淨土 |
396 | 8 | 淨土 | Jìng Tǔ | Pure Land | 而趣淨土 |
397 | 8 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 而趣淨土 |
398 | 8 | 華嚴 | Huáyán | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra | 依詔敕改慧因禪院為永傳華嚴的道場 |
399 | 8 | 政策 | zhèngcè | policy | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
400 | 8 | 經 | jīng | to go through; to experience | 如燒毀經像 |
401 | 8 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 如燒毀經像 |
402 | 8 | 經 | jīng | warp | 如燒毀經像 |
403 | 8 | 經 | jīng | longitude | 如燒毀經像 |
404 | 8 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 如燒毀經像 |
405 | 8 | 經 | jīng | a woman's period | 如燒毀經像 |
406 | 8 | 經 | jīng | to bear; to endure | 如燒毀經像 |
407 | 8 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 如燒毀經像 |
408 | 8 | 經 | jīng | classics | 如燒毀經像 |
409 | 8 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 如燒毀經像 |
410 | 8 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 如燒毀經像 |
411 | 8 | 經 | jīng | a standard; a norm | 如燒毀經像 |
412 | 8 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 如燒毀經像 |
413 | 8 | 經 | jīng | to measure | 如燒毀經像 |
414 | 8 | 經 | jīng | human pulse | 如燒毀經像 |
415 | 8 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 如燒毀經像 |
416 | 8 | 經 | jīng | sutra; discourse | 如燒毀經像 |
417 | 8 | 派 | pài | school of thought; a sect; a faction | 山外二派互宣宗義 |
418 | 8 | 派 | pài | to dispatch | 山外二派互宣宗義 |
419 | 8 | 派 | pài | the circular ratio π (pi) | 山外二派互宣宗義 |
420 | 8 | 派 | pài | the Greek letter π (pi) | 山外二派互宣宗義 |
421 | 8 | 派 | pài | a tributary | 山外二派互宣宗義 |
422 | 8 | 派 | pài | bearing; manner; style | 山外二派互宣宗義 |
423 | 8 | 派 | pài | pie | 山外二派互宣宗義 |
424 | 8 | 派 | pài | to distribute; to assign; to allocate | 山外二派互宣宗義 |
425 | 8 | 派 | pài | to arrange | 山外二派互宣宗義 |
426 | 8 | 派 | pài | to criticize; to denounce | 山外二派互宣宗義 |
427 | 8 | 復興 | fùxīng | to revive; to rejuvenate | 佛教的復興較盛 |
428 | 8 | 復興 | fùxīng | Fuxing | 佛教的復興較盛 |
429 | 8 | 時 | shí | time; a point or period of time | 太宗時 |
430 | 8 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 太宗時 |
431 | 8 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 太宗時 |
432 | 8 | 時 | shí | fashionable | 太宗時 |
433 | 8 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 太宗時 |
434 | 8 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 太宗時 |
435 | 8 | 時 | shí | tense | 太宗時 |
436 | 8 | 時 | shí | particular; special | 太宗時 |
437 | 8 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 太宗時 |
438 | 8 | 時 | shí | an era; a dynasty | 太宗時 |
439 | 8 | 時 | shí | time [abstract] | 太宗時 |
440 | 8 | 時 | shí | seasonal | 太宗時 |
441 | 8 | 時 | shí | to wait upon | 太宗時 |
442 | 8 | 時 | shí | hour | 太宗時 |
443 | 8 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 太宗時 |
444 | 8 | 時 | shí | Shi | 太宗時 |
445 | 8 | 時 | shí | a present; currentlt | 太宗時 |
446 | 8 | 時 | shí | time; kāla | 太宗時 |
447 | 8 | 時 | shí | at that time; samaya | 太宗時 |
448 | 7 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 此乃宋朝佛教發展的偉業 |
449 | 7 | 融和 | rónghé | warm; agreeable; harmonious; peaceful | 戒融和的現象 |
450 | 7 | 融和 | rónghé | to mix together; to fuse | 戒融和的現象 |
451 | 7 | 僧侶 | sēnglǚ | monastic | 僧侶受迫等 |
452 | 7 | 僧侶 | sēnglǚ | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | 僧侶受迫等 |
453 | 7 | 從 | cóng | to follow | 從彌陀信仰的結社念佛 |
454 | 7 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從彌陀信仰的結社念佛 |
455 | 7 | 從 | cóng | to participate in something | 從彌陀信仰的結社念佛 |
456 | 7 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從彌陀信仰的結社念佛 |
457 | 7 | 從 | cóng | something secondary | 從彌陀信仰的結社念佛 |
458 | 7 | 從 | cóng | remote relatives | 從彌陀信仰的結社念佛 |
459 | 7 | 從 | cóng | secondary | 從彌陀信仰的結社念佛 |
460 | 7 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從彌陀信仰的結社念佛 |
461 | 7 | 從 | cōng | at ease; informal | 從彌陀信仰的結社念佛 |
462 | 7 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從彌陀信仰的結社念佛 |
463 | 7 | 從 | zòng | to release | 從彌陀信仰的結社念佛 |
464 | 7 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從彌陀信仰的結社念佛 |
465 | 7 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋元明清佛教史 |
466 | 7 | 宋 | sòng | Song | 宋元明清佛教史 |
467 | 7 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋元明清佛教史 |
468 | 7 | 者 | zhě | ca | 故排佛後又皈佛者甚眾 |
469 | 7 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然已不如隋唐時代的弘盛 |
470 | 7 | 然 | rán | to burn | 然已不如隋唐時代的弘盛 |
471 | 7 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然已不如隋唐時代的弘盛 |
472 | 7 | 然 | rán | Ran | 然已不如隋唐時代的弘盛 |
473 | 7 | 道 | dào | way; road; path | 道二家的調和及禪 |
474 | 7 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道二家的調和及禪 |
475 | 7 | 道 | dào | Tao; the Way | 道二家的調和及禪 |
476 | 7 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道二家的調和及禪 |
477 | 7 | 道 | dào | to think | 道二家的調和及禪 |
478 | 7 | 道 | dào | circuit; a province | 道二家的調和及禪 |
479 | 7 | 道 | dào | a course; a channel | 道二家的調和及禪 |
480 | 7 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道二家的調和及禪 |
481 | 7 | 道 | dào | a doctrine | 道二家的調和及禪 |
482 | 7 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道二家的調和及禪 |
483 | 7 | 道 | dào | a skill | 道二家的調和及禪 |
484 | 7 | 道 | dào | a sect | 道二家的調和及禪 |
485 | 7 | 道 | dào | a line | 道二家的調和及禪 |
486 | 7 | 道 | dào | Way | 道二家的調和及禪 |
487 | 7 | 道 | dào | way; path; marga | 道二家的調和及禪 |
488 | 7 | 宋朝 | Sòng Cháo | Song Dynasty | 此乃宋朝佛教發展的偉業 |
489 | 7 | 釋 | shì | to release; to set free | 釋 |
490 | 7 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 釋 |
491 | 7 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 釋 |
492 | 7 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 釋 |
493 | 7 | 釋 | shì | to put down | 釋 |
494 | 7 | 釋 | shì | to resolve | 釋 |
495 | 7 | 釋 | shì | to melt | 釋 |
496 | 7 | 釋 | shì | Śākyamuni | 釋 |
497 | 7 | 釋 | shì | Buddhism | 釋 |
498 | 7 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 釋 |
499 | 7 | 釋 | yì | pleased; glad | 釋 |
500 | 7 | 釋 | shì | explain | 釋 |
Frequencies of all Words
Top 933
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 126 | 的 | de | possessive particle | 五代兩次的法難 |
2 | 126 | 的 | de | structural particle | 五代兩次的法難 |
3 | 126 | 的 | de | complement | 五代兩次的法難 |
4 | 126 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 五代兩次的法難 |
5 | 51 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 致使佛教幾乎到了衰萎凋落的地步 |
6 | 51 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 致使佛教幾乎到了衰萎凋落的地步 |
7 | 48 | 為 | wèi | for; to | 則為平淡晦暗之期 |
8 | 48 | 為 | wèi | because of | 則為平淡晦暗之期 |
9 | 48 | 為 | wéi | to act as; to serve | 則為平淡晦暗之期 |
10 | 48 | 為 | wéi | to change into; to become | 則為平淡晦暗之期 |
11 | 48 | 為 | wéi | to be; is | 則為平淡晦暗之期 |
12 | 48 | 為 | wéi | to do | 則為平淡晦暗之期 |
13 | 48 | 為 | wèi | for | 則為平淡晦暗之期 |
14 | 48 | 為 | wèi | because of; for; to | 則為平淡晦暗之期 |
15 | 48 | 為 | wèi | to | 則為平淡晦暗之期 |
16 | 48 | 為 | wéi | in a passive construction | 則為平淡晦暗之期 |
17 | 48 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 則為平淡晦暗之期 |
18 | 48 | 為 | wéi | forming an adverb | 則為平淡晦暗之期 |
19 | 48 | 為 | wéi | to add emphasis | 則為平淡晦暗之期 |
20 | 48 | 為 | wèi | to support; to help | 則為平淡晦暗之期 |
21 | 48 | 為 | wéi | to govern | 則為平淡晦暗之期 |
22 | 42 | 一 | yī | one | 佛教一改傳統型態 |
23 | 42 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 佛教一改傳統型態 |
24 | 42 | 一 | yī | as soon as; all at once | 佛教一改傳統型態 |
25 | 42 | 一 | yī | pure; concentrated | 佛教一改傳統型態 |
26 | 42 | 一 | yì | whole; all | 佛教一改傳統型態 |
27 | 42 | 一 | yī | first | 佛教一改傳統型態 |
28 | 42 | 一 | yī | the same | 佛教一改傳統型態 |
29 | 42 | 一 | yī | each | 佛教一改傳統型態 |
30 | 42 | 一 | yī | certain | 佛教一改傳統型態 |
31 | 42 | 一 | yī | throughout | 佛教一改傳統型態 |
32 | 42 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 佛教一改傳統型態 |
33 | 42 | 一 | yī | sole; single | 佛教一改傳統型態 |
34 | 42 | 一 | yī | a very small amount | 佛教一改傳統型態 |
35 | 42 | 一 | yī | Yi | 佛教一改傳統型態 |
36 | 42 | 一 | yī | other | 佛教一改傳統型態 |
37 | 42 | 一 | yī | to unify | 佛教一改傳統型態 |
38 | 42 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 佛教一改傳統型態 |
39 | 42 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 佛教一改傳統型態 |
40 | 42 | 一 | yī | or | 佛教一改傳統型態 |
41 | 42 | 一 | yī | one; eka | 佛教一改傳統型態 |
42 | 32 | 等 | děng | et cetera; and so on | 僧侶受迫等 |
43 | 32 | 等 | děng | to wait | 僧侶受迫等 |
44 | 32 | 等 | děng | degree; kind | 僧侶受迫等 |
45 | 32 | 等 | děng | plural | 僧侶受迫等 |
46 | 32 | 等 | děng | to be equal | 僧侶受迫等 |
47 | 32 | 等 | děng | degree; level | 僧侶受迫等 |
48 | 32 | 等 | děng | to compare | 僧侶受迫等 |
49 | 31 | 之 | zhī | him; her; them; that | 直至宋代始現復甦之跡 |
50 | 31 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 直至宋代始現復甦之跡 |
51 | 31 | 之 | zhī | to go | 直至宋代始現復甦之跡 |
52 | 31 | 之 | zhī | this; that | 直至宋代始現復甦之跡 |
53 | 31 | 之 | zhī | genetive marker | 直至宋代始現復甦之跡 |
54 | 31 | 之 | zhī | it | 直至宋代始現復甦之跡 |
55 | 31 | 之 | zhī | in | 直至宋代始現復甦之跡 |
56 | 31 | 之 | zhī | all | 直至宋代始現復甦之跡 |
57 | 31 | 之 | zhī | and | 直至宋代始現復甦之跡 |
58 | 31 | 之 | zhī | however | 直至宋代始現復甦之跡 |
59 | 31 | 之 | zhī | if | 直至宋代始現復甦之跡 |
60 | 31 | 之 | zhī | then | 直至宋代始現復甦之跡 |
61 | 31 | 之 | zhī | to arrive; to go | 直至宋代始現復甦之跡 |
62 | 31 | 之 | zhī | is | 直至宋代始現復甦之跡 |
63 | 31 | 之 | zhī | to use | 直至宋代始現復甦之跡 |
64 | 31 | 之 | zhī | Zhi | 直至宋代始現復甦之跡 |
65 | 27 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 南宋以迄明代世宗時期 |
66 | 27 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 南宋以迄明代世宗時期 |
67 | 27 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 南宋以迄明代世宗時期 |
68 | 27 | 以 | yǐ | according to | 南宋以迄明代世宗時期 |
69 | 27 | 以 | yǐ | because of | 南宋以迄明代世宗時期 |
70 | 27 | 以 | yǐ | on a certain date | 南宋以迄明代世宗時期 |
71 | 27 | 以 | yǐ | and; as well as | 南宋以迄明代世宗時期 |
72 | 27 | 以 | yǐ | to rely on | 南宋以迄明代世宗時期 |
73 | 27 | 以 | yǐ | to regard | 南宋以迄明代世宗時期 |
74 | 27 | 以 | yǐ | to be able to | 南宋以迄明代世宗時期 |
75 | 27 | 以 | yǐ | to order; to command | 南宋以迄明代世宗時期 |
76 | 27 | 以 | yǐ | further; moreover | 南宋以迄明代世宗時期 |
77 | 27 | 以 | yǐ | used after a verb | 南宋以迄明代世宗時期 |
78 | 27 | 以 | yǐ | very | 南宋以迄明代世宗時期 |
79 | 27 | 以 | yǐ | already | 南宋以迄明代世宗時期 |
80 | 27 | 以 | yǐ | increasingly | 南宋以迄明代世宗時期 |
81 | 27 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 南宋以迄明代世宗時期 |
82 | 27 | 以 | yǐ | Israel | 南宋以迄明代世宗時期 |
83 | 27 | 以 | yǐ | Yi | 南宋以迄明代世宗時期 |
84 | 27 | 以 | yǐ | use; yogena | 南宋以迄明代世宗時期 |
85 | 24 | 於 | yú | in; at | 故得力於禪宗而得復興 |
86 | 24 | 於 | yú | in; at | 故得力於禪宗而得復興 |
87 | 24 | 於 | yú | in; at; to; from | 故得力於禪宗而得復興 |
88 | 24 | 於 | yú | to go; to | 故得力於禪宗而得復興 |
89 | 24 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 故得力於禪宗而得復興 |
90 | 24 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 故得力於禪宗而得復興 |
91 | 24 | 於 | yú | from | 故得力於禪宗而得復興 |
92 | 24 | 於 | yú | give | 故得力於禪宗而得復興 |
93 | 24 | 於 | yú | oppposing | 故得力於禪宗而得復興 |
94 | 24 | 於 | yú | and | 故得力於禪宗而得復興 |
95 | 24 | 於 | yú | compared to | 故得力於禪宗而得復興 |
96 | 24 | 於 | yú | by | 故得力於禪宗而得復興 |
97 | 24 | 於 | yú | and; as well as | 故得力於禪宗而得復興 |
98 | 24 | 於 | yú | for | 故得力於禪宗而得復興 |
99 | 24 | 於 | yú | Yu | 故得力於禪宗而得復興 |
100 | 24 | 於 | wū | a crow | 故得力於禪宗而得復興 |
101 | 24 | 於 | wū | whew; wow | 故得力於禪宗而得復興 |
102 | 24 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 其間或有排佛之論 |
103 | 24 | 有 | yǒu | to have; to possess | 其間或有排佛之論 |
104 | 24 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 其間或有排佛之論 |
105 | 24 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 其間或有排佛之論 |
106 | 24 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 其間或有排佛之論 |
107 | 24 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 其間或有排佛之論 |
108 | 24 | 有 | yǒu | used to compare two things | 其間或有排佛之論 |
109 | 24 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 其間或有排佛之論 |
110 | 24 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 其間或有排佛之論 |
111 | 24 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 其間或有排佛之論 |
112 | 24 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 其間或有排佛之論 |
113 | 24 | 有 | yǒu | abundant | 其間或有排佛之論 |
114 | 24 | 有 | yǒu | purposeful | 其間或有排佛之論 |
115 | 24 | 有 | yǒu | You | 其間或有排佛之論 |
116 | 24 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 其間或有排佛之論 |
117 | 24 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 其間或有排佛之論 |
118 | 22 | 六 | liù | six | 九六 |
119 | 22 | 六 | liù | sixth | 九六 |
120 | 22 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 九六 |
121 | 22 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 九六 |
122 | 20 | 與 | yǔ | and | 逐漸傾向生活修行與宗派調和的路線 |
123 | 20 | 與 | yǔ | to give | 逐漸傾向生活修行與宗派調和的路線 |
124 | 20 | 與 | yǔ | together with | 逐漸傾向生活修行與宗派調和的路線 |
125 | 20 | 與 | yú | interrogative particle | 逐漸傾向生活修行與宗派調和的路線 |
126 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 逐漸傾向生活修行與宗派調和的路線 |
127 | 20 | 與 | yù | to particate in | 逐漸傾向生活修行與宗派調和的路線 |
128 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 逐漸傾向生活修行與宗派調和的路線 |
129 | 20 | 與 | yù | to help | 逐漸傾向生活修行與宗派調和的路線 |
130 | 20 | 與 | yǔ | for | 逐漸傾向生活修行與宗派調和的路線 |
131 | 19 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而法綱益振 |
132 | 19 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而法綱益振 |
133 | 19 | 而 | ér | you | 而法綱益振 |
134 | 19 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而法綱益振 |
135 | 19 | 而 | ér | right away; then | 而法綱益振 |
136 | 19 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而法綱益振 |
137 | 19 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而法綱益振 |
138 | 19 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而法綱益振 |
139 | 19 | 而 | ér | how can it be that? | 而法綱益振 |
140 | 19 | 而 | ér | so as to | 而法綱益振 |
141 | 19 | 而 | ér | only then | 而法綱益振 |
142 | 19 | 而 | ér | as if; to seem like | 而法綱益振 |
143 | 19 | 而 | néng | can; able | 而法綱益振 |
144 | 19 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而法綱益振 |
145 | 19 | 而 | ér | me | 而法綱益振 |
146 | 19 | 而 | ér | to arrive; up to | 而法綱益振 |
147 | 19 | 而 | ér | possessive | 而法綱益振 |
148 | 17 | 宗 | zōng | school; sect | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
149 | 17 | 宗 | zōng | ancestor | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
150 | 17 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
151 | 17 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
152 | 17 | 宗 | zōng | purpose | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
153 | 17 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
154 | 17 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
155 | 17 | 宗 | zōng | clan; family | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
156 | 17 | 宗 | zōng | a model | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
157 | 17 | 宗 | zōng | a county | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
158 | 17 | 宗 | zōng | religion | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
159 | 17 | 宗 | zōng | essential; necessary | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
160 | 17 | 宗 | zōng | summation | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
161 | 17 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
162 | 17 | 宗 | zōng | Zong | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
163 | 17 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
164 | 17 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
165 | 16 | 因 | yīn | because | 因國運不興 |
166 | 16 | 因 | yīn | cause; reason | 因國運不興 |
167 | 16 | 因 | yīn | to accord with | 因國運不興 |
168 | 16 | 因 | yīn | to follow | 因國運不興 |
169 | 16 | 因 | yīn | to rely on | 因國運不興 |
170 | 16 | 因 | yīn | via; through | 因國運不興 |
171 | 16 | 因 | yīn | to continue | 因國運不興 |
172 | 16 | 因 | yīn | to receive | 因國運不興 |
173 | 16 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因國運不興 |
174 | 16 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因國運不興 |
175 | 16 | 因 | yīn | to be like | 因國運不興 |
176 | 16 | 因 | yīn | from; because of | 因國運不興 |
177 | 16 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因國運不興 |
178 | 16 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因國運不興 |
179 | 16 | 因 | yīn | Cause | 因國運不興 |
180 | 16 | 因 | yīn | cause; hetu | 因國運不興 |
181 | 15 | 藏 | cáng | to hide | 這是中國全藏刻版印刷的開始 |
182 | 15 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 這是中國全藏刻版印刷的開始 |
183 | 15 | 藏 | cáng | to store | 這是中國全藏刻版印刷的開始 |
184 | 15 | 藏 | zàng | Tibet | 這是中國全藏刻版印刷的開始 |
185 | 15 | 藏 | zàng | a treasure | 這是中國全藏刻版印刷的開始 |
186 | 15 | 藏 | zàng | a store | 這是中國全藏刻版印刷的開始 |
187 | 15 | 藏 | zāng | Zang | 這是中國全藏刻版印刷的開始 |
188 | 15 | 藏 | zāng | good | 這是中國全藏刻版印刷的開始 |
189 | 15 | 藏 | zāng | a male slave | 這是中國全藏刻版印刷的開始 |
190 | 15 | 藏 | zāng | booty | 這是中國全藏刻版印刷的開始 |
191 | 15 | 藏 | zàng | an internal organ | 這是中國全藏刻版印刷的開始 |
192 | 15 | 藏 | zàng | to bury | 這是中國全藏刻版印刷的開始 |
193 | 15 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 這是中國全藏刻版印刷的開始 |
194 | 15 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 這是中國全藏刻版印刷的開始 |
195 | 15 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 這是中國全藏刻版印刷的開始 |
196 | 15 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 這是中國全藏刻版印刷的開始 |
197 | 15 | 後 | hòu | after; later | 以及朝代更迭的戰亂後 |
198 | 15 | 後 | hòu | empress; queen | 以及朝代更迭的戰亂後 |
199 | 15 | 後 | hòu | sovereign | 以及朝代更迭的戰亂後 |
200 | 15 | 後 | hòu | behind | 以及朝代更迭的戰亂後 |
201 | 15 | 後 | hòu | the god of the earth | 以及朝代更迭的戰亂後 |
202 | 15 | 後 | hòu | late; later | 以及朝代更迭的戰亂後 |
203 | 15 | 後 | hòu | arriving late | 以及朝代更迭的戰亂後 |
204 | 15 | 後 | hòu | offspring; descendents | 以及朝代更迭的戰亂後 |
205 | 15 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 以及朝代更迭的戰亂後 |
206 | 15 | 後 | hòu | behind; back | 以及朝代更迭的戰亂後 |
207 | 15 | 後 | hòu | then | 以及朝代更迭的戰亂後 |
208 | 15 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 以及朝代更迭的戰亂後 |
209 | 15 | 後 | hòu | Hou | 以及朝代更迭的戰亂後 |
210 | 15 | 後 | hòu | after; behind | 以及朝代更迭的戰亂後 |
211 | 15 | 後 | hòu | following | 以及朝代更迭的戰亂後 |
212 | 15 | 後 | hòu | to be delayed | 以及朝代更迭的戰亂後 |
213 | 15 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 以及朝代更迭的戰亂後 |
214 | 15 | 後 | hòu | feudal lords | 以及朝代更迭的戰亂後 |
215 | 15 | 後 | hòu | Hou | 以及朝代更迭的戰亂後 |
216 | 15 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 以及朝代更迭的戰亂後 |
217 | 15 | 後 | hòu | rear; paścāt | 以及朝代更迭的戰亂後 |
218 | 14 | 在 | zài | in; at | 在華嚴宗方面 |
219 | 14 | 在 | zài | at | 在華嚴宗方面 |
220 | 14 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在華嚴宗方面 |
221 | 14 | 在 | zài | to exist; to be living | 在華嚴宗方面 |
222 | 14 | 在 | zài | to consist of | 在華嚴宗方面 |
223 | 14 | 在 | zài | to be at a post | 在華嚴宗方面 |
224 | 14 | 在 | zài | in; bhū | 在華嚴宗方面 |
225 | 14 | 二 | èr | two | 道二家的調和及禪 |
226 | 14 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 道二家的調和及禪 |
227 | 14 | 二 | èr | second | 道二家的調和及禪 |
228 | 14 | 二 | èr | twice; double; di- | 道二家的調和及禪 |
229 | 14 | 二 | èr | another; the other | 道二家的調和及禪 |
230 | 14 | 二 | èr | more than one kind | 道二家的調和及禪 |
231 | 14 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 道二家的調和及禪 |
232 | 14 | 三 | sān | three | 三 |
233 | 14 | 三 | sān | third | 三 |
234 | 14 | 三 | sān | more than two | 三 |
235 | 14 | 三 | sān | very few | 三 |
236 | 14 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
237 | 14 | 三 | sān | San | 三 |
238 | 14 | 三 | sān | three; tri | 三 |
239 | 14 | 三 | sān | sa | 三 |
240 | 14 | 禪 | chán | Chan; Zen | 道二家的調和及禪 |
241 | 14 | 禪 | chán | meditation | 道二家的調和及禪 |
242 | 14 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 道二家的調和及禪 |
243 | 14 | 禪 | shàn | to abdicate | 道二家的調和及禪 |
244 | 14 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 道二家的調和及禪 |
245 | 14 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 道二家的調和及禪 |
246 | 14 | 禪 | chán | Chan | 道二家的調和及禪 |
247 | 14 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 道二家的調和及禪 |
248 | 14 | 禪 | chán | Chan; Zen | 道二家的調和及禪 |
249 | 14 | 及 | jí | to reach | 道二家的調和及禪 |
250 | 14 | 及 | jí | and | 道二家的調和及禪 |
251 | 14 | 及 | jí | coming to; when | 道二家的調和及禪 |
252 | 14 | 及 | jí | to attain | 道二家的調和及禪 |
253 | 14 | 及 | jí | to understand | 道二家的調和及禪 |
254 | 14 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 道二家的調和及禪 |
255 | 14 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 道二家的調和及禪 |
256 | 14 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 道二家的調和及禪 |
257 | 14 | 及 | jí | and; ca; api | 道二家的調和及禪 |
258 | 13 | 年 | nián | year | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
259 | 13 | 年 | nián | New Year festival | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
260 | 13 | 年 | nián | age | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
261 | 13 | 年 | nián | life span; life expectancy | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
262 | 13 | 年 | nián | an era; a period | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
263 | 13 | 年 | nián | a date | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
264 | 13 | 年 | nián | time; years | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
265 | 13 | 年 | nián | harvest | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
266 | 13 | 年 | nián | annual; every year | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
267 | 13 | 年 | nián | year; varṣa | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
268 | 13 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 皆倚重僧信以協助國政 |
269 | 13 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 皆倚重僧信以協助國政 |
270 | 13 | 僧 | sēng | Seng | 皆倚重僧信以協助國政 |
271 | 13 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 皆倚重僧信以協助國政 |
272 | 13 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則為平淡晦暗之期 |
273 | 13 | 則 | zé | then | 則為平淡晦暗之期 |
274 | 13 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則為平淡晦暗之期 |
275 | 13 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則為平淡晦暗之期 |
276 | 13 | 則 | zé | a grade; a level | 則為平淡晦暗之期 |
277 | 13 | 則 | zé | an example; a model | 則為平淡晦暗之期 |
278 | 13 | 則 | zé | a weighing device | 則為平淡晦暗之期 |
279 | 13 | 則 | zé | to grade; to rank | 則為平淡晦暗之期 |
280 | 13 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則為平淡晦暗之期 |
281 | 13 | 則 | zé | to do | 則為平淡晦暗之期 |
282 | 13 | 則 | zé | only | 則為平淡晦暗之期 |
283 | 13 | 則 | zé | immediately | 則為平淡晦暗之期 |
284 | 13 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則為平淡晦暗之期 |
285 | 13 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則為平淡晦暗之期 |
286 | 12 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 七十二所 |
287 | 12 | 所 | suǒ | an office; an institute | 七十二所 |
288 | 12 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 七十二所 |
289 | 12 | 所 | suǒ | it | 七十二所 |
290 | 12 | 所 | suǒ | if; supposing | 七十二所 |
291 | 12 | 所 | suǒ | a few; various; some | 七十二所 |
292 | 12 | 所 | suǒ | a place; a location | 七十二所 |
293 | 12 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 七十二所 |
294 | 12 | 所 | suǒ | that which | 七十二所 |
295 | 12 | 所 | suǒ | an ordinal number | 七十二所 |
296 | 12 | 所 | suǒ | meaning | 七十二所 |
297 | 12 | 所 | suǒ | garrison | 七十二所 |
298 | 12 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 七十二所 |
299 | 12 | 所 | suǒ | that which; yad | 七十二所 |
300 | 12 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
301 | 12 | 其 | qí | to add emphasis | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
302 | 12 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
303 | 12 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
304 | 12 | 其 | qí | he; her; it; them | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
305 | 12 | 其 | qí | probably; likely | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
306 | 12 | 其 | qí | will | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
307 | 12 | 其 | qí | may | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
308 | 12 | 其 | qí | if | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
309 | 12 | 其 | qí | or | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
310 | 12 | 其 | qí | Qi | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
311 | 12 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其思想受禪宗影響甚鉅 |
312 | 12 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 即廢止後周世宗毀佛之令 |
313 | 12 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 即廢止後周世宗毀佛之令 |
314 | 12 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 即廢止後周世宗毀佛之令 |
315 | 12 | 佛 | fó | a Buddhist text | 即廢止後周世宗毀佛之令 |
316 | 12 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 即廢止後周世宗毀佛之令 |
317 | 12 | 佛 | fó | Buddha | 即廢止後周世宗毀佛之令 |
318 | 12 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 即廢止後周世宗毀佛之令 |
319 | 12 | 淨 | jìng | clean | 淨 |
320 | 12 | 淨 | jìng | no surplus; net | 淨 |
321 | 12 | 淨 | jìng | only | 淨 |
322 | 12 | 淨 | jìng | pure | 淨 |
323 | 12 | 淨 | jìng | tranquil | 淨 |
324 | 12 | 淨 | jìng | cold | 淨 |
325 | 12 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 淨 |
326 | 12 | 淨 | jìng | role of hero | 淨 |
327 | 12 | 淨 | jìng | completely | 淨 |
328 | 12 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 淨 |
329 | 12 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 淨 |
330 | 12 | 淨 | jìng | clean; pure | 淨 |
331 | 12 | 淨 | jìng | cleanse | 淨 |
332 | 12 | 淨 | jìng | cleanse | 淨 |
333 | 12 | 淨 | jìng | Pure | 淨 |
334 | 12 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 淨 |
335 | 12 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 淨 |
336 | 12 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 淨 |
337 | 12 | 八 | bā | eight | 八八 |
338 | 12 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八八 |
339 | 12 | 八 | bā | eighth | 八八 |
340 | 12 | 八 | bā | all around; all sides | 八八 |
341 | 12 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八八 |
342 | 11 | 清 | qīng | clear; clean | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
343 | 11 | 清 | qīng | Qing Dynasty | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
344 | 11 | 清 | qìng | peaceful | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
345 | 11 | 清 | qìng | transparent | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
346 | 11 | 清 | qìng | upper six notes | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
347 | 11 | 清 | qìng | distinctive | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
348 | 11 | 清 | qìng | lofty and unsullied; honest | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
349 | 11 | 清 | qìng | elegant; graceful | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
350 | 11 | 清 | qìng | purely | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
351 | 11 | 清 | qìng | completely gone; with nothing remaining | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
352 | 11 | 清 | qìng | clearly; obviously | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
353 | 11 | 清 | qìng | to eliminate; to clean | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
354 | 11 | 清 | qìng | to tidy up | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
355 | 11 | 清 | qìng | to pay the bill; to settle accounts | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
356 | 11 | 清 | qìng | to check a total; to recalculate | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
357 | 11 | 清 | qìng | blood serum | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
358 | 11 | 清 | qìng | Qing | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
359 | 11 | 清 | qīng | Clear | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
360 | 11 | 清 | qīng | clean; parisuddha | 唯宋元之後至盛清八百年的佛教 |
361 | 11 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 寺院毀壞 |
362 | 11 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 寺院毀壞 |
363 | 11 | 禪宗 | chán zōng | Chan School of Buddhism; Zen | 禪宗則以 |
364 | 11 | 對 | duì | to; toward | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
365 | 11 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
366 | 11 | 對 | duì | correct; right | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
367 | 11 | 對 | duì | pair | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
368 | 11 | 對 | duì | opposing; opposite | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
369 | 11 | 對 | duì | duilian; couplet | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
370 | 11 | 對 | duì | yes; affirmative | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
371 | 11 | 對 | duì | to treat; to regard | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
372 | 11 | 對 | duì | to confirm; to agree | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
373 | 11 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
374 | 11 | 對 | duì | to mix | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
375 | 11 | 對 | duì | a pair | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
376 | 11 | 對 | duì | to respond; to answer | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
377 | 11 | 對 | duì | mutual | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
378 | 11 | 對 | duì | parallel; alternating | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
379 | 11 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
380 | 11 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 詔立太平興國寺為先皇帝寺 |
381 | 11 | 寺 | sì | a government office | 詔立太平興國寺為先皇帝寺 |
382 | 11 | 寺 | sì | a eunuch | 詔立太平興國寺為先皇帝寺 |
383 | 11 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 詔立太平興國寺為先皇帝寺 |
384 | 10 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
385 | 10 | 多 | duó | many; much | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
386 | 10 | 多 | duō | more | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
387 | 10 | 多 | duō | an unspecified extent | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
388 | 10 | 多 | duō | used in exclamations | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
389 | 10 | 多 | duō | excessive | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
390 | 10 | 多 | duō | to what extent | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
391 | 10 | 多 | duō | abundant | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
392 | 10 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
393 | 10 | 多 | duō | mostly | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
394 | 10 | 多 | duō | simply; merely | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
395 | 10 | 多 | duō | frequently | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
396 | 10 | 多 | duō | very | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
397 | 10 | 多 | duō | Duo | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
398 | 10 | 多 | duō | ta | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
399 | 10 | 多 | duō | many; bahu | 宋代帝室對佛教多採保護政策 |
400 | 10 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 教 |
401 | 10 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 教 |
402 | 10 | 教 | jiào | to make; to cause | 教 |
403 | 10 | 教 | jiào | religion | 教 |
404 | 10 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 教 |
405 | 10 | 教 | jiào | Jiao | 教 |
406 | 10 | 教 | jiào | a directive; an order | 教 |
407 | 10 | 教 | jiào | to urge; to incite | 教 |
408 | 10 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 教 |
409 | 10 | 教 | jiào | etiquette | 教 |
410 | 10 | 五 | wǔ | five | 一五六六 |
411 | 10 | 五 | wǔ | fifth musical note | 一五六六 |
412 | 10 | 五 | wǔ | Wu | 一五六六 |
413 | 10 | 五 | wǔ | the five elements | 一五六六 |
414 | 10 | 五 | wǔ | five; pañca | 一五六六 |
415 | 10 | 宋代 | Sòng dài | Song Dynasty | 直至宋代始現復甦之跡 |
416 | 10 | 宋代 | Sòng dài | Liu Song Dynasty | 直至宋代始現復甦之跡 |
417 | 10 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 其間或有排佛之論 |
418 | 10 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 其間或有排佛之論 |
419 | 10 | 論 | lùn | by the; per | 其間或有排佛之論 |
420 | 10 | 論 | lùn | to evaluate | 其間或有排佛之論 |
421 | 10 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 其間或有排佛之論 |
422 | 10 | 論 | lùn | to convict | 其間或有排佛之論 |
423 | 10 | 論 | lùn | to edit; to compile | 其間或有排佛之論 |
424 | 10 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 其間或有排佛之論 |
425 | 10 | 此 | cǐ | this; these | 此即宋元以後中國佛教的特質 |
426 | 10 | 此 | cǐ | in this way | 此即宋元以後中國佛教的特質 |
427 | 10 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此即宋元以後中國佛教的特質 |
428 | 10 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此即宋元以後中國佛教的特質 |
429 | 10 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此即宋元以後中國佛教的特質 |
430 | 9 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並設立組織完備的譯經院 |
431 | 9 | 並 | bìng | completely; entirely | 並設立組織完備的譯經院 |
432 | 9 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並設立組織完備的譯經院 |
433 | 9 | 並 | bìng | to combine | 並設立組織完備的譯經院 |
434 | 9 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並設立組織完備的譯經院 |
435 | 9 | 並 | bìng | both; equally | 並設立組織完備的譯經院 |
436 | 9 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並設立組織完備的譯經院 |
437 | 9 | 並 | bìng | completely; entirely | 並設立組織完備的譯經院 |
438 | 9 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並設立組織完備的譯經院 |
439 | 9 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並設立組織完備的譯經院 |
440 | 9 | 並 | bīng | Taiyuan | 並設立組織完備的譯經院 |
441 | 9 | 並 | bìng | equally; both; together | 並設立組織完備的譯經院 |
442 | 9 | 並 | bìng | together; saha | 並設立組織完備的譯經院 |
443 | 9 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 臨濟宗則以雪巖祖欽 |
444 | 9 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 臨濟宗則以雪巖祖欽 |
445 | 9 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 臨濟宗則以雪巖祖欽 |
446 | 9 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 臨濟宗則以雪巖祖欽 |
447 | 9 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 臨濟宗則以雪巖祖欽 |
448 | 9 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 臨濟宗則以雪巖祖欽 |
449 | 9 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 臨濟宗則以雪巖祖欽 |
450 | 9 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 臨濟宗則以雪巖祖欽 |
451 | 9 | 祖 | zǔ | be familiar with | 臨濟宗則以雪巖祖欽 |
452 | 9 | 祖 | zǔ | Zu | 臨濟宗則以雪巖祖欽 |
453 | 9 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 歐陽修曾著 |
454 | 9 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 歐陽修曾著 |
455 | 9 | 著 | zhù | outstanding | 歐陽修曾著 |
456 | 9 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 歐陽修曾著 |
457 | 9 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 歐陽修曾著 |
458 | 9 | 著 | zhe | expresses a command | 歐陽修曾著 |
459 | 9 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 歐陽修曾著 |
460 | 9 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 歐陽修曾著 |
461 | 9 | 著 | zhāo | to add; to put | 歐陽修曾著 |
462 | 9 | 著 | zhuó | a chess move | 歐陽修曾著 |
463 | 9 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 歐陽修曾著 |
464 | 9 | 著 | zhāo | OK | 歐陽修曾著 |
465 | 9 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 歐陽修曾著 |
466 | 9 | 著 | zháo | to ignite | 歐陽修曾著 |
467 | 9 | 著 | zháo | to fall asleep | 歐陽修曾著 |
468 | 9 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 歐陽修曾著 |
469 | 9 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 歐陽修曾著 |
470 | 9 | 著 | zhù | to show | 歐陽修曾著 |
471 | 9 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 歐陽修曾著 |
472 | 9 | 著 | zhù | to write | 歐陽修曾著 |
473 | 9 | 著 | zhù | to record | 歐陽修曾著 |
474 | 9 | 著 | zhù | a document; writings | 歐陽修曾著 |
475 | 9 | 著 | zhù | Zhu | 歐陽修曾著 |
476 | 9 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 歐陽修曾著 |
477 | 9 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 歐陽修曾著 |
478 | 9 | 著 | zhuó | to arrive | 歐陽修曾著 |
479 | 9 | 著 | zhuó | to result in | 歐陽修曾著 |
480 | 9 | 著 | zhuó | to command | 歐陽修曾著 |
481 | 9 | 著 | zhuó | a strategy | 歐陽修曾著 |
482 | 9 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 歐陽修曾著 |
483 | 9 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 歐陽修曾著 |
484 | 9 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 歐陽修曾著 |
485 | 9 | 著 | zhe | attachment to | 歐陽修曾著 |
486 | 9 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 此乃宋朝佛教發展的偉業 |
487 | 9 | 乃 | nǎi | to be | 此乃宋朝佛教發展的偉業 |
488 | 9 | 乃 | nǎi | you; yours | 此乃宋朝佛教發展的偉業 |
489 | 9 | 乃 | nǎi | also; moreover | 此乃宋朝佛教發展的偉業 |
490 | 9 | 乃 | nǎi | however; but | 此乃宋朝佛教發展的偉業 |
491 | 9 | 乃 | nǎi | if | 此乃宋朝佛教發展的偉業 |
492 | 9 | 律 | lǜ | a statute; a law; a regulation | 律四宗 |
493 | 9 | 律 | lǜ | to tune | 律四宗 |
494 | 9 | 律 | lǜ | to restrain | 律四宗 |
495 | 9 | 律 | lǜ | pitch pipes | 律四宗 |
496 | 9 | 律 | lǜ | a regulated verse of eight lines | 律四宗 |
497 | 9 | 律 | lǜ | a requirement | 律四宗 |
498 | 9 | 律 | lǜ | monastic discipline; vinaya | 律四宗 |
499 | 9 | 行 | xíng | to walk | 詔度出家童行 |
500 | 9 | 行 | xíng | capable; competent | 詔度出家童行 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
一 | yī | one; eka | |
以 | yǐ | use; yogena | |
有 |
|
|
|
六 | liù | six; ṣaṭ | |
宗 |
|
|
|
因 |
|
|
|
藏 |
|
|
|
后 | 後 |
|
|
在 | zài | in; bhū | |
二 | èr | two; dvā; dvi |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
菴室 | 庵室 | 196 | a Buddhist hermitage |
柏 | 98 |
|
|
柏林寺 | 98 | Bailin Temple | |
百衲藏 | 98 | Baina Canon | |
班禅 | 班禪 | 98 | Panchen |
报恩寺 | 報恩寺 | 98 |
|
报恩寺版 | 報恩寺版 | 98 | Bao'en Temple Edition; Wanli Canon |
八思巴 | 98 | Drogön Chögyal Phagpa | |
北宋 | 66 | Northern Song Dynasty | |
北宋敕版 | 98 | Kaibao Canon; Kaibaozang | |
北藏 | 98 | Yong Le Northern Tripitaka | |
北京 | 98 | Beijing | |
北平 | 66 | Beiping | |
本记 | 本記 | 66 | Annals |
本论 | 本論 | 98 |
|
曹洞 | 99 | Caodong School | |
曹洞宗 | 99 | The Caodong School; Caodong sect; Caodong zong | |
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
成都 | 67 | Chengdu | |
成祖 | 67 | Chengzu; Emperor Yong Le | |
敕版 | 99 | Kaibao Canon; Kaibaozang | |
崇宁藏 | 崇寧藏 | 99 | Chongning Canon |
传法正宗记 | 傳法正宗記 | 67 | Chuanfa Zhengzong Ji; The True Transmission of the Dharma |
传法正宗论 | 傳法正宗論 | 67 | Chuan Fa Zhengzong Lun |
从容录 | 從容錄 | 99 | Congrong Lu; Shōyōroku; Book of Serenity |
大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
大宝 | 大寶 | 100 | mahāratna; a precious jewel |
大慧宗杲 | 100 | Dahui Zonggao; Zonggao | |
达赖 | 達賴 | 100 | Dalai Lama |
达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
道宣 | 100 | Daoxuan | |
道原 | 100 | Dao Yuan | |
道教 | 100 | Taosim | |
道林寺 | 100 | Daolin Temple | |
典籍 | 100 | canonical text | |
丁福保 | 68 | Ding Fubao | |
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
法华 | 法華 | 70 |
|
梵 | 102 |
|
|
梵天 | 70 |
|
|
法王 | 102 |
|
|
佛教的特质 | 佛教的特質 | 102 | Buddhism in Every Step: Unqiue Characteristics of Buddhism |
佛法 | 102 |
|
|
福州 | 102 | Fuzhou | |
高峰原妙 | 103 | Gaofeng Yuanmiao | |
高丽 | 高麗 | 71 | Korean Goryeo Dynasty |
龚自珍 | 龔自珍 | 103 | Gong Zizhen |
广西 | 廣西 | 71 | Guangxi |
汉 | 漢 | 104 |
|
杭州 | 72 | Hangzhou | |
汉民族 | 漢民族 | 104 | Han ethnic group |
憨山德清 | 104 | Hanshan Deqing | |
洪秀全 | 104 | Hong Xiuquan; Hung Hsiu-ch'üan | |
弘法藏 | 104 | Hongfa Canon | |
宏智正觉 | 宏智正覺 | 104 | Hongzhi Zhengjue |
后周世宗 | 後周世宗 | 104 | Chai Rong; Guo Rong; Emperor Shizong |
华夏 | 華夏 | 104 | China; Cathay |
华严 | 華嚴 | 72 | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
华严宗 | 華嚴宗 | 72 | Huayan School; Huayan zong |
忽必烈 | 72 | Kublai Khan; Qublai Khan | |
活佛 | 104 | Living Buddha | |
江南 | 74 |
|
|
江西 | 106 | Jiangxi | |
交趾 | 74 | Jiaozhi | |
戒坛 | 戒壇 | 106 |
|
净土论 | 淨土論 | 106 | Pure Land Treatise |
净源 | 淨源 | 106 | Jing Yuan |
金藏 | 106 | Jin Canon; Zhao Cheng Jin Canon | |
景德传灯录 | 景德傳燈錄 | 74 | The Records of the Transmission of the Lamp; Jingde Chuandeng Lu |
净土宗 | 淨土宗 | 106 | Pure Land School; Jingtu Zong |
金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
径山 | 徑山 | 106 | Jingshan Temple |
金陵 | 74 |
|
|
金陵刻经处 | 金陵刻經處 | 106 |
|
开宝藏 | 開寶藏 | 75 | Kaibao Canon; Kaibaozang |
开宝 | 開寶 | 107 | Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song |
开元录 | 開元錄 | 75 | Kaiyuan Catalog |
康熙 | 75 | Emperor Kang Xi | |
孔子 | 75 | Confucius | |
喇嘛教 | 108 | Tibetan Buddhism | |
老子化胡经 | 老子化胡經 | 76 | Conversion of the Barbarians |
楞严寺版 | 楞嚴寺版 | 76 | Lengyan Temple Canon |
礼忏 | 禮懺 | 108 | liturgy for confession |
理学 | 理學 | 76 | Li Xue; School of Principle; Neo-Confucianism; Neo-Confucian Rationalistic School; Learning of the Way |
梁启超 | 梁啟超 | 76 | Liang Qichao |
两浙 | 兩浙 | 108 | Liangzhe |
辽东 | 遼東 | 76 | Liaodong Peninsula |
临济 | 臨濟 | 108 | Linji School |
临济宗 | 臨濟宗 | 108 | Linji School; Linji zong |
龙兴寺 | 龍興寺 | 76 | Long Xing Temple |
龙藏 | 龍藏 | 76 | Qian Long Canon; Long Zang |
律宗 | 108 | Vinaya School | |
满清 | 滿清 | 109 | Manchurian Qing |
蒙古 | 109 | Mongolia | |
蒙山 | 109 | Mengshan | |
明代 | 77 | Ming Dynasty | |
明清 | 109 | Ming and Qing dynasties | |
明太祖 | 77 | Emperor Taizu of Ming | |
明教 | 109 |
|
|
弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
弥陀经 | 彌陀經 | 109 | The Amitabha Sutra |
穆宗 | 109 | Muzong | |
南明 | 78 | Southern Ming | |
南宋 | 78 | Southern Song Dynasty | |
南藏 | 110 | Southern Canon | |
南京 | 78 | Nanjing | |
南山 | 110 | Nanshan; Daoxuan | |
南山律师 | 南山律師 | 110 | Nanshan; Daoxuan |
南山律宗 | 110 | Nanshan Vinaya School | |
南条文雄 | 南條文雄 | 110 | Nanjo Bunyu; Bunyiu Nanjio |
衲子 | 110 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
女真 | 78 | Nüzhen; Jurchen | |
蕅益 | 199 | Ouyi | |
欧阳修 | 歐陽修 | 197 | Ouyang Xiu |
蕅益大师 | 蕅益大師 | 199 | Master Ouyi |
欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
彭 | 112 |
|
|
毗卢藏 | 毗盧藏 | 112 | Pilu Canon |
频伽藏 | 頻伽藏 | 112 | Pinjia Canon |
普宁藏 | 普寧藏 | 112 | Puning Canon |
契嵩 | 81 | Qi Song | |
乾隆 | 81 | Qian Long | |
钱塘 | 錢塘 | 81 | Qiantang |
契丹 | 113 | Khitan | |
契丹藏 | 81 | Khitan Canon | |
祇洹 | 113 | Jetavana | |
清藏 | 113 | Qian Long Tripitaka; Lung Tripitaka | |
清朝 | 81 | Qing Dynasty | |
清代 | 81 | Qing Dynasty | |
碛砂藏 | 磧砂藏 | 113 |
|
仁山 | 114 | Ren Shan | |
仁和 | 114 | Renhe | |
日本 | 114 | Japan | |
日本佛教 | 82 | Japanese Buddhism | |
日本弘教书院 | 日本弘教書院 | 114 | Nihon Gukyō Shoin |
儒学 | 儒學 | 82 | Confucianism; Confucian school |
萨迦派 | 薩迦派 | 115 | Sakya school |
萨迦寺 | 薩迦寺 | 115 | Sakya Monastery |
三時系念 | 三時繫念 | 115 | Amitabha Triple Contemplation Service |
上帝 | 83 |
|
|
上海 | 83 | Shanghai | |
士大夫 | 83 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
释氏 | 釋氏 | 115 | Sakya clan |
世祖 | 83 | Shi Zu | |
世宗 | 115 |
|
|
蜀版 | 115 | Kaibao Canon; Kaibaozang | |
四分律删繁补阙行事钞 | 四分律刪繁補闕行事鈔 | 83 | Simplified and Amended Handbook of the Four-Part Vinaya; Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao |
四分律行事钞资持记 | 四分律行事鈔資持記 | 83 | Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji |
四明 | 83 | Si Ming | |
四会 | 四會 | 115 | Sihui |
宋 | 115 |
|
|
宋朝 | 83 | Song Dynasty | |
宋代 | 83 |
|
|
宋徽宗 | 83 | Emperor Huizong of Song | |
宋太祖 | 83 | Emperor Taizu of Song | |
隋唐 | 83 | Sui and Tang dynasties | |
缩刷藏经 | 縮刷藏經 | 115 | Shukusatsu-bon; Shukusatsu zōkyō |
苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou |
太平天国 | 太平天國 | 84 | Taiping Heavenly Kingdom |
太平兴国寺 | 太平興國寺 | 116 | Taiping Xingguo Temple |
太宗 | 116 |
|
|
谭嗣同 | 譚嗣同 | 84 | Tan Sitong |
天圣广灯录 | 天聖廣燈錄 | 116 | Tiansheng Guang Deng Lu; Extensive Lamp Record of the Tiansheng Era |
天津 | 116 | Tianjin | |
天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
天台山 | 116 | Mount Tiantai | |
天台宗 | 116 | Tiantai School; T'ien-tai School | |
同治 | 84 | Tongzhi | |
万松行秀 | 萬松行秀 | 87 | Wan Song Xing Xiu |
万历 | 萬曆 | 87 | Emperor Wanli |
魏源 | 119 | Wei Yuan (1794-1857), Qing dynasty thinker, historian and scholar | |
五代 | 87 | Five Dynasties | |
五代十国 | 五代十國 | 87 | Five Dynasties and Ten Kingdoms Period |
五灯会元 | 五燈會元 | 119 | Compendium of the Five Lamps; Song Dynasty History of Zen Buddhism in China |
无量寿佛 | 無量壽佛 | 87 |
|
武英殿 | 119 | Wu Ying Palace Hall | |
吴越 | 吳越 | 119 |
|
西夏 | 88 | Western Xia Dynasty | |
咸丰 | 咸豐 | 120 | Xian Feng |
湘西 | 120 |
|
|
仙居 | 120 | Xianju | |
贤首 | 賢首 | 120 | Sage Chief |
显宗 | 顯宗 | 120 | Xianzong |
西方 | 120 |
|
|
锡兰 | 錫蘭 | 88 | Ceylon |
西藏 | 88 | Tibet | |
宣统 | 宣統 | 120 | Xuantong |
宣宗 | 120 | Seonjong of Goryeo | |
杨仁山 | 楊仁山 | 89 | Yang Renshan |
杨文会 | 楊文會 | 121 | Yang Wenhui |
杨岐派 | 楊岐派 | 121 | Yangqi School |
仰山 | 121 |
|
|
杨秀清 | 楊秀清 | 121 | Yang Xiuqing |
燕京 | 121 | Yanjing | |
耶律楚材 | 121 | Yelü Chucai | |
耶稣基督 | 耶穌基督 | 121 | Jesus Christ |
义寂 | 義寂 | 89 |
|
译经院 | 譯經院 | 121 | Institute for Sutra Translation |
懿王 | 121 | King Yi of Zhou | |
伊川 | 121 | Yichuan | |
以律 | 121 | Eluid (son of Achim) | |
印经院 | 印經院 | 121 | Institute for Printing Sutras |
义通 | 義通 | 121 | Yitong |
永乐 | 永樂 | 89 | Emperor Yong Le |
雍正 | 89 | Emperor Yong Zheng | |
永安 | 121 | Yong'an reign | |
雍和宫 | 雍和宮 | 89 | Yonghegong; Lama Temple |
元朝 | 121 | Yuan Dynasty | |
元成宗 | 89 | Temür Khan; Emperor Chengzong of Yuan | |
原人论 | 原人論 | 89 | Discussion on Original Nature |
元世祖 | 89 | Emperor Shizu of Yuan | |
元英宗 | 89 | Gegeen Khan; Emperor Yingzong of Yuan | |
元照 | 89 | Yuan Zhao | |
元代 | 121 | Yuan Dynasty | |
越南 | 121 | Vietnam | |
玉林通琇 | 121 | Yulin Tongxiu; National Master Yulin | |
云栖 | 雲棲 | 121 |
|
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
藏族 | 122 | Tibetan nationality | |
湛然 | 122 | Zhanran; Chan-Jan | |
章太炎 | 122 | Zhang Binglin; Zhang Taiyan | |
张载 | 張載 | 122 | Zhang Zhai |
浙江 | 90 |
|
|
真宗 | 90 | Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song | |
知礼 | 知禮 | 90 | Zhi Li |
智旭 | 90 | Zhi Xu | |
智圆 | 智圓 | 90 | Zhi Yuan |
智顗 | 90 | Zhi Yi; Chih-i | |
至元 | 90 | Zhiyuan | |
中峰明本 | 122 | Zhongfeng Mingben; State Preceptor Zhongfeng | |
袾宏 | 122 |
|
|
朱熹 | 90 | Zhu Zi; Zhu Xi; Chu Hsi | |
朱元璋 | 90 | Zhu Yuanzhang; Emperor Taizu of Ming | |
紫柏 | 122 | Zi Bo | |
紫柏老人集 | 122 | Collected Works by Zi Bo | |
子璿 | 子璿 | 90 | Zi Xuan |
资福藏 | 資福藏 | 122 | Zifu Edition of the Canon |
遵式 | 90 | Zun Shi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 87.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不立文字 | 98 |
|
|
参禅 | 參禪 | 99 |
|
禅风 | 禪風 | 99 | the customs and traditions of one of the schools of Chan |
禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
禅净共修 | 禪淨共修 | 99 | Combined Practice of Chan and Pureland |
禅学 | 禪學 | 99 | to study the Chan School |
禅院 | 禪院 | 99 | a Chan temple; a Zen temple |
禅教 | 禪教 | 99 |
|
传戒 | 傳戒 | 99 |
|
大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
登坛受戒 | 登壇受戒 | 100 | ascending the platform to take the precepts |
等至 | 100 | samāpatti; meditative attainment | |
谛观 | 諦觀 | 100 |
|
度牒 | 100 | ordination license | |
二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
法难 | 法難 | 102 | persecution of Buddhism |
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法门 | 法門 | 102 |
|
佛化 | 102 |
|
|
佛印 | 102 |
|
|
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
古佛 | 103 | former Buddhas | |
皈依 | 103 |
|
|
还源 | 還源 | 104 | ceasing; cessation; nivṛtti |
迦陵 | 106 | kalavinka; kalaviṅka | |
见性 | 見性 | 106 |
|
教禅 | 教禪 | 106 | teaching and meditation |
教外别传 | 教外別傳 | 106 |
|
袈裟 | 106 |
|
|
戒律 | 106 |
|
|
戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
金光明 | 106 | golden light | |
经本 | 經本 | 106 | Sutra |
经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
精舍 | 106 |
|
|
开元寺 | 開元寺 | 107 | Kai Yuan Temple |
看话头 | 看話頭 | 107 | investigation of the meaning of a keyword |
莲宗 | 蓮宗 | 108 | Lotus sect |
六大 | 108 | six elements | |
密教 | 109 | esoteric teachings; esoteric Buddhism | |
明末四大师 | 明末四大師 | 109 | the four great masters of the Late Ming |
念佛 | 110 |
|
|
念佛往生 | 110 | reciting the name of the Buddha for a future life | |
念佛三昧 | 110 | samādhi of recollecting the Buddha | |
评唱 | 評唱 | 112 | pingchang; prose commentary |
频伽 | 頻伽 | 112 | kalavinka; kalaviṅka |
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
劝请 | 勸請 | 113 | to request; to implore |
入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
三武 | 115 | the three emperors of Wu | |
三学 | 三學 | 115 | threefold training; triśikṣā |
三教融和 | 115 | harmonious blending of the three religions | |
僧俗 | 115 | monastics and laypeople | |
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
摄化 | 攝化 | 115 | protect and transform |
十二部 | 115 | Twelve Divisions of Sutras | |
实相 | 實相 | 115 |
|
受戒 | 115 |
|
|
水大 | 115 | element of water | |
四宗 | 115 | four kinds of logical inference | |
嗣法 | 115 | to receive transmission of the Dhama | |
寺僧 | 115 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
寺中 | 115 | within a temple | |
颂古 | 頌古 | 115 | songgu; attached verse |
俗姓 | 115 | secular surname | |
天童 | 116 | a divine youth | |
唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
五家七宗 | 119 | five houses and seven schools | |
显教 | 顯教 | 120 | exoteric teachings |
心法 | 120 | mental objects | |
性相 | 120 | inherent attributes | |
西行 | 120 |
|
|
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
义天 | 義天 | 121 |
|
依止 | 121 |
|
|
一宗 | 121 | one sect; one school | |
衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
迎请 | 迎請 | 121 | to invite |
圆觉 | 圓覺 | 121 |
|
圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
赞佛 | 讚佛 | 122 | to praise the Buddha |
藏教 | 122 | Tripiṭaka teachings | |
藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
章疏 | 122 | documents | |
真常 | 122 |
|