Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 8: Buddhism and Study about the World - Class 12: Buddhism and Environmental Protection 第八冊 佛教與世學 第十二課 佛教與環保

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 18 環保 huánbǎo environmental protection 二十一世紀是環保的世紀
2 15 děng et cetera; and so on 植物等各種自然資源的協議
3 15 děng to wait 植物等各種自然資源的協議
4 15 děng to be equal 植物等各種自然資源的協議
5 15 děng degree; level 植物等各種自然資源的協議
6 15 děng to compare 植物等各種自然資源的協議
7 13 infix potential marker 不去捕獵殺戮
8 12 zhōng middle 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
9 12 zhōng medium; medium sized 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
10 12 zhōng China 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
11 12 zhòng to hit the mark 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
12 12 zhōng midday 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
13 12 zhōng inside 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
14 12 zhōng during 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
15 12 zhōng Zhong 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
16 12 zhōng intermediary 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
17 12 zhōng half 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
18 12 zhòng to reach; to attain 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
19 12 zhòng to suffer; to infect 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
20 12 zhòng to obtain 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
21 12 zhòng to pass an exam 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
22 12 zhōng middle 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
23 12 capital city 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
24 12 a city; a metropolis 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
25 12 dōu all 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
26 12 elegant; refined 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
27 12 Du 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
28 12 to establish a capital city 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
29 12 to reside 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
30 12 to total; to tally 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
31 10 to use; to grasp 若佛子以慈悲故行放生業
32 10 to rely on 若佛子以慈悲故行放生業
33 10 to regard 若佛子以慈悲故行放生業
34 10 to be able to 若佛子以慈悲故行放生業
35 10 to order; to command 若佛子以慈悲故行放生業
36 10 used after a verb 若佛子以慈悲故行放生業
37 10 a reason; a cause 若佛子以慈悲故行放生業
38 10 Israel 若佛子以慈悲故行放生業
39 10 Yi 若佛子以慈悲故行放生業
40 10 use; yogena 若佛子以慈悲故行放生業
41 10 佛教 fójiào Buddhism 佛教與世學
42 10 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教與世學
43 9 wéi to act as; to serve 若比丘為三寶種三種樹
44 9 wéi to change into; to become 若比丘為三寶種三種樹
45 9 wéi to be; is 若比丘為三寶種三種樹
46 9 wéi to do 若比丘為三寶種三種樹
47 9 wèi to support; to help 若比丘為三寶種三種樹
48 9 wéi to govern 若比丘為三寶種三種樹
49 9 ya 同時也兼顧外在的生態平衡
50 8 thing; matter 對於具有毒性的廢棄物
51 8 physics 對於具有毒性的廢棄物
52 8 living beings; the outside world; other people 對於具有毒性的廢棄物
53 8 contents; properties; elements 對於具有毒性的廢棄物
54 8 muticolor of an animal's coat 對於具有毒性的廢棄物
55 8 mottling 對於具有毒性的廢棄物
56 8 variety 對於具有毒性的廢棄物
57 8 an institution 對於具有毒性的廢棄物
58 8 to select; to choose 對於具有毒性的廢棄物
59 8 to seek 對於具有毒性的廢棄物
60 8 資源 zīyuán natural resources; resources 大地資源維護長久
61 8 zhī to go 我生生無不從之受生
62 8 zhī to arrive; to go 我生生無不從之受生
63 8 zhī is 我生生無不從之受生
64 8 zhī to use 我生生無不從之受生
65 8 zhī Zhi 我生生無不從之受生
66 8 污染 wūrǎn pollution 成就了零污染的西方極樂世界
67 8 污染 wūrǎn pollute 成就了零污染的西方極樂世界
68 8 污染 wūrǎn a defilement; an impurity/ upaklesa; upakkilesa 成就了零污染的西方極樂世界
69 8 can; may; permissible 因此佛門的僧侶可說是環保工作者
70 8 to approve; to permit 因此佛門的僧侶可說是環保工作者
71 8 to be worth 因此佛門的僧侶可說是環保工作者
72 8 to suit; to fit 因此佛門的僧侶可說是環保工作者
73 8 khan 因此佛門的僧侶可說是環保工作者
74 8 to recover 因此佛門的僧侶可說是環保工作者
75 8 to act as 因此佛門的僧侶可說是環保工作者
76 8 to be worth; to deserve 因此佛門的僧侶可說是環保工作者
77 8 used to add emphasis 因此佛門的僧侶可說是環保工作者
78 8 beautiful 因此佛門的僧侶可說是環保工作者
79 8 Ke 因此佛門的僧侶可說是環保工作者
80 8 can; may; śakta 因此佛門的僧侶可說是環保工作者
81 8 zài in; at 聯合國在巴西里約熱內盧召開的
82 8 zài to exist; to be living 聯合國在巴西里約熱內盧召開的
83 8 zài to consist of 聯合國在巴西里約熱內盧召開的
84 8 zài to be at a post 聯合國在巴西里約熱內盧召開的
85 8 zài in; bhū 聯合國在巴西里約熱內盧召開的
86 8 to give 佛教與世學
87 8 to accompany 佛教與世學
88 8 to particate in 佛教與世學
89 8 of the same kind 佛教與世學
90 8 to help 佛教與世學
91 8 for 佛教與世學
92 7 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以順利運送養份
93 7 可以 kěyǐ capable; adequate 可以順利運送養份
94 7 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以順利運送養份
95 7 可以 kěyǐ good 可以順利運送養份
96 7 one
97 7 Kangxi radical 1
98 7 pure; concentrated
99 7 first
100 7 the same
101 7 sole; single
102 7 a very small amount
103 7 Yi
104 7 other
105 7 to unify
106 7 accidentally; coincidentally
107 7 abruptly; suddenly
108 7 one; eka
109 7 身心 shēnxīn body and mind 也都是身心環保的重要工作
110 7 jiè to warn; to admonish 即誡煙毒
111 7 jiè warning 即誡煙毒
112 7 jiè to observe a precept 即誡煙毒
113 7 jiè a maxim 即誡煙毒
114 6 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 為建設清淨安樂的世界
115 6 世界 shìjiè the earth 為建設清淨安樂的世界
116 6 世界 shìjiè a domain; a realm 為建設清淨安樂的世界
117 6 世界 shìjiè the human world 為建設清淨安樂的世界
118 6 世界 shìjiè the conditions in the world 為建設清淨安樂的世界
119 6 世界 shìjiè world 為建設清淨安樂的世界
120 6 世界 shìjiè a world; lokadhatu 為建設清淨安樂的世界
121 6 生態 shēngtài ecology 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
122 6 動物 dòngwù animal 達成保護動物
123 6 淨化 jìnghuà to purify 要靠人類淨化本身的貪
124 6 business; industry 若佛子以慈悲故行放生業
125 6 activity; actions 若佛子以慈悲故行放生業
126 6 order; sequence 若佛子以慈悲故行放生業
127 6 to continue 若佛子以慈悲故行放生業
128 6 to start; to create 若佛子以慈悲故行放生業
129 6 karma 若佛子以慈悲故行放生業
130 6 hereditary trade; legacy 若佛子以慈悲故行放生業
131 6 a course of study; training 若佛子以慈悲故行放生業
132 6 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 若佛子以慈悲故行放生業
133 6 an estate; a property 若佛子以慈悲故行放生業
134 6 an achievement 若佛子以慈悲故行放生業
135 6 to engage in 若佛子以慈悲故行放生業
136 6 Ye 若佛子以慈悲故行放生業
137 6 a horizontal board 若佛子以慈悲故行放生業
138 6 an occupation 若佛子以慈悲故行放生業
139 6 a kind of musical instrument 若佛子以慈悲故行放生業
140 6 a book 若佛子以慈悲故行放生業
141 6 karma; kamma; karmic deeds; actions 若佛子以慈悲故行放生業
142 6 Qi 當淨其心
143 6 Kangxi radical 71 此但有福無過
144 6 to not have; without 此但有福無過
145 6 mo 此但有福無過
146 6 to not have 此但有福無過
147 6 Wu 此但有福無過
148 6 mo 此但有福無過
149 6 sān three 若比丘為三寶種三種樹
150 6 sān third 若比丘為三寶種三種樹
151 6 sān more than two 若比丘為三寶種三種樹
152 6 sān very few 若比丘為三寶種三種樹
153 6 sān San 若比丘為三寶種三種樹
154 6 sān three; tri 若比丘為三寶種三種樹
155 6 sān sa 若比丘為三寶種三種樹
156 6 廢棄 fèiqì to discard; to abandon; to invalidate 對於具有毒性的廢棄物
157 6 to go; to 起源於釋迦牟尼佛對
158 6 to rely on; to depend on 起源於釋迦牟尼佛對
159 6 Yu 起源於釋迦牟尼佛對
160 6 a crow 起源於釋迦牟尼佛對
161 6 self 一切男子是我父
162 6 [my] dear 一切男子是我父
163 6 Wo 一切男子是我父
164 6 self; atman; attan 一切男子是我父
165 6 ga 一切男子是我父
166 5 wài outside 從身心六根的淨化到心外世界的淨化
167 5 wài external; outer 從身心六根的淨化到心外世界的淨化
168 5 wài foreign countries 從身心六根的淨化到心外世界的淨化
169 5 wài exterior; outer surface 從身心六根的淨化到心外世界的淨化
170 5 wài a remote place 從身心六根的淨化到心外世界的淨化
171 5 wài husband 從身心六根的淨化到心外世界的淨化
172 5 wài other 從身心六根的淨化到心外世界的淨化
173 5 wài to be extra; to be additional 從身心六根的淨化到心外世界的淨化
174 5 wài unofficial; informal; exoteric 從身心六根的淨化到心外世界的淨化
175 5 wài role of an old man 從身心六根的淨化到心外世界的淨化
176 5 wài to drift apart; to become estranged 從身心六根的淨化到心外世界的淨化
177 5 wài to betray; to forsake 從身心六根的淨化到心外世界的淨化
178 5 wài outside; exterior 從身心六根的淨化到心外世界的淨化
179 5 回收 huíshōu to recycle; to retrieve 資源回收
180 5 yào to want; to wish for 要靠人類淨化本身的貪
181 5 yào to want 要靠人類淨化本身的貪
182 5 yāo a treaty 要靠人類淨化本身的貪
183 5 yào to request 要靠人類淨化本身的貪
184 5 yào essential points; crux 要靠人類淨化本身的貪
185 5 yāo waist 要靠人類淨化本身的貪
186 5 yāo to cinch 要靠人類淨化本身的貪
187 5 yāo waistband 要靠人類淨化本身的貪
188 5 yāo Yao 要靠人類淨化本身的貪
189 5 yāo to pursue; to seek; to strive for 要靠人類淨化本身的貪
190 5 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要靠人類淨化本身的貪
191 5 yāo to obstruct; to intercept 要靠人類淨化本身的貪
192 5 yāo to agree with 要靠人類淨化本身的貪
193 5 yāo to invite; to welcome 要靠人類淨化本身的貪
194 5 yào to summarize 要靠人類淨化本身的貪
195 5 yào essential; important 要靠人類淨化本身的貪
196 5 yào to desire 要靠人類淨化本身的貪
197 5 yào to demand 要靠人類淨化本身的貪
198 5 yào to need 要靠人類淨化本身的貪
199 5 yào should; must 要靠人類淨化本身的貪
200 5 yào might 要靠人類淨化本身的貪
201 5 fèi to abrogate; to terminate; to abandon; to discard 廢電渡液轉製氯化鐵懸浮劑
202 5 fèi to damage; to decay 廢電渡液轉製氯化鐵懸浮劑
203 5 fèi useless; worthless 廢電渡液轉製氯化鐵懸浮劑
204 5 fèi a useless thing 廢電渡液轉製氯化鐵懸浮劑
205 5 fèi loss; parihāṇi 廢電渡液轉製氯化鐵懸浮劑
206 5 維護 wéihù to defend; to safeguard; to protect; to maintain 可以維護生態的平衡
207 5 緣起 yuánqǐ Dependent Origination 緣起
208 5 緣起 yuánqǐ dependent origination; conditioned origination; dependent arising 緣起
209 5 must 隻字必惜
210 5 Bi 隻字必惜
211 5 人類 rénlèi humanity; the human race; mankind 已經開始威脅人類的健康
212 5 規劃 guīhuà to plan; to map out 是都市的規劃
213 5 水源 shuǐyuán head waters 保護水源
214 5 水源 shuǐyuán water supply 保護水源
215 5 shù tree 花樹
216 5 shù to plant 花樹
217 5 shù to establish 花樹
218 5 shù a door screen 花樹
219 5 shù a door screen 花樹
220 5 zuò to make 可以做良好的空氣調節
221 5 zuò to do; to work 可以做良好的空氣調節
222 5 zuò to serve as; to become; to act as 可以做良好的空氣調節
223 5 zuò to conduct; to hold 可以做良好的空氣調節
224 5 zuò to pretend 可以做良好的空氣調節
225 5 保護 bǎohù to defend; to protect; to safeguard 達成保護動物
226 5 護生 hù shēng Protecting Lives 護生放生
227 5 積極 jījí proactive; active; energetic; vigorous 佛教提倡不殺生而積極護生
228 5 積極 jījí positive 佛教提倡不殺生而積極護生
229 4 破壞 pòhuài to wreck; to break; to destroy 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
230 4 破壞 pòhuài to injure; to harm 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
231 4 環境 huánjìng environment 就是一種愛惜環境的慈悲意識
232 4 各種 gè zhǒng every kind of; all kinds of; various kinds 植物等各種自然資源的協議
233 4 空氣 kōngqì air; atmosphere 空氣
234 4 空氣 kōngqì circumstances; situation 空氣
235 4 空氣 kōngqì unreliable information 空氣
236 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks
237 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted
238 4 shuì to persuade
239 4 shuō to teach; to recite; to explain
240 4 shuō a doctrine; a theory
241 4 shuō to claim; to assert
242 4 shuō allocution
243 4 shuō to criticize; to scold
244 4 shuō to indicate; to refer to
245 4 shuō speach; vāda
246 4 shuō to speak; bhāṣate
247 4 to join together; together with; to accompany 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
248 4 peace; harmony 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
249 4 He 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
250 4 harmonious [sound] 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
251 4 gentle; amiable; acquiescent 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
252 4 warm 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
253 4 to harmonize; to make peace 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
254 4 a transaction 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
255 4 a bell on a chariot 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
256 4 a musical instrument 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
257 4 a military gate 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
258 4 a coffin headboard 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
259 4 a skilled worker 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
260 4 compatible 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
261 4 calm; peaceful 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
262 4 to sing in accompaniment 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
263 4 to write a matching poem 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
264 4 harmony; gentleness 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
265 4 venerable 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
266 4 yìng to answer; to respond 每一個人都應本著道德良心
267 4 yìng to confirm; to verify 每一個人都應本著道德良心
268 4 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 每一個人都應本著道德良心
269 4 yìng to accept 每一個人都應本著道德良心
270 4 yìng to permit; to allow 每一個人都應本著道德良心
271 4 yìng to echo 每一個人都應本著道德良心
272 4 yìng to handle; to deal with 每一個人都應本著道德良心
273 4 yìng Ying 每一個人都應本著道德良心
274 4 ér Kangxi radical 126 佛教提倡不殺生而積極護生
275 4 ér as if; to seem like 佛教提倡不殺生而積極護生
276 4 néng can; able 佛教提倡不殺生而積極護生
277 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 佛教提倡不殺生而積極護生
278 4 ér to arrive; up to 佛教提倡不殺生而積極護生
279 4 soil; ground; land 履地常恐地痛
280 4 floor 履地常恐地痛
281 4 the earth 履地常恐地痛
282 4 fields 履地常恐地痛
283 4 a place 履地常恐地痛
284 4 a situation; a position 履地常恐地痛
285 4 background 履地常恐地痛
286 4 terrain 履地常恐地痛
287 4 a territory; a region 履地常恐地痛
288 4 used after a distance measure 履地常恐地痛
289 4 coming from the same clan 履地常恐地痛
290 4 earth; prthivi 履地常恐地痛
291 4 stage; ground; level; bhumi 履地常恐地痛
292 4 地球 dìqiú Earth 主要就是為了搶救地球
293 4 淨土 jìng tǔ pure land 尤其在淨土世界裡
294 4 淨土 Jìng Tǔ Pure Land 尤其在淨土世界裡
295 4 淨土 jìng tǔ pure land 尤其在淨土世界裡
296 4 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則有賴大眾的力量共同來維護
297 4 a grade; a level 則有賴大眾的力量共同來維護
298 4 an example; a model 則有賴大眾的力量共同來維護
299 4 a weighing device 則有賴大眾的力量共同來維護
300 4 to grade; to rank 則有賴大眾的力量共同來維護
301 4 to copy; to imitate; to follow 則有賴大眾的力量共同來維護
302 4 to do 則有賴大眾的力量共同來維護
303 4 koan; kōan; gong'an 則有賴大眾的力量共同來維護
304 4 眾生 zhòngshēng all living things 沒有三惡道的眾生
305 4 眾生 zhòngshēng living things other than people 沒有三惡道的眾生
306 4 眾生 zhòngshēng sentient beings 沒有三惡道的眾生
307 4 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 沒有三惡道的眾生
308 4 shàng top; a high position 地球上的河流
309 4 shang top; the position on or above something 地球上的河流
310 4 shàng to go up; to go forward 地球上的河流
311 4 shàng shang 地球上的河流
312 4 shàng previous; last 地球上的河流
313 4 shàng high; higher 地球上的河流
314 4 shàng advanced 地球上的河流
315 4 shàng a monarch; a sovereign 地球上的河流
316 4 shàng time 地球上的河流
317 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 地球上的河流
318 4 shàng far 地球上的河流
319 4 shàng big; as big as 地球上的河流
320 4 shàng abundant; plentiful 地球上的河流
321 4 shàng to report 地球上的河流
322 4 shàng to offer 地球上的河流
323 4 shàng to go on stage 地球上的河流
324 4 shàng to take office; to assume a post 地球上的河流
325 4 shàng to install; to erect 地球上的河流
326 4 shàng to suffer; to sustain 地球上的河流
327 4 shàng to burn 地球上的河流
328 4 shàng to remember 地球上的河流
329 4 shàng to add 地球上的河流
330 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 地球上的河流
331 4 shàng to meet 地球上的河流
332 4 shàng falling then rising (4th) tone 地球上的河流
333 4 shang used after a verb indicating a result 地球上的河流
334 4 shàng a musical note 地球上的河流
335 4 shàng higher, superior; uttara 地球上的河流
336 4 shā to kill; to murder; to slaughter 而殺而食者
337 4 shā to hurt 而殺而食者
338 4 shā to pare off; to reduce; to clip 而殺而食者
339 4 zhǒng kind; type 若比丘為三寶種三種樹
340 4 zhòng to plant; to grow; to cultivate 若比丘為三寶種三種樹
341 4 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 若比丘為三寶種三種樹
342 4 zhǒng seed; strain 若比丘為三寶種三種樹
343 4 zhǒng offspring 若比丘為三寶種三種樹
344 4 zhǒng breed 若比丘為三寶種三種樹
345 4 zhǒng race 若比丘為三寶種三種樹
346 4 zhǒng species 若比丘為三寶種三種樹
347 4 zhǒng root; source; origin 若比丘為三寶種三種樹
348 4 zhǒng grit; guts 若比丘為三寶種三種樹
349 4 平衡 pínghéng balance 可以維護生態的平衡
350 4 平衡 pínghéng a balance 可以維護生態的平衡
351 4 平衡 pínghéng a ceremonial bow with upper body at 90 degrees to the lower body 可以維護生態的平衡
352 4 gǎn to feel; to perceive 感諸外物
353 4 gǎn to feel empathy for 感諸外物
354 4 gǎn emotion; feeling 感諸外物
355 4 gǎn to touch (the heart); to move 感諸外物
356 4 gǎn to be thankful; to feel grateful 感諸外物
357 4 gǎn to influence 感諸外物
358 4 hàn to shake 感諸外物
359 4 gǎn to exclaim; to moan 感諸外物
360 4 gǎn sense 感諸外物
361 4 gǎn to influence; to move; to be felt 感諸外物
362 4 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 就是一種愛惜環境的慈悲意識
363 4 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 就是一種愛惜環境的慈悲意識
364 4 慈悲 cíbēi Compassion 就是一種愛惜環境的慈悲意識
365 4 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 就是一種愛惜環境的慈悲意識
366 4 慈悲 cíbēi Have compassion 就是一種愛惜環境的慈悲意識
367 4 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 就是一種愛惜環境的慈悲意識
368 4 shí ten 卷十
369 4 shí Kangxi radical 24 卷十
370 4 shí tenth 卷十
371 4 shí complete; perfect 卷十
372 4 shí ten; daśa 卷十
373 3 kǎn to hack; to chop; to cut; to fell 砍一棵樹卻只要幾分鐘
374 3 mother 毗尼母經
375 3 Kangxi radical 80 毗尼母經
376 3 female 毗尼母經
377 3 female elders; older female relatives 毗尼母經
378 3 parent; source; origin 毗尼母經
379 3 all women 毗尼母經
380 3 to foster; to nurture 毗尼母經
381 3 a large proportion of currency 毗尼母經
382 3 investment capital 毗尼母經
383 3 mother; maternal deity 毗尼母經
384 3 four 佛光山於一九九二年三月四日
385 3 note a musical scale 佛光山於一九九二年三月四日
386 3 fourth 佛光山於一九九二年三月四日
387 3 Si 佛光山於一九九二年三月四日
388 3 four; catur 佛光山於一九九二年三月四日
389 3 earth; soil; dirt 如污泥可變成培養土
390 3 Kangxi radical 32 如污泥可變成培養土
391 3 local; indigenous; native 如污泥可變成培養土
392 3 land; territory 如污泥可變成培養土
393 3 earth element 如污泥可變成培養土
394 3 ground 如污泥可變成培養土
395 3 homeland 如污泥可變成培養土
396 3 god of the soil 如污泥可變成培養土
397 3 a category of musical instrument 如污泥可變成培養土
398 3 unrefined; rustic; crude 如污泥可變成培養土
399 3 Tujia people 如污泥可變成培養土
400 3 Tu People; Monguor 如污泥可變成培養土
401 3 soil; pāṃsu 如污泥可變成培養土
402 3 land; kṣetra 如污泥可變成培養土
403 3 美好 měihǎo beautiful 而且美好莊嚴
404 3 再生 zàishēng rebirth 讓可用的資源再生
405 3 再生 zàishēng regeneration 讓可用的資源再生
406 3 殺生 shāshēng Killing Lives 規定宮廷御廚不得殺生
407 3 殺生 shā shēng to kill 規定宮廷御廚不得殺生
408 3 自然 zìrán nature 自然能增長功德
409 3 自然 zìrán natural 自然能增長功德
410 3 jīng to go through; to experience 毗尼母經
411 3 jīng a sutra; a scripture 毗尼母經
412 3 jīng warp 毗尼母經
413 3 jīng longitude 毗尼母經
414 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 毗尼母經
415 3 jīng a woman's period 毗尼母經
416 3 jīng to bear; to endure 毗尼母經
417 3 jīng to hang; to die by hanging 毗尼母經
418 3 jīng classics 毗尼母經
419 3 jīng to be frugal; to save 毗尼母經
420 3 jīng a classic; a scripture; canon 毗尼母經
421 3 jīng a standard; a norm 毗尼母經
422 3 jīng a section of a Confucian work 毗尼母經
423 3 jīng to measure 毗尼母經
424 3 jīng human pulse 毗尼母經
425 3 jīng menstruation; a woman's period 毗尼母經
426 3 jīng sutra; discourse 毗尼母經
427 3 zhě ca 三者
428 3 菩薩 púsà bodhisattva 睒子菩薩
429 3 菩薩 púsà bodhisattva 睒子菩薩
430 3 菩薩 púsà bodhisatta 睒子菩薩
431 3 xīn heart [organ] 森林如心肺
432 3 xīn Kangxi radical 61 森林如心肺
433 3 xīn mind; consciousness 森林如心肺
434 3 xīn the center; the core; the middle 森林如心肺
435 3 xīn one of the 28 star constellations 森林如心肺
436 3 xīn heart 森林如心肺
437 3 xīn emotion 森林如心肺
438 3 xīn intention; consideration 森林如心肺
439 3 xīn disposition; temperament 森林如心肺
440 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 森林如心肺
441 3 seven 七重行樹
442 3 a genre of poetry 七重行樹
443 3 seventh day memorial ceremony 七重行樹
444 3 seven; sapta 七重行樹
445 3 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有三惡道的眾生
446 3 因緣 yīnyuán chance 是因緣而起的
447 3 因緣 yīnyuán destiny 是因緣而起的
448 3 因緣 yīnyuán according to this 是因緣而起的
449 3 因緣 yīnyuán causes and conditions 是因緣而起的
450 3 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 是因緣而起的
451 3 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 是因緣而起的
452 3 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 是因緣而起的
453 3 心靈 xīnlíng spirit; heart; mind 不但注重內在的心靈環保
454 3 心靈 xīnlíng bright; smart; quick-witted 不但注重內在的心靈環保
455 3 大家 dàjiā an influential family 目的就是要大家響應環保運動
456 3 大家 dàjiā a great master 目的就是要大家響應環保運動
457 3 大家 dàgū madam 目的就是要大家響應環保運動
458 3 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 目的就是要大家響應環保運動
459 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 惜福的方法很多
460 3 duó many; much 惜福的方法很多
461 3 duō more 惜福的方法很多
462 3 duō excessive 惜福的方法很多
463 3 duō abundant 惜福的方法很多
464 3 duō to multiply; to acrue 惜福的方法很多
465 3 duō Duo 惜福的方法很多
466 3 duō ta 惜福的方法很多
467 3 èr two
468 3 èr Kangxi radical 7
469 3 èr second
470 3 èr twice; double; di-
471 3 èr more than one kind
472 3 èr two; dvā; dvi
473 3 shì a generation 佛教與世學
474 3 shì a period of thirty years 佛教與世學
475 3 shì the world 佛教與世學
476 3 shì years; age 佛教與世學
477 3 shì a dynasty 佛教與世學
478 3 shì secular; worldly 佛教與世學
479 3 shì over generations 佛教與世學
480 3 shì world 佛教與世學
481 3 shì an era 佛教與世學
482 3 shì from generation to generation; across generations 佛教與世學
483 3 shì to keep good family relations 佛教與世學
484 3 shì Shi 佛教與世學
485 3 shì a geologic epoch 佛教與世學
486 3 shì hereditary 佛教與世學
487 3 shì later generations 佛教與世學
488 3 shì a successor; an heir 佛教與世學
489 3 shì the current times 佛教與世學
490 3 shì loka; a world 佛教與世學
491 3 減少 jiǎnshǎo to lessen; to decrease; to reduce; to lower 減少砍伐
492 3 néng can; able 自然能增長功德
493 3 néng ability; capacity 自然能增長功德
494 3 néng a mythical bear-like beast 自然能增長功德
495 3 néng energy 自然能增長功德
496 3 néng function; use 自然能增長功德
497 3 néng talent 自然能增長功德
498 3 néng expert at 自然能增長功德
499 3 néng to be in harmony 自然能增長功德
500 3 néng to tend to; to care for 自然能增長功德

Frequencies of all Words

Top 778

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 90 de possessive particle 二十一世紀是環保的世紀
2 90 de structural particle 二十一世紀是環保的世紀
3 90 de complement 二十一世紀是環保的世紀
4 90 de a substitute for something already referred to 二十一世紀是環保的世紀
5 31 shì is; are; am; to be 二十一世紀是環保的世紀
6 31 shì is exactly 二十一世紀是環保的世紀
7 31 shì is suitable; is in contrast 二十一世紀是環保的世紀
8 31 shì this; that; those 二十一世紀是環保的世紀
9 31 shì really; certainly 二十一世紀是環保的世紀
10 31 shì correct; yes; affirmative 二十一世紀是環保的世紀
11 31 shì true 二十一世紀是環保的世紀
12 31 shì is; has; exists 二十一世紀是環保的世紀
13 31 shì used between repetitions of a word 二十一世紀是環保的世紀
14 31 shì a matter; an affair 二十一世紀是環保的世紀
15 31 shì Shi 二十一世紀是環保的世紀
16 31 shì is; bhū 二十一世紀是環保的世紀
17 31 shì this; idam 二十一世紀是環保的世紀
18 18 環保 huánbǎo environmental protection 二十一世紀是環保的世紀
19 15 děng et cetera; and so on 植物等各種自然資源的協議
20 15 děng to wait 植物等各種自然資源的協議
21 15 děng degree; kind 植物等各種自然資源的協議
22 15 děng plural 植物等各種自然資源的協議
23 15 děng to be equal 植物等各種自然資源的協議
24 15 děng degree; level 植物等各種自然資源的協議
25 15 děng to compare 植物等各種自然資源的協議
26 13 yǒu is; are; to exist 則有賴大眾的力量共同來維護
27 13 yǒu to have; to possess 則有賴大眾的力量共同來維護
28 13 yǒu indicates an estimate 則有賴大眾的力量共同來維護
29 13 yǒu indicates a large quantity 則有賴大眾的力量共同來維護
30 13 yǒu indicates an affirmative response 則有賴大眾的力量共同來維護
31 13 yǒu a certain; used before a person, time, or place 則有賴大眾的力量共同來維護
32 13 yǒu used to compare two things 則有賴大眾的力量共同來維護
33 13 yǒu used in a polite formula before certain verbs 則有賴大眾的力量共同來維護
34 13 yǒu used before the names of dynasties 則有賴大眾的力量共同來維護
35 13 yǒu a certain thing; what exists 則有賴大眾的力量共同來維護
36 13 yǒu multiple of ten and ... 則有賴大眾的力量共同來維護
37 13 yǒu abundant 則有賴大眾的力量共同來維護
38 13 yǒu purposeful 則有賴大眾的力量共同來維護
39 13 yǒu You 則有賴大眾的力量共同來維護
40 13 yǒu 1. existence; 2. becoming 則有賴大眾的力量共同來維護
41 13 yǒu becoming; bhava 則有賴大眾的力量共同來維護
42 13 not; no 不去捕獵殺戮
43 13 expresses that a certain condition cannot be acheived 不去捕獵殺戮
44 13 as a correlative 不去捕獵殺戮
45 13 no (answering a question) 不去捕獵殺戮
46 13 forms a negative adjective from a noun 不去捕獵殺戮
47 13 at the end of a sentence to form a question 不去捕獵殺戮
48 13 to form a yes or no question 不去捕獵殺戮
49 13 infix potential marker 不去捕獵殺戮
50 13 no; na 不去捕獵殺戮
51 12 zhōng middle 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
52 12 zhōng medium; medium sized 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
53 12 zhōng China 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
54 12 zhòng to hit the mark 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
55 12 zhōng in; amongst 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
56 12 zhōng midday 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
57 12 zhōng inside 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
58 12 zhōng during 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
59 12 zhōng Zhong 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
60 12 zhōng intermediary 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
61 12 zhōng half 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
62 12 zhōng just right; suitably 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
63 12 zhōng while 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
64 12 zhòng to reach; to attain 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
65 12 zhòng to suffer; to infect 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
66 12 zhòng to obtain 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
67 12 zhòng to pass an exam 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
68 12 zhōng middle 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
69 12 dōu all 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
70 12 capital city 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
71 12 a city; a metropolis 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
72 12 dōu all 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
73 12 elegant; refined 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
74 12 Du 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
75 12 dōu already 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
76 12 to establish a capital city 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
77 12 to reside 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
78 12 to total; to tally 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
79 12 dōu all; sarva 認為世間萬物都是建立於緣起相互依存的關係中
80 12 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 若佛子以慈悲故行放生業
81 12 old; ancient; former; past 若佛子以慈悲故行放生業
82 12 reason; cause; purpose 若佛子以慈悲故行放生業
83 12 to die 若佛子以慈悲故行放生業
84 12 so; therefore; hence 若佛子以慈悲故行放生業
85 12 original 若佛子以慈悲故行放生業
86 12 accident; happening; instance 若佛子以慈悲故行放生業
87 12 a friend; an acquaintance; friendship 若佛子以慈悲故行放生業
88 12 something in the past 若佛子以慈悲故行放生業
89 12 deceased; dead 若佛子以慈悲故行放生業
90 12 still; yet 若佛子以慈悲故行放生業
91 10 so as to; in order to 若佛子以慈悲故行放生業
92 10 to use; to regard as 若佛子以慈悲故行放生業
93 10 to use; to grasp 若佛子以慈悲故行放生業
94 10 according to 若佛子以慈悲故行放生業
95 10 because of 若佛子以慈悲故行放生業
96 10 on a certain date 若佛子以慈悲故行放生業
97 10 and; as well as 若佛子以慈悲故行放生業
98 10 to rely on 若佛子以慈悲故行放生業
99 10 to regard 若佛子以慈悲故行放生業
100 10 to be able to 若佛子以慈悲故行放生業
101 10 to order; to command 若佛子以慈悲故行放生業
102 10 further; moreover 若佛子以慈悲故行放生業
103 10 used after a verb 若佛子以慈悲故行放生業
104 10 very 若佛子以慈悲故行放生業
105 10 already 若佛子以慈悲故行放生業
106 10 increasingly 若佛子以慈悲故行放生業
107 10 a reason; a cause 若佛子以慈悲故行放生業
108 10 Israel 若佛子以慈悲故行放生業
109 10 Yi 若佛子以慈悲故行放生業
110 10 use; yogena 若佛子以慈悲故行放生業
111 10 佛教 fójiào Buddhism 佛教與世學
112 10 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教與世學
113 10 such as; for example; for instance 河流如血脈
114 10 if 河流如血脈
115 10 in accordance with 河流如血脈
116 10 to be appropriate; should; with regard to 河流如血脈
117 10 this 河流如血脈
118 10 it is so; it is thus; can be compared with 河流如血脈
119 10 to go to 河流如血脈
120 10 to meet 河流如血脈
121 10 to appear; to seem; to be like 河流如血脈
122 10 at least as good as 河流如血脈
123 10 and 河流如血脈
124 10 or 河流如血脈
125 10 but 河流如血脈
126 10 then 河流如血脈
127 10 naturally 河流如血脈
128 10 expresses a question or doubt 河流如血脈
129 10 you 河流如血脈
130 10 the second lunar month 河流如血脈
131 10 in; at 河流如血脈
132 10 Ru 河流如血脈
133 10 Thus 河流如血脈
134 10 thus; tathā 河流如血脈
135 10 like; iva 河流如血脈
136 9 wèi for; to 若比丘為三寶種三種樹
137 9 wèi because of 若比丘為三寶種三種樹
138 9 wéi to act as; to serve 若比丘為三寶種三種樹
139 9 wéi to change into; to become 若比丘為三寶種三種樹
140 9 wéi to be; is 若比丘為三寶種三種樹
141 9 wéi to do 若比丘為三寶種三種樹
142 9 wèi for 若比丘為三寶種三種樹
143 9 wèi because of; for; to 若比丘為三寶種三種樹
144 9 wèi to 若比丘為三寶種三種樹
145 9 wéi in a passive construction 若比丘為三寶種三種樹
146 9 wéi forming a rehetorical question 若比丘為三寶種三種樹
147 9 wéi forming an adverb 若比丘為三寶種三種樹
148 9 wéi to add emphasis 若比丘為三寶種三種樹
149 9 wèi to support; to help 若比丘為三寶種三種樹
150 9 wéi to govern 若比丘為三寶種三種樹
151 9 also; too 同時也兼顧外在的生態平衡
152 9 a final modal particle indicating certainy or decision 同時也兼顧外在的生態平衡
153 9 either 同時也兼顧外在的生態平衡
154 9 even 同時也兼顧外在的生態平衡
155 9 used to soften the tone 同時也兼顧外在的生態平衡
156 9 used for emphasis 同時也兼顧外在的生態平衡
157 9 used to mark contrast 同時也兼顧外在的生態平衡
158 9 used to mark compromise 同時也兼顧外在的生態平衡
159 9 ya 同時也兼顧外在的生態平衡
160 8 thing; matter 對於具有毒性的廢棄物
161 8 physics 對於具有毒性的廢棄物
162 8 living beings; the outside world; other people 對於具有毒性的廢棄物
163 8 contents; properties; elements 對於具有毒性的廢棄物
164 8 muticolor of an animal's coat 對於具有毒性的廢棄物
165 8 mottling 對於具有毒性的廢棄物
166 8 variety 對於具有毒性的廢棄物
167 8 an institution 對於具有毒性的廢棄物
168 8 to select; to choose 對於具有毒性的廢棄物
169 8 to seek 對於具有毒性的廢棄物
170 8 資源 zīyuán natural resources; resources 大地資源維護長久
171 8 zhī him; her; them; that 我生生無不從之受生
172 8 zhī used between a modifier and a word to form a word group 我生生無不從之受生
173 8 zhī to go 我生生無不從之受生
174 8 zhī this; that 我生生無不從之受生
175 8 zhī genetive marker 我生生無不從之受生
176 8 zhī it 我生生無不從之受生
177 8 zhī in 我生生無不從之受生
178 8 zhī all 我生生無不從之受生
179 8 zhī and 我生生無不從之受生
180 8 zhī however 我生生無不從之受生
181 8 zhī if 我生生無不從之受生
182 8 zhī then 我生生無不從之受生
183 8 zhī to arrive; to go 我生生無不從之受生
184 8 zhī is 我生生無不從之受生
185 8 zhī to use 我生生無不從之受生
186 8 zhī Zhi 我生生無不從之受生
187 8 對於 duìyú regarding; with regards to 佛教界的古德高僧對於生態環境的保護
188 8 污染 wūrǎn pollution 成就了零污染的西方極樂世界
189 8 污染 wūrǎn pollute 成就了零污染的西方極樂世界
190 8 污染 wūrǎn a defilement; an impurity/ upaklesa; upakkilesa 成就了零污染的西方極樂世界
191 8 can; may; permissible 因此佛門的僧侶可說是環保工作者
192 8 but 因此佛門的僧侶可說是環保工作者
193 8 such; so 因此佛門的僧侶可說是環保工作者
194 8 able to; possibly 因此佛門的僧侶可說是環保工作者
195 8 to approve; to permit 因此佛門的僧侶可說是環保工作者
196 8 to be worth 因此佛門的僧侶可說是環保工作者
197 8 to suit; to fit 因此佛門的僧侶可說是環保工作者
198 8 khan 因此佛門的僧侶可說是環保工作者
199 8 to recover 因此佛門的僧侶可說是環保工作者
200 8 to act as 因此佛門的僧侶可說是環保工作者
201 8 to be worth; to deserve 因此佛門的僧侶可說是環保工作者
202 8 approximately; probably 因此佛門的僧侶可說是環保工作者
203 8 expresses doubt 因此佛門的僧侶可說是環保工作者
204 8 really; truely 因此佛門的僧侶可說是環保工作者
205 8 used to add emphasis 因此佛門的僧侶可說是環保工作者
206 8 beautiful 因此佛門的僧侶可說是環保工作者
207 8 Ke 因此佛門的僧侶可說是環保工作者
208 8 used to ask a question 因此佛門的僧侶可說是環保工作者
209 8 can; may; śakta 因此佛門的僧侶可說是環保工作者
210 8 this; these 此但有福無過
211 8 in this way 此但有福無過
212 8 otherwise; but; however; so 此但有福無過
213 8 at this time; now; here 此但有福無過
214 8 this; here; etad 此但有福無過
215 8 zài in; at 聯合國在巴西里約熱內盧召開的
216 8 zài at 聯合國在巴西里約熱內盧召開的
217 8 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 聯合國在巴西里約熱內盧召開的
218 8 zài to exist; to be living 聯合國在巴西里約熱內盧召開的
219 8 zài to consist of 聯合國在巴西里約熱內盧召開的
220 8 zài to be at a post 聯合國在巴西里約熱內盧召開的
221 8 zài in; bhū 聯合國在巴西里約熱內盧召開的
222 8 and 佛教與世學
223 8 to give 佛教與世學
224 8 together with 佛教與世學
225 8 interrogative particle 佛教與世學
226 8 to accompany 佛教與世學
227 8 to particate in 佛教與世學
228 8 of the same kind 佛教與世學
229 8 to help 佛教與世學
230 8 for 佛教與世學
231 7 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以順利運送養份
232 7 可以 kěyǐ capable; adequate 可以順利運送養份
233 7 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以順利運送養份
234 7 可以 kěyǐ good 可以順利運送養份
235 7 one
236 7 Kangxi radical 1
237 7 as soon as; all at once
238 7 pure; concentrated
239 7 whole; all
240 7 first
241 7 the same
242 7 each
243 7 certain
244 7 throughout
245 7 used in between a reduplicated verb
246 7 sole; single
247 7 a very small amount
248 7 Yi
249 7 other
250 7 to unify
251 7 accidentally; coincidentally
252 7 abruptly; suddenly
253 7 or
254 7 one; eka
255 7 身心 shēnxīn body and mind 也都是身心環保的重要工作
256 7 jiè to warn; to admonish 即誡煙毒
257 7 jiè warning 即誡煙毒
258 7 jiè to observe a precept 即誡煙毒
259 7 jiè a maxim 即誡煙毒
260 7 zhū all; many; various 感諸外物
261 7 zhū Zhu 感諸外物
262 7 zhū all; members of the class 感諸外物
263 7 zhū interrogative particle 感諸外物
264 7 zhū him; her; them; it 感諸外物
265 7 zhū of; in 感諸外物
266 7 zhū all; many; sarva 感諸外物
267 6 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 為建設清淨安樂的世界
268 6 世界 shìjiè the earth 為建設清淨安樂的世界
269 6 世界 shìjiè a domain; a realm 為建設清淨安樂的世界
270 6 世界 shìjiè the human world 為建設清淨安樂的世界
271 6 世界 shìjiè the conditions in the world 為建設清淨安樂的世界
272 6 世界 shìjiè world 為建設清淨安樂的世界
273 6 世界 shìjiè a world; lokadhatu 為建設清淨安樂的世界
274 6 生態 shēngtài ecology 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
275 6 動物 dòngwù animal 達成保護動物
276 6 that; those 此有故彼有
277 6 another; the other 此有故彼有
278 6 that; tad 此有故彼有
279 6 淨化 jìnghuà to purify 要靠人類淨化本身的貪
280 6 business; industry 若佛子以慈悲故行放生業
281 6 immediately 若佛子以慈悲故行放生業
282 6 activity; actions 若佛子以慈悲故行放生業
283 6 order; sequence 若佛子以慈悲故行放生業
284 6 to continue 若佛子以慈悲故行放生業
285 6 to start; to create 若佛子以慈悲故行放生業
286 6 karma 若佛子以慈悲故行放生業
287 6 hereditary trade; legacy 若佛子以慈悲故行放生業
288 6 a course of study; training 若佛子以慈悲故行放生業
289 6 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 若佛子以慈悲故行放生業
290 6 an estate; a property 若佛子以慈悲故行放生業
291 6 an achievement 若佛子以慈悲故行放生業
292 6 to engage in 若佛子以慈悲故行放生業
293 6 Ye 若佛子以慈悲故行放生業
294 6 already 若佛子以慈悲故行放生業
295 6 a horizontal board 若佛子以慈悲故行放生業
296 6 an occupation 若佛子以慈悲故行放生業
297 6 a kind of musical instrument 若佛子以慈悲故行放生業
298 6 a book 若佛子以慈悲故行放生業
299 6 karma; kamma; karmic deeds; actions 若佛子以慈悲故行放生業
300 6 his; hers; its; theirs 當淨其心
301 6 to add emphasis 當淨其心
302 6 used when asking a question in reply to a question 當淨其心
303 6 used when making a request or giving an order 當淨其心
304 6 he; her; it; them 當淨其心
305 6 probably; likely 當淨其心
306 6 will 當淨其心
307 6 may 當淨其心
308 6 if 當淨其心
309 6 or 當淨其心
310 6 Qi 當淨其心
311 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 當淨其心
312 6 no 此但有福無過
313 6 Kangxi radical 71 此但有福無過
314 6 to not have; without 此但有福無過
315 6 has not yet 此但有福無過
316 6 mo 此但有福無過
317 6 do not 此但有福無過
318 6 not; -less; un- 此但有福無過
319 6 regardless of 此但有福無過
320 6 to not have 此但有福無過
321 6 um 此但有福無過
322 6 Wu 此但有福無過
323 6 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 此但有福無過
324 6 not; non- 此但有福無過
325 6 mo 此但有福無過
326 6 sān three 若比丘為三寶種三種樹
327 6 sān third 若比丘為三寶種三種樹
328 6 sān more than two 若比丘為三寶種三種樹
329 6 sān very few 若比丘為三寶種三種樹
330 6 sān repeatedly 若比丘為三寶種三種樹
331 6 sān San 若比丘為三寶種三種樹
332 6 sān three; tri 若比丘為三寶種三種樹
333 6 sān sa 若比丘為三寶種三種樹
334 6 廢棄 fèiqì to discard; to abandon; to invalidate 對於具有毒性的廢棄物
335 6 in; at 起源於釋迦牟尼佛對
336 6 in; at 起源於釋迦牟尼佛對
337 6 in; at; to; from 起源於釋迦牟尼佛對
338 6 to go; to 起源於釋迦牟尼佛對
339 6 to rely on; to depend on 起源於釋迦牟尼佛對
340 6 to go to; to arrive at 起源於釋迦牟尼佛對
341 6 from 起源於釋迦牟尼佛對
342 6 give 起源於釋迦牟尼佛對
343 6 oppposing 起源於釋迦牟尼佛對
344 6 and 起源於釋迦牟尼佛對
345 6 compared to 起源於釋迦牟尼佛對
346 6 by 起源於釋迦牟尼佛對
347 6 and; as well as 起源於釋迦牟尼佛對
348 6 for 起源於釋迦牟尼佛對
349 6 Yu 起源於釋迦牟尼佛對
350 6 a crow 起源於釋迦牟尼佛對
351 6 whew; wow 起源於釋迦牟尼佛對
352 6 I; me; my 一切男子是我父
353 6 self 一切男子是我父
354 6 we; our 一切男子是我父
355 6 [my] dear 一切男子是我父
356 6 Wo 一切男子是我父
357 6 self; atman; attan 一切男子是我父
358 6 ga 一切男子是我父
359 6 I; aham 一切男子是我父
360 5 wài outside 從身心六根的淨化到心外世界的淨化
361 5 wài out; outer 從身心六根的淨化到心外世界的淨化
362 5 wài external; outer 從身心六根的淨化到心外世界的淨化
363 5 wài foreign countries 從身心六根的淨化到心外世界的淨化
364 5 wài exterior; outer surface 從身心六根的淨化到心外世界的淨化
365 5 wài a remote place 從身心六根的淨化到心外世界的淨化
366 5 wài maternal side; wife's family members 從身心六根的淨化到心外世界的淨化
367 5 wài husband 從身心六根的淨化到心外世界的淨化
368 5 wài other 從身心六根的淨化到心外世界的淨化
369 5 wài to be extra; to be additional 從身心六根的淨化到心外世界的淨化
370 5 wài unofficial; informal; exoteric 從身心六根的淨化到心外世界的淨化
371 5 wài role of an old man 從身心六根的淨化到心外世界的淨化
372 5 wài to drift apart; to become estranged 從身心六根的淨化到心外世界的淨化
373 5 wài to betray; to forsake 從身心六根的淨化到心外世界的淨化
374 5 wài outside; exterior 從身心六根的淨化到心外世界的淨化
375 5 回收 huíshōu to recycle; to retrieve 資源回收
376 5 yào to want; to wish for 要靠人類淨化本身的貪
377 5 yào if 要靠人類淨化本身的貪
378 5 yào to be about to; in the future 要靠人類淨化本身的貪
379 5 yào to want 要靠人類淨化本身的貪
380 5 yāo a treaty 要靠人類淨化本身的貪
381 5 yào to request 要靠人類淨化本身的貪
382 5 yào essential points; crux 要靠人類淨化本身的貪
383 5 yāo waist 要靠人類淨化本身的貪
384 5 yāo to cinch 要靠人類淨化本身的貪
385 5 yāo waistband 要靠人類淨化本身的貪
386 5 yāo Yao 要靠人類淨化本身的貪
387 5 yāo to pursue; to seek; to strive for 要靠人類淨化本身的貪
388 5 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要靠人類淨化本身的貪
389 5 yāo to obstruct; to intercept 要靠人類淨化本身的貪
390 5 yāo to agree with 要靠人類淨化本身的貪
391 5 yāo to invite; to welcome 要靠人類淨化本身的貪
392 5 yào to summarize 要靠人類淨化本身的貪
393 5 yào essential; important 要靠人類淨化本身的貪
394 5 yào to desire 要靠人類淨化本身的貪
395 5 yào to demand 要靠人類淨化本身的貪
396 5 yào to need 要靠人類淨化本身的貪
397 5 yào should; must 要靠人類淨化本身的貪
398 5 yào might 要靠人類淨化本身的貪
399 5 yào or 要靠人類淨化本身的貪
400 5 fèi to abrogate; to terminate; to abandon; to discard 廢電渡液轉製氯化鐵懸浮劑
401 5 fèi to damage; to decay 廢電渡液轉製氯化鐵懸浮劑
402 5 fèi useless; worthless 廢電渡液轉製氯化鐵懸浮劑
403 5 fèi a useless thing 廢電渡液轉製氯化鐵懸浮劑
404 5 fèi loss; parihāṇi 廢電渡液轉製氯化鐵懸浮劑
405 5 維護 wéihù to defend; to safeguard; to protect; to maintain 可以維護生態的平衡
406 5 ruò to seem; to be like; as 若比丘為三寶種三種樹
407 5 ruò seemingly 若比丘為三寶種三種樹
408 5 ruò if 若比丘為三寶種三種樹
409 5 ruò you 若比丘為三寶種三種樹
410 5 ruò this; that 若比丘為三寶種三種樹
411 5 ruò and; or 若比丘為三寶種三種樹
412 5 ruò as for; pertaining to 若比丘為三寶種三種樹
413 5 pomegranite 若比丘為三寶種三種樹
414 5 ruò to choose 若比丘為三寶種三種樹
415 5 ruò to agree; to accord with; to conform to 若比丘為三寶種三種樹
416 5 ruò thus 若比丘為三寶種三種樹
417 5 ruò pollia 若比丘為三寶種三種樹
418 5 ruò Ruo 若比丘為三寶種三種樹
419 5 ruò only then 若比丘為三寶種三種樹
420 5 ja 若比丘為三寶種三種樹
421 5 jñā 若比丘為三寶種三種樹
422 5 緣起 yuánqǐ Dependent Origination 緣起
423 5 緣起 yuánqǐ dependent origination; conditioned origination; dependent arising 緣起
424 5 certainly; must; will; necessarily 隻字必惜
425 5 must 隻字必惜
426 5 if; suppose 隻字必惜
427 5 Bi 隻字必惜
428 5 certainly; avaśyam 隻字必惜
429 5 人類 rénlèi humanity; the human race; mankind 已經開始威脅人類的健康
430 5 規劃 guīhuà to plan; to map out 是都市的規劃
431 5 水源 shuǐyuán head waters 保護水源
432 5 水源 shuǐyuán water supply 保護水源
433 5 shù tree 花樹
434 5 shù to plant 花樹
435 5 shù to establish 花樹
436 5 shù a door screen 花樹
437 5 shù a door screen 花樹
438 5 zuò to make 可以做良好的空氣調節
439 5 zuò to do; to work 可以做良好的空氣調節
440 5 zuò to serve as; to become; to act as 可以做良好的空氣調節
441 5 zuò to conduct; to hold 可以做良好的空氣調節
442 5 zuò to pretend 可以做良好的空氣調節
443 5 保護 bǎohù to defend; to protect; to safeguard 達成保護動物
444 5 護生 hù shēng Protecting Lives 護生放生
445 5 積極 jījí proactive; active; energetic; vigorous 佛教提倡不殺生而積極護生
446 5 積極 jījí positive 佛教提倡不殺生而積極護生
447 4 破壞 pòhuài to wreck; to break; to destroy 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
448 4 破壞 pòhuài to injure; to harm 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
449 4 環境 huánjìng environment 就是一種愛惜環境的慈悲意識
450 4 各種 gèzhǒng every kind of; all kinds; various kinds 植物等各種自然資源的協議
451 4 各種 gè zhǒng every kind of; all kinds of; various kinds 植物等各種自然資源的協議
452 4 空氣 kōngqì air; atmosphere 空氣
453 4 空氣 kōngqì circumstances; situation 空氣
454 4 空氣 kōngqì unreliable information 空氣
455 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks
456 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted
457 4 shuì to persuade
458 4 shuō to teach; to recite; to explain
459 4 shuō a doctrine; a theory
460 4 shuō to claim; to assert
461 4 shuō allocution
462 4 shuō to criticize; to scold
463 4 shuō to indicate; to refer to
464 4 shuō speach; vāda
465 4 shuō to speak; bhāṣate
466 4 and 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
467 4 to join together; together with; to accompany 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
468 4 peace; harmony 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
469 4 He 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
470 4 harmonious [sound] 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
471 4 gentle; amiable; acquiescent 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
472 4 warm 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
473 4 to harmonize; to make peace 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
474 4 a transaction 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
475 4 a bell on a chariot 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
476 4 a musical instrument 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
477 4 a military gate 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
478 4 a coffin headboard 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
479 4 a skilled worker 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
480 4 compatible 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
481 4 calm; peaceful 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
482 4 to sing in accompaniment 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
483 4 to write a matching poem 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
484 4 Harmony 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
485 4 harmony; gentleness 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
486 4 venerable 全球性環境污染和生態破壞所造成的危機
487 4 yīng should; ought 每一個人都應本著道德良心
488 4 yìng to answer; to respond 每一個人都應本著道德良心
489 4 yìng to confirm; to verify 每一個人都應本著道德良心
490 4 yīng soon; immediately 每一個人都應本著道德良心
491 4 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 每一個人都應本著道德良心
492 4 yìng to accept 每一個人都應本著道德良心
493 4 yīng or; either 每一個人都應本著道德良心
494 4 yìng to permit; to allow 每一個人都應本著道德良心
495 4 yìng to echo 每一個人都應本著道德良心
496 4 yìng to handle; to deal with 每一個人都應本著道德良心
497 4 yìng Ying 每一個人都應本著道德良心
498 4 yīng suitable; yukta 每一個人都應本著道德良心
499 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 佛教提倡不殺生而積極護生
500 4 ér Kangxi radical 126 佛教提倡不殺生而積極護生

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
no; na
zhōng middle
dōu all; sarva
use; yogena
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
ya
污染 wūrǎn a defilement; an impurity/ upaklesa; upakkilesa
can; may; śakta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
安和 196 Sotthi; Svāstika
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
巴西 98 Brazil
大智度论 大智度論 68
  1. The Great Perfection of Wisdom Treatise
  2. Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
地球 100 Earth
兜率 100 Tusita
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
梵网经 梵網經 70
  1. Brahma Net Sutra (Brahmajala Sutra)
  2. the Brahma Net Sūtra; Fanwang Jing
佛教与环保 佛教與環保 102 Buddhism in Every Step: Protecting Our Environment
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
淮水 72 Huai River
黄河 黃河 72 Yellow River
极乐世界 極樂世界 106
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
今日佛教 106
  1. Buddhism Today Magazine
  2. Buddhism Today
联合国 聯合國 108 United Nations
六度集经 六度集經 108 Sutra of the Collection of the Six Perfections
里约热内卢 里約熱內盧 108 Rio de Janeiro
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
洛阳 洛陽 76 Luoyang
弥勒佛 彌勒佛 77
  1. Maitreya
  2. Maitreya Buddha
菩萨睒子经 菩薩睒子經 112 Pusa Shan Zi Jing; Śyāmakajātakasūtra
人间净土 人間淨土 82
  1. 1. Pure Land on Earth; 2. Humanistic Pure Land
  2. Humanistic Pure Land
如东 如東 114 Rudong
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
四分律 83
  1. Four Part Vinaya
  2. Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya
泗水 115 Si River
万年 萬年 119 Wannian
维摩经 維摩經 87 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
西方极乐世界 西方極樂世界 120 Western Pure Land; Sukhavati
药师佛 藥師佛 121
  1. Medicine Buddha
  2. Medicine Buddha
增一阿含经 增一阿含經 90 Ekottara Āgama
中论 中論 122 Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 49.

Simplified Traditional Pinyin English
八功德水 98 water with eight merits
把心找回来 把心找回來 98 Reclaim Our Minds Campaign; Find Your Heart Again
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
尘垢 塵垢 99
  1. dirt; filth
  2. mental afflictions
  3. secular affairs
  4. a very small particle
臭秽 臭穢 99 foul
地上 100 above the ground
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
放生 70
  1. Liberate Lives
  2. to release living creatures; fangsheng
佛国品 佛國品 102 Buddha Lands chapter
佛土 102 buddhakṣetra; a Buddha land; land or realm of a Buddha; land of the Buddha's birth
福报 福報 102 a blessed reward
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
护生 護生 104 Protecting Lives
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
净化的 淨化的 106 what purifies
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. Jing Jie
  3. perfect observance
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
开元寺 開元寺 107 Kai Yuan Temple
利物 108 to benefit sentient beings
利人 108 to benefit people
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
能行 110 ability to act
頗梨 112 crystal
七诫 七誡 113 seven virtues
清净国土 清淨國土 113 pure land
三毒 115 three poisons; trivisa
三世诸佛 三世諸佛 115 the Buddhas of past, present, and future
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
十恶 十惡 115 the ten evils
十善 115 the ten virtues
四十八大愿 四十八大願 115 Forty-eight great vows of Amitabha Buddha
妄语 妄語 119 Lying
未曾有 119
  1. Never Before
  2. Abdhutadharma (miracles)
邪淫 120 sexual misconduct
心净 心淨 120 A Pure Mind
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
一法 121 one dharma; one thing
因缘生 因緣生 121 produced from causes and conditions
因地 121
  1. causative stage
  2. the circumstances of place
应作 應作 121 a manifestation
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
云水义诊 雲水義診 121 Cloud and Water Mobile Clinic
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
尊重生命 122 Respect life