Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 12: A Selection of Buddhist Works - Class 25: Selected Poems 第十二冊 佛教作品選錄 第二十五課 詩選
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 31 | 一 | yī | one | 一 |
| 2 | 31 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 3 | 31 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 4 | 31 | 一 | yī | first | 一 |
| 5 | 31 | 一 | yī | the same | 一 |
| 6 | 31 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 7 | 31 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 8 | 31 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 9 | 31 | 一 | yī | other | 一 |
| 10 | 31 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 11 | 31 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 12 | 31 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 13 | 31 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 14 | 30 | 為 | wéi | to act as; to serve | 亦稱為李太白 |
| 15 | 30 | 為 | wéi | to change into; to become | 亦稱為李太白 |
| 16 | 30 | 為 | wéi | to be; is | 亦稱為李太白 |
| 17 | 30 | 為 | wéi | to do | 亦稱為李太白 |
| 18 | 30 | 為 | wèi | to support; to help | 亦稱為李太白 |
| 19 | 30 | 為 | wéi | to govern | 亦稱為李太白 |
| 20 | 23 | 詩 | shī | poem; verse | 詩選 |
| 21 | 23 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 詩選 |
| 22 | 23 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩選 |
| 23 | 23 | 詩 | shī | poetry | 詩選 |
| 24 | 21 | 人 | rén | person; people; a human being | 人隨沙岸向江村 |
| 25 | 21 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人隨沙岸向江村 |
| 26 | 21 | 人 | rén | a kind of person | 人隨沙岸向江村 |
| 27 | 21 | 人 | rén | everybody | 人隨沙岸向江村 |
| 28 | 21 | 人 | rén | adult | 人隨沙岸向江村 |
| 29 | 21 | 人 | rén | somebody; others | 人隨沙岸向江村 |
| 30 | 21 | 人 | rén | an upright person | 人隨沙岸向江村 |
| 31 | 21 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人隨沙岸向江村 |
| 32 | 20 | 與 | yǔ | to give | 與諸子登峴山 |
| 33 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 與諸子登峴山 |
| 34 | 20 | 與 | yù | to particate in | 與諸子登峴山 |
| 35 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 與諸子登峴山 |
| 36 | 20 | 與 | yù | to help | 與諸子登峴山 |
| 37 | 20 | 與 | yǔ | for | 與諸子登峴山 |
| 38 | 18 | 其 | qí | Qi | 其詩屬於自然一派 |
| 39 | 17 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 唐 |
| 40 | 17 | 唐 | táng | Tang | 唐 |
| 41 | 17 | 唐 | táng | exagerated | 唐 |
| 42 | 17 | 唐 | táng | vast; extensive | 唐 |
| 43 | 17 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 唐 |
| 44 | 17 | 唐 | táng | China | 唐 |
| 45 | 17 | 唐 | táng | rude | 唐 |
| 46 | 17 | 唐 | táng | Tang; China; cīna | 唐 |
| 47 | 17 | 等 | děng | et cetera; and so on | 與處士裴迪等日談經典 |
| 48 | 17 | 等 | děng | to wait | 與處士裴迪等日談經典 |
| 49 | 17 | 等 | děng | to be equal | 與處士裴迪等日談經典 |
| 50 | 17 | 等 | děng | degree; level | 與處士裴迪等日談經典 |
| 51 | 17 | 等 | děng | to compare | 與處士裴迪等日談經典 |
| 52 | 16 | 三 | sān | three | 三 |
| 53 | 16 | 三 | sān | third | 三 |
| 54 | 16 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 55 | 16 | 三 | sān | very few | 三 |
| 56 | 16 | 三 | sān | San | 三 |
| 57 | 16 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 58 | 16 | 三 | sān | sa | 三 |
| 59 | 16 | 二 | èr | two | 二 |
| 60 | 16 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 61 | 16 | 二 | èr | second | 二 |
| 62 | 16 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 63 | 16 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 64 | 16 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 65 | 16 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字摩詰 |
| 66 | 16 | 字 | zì | Zi | 字摩詰 |
| 67 | 16 | 字 | zì | to love | 字摩詰 |
| 68 | 16 | 字 | zì | to teach; to educate | 字摩詰 |
| 69 | 16 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字摩詰 |
| 70 | 16 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字摩詰 |
| 71 | 16 | 字 | zì | diction; wording | 字摩詰 |
| 72 | 16 | 字 | zì | handwriting | 字摩詰 |
| 73 | 16 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字摩詰 |
| 74 | 16 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字摩詰 |
| 75 | 16 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字摩詰 |
| 76 | 16 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字摩詰 |
| 77 | 16 | 之 | zhī | to go | 並從之參禪 |
| 78 | 16 | 之 | zhī | to arrive; to go | 並從之參禪 |
| 79 | 16 | 之 | zhī | is | 並從之參禪 |
| 80 | 16 | 之 | zhī | to use | 並從之參禪 |
| 81 | 16 | 之 | zhī | Zhi | 並從之參禪 |
| 82 | 15 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋 |
| 83 | 15 | 宋 | sòng | Song | 宋 |
| 84 | 15 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋 |
| 85 | 14 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 著有 |
| 86 | 14 | 著 | zhù | outstanding | 著有 |
| 87 | 14 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 著有 |
| 88 | 14 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 著有 |
| 89 | 14 | 著 | zhe | expresses a command | 著有 |
| 90 | 14 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 著有 |
| 91 | 14 | 著 | zhāo | to add; to put | 著有 |
| 92 | 14 | 著 | zhuó | a chess move | 著有 |
| 93 | 14 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 著有 |
| 94 | 14 | 著 | zhāo | OK | 著有 |
| 95 | 14 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 著有 |
| 96 | 14 | 著 | zháo | to ignite | 著有 |
| 97 | 14 | 著 | zháo | to fall asleep | 著有 |
| 98 | 14 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 著有 |
| 99 | 14 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 著有 |
| 100 | 14 | 著 | zhù | to show | 著有 |
| 101 | 14 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 著有 |
| 102 | 14 | 著 | zhù | to write | 著有 |
| 103 | 14 | 著 | zhù | to record | 著有 |
| 104 | 14 | 著 | zhù | a document; writings | 著有 |
| 105 | 14 | 著 | zhù | Zhu | 著有 |
| 106 | 14 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 著有 |
| 107 | 14 | 著 | zhuó | to arrive | 著有 |
| 108 | 14 | 著 | zhuó | to result in | 著有 |
| 109 | 14 | 著 | zhuó | to command | 著有 |
| 110 | 14 | 著 | zhuó | a strategy | 著有 |
| 111 | 14 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 著有 |
| 112 | 14 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 著有 |
| 113 | 14 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 著有 |
| 114 | 14 | 著 | zhe | attachment to | 著有 |
| 115 | 14 | 八 | bā | eight | 八 |
| 116 | 14 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八 |
| 117 | 14 | 八 | bā | eighth | 八 |
| 118 | 14 | 八 | bā | all around; all sides | 八 |
| 119 | 14 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八 |
| 120 | 13 | 中 | zhōng | middle | 考進士不中 |
| 121 | 13 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 考進士不中 |
| 122 | 13 | 中 | zhōng | China | 考進士不中 |
| 123 | 13 | 中 | zhòng | to hit the mark | 考進士不中 |
| 124 | 13 | 中 | zhōng | midday | 考進士不中 |
| 125 | 13 | 中 | zhōng | inside | 考進士不中 |
| 126 | 13 | 中 | zhōng | during | 考進士不中 |
| 127 | 13 | 中 | zhōng | Zhong | 考進士不中 |
| 128 | 13 | 中 | zhōng | intermediary | 考進士不中 |
| 129 | 13 | 中 | zhōng | half | 考進士不中 |
| 130 | 13 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 考進士不中 |
| 131 | 13 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 考進士不中 |
| 132 | 13 | 中 | zhòng | to obtain | 考進士不中 |
| 133 | 13 | 中 | zhòng | to pass an exam | 考進士不中 |
| 134 | 13 | 中 | zhōng | middle | 考進士不中 |
| 135 | 13 | 號 | hào | number | 號青蓮居士 |
| 136 | 13 | 號 | háo | to yell; to howl | 號青蓮居士 |
| 137 | 13 | 號 | hào | a name | 號青蓮居士 |
| 138 | 13 | 號 | hào | an art name; an alias; an alternative name | 號青蓮居士 |
| 139 | 13 | 號 | hào | a mark; a signal; a sign | 號青蓮居士 |
| 140 | 13 | 號 | hào | a size | 號青蓮居士 |
| 141 | 13 | 號 | hào | a date; a day of the month | 號青蓮居士 |
| 142 | 13 | 號 | hào | to make a mark | 號青蓮居士 |
| 143 | 13 | 號 | hào | to examine a pulse | 號青蓮居士 |
| 144 | 13 | 號 | hào | an order; a command | 號青蓮居士 |
| 145 | 13 | 號 | hào | a store; a shop; a busienss | 號青蓮居士 |
| 146 | 13 | 號 | hào | a kind; a type | 號青蓮居士 |
| 147 | 13 | 號 | hào | a horn; a trumpet | 號青蓮居士 |
| 148 | 13 | 號 | hào | a bugle call | 號青蓮居士 |
| 149 | 13 | 號 | hào | to beckon; to call | 號青蓮居士 |
| 150 | 13 | 號 | hào | to command; to order | 號青蓮居士 |
| 151 | 13 | 號 | hào | to assert | 號青蓮居士 |
| 152 | 13 | 號 | hào | to address | 號青蓮居士 |
| 153 | 13 | 號 | háo | to sob; to cry | 號青蓮居士 |
| 154 | 12 | 七 | qī | seven | 七五九 |
| 155 | 12 | 七 | qī | a genre of poetry | 七五九 |
| 156 | 12 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七五九 |
| 157 | 12 | 七 | qī | seven; sapta | 七五九 |
| 158 | 11 | 於 | yú | to go; to | 曾於太學賦詩 |
| 159 | 11 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 曾於太學賦詩 |
| 160 | 11 | 於 | yú | Yu | 曾於太學賦詩 |
| 161 | 11 | 於 | wū | a crow | 曾於太學賦詩 |
| 162 | 11 | 六 | liù | six | 六九九 |
| 163 | 11 | 六 | liù | sixth | 六九九 |
| 164 | 11 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六九九 |
| 165 | 11 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六九九 |
| 166 | 11 | 曾 | zēng | great-grand | 曾於太學賦詩 |
| 167 | 11 | 曾 | zēng | Zeng | 曾於太學賦詩 |
| 168 | 11 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 曾於太學賦詩 |
| 169 | 11 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 曾於太學賦詩 |
| 170 | 11 | 曾 | céng | deep | 曾於太學賦詩 |
| 171 | 11 | 稱 | chēng | to call; to address | 蘇東坡稱其 |
| 172 | 11 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 蘇東坡稱其 |
| 173 | 11 | 稱 | chēng | to say; to describe | 蘇東坡稱其 |
| 174 | 11 | 稱 | chēng | to weigh | 蘇東坡稱其 |
| 175 | 11 | 稱 | chèng | to weigh | 蘇東坡稱其 |
| 176 | 11 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 蘇東坡稱其 |
| 177 | 11 | 稱 | chēng | to name; to designate | 蘇東坡稱其 |
| 178 | 11 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 蘇東坡稱其 |
| 179 | 11 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 蘇東坡稱其 |
| 180 | 11 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 蘇東坡稱其 |
| 181 | 11 | 稱 | chèn | to pretend | 蘇東坡稱其 |
| 182 | 11 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 蘇東坡稱其 |
| 183 | 11 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 蘇東坡稱其 |
| 184 | 11 | 稱 | chèng | scales | 蘇東坡稱其 |
| 185 | 11 | 稱 | chèng | a standard weight | 蘇東坡稱其 |
| 186 | 11 | 稱 | chēng | reputation | 蘇東坡稱其 |
| 187 | 11 | 稱 | chèng | a steelyard | 蘇東坡稱其 |
| 188 | 11 | 時 | shí | time; a point or period of time | 生時 |
| 189 | 11 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 生時 |
| 190 | 11 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 生時 |
| 191 | 11 | 時 | shí | fashionable | 生時 |
| 192 | 11 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 生時 |
| 193 | 11 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 生時 |
| 194 | 11 | 時 | shí | tense | 生時 |
| 195 | 11 | 時 | shí | particular; special | 生時 |
| 196 | 11 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 生時 |
| 197 | 11 | 時 | shí | an era; a dynasty | 生時 |
| 198 | 11 | 時 | shí | time [abstract] | 生時 |
| 199 | 11 | 時 | shí | seasonal | 生時 |
| 200 | 11 | 時 | shí | to wait upon | 生時 |
| 201 | 11 | 時 | shí | hour | 生時 |
| 202 | 11 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 生時 |
| 203 | 11 | 時 | shí | Shi | 生時 |
| 204 | 11 | 時 | shí | a present; currentlt | 生時 |
| 205 | 11 | 時 | shí | time; kāla | 生時 |
| 206 | 11 | 時 | shí | at that time; samaya | 生時 |
| 207 | 11 | 九 | jiǔ | nine | 七五九 |
| 208 | 11 | 九 | jiǔ | many | 七五九 |
| 209 | 11 | 九 | jiǔ | nine; nava | 七五九 |
| 210 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以 |
| 211 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 以 |
| 212 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 以 |
| 213 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 以 |
| 214 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 以 |
| 215 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 以 |
| 216 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以 |
| 217 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 以 |
| 218 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 以 |
| 219 | 10 | 以 | yǐ | use; yogena | 以 |
| 220 | 10 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 失意而歸 |
| 221 | 10 | 而 | ér | as if; to seem like | 失意而歸 |
| 222 | 10 | 而 | néng | can; able | 失意而歸 |
| 223 | 10 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 失意而歸 |
| 224 | 10 | 而 | ér | to arrive; up to | 失意而歸 |
| 225 | 10 | 五 | wǔ | five | 第二十五課 |
| 226 | 10 | 五 | wǔ | fifth musical note | 第二十五課 |
| 227 | 10 | 五 | wǔ | Wu | 第二十五課 |
| 228 | 10 | 五 | wǔ | the five elements | 第二十五課 |
| 229 | 10 | 五 | wǔ | five; pañca | 第二十五課 |
| 230 | 10 | 在 | zài | in; at | 羊公碑尚在 |
| 231 | 10 | 在 | zài | to exist; to be living | 羊公碑尚在 |
| 232 | 10 | 在 | zài | to consist of | 羊公碑尚在 |
| 233 | 10 | 在 | zài | to be at a post | 羊公碑尚在 |
| 234 | 10 | 在 | zài | in; bhū | 羊公碑尚在 |
| 235 | 10 | 來 | lái | to come | 千金散盡還復來 |
| 236 | 10 | 來 | lái | please | 千金散盡還復來 |
| 237 | 10 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 千金散盡還復來 |
| 238 | 10 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 千金散盡還復來 |
| 239 | 10 | 來 | lái | wheat | 千金散盡還復來 |
| 240 | 10 | 來 | lái | next; future | 千金散盡還復來 |
| 241 | 10 | 來 | lái | a simple complement of direction | 千金散盡還復來 |
| 242 | 10 | 來 | lái | to occur; to arise | 千金散盡還復來 |
| 243 | 10 | 來 | lái | to earn | 千金散盡還復來 |
| 244 | 10 | 來 | lái | to come; āgata | 千金散盡還復來 |
| 245 | 10 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 夏日過青龍寺謁操禪師 |
| 246 | 10 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 夏日過青龍寺謁操禪師 |
| 247 | 9 | 四 | sì | four | 四 |
| 248 | 9 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
| 249 | 9 | 四 | sì | fourth | 四 |
| 250 | 9 | 四 | sì | Si | 四 |
| 251 | 9 | 四 | sì | four; catur | 四 |
| 252 | 9 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 山寺鐘鳴晝已昏 |
| 253 | 9 | 山 | shān | Shan | 山寺鐘鳴晝已昏 |
| 254 | 9 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 山寺鐘鳴晝已昏 |
| 255 | 9 | 山 | shān | a mountain-like shape | 山寺鐘鳴晝已昏 |
| 256 | 9 | 山 | shān | a gable | 山寺鐘鳴晝已昏 |
| 257 | 9 | 山 | shān | mountain; giri | 山寺鐘鳴晝已昏 |
| 258 | 9 | 集 | jí | to gather; to collect | 孟浩然集 |
| 259 | 9 | 集 | jí | collected works; collection | 孟浩然集 |
| 260 | 9 | 集 | jí | to stablize; to settle | 孟浩然集 |
| 261 | 9 | 集 | jí | used in place names | 孟浩然集 |
| 262 | 9 | 集 | jí | to mix; to blend | 孟浩然集 |
| 263 | 9 | 集 | jí | to hit the mark | 孟浩然集 |
| 264 | 9 | 集 | jí | to compile | 孟浩然集 |
| 265 | 9 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 孟浩然集 |
| 266 | 9 | 集 | jí | to rest; to perch | 孟浩然集 |
| 267 | 9 | 集 | jí | a market | 孟浩然集 |
| 268 | 9 | 集 | jí | the origin of suffering | 孟浩然集 |
| 269 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無睽不暫同 |
| 270 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 無睽不暫同 |
| 271 | 9 | 無 | mó | mo | 無睽不暫同 |
| 272 | 9 | 無 | wú | to not have | 無睽不暫同 |
| 273 | 9 | 無 | wú | Wu | 無睽不暫同 |
| 274 | 9 | 無 | mó | mo | 無睽不暫同 |
| 275 | 9 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 唐代禪僧 |
| 276 | 9 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 唐代禪僧 |
| 277 | 9 | 僧 | sēng | Seng | 唐代禪僧 |
| 278 | 9 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 唐代禪僧 |
| 279 | 9 | 後 | hòu | after; later | 歸隱後 |
| 280 | 9 | 後 | hòu | empress; queen | 歸隱後 |
| 281 | 9 | 後 | hòu | sovereign | 歸隱後 |
| 282 | 9 | 後 | hòu | the god of the earth | 歸隱後 |
| 283 | 9 | 後 | hòu | late; later | 歸隱後 |
| 284 | 9 | 後 | hòu | offspring; descendents | 歸隱後 |
| 285 | 9 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 歸隱後 |
| 286 | 9 | 後 | hòu | behind; back | 歸隱後 |
| 287 | 9 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 歸隱後 |
| 288 | 9 | 後 | hòu | Hou | 歸隱後 |
| 289 | 9 | 後 | hòu | after; behind | 歸隱後 |
| 290 | 9 | 後 | hòu | following | 歸隱後 |
| 291 | 9 | 後 | hòu | to be delayed | 歸隱後 |
| 292 | 9 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 歸隱後 |
| 293 | 9 | 後 | hòu | feudal lords | 歸隱後 |
| 294 | 9 | 後 | hòu | Hou | 歸隱後 |
| 295 | 9 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 歸隱後 |
| 296 | 9 | 後 | hòu | rear; paścāt | 歸隱後 |
| 297 | 8 | 雲 | yún | cloud | 雲自無心水自閒 |
| 298 | 8 | 雲 | yún | Yunnan | 雲自無心水自閒 |
| 299 | 8 | 雲 | yún | Yun | 雲自無心水自閒 |
| 300 | 8 | 雲 | yún | to say | 雲自無心水自閒 |
| 301 | 8 | 雲 | yún | to have | 雲自無心水自閒 |
| 302 | 8 | 雲 | yún | cloud; megha | 雲自無心水自閒 |
| 303 | 8 | 雲 | yún | to say; iti | 雲自無心水自閒 |
| 304 | 8 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又善書畫 |
| 305 | 8 | 官 | guān | an office | 玄宗時官至尚書右丞 |
| 306 | 8 | 官 | guān | an official; a government official | 玄宗時官至尚書右丞 |
| 307 | 8 | 官 | guān | official; state-run | 玄宗時官至尚書右丞 |
| 308 | 8 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 玄宗時官至尚書右丞 |
| 309 | 8 | 官 | guān | an official rank; an official title | 玄宗時官至尚書右丞 |
| 310 | 8 | 官 | guān | governance | 玄宗時官至尚書右丞 |
| 311 | 8 | 官 | guān | a sense organ | 玄宗時官至尚書右丞 |
| 312 | 8 | 官 | guān | office | 玄宗時官至尚書右丞 |
| 313 | 8 | 官 | guān | public | 玄宗時官至尚書右丞 |
| 314 | 8 | 官 | guān | an organ | 玄宗時官至尚書右丞 |
| 315 | 8 | 官 | guān | a polite form of address | 玄宗時官至尚書右丞 |
| 316 | 8 | 官 | guān | Guan | 玄宗時官至尚書右丞 |
| 317 | 8 | 官 | guān | to appoint | 玄宗時官至尚書右丞 |
| 318 | 8 | 官 | guān | to hold a post | 玄宗時官至尚書右丞 |
| 319 | 8 | 官 | guān | minister; official | 玄宗時官至尚書右丞 |
| 320 | 8 | 唐代 | Táng dài | Tang Dynasty | 唐代太原祁 |
| 321 | 8 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 遙知空病空 |
| 322 | 8 | 空 | kòng | free time | 遙知空病空 |
| 323 | 8 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 遙知空病空 |
| 324 | 8 | 空 | kōng | the sky; the air | 遙知空病空 |
| 325 | 8 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 遙知空病空 |
| 326 | 8 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 遙知空病空 |
| 327 | 8 | 空 | kòng | empty space | 遙知空病空 |
| 328 | 8 | 空 | kōng | without substance | 遙知空病空 |
| 329 | 8 | 空 | kōng | to not have | 遙知空病空 |
| 330 | 8 | 空 | kòng | opportunity; chance | 遙知空病空 |
| 331 | 8 | 空 | kōng | vast and high | 遙知空病空 |
| 332 | 8 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 遙知空病空 |
| 333 | 8 | 空 | kòng | blank | 遙知空病空 |
| 334 | 8 | 空 | kòng | expansive | 遙知空病空 |
| 335 | 8 | 空 | kòng | lacking | 遙知空病空 |
| 336 | 8 | 空 | kōng | plain; nothing else | 遙知空病空 |
| 337 | 8 | 空 | kōng | Emptiness | 遙知空病空 |
| 338 | 8 | 空 | kōng | sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence | 遙知空病空 |
| 339 | 8 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 玄宗時官至尚書右丞 |
| 340 | 8 | 至 | zhì | to arrive | 玄宗時官至尚書右丞 |
| 341 | 7 | 子 | zǐ | child; son | 字子厚 |
| 342 | 7 | 子 | zǐ | egg; newborn | 字子厚 |
| 343 | 7 | 子 | zǐ | first earthly branch | 字子厚 |
| 344 | 7 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 字子厚 |
| 345 | 7 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 字子厚 |
| 346 | 7 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 字子厚 |
| 347 | 7 | 子 | zǐ | master | 字子厚 |
| 348 | 7 | 子 | zǐ | viscount | 字子厚 |
| 349 | 7 | 子 | zi | you; your honor | 字子厚 |
| 350 | 7 | 子 | zǐ | masters | 字子厚 |
| 351 | 7 | 子 | zǐ | person | 字子厚 |
| 352 | 7 | 子 | zǐ | young | 字子厚 |
| 353 | 7 | 子 | zǐ | seed | 字子厚 |
| 354 | 7 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 字子厚 |
| 355 | 7 | 子 | zǐ | a copper coin | 字子厚 |
| 356 | 7 | 子 | zǐ | female dragonfly | 字子厚 |
| 357 | 7 | 子 | zǐ | constituent | 字子厚 |
| 358 | 7 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 字子厚 |
| 359 | 7 | 子 | zǐ | dear | 字子厚 |
| 360 | 7 | 子 | zǐ | little one | 字子厚 |
| 361 | 7 | 子 | zǐ | son; putra | 字子厚 |
| 362 | 7 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 字子厚 |
| 363 | 7 | 因 | yīn | cause; reason | 後因得罪權貴 |
| 364 | 7 | 因 | yīn | to accord with | 後因得罪權貴 |
| 365 | 7 | 因 | yīn | to follow | 後因得罪權貴 |
| 366 | 7 | 因 | yīn | to rely on | 後因得罪權貴 |
| 367 | 7 | 因 | yīn | via; through | 後因得罪權貴 |
| 368 | 7 | 因 | yīn | to continue | 後因得罪權貴 |
| 369 | 7 | 因 | yīn | to receive | 後因得罪權貴 |
| 370 | 7 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 後因得罪權貴 |
| 371 | 7 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 後因得罪權貴 |
| 372 | 7 | 因 | yīn | to be like | 後因得罪權貴 |
| 373 | 7 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 後因得罪權貴 |
| 374 | 7 | 因 | yīn | cause; hetu | 後因得罪權貴 |
| 375 | 7 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 初主張排佛 |
| 376 | 7 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 初主張排佛 |
| 377 | 7 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 初主張排佛 |
| 378 | 7 | 佛 | fó | a Buddhist text | 初主張排佛 |
| 379 | 7 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 初主張排佛 |
| 380 | 7 | 佛 | fó | Buddha | 初主張排佛 |
| 381 | 7 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 初主張排佛 |
| 382 | 7 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 故以為名 |
| 383 | 7 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 故以為名 |
| 384 | 7 | 名 | míng | rank; position | 故以為名 |
| 385 | 7 | 名 | míng | an excuse | 故以為名 |
| 386 | 7 | 名 | míng | life | 故以為名 |
| 387 | 7 | 名 | míng | to name; to call | 故以為名 |
| 388 | 7 | 名 | míng | to express; to describe | 故以為名 |
| 389 | 7 | 名 | míng | to be called; to have the name | 故以為名 |
| 390 | 7 | 名 | míng | to own; to possess | 故以為名 |
| 391 | 7 | 名 | míng | famous; renowned | 故以為名 |
| 392 | 7 | 名 | míng | moral | 故以為名 |
| 393 | 7 | 名 | míng | name; naman | 故以為名 |
| 394 | 7 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 故以為名 |
| 395 | 7 | 杜 | dù | to stop; to prevent | 李杜 |
| 396 | 7 | 杜 | dù | to restrict | 李杜 |
| 397 | 7 | 杜 | dù | Du | 李杜 |
| 398 | 7 | 杜 | dù | birchleaf pear | 李杜 |
| 399 | 7 | 杜 | dù | pollia | 李杜 |
| 400 | 7 | 杜 | dù | to misrepresent | 李杜 |
| 401 | 7 | 杜 | dù | a hawk cuckoo | 李杜 |
| 402 | 7 | 杜 | dù | to refuse; to decline | 李杜 |
| 403 | 7 | 同 | tóng | like; same; similar | 與爾同銷萬古愁 |
| 404 | 7 | 同 | tóng | to be the same | 與爾同銷萬古愁 |
| 405 | 7 | 同 | tòng | an alley; a lane | 與爾同銷萬古愁 |
| 406 | 7 | 同 | tóng | to do something for somebody | 與爾同銷萬古愁 |
| 407 | 7 | 同 | tóng | Tong | 與爾同銷萬古愁 |
| 408 | 7 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 與爾同銷萬古愁 |
| 409 | 7 | 同 | tóng | to be unified | 與爾同銷萬古愁 |
| 410 | 7 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 與爾同銷萬古愁 |
| 411 | 7 | 同 | tóng | peace; harmony | 與爾同銷萬古愁 |
| 412 | 7 | 同 | tóng | an agreement | 與爾同銷萬古愁 |
| 413 | 7 | 同 | tóng | same; sama | 與爾同銷萬古愁 |
| 414 | 7 | 同 | tóng | together; saha | 與爾同銷萬古愁 |
| 415 | 7 | 從 | cóng | to follow | 並從之參禪 |
| 416 | 7 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 並從之參禪 |
| 417 | 7 | 從 | cóng | to participate in something | 並從之參禪 |
| 418 | 7 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 並從之參禪 |
| 419 | 7 | 從 | cóng | something secondary | 並從之參禪 |
| 420 | 7 | 從 | cóng | remote relatives | 並從之參禪 |
| 421 | 7 | 從 | cóng | secondary | 並從之參禪 |
| 422 | 7 | 從 | cóng | to go on; to advance | 並從之參禪 |
| 423 | 7 | 從 | cōng | at ease; informal | 並從之參禪 |
| 424 | 7 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 並從之參禪 |
| 425 | 7 | 從 | zòng | to release | 並從之參禪 |
| 426 | 7 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 並從之參禪 |
| 427 | 7 | 世 | shì | a generation | 世稱為王右丞 |
| 428 | 7 | 世 | shì | a period of thirty years | 世稱為王右丞 |
| 429 | 7 | 世 | shì | the world | 世稱為王右丞 |
| 430 | 7 | 世 | shì | years; age | 世稱為王右丞 |
| 431 | 7 | 世 | shì | a dynasty | 世稱為王右丞 |
| 432 | 7 | 世 | shì | secular; worldly | 世稱為王右丞 |
| 433 | 7 | 世 | shì | over generations | 世稱為王右丞 |
| 434 | 7 | 世 | shì | world | 世稱為王右丞 |
| 435 | 7 | 世 | shì | an era | 世稱為王右丞 |
| 436 | 7 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 世稱為王右丞 |
| 437 | 7 | 世 | shì | to keep good family relations | 世稱為王右丞 |
| 438 | 7 | 世 | shì | Shi | 世稱為王右丞 |
| 439 | 7 | 世 | shì | a geologic epoch | 世稱為王右丞 |
| 440 | 7 | 世 | shì | hereditary | 世稱為王右丞 |
| 441 | 7 | 世 | shì | later generations | 世稱為王右丞 |
| 442 | 7 | 世 | shì | a successor; an heir | 世稱為王右丞 |
| 443 | 7 | 世 | shì | the current times | 世稱為王右丞 |
| 444 | 7 | 世 | shì | loka; a world | 世稱為王右丞 |
| 445 | 7 | 復 | fù | to go back; to return | 我輩復登臨 |
| 446 | 7 | 復 | fù | to resume; to restart | 我輩復登臨 |
| 447 | 7 | 復 | fù | to do in detail | 我輩復登臨 |
| 448 | 7 | 復 | fù | to restore | 我輩復登臨 |
| 449 | 7 | 復 | fù | to respond; to reply to | 我輩復登臨 |
| 450 | 7 | 復 | fù | Fu; Return | 我輩復登臨 |
| 451 | 7 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 我輩復登臨 |
| 452 | 7 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 我輩復登臨 |
| 453 | 7 | 復 | fù | Fu | 我輩復登臨 |
| 454 | 7 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 我輩復登臨 |
| 455 | 7 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 我輩復登臨 |
| 456 | 7 | 文 | wén | writing; text | 字文房 |
| 457 | 7 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 字文房 |
| 458 | 7 | 文 | wén | Wen | 字文房 |
| 459 | 7 | 文 | wén | lines or grain on an object | 字文房 |
| 460 | 7 | 文 | wén | culture | 字文房 |
| 461 | 7 | 文 | wén | refined writings | 字文房 |
| 462 | 7 | 文 | wén | civil; non-military | 字文房 |
| 463 | 7 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 字文房 |
| 464 | 7 | 文 | wén | wen | 字文房 |
| 465 | 7 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 字文房 |
| 466 | 7 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 字文房 |
| 467 | 7 | 文 | wén | beautiful | 字文房 |
| 468 | 7 | 文 | wén | a text; a manuscript | 字文房 |
| 469 | 7 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 字文房 |
| 470 | 7 | 文 | wén | the text of an imperial order | 字文房 |
| 471 | 7 | 文 | wén | liberal arts | 字文房 |
| 472 | 7 | 文 | wén | a rite; a ritual | 字文房 |
| 473 | 7 | 文 | wén | a tattoo | 字文房 |
| 474 | 7 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 字文房 |
| 475 | 7 | 文 | wén | text; grantha | 字文房 |
| 476 | 7 | 風 | fēng | wind | 能生大地風 |
| 477 | 7 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 能生大地風 |
| 478 | 7 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 能生大地風 |
| 479 | 7 | 風 | fēng | prana | 能生大地風 |
| 480 | 7 | 風 | fēng | a scene | 能生大地風 |
| 481 | 7 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 能生大地風 |
| 482 | 7 | 風 | fēng | news | 能生大地風 |
| 483 | 7 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 能生大地風 |
| 484 | 7 | 風 | fēng | a fetish | 能生大地風 |
| 485 | 7 | 風 | fēng | a popular folk song | 能生大地風 |
| 486 | 7 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 能生大地風 |
| 487 | 7 | 風 | fēng | Feng | 能生大地風 |
| 488 | 7 | 風 | fēng | to blow away | 能生大地風 |
| 489 | 7 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 能生大地風 |
| 490 | 7 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 能生大地風 |
| 491 | 7 | 風 | fèng | fashion; vogue | 能生大地風 |
| 492 | 7 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 能生大地風 |
| 493 | 7 | 風 | fēng | weather | 能生大地風 |
| 494 | 7 | 風 | fēng | quick | 能生大地風 |
| 495 | 7 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 能生大地風 |
| 496 | 7 | 風 | fēng | wind element | 能生大地風 |
| 497 | 7 | 風 | fēng | wind; vayu | 能生大地風 |
| 498 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 參南泉普願得悟 |
| 499 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 參南泉普願得悟 |
| 500 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 參南泉普願得悟 |
Frequencies of all Words
Top 1119
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 33 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 惟有幽人自來去 |
| 2 | 33 | 有 | yǒu | to have; to possess | 惟有幽人自來去 |
| 3 | 33 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 惟有幽人自來去 |
| 4 | 33 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 惟有幽人自來去 |
| 5 | 33 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 惟有幽人自來去 |
| 6 | 33 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 惟有幽人自來去 |
| 7 | 33 | 有 | yǒu | used to compare two things | 惟有幽人自來去 |
| 8 | 33 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 惟有幽人自來去 |
| 9 | 33 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 惟有幽人自來去 |
| 10 | 33 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 惟有幽人自來去 |
| 11 | 33 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 惟有幽人自來去 |
| 12 | 33 | 有 | yǒu | abundant | 惟有幽人自來去 |
| 13 | 33 | 有 | yǒu | purposeful | 惟有幽人自來去 |
| 14 | 33 | 有 | yǒu | You | 惟有幽人自來去 |
| 15 | 33 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 惟有幽人自來去 |
| 16 | 33 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 惟有幽人自來去 |
| 17 | 31 | 一 | yī | one | 一 |
| 18 | 31 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 19 | 31 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 20 | 31 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 21 | 31 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 22 | 31 | 一 | yī | first | 一 |
| 23 | 31 | 一 | yī | the same | 一 |
| 24 | 31 | 一 | yī | each | 一 |
| 25 | 31 | 一 | yī | certain | 一 |
| 26 | 31 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 27 | 31 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 28 | 31 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 29 | 31 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 30 | 31 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 31 | 31 | 一 | yī | other | 一 |
| 32 | 31 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 33 | 31 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 34 | 31 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 35 | 31 | 一 | yī | or | 一 |
| 36 | 31 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 37 | 30 | 為 | wèi | for; to | 亦稱為李太白 |
| 38 | 30 | 為 | wèi | because of | 亦稱為李太白 |
| 39 | 30 | 為 | wéi | to act as; to serve | 亦稱為李太白 |
| 40 | 30 | 為 | wéi | to change into; to become | 亦稱為李太白 |
| 41 | 30 | 為 | wéi | to be; is | 亦稱為李太白 |
| 42 | 30 | 為 | wéi | to do | 亦稱為李太白 |
| 43 | 30 | 為 | wèi | for | 亦稱為李太白 |
| 44 | 30 | 為 | wèi | because of; for; to | 亦稱為李太白 |
| 45 | 30 | 為 | wèi | to | 亦稱為李太白 |
| 46 | 30 | 為 | wéi | in a passive construction | 亦稱為李太白 |
| 47 | 30 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 亦稱為李太白 |
| 48 | 30 | 為 | wéi | forming an adverb | 亦稱為李太白 |
| 49 | 30 | 為 | wéi | to add emphasis | 亦稱為李太白 |
| 50 | 30 | 為 | wèi | to support; to help | 亦稱為李太白 |
| 51 | 30 | 為 | wéi | to govern | 亦稱為李太白 |
| 52 | 29 | 的 | de | possessive particle | 中年辭官過著流離的生活 |
| 53 | 29 | 的 | de | structural particle | 中年辭官過著流離的生活 |
| 54 | 29 | 的 | de | complement | 中年辭官過著流離的生活 |
| 55 | 29 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 中年辭官過著流離的生活 |
| 56 | 23 | 詩 | shī | poem; verse | 詩選 |
| 57 | 23 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 詩選 |
| 58 | 23 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩選 |
| 59 | 23 | 詩 | shī | poetry | 詩選 |
| 60 | 21 | 人 | rén | person; people; a human being | 人隨沙岸向江村 |
| 61 | 21 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人隨沙岸向江村 |
| 62 | 21 | 人 | rén | a kind of person | 人隨沙岸向江村 |
| 63 | 21 | 人 | rén | everybody | 人隨沙岸向江村 |
| 64 | 21 | 人 | rén | adult | 人隨沙岸向江村 |
| 65 | 21 | 人 | rén | somebody; others | 人隨沙岸向江村 |
| 66 | 21 | 人 | rén | an upright person | 人隨沙岸向江村 |
| 67 | 21 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人隨沙岸向江村 |
| 68 | 20 | 與 | yǔ | and | 與諸子登峴山 |
| 69 | 20 | 與 | yǔ | to give | 與諸子登峴山 |
| 70 | 20 | 與 | yǔ | together with | 與諸子登峴山 |
| 71 | 20 | 與 | yú | interrogative particle | 與諸子登峴山 |
| 72 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 與諸子登峴山 |
| 73 | 20 | 與 | yù | to particate in | 與諸子登峴山 |
| 74 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 與諸子登峴山 |
| 75 | 20 | 與 | yù | to help | 與諸子登峴山 |
| 76 | 20 | 與 | yǔ | for | 與諸子登峴山 |
| 77 | 18 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其詩屬於自然一派 |
| 78 | 18 | 其 | qí | to add emphasis | 其詩屬於自然一派 |
| 79 | 18 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其詩屬於自然一派 |
| 80 | 18 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其詩屬於自然一派 |
| 81 | 18 | 其 | qí | he; her; it; them | 其詩屬於自然一派 |
| 82 | 18 | 其 | qí | probably; likely | 其詩屬於自然一派 |
| 83 | 18 | 其 | qí | will | 其詩屬於自然一派 |
| 84 | 18 | 其 | qí | may | 其詩屬於自然一派 |
| 85 | 18 | 其 | qí | if | 其詩屬於自然一派 |
| 86 | 18 | 其 | qí | or | 其詩屬於自然一派 |
| 87 | 18 | 其 | qí | Qi | 其詩屬於自然一派 |
| 88 | 18 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其詩屬於自然一派 |
| 89 | 17 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 唐 |
| 90 | 17 | 唐 | táng | Tang | 唐 |
| 91 | 17 | 唐 | táng | exagerated | 唐 |
| 92 | 17 | 唐 | táng | vast; extensive | 唐 |
| 93 | 17 | 唐 | táng | in vain; for nothing | 唐 |
| 94 | 17 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 唐 |
| 95 | 17 | 唐 | táng | China | 唐 |
| 96 | 17 | 唐 | táng | rude | 唐 |
| 97 | 17 | 唐 | táng | Tang; China; cīna | 唐 |
| 98 | 17 | 等 | děng | et cetera; and so on | 與處士裴迪等日談經典 |
| 99 | 17 | 等 | děng | to wait | 與處士裴迪等日談經典 |
| 100 | 17 | 等 | děng | degree; kind | 與處士裴迪等日談經典 |
| 101 | 17 | 等 | děng | plural | 與處士裴迪等日談經典 |
| 102 | 17 | 等 | děng | to be equal | 與處士裴迪等日談經典 |
| 103 | 17 | 等 | děng | degree; level | 與處士裴迪等日談經典 |
| 104 | 17 | 等 | děng | to compare | 與處士裴迪等日談經典 |
| 105 | 16 | 三 | sān | three | 三 |
| 106 | 16 | 三 | sān | third | 三 |
| 107 | 16 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 108 | 16 | 三 | sān | very few | 三 |
| 109 | 16 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
| 110 | 16 | 三 | sān | San | 三 |
| 111 | 16 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 112 | 16 | 三 | sān | sa | 三 |
| 113 | 16 | 二 | èr | two | 二 |
| 114 | 16 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 115 | 16 | 二 | èr | second | 二 |
| 116 | 16 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 117 | 16 | 二 | èr | another; the other | 二 |
| 118 | 16 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 119 | 16 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 120 | 16 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字摩詰 |
| 121 | 16 | 字 | zì | Zi | 字摩詰 |
| 122 | 16 | 字 | zì | to love | 字摩詰 |
| 123 | 16 | 字 | zì | to teach; to educate | 字摩詰 |
| 124 | 16 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字摩詰 |
| 125 | 16 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字摩詰 |
| 126 | 16 | 字 | zì | diction; wording | 字摩詰 |
| 127 | 16 | 字 | zì | handwriting | 字摩詰 |
| 128 | 16 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字摩詰 |
| 129 | 16 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字摩詰 |
| 130 | 16 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字摩詰 |
| 131 | 16 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字摩詰 |
| 132 | 16 | 之 | zhī | him; her; them; that | 並從之參禪 |
| 133 | 16 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 並從之參禪 |
| 134 | 16 | 之 | zhī | to go | 並從之參禪 |
| 135 | 16 | 之 | zhī | this; that | 並從之參禪 |
| 136 | 16 | 之 | zhī | genetive marker | 並從之參禪 |
| 137 | 16 | 之 | zhī | it | 並從之參禪 |
| 138 | 16 | 之 | zhī | in | 並從之參禪 |
| 139 | 16 | 之 | zhī | all | 並從之參禪 |
| 140 | 16 | 之 | zhī | and | 並從之參禪 |
| 141 | 16 | 之 | zhī | however | 並從之參禪 |
| 142 | 16 | 之 | zhī | if | 並從之參禪 |
| 143 | 16 | 之 | zhī | then | 並從之參禪 |
| 144 | 16 | 之 | zhī | to arrive; to go | 並從之參禪 |
| 145 | 16 | 之 | zhī | is | 並從之參禪 |
| 146 | 16 | 之 | zhī | to use | 並從之參禪 |
| 147 | 16 | 之 | zhī | Zhi | 並從之參禪 |
| 148 | 15 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋 |
| 149 | 15 | 宋 | sòng | Song | 宋 |
| 150 | 15 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋 |
| 151 | 14 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 著有 |
| 152 | 14 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 著有 |
| 153 | 14 | 著 | zhù | outstanding | 著有 |
| 154 | 14 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 著有 |
| 155 | 14 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 著有 |
| 156 | 14 | 著 | zhe | expresses a command | 著有 |
| 157 | 14 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 著有 |
| 158 | 14 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 著有 |
| 159 | 14 | 著 | zhāo | to add; to put | 著有 |
| 160 | 14 | 著 | zhuó | a chess move | 著有 |
| 161 | 14 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 著有 |
| 162 | 14 | 著 | zhāo | OK | 著有 |
| 163 | 14 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 著有 |
| 164 | 14 | 著 | zháo | to ignite | 著有 |
| 165 | 14 | 著 | zháo | to fall asleep | 著有 |
| 166 | 14 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 著有 |
| 167 | 14 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 著有 |
| 168 | 14 | 著 | zhù | to show | 著有 |
| 169 | 14 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 著有 |
| 170 | 14 | 著 | zhù | to write | 著有 |
| 171 | 14 | 著 | zhù | to record | 著有 |
| 172 | 14 | 著 | zhù | a document; writings | 著有 |
| 173 | 14 | 著 | zhù | Zhu | 著有 |
| 174 | 14 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 著有 |
| 175 | 14 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 著有 |
| 176 | 14 | 著 | zhuó | to arrive | 著有 |
| 177 | 14 | 著 | zhuó | to result in | 著有 |
| 178 | 14 | 著 | zhuó | to command | 著有 |
| 179 | 14 | 著 | zhuó | a strategy | 著有 |
| 180 | 14 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 著有 |
| 181 | 14 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 著有 |
| 182 | 14 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 著有 |
| 183 | 14 | 著 | zhe | attachment to | 著有 |
| 184 | 14 | 八 | bā | eight | 八 |
| 185 | 14 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八 |
| 186 | 14 | 八 | bā | eighth | 八 |
| 187 | 14 | 八 | bā | all around; all sides | 八 |
| 188 | 14 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八 |
| 189 | 13 | 中 | zhōng | middle | 考進士不中 |
| 190 | 13 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 考進士不中 |
| 191 | 13 | 中 | zhōng | China | 考進士不中 |
| 192 | 13 | 中 | zhòng | to hit the mark | 考進士不中 |
| 193 | 13 | 中 | zhōng | in; amongst | 考進士不中 |
| 194 | 13 | 中 | zhōng | midday | 考進士不中 |
| 195 | 13 | 中 | zhōng | inside | 考進士不中 |
| 196 | 13 | 中 | zhōng | during | 考進士不中 |
| 197 | 13 | 中 | zhōng | Zhong | 考進士不中 |
| 198 | 13 | 中 | zhōng | intermediary | 考進士不中 |
| 199 | 13 | 中 | zhōng | half | 考進士不中 |
| 200 | 13 | 中 | zhōng | just right; suitably | 考進士不中 |
| 201 | 13 | 中 | zhōng | while | 考進士不中 |
| 202 | 13 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 考進士不中 |
| 203 | 13 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 考進士不中 |
| 204 | 13 | 中 | zhòng | to obtain | 考進士不中 |
| 205 | 13 | 中 | zhòng | to pass an exam | 考進士不中 |
| 206 | 13 | 中 | zhōng | middle | 考進士不中 |
| 207 | 13 | 號 | hào | number | 號青蓮居士 |
| 208 | 13 | 號 | hào | a unit | 號青蓮居士 |
| 209 | 13 | 號 | háo | to yell; to howl | 號青蓮居士 |
| 210 | 13 | 號 | hào | a name | 號青蓮居士 |
| 211 | 13 | 號 | hào | an art name; an alias; an alternative name | 號青蓮居士 |
| 212 | 13 | 號 | hào | a mark; a signal; a sign | 號青蓮居士 |
| 213 | 13 | 號 | hào | a size | 號青蓮居士 |
| 214 | 13 | 號 | hào | a date; a day of the month | 號青蓮居士 |
| 215 | 13 | 號 | hào | to make a mark | 號青蓮居士 |
| 216 | 13 | 號 | hào | to examine a pulse | 號青蓮居士 |
| 217 | 13 | 號 | hào | an order; a command | 號青蓮居士 |
| 218 | 13 | 號 | hào | a store; a shop; a busienss | 號青蓮居士 |
| 219 | 13 | 號 | hào | a kind; a type | 號青蓮居士 |
| 220 | 13 | 號 | hào | a unit | 號青蓮居士 |
| 221 | 13 | 號 | hào | a horn; a trumpet | 號青蓮居士 |
| 222 | 13 | 號 | hào | a bugle call | 號青蓮居士 |
| 223 | 13 | 號 | hào | to beckon; to call | 號青蓮居士 |
| 224 | 13 | 號 | hào | to command; to order | 號青蓮居士 |
| 225 | 13 | 號 | hào | to assert | 號青蓮居士 |
| 226 | 13 | 號 | hào | to address | 號青蓮居士 |
| 227 | 13 | 號 | háo | to sob; to cry | 號青蓮居士 |
| 228 | 12 | 七 | qī | seven | 七五九 |
| 229 | 12 | 七 | qī | a genre of poetry | 七五九 |
| 230 | 12 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七五九 |
| 231 | 12 | 七 | qī | seven; sapta | 七五九 |
| 232 | 11 | 於 | yú | in; at | 曾於太學賦詩 |
| 233 | 11 | 於 | yú | in; at | 曾於太學賦詩 |
| 234 | 11 | 於 | yú | in; at; to; from | 曾於太學賦詩 |
| 235 | 11 | 於 | yú | to go; to | 曾於太學賦詩 |
| 236 | 11 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 曾於太學賦詩 |
| 237 | 11 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 曾於太學賦詩 |
| 238 | 11 | 於 | yú | from | 曾於太學賦詩 |
| 239 | 11 | 於 | yú | give | 曾於太學賦詩 |
| 240 | 11 | 於 | yú | oppposing | 曾於太學賦詩 |
| 241 | 11 | 於 | yú | and | 曾於太學賦詩 |
| 242 | 11 | 於 | yú | compared to | 曾於太學賦詩 |
| 243 | 11 | 於 | yú | by | 曾於太學賦詩 |
| 244 | 11 | 於 | yú | and; as well as | 曾於太學賦詩 |
| 245 | 11 | 於 | yú | for | 曾於太學賦詩 |
| 246 | 11 | 於 | yú | Yu | 曾於太學賦詩 |
| 247 | 11 | 於 | wū | a crow | 曾於太學賦詩 |
| 248 | 11 | 於 | wū | whew; wow | 曾於太學賦詩 |
| 249 | 11 | 六 | liù | six | 六九九 |
| 250 | 11 | 六 | liù | sixth | 六九九 |
| 251 | 11 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六九九 |
| 252 | 11 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六九九 |
| 253 | 11 | 曾 | céng | once; already; former; previously | 曾於太學賦詩 |
| 254 | 11 | 曾 | zēng | great-grand | 曾於太學賦詩 |
| 255 | 11 | 曾 | zēng | Zeng | 曾於太學賦詩 |
| 256 | 11 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 曾於太學賦詩 |
| 257 | 11 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 曾於太學賦詩 |
| 258 | 11 | 曾 | zēng | even more; still more | 曾於太學賦詩 |
| 259 | 11 | 曾 | zēng | actually; in fact; after all; unexpectedly | 曾於太學賦詩 |
| 260 | 11 | 曾 | céng | deep | 曾於太學賦詩 |
| 261 | 11 | 稱 | chēng | to call; to address | 蘇東坡稱其 |
| 262 | 11 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 蘇東坡稱其 |
| 263 | 11 | 稱 | chēng | to say; to describe | 蘇東坡稱其 |
| 264 | 11 | 稱 | chēng | to weigh | 蘇東坡稱其 |
| 265 | 11 | 稱 | chèng | to weigh | 蘇東坡稱其 |
| 266 | 11 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 蘇東坡稱其 |
| 267 | 11 | 稱 | chēng | to name; to designate | 蘇東坡稱其 |
| 268 | 11 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 蘇東坡稱其 |
| 269 | 11 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 蘇東坡稱其 |
| 270 | 11 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 蘇東坡稱其 |
| 271 | 11 | 稱 | chèn | to pretend | 蘇東坡稱其 |
| 272 | 11 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 蘇東坡稱其 |
| 273 | 11 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 蘇東坡稱其 |
| 274 | 11 | 稱 | chèng | scales | 蘇東坡稱其 |
| 275 | 11 | 稱 | chèng | a standard weight | 蘇東坡稱其 |
| 276 | 11 | 稱 | chēng | reputation | 蘇東坡稱其 |
| 277 | 11 | 稱 | chèng | a steelyard | 蘇東坡稱其 |
| 278 | 11 | 時 | shí | time; a point or period of time | 生時 |
| 279 | 11 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 生時 |
| 280 | 11 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 生時 |
| 281 | 11 | 時 | shí | at that time | 生時 |
| 282 | 11 | 時 | shí | fashionable | 生時 |
| 283 | 11 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 生時 |
| 284 | 11 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 生時 |
| 285 | 11 | 時 | shí | tense | 生時 |
| 286 | 11 | 時 | shí | particular; special | 生時 |
| 287 | 11 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 生時 |
| 288 | 11 | 時 | shí | hour (measure word) | 生時 |
| 289 | 11 | 時 | shí | an era; a dynasty | 生時 |
| 290 | 11 | 時 | shí | time [abstract] | 生時 |
| 291 | 11 | 時 | shí | seasonal | 生時 |
| 292 | 11 | 時 | shí | frequently; often | 生時 |
| 293 | 11 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 生時 |
| 294 | 11 | 時 | shí | on time | 生時 |
| 295 | 11 | 時 | shí | this; that | 生時 |
| 296 | 11 | 時 | shí | to wait upon | 生時 |
| 297 | 11 | 時 | shí | hour | 生時 |
| 298 | 11 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 生時 |
| 299 | 11 | 時 | shí | Shi | 生時 |
| 300 | 11 | 時 | shí | a present; currentlt | 生時 |
| 301 | 11 | 時 | shí | time; kāla | 生時 |
| 302 | 11 | 時 | shí | at that time; samaya | 生時 |
| 303 | 11 | 九 | jiǔ | nine | 七五九 |
| 304 | 11 | 九 | jiǔ | many | 七五九 |
| 305 | 11 | 九 | jiǔ | nine; nava | 七五九 |
| 306 | 10 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以 |
| 307 | 10 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以 |
| 308 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以 |
| 309 | 10 | 以 | yǐ | according to | 以 |
| 310 | 10 | 以 | yǐ | because of | 以 |
| 311 | 10 | 以 | yǐ | on a certain date | 以 |
| 312 | 10 | 以 | yǐ | and; as well as | 以 |
| 313 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 以 |
| 314 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 以 |
| 315 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 以 |
| 316 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 以 |
| 317 | 10 | 以 | yǐ | further; moreover | 以 |
| 318 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 以 |
| 319 | 10 | 以 | yǐ | very | 以 |
| 320 | 10 | 以 | yǐ | already | 以 |
| 321 | 10 | 以 | yǐ | increasingly | 以 |
| 322 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以 |
| 323 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 以 |
| 324 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 以 |
| 325 | 10 | 以 | yǐ | use; yogena | 以 |
| 326 | 10 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 失意而歸 |
| 327 | 10 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 失意而歸 |
| 328 | 10 | 而 | ér | you | 失意而歸 |
| 329 | 10 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 失意而歸 |
| 330 | 10 | 而 | ér | right away; then | 失意而歸 |
| 331 | 10 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 失意而歸 |
| 332 | 10 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 失意而歸 |
| 333 | 10 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 失意而歸 |
| 334 | 10 | 而 | ér | how can it be that? | 失意而歸 |
| 335 | 10 | 而 | ér | so as to | 失意而歸 |
| 336 | 10 | 而 | ér | only then | 失意而歸 |
| 337 | 10 | 而 | ér | as if; to seem like | 失意而歸 |
| 338 | 10 | 而 | néng | can; able | 失意而歸 |
| 339 | 10 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 失意而歸 |
| 340 | 10 | 而 | ér | me | 失意而歸 |
| 341 | 10 | 而 | ér | to arrive; up to | 失意而歸 |
| 342 | 10 | 而 | ér | possessive | 失意而歸 |
| 343 | 10 | 五 | wǔ | five | 第二十五課 |
| 344 | 10 | 五 | wǔ | fifth musical note | 第二十五課 |
| 345 | 10 | 五 | wǔ | Wu | 第二十五課 |
| 346 | 10 | 五 | wǔ | the five elements | 第二十五課 |
| 347 | 10 | 五 | wǔ | five; pañca | 第二十五課 |
| 348 | 10 | 在 | zài | in; at | 羊公碑尚在 |
| 349 | 10 | 在 | zài | at | 羊公碑尚在 |
| 350 | 10 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 羊公碑尚在 |
| 351 | 10 | 在 | zài | to exist; to be living | 羊公碑尚在 |
| 352 | 10 | 在 | zài | to consist of | 羊公碑尚在 |
| 353 | 10 | 在 | zài | to be at a post | 羊公碑尚在 |
| 354 | 10 | 在 | zài | in; bhū | 羊公碑尚在 |
| 355 | 10 | 來 | lái | to come | 千金散盡還復來 |
| 356 | 10 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 千金散盡還復來 |
| 357 | 10 | 來 | lái | please | 千金散盡還復來 |
| 358 | 10 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 千金散盡還復來 |
| 359 | 10 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 千金散盡還復來 |
| 360 | 10 | 來 | lái | ever since | 千金散盡還復來 |
| 361 | 10 | 來 | lái | wheat | 千金散盡還復來 |
| 362 | 10 | 來 | lái | next; future | 千金散盡還復來 |
| 363 | 10 | 來 | lái | a simple complement of direction | 千金散盡還復來 |
| 364 | 10 | 來 | lái | to occur; to arise | 千金散盡還復來 |
| 365 | 10 | 來 | lái | to earn | 千金散盡還復來 |
| 366 | 10 | 來 | lái | to come; āgata | 千金散盡還復來 |
| 367 | 10 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 夏日過青龍寺謁操禪師 |
| 368 | 10 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 夏日過青龍寺謁操禪師 |
| 369 | 9 | 四 | sì | four | 四 |
| 370 | 9 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
| 371 | 9 | 四 | sì | fourth | 四 |
| 372 | 9 | 四 | sì | Si | 四 |
| 373 | 9 | 四 | sì | four; catur | 四 |
| 374 | 9 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 山寺鐘鳴晝已昏 |
| 375 | 9 | 山 | shān | Shan | 山寺鐘鳴晝已昏 |
| 376 | 9 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 山寺鐘鳴晝已昏 |
| 377 | 9 | 山 | shān | a mountain-like shape | 山寺鐘鳴晝已昏 |
| 378 | 9 | 山 | shān | a gable | 山寺鐘鳴晝已昏 |
| 379 | 9 | 山 | shān | mountain; giri | 山寺鐘鳴晝已昏 |
| 380 | 9 | 集 | jí | to gather; to collect | 孟浩然集 |
| 381 | 9 | 集 | jí | collected works; collection | 孟浩然集 |
| 382 | 9 | 集 | jí | volume; part | 孟浩然集 |
| 383 | 9 | 集 | jí | to stablize; to settle | 孟浩然集 |
| 384 | 9 | 集 | jí | used in place names | 孟浩然集 |
| 385 | 9 | 集 | jí | to mix; to blend | 孟浩然集 |
| 386 | 9 | 集 | jí | to hit the mark | 孟浩然集 |
| 387 | 9 | 集 | jí | to compile | 孟浩然集 |
| 388 | 9 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 孟浩然集 |
| 389 | 9 | 集 | jí | to rest; to perch | 孟浩然集 |
| 390 | 9 | 集 | jí | a market | 孟浩然集 |
| 391 | 9 | 集 | jí | the origin of suffering | 孟浩然集 |
| 392 | 9 | 無 | wú | no | 無睽不暫同 |
| 393 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無睽不暫同 |
| 394 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 無睽不暫同 |
| 395 | 9 | 無 | wú | has not yet | 無睽不暫同 |
| 396 | 9 | 無 | mó | mo | 無睽不暫同 |
| 397 | 9 | 無 | wú | do not | 無睽不暫同 |
| 398 | 9 | 無 | wú | not; -less; un- | 無睽不暫同 |
| 399 | 9 | 無 | wú | regardless of | 無睽不暫同 |
| 400 | 9 | 無 | wú | to not have | 無睽不暫同 |
| 401 | 9 | 無 | wú | um | 無睽不暫同 |
| 402 | 9 | 無 | wú | Wu | 無睽不暫同 |
| 403 | 9 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無睽不暫同 |
| 404 | 9 | 無 | wú | not; non- | 無睽不暫同 |
| 405 | 9 | 無 | mó | mo | 無睽不暫同 |
| 406 | 9 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 唐代禪僧 |
| 407 | 9 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 唐代禪僧 |
| 408 | 9 | 僧 | sēng | Seng | 唐代禪僧 |
| 409 | 9 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 唐代禪僧 |
| 410 | 9 | 後 | hòu | after; later | 歸隱後 |
| 411 | 9 | 後 | hòu | empress; queen | 歸隱後 |
| 412 | 9 | 後 | hòu | sovereign | 歸隱後 |
| 413 | 9 | 後 | hòu | behind | 歸隱後 |
| 414 | 9 | 後 | hòu | the god of the earth | 歸隱後 |
| 415 | 9 | 後 | hòu | late; later | 歸隱後 |
| 416 | 9 | 後 | hòu | arriving late | 歸隱後 |
| 417 | 9 | 後 | hòu | offspring; descendents | 歸隱後 |
| 418 | 9 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 歸隱後 |
| 419 | 9 | 後 | hòu | behind; back | 歸隱後 |
| 420 | 9 | 後 | hòu | then | 歸隱後 |
| 421 | 9 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 歸隱後 |
| 422 | 9 | 後 | hòu | Hou | 歸隱後 |
| 423 | 9 | 後 | hòu | after; behind | 歸隱後 |
| 424 | 9 | 後 | hòu | following | 歸隱後 |
| 425 | 9 | 後 | hòu | to be delayed | 歸隱後 |
| 426 | 9 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 歸隱後 |
| 427 | 9 | 後 | hòu | feudal lords | 歸隱後 |
| 428 | 9 | 後 | hòu | Hou | 歸隱後 |
| 429 | 9 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 歸隱後 |
| 430 | 9 | 後 | hòu | rear; paścāt | 歸隱後 |
| 431 | 8 | 雲 | yún | cloud | 雲自無心水自閒 |
| 432 | 8 | 雲 | yún | Yunnan | 雲自無心水自閒 |
| 433 | 8 | 雲 | yún | Yun | 雲自無心水自閒 |
| 434 | 8 | 雲 | yún | to say | 雲自無心水自閒 |
| 435 | 8 | 雲 | yún | to have | 雲自無心水自閒 |
| 436 | 8 | 雲 | yún | a particle with no meaning | 雲自無心水自閒 |
| 437 | 8 | 雲 | yún | in this way | 雲自無心水自閒 |
| 438 | 8 | 雲 | yún | cloud; megha | 雲自無心水自閒 |
| 439 | 8 | 雲 | yún | to say; iti | 雲自無心水自閒 |
| 440 | 8 | 又 | yòu | again; also | 又善書畫 |
| 441 | 8 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又善書畫 |
| 442 | 8 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又善書畫 |
| 443 | 8 | 又 | yòu | and | 又善書畫 |
| 444 | 8 | 又 | yòu | furthermore | 又善書畫 |
| 445 | 8 | 又 | yòu | in addition | 又善書畫 |
| 446 | 8 | 又 | yòu | but | 又善書畫 |
| 447 | 8 | 又 | yòu | again; also; punar | 又善書畫 |
| 448 | 8 | 官 | guān | an office | 玄宗時官至尚書右丞 |
| 449 | 8 | 官 | guān | an official; a government official | 玄宗時官至尚書右丞 |
| 450 | 8 | 官 | guān | official; state-run | 玄宗時官至尚書右丞 |
| 451 | 8 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 玄宗時官至尚書右丞 |
| 452 | 8 | 官 | guān | an official rank; an official title | 玄宗時官至尚書右丞 |
| 453 | 8 | 官 | guān | governance | 玄宗時官至尚書右丞 |
| 454 | 8 | 官 | guān | a sense organ | 玄宗時官至尚書右丞 |
| 455 | 8 | 官 | guān | office | 玄宗時官至尚書右丞 |
| 456 | 8 | 官 | guān | public | 玄宗時官至尚書右丞 |
| 457 | 8 | 官 | guān | an organ | 玄宗時官至尚書右丞 |
| 458 | 8 | 官 | guān | a polite form of address | 玄宗時官至尚書右丞 |
| 459 | 8 | 官 | guān | Guan | 玄宗時官至尚書右丞 |
| 460 | 8 | 官 | guān | to appoint | 玄宗時官至尚書右丞 |
| 461 | 8 | 官 | guān | to hold a post | 玄宗時官至尚書右丞 |
| 462 | 8 | 官 | guān | minister; official | 玄宗時官至尚書右丞 |
| 463 | 8 | 唐代 | Táng dài | Tang Dynasty | 唐代太原祁 |
| 464 | 8 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 遙知空病空 |
| 465 | 8 | 空 | kòng | free time | 遙知空病空 |
| 466 | 8 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 遙知空病空 |
| 467 | 8 | 空 | kōng | the sky; the air | 遙知空病空 |
| 468 | 8 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 遙知空病空 |
| 469 | 8 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 遙知空病空 |
| 470 | 8 | 空 | kòng | empty space | 遙知空病空 |
| 471 | 8 | 空 | kōng | without substance | 遙知空病空 |
| 472 | 8 | 空 | kōng | to not have | 遙知空病空 |
| 473 | 8 | 空 | kòng | opportunity; chance | 遙知空病空 |
| 474 | 8 | 空 | kōng | vast and high | 遙知空病空 |
| 475 | 8 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 遙知空病空 |
| 476 | 8 | 空 | kòng | blank | 遙知空病空 |
| 477 | 8 | 空 | kòng | expansive | 遙知空病空 |
| 478 | 8 | 空 | kòng | lacking | 遙知空病空 |
| 479 | 8 | 空 | kōng | plain; nothing else | 遙知空病空 |
| 480 | 8 | 空 | kōng | Emptiness | 遙知空病空 |
| 481 | 8 | 空 | kōng | sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence | 遙知空病空 |
| 482 | 8 | 至 | zhì | to; until | 玄宗時官至尚書右丞 |
| 483 | 8 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 玄宗時官至尚書右丞 |
| 484 | 8 | 至 | zhì | extremely; very; most | 玄宗時官至尚書右丞 |
| 485 | 8 | 至 | zhì | to arrive | 玄宗時官至尚書右丞 |
| 486 | 7 | 子 | zǐ | child; son | 字子厚 |
| 487 | 7 | 子 | zǐ | egg; newborn | 字子厚 |
| 488 | 7 | 子 | zǐ | first earthly branch | 字子厚 |
| 489 | 7 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 字子厚 |
| 490 | 7 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 字子厚 |
| 491 | 7 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 字子厚 |
| 492 | 7 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 字子厚 |
| 493 | 7 | 子 | zǐ | master | 字子厚 |
| 494 | 7 | 子 | zǐ | viscount | 字子厚 |
| 495 | 7 | 子 | zi | you; your honor | 字子厚 |
| 496 | 7 | 子 | zǐ | masters | 字子厚 |
| 497 | 7 | 子 | zǐ | person | 字子厚 |
| 498 | 7 | 子 | zǐ | young | 字子厚 |
| 499 | 7 | 子 | zǐ | seed | 字子厚 |
| 500 | 7 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 字子厚 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 有 |
|
|
|
| 一 | yī | one; eka | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 唐 | táng | Tang; China; cīna | |
| 三 |
|
|
|
| 二 | èr | two; dvā; dvi | |
| 着 | 著 | zhe | attachment to |
| 八 | bā | eight; aṣṭa | |
| 中 | zhōng | middle |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱新觉罗 | 愛新覺羅 | 195 | Aisin Gioro |
| 白居易 | 66 | Bai Juyi | |
| 板桥 | 板橋 | 98 |
|
| 半山 | 66 | Banshan | |
| 北宋 | 66 | Northern Song Dynasty | |
| 长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
| 禅月 | 禪月 | 99 | Chanyue |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大慧宗杲 | 100 | Dahui Zonggao; Zonggao | |
| 德宗 | 68 | Emperor De Zong | |
| 德韶 | 100 | Deshao | |
| 东观 | 東觀 | 100 | Eastern Lodge |
| 东海若 | 東海若 | 68 | God of the Eastern Sea |
| 东林寺 | 東林寺 | 100 | Donglin Temple; Donglinsi; Eastern Grove Monastery |
| 东南亚 | 東南亞 | 68 | Southeast Asia |
| 东坡 | 東坡 | 100 | Dongpo |
| 杜甫 | 68 | Du Fu | |
| 杜牧 | 68 | Du Mu | |
| 阿房宫赋 | 阿房宮賦 | 196 | Epang Palace |
| 法身 | 70 |
|
|
| 法眼宗 | 102 | The Fayan School | |
| 飞来峰 | 飛來峰 | 102 | Feilai Peak |
| 汾阳无德禅师语录 | 汾陽無德禪師語錄 | 70 | Quotations from Chan Master Fenyang Wude |
| 汾阳 | 汾陽 | 70 | Fenyang |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 傅大士 | 102 | Venerable Master Fu; Great Adept Fu | |
| 高丽 | 高麗 | 71 | Korean Goryeo Dynasty |
| 高宗 | 71 |
|
|
| 广东 | 廣東 | 71 | Guangdong |
| 广宁 | 廣寧 | 103 | Guangning |
| 贯休 | 貫休 | 103 | Guanxiu |
| 沩山灵祐 | 溈山靈祐 | 103 | Guishan Lingyou |
| 国子监 | 國子監 | 103 | Imperial Academy |
| 古文运动 | 古文運動 | 71 | Classical Revival |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 韩愈 | 韓愈 | 72 | Han Yu |
| 杭州 | 72 | Hangzhou | |
| 翰林 | 104 | Hanlin | |
| 郝 | 104 |
|
|
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 横滨 | 橫濱 | 104 | Yokohama |
| 荷泽 | 荷澤 | 104 | Lotus marsh |
| 洪州 | 104 | Hongzhou | |
| 黄庭坚 | 黃庭堅 | 72 |
|
| 黄河 | 黃河 | 72 | Yellow River |
| 黄州 | 黃州 | 104 | Huangzhou |
| 华严 | 華嚴 | 72 | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
| 户部尚书 | 戶部尚書 | 104 | Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards) |
| 吉安 | 106 |
|
|
| 监察御史 | 監察御史 | 106 | Investigating Censor |
| 江 | 106 |
|
|
| 江南 | 74 |
|
|
| 江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu |
| 江西 | 106 | Jiangxi | |
| 剑南 | 劍南 | 106 | Jiannan |
| 尖山 | 74 |
|
|
| 建阳 | 建陽 | 106 | Jianyang |
| 吉隆坡 | 106 | Kuala Lumpur | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 净土宗 | 淨土宗 | 106 | Pure Land School; Jingtu Zong |
| 寂照 | 106 | Jakushō | |
| 句容 | 106 | Jurong | |
| 开元 | 開元 | 75 | Kai Yuan |
| 开元盛世 | 開元盛世 | 75 | Peak of Tang prosperity during Kaiyuan reign |
| 康熙 | 75 | Emperor Kang Xi | |
| 科举 | 科舉 | 75 | Imperial Examinations |
| 李白 | 76 | Li Bai; Li Taibai; Li Po | |
| 李太白 | 108 | Li Bai; Li Taibai; Li Po | |
| 李太白集 | 76 | Li Bai Collected Works | |
| 理学 | 理學 | 76 | Li Xue; School of Principle; Neo-Confucianism; Neo-Confucian Rationalistic School; Learning of the Way |
| 梁 | 108 |
|
|
| 李翱 | 108 | Li Ao | |
| 临安府 | 臨安府 | 76 | Lin'an Prefecture |
| 临川 | 臨川 | 76 | Linchuan |
| 灵隐寺 | 靈隱寺 | 76 | Lingyin Temple |
| 临济宗 | 臨濟宗 | 108 | Linji School; Linji zong |
| 临淄 | 臨淄 | 108 | Linzi |
| 刘长卿 | 劉長卿 | 76 | Liu Zhang Qing |
| 柳宗元 | 76 | Liu Zongyuan | |
| 柳河 | 108 | Liuhe | |
| 柳州 | 108 | Liuzhou | |
| 理学家 | 理學家 | 76 | Rationalism; Neo-Confucianism |
| 龙城 | 龍城 | 108 | Longcheng |
| 陆游 | 陸游 | 108 | Lu You |
| 鹿门 | 鹿門 | 108 | Lumen |
| 庐山 | 廬山 | 76 | Mount Lu; Lushan |
| 曼殊 | 109 |
|
|
| 孟浩然 | 109 | Meng Haoran | |
| 蒙古 | 109 | Mongolia | |
| 蒙山 | 109 | Mengshan | |
| 明清 | 109 | Ming and Qing dynasties | |
| 民权县 | 民權縣 | 109 | Minquan |
| 南朝 | 78 | Sourthern Dynasties | |
| 南朝梁 | 78 | Liang Dynasty | |
| 南宋 | 78 | Southern Song Dynasty | |
| 南泉 | 110 | Nanquan | |
| 南庄 | 南莊 | 110 | Nanzhuang |
| 凝然 | 110 | Gyōnen | |
| 庞公 | 龐公 | 112 | Pang Gong |
| 平乐 | 平樂 | 112 | Pingle |
| 平野 | 112 | Hirano | |
| 普愿 | 普願 | 112 | Nanquan; Puyuan |
| 乾隆 | 81 | Qian Long | |
| 清朝 | 81 | Qing Dynasty | |
| 青龙寺 | 青龍寺 | 113 | Qing Long Temple |
| 青州 | 81 |
|
|
| 秦淮 | 113 | Qinhuai | |
| 仁宗 | 82 | Emperor Renzong of Yuan | |
| 日本 | 114 | Japan | |
| 儒者 | 114 | Confucian | |
| 汝州 | 114 | Ruzhou | |
| 三苏 | 三蘇 | 115 | Three Su father and sons |
| 三月 | 115 |
|
|
| 善慧 | 83 | Shan Hui | |
| 善昭 | 83 | Shanzhao; Fenyang Shanzhao; Fenyang Wude | |
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 上海 | 83 | Shanghai | |
| 山上 | 115 | Shanshang | |
| 山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
| 渑池 | 澠池 | 83 | Mianchi |
| 神会 | 神會 | 115 | Shenhui |
| 石霜 | 115 |
|
|
| 世宗 | 115 |
|
|
| 水天 | 115 | Varuna | |
| 四书 | 四書 | 115 | Four Books |
| 四川 | 115 | Sichuan | |
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋代 | 83 |
|
|
| 松下 | 115 | Matsushita (name) / Panasonic (brand) | |
| 苏东坡 | 蘇東坡 | 83 | Su Dongpo |
| 苏轼 | 蘇軾 | 83 | Su Shi |
| 隋 | 83 | Sui Dynasty | |
| 随州 | 隨州 | 115 | Suizhou |
| 苏曼殊 | 蘇曼殊 | 83 | Su Manshu |
| 太白 | 84 | Taebaek | |
| 太学 | 太學 | 84 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
| 泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
| 太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
| 太原 | 84 | Taiyuan | |
| 唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
| 唐代 | 84 | Tang Dynasty | |
| 唐宋八大家 | 84 | Eight Giants of Tang and Song | |
| 唐太宗 | 84 | Emperor Taizong of Tang | |
| 天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
| 同安 | 84 | Tongan District | |
| 万松行秀 | 萬松行秀 | 87 | Wan Song Xing Xiu |
| 王安石 | 119 | Wang Anshi | |
| 王维 | 王維 | 119 | Wang Wei |
| 王阳明 | 王陽明 | 119 | Wang Shouren; Wang Yangming |
| 王因 | 119 | Wangyin | |
| 潍 | 濰 | 119 | Wei River |
| 维摩诘 | 維摩詰 | 119 | Vimalakirti |
| 渭南 | 87 | Weinan | |
| 文天祥 | 87 | Wen Tianxiang | |
| 文山 | 119 |
|
|
| 五代 | 87 | Five Dynasties | |
| 无德 | 無德 | 87 | Shan Zhao; Fenyang Wude |
| 武昌 | 87 |
|
|
| 吴越 | 吳越 | 119 |
|
| 贤首 | 賢首 | 120 | Sage Chief |
| 西林 | 120 |
|
|
| 辛弃疾 | 辛棄疾 | 88 | Xin Qiji |
| 兴化 | 興化 | 120 | Xinghua |
| 西天 | 88 | India; Indian continent | |
| 玄宗 | 88 | Emperor Xuanzong of Tang | |
| 雪窦 | 雪竇 | 88 | Xue Dou |
| 扬州 | 揚州 | 89 | Yangzhou |
| 药山 | 藥山 | 121 | Yaoshan |
| 药山惟俨 | 藥山惟儼 | 121 | Yaoshan Weiyan |
| 耶律楚材 | 121 | Yelü Chucai | |
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 印度 | 121 | India | |
| 雍正 | 89 | Emperor Yong Zheng | |
| 永济 | 永濟 | 89 | Yongji |
| 永明延寿 | 永明延壽 | 121 | Yongming Yanshou |
| 永州 | 121 | Yongzhou | |
| 元和 | 121 | Yuanhe | |
| 余杭 | 餘杭 | 121 | Yuhang; Hangzhou |
| 曾参 | 曾參 | 90 | Zeng Shen |
| 湛然 | 122 | Zhanran; Chan-Jan | |
| 章炳麟 | 122 | Zhang Binglin / Zhang Taiyan | |
| 赵州 | 趙州 | 122 |
|
| 赵州从諗 | 趙州從諗 | 90 | Zhouzhou; Zhouzhou Congshen |
| 浙江 | 90 |
|
|
| 贞观 | 貞觀 | 90 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
| 正气歌 | 正氣歌 | 90 | Zhengqi Ge |
| 贞元 | 貞元 | 122 |
|
| 智觉禅师 | 智覺禪師 | 122 | Chan Master Zhijue; State Preceptor Zhongfeng |
| 中原 | 122 | the Central Plains of China | |
| 中山 | 122 |
|
|
| 中天 | 122 | Central North India | |
| 昼 | 晝 | 122 |
|
| 朱熹 | 90 | Zhu Zi; Zhu Xi; Chu Hsi | |
| 朱子 | 90 | Zhu Zi; Zhu Xi | |
| 爪哇 | 122 |
|
|
| 竹林寺 | 90 | Zhulin Temple | |
| 子美 | 122 | Zimei; Du Fu | |
| 紫阳 | 紫陽 | 122 | Ziyang |
| 宗镜录 | 宗鏡錄 | 122 | Zongjing Lu; Records of the Mirror of the Source; Record of Reflections of the Essential Truth |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 70.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安禅 | 安禪 | 196 | to do sitting meditation |
| 不生 | 98 |
|
|
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
| 禅味 | 禪味 | 99 |
|
| 禅心 | 禪心 | 99 | Chan mind |
| 禅学 | 禪學 | 99 | to study the Chan School |
| 稠林 | 99 | a dense forest | |
| 初禅 | 初禪 | 99 | first dhyāna; first jhana |
| 传法 | 傳法 | 99 |
|
| 慈恩 | 99 |
|
|
| 道俗 | 100 |
|
|
| 大悟 | 100 | great awakening; great enlightenment | |
| 地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
| 二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 法名 | 102 | Dharma name | |
| 凡圣 | 凡聖 | 102 |
|
| 法嗣 | 102 | Dharma heir | |
| 佛出世 | 102 | for a Buddha to appear in a world | |
| 佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
| 佛说 | 佛說 | 70 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 广长舌 | 廣長舌 | 103 | a broad and long tongue |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 皈依 | 103 |
|
|
| 含灵 | 含靈 | 104 | living things; having a soul |
| 河沙 | 104 | the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges | |
| 何似 | 104 | Comparison to what? | |
| 化作 | 104 | to produce; to conjure | |
| 活水 | 104 | Flowing Water | |
| 迦陵 | 106 | kalavinka; kalaviṅka | |
| 接化 | 106 | to guide and protect | |
| 机用 | 機用 | 106 | skillful application |
| 老僧 | 108 | an old monk | |
| 龙天 | 龍天 | 108 | Nagas and Devas |
| 曼殊 | 109 |
|
|
| 念佛 | 110 |
|
|
| 鸟迹 | 鳥迹 | 110 |
|
| 劝修 | 勸修 | 113 | encouragement to cultivate |
| 入室 | 114 |
|
|
| 三句 | 115 | three questions | |
| 僧信二众 | 僧信二眾 | 115 | monastic and lay assemblies |
| 僧家 | 115 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
| 僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
| 僧院 | 115 | a monastery; a vihara | |
| 上人 | 115 |
|
|
| 什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
| 实性 | 實性 | 115 |
|
| 四句 | 115 | four verses; four phrases | |
| 嗣法 | 115 | to receive transmission of the Dhama | |
| 谈经 | 談經 | 116 |
|
| 天眼 | 116 |
|
|
| 无瞋 | 無瞋 | 119 | non-aggression; non-hatred; imperturbability |
| 无心 | 無心 | 119 |
|
| 无余 | 無餘 | 119 |
|
| 西来意 | 西來意 | 120 |
|
| 香积 | 香積 | 120 |
|
| 心法 | 120 | mental objects | |
| 胸怀法界 | 胸懷法界 | 120 | Embrace the Dharma Realm in the Mind |
| 一念 | 121 |
|
|
| 云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
| 真际 | 真際 | 122 | ultimate truth |
| 至道无难 | 至道無難 | 122 | The Ultimate Way is not Difficult |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 自性 | 122 |
|
|
| 宗要 | 122 |
|
|
| 尊宿 | 122 | a senior monk | |
| 坐断 | 坐斷 | 122 |
|