Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Four Kinds of Dharma Joy (Prajna) 四種法樂(般若)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 8 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀帶領弟子們行化至拘薩羅國的伽藍村落
2 5 伽藍 qiēlán a Buddhist temple; monastery 佛陀帶領弟子們行化至拘薩羅國的伽藍村落
3 5 伽藍 qiēlán sangha community 佛陀帶領弟子們行化至拘薩羅國的伽藍村落
4 5 伽藍 qiēlán sangharama; samgharama; temple; monastery 佛陀帶領弟子們行化至拘薩羅國的伽藍村落
5 4 真理 zhēnlǐ truth 只有他們信仰的法門才是真理
6 4 真理 zhēnlǐ Truth 只有他們信仰的法門才是真理
7 4 心中 xīnzhōng in mind 心中要有前世來生的正見
8 3 yào to want; to wish for 你們要聽信合理的法
9 3 yào to want 你們要聽信合理的法
10 3 yāo a treaty 你們要聽信合理的法
11 3 yào to request 你們要聽信合理的法
12 3 yào essential points; crux 你們要聽信合理的法
13 3 yāo waist 你們要聽信合理的法
14 3 yāo to cinch 你們要聽信合理的法
15 3 yāo waistband 你們要聽信合理的法
16 3 yāo Yao 你們要聽信合理的法
17 3 yāo to pursue; to seek; to strive for 你們要聽信合理的法
18 3 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 你們要聽信合理的法
19 3 yāo to obstruct; to intercept 你們要聽信合理的法
20 3 yāo to agree with 你們要聽信合理的法
21 3 yāo to invite; to welcome 你們要聽信合理的法
22 3 yào to summarize 你們要聽信合理的法
23 3 yào essential; important 你們要聽信合理的法
24 3 yào to desire 你們要聽信合理的法
25 3 yào to demand 你們要聽信合理的法
26 3 yào to need 你們要聽信合理的法
27 3 yào should; must 你們要聽信合理的法
28 3 yào might 你們要聽信合理的法
29 3 村民 cūnmín villager 伽藍村民啊
30 3 rén person; people; a human being 一個伽藍村人站起來發問
31 3 rén Kangxi radical 9 一個伽藍村人站起來發問
32 3 rén a kind of person 一個伽藍村人站起來發問
33 3 rén everybody 一個伽藍村人站起來發問
34 3 rén adult 一個伽藍村人站起來發問
35 3 rén somebody; others 一個伽藍村人站起來發問
36 3 rén an upright person 一個伽藍村人站起來發問
37 3 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 一個伽藍村人站起來發問
38 3 cūn village 一個伽藍村人站起來發問
39 3 cūn uncouth; vulgar 一個伽藍村人站起來發問
40 3 cūn to contradict 一個伽藍村人站起來發問
41 3 cūn village; grama 一個伽藍村人站起來發問
42 3 自然 zìrán nature 自然不為他人所毀
43 3 自然 zìrán natural 自然不為他人所毀
44 3 to give 得到智慧與安樂
45 3 to accompany 得到智慧與安樂
46 3 to particate in 得到智慧與安樂
47 3 of the same kind 得到智慧與安樂
48 3 to help 得到智慧與安樂
49 3 for 得到智慧與安樂
50 3 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 心中要有前世來生的正見
51 2 法樂 fǎ lè dharma joy 四種法樂
52 2 法樂 fǎ lè Dharma joy 四種法樂
53 2 method; way 你們要聽信合理的法
54 2 France 你們要聽信合理的法
55 2 the law; rules; regulations 你們要聽信合理的法
56 2 the teachings of the Buddha; Dharma 你們要聽信合理的法
57 2 a standard; a norm 你們要聽信合理的法
58 2 an institution 你們要聽信合理的法
59 2 to emulate 你們要聽信合理的法
60 2 magic; a magic trick 你們要聽信合理的法
61 2 punishment 你們要聽信合理的法
62 2 Fa 你們要聽信合理的法
63 2 a precedent 你們要聽信合理的法
64 2 a classification of some kinds of Han texts 你們要聽信合理的法
65 2 relating to a ceremony or rite 你們要聽信合理的法
66 2 Dharma 你們要聽信合理的法
67 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 你們要聽信合理的法
68 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 你們要聽信合理的法
69 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 你們要聽信合理的法
70 2 quality; characteristic 你們要聽信合理的法
71 2 分辨 fēnbiàn to distinguish; to differentiate; to resolve 請問我們如何分辨什麼是真理
72 2 智慧 zhìhuì wisdom 得到智慧與安樂
73 2 智慧 zhìhuì wisdom 得到智慧與安樂
74 2 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 得到智慧與安樂
75 2 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 得到智慧與安樂
76 2 不會 bù huì will not; not able 自然不會與人爭執
77 2 不會 bù huì improbable; unlikely 自然不會與人爭執
78 2 邪說 xiéshuō harmful teachings; evil doctrine 其他都是邪說
79 2 capital city 都來村中告訴我們
80 2 a city; a metropolis 都來村中告訴我們
81 2 dōu all 都來村中告訴我們
82 2 elegant; refined 都來村中告訴我們
83 2 Du 都來村中告訴我們
84 2 to establish a capital city 都來村中告訴我們
85 2 to reside 都來村中告訴我們
86 2 to total; to tally 都來村中告訴我們
87 2 jiù to approach; to move towards; to come towards 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
88 2 jiù to assume 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
89 2 jiù to receive; to suffer 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
90 2 jiù to undergo; to undertake; to engage in 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
91 2 jiù to suit; to accommodate oneself to 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
92 2 jiù to accomplish 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
93 2 jiù to go with 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
94 2 jiù to die 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
95 2 wéi to act as; to serve 請您再進一步為我們解說
96 2 wéi to change into; to become 請您再進一步為我們解說
97 2 wéi to be; is 請您再進一步為我們解說
98 2 wéi to do 請您再進一步為我們解說
99 2 wèi to support; to help 請您再進一步為我們解說
100 2 wéi to govern 請您再進一步為我們解說
101 2 to go 捨去不合理的邪見
102 2 to remove; to wipe off; to eliminate 捨去不合理的邪見
103 2 to be distant 捨去不合理的邪見
104 2 to leave 捨去不合理的邪見
105 2 to play a part 捨去不合理的邪見
106 2 to abandon; to give up 捨去不合理的邪見
107 2 to die 捨去不合理的邪見
108 2 previous; past 捨去不合理的邪見
109 2 to send out; to issue; to drive away 捨去不合理的邪見
110 2 falling tone 捨去不合理的邪見
111 2 to lose 捨去不合理的邪見
112 2 Qu 捨去不合理的邪見
113 2 go; gati 捨去不合理的邪見
114 2 村落 cūnluò a village 佛陀帶領弟子們行化至拘薩羅國的伽藍村落
115 2 four 四種法樂
116 2 note a musical scale 四種法樂
117 2 fourth 四種法樂
118 2 Si 四種法樂
119 2 four; catur 四種法樂
120 2 zhǒng kind; type 四種法樂
121 2 zhòng to plant; to grow; to cultivate 四種法樂
122 2 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 四種法樂
123 2 zhǒng seed; strain 四種法樂
124 2 zhǒng offspring 四種法樂
125 2 zhǒng breed 四種法樂
126 2 zhǒng race 四種法樂
127 2 zhǒng species 四種法樂
128 2 zhǒng root; source; origin 四種法樂
129 2 zhǒng grit; guts 四種法樂
130 1 弟子 dìzi disciple; follower; student 佛陀帶領弟子們行化至拘薩羅國的伽藍村落
131 1 弟子 dìzi youngster 佛陀帶領弟子們行化至拘薩羅國的伽藍村落
132 1 弟子 dìzi prostitute 佛陀帶領弟子們行化至拘薩羅國的伽藍村落
133 1 弟子 dìzi believer 佛陀帶領弟子們行化至拘薩羅國的伽藍村落
134 1 弟子 dìzi disciple 佛陀帶領弟子們行化至拘薩羅國的伽藍村落
135 1 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 佛陀帶領弟子們行化至拘薩羅國的伽藍村落
136 1 四法 sì fǎ the four aspects of the Dharma 由以上四法可得智慧及安穩之樂
137 1 為人 wéirén behavior; personal conduct 時時為人設想的心量
138 1 為人 wéirén a person's external appearance 時時為人設想的心量
139 1 為人 wéirén to be human 時時為人設想的心量
140 1 為人 wéirén to have sexual intercourse 時時為人設想的心量
141 1 觀念 guānniàn idea; notion; thought 心中要有善惡業報的觀念
142 1 觀念 guānniàn point of view 心中要有善惡業報的觀念
143 1 觀念 guānniàn perception 心中要有善惡業報的觀念
144 1 情操 qíngcāo sentiment; feelings 心中要有法樂長養宗教情操
145 1 zhì Kangxi radical 133 佛陀帶領弟子們行化至拘薩羅國的伽藍村落
146 1 zhì to arrive 佛陀帶領弟子們行化至拘薩羅國的伽藍村落
147 1 hòu after; later 伽藍村的村民聽後
148 1 hòu empress; queen 伽藍村的村民聽後
149 1 hòu sovereign 伽藍村的村民聽後
150 1 hòu the god of the earth 伽藍村的村民聽後
151 1 hòu late; later 伽藍村的村民聽後
152 1 hòu offspring; descendents 伽藍村的村民聽後
153 1 hòu to fall behind; to lag 伽藍村的村民聽後
154 1 hòu behind; back 伽藍村的村民聽後
155 1 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 伽藍村的村民聽後
156 1 hòu Hou 伽藍村的村民聽後
157 1 hòu after; behind 伽藍村的村民聽後
158 1 hòu following 伽藍村的村民聽後
159 1 hòu to be delayed 伽藍村的村民聽後
160 1 hòu to abandon; to discard 伽藍村的村民聽後
161 1 hòu feudal lords 伽藍村的村民聽後
162 1 hòu Hou 伽藍村的村民聽後
163 1 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 伽藍村的村民聽後
164 1 hòu rear; paścāt 伽藍村的村民聽後
165 1 一個 yī gè one instance; one unit 一個伽藍村人站起來發問
166 1 一個 yī gè a certain degreee 一個伽藍村人站起來發問
167 1 一個 yī gè whole; entire 一個伽藍村人站起來發問
168 1 行化 xíng huà to travel and teach 佛陀帶領弟子們行化至拘薩羅國的伽藍村落
169 1 行化 xíng huà stroll [after a meal] and digest 佛陀帶領弟子們行化至拘薩羅國的伽藍村落
170 1 不合理 bùhélǐ unreasonable 捨去不合理的邪見
171 1 受持 shòuchí uphold 並且要受持清淨戒行
172 1 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 並且要受持清淨戒行
173 1 歡喜 huānxǐ joyful 莫不歡喜踴躍
174 1 歡喜 huānxǐ to like 莫不歡喜踴躍
175 1 歡喜 huānxǐ joy 莫不歡喜踴躍
176 1 歡喜 huānxǐ Nandi 莫不歡喜踴躍
177 1 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 莫不歡喜踴躍
178 1 聆聽 língtīng to listen (respectfully) 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
179 1 huǐ to destroy 自然不為他人所毀
180 1 huǐ to destroy 自然不為他人所毀
181 1 huǐ to defame; to slander 自然不為他人所毀
182 1 huǐ to harm one's health through excessive mourning 自然不為他人所毀
183 1 之前 zhīqián before 在您到達本村落之前
184 1 遊方 yóufāng to travel for cultivation and to seek teachings 有好幾個遊方婆羅門以及他教的宗教師
185 1 不安 bù ān not peaceful; unstable; uneasy; disturbed; restless 自然遠離恐怖不安
186 1 幸福 xìngfú blessed; happy 感激佛陀為他們帶來了幸福光明的種子
187 1 幸福 xìngfú Happiness 感激佛陀為他們帶來了幸福光明的種子
188 1 大家 dàjiā an influential family 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
189 1 大家 dàjiā a great master 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
190 1 大家 dàgū madam 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
191 1 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
192 1 演說 yǎnshuō to give a speech 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
193 1 演說 yǎnshuō a speech 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
194 1 演說 yǎnshuō to expound 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
195 1 cái ability; talent 只有他們信仰的法門才是真理
196 1 cái strength; wisdom 只有他們信仰的法門才是真理
197 1 cái Cai 只有他們信仰的法門才是真理
198 1 cái a person of greast talent 只有他們信仰的法門才是真理
199 1 cái excellence; bhaga 只有他們信仰的法門才是真理
200 1 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 捨去不合理的邪見
201 1 前世 qián shì previous generations 心中要有前世來生的正見
202 1 前世 qián shì former lives 心中要有前世來生的正見
203 1 安樂 ānlè peaceful and happy; content 得到智慧與安樂
204 1 安樂 ānlè Anle 得到智慧與安樂
205 1 安樂 ānlè Anle district 得到智慧與安樂
206 1 安樂 ānlè Stability and Happiness 得到智慧與安樂
207 1 individual 有好幾個遊方婆羅門以及他教的宗教師
208 1 height 有好幾個遊方婆羅門以及他教的宗教師
209 1 宗教 zōngjiào religion 心中要有法樂長養宗教情操
210 1 偉大 wěidà great 由於居民們早已聽說佛陀偉大的事蹟
211 1 yóu Kangxi radical 102 由以上四法可得智慧及安穩之樂
212 1 yóu to follow along 由以上四法可得智慧及安穩之樂
213 1 yóu cause; reason 由以上四法可得智慧及安穩之樂
214 1 yóu You 由以上四法可得智慧及安穩之樂
215 1 一天 yītiān one day 有一天
216 1 一天 yītiān on a particular day 有一天
217 1 一天 yītiān the whole sky 有一天
218 1 一天 yītiān as big as the sky; very large 有一天
219 1 合理 hélǐ rational; reasonable; fair 你們要聽信合理的法
220 1 具足 jùzú Purāṇa 具足四種法就能分辨邪正
221 1 具足 jùzú Completeness 具足四種法就能分辨邪正
222 1 具足 jùzú complete; accomplished 具足四種法就能分辨邪正
223 1 長養 chángyǎng to nurture 心中要有法樂長養宗教情操
224 1 長養 chángyǎng fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha 心中要有法樂長養宗教情操
225 1 jiāo to teach; to educate; to instruct 有好幾個遊方婆羅門以及他教的宗教師
226 1 jiào a school of thought; a sect 有好幾個遊方婆羅門以及他教的宗教師
227 1 jiào to make; to cause 有好幾個遊方婆羅門以及他教的宗教師
228 1 jiào religion 有好幾個遊方婆羅門以及他教的宗教師
229 1 jiào instruction; a teaching 有好幾個遊方婆羅門以及他教的宗教師
230 1 jiào Jiao 有好幾個遊方婆羅門以及他教的宗教師
231 1 jiào a directive; an order 有好幾個遊方婆羅門以及他教的宗教師
232 1 jiào to urge; to incite 有好幾個遊方婆羅門以及他教的宗教師
233 1 jiào to pass on; to convey 有好幾個遊方婆羅門以及他教的宗教師
234 1 jiào etiquette 有好幾個遊方婆羅門以及他教的宗教師
235 1 光明 guāngmíng bright 感激佛陀為他們帶來了幸福光明的種子
236 1 光明 guāngmíng glorious; magnificent 感激佛陀為他們帶來了幸福光明的種子
237 1 光明 guāngmíng light 感激佛陀為他們帶來了幸福光明的種子
238 1 光明 guāngmíng having hope 感激佛陀為他們帶來了幸福光明的種子
239 1 光明 guāngmíng unselfish 感激佛陀為他們帶來了幸福光明的種子
240 1 光明 guāngmíng frank; open and honest 感激佛陀為他們帶來了幸福光明的種子
241 1 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 感激佛陀為他們帶來了幸福光明的種子
242 1 光明 guāngmíng Kōmyō 感激佛陀為他們帶來了幸福光明的種子
243 1 光明 guāngmíng Brightness 感激佛陀為他們帶來了幸福光明的種子
244 1 光明 guāngmíng brightness; flame 感激佛陀為他們帶來了幸福光明的種子
245 1 結怨 jiéyuàn to arouse hatred 更不會與人結怨
246 1 聽說 tīngshuō to hear told 由於居民們早已聽說佛陀偉大的事蹟
247 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 由以上四法可得智慧及安穩之樂
248 1 děi to want to; to need to 由以上四法可得智慧及安穩之樂
249 1 děi must; ought to 由以上四法可得智慧及安穩之樂
250 1 de 由以上四法可得智慧及安穩之樂
251 1 de infix potential marker 由以上四法可得智慧及安穩之樂
252 1 to result in 由以上四法可得智慧及安穩之樂
253 1 to be proper; to fit; to suit 由以上四法可得智慧及安穩之樂
254 1 to be satisfied 由以上四法可得智慧及安穩之樂
255 1 to be finished 由以上四法可得智慧及安穩之樂
256 1 děi satisfying 由以上四法可得智慧及安穩之樂
257 1 to contract 由以上四法可得智慧及安穩之樂
258 1 to hear 由以上四法可得智慧及安穩之樂
259 1 to have; there is 由以上四法可得智慧及安穩之樂
260 1 marks time passed 由以上四法可得智慧及安穩之樂
261 1 obtain; attain; prāpta 由以上四法可得智慧及安穩之樂
262 1 qǐng to ask; to inquire 請您再進一步為我們解說
263 1 qíng circumstances; state of affairs; situation 請您再進一步為我們解說
264 1 qǐng to beg; to entreat 請您再進一步為我們解說
265 1 qǐng please 請您再進一步為我們解說
266 1 qǐng to request 請您再進一步為我們解說
267 1 qǐng to hire; to employ; to engage 請您再進一步為我們解說
268 1 qǐng to make an appointment 請您再進一步為我們解說
269 1 qǐng to greet 請您再進一步為我們解說
270 1 qǐng to invite 請您再進一步為我們解說
271 1 can; may; permissible 由以上四法可得智慧及安穩之樂
272 1 to approve; to permit 由以上四法可得智慧及安穩之樂
273 1 to be worth 由以上四法可得智慧及安穩之樂
274 1 to suit; to fit 由以上四法可得智慧及安穩之樂
275 1 khan 由以上四法可得智慧及安穩之樂
276 1 to recover 由以上四法可得智慧及安穩之樂
277 1 to act as 由以上四法可得智慧及安穩之樂
278 1 to be worth; to deserve 由以上四法可得智慧及安穩之樂
279 1 used to add emphasis 由以上四法可得智慧及安穩之樂
280 1 beautiful 由以上四法可得智慧及安穩之樂
281 1 Ke 由以上四法可得智慧及安穩之樂
282 1 can; may; śakta 由以上四法可得智慧及安穩之樂
283 1 安穩 ānwěn stable 由以上四法可得智慧及安穩之樂
284 1 安穩 ānwěn a calm manner 由以上四法可得智慧及安穩之樂
285 1 遠離 yuǎnlí to be removed from; to be far away from 自然遠離恐怖不安
286 1 遠離 yuǎnlí to be aloof 自然遠離恐怖不安
287 1 遠離 yuǎnlí to far off 自然遠離恐怖不安
288 1 條件 tiáojiàn condition; prerequisite 真理的條件必須合乎普遍性
289 1 ér Kangxi radical 126 右繞三匝而去
290 1 ér as if; to seem like 右繞三匝而去
291 1 néng can; able 右繞三匝而去
292 1 ér whiskers on the cheeks; sideburns 右繞三匝而去
293 1 ér to arrive; up to 右繞三匝而去
294 1 心量 xīn liàng Magnanimity 時時為人設想的心量
295 1 心量 xīn liàng capacity 時時為人設想的心量
296 1 不為 bùwéi to not do 自然不為他人所毀
297 1 不為 bùwèi to not take the place of 自然不為他人所毀
298 1 有善惡業報 yǒu shàn è yè bào there are fruits and results of good and bad actions 心中要有善惡業報的觀念
299 1 帶領 dàilǐng to guide; to lead 佛陀帶領弟子們行化至拘薩羅國的伽藍村落
300 1 得到 dédào to get; to obtain 得到智慧與安樂
301 1 永恆 yǒnghéng eternal; everlasting 永恆性
302 1 邪正 xié zhèng heterodox and orthodox 具足四種法就能分辨邪正
303 1 lái to come 都來村中告訴我們
304 1 lái please 都來村中告訴我們
305 1 lái used to substitute for another verb 都來村中告訴我們
306 1 lái used between two word groups to express purpose and effect 都來村中告訴我們
307 1 lái wheat 都來村中告訴我們
308 1 lái next; future 都來村中告訴我們
309 1 lái a simple complement of direction 都來村中告訴我們
310 1 lái to occur; to arise 都來村中告訴我們
311 1 lái to earn 都來村中告訴我們
312 1 lái to come; āgata 都來村中告訴我們
313 1 慈悲喜捨 cí bēi xǐ shě loving kindness, compassion, joy, and equanimity 心中要有慈悲喜捨
314 1 慈悲喜捨 cí bēi xǐ shě Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity 心中要有慈悲喜捨
315 1 好幾 hǎojǐ several; quite a few 有好幾個遊方婆羅門以及他教的宗教師
316 1 請問 qǐngwèn may I ask 請問我們如何分辨什麼是真理
317 1 右繞 yòu rào to circumambulate in a clockwise direction 右繞三匝而去
318 1 běn to be one's own 在您到達本村落之前
319 1 běn origin; source; root; foundation; basis 在您到達本村落之前
320 1 běn the roots of a plant 在您到達本村落之前
321 1 běn capital 在您到達本村落之前
322 1 běn main; central; primary 在您到達本村落之前
323 1 běn according to 在您到達本村落之前
324 1 běn a version; an edition 在您到達本村落之前
325 1 běn a memorial [presented to the emperor] 在您到達本村落之前
326 1 běn a book 在您到達本村落之前
327 1 běn trunk of a tree 在您到達本村落之前
328 1 běn to investigate the root of 在您到達本村落之前
329 1 běn a manuscript for a play 在您到達本村落之前
330 1 běn Ben 在您到達本村落之前
331 1 běn root; origin; mula 在您到達本村落之前
332 1 běn becoming, being, existing; bhava 在您到達本村落之前
333 1 běn former; previous; pūrva 在您到達本村落之前
334 1 liǎo to know; to understand 感激佛陀為他們帶來了幸福光明的種子
335 1 liǎo to understand; to know 感激佛陀為他們帶來了幸福光明的種子
336 1 liào to look afar from a high place 感激佛陀為他們帶來了幸福光明的種子
337 1 liǎo to complete 感激佛陀為他們帶來了幸福光明的種子
338 1 liǎo clever; intelligent 感激佛陀為他們帶來了幸福光明的種子
339 1 liǎo to know; jñāta 感激佛陀為他們帶來了幸福光明的種子
340 1 般若 bōrě Prajna Wisdom 般若
341 1 般若 bōrě prajna 般若
342 1 般若 bōrě Prajñā 般若
343 1 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 般若
344 1 就是 jiùshì is precisely; is exactly 例如有生必有死的道理就是真理
345 1 就是 jiùshì agree 例如有生必有死的道理就是真理
346 1 例如 lìrú for example; for instance; such as 例如有生必有死的道理就是真理
347 1 néng can; able 具足四種法就能分辨邪正
348 1 néng ability; capacity 具足四種法就能分辨邪正
349 1 néng a mythical bear-like beast 具足四種法就能分辨邪正
350 1 néng energy 具足四種法就能分辨邪正
351 1 néng function; use 具足四種法就能分辨邪正
352 1 néng talent 具足四種法就能分辨邪正
353 1 néng expert at 具足四種法就能分辨邪正
354 1 néng to be in harmony 具足四種法就能分辨邪正
355 1 néng to tend to; to care for 具足四種法就能分辨邪正
356 1 néng to reach; to arrive at 具足四種法就能分辨邪正
357 1 néng to be able; śak 具足四種法就能分辨邪正
358 1 zhī to go 由以上四法可得智慧及安穩之樂
359 1 zhī to arrive; to go 由以上四法可得智慧及安穩之樂
360 1 zhī is 由以上四法可得智慧及安穩之樂
361 1 zhī to use 由以上四法可得智慧及安穩之樂
362 1 zhī Zhi 由以上四法可得智慧及安穩之樂
363 1 發問 fāwèn to question; to ask; to raise a question 一個伽藍村人站起來發問
364 1 婆羅門 póluómén Brahmin; 有好幾個遊方婆羅門以及他教的宗教師
365 1 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 有好幾個遊方婆羅門以及他教的宗教師
366 1 頂禮 dǐnglǐ to bow in a kneeling position with head touching the ground 於是頂禮佛陀
367 1 頂禮 dǐnglǐ Prostration 於是頂禮佛陀
368 1 合乎 héhū to accord with; to conform with 真理的條件必須合乎普遍性
369 1 第二 dì èr second 第二
370 1 第二 dì èr second; dvitīya 第二
371 1 爭執 zhēngzhí to dispute; to disagree; to be stubborn 自然不會與人爭執
372 1 三匝 sān zā to circumambulate three times 右繞三匝而去
373 1 妙法 miào fǎ Wondrous Dharma 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
374 1 妙法 miào fǎ the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
375 1 法門 fǎmén Dharma gate 只有他們信仰的法門才是真理
376 1 法門 fǎmén dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door 只有他們信仰的法門才是真理
377 1 事蹟 shìjì major events from something; a footprint; a mark; a trace; a vestige; a sign 由於居民們早已聽說佛陀偉大的事蹟
378 1 第三 dì sān third 第三
379 1 第三 dì sān third; tṛtīya 第三
380 1 來生 lái shēng later rebirths; subsequent births 心中要有前世來生的正見
381 1 設想 shèxiǎng to imagine 時時為人設想的心量
382 1 設想 shèxiǎng to consider 時時為人設想的心量
383 1 to reach 由以上四法可得智慧及安穩之樂
384 1 to attain 由以上四法可得智慧及安穩之樂
385 1 to understand 由以上四法可得智慧及安穩之樂
386 1 able to be compared to; to catch up with 由以上四法可得智慧及安穩之樂
387 1 to be involved with; to associate with 由以上四法可得智慧及安穩之樂
388 1 passing of a feudal title from elder to younger brother 由以上四法可得智慧及安穩之樂
389 1 and; ca; api 由以上四法可得智慧及安穩之樂
390 1 zhōng middle 都來村中告訴我們
391 1 zhōng medium; medium sized 都來村中告訴我們
392 1 zhōng China 都來村中告訴我們
393 1 zhòng to hit the mark 都來村中告訴我們
394 1 zhōng midday 都來村中告訴我們
395 1 zhōng inside 都來村中告訴我們
396 1 zhōng during 都來村中告訴我們
397 1 zhōng Zhong 都來村中告訴我們
398 1 zhōng intermediary 都來村中告訴我們
399 1 zhōng half 都來村中告訴我們
400 1 zhòng to reach; to attain 都來村中告訴我們
401 1 zhòng to suffer; to infect 都來村中告訴我們
402 1 zhòng to obtain 都來村中告訴我們
403 1 zhòng to pass an exam 都來村中告訴我們
404 1 zhōng middle 都來村中告訴我們
405 1 戒行 jièxíng to abide by precepts 並且要受持清淨戒行
406 1 xìng gender 永恆性
407 1 xìng nature; disposition 永恆性
408 1 xìng grammatical gender 永恆性
409 1 xìng a property; a quality 永恆性
410 1 xìng life; destiny 永恆性
411 1 xìng sexual desire 永恆性
412 1 xìng scope 永恆性
413 1 xìng nature 永恆性
414 1 恐怖 kǒngbù to feat; to be afraid; to be scared 自然遠離恐怖不安
415 1 解說 jiěshuō to explain; to comment 請您再進一步為我們解說
416 1 趕來 gǎnlái to rush over 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
417 1 到達 dàodá to reach; to arrive 在您到達本村落之前
418 1 宗教師 zōng jiào shī religious teacher 有好幾個遊方婆羅門以及他教的宗教師
419 1 道理 dàolǐ a principle 例如有生必有死的道理就是真理
420 1 道理 dàolǐ reason; grounds; justification 例如有生必有死的道理就是真理
421 1 道理 dàolǐ a plan for handling something 例如有生必有死的道理就是真理
422 1 道理 dàolǐ a moral principle 例如有生必有死的道理就是真理
423 1 shě to give 捨去不合理的邪見
424 1 shě to give up; to abandon 捨去不合理的邪見
425 1 shě a house; a home; an abode 捨去不合理的邪見
426 1 shè my 捨去不合理的邪見
427 1 shě equanimity 捨去不合理的邪見
428 1 shè my house 捨去不合理的邪見
429 1 shě to to shoot; to fire; to launch 捨去不合理的邪見
430 1 shè to leave 捨去不合理的邪見
431 1 shě She 捨去不合理的邪見
432 1 shè disciple 捨去不合理的邪見
433 1 shè a barn; a pen 捨去不合理的邪見
434 1 shè to reside 捨去不合理的邪見
435 1 shè to stop; to halt; to cease 捨去不合理的邪見
436 1 shè to find a place for; to arrange 捨去不合理的邪見
437 1 shě Give 捨去不合理的邪見
438 1 shě equanimity; upeksa 捨去不合理的邪見
439 1 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 慈悲的佛陀
440 1 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 慈悲的佛陀
441 1 慈悲 cíbēi Compassion 慈悲的佛陀
442 1 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 慈悲的佛陀
443 1 慈悲 cíbēi Have compassion 慈悲的佛陀
444 1 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 慈悲的佛陀
445 1 zài in; at 在您到達本村落之前
446 1 zài to exist; to be living 在您到達本村落之前
447 1 zài to consist of 在您到達本村落之前
448 1 zài to be at a post 在您到達本村落之前
449 1 zài in; bhū 在您到達本村落之前
450 1 tīng to listen 伽藍村的村民聽後
451 1 tīng to obey 伽藍村的村民聽後
452 1 tīng to understand 伽藍村的村民聽後
453 1 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 伽藍村的村民聽後
454 1 tìng to allow; to let something take its course 伽藍村的村民聽後
455 1 tīng to await 伽藍村的村民聽後
456 1 tīng to acknowledge 伽藍村的村民聽後
457 1 tīng information 伽藍村的村民聽後
458 1 tīng a hall 伽藍村的村民聽後
459 1 tīng Ting 伽藍村的村民聽後
460 1 tìng to administer; to process 伽藍村的村民聽後
461 1 正見 zhèng jiàn Right View 心中要有前世來生的正見
462 1 正見 zhèng jiàn right understanding; right view 心中要有前世來生的正見
463 1 第四 dì sì fourth 第四
464 1 第四 dì sì fourth; caturtha 第四
465 1 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 並且要受持清淨戒行
466 1 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 並且要受持清淨戒行
467 1 清淨 qīngjìng concise 並且要受持清淨戒行
468 1 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 並且要受持清淨戒行
469 1 清淨 qīngjìng pure and clean 並且要受持清淨戒行
470 1 清淨 qīngjìng purity 並且要受持清淨戒行
471 1 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 並且要受持清淨戒行
472 1 happy; glad; cheerful; joyful 由以上四法可得智慧及安穩之樂
473 1 to take joy in; to be happy; to be cheerful 由以上四法可得智慧及安穩之樂
474 1 Le 由以上四法可得智慧及安穩之樂
475 1 yuè music 由以上四法可得智慧及安穩之樂
476 1 yuè a musical instrument 由以上四法可得智慧及安穩之樂
477 1 yuè tone [of voice]; expression 由以上四法可得智慧及安穩之樂
478 1 yuè a musician 由以上四法可得智慧及安穩之樂
479 1 joy; pleasure 由以上四法可得智慧及安穩之樂
480 1 yuè the Book of Music 由以上四法可得智慧及安穩之樂
481 1 lào Lao 由以上四法可得智慧及安穩之樂
482 1 to laugh 由以上四法可得智慧及安穩之樂
483 1 Joy 由以上四法可得智慧及安穩之樂
484 1 joy, delight; sukhā 由以上四法可得智慧及安穩之樂
485 1 other; another; some other 有好幾個遊方婆羅門以及他教的宗教師
486 1 other 有好幾個遊方婆羅門以及他教的宗教師
487 1 tha 有好幾個遊方婆羅門以及他教的宗教師
488 1 ṭha 有好幾個遊方婆羅門以及他教的宗教師
489 1 other; anya 有好幾個遊方婆羅門以及他教的宗教師
490 1 告訴 gàosu to tell; to inform; to say 都來村中告訴我們
491 1 一早 yīzǎo early in the morning; at dawn 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
492 1 must 例如有生必有死的道理就是真理
493 1 Bi 例如有生必有死的道理就是真理
494 1 拘薩羅國 jūsàluóguó Kośala; Kosala 佛陀帶領弟子們行化至拘薩羅國的伽藍村落
495 1 gēng to change; to ammend 更不會與人結怨
496 1 gēng a watch; a measure of time 更不會與人結怨
497 1 gēng to experience 更不會與人結怨
498 1 gēng to improve 更不會與人結怨
499 1 gēng to replace; to substitute 更不會與人結怨
500 1 gēng to compensate 更不會與人結怨

Frequencies of all Words

Top 487

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 14 de possessive particle 佛陀帶領弟子們行化至拘薩羅國的伽藍村落
2 14 de structural particle 佛陀帶領弟子們行化至拘薩羅國的伽藍村落
3 14 de complement 佛陀帶領弟子們行化至拘薩羅國的伽藍村落
4 14 de a substitute for something already referred to 佛陀帶領弟子們行化至拘薩羅國的伽藍村落
5 8 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀帶領弟子們行化至拘薩羅國的伽藍村落
6 5 伽藍 qiēlán a Buddhist temple; monastery 佛陀帶領弟子們行化至拘薩羅國的伽藍村落
7 5 伽藍 qiēlán sangha community 佛陀帶領弟子們行化至拘薩羅國的伽藍村落
8 5 伽藍 qiēlán sangharama; samgharama; temple; monastery 佛陀帶領弟子們行化至拘薩羅國的伽藍村落
9 4 真理 zhēnlǐ truth 只有他們信仰的法門才是真理
10 4 真理 zhēnlǐ Truth 只有他們信仰的法門才是真理
11 4 yǒu is; are; to exist 有一天
12 4 yǒu to have; to possess 有一天
13 4 yǒu indicates an estimate 有一天
14 4 yǒu indicates a large quantity 有一天
15 4 yǒu indicates an affirmative response 有一天
16 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一天
17 4 yǒu used to compare two things 有一天
18 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一天
19 4 yǒu used before the names of dynasties 有一天
20 4 yǒu a certain thing; what exists 有一天
21 4 yǒu multiple of ten and ... 有一天
22 4 yǒu abundant 有一天
23 4 yǒu purposeful 有一天
24 4 yǒu You 有一天
25 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一天
26 4 yǒu becoming; bhava 有一天
27 4 shì is; are; am; to be 只有他們信仰的法門才是真理
28 4 shì is exactly 只有他們信仰的法門才是真理
29 4 shì is suitable; is in contrast 只有他們信仰的法門才是真理
30 4 shì this; that; those 只有他們信仰的法門才是真理
31 4 shì really; certainly 只有他們信仰的法門才是真理
32 4 shì correct; yes; affirmative 只有他們信仰的法門才是真理
33 4 shì true 只有他們信仰的法門才是真理
34 4 shì is; has; exists 只有他們信仰的法門才是真理
35 4 shì used between repetitions of a word 只有他們信仰的法門才是真理
36 4 shì a matter; an affair 只有他們信仰的法門才是真理
37 4 shì Shi 只有他們信仰的法門才是真理
38 4 shì is; bhū 只有他們信仰的法門才是真理
39 4 shì this; idam 只有他們信仰的法門才是真理
40 4 心中 xīnzhōng in mind 心中要有前世來生的正見
41 3 yào to want; to wish for 你們要聽信合理的法
42 3 yào if 你們要聽信合理的法
43 3 yào to be about to; in the future 你們要聽信合理的法
44 3 yào to want 你們要聽信合理的法
45 3 yāo a treaty 你們要聽信合理的法
46 3 yào to request 你們要聽信合理的法
47 3 yào essential points; crux 你們要聽信合理的法
48 3 yāo waist 你們要聽信合理的法
49 3 yāo to cinch 你們要聽信合理的法
50 3 yāo waistband 你們要聽信合理的法
51 3 yāo Yao 你們要聽信合理的法
52 3 yāo to pursue; to seek; to strive for 你們要聽信合理的法
53 3 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 你們要聽信合理的法
54 3 yāo to obstruct; to intercept 你們要聽信合理的法
55 3 yāo to agree with 你們要聽信合理的法
56 3 yāo to invite; to welcome 你們要聽信合理的法
57 3 yào to summarize 你們要聽信合理的法
58 3 yào essential; important 你們要聽信合理的法
59 3 yào to desire 你們要聽信合理的法
60 3 yào to demand 你們要聽信合理的法
61 3 yào to need 你們要聽信合理的法
62 3 yào should; must 你們要聽信合理的法
63 3 yào might 你們要聽信合理的法
64 3 yào or 你們要聽信合理的法
65 3 村民 cūnmín villager 伽藍村民啊
66 3 rén person; people; a human being 一個伽藍村人站起來發問
67 3 rén Kangxi radical 9 一個伽藍村人站起來發問
68 3 rén a kind of person 一個伽藍村人站起來發問
69 3 rén everybody 一個伽藍村人站起來發問
70 3 rén adult 一個伽藍村人站起來發問
71 3 rén somebody; others 一個伽藍村人站起來發問
72 3 rén an upright person 一個伽藍村人站起來發問
73 3 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 一個伽藍村人站起來發問
74 3 cūn village 一個伽藍村人站起來發問
75 3 cūn uncouth; vulgar 一個伽藍村人站起來發問
76 3 cūn to contradict 一個伽藍村人站起來發問
77 3 cūn village; grama 一個伽藍村人站起來發問
78 3 自然 zìrán nature 自然不為他人所毀
79 3 自然 zìrán natural 自然不為他人所毀
80 3 自然 zìrán of course; certainly; naturally 自然不為他人所毀
81 3 men plural 佛陀帶領弟子們行化至拘薩羅國的伽藍村落
82 3 我們 wǒmen we 都來村中告訴我們
83 3 and 得到智慧與安樂
84 3 to give 得到智慧與安樂
85 3 together with 得到智慧與安樂
86 3 interrogative particle 得到智慧與安樂
87 3 to accompany 得到智慧與安樂
88 3 to particate in 得到智慧與安樂
89 3 of the same kind 得到智慧與安樂
90 3 to help 得到智慧與安樂
91 3 for 得到智慧與安樂
92 3 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 心中要有前世來生的正見
93 2 法樂 fǎ lè dharma joy 四種法樂
94 2 法樂 fǎ lè Dharma joy 四種法樂
95 2 method; way 你們要聽信合理的法
96 2 France 你們要聽信合理的法
97 2 the law; rules; regulations 你們要聽信合理的法
98 2 the teachings of the Buddha; Dharma 你們要聽信合理的法
99 2 a standard; a norm 你們要聽信合理的法
100 2 an institution 你們要聽信合理的法
101 2 to emulate 你們要聽信合理的法
102 2 magic; a magic trick 你們要聽信合理的法
103 2 punishment 你們要聽信合理的法
104 2 Fa 你們要聽信合理的法
105 2 a precedent 你們要聽信合理的法
106 2 a classification of some kinds of Han texts 你們要聽信合理的法
107 2 relating to a ceremony or rite 你們要聽信合理的法
108 2 Dharma 你們要聽信合理的法
109 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 你們要聽信合理的法
110 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 你們要聽信合理的法
111 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 你們要聽信合理的法
112 2 quality; characteristic 你們要聽信合理的法
113 2 什麼 shénme what (forming a question) 請問我們如何分辨什麼是真理
114 2 什麼 shénme what; that 請問我們如何分辨什麼是真理
115 2 什麼 shénme what (forming a question) 請問我們如何分辨什麼是真理
116 2 什麼 shénme what (forming a question) 請問我們如何分辨什麼是真理
117 2 他們 tāmen they 只有他們信仰的法門才是真理
118 2 分辨 fēnbiàn to distinguish; to differentiate; to resolve 請問我們如何分辨什麼是真理
119 2 智慧 zhìhuì wisdom 得到智慧與安樂
120 2 智慧 zhìhuì wisdom 得到智慧與安樂
121 2 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 得到智慧與安樂
122 2 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 得到智慧與安樂
123 2 不會 bù huì will not; not able 自然不會與人爭執
124 2 不會 bù huì improbable; unlikely 自然不會與人爭執
125 2 邪說 xiéshuō harmful teachings; evil doctrine 其他都是邪說
126 2 dōu all 都來村中告訴我們
127 2 capital city 都來村中告訴我們
128 2 a city; a metropolis 都來村中告訴我們
129 2 dōu all 都來村中告訴我們
130 2 elegant; refined 都來村中告訴我們
131 2 Du 都來村中告訴我們
132 2 dōu already 都來村中告訴我們
133 2 to establish a capital city 都來村中告訴我們
134 2 to reside 都來村中告訴我們
135 2 to total; to tally 都來村中告訴我們
136 2 dōu all; sarva 都來村中告訴我們
137 2 jiù right away 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
138 2 jiù to approach; to move towards; to come towards 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
139 2 jiù with regard to; concerning; to follow 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
140 2 jiù to assume 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
141 2 jiù to receive; to suffer 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
142 2 jiù to undergo; to undertake; to engage in 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
143 2 jiù precisely; exactly 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
144 2 jiù namely 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
145 2 jiù to suit; to accommodate oneself to 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
146 2 jiù only; just 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
147 2 jiù to accomplish 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
148 2 jiù to go with 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
149 2 jiù already 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
150 2 jiù as much as 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
151 2 jiù to begin with; as expected 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
152 2 jiù even if 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
153 2 jiù to die 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
154 2 jiù for instance; namely; yathā 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
155 2 wèi for; to 請您再進一步為我們解說
156 2 wèi because of 請您再進一步為我們解說
157 2 wéi to act as; to serve 請您再進一步為我們解說
158 2 wéi to change into; to become 請您再進一步為我們解說
159 2 wéi to be; is 請您再進一步為我們解說
160 2 wéi to do 請您再進一步為我們解說
161 2 wèi for 請您再進一步為我們解說
162 2 wèi because of; for; to 請您再進一步為我們解說
163 2 wèi to 請您再進一步為我們解說
164 2 wéi in a passive construction 請您再進一步為我們解說
165 2 wéi forming a rehetorical question 請您再進一步為我們解說
166 2 wéi forming an adverb 請您再進一步為我們解說
167 2 wéi to add emphasis 請您再進一步為我們解說
168 2 wèi to support; to help 請您再進一步為我們解說
169 2 wéi to govern 請您再進一步為我們解說
170 2 to go 捨去不合理的邪見
171 2 to remove; to wipe off; to eliminate 捨去不合理的邪見
172 2 to be distant 捨去不合理的邪見
173 2 to leave 捨去不合理的邪見
174 2 to play a part 捨去不合理的邪見
175 2 to abandon; to give up 捨去不合理的邪見
176 2 to die 捨去不合理的邪見
177 2 previous; past 捨去不合理的邪見
178 2 to send out; to issue; to drive away 捨去不合理的邪見
179 2 expresses a tendency 捨去不合理的邪見
180 2 falling tone 捨去不合理的邪見
181 2 to lose 捨去不合理的邪見
182 2 Qu 捨去不合理的邪見
183 2 go; gati 捨去不合理的邪見
184 2 村落 cūnluò a village 佛陀帶領弟子們行化至拘薩羅國的伽藍村落
185 2 four 四種法樂
186 2 note a musical scale 四種法樂
187 2 fourth 四種法樂
188 2 Si 四種法樂
189 2 four; catur 四種法樂
190 2 nín you 在您到達本村落之前
191 2 nín you (plural) 在您到達本村落之前
192 2 zhǒng kind; type 四種法樂
193 2 zhòng to plant; to grow; to cultivate 四種法樂
194 2 zhǒng kind; type 四種法樂
195 2 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 四種法樂
196 2 zhǒng seed; strain 四種法樂
197 2 zhǒng offspring 四種法樂
198 2 zhǒng breed 四種法樂
199 2 zhǒng race 四種法樂
200 2 zhǒng species 四種法樂
201 2 zhǒng root; source; origin 四種法樂
202 2 zhǒng grit; guts 四種法樂
203 1 弟子 dìzi disciple; follower; student 佛陀帶領弟子們行化至拘薩羅國的伽藍村落
204 1 弟子 dìzi youngster 佛陀帶領弟子們行化至拘薩羅國的伽藍村落
205 1 弟子 dìzi prostitute 佛陀帶領弟子們行化至拘薩羅國的伽藍村落
206 1 弟子 dìzi believer 佛陀帶領弟子們行化至拘薩羅國的伽藍村落
207 1 弟子 dìzi disciple 佛陀帶領弟子們行化至拘薩羅國的伽藍村落
208 1 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 佛陀帶領弟子們行化至拘薩羅國的伽藍村落
209 1 四法 sì fǎ the four aspects of the Dharma 由以上四法可得智慧及安穩之樂
210 1 為人 wéirén behavior; personal conduct 時時為人設想的心量
211 1 為人 wéirén a person's external appearance 時時為人設想的心量
212 1 為人 wéirén to be human 時時為人設想的心量
213 1 為人 wéirén to have sexual intercourse 時時為人設想的心量
214 1 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此
215 1 觀念 guānniàn idea; notion; thought 心中要有善惡業報的觀念
216 1 觀念 guānniàn point of view 心中要有善惡業報的觀念
217 1 觀念 guānniàn perception 心中要有善惡業報的觀念
218 1 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是頂禮佛陀
219 1 以及 yǐjí as well as; too; and 有好幾個遊方婆羅門以及他教的宗教師
220 1 情操 qíngcāo sentiment; feelings 心中要有法樂長養宗教情操
221 1 zhì to; until 佛陀帶領弟子們行化至拘薩羅國的伽藍村落
222 1 zhì Kangxi radical 133 佛陀帶領弟子們行化至拘薩羅國的伽藍村落
223 1 zhì extremely; very; most 佛陀帶領弟子們行化至拘薩羅國的伽藍村落
224 1 zhì to arrive 佛陀帶領弟子們行化至拘薩羅國的伽藍村落
225 1 a expressing affirmation, approval, or consent 伽藍村民啊
226 1 ā expressing surprise or admiration 伽藍村民啊
227 1 ā expressing doubt 伽藍村民啊
228 1 ō expressing surprise 伽藍村民啊
229 1 ō expressing doubt 伽藍村民啊
230 1 hòu after; later 伽藍村的村民聽後
231 1 hòu empress; queen 伽藍村的村民聽後
232 1 hòu sovereign 伽藍村的村民聽後
233 1 hòu behind 伽藍村的村民聽後
234 1 hòu the god of the earth 伽藍村的村民聽後
235 1 hòu late; later 伽藍村的村民聽後
236 1 hòu arriving late 伽藍村的村民聽後
237 1 hòu offspring; descendents 伽藍村的村民聽後
238 1 hòu to fall behind; to lag 伽藍村的村民聽後
239 1 hòu behind; back 伽藍村的村民聽後
240 1 hòu then 伽藍村的村民聽後
241 1 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 伽藍村的村民聽後
242 1 hòu Hou 伽藍村的村民聽後
243 1 hòu after; behind 伽藍村的村民聽後
244 1 hòu following 伽藍村的村民聽後
245 1 hòu to be delayed 伽藍村的村民聽後
246 1 hòu to abandon; to discard 伽藍村的村民聽後
247 1 hòu feudal lords 伽藍村的村民聽後
248 1 hòu Hou 伽藍村的村民聽後
249 1 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 伽藍村的村民聽後
250 1 hòu rear; paścāt 伽藍村的村民聽後
251 1 一個 yī gè one instance; one unit 一個伽藍村人站起來發問
252 1 一個 yī gè a certain degreee 一個伽藍村人站起來發問
253 1 一個 yī gè whole; entire 一個伽藍村人站起來發問
254 1 行化 xíng huà to travel and teach 佛陀帶領弟子們行化至拘薩羅國的伽藍村落
255 1 行化 xíng huà stroll [after a meal] and digest 佛陀帶領弟子們行化至拘薩羅國的伽藍村落
256 1 不合理 bùhélǐ unreasonable 捨去不合理的邪見
257 1 zài again; once more; re-; repeatedly 請您再進一步為我們解說
258 1 zài twice 請您再進一步為我們解說
259 1 zài even though 請您再進一步為我們解說
260 1 zài in addition; even more 請您再進一步為我們解說
261 1 zài expressing that if a condition continues then something will occur 請您再進一步為我們解說
262 1 zài again; punar 請您再進一步為我們解說
263 1 受持 shòuchí uphold 並且要受持清淨戒行
264 1 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 並且要受持清淨戒行
265 1 歡喜 huānxǐ joyful 莫不歡喜踴躍
266 1 歡喜 huānxǐ to like 莫不歡喜踴躍
267 1 歡喜 huānxǐ joy 莫不歡喜踴躍
268 1 歡喜 huānxǐ Nandi 莫不歡喜踴躍
269 1 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 莫不歡喜踴躍
270 1 聆聽 língtīng to listen (respectfully) 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
271 1 huǐ to destroy 自然不為他人所毀
272 1 huǐ to destroy 自然不為他人所毀
273 1 huǐ to defame; to slander 自然不為他人所毀
274 1 huǐ to harm one's health through excessive mourning 自然不為他人所毀
275 1 之前 zhīqián before 在您到達本村落之前
276 1 遊方 yóufāng to travel for cultivation and to seek teachings 有好幾個遊方婆羅門以及他教的宗教師
277 1 如何 rúhé how; what way; what 請問我們如何分辨什麼是真理
278 1 不安 bù ān not peaceful; unstable; uneasy; disturbed; restless 自然遠離恐怖不安
279 1 幸福 xìngfú blessed; happy 感激佛陀為他們帶來了幸福光明的種子
280 1 幸福 xìngfú Happiness 感激佛陀為他們帶來了幸福光明的種子
281 1 早已 zǎoyǐ long ago 由於居民們早已聽說佛陀偉大的事蹟
282 1 大家 dàjiā everyone 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
283 1 大家 dàjiā an influential family 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
284 1 大家 dàjiā a great master 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
285 1 大家 dàgū madam 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
286 1 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
287 1 演說 yǎnshuō to give a speech 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
288 1 演說 yǎnshuō a speech 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
289 1 演說 yǎnshuō to expound 大家一早就趕來聆聽佛陀演說妙法
290 1 cái just now 只有他們信仰的法門才是真理
291 1 cái not until; only then 只有他們信仰的法門才是真理
292 1 cái ability; talent 只有他們信仰的法門才是真理
293 1 cái strength; wisdom 只有他們信仰的法門才是真理
294 1 cái Cai 只有他們信仰的法門才是真理
295 1 cái merely; barely 只有他們信仰的法門才是真理
296 1 cái a person of greast talent 只有他們信仰的法門才是真理
297 1 cái excellence; bhaga 只有他們信仰的法門才是真理
298 1 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 捨去不合理的邪見
299 1 前世 qián shì previous generations 心中要有前世來生的正見
300 1 前世 qián shì former lives 心中要有前世來生的正見
301 1 安樂 ānlè peaceful and happy; content 得到智慧與安樂
302 1 安樂 ānlè Anle 得到智慧與安樂
303 1 安樂 ānlè Anle district 得到智慧與安樂
304 1 安樂 ānlè Stability and Happiness 得到智慧與安樂
305 1 ge unit 有好幾個遊方婆羅門以及他教的宗教師
306 1 before an approximate number 有好幾個遊方婆羅門以及他教的宗教師
307 1 after a verb and between its object 有好幾個遊方婆羅門以及他教的宗教師
308 1 to indicate a sudden event 有好幾個遊方婆羅門以及他教的宗教師
309 1 individual 有好幾個遊方婆羅門以及他教的宗教師
310 1 height 有好幾個遊方婆羅門以及他教的宗教師
311 1 this 有好幾個遊方婆羅門以及他教的宗教師
312 1 並且 bìngqiě and; besides; moreover; furthermore; in addition 並且要受持清淨戒行
313 1 宗教 zōngjiào religion 心中要有法樂長養宗教情操
314 1 由於 yóuyú due to; as a result of; because of; owing to 由於居民們早已聽說佛陀偉大的事蹟
315 1 由於 yóuyú due to; as a result of; because of; owing to 由於居民們早已聽說佛陀偉大的事蹟
316 1 偉大 wěidà great 由於居民們早已聽說佛陀偉大的事蹟
317 1 yóu follow; from; it is for...to 由以上四法可得智慧及安穩之樂
318 1 yóu Kangxi radical 102 由以上四法可得智慧及安穩之樂
319 1 yóu to follow along 由以上四法可得智慧及安穩之樂
320 1 yóu cause; reason 由以上四法可得智慧及安穩之樂
321 1 yóu by somebody; up to somebody 由以上四法可得智慧及安穩之樂
322 1 yóu from a starting point 由以上四法可得智慧及安穩之樂
323 1 yóu You 由以上四法可得智慧及安穩之樂
324 1 一天 yītiān one day 有一天
325 1 一天 yītiān on a particular day 有一天
326 1 一天 yītiān the whole sky 有一天
327 1 一天 yītiān as big as the sky; very large 有一天
328 1 合理 hélǐ rational; reasonable; fair 你們要聽信合理的法
329 1 具足 jùzú Purāṇa 具足四種法就能分辨邪正
330 1 具足 jùzú Completeness 具足四種法就能分辨邪正
331 1 具足 jùzú complete; accomplished 具足四種法就能分辨邪正
332 1 長養 chángyǎng to nurture 心中要有法樂長養宗教情操
333 1 長養 chángyǎng fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha 心中要有法樂長養宗教情操
334 1 jiāo to teach; to educate; to instruct 有好幾個遊方婆羅門以及他教的宗教師
335 1 jiào a school of thought; a sect 有好幾個遊方婆羅門以及他教的宗教師
336 1 jiào to make; to cause 有好幾個遊方婆羅門以及他教的宗教師
337 1 jiào religion 有好幾個遊方婆羅門以及他教的宗教師
338 1 jiào instruction; a teaching 有好幾個遊方婆羅門以及他教的宗教師
339 1 jiào Jiao 有好幾個遊方婆羅門以及他教的宗教師
340 1 jiào a directive; an order 有好幾個遊方婆羅門以及他教的宗教師
341 1 jiào to urge; to incite 有好幾個遊方婆羅門以及他教的宗教師
342 1 jiào to pass on; to convey 有好幾個遊方婆羅門以及他教的宗教師
343 1 jiào etiquette 有好幾個遊方婆羅門以及他教的宗教師
344 1 光明 guāngmíng bright 感激佛陀為他們帶來了幸福光明的種子
345 1 光明 guāngmíng glorious; magnificent 感激佛陀為他們帶來了幸福光明的種子
346 1 光明 guāngmíng light 感激佛陀為他們帶來了幸福光明的種子
347 1 光明 guāngmíng having hope 感激佛陀為他們帶來了幸福光明的種子
348 1 光明 guāngmíng unselfish 感激佛陀為他們帶來了幸福光明的種子
349 1 光明 guāngmíng frank; open and honest 感激佛陀為他們帶來了幸福光明的種子
350 1 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 感激佛陀為他們帶來了幸福光明的種子
351 1 光明 guāngmíng Kōmyō 感激佛陀為他們帶來了幸福光明的種子
352 1 光明 guāngmíng Brightness 感激佛陀為他們帶來了幸福光明的種子
353 1 光明 guāngmíng brightness; flame 感激佛陀為他們帶來了幸福光明的種子
354 1 結怨 jiéyuàn to arouse hatred 更不會與人結怨
355 1 聽說 tīngshuō to hear told 由於居民們早已聽說佛陀偉大的事蹟
356 1 de potential marker 由以上四法可得智慧及安穩之樂
357 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 由以上四法可得智慧及安穩之樂
358 1 děi must; ought to 由以上四法可得智慧及安穩之樂
359 1 děi to want to; to need to 由以上四法可得智慧及安穩之樂
360 1 děi must; ought to 由以上四法可得智慧及安穩之樂
361 1 de 由以上四法可得智慧及安穩之樂
362 1 de infix potential marker 由以上四法可得智慧及安穩之樂
363 1 to result in 由以上四法可得智慧及安穩之樂
364 1 to be proper; to fit; to suit 由以上四法可得智慧及安穩之樂
365 1 to be satisfied 由以上四法可得智慧及安穩之樂
366 1 to be finished 由以上四法可得智慧及安穩之樂
367 1 de result of degree 由以上四法可得智慧及安穩之樂
368 1 de marks completion of an action 由以上四法可得智慧及安穩之樂
369 1 děi satisfying 由以上四法可得智慧及安穩之樂
370 1 to contract 由以上四法可得智慧及安穩之樂
371 1 marks permission or possibility 由以上四法可得智慧及安穩之樂
372 1 expressing frustration 由以上四法可得智慧及安穩之樂
373 1 to hear 由以上四法可得智慧及安穩之樂
374 1 to have; there is 由以上四法可得智慧及安穩之樂
375 1 marks time passed 由以上四法可得智慧及安穩之樂
376 1 obtain; attain; prāpta 由以上四法可得智慧及安穩之樂
377 1 qǐng to ask; to inquire 請您再進一步為我們解說
378 1 qíng circumstances; state of affairs; situation 請您再進一步為我們解說
379 1 qǐng to beg; to entreat 請您再進一步為我們解說
380 1 qǐng please 請您再進一步為我們解說
381 1 qǐng to request 請您再進一步為我們解說
382 1 qǐng to hire; to employ; to engage 請您再進一步為我們解說
383 1 qǐng to make an appointment 請您再進一步為我們解說
384 1 qǐng to greet 請您再進一步為我們解說
385 1 qǐng to invite 請您再進一步為我們解說
386 1 can; may; permissible 由以上四法可得智慧及安穩之樂
387 1 but 由以上四法可得智慧及安穩之樂
388 1 such; so 由以上四法可得智慧及安穩之樂
389 1 able to; possibly 由以上四法可得智慧及安穩之樂
390 1 to approve; to permit 由以上四法可得智慧及安穩之樂
391 1 to be worth 由以上四法可得智慧及安穩之樂
392 1 to suit; to fit 由以上四法可得智慧及安穩之樂
393 1 khan 由以上四法可得智慧及安穩之樂
394 1 to recover 由以上四法可得智慧及安穩之樂
395 1 to act as 由以上四法可得智慧及安穩之樂
396 1 to be worth; to deserve 由以上四法可得智慧及安穩之樂
397 1 approximately; probably 由以上四法可得智慧及安穩之樂
398 1 expresses doubt 由以上四法可得智慧及安穩之樂
399 1 really; truely 由以上四法可得智慧及安穩之樂
400 1 used to add emphasis 由以上四法可得智慧及安穩之樂
401 1 beautiful 由以上四法可得智慧及安穩之樂
402 1 Ke 由以上四法可得智慧及安穩之樂
403 1 used to ask a question 由以上四法可得智慧及安穩之樂
404 1 can; may; śakta 由以上四法可得智慧及安穩之樂
405 1 安穩 ānwěn stable 由以上四法可得智慧及安穩之樂
406 1 安穩 ānwěn a calm manner 由以上四法可得智慧及安穩之樂
407 1 遠離 yuǎnlí to be removed from; to be far away from 自然遠離恐怖不安
408 1 遠離 yuǎnlí to be aloof 自然遠離恐怖不安
409 1 遠離 yuǎnlí to far off 自然遠離恐怖不安
410 1 條件 tiáojiàn condition; prerequisite 真理的條件必須合乎普遍性
411 1 ér and; as well as; but (not); yet (not) 右繞三匝而去
412 1 ér Kangxi radical 126 右繞三匝而去
413 1 ér you 右繞三匝而去
414 1 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 右繞三匝而去
415 1 ér right away; then 右繞三匝而去
416 1 ér but; yet; however; while; nevertheless 右繞三匝而去
417 1 ér if; in case; in the event that 右繞三匝而去
418 1 ér therefore; as a result; thus 右繞三匝而去
419 1 ér how can it be that? 右繞三匝而去
420 1 ér so as to 右繞三匝而去
421 1 ér only then 右繞三匝而去
422 1 ér as if; to seem like 右繞三匝而去
423 1 néng can; able 右繞三匝而去
424 1 ér whiskers on the cheeks; sideburns 右繞三匝而去
425 1 ér me 右繞三匝而去
426 1 ér to arrive; up to 右繞三匝而去
427 1 ér possessive 右繞三匝而去
428 1 時時 shíshí often; constantly 時時為人設想的心量
429 1 時時 shíshí at that time 時時為人設想的心量
430 1 心量 xīn liàng Magnanimity 時時為人設想的心量
431 1 心量 xīn liàng capacity 時時為人設想的心量
432 1 不為 bùwéi to not do 自然不為他人所毀
433 1 不為 bùwèi to not take the place of 自然不為他人所毀
434 1 有善惡業報 yǒu shàn è yè bào there are fruits and results of good and bad actions 心中要有善惡業報的觀念
435 1 帶領 dàilǐng to guide; to lead 佛陀帶領弟子們行化至拘薩羅國的伽藍村落
436 1 得到 dédào to get; to obtain 得到智慧與安樂
437 1 永恆 yǒnghéng eternal; everlasting 永恆性
438 1 邪正 xié zhèng heterodox and orthodox 具足四種法就能分辨邪正
439 1 他人 tārén someone else; other people 自然不為他人所毀
440 1 lái to come 都來村中告訴我們
441 1 lái indicates an approximate quantity 都來村中告訴我們
442 1 lái please 都來村中告訴我們
443 1 lái used to substitute for another verb 都來村中告訴我們
444 1 lái used between two word groups to express purpose and effect 都來村中告訴我們
445 1 lái ever since 都來村中告訴我們
446 1 lái wheat 都來村中告訴我們
447 1 lái next; future 都來村中告訴我們
448 1 lái a simple complement of direction 都來村中告訴我們
449 1 lái to occur; to arise 都來村中告訴我們
450 1 lái to earn 都來村中告訴我們
451 1 lái to come; āgata 都來村中告訴我們
452 1 慈悲喜捨 cí bēi xǐ shě loving kindness, compassion, joy, and equanimity 心中要有慈悲喜捨
453 1 慈悲喜捨 cí bēi xǐ shě Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity 心中要有慈悲喜捨
454 1 好幾 hǎojǐ several; quite a few 有好幾個遊方婆羅門以及他教的宗教師
455 1 請問 qǐngwèn may I ask 請問我們如何分辨什麼是真理
456 1 右繞 yòu rào to circumambulate in a clockwise direction 右繞三匝而去
457 1 běn measure word for books 在您到達本村落之前
458 1 běn this (city, week, etc) 在您到達本村落之前
459 1 běn originally; formerly 在您到達本村落之前
460 1 běn to be one's own 在您到達本村落之前
461 1 běn origin; source; root; foundation; basis 在您到達本村落之前
462 1 běn the roots of a plant 在您到達本村落之前
463 1 běn self 在您到達本村落之前
464 1 běn measure word for flowering plants 在您到達本村落之前
465 1 běn capital 在您到達本村落之前
466 1 běn main; central; primary 在您到達本村落之前
467 1 běn according to 在您到達本村落之前
468 1 běn a version; an edition 在您到達本村落之前
469 1 běn a memorial [presented to the emperor] 在您到達本村落之前
470 1 běn a book 在您到達本村落之前
471 1 běn trunk of a tree 在您到達本村落之前
472 1 běn to investigate the root of 在您到達本村落之前
473 1 běn a manuscript for a play 在您到達本村落之前
474 1 běn Ben 在您到達本村落之前
475 1 běn root; origin; mula 在您到達本村落之前
476 1 běn becoming, being, existing; bhava 在您到達本村落之前
477 1 běn former; previous; pūrva 在您到達本村落之前
478 1 le completion of an action 感激佛陀為他們帶來了幸福光明的種子
479 1 liǎo to know; to understand 感激佛陀為他們帶來了幸福光明的種子
480 1 liǎo to understand; to know 感激佛陀為他們帶來了幸福光明的種子
481 1 liào to look afar from a high place 感激佛陀為他們帶來了幸福光明的種子
482 1 le modal particle 感激佛陀為他們帶來了幸福光明的種子
483 1 le particle used in certain fixed expressions 感激佛陀為他們帶來了幸福光明的種子
484 1 liǎo to complete 感激佛陀為他們帶來了幸福光明的種子
485 1 liǎo completely 感激佛陀為他們帶來了幸福光明的種子
486 1 liǎo clever; intelligent 感激佛陀為他們帶來了幸福光明的種子
487 1 liǎo to know; jñāta 感激佛陀為他們帶來了幸福光明的種子

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
伽蓝 伽藍
  1. qiēlán
  2. qiēlán
  1. sangha community
  2. sangharama; samgharama; temple; monastery
真理 zhēnlǐ Truth
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
cūn village; grama
法乐 法樂
  1. fǎ lè
  2. fǎ lè
  1. dharma joy
  2. Dharma joy
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
智慧
  1. zhìhuì
  2. zhìhuì
  3. zhìhuì
  1. wisdom
  2. jñāna; knowledge
  3. wisdom; prajñā
dōu all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
拘萨罗国 拘薩羅國 106 Kośala; Kosala
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.

Simplified Traditional Pinyin English
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
法乐 法樂 102
  1. dharma joy
  2. Dharma joy
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
戒行 106 to abide by precepts
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
三匝 115 to circumambulate three times
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四法 115 the four aspects of the Dharma
邪正 120 heterodox and orthodox
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心量 120
  1. Magnanimity
  2. capacity
右绕 右繞 121 to circumambulate in a clockwise direction
有善恶业报 有善惡業報 121 there are fruits and results of good and bad actions
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
宗教师 宗教師 122 religious teacher