Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, It is not Yours (Karma) 不是你的(業力)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 17 | 我 | wǒ | self | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 2 | 17 | 我 | wǒ | [my] dear | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 3 | 17 | 我 | wǒ | Wo | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 4 | 17 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 5 | 17 | 我 | wǒ | ga | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 6 | 11 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 7 | 7 | 城 | chéng | a city; a town | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 8 | 7 | 城 | chéng | a city wall | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 9 | 7 | 城 | chéng | to fortify | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 10 | 7 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 11 | 7 | 城 | chéng | city; nagara | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 12 | 5 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 你不要國家 |
| 13 | 5 | 國家 | guójiā | the state and the people | 你不要國家 |
| 14 | 4 | 妻子 | qīzi | wife | 不要妻子 |
| 15 | 4 | 妻子 | qī zǐ | wife and children | 不要妻子 |
| 16 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 所以就懷恨在心 |
| 17 | 3 | 就 | jiù | to assume | 所以就懷恨在心 |
| 18 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 所以就懷恨在心 |
| 19 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 所以就懷恨在心 |
| 20 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 所以就懷恨在心 |
| 21 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 所以就懷恨在心 |
| 22 | 3 | 就 | jiù | to go with | 所以就懷恨在心 |
| 23 | 3 | 就 | jiù | to die | 所以就懷恨在心 |
| 24 | 3 | 拘 | jū | to capture; to arrest | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 25 | 3 | 拘 | jū | to restrict; to restrain; to limit | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 26 | 3 | 拘 | jū | strictly adhering [to regulations]; inflexible | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 27 | 3 | 拘 | jū | to grasp | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 28 | 3 | 拘 | gōu | bent | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 29 | 3 | 拘 | jū | to block | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 30 | 3 | 拘 | jū | to capture; dharṣayati | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 31 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 32 | 3 | 對 | duì | correct; right | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 33 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 34 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 35 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 36 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 37 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 38 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 39 | 3 | 對 | duì | to mix | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 40 | 3 | 對 | duì | a pair | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 41 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 42 | 3 | 對 | duì | mutual | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 43 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 44 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 45 | 3 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 46 | 3 | 利 | lì | profit | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 47 | 3 | 利 | lì | sharp | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 48 | 3 | 利 | lì | to benefit; to serve | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 49 | 3 | 利 | lì | Li | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 50 | 3 | 利 | lì | to be useful | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 51 | 3 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 52 | 3 | 利 | lì | benefit; hita | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 53 | 3 | 糧食 | liángshi | grains | 我城中的糧食雖多 |
| 54 | 3 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 你應該愛護你的城民 |
| 55 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 因為佛陀曾捨棄他的愛女去出家學道 |
| 56 | 3 | 他 | tā | other | 因為佛陀曾捨棄他的愛女去出家學道 |
| 57 | 3 | 他 | tā | tha | 因為佛陀曾捨棄他的愛女去出家學道 |
| 58 | 3 | 他 | tā | ṭha | 因為佛陀曾捨棄他的愛女去出家學道 |
| 59 | 3 | 他 | tā | other; anya | 因為佛陀曾捨棄他的愛女去出家學道 |
| 60 | 3 | 善覺王 | shànjuéwáng | King Suprabuddha; Suppabuddha | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 61 | 3 | 托缽 | tuō bō | Alms-Begging | 在佛陀托缽的途中 |
| 62 | 3 | 托缽 | tuō bō | to beg for alms | 在佛陀托缽的途中 |
| 63 | 2 | 用心 | yòngxīn | diligently; with all one's heart; wholeheartedly; attentively | 我很同情你的用心 |
| 64 | 2 | 用心 | yòngxīn | to be diligent; to be attentive | 我很同情你的用心 |
| 65 | 2 | 用心 | yòngxīn | deliberate; attentive | 我很同情你的用心 |
| 66 | 2 | 後 | hòu | after; later | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 67 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 68 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 69 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 70 | 2 | 後 | hòu | late; later | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 71 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 72 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 73 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 74 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 75 | 2 | 後 | hòu | Hou | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 76 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 77 | 2 | 後 | hòu | following | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 78 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 79 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 80 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 81 | 2 | 後 | hòu | Hou | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 82 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 83 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 84 | 2 | 城中 | chéngzhōng | Chengzhong | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 85 | 2 | 城中 | chéngzhōng | city center | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 86 | 2 | 城中 | chéngzhōng | within the city | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 87 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而我是人間的佛陀 |
| 88 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 而我是人間的佛陀 |
| 89 | 2 | 而 | néng | can; able | 而我是人間的佛陀 |
| 90 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而我是人間的佛陀 |
| 91 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 而我是人間的佛陀 |
| 92 | 2 | 愛護 | àihù | to cherish and protect; to treasure | 你應該愛護你的城民 |
| 93 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是你的 |
| 94 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 不是你的 |
| 95 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但不能給一個不要國家 |
| 96 | 2 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 把一切眾生都看成是我的父母兄弟妻子兒女 |
| 97 | 2 | 王 | wáng | Wang | 不要父王 |
| 98 | 2 | 王 | wáng | a king | 不要父王 |
| 99 | 2 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 不要父王 |
| 100 | 2 | 王 | wàng | to be king; to rule | 不要父王 |
| 101 | 2 | 王 | wáng | a prince; a duke | 不要父王 |
| 102 | 2 | 王 | wáng | grand; great | 不要父王 |
| 103 | 2 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 不要父王 |
| 104 | 2 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 不要父王 |
| 105 | 2 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 不要父王 |
| 106 | 2 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 不要父王 |
| 107 | 2 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 不要父王 |
| 108 | 2 | 離開 | líkāi | to depart; to leave | 我要你即刻離開我的國家 |
| 109 | 2 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all sentient beings | 把一切眾生都看成是我的父母兄弟妻子兒女 |
| 110 | 2 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all beings | 把一切眾生都看成是我的父母兄弟妻子兒女 |
| 111 | 2 | 主 | zhǔ | owner | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 112 | 2 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 113 | 2 | 主 | zhǔ | master | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 114 | 2 | 主 | zhǔ | host | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 115 | 2 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 116 | 2 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 117 | 2 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 118 | 2 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 119 | 2 | 主 | zhǔ | oneself | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 120 | 2 | 主 | zhǔ | a person; a party | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 121 | 2 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 122 | 2 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 123 | 2 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 124 | 2 | 主 | zhǔ | princess | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 125 | 2 | 主 | zhǔ | chairperson | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 126 | 2 | 主 | zhǔ | fundamental | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 127 | 2 | 主 | zhǔ | Zhu | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 128 | 2 | 主 | zhù | to pour | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 129 | 2 | 主 | zhǔ | host; svamin | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 130 | 2 | 主 | zhǔ | abbot | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 131 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 我的慈悲遍於一切 |
| 132 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 我的慈悲遍於一切 |
| 133 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 我的慈悲遍於一切 |
| 134 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 我的慈悲遍於一切 |
| 135 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 我的慈悲遍於一切 |
| 136 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 我的慈悲遍於一切 |
| 137 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 138 | 2 | 父 | fù | father | 不要父王 |
| 139 | 2 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 不要父王 |
| 140 | 2 | 父 | fù | a male of an older generation | 不要父王 |
| 141 | 2 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 不要父王 |
| 142 | 2 | 父 | fǔ | worker | 不要父王 |
| 143 | 2 | 父 | fù | father; pitṛ | 不要父王 |
| 144 | 2 | 業力 | yè lì | karmic effect | 業力 |
| 145 | 2 | 業力 | yè lì | the power of karma | 業力 |
| 146 | 2 | 懷恨在心 | huáihèn zài xīn | to harbor hard feelings | 所以就懷恨在心 |
| 147 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 148 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 149 | 2 | 和 | hé | He | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 150 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 151 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 152 | 2 | 和 | hé | warm | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 153 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 154 | 2 | 和 | hé | a transaction | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 155 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 156 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 157 | 2 | 和 | hé | a military gate | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 158 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 159 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 160 | 2 | 和 | hé | compatible | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 161 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 162 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 163 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 164 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 165 | 2 | 和 | hé | venerable | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 166 | 2 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 因為佛陀曾捨棄他的愛女去出家學道 |
| 167 | 2 | 出家 | chūjiā | to renounce | 因為佛陀曾捨棄他的愛女去出家學道 |
| 168 | 2 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 因為佛陀曾捨棄他的愛女去出家學道 |
| 169 | 2 | 學道 | xuédào | examiner | 因為佛陀曾捨棄他的愛女去出家學道 |
| 170 | 2 | 學道 | xuédào | Learning the Way | 因為佛陀曾捨棄他的愛女去出家學道 |
| 171 | 2 | 善惡 | shàn è | good and evil | 你所擁有的只是善惡行業 |
| 172 | 2 | 善惡 | shàn è | good and evil | 你所擁有的只是善惡行業 |
| 173 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 174 | 2 | 要 | yào | to want | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 175 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 176 | 2 | 要 | yào | to request | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 177 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 178 | 2 | 要 | yāo | waist | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 179 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 180 | 2 | 要 | yāo | waistband | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 181 | 2 | 要 | yāo | Yao | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 182 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 183 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 184 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 185 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 186 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 187 | 2 | 要 | yào | to summarize | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 188 | 2 | 要 | yào | essential; important | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 189 | 2 | 要 | yào | to desire | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 190 | 2 | 要 | yào | to demand | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 191 | 2 | 要 | yào | to need | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 192 | 2 | 要 | yào | should; must | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 193 | 2 | 要 | yào | might | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 194 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 不要父母 |
| 195 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 不要父母 |
| 196 | 2 | 捨棄 | shěqì | to give up; to abandon; to abort | 因為佛陀曾捨棄他的愛女去出家學道 |
| 197 | 2 | 行業 | hángyè | industry; business; profession | 你所擁有的只是善惡行業 |
| 198 | 2 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 你應該愛護你的城民 |
| 199 | 2 | 民 | mín | Min | 你應該愛護你的城民 |
| 200 | 2 | 民 | mín | people | 你應該愛護你的城民 |
| 201 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 202 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 203 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 204 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 205 | 2 | 道 | dào | to think | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 206 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 207 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 208 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 209 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 210 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 211 | 2 | 道 | dào | a skill | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 212 | 2 | 道 | dào | a sect | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 213 | 2 | 道 | dào | a line | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 214 | 2 | 道 | dào | Way | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 215 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 216 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 你仔細的想想 |
| 217 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 你仔細的想想 |
| 218 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 你仔細的想想 |
| 219 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 你仔細的想想 |
| 220 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 你仔細的想想 |
| 221 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 你仔細的想想 |
| 222 | 2 | 在 | zài | in; at | 在佛陀托缽的途中 |
| 223 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛陀托缽的途中 |
| 224 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在佛陀托缽的途中 |
| 225 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在佛陀托缽的途中 |
| 226 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在佛陀托缽的途中 |
| 227 | 2 | 來 | lái | to come | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 228 | 2 | 來 | lái | please | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 229 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 230 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 231 | 2 | 來 | lái | wheat | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 232 | 2 | 來 | lái | next; future | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 233 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 234 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 235 | 2 | 來 | lái | to earn | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 236 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 237 | 2 | 一切 | yīqiè | temporary | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 238 | 2 | 一切 | yīqiè | the same | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 239 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 240 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 241 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 242 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 243 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 244 | 2 | 聽 | tīng | to await | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 245 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 246 | 2 | 聽 | tīng | information | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 247 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 248 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 249 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 250 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 而是我把世界當作我的國家 |
| 251 | 2 | 把 | bà | a handle | 而是我把世界當作我的國家 |
| 252 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 而是我把世界當作我的國家 |
| 253 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 而是我把世界當作我的國家 |
| 254 | 2 | 把 | bǎ | to give | 而是我把世界當作我的國家 |
| 255 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 而是我把世界當作我的國家 |
| 256 | 2 | 把 | bà | a stem | 而是我把世界當作我的國家 |
| 257 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 而是我把世界當作我的國家 |
| 258 | 2 | 把 | bǎ | to control | 而是我把世界當作我的國家 |
| 259 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 而是我把世界當作我的國家 |
| 260 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 而是我把世界當作我的國家 |
| 261 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 而是我把世界當作我的國家 |
| 262 | 2 | 把 | pá | a claw | 而是我把世界當作我的國家 |
| 263 | 2 | 到 | dào | to arrive | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 264 | 2 | 到 | dào | to go | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 265 | 2 | 到 | dào | careful | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 266 | 2 | 到 | dào | Dao | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 267 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 268 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 不要妻子的人來受用 |
| 269 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 不要妻子的人來受用 |
| 270 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 不要妻子的人來受用 |
| 271 | 2 | 人 | rén | everybody | 不要妻子的人來受用 |
| 272 | 2 | 人 | rén | adult | 不要妻子的人來受用 |
| 273 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 不要妻子的人來受用 |
| 274 | 2 | 人 | rén | an upright person | 不要妻子的人來受用 |
| 275 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 不要妻子的人來受用 |
| 276 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 但不能給一個不要國家 |
| 277 | 1 | 阻攔 | zǔlán | to stop; to obstruct | 阻攔大路 |
| 278 | 1 | 私 | sī | private | 你有兒女情長的私愛 |
| 279 | 1 | 私 | sī | si | 你有兒女情長的私愛 |
| 280 | 1 | 私 | sī | personal; individual | 你有兒女情長的私愛 |
| 281 | 1 | 私 | sī | selfish | 你有兒女情長的私愛 |
| 282 | 1 | 私 | sī | secret; illegal | 你有兒女情長的私愛 |
| 283 | 1 | 私 | sī | contraband | 你有兒女情長的私愛 |
| 284 | 1 | 私 | sī | form of address a woman's brothers-in-law | 你有兒女情長的私愛 |
| 285 | 1 | 私 | sī | genitals | 你有兒女情長的私愛 |
| 286 | 1 | 私 | sī | to urinate | 你有兒女情長的私愛 |
| 287 | 1 | 私 | sī | ordinary clothing | 你有兒女情長的私愛 |
| 288 | 1 | 私 | sī | standing grain | 你有兒女情長的私愛 |
| 289 | 1 | 私 | sī | a counselor | 你有兒女情長的私愛 |
| 290 | 1 | 私 | sī | a clan | 你有兒女情長的私愛 |
| 291 | 1 | 私 | sī | Si | 你有兒女情長的私愛 |
| 292 | 1 | 瘋狂 | fēngkuáng | mad; insane | 像瘋狂似的入山修道 |
| 293 | 1 | 於 | yú | to go; to | 我的慈悲遍於一切 |
| 294 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 我的慈悲遍於一切 |
| 295 | 1 | 於 | yú | Yu | 我的慈悲遍於一切 |
| 296 | 1 | 於 | wū | a crow | 我的慈悲遍於一切 |
| 297 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 但不能給一個不要國家 |
| 298 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 但不能給一個不要國家 |
| 299 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 但不能給一個不要國家 |
| 300 | 1 | 有臉 | yǒuliǎn | having face; to have prestige; to command respect; to have the nerve (e.g. to ask something outrageous); to have the gall | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 301 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 善覺王不到七日就不幸暴病死亡 |
| 302 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 善覺王不到七日就不幸暴病死亡 |
| 303 | 1 | 日 | rì | a day | 善覺王不到七日就不幸暴病死亡 |
| 304 | 1 | 日 | rì | Japan | 善覺王不到七日就不幸暴病死亡 |
| 305 | 1 | 日 | rì | sun | 善覺王不到七日就不幸暴病死亡 |
| 306 | 1 | 日 | rì | daytime | 善覺王不到七日就不幸暴病死亡 |
| 307 | 1 | 日 | rì | sunlight | 善覺王不到七日就不幸暴病死亡 |
| 308 | 1 | 日 | rì | everyday | 善覺王不到七日就不幸暴病死亡 |
| 309 | 1 | 日 | rì | season | 善覺王不到七日就不幸暴病死亡 |
| 310 | 1 | 日 | rì | available time | 善覺王不到七日就不幸暴病死亡 |
| 311 | 1 | 日 | rì | in the past | 善覺王不到七日就不幸暴病死亡 |
| 312 | 1 | 日 | mì | mi | 善覺王不到七日就不幸暴病死亡 |
| 313 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 善覺王不到七日就不幸暴病死亡 |
| 314 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 善覺王不到七日就不幸暴病死亡 |
| 315 | 1 | 跟隨 | gēnsuí | to follow | 善惡的行業卻時時跟隨著你 |
| 316 | 1 | 不覺 | bùjué | non-enlightenment | 善覺王聽後仍不覺悟 |
| 317 | 1 | 大路 | dàlù | avenue | 阻攔大路 |
| 318 | 1 | 既 | jì | to complete; to finish | 你就可以知道城市既不是你的 |
| 319 | 1 | 既 | jì | Ji | 你就可以知道城市既不是你的 |
| 320 | 1 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 糧食也非你一人所有 |
| 321 | 1 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 糧食也非你一人所有 |
| 322 | 1 | 非 | fēi | different | 糧食也非你一人所有 |
| 323 | 1 | 非 | fēi | to not be; to not have | 糧食也非你一人所有 |
| 324 | 1 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 糧食也非你一人所有 |
| 325 | 1 | 非 | fēi | Africa | 糧食也非你一人所有 |
| 326 | 1 | 非 | fēi | to slander | 糧食也非你一人所有 |
| 327 | 1 | 非 | fěi | to avoid | 糧食也非你一人所有 |
| 328 | 1 | 非 | fēi | must | 糧食也非你一人所有 |
| 329 | 1 | 非 | fēi | an error | 糧食也非你一人所有 |
| 330 | 1 | 非 | fēi | a problem; a question | 糧食也非你一人所有 |
| 331 | 1 | 非 | fēi | evil | 糧食也非你一人所有 |
| 332 | 1 | 法語 | fǎ yǔ | French language | 佛陀的法語 |
| 333 | 1 | 法語 | fǎ yǔ | Dharma Words | 佛陀的法語 |
| 334 | 1 | 法語 | fǎ yǔ | Dharma words | 佛陀的法語 |
| 335 | 1 | 包容 | bāoróng | to pardon; to forgive; to tolerate | 佛陀雖然慈悲包容而沒有懷恨在心 |
| 336 | 1 | 蠻橫 | mánhéng | rude and unreasonable | 他以蠻橫的態度 |
| 337 | 1 | 同情 | tóngqíng | to sympathize | 我很同情你的用心 |
| 338 | 1 | 同情 | tóngqíng | a conspirator | 我很同情你的用心 |
| 339 | 1 | 同情 | tóngqíng | sympathy | 我很同情你的用心 |
| 340 | 1 | 不幸 | bùxíng | unfortunate; sad | 善覺王不到七日就不幸暴病死亡 |
| 341 | 1 | 不幸 | bùxíng | misfortune; adversity | 善覺王不到七日就不幸暴病死亡 |
| 342 | 1 | 不幸 | bùxíng | to die | 善覺王不到七日就不幸暴病死亡 |
| 343 | 1 | 城市 | chéngshì | city | 你就可以知道城市既不是你的 |
| 344 | 1 | 暴病 | bàobìng | sudden attack of a serious illness | 善覺王不到七日就不幸暴病死亡 |
| 345 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 346 | 1 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 347 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 348 | 1 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 349 | 1 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 350 | 1 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 351 | 1 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 352 | 1 | 每個人 | měi gè rén | everybody; everyone | 但每個人造作的業力 |
| 353 | 1 | 下令 | xià lìng | to order; to command | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 354 | 1 | 全城 | quánchéng | whole city | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 355 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 我城中的糧食雖多 |
| 356 | 1 | 多 | duó | many; much | 我城中的糧食雖多 |
| 357 | 1 | 多 | duō | more | 我城中的糧食雖多 |
| 358 | 1 | 多 | duō | excessive | 我城中的糧食雖多 |
| 359 | 1 | 多 | duō | abundant | 我城中的糧食雖多 |
| 360 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 我城中的糧食雖多 |
| 361 | 1 | 多 | duō | Duo | 我城中的糧食雖多 |
| 362 | 1 | 多 | duō | ta | 我城中的糧食雖多 |
| 363 | 1 | 知道 | zhīdào | to know | 你就可以知道城市既不是你的 |
| 364 | 1 | 知道 | zhīdào | Knowing | 你就可以知道城市既不是你的 |
| 365 | 1 | 一 | yī | one | 糧食也非你一人所有 |
| 366 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 糧食也非你一人所有 |
| 367 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 糧食也非你一人所有 |
| 368 | 1 | 一 | yī | first | 糧食也非你一人所有 |
| 369 | 1 | 一 | yī | the same | 糧食也非你一人所有 |
| 370 | 1 | 一 | yī | sole; single | 糧食也非你一人所有 |
| 371 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 糧食也非你一人所有 |
| 372 | 1 | 一 | yī | Yi | 糧食也非你一人所有 |
| 373 | 1 | 一 | yī | other | 糧食也非你一人所有 |
| 374 | 1 | 一 | yī | to unify | 糧食也非你一人所有 |
| 375 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 糧食也非你一人所有 |
| 376 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 糧食也非你一人所有 |
| 377 | 1 | 一 | yī | one; eka | 糧食也非你一人所有 |
| 378 | 1 | 福慧 | fúhuì | good moral conduct and wisdom | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 379 | 1 | 福慧 | fúhuì | Wisdom and Fortune | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 380 | 1 | 福慧 | fúhuì | Merit and Wisdom | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 381 | 1 | 福慧 | fúhuì | virtue and wisdom | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 382 | 1 | 功 | gōng | merit | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 383 | 1 | 功 | gōng | service; work; effort | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 384 | 1 | 功 | gōng | skill | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 385 | 1 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 386 | 1 | 功 | gōng | merit-creating actions; vyāyāma | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 387 | 1 | 功 | gōng | deserving praise | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 388 | 1 | 功 | gōng | level of morning ritual | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 389 | 1 | 功 | gōng | an effect; a result | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 390 | 1 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 391 | 1 | 功 | gōng | work (physics) | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 392 | 1 | 受用 | shòuyòng | to benefit from; convenient to use | 不要妻子的人來受用 |
| 393 | 1 | 受用 | shòuyòng | to receive goods or money | 不要妻子的人來受用 |
| 394 | 1 | 受用 | shòuyòng | Benefit | 不要妻子的人來受用 |
| 395 | 1 | 自作自受 | zì zuò zì shòu | to reap what one has sown; to stew in one's own juice | 是不能逃出自作自受的因果定律 |
| 396 | 1 | 自作自受 | zì zuò zì shòu | to suffer the consequences of one's own actions | 是不能逃出自作自受的因果定律 |
| 397 | 1 | 早就 | zǎojiù | already at an earlier time | 這種用心早就應該捨棄 |
| 398 | 1 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像瘋狂似的入山修道 |
| 399 | 1 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像瘋狂似的入山修道 |
| 400 | 1 | 像 | xiàng | appearance | 像瘋狂似的入山修道 |
| 401 | 1 | 像 | xiàng | for example | 像瘋狂似的入山修道 |
| 402 | 1 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像瘋狂似的入山修道 |
| 403 | 1 | 耶輸陀羅 | yēshūtuóluó | Yasodhara | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 404 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 他以蠻橫的態度 |
| 405 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 他以蠻橫的態度 |
| 406 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 他以蠻橫的態度 |
| 407 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 他以蠻橫的態度 |
| 408 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 他以蠻橫的態度 |
| 409 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 他以蠻橫的態度 |
| 410 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 他以蠻橫的態度 |
| 411 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 他以蠻橫的態度 |
| 412 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 他以蠻橫的態度 |
| 413 | 1 | 以 | yǐ | use; yogena | 他以蠻橫的態度 |
| 414 | 1 | 逃 | táo | to escape; to run away; to flee | 是不能逃出自作自受的因果定律 |
| 415 | 1 | 不到 | bùdào | not reaching; insufficient | 善覺王不到七日就不幸暴病死亡 |
| 416 | 1 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請你不要怪我 |
| 417 | 1 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請你不要怪我 |
| 418 | 1 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請你不要怪我 |
| 419 | 1 | 請 | qǐng | please | 請你不要怪我 |
| 420 | 1 | 請 | qǐng | to request | 請你不要怪我 |
| 421 | 1 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請你不要怪我 |
| 422 | 1 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請你不要怪我 |
| 423 | 1 | 請 | qǐng | to greet | 請你不要怪我 |
| 424 | 1 | 請 | qǐng | to invite | 請你不要怪我 |
| 425 | 1 | 定律 | dìnglǜ | an established law | 是不能逃出自作自受的因果定律 |
| 426 | 1 | 定律 | dìnglǜ | to established a law | 是不能逃出自作自受的因果定律 |
| 427 | 1 | 定律 | dìnglǜ | a scientific law | 是不能逃出自作自受的因果定律 |
| 428 | 1 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 照你的話聽起來 |
| 429 | 1 | 當作 | dàngzuò | to treat as; to regard as | 而是我把世界當作我的國家 |
| 430 | 1 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 你所擁有的只是善惡行業 |
| 431 | 1 | 看成 | kànchéng | to regard as | 把一切眾生都看成是我的父母兄弟妻子兒女 |
| 432 | 1 | 照 | zhào | to illuminate; to shine | 照你的話聽起來 |
| 433 | 1 | 照 | zhào | to photograph | 照你的話聽起來 |
| 434 | 1 | 照 | zhào | to reflect | 照你的話聽起來 |
| 435 | 1 | 照 | zhào | a photograph; an image | 照你的話聽起來 |
| 436 | 1 | 照 | zhào | to take care of; to look after | 照你的話聽起來 |
| 437 | 1 | 照 | zhào | to contrast; to compare | 照你的話聽起來 |
| 438 | 1 | 照 | zhào | a permit; a license | 照你的話聽起來 |
| 439 | 1 | 照 | zhào | to understand | 照你的話聽起來 |
| 440 | 1 | 照 | zhào | to inform; to notify | 照你的話聽起來 |
| 441 | 1 | 照 | zhào | a ray of light | 照你的話聽起來 |
| 442 | 1 | 照 | zhào | to inspect | 照你的話聽起來 |
| 443 | 1 | 照 | zhào | sunlight | 照你的話聽起來 |
| 444 | 1 | 照 | zhào | shine; jval | 照你的話聽起來 |
| 445 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 你就可以知道城市既不是你的 |
| 446 | 1 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 你就可以知道城市既不是你的 |
| 447 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 你就可以知道城市既不是你的 |
| 448 | 1 | 可以 | kěyǐ | good | 你就可以知道城市既不是你的 |
| 449 | 1 | 遍 | biàn | all; complete | 我的慈悲遍於一切 |
| 450 | 1 | 遍 | biàn | to be covered with | 我的慈悲遍於一切 |
| 451 | 1 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 我的慈悲遍於一切 |
| 452 | 1 | 遍 | biàn | pervade; visva | 我的慈悲遍於一切 |
| 453 | 1 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 我的慈悲遍於一切 |
| 454 | 1 | 怪 | guài | odd; queer; strange; uncanny | 請你不要怪我 |
| 455 | 1 | 怪 | guài | a devil; a monster | 請你不要怪我 |
| 456 | 1 | 怪 | guài | to blame | 請你不要怪我 |
| 457 | 1 | 怪 | guài | to be surprised | 請你不要怪我 |
| 458 | 1 | 怪 | guài | grotesque | 請你不要怪我 |
| 459 | 1 | 怪 | guài | Guai | 請你不要怪我 |
| 460 | 1 | 怪 | guài | wonder; vismaya | 請你不要怪我 |
| 461 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 你所擁有的只是善惡行業 |
| 462 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 你所擁有的只是善惡行業 |
| 463 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 你所擁有的只是善惡行業 |
| 464 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 你所擁有的只是善惡行業 |
| 465 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 你所擁有的只是善惡行業 |
| 466 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 你所擁有的只是善惡行業 |
| 467 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 你所擁有的只是善惡行業 |
| 468 | 1 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 你有兒女情長的私愛 |
| 469 | 1 | 情 | qíng | passion; affection | 你有兒女情長的私愛 |
| 470 | 1 | 情 | qíng | friendship; kindness | 你有兒女情長的私愛 |
| 471 | 1 | 情 | qíng | face; honor | 你有兒女情長的私愛 |
| 472 | 1 | 情 | qíng | condition; state; situation | 你有兒女情長的私愛 |
| 473 | 1 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 你有兒女情長的私愛 |
| 474 | 1 | 情 | qíng | sentience; cognition | 你有兒女情長的私愛 |
| 475 | 1 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 可是你在真理的佛陀之前 |
| 476 | 1 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 可是你在真理的佛陀之前 |
| 477 | 1 | 仔細 | zǐxì | careful; attentive; cautious | 你仔細的想想 |
| 478 | 1 | 仔細 | zǐxì | meticulous | 你仔細的想想 |
| 479 | 1 | 仔細 | zǐxì | thrifty | 你仔細的想想 |
| 480 | 1 | 一體 | yītǐ | one body; an integral whole | 宇宙和我一體 |
| 481 | 1 | 一體 | yītǐ | single substance | 宇宙和我一體 |
| 482 | 1 | 途中 | túzhōng | en route | 在佛陀托缽的途中 |
| 483 | 1 | 悟 | wù | to apprehend; to realize; to become aware | 善覺王聽後仍不覺悟 |
| 484 | 1 | 悟 | wù | to inspire; to enlighten [other people] | 善覺王聽後仍不覺悟 |
| 485 | 1 | 悟 | wù | Wu | 善覺王聽後仍不覺悟 |
| 486 | 1 | 悟 | wù | Enlightenment | 善覺王聽後仍不覺悟 |
| 487 | 1 | 悟 | wù | waking; bodha | 善覺王聽後仍不覺悟 |
| 488 | 1 | 具足 | jùzú | Purāṇa | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 489 | 1 | 具足 | jùzú | Completeness | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 490 | 1 | 具足 | jùzú | complete; accomplished | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 491 | 1 | 態度 | tàidu | manner; bearing; attitude; approach | 他以蠻橫的態度 |
| 492 | 1 | 態度 | tàidu | position; viewpoint | 他以蠻橫的態度 |
| 493 | 1 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 而是我把世界當作我的國家 |
| 494 | 1 | 世界 | shìjiè | the earth | 而是我把世界當作我的國家 |
| 495 | 1 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 而是我把世界當作我的國家 |
| 496 | 1 | 世界 | shìjiè | the human world | 而是我把世界當作我的國家 |
| 497 | 1 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 而是我把世界當作我的國家 |
| 498 | 1 | 世界 | shìjiè | world | 而是我把世界當作我的國家 |
| 499 | 1 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 而是我把世界當作我的國家 |
| 500 | 1 | 父親 | fùqīn | father | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
Frequencies of all Words
Top 586
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 34 | 的 | de | possessive particle | 不是你的 |
| 2 | 34 | 的 | de | structural particle | 不是你的 |
| 3 | 34 | 的 | de | complement | 不是你的 |
| 4 | 34 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 不是你的 |
| 5 | 21 | 你 | nǐ | you | 不是你的 |
| 6 | 17 | 我 | wǒ | I; me; my | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 7 | 17 | 我 | wǒ | self | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 8 | 17 | 我 | wǒ | we; our | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 9 | 17 | 我 | wǒ | [my] dear | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 10 | 17 | 我 | wǒ | Wo | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 11 | 17 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 12 | 17 | 我 | wǒ | ga | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 13 | 17 | 我 | wǒ | I; aham | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 14 | 11 | 不要 | búyào | must not | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 15 | 11 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 16 | 7 | 城 | chéng | a city; a town | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 17 | 7 | 城 | chéng | a city wall | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 18 | 7 | 城 | chéng | to fortify | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 19 | 7 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 20 | 7 | 城 | chéng | city; nagara | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 21 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 22 | 7 | 是 | shì | is exactly | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 23 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 24 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 25 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 26 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 27 | 7 | 是 | shì | true | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 28 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 29 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 30 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 31 | 7 | 是 | shì | Shi | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 32 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 33 | 7 | 是 | shì | this; idam | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 34 | 5 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 你不要國家 |
| 35 | 5 | 國家 | guójiā | the state and the people | 你不要國家 |
| 36 | 4 | 妻子 | qīzi | wife | 不要妻子 |
| 37 | 4 | 妻子 | qī zǐ | wife and children | 不要妻子 |
| 38 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 你對我是有誤會的 |
| 39 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 你對我是有誤會的 |
| 40 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 你對我是有誤會的 |
| 41 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 你對我是有誤會的 |
| 42 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 你對我是有誤會的 |
| 43 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 你對我是有誤會的 |
| 44 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 你對我是有誤會的 |
| 45 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 你對我是有誤會的 |
| 46 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 你對我是有誤會的 |
| 47 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 你對我是有誤會的 |
| 48 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 你對我是有誤會的 |
| 49 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 你對我是有誤會的 |
| 50 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 你對我是有誤會的 |
| 51 | 3 | 有 | yǒu | You | 你對我是有誤會的 |
| 52 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 你對我是有誤會的 |
| 53 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 你對我是有誤會的 |
| 54 | 3 | 就 | jiù | right away | 所以就懷恨在心 |
| 55 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 所以就懷恨在心 |
| 56 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 所以就懷恨在心 |
| 57 | 3 | 就 | jiù | to assume | 所以就懷恨在心 |
| 58 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 所以就懷恨在心 |
| 59 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 所以就懷恨在心 |
| 60 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 所以就懷恨在心 |
| 61 | 3 | 就 | jiù | namely | 所以就懷恨在心 |
| 62 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 所以就懷恨在心 |
| 63 | 3 | 就 | jiù | only; just | 所以就懷恨在心 |
| 64 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 所以就懷恨在心 |
| 65 | 3 | 就 | jiù | to go with | 所以就懷恨在心 |
| 66 | 3 | 就 | jiù | already | 所以就懷恨在心 |
| 67 | 3 | 就 | jiù | as much as | 所以就懷恨在心 |
| 68 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 所以就懷恨在心 |
| 69 | 3 | 就 | jiù | even if | 所以就懷恨在心 |
| 70 | 3 | 就 | jiù | to die | 所以就懷恨在心 |
| 71 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 所以就懷恨在心 |
| 72 | 3 | 拘 | jū | to capture; to arrest | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 73 | 3 | 拘 | jū | to restrict; to restrain; to limit | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 74 | 3 | 拘 | jū | strictly adhering [to regulations]; inflexible | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 75 | 3 | 拘 | jū | to grasp | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 76 | 3 | 拘 | gōu | bent | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 77 | 3 | 拘 | jū | to block | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 78 | 3 | 拘 | jū | to capture; dharṣayati | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 79 | 3 | 對 | duì | to; toward | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 80 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 81 | 3 | 對 | duì | correct; right | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 82 | 3 | 對 | duì | pair | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 83 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 84 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 85 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 86 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 87 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 88 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 89 | 3 | 對 | duì | to mix | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 90 | 3 | 對 | duì | a pair | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 91 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 92 | 3 | 對 | duì | mutual | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 93 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 94 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 95 | 3 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 96 | 3 | 利 | lì | profit | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 97 | 3 | 利 | lì | sharp | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 98 | 3 | 利 | lì | to benefit; to serve | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 99 | 3 | 利 | lì | Li | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 100 | 3 | 利 | lì | to be useful | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 101 | 3 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 102 | 3 | 利 | lì | benefit; hita | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 103 | 3 | 糧食 | liángshi | grains | 我城中的糧食雖多 |
| 104 | 3 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 你應該愛護你的城民 |
| 105 | 3 | 他 | tā | he; him | 因為佛陀曾捨棄他的愛女去出家學道 |
| 106 | 3 | 他 | tā | another aspect | 因為佛陀曾捨棄他的愛女去出家學道 |
| 107 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 因為佛陀曾捨棄他的愛女去出家學道 |
| 108 | 3 | 他 | tā | everybody | 因為佛陀曾捨棄他的愛女去出家學道 |
| 109 | 3 | 他 | tā | other | 因為佛陀曾捨棄他的愛女去出家學道 |
| 110 | 3 | 他 | tuō | other; another; some other | 因為佛陀曾捨棄他的愛女去出家學道 |
| 111 | 3 | 他 | tā | tha | 因為佛陀曾捨棄他的愛女去出家學道 |
| 112 | 3 | 他 | tā | ṭha | 因為佛陀曾捨棄他的愛女去出家學道 |
| 113 | 3 | 他 | tā | other; anya | 因為佛陀曾捨棄他的愛女去出家學道 |
| 114 | 3 | 善覺王 | shànjuéwáng | King Suprabuddha; Suppabuddha | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 115 | 3 | 托缽 | tuō bō | Alms-Begging | 在佛陀托缽的途中 |
| 116 | 3 | 托缽 | tuō bō | to beg for alms | 在佛陀托缽的途中 |
| 117 | 2 | 用心 | yòngxīn | diligently; with all one's heart; wholeheartedly; attentively | 我很同情你的用心 |
| 118 | 2 | 用心 | yòngxīn | to be diligent; to be attentive | 我很同情你的用心 |
| 119 | 2 | 用心 | yòngxīn | deliberate; attentive | 我很同情你的用心 |
| 120 | 2 | 後 | hòu | after; later | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 121 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 122 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 123 | 2 | 後 | hòu | behind | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 124 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 125 | 2 | 後 | hòu | late; later | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 126 | 2 | 後 | hòu | arriving late | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 127 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 128 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 129 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 130 | 2 | 後 | hòu | then | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 131 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 132 | 2 | 後 | hòu | Hou | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 133 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 134 | 2 | 後 | hòu | following | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 135 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 136 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 137 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 138 | 2 | 後 | hòu | Hou | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 139 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 140 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 141 | 2 | 城中 | chéngzhōng | Chengzhong | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 142 | 2 | 城中 | chéngzhōng | city center | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 143 | 2 | 城中 | chéngzhōng | within the city | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 144 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而我是人間的佛陀 |
| 145 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而我是人間的佛陀 |
| 146 | 2 | 而 | ér | you | 而我是人間的佛陀 |
| 147 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而我是人間的佛陀 |
| 148 | 2 | 而 | ér | right away; then | 而我是人間的佛陀 |
| 149 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而我是人間的佛陀 |
| 150 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而我是人間的佛陀 |
| 151 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而我是人間的佛陀 |
| 152 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 而我是人間的佛陀 |
| 153 | 2 | 而 | ér | so as to | 而我是人間的佛陀 |
| 154 | 2 | 而 | ér | only then | 而我是人間的佛陀 |
| 155 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 而我是人間的佛陀 |
| 156 | 2 | 而 | néng | can; able | 而我是人間的佛陀 |
| 157 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而我是人間的佛陀 |
| 158 | 2 | 而 | ér | me | 而我是人間的佛陀 |
| 159 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 而我是人間的佛陀 |
| 160 | 2 | 而 | ér | possessive | 而我是人間的佛陀 |
| 161 | 2 | 愛護 | àihù | to cherish and protect; to treasure | 你應該愛護你的城民 |
| 162 | 2 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 不是你的 |
| 163 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是你的 |
| 164 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 不是你的 |
| 165 | 2 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 不是你的 |
| 166 | 2 | 但 | dàn | but; yet; however | 但不能給一個不要國家 |
| 167 | 2 | 但 | dàn | merely; only | 但不能給一個不要國家 |
| 168 | 2 | 但 | dàn | vainly | 但不能給一個不要國家 |
| 169 | 2 | 但 | dàn | promptly | 但不能給一個不要國家 |
| 170 | 2 | 但 | dàn | all | 但不能給一個不要國家 |
| 171 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但不能給一個不要國家 |
| 172 | 2 | 但 | dàn | only; kevala | 但不能給一個不要國家 |
| 173 | 2 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 把一切眾生都看成是我的父母兄弟妻子兒女 |
| 174 | 2 | 王 | wáng | Wang | 不要父王 |
| 175 | 2 | 王 | wáng | a king | 不要父王 |
| 176 | 2 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 不要父王 |
| 177 | 2 | 王 | wàng | to be king; to rule | 不要父王 |
| 178 | 2 | 王 | wáng | a prince; a duke | 不要父王 |
| 179 | 2 | 王 | wáng | grand; great | 不要父王 |
| 180 | 2 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 不要父王 |
| 181 | 2 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 不要父王 |
| 182 | 2 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 不要父王 |
| 183 | 2 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 不要父王 |
| 184 | 2 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 不要父王 |
| 185 | 2 | 離開 | líkāi | to depart; to leave | 我要你即刻離開我的國家 |
| 186 | 2 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all sentient beings | 把一切眾生都看成是我的父母兄弟妻子兒女 |
| 187 | 2 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all beings | 把一切眾生都看成是我的父母兄弟妻子兒女 |
| 188 | 2 | 主 | zhǔ | owner | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 189 | 2 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 190 | 2 | 主 | zhǔ | master | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 191 | 2 | 主 | zhǔ | host | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 192 | 2 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 193 | 2 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 194 | 2 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 195 | 2 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 196 | 2 | 主 | zhǔ | oneself | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 197 | 2 | 主 | zhǔ | a person; a party | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 198 | 2 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 199 | 2 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 200 | 2 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 201 | 2 | 主 | zhǔ | princess | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 202 | 2 | 主 | zhǔ | chairperson | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 203 | 2 | 主 | zhǔ | fundamental | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 204 | 2 | 主 | zhǔ | Zhu | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 205 | 2 | 主 | zhù | to pour | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 206 | 2 | 主 | zhǔ | host; svamin | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 207 | 2 | 主 | zhǔ | abbot | 拘利城的城主善覺王是耶輸陀羅的父親 |
| 208 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 我的慈悲遍於一切 |
| 209 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 我的慈悲遍於一切 |
| 210 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 我的慈悲遍於一切 |
| 211 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 我的慈悲遍於一切 |
| 212 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 我的慈悲遍於一切 |
| 213 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 我的慈悲遍於一切 |
| 214 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 215 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 216 | 2 | 父 | fù | father | 不要父王 |
| 217 | 2 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 不要父王 |
| 218 | 2 | 父 | fù | a male of an older generation | 不要父王 |
| 219 | 2 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 不要父王 |
| 220 | 2 | 父 | fǔ | worker | 不要父王 |
| 221 | 2 | 父 | fù | father; pitṛ | 不要父王 |
| 222 | 2 | 業力 | yè lì | karmic effect | 業力 |
| 223 | 2 | 業力 | yè lì | the power of karma | 業力 |
| 224 | 2 | 懷恨在心 | huáihèn zài xīn | to harbor hard feelings | 所以就懷恨在心 |
| 225 | 2 | 和 | hé | and | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 226 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 227 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 228 | 2 | 和 | hé | He | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 229 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 230 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 231 | 2 | 和 | hé | warm | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 232 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 233 | 2 | 和 | hé | a transaction | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 234 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 235 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 236 | 2 | 和 | hé | a military gate | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 237 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 238 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 239 | 2 | 和 | hé | compatible | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 240 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 241 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 242 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 243 | 2 | 和 | hé | Harmony | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 244 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 245 | 2 | 和 | hé | venerable | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 246 | 2 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 因為佛陀曾捨棄他的愛女去出家學道 |
| 247 | 2 | 出家 | chūjiā | to renounce | 因為佛陀曾捨棄他的愛女去出家學道 |
| 248 | 2 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 因為佛陀曾捨棄他的愛女去出家學道 |
| 249 | 2 | 學道 | xuédào | examiner | 因為佛陀曾捨棄他的愛女去出家學道 |
| 250 | 2 | 學道 | xuédào | Learning the Way | 因為佛陀曾捨棄他的愛女去出家學道 |
| 251 | 2 | 善惡 | shàn è | good and evil | 你所擁有的只是善惡行業 |
| 252 | 2 | 善惡 | shàn è | good and evil | 你所擁有的只是善惡行業 |
| 253 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 254 | 2 | 要 | yào | if | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 255 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 256 | 2 | 要 | yào | to want | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 257 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 258 | 2 | 要 | yào | to request | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 259 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 260 | 2 | 要 | yāo | waist | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 261 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 262 | 2 | 要 | yāo | waistband | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 263 | 2 | 要 | yāo | Yao | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 264 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 265 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 266 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 267 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 268 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 269 | 2 | 要 | yào | to summarize | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 270 | 2 | 要 | yào | essential; important | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 271 | 2 | 要 | yào | to desire | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 272 | 2 | 要 | yào | to demand | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 273 | 2 | 要 | yào | to need | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 274 | 2 | 要 | yào | should; must | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 275 | 2 | 要 | yào | might | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 276 | 2 | 要 | yào | or | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 277 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 不要父母 |
| 278 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 不要父母 |
| 279 | 2 | 捨棄 | shěqì | to give up; to abandon; to abort | 因為佛陀曾捨棄他的愛女去出家學道 |
| 280 | 2 | 行業 | hángyè | industry; business; profession | 你所擁有的只是善惡行業 |
| 281 | 2 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 你應該愛護你的城民 |
| 282 | 2 | 民 | mín | Min | 你應該愛護你的城民 |
| 283 | 2 | 民 | mín | people | 你應該愛護你的城民 |
| 284 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 285 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 286 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 287 | 2 | 道 | dào | measure word for long things | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 288 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 289 | 2 | 道 | dào | to think | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 290 | 2 | 道 | dào | times | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 291 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 292 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 293 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 294 | 2 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 295 | 2 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 296 | 2 | 道 | dào | a centimeter | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 297 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 298 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 299 | 2 | 道 | dào | a skill | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 300 | 2 | 道 | dào | a sect | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 301 | 2 | 道 | dào | a line | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 302 | 2 | 道 | dào | Way | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 303 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 並且粗暴的對佛陀道 |
| 304 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 你仔細的想想 |
| 305 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 你仔細的想想 |
| 306 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 你仔細的想想 |
| 307 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 你仔細的想想 |
| 308 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 你仔細的想想 |
| 309 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 你仔細的想想 |
| 310 | 2 | 在 | zài | in; at | 在佛陀托缽的途中 |
| 311 | 2 | 在 | zài | at | 在佛陀托缽的途中 |
| 312 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在佛陀托缽的途中 |
| 313 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛陀托缽的途中 |
| 314 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在佛陀托缽的途中 |
| 315 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在佛陀托缽的途中 |
| 316 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在佛陀托缽的途中 |
| 317 | 2 | 來 | lái | to come | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 318 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 319 | 2 | 來 | lái | please | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 320 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 321 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 322 | 2 | 來 | lái | ever since | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 323 | 2 | 來 | lái | wheat | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 324 | 2 | 來 | lái | next; future | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 325 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 326 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 327 | 2 | 來 | lái | to earn | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 328 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 329 | 2 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 330 | 2 | 一切 | yīqiè | temporary | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 331 | 2 | 一切 | yīqiè | the same | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 332 | 2 | 一切 | yīqiè | generally | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 333 | 2 | 一切 | yīqiè | all, everything | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 334 | 2 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 335 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 336 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 337 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 338 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 339 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 340 | 2 | 聽 | tīng | to await | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 341 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 342 | 2 | 聽 | tīng | a tin can | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 343 | 2 | 聽 | tīng | information | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 344 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 345 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 346 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 佛陀聽後沒有生氣 |
| 347 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 而是我把世界當作我的國家 |
| 348 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 而是我把世界當作我的國家 |
| 349 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 而是我把世界當作我的國家 |
| 350 | 2 | 把 | bà | a handle | 而是我把世界當作我的國家 |
| 351 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 而是我把世界當作我的國家 |
| 352 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 而是我把世界當作我的國家 |
| 353 | 2 | 把 | bǎ | to give | 而是我把世界當作我的國家 |
| 354 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 而是我把世界當作我的國家 |
| 355 | 2 | 把 | bà | a stem | 而是我把世界當作我的國家 |
| 356 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 而是我把世界當作我的國家 |
| 357 | 2 | 把 | bǎ | to control | 而是我把世界當作我的國家 |
| 358 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 而是我把世界當作我的國家 |
| 359 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 而是我把世界當作我的國家 |
| 360 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 而是我把世界當作我的國家 |
| 361 | 2 | 把 | pá | a claw | 而是我把世界當作我的國家 |
| 362 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 而是我把世界當作我的國家 |
| 363 | 2 | 到 | dào | to arrive | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 364 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 365 | 2 | 到 | dào | to go | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 366 | 2 | 到 | dào | careful | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 367 | 2 | 到 | dào | Dao | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 368 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 佛陀有一次到拘利城教化 |
| 369 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 不要妻子的人來受用 |
| 370 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 不要妻子的人來受用 |
| 371 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 不要妻子的人來受用 |
| 372 | 2 | 人 | rén | everybody | 不要妻子的人來受用 |
| 373 | 2 | 人 | rén | adult | 不要妻子的人來受用 |
| 374 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 不要妻子的人來受用 |
| 375 | 2 | 人 | rén | an upright person | 不要妻子的人來受用 |
| 376 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 不要妻子的人來受用 |
| 377 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 但不能給一個不要國家 |
| 378 | 1 | 阻攔 | zǔlán | to stop; to obstruct | 阻攔大路 |
| 379 | 1 | 私 | sī | private | 你有兒女情長的私愛 |
| 380 | 1 | 私 | sī | si | 你有兒女情長的私愛 |
| 381 | 1 | 私 | sī | personal; individual | 你有兒女情長的私愛 |
| 382 | 1 | 私 | sī | selfish | 你有兒女情長的私愛 |
| 383 | 1 | 私 | sī | secret; illegal | 你有兒女情長的私愛 |
| 384 | 1 | 私 | sī | privately; secretly | 你有兒女情長的私愛 |
| 385 | 1 | 私 | sī | contraband | 你有兒女情長的私愛 |
| 386 | 1 | 私 | sī | form of address a woman's brothers-in-law | 你有兒女情長的私愛 |
| 387 | 1 | 私 | sī | myself; I | 你有兒女情長的私愛 |
| 388 | 1 | 私 | sī | genitals | 你有兒女情長的私愛 |
| 389 | 1 | 私 | sī | to urinate | 你有兒女情長的私愛 |
| 390 | 1 | 私 | sī | ordinary clothing | 你有兒女情長的私愛 |
| 391 | 1 | 私 | sī | standing grain | 你有兒女情長的私愛 |
| 392 | 1 | 私 | sī | a counselor | 你有兒女情長的私愛 |
| 393 | 1 | 私 | sī | a clan | 你有兒女情長的私愛 |
| 394 | 1 | 私 | sī | Si | 你有兒女情長的私愛 |
| 395 | 1 | 瘋狂 | fēngkuáng | mad; insane | 像瘋狂似的入山修道 |
| 396 | 1 | 於 | yú | in; at | 我的慈悲遍於一切 |
| 397 | 1 | 於 | yú | in; at | 我的慈悲遍於一切 |
| 398 | 1 | 於 | yú | in; at; to; from | 我的慈悲遍於一切 |
| 399 | 1 | 於 | yú | to go; to | 我的慈悲遍於一切 |
| 400 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 我的慈悲遍於一切 |
| 401 | 1 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 我的慈悲遍於一切 |
| 402 | 1 | 於 | yú | from | 我的慈悲遍於一切 |
| 403 | 1 | 於 | yú | give | 我的慈悲遍於一切 |
| 404 | 1 | 於 | yú | oppposing | 我的慈悲遍於一切 |
| 405 | 1 | 於 | yú | and | 我的慈悲遍於一切 |
| 406 | 1 | 於 | yú | compared to | 我的慈悲遍於一切 |
| 407 | 1 | 於 | yú | by | 我的慈悲遍於一切 |
| 408 | 1 | 於 | yú | and; as well as | 我的慈悲遍於一切 |
| 409 | 1 | 於 | yú | for | 我的慈悲遍於一切 |
| 410 | 1 | 於 | yú | Yu | 我的慈悲遍於一切 |
| 411 | 1 | 於 | wū | a crow | 我的慈悲遍於一切 |
| 412 | 1 | 於 | wū | whew; wow | 我的慈悲遍於一切 |
| 413 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 但不能給一個不要國家 |
| 414 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 但不能給一個不要國家 |
| 415 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 但不能給一個不要國家 |
| 416 | 1 | 有臉 | yǒuliǎn | having face; to have prestige; to command respect; to have the nerve (e.g. to ask something outrageous); to have the gall | 你怎麼有臉到我的城中來托缽 |
| 417 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 善覺王不到七日就不幸暴病死亡 |
| 418 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 善覺王不到七日就不幸暴病死亡 |
| 419 | 1 | 日 | rì | a day | 善覺王不到七日就不幸暴病死亡 |
| 420 | 1 | 日 | rì | Japan | 善覺王不到七日就不幸暴病死亡 |
| 421 | 1 | 日 | rì | sun | 善覺王不到七日就不幸暴病死亡 |
| 422 | 1 | 日 | rì | daytime | 善覺王不到七日就不幸暴病死亡 |
| 423 | 1 | 日 | rì | sunlight | 善覺王不到七日就不幸暴病死亡 |
| 424 | 1 | 日 | rì | everyday | 善覺王不到七日就不幸暴病死亡 |
| 425 | 1 | 日 | rì | season | 善覺王不到七日就不幸暴病死亡 |
| 426 | 1 | 日 | rì | available time | 善覺王不到七日就不幸暴病死亡 |
| 427 | 1 | 日 | rì | a day | 善覺王不到七日就不幸暴病死亡 |
| 428 | 1 | 日 | rì | in the past | 善覺王不到七日就不幸暴病死亡 |
| 429 | 1 | 日 | mì | mi | 善覺王不到七日就不幸暴病死亡 |
| 430 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 善覺王不到七日就不幸暴病死亡 |
| 431 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 善覺王不到七日就不幸暴病死亡 |
| 432 | 1 | 跟隨 | gēnsuí | to follow | 善惡的行業卻時時跟隨著你 |
| 433 | 1 | 似的 | shìde | seems as if; rather like | 像瘋狂似的入山修道 |
| 434 | 1 | 不覺 | bùjué | unconsciously | 善覺王聽後仍不覺悟 |
| 435 | 1 | 不覺 | bùjué | non-enlightenment | 善覺王聽後仍不覺悟 |
| 436 | 1 | 大路 | dàlù | avenue | 阻攔大路 |
| 437 | 1 | 既 | jì | already; since | 你就可以知道城市既不是你的 |
| 438 | 1 | 既 | jì | both ... and ... | 你就可以知道城市既不是你的 |
| 439 | 1 | 既 | jì | to complete; to finish | 你就可以知道城市既不是你的 |
| 440 | 1 | 既 | jì | preverbal particle marking completion | 你就可以知道城市既不是你的 |
| 441 | 1 | 既 | jì | not long | 你就可以知道城市既不是你的 |
| 442 | 1 | 既 | jì | Ji | 你就可以知道城市既不是你的 |
| 443 | 1 | 非 | fēi | not; non-; un- | 糧食也非你一人所有 |
| 444 | 1 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 糧食也非你一人所有 |
| 445 | 1 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 糧食也非你一人所有 |
| 446 | 1 | 非 | fēi | different | 糧食也非你一人所有 |
| 447 | 1 | 非 | fēi | to not be; to not have | 糧食也非你一人所有 |
| 448 | 1 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 糧食也非你一人所有 |
| 449 | 1 | 非 | fēi | Africa | 糧食也非你一人所有 |
| 450 | 1 | 非 | fēi | to slander | 糧食也非你一人所有 |
| 451 | 1 | 非 | fěi | to avoid | 糧食也非你一人所有 |
| 452 | 1 | 非 | fēi | must | 糧食也非你一人所有 |
| 453 | 1 | 非 | fēi | an error | 糧食也非你一人所有 |
| 454 | 1 | 非 | fēi | a problem; a question | 糧食也非你一人所有 |
| 455 | 1 | 非 | fēi | evil | 糧食也非你一人所有 |
| 456 | 1 | 非 | fēi | besides; except; unless | 糧食也非你一人所有 |
| 457 | 1 | 時時 | shíshí | often; constantly | 善惡的行業卻時時跟隨著你 |
| 458 | 1 | 時時 | shíshí | at that time | 善惡的行業卻時時跟隨著你 |
| 459 | 1 | 法語 | fǎ yǔ | French language | 佛陀的法語 |
| 460 | 1 | 法語 | fǎ yǔ | Dharma Words | 佛陀的法語 |
| 461 | 1 | 法語 | fǎ yǔ | Dharma words | 佛陀的法語 |
| 462 | 1 | 包容 | bāoróng | to pardon; to forgive; to tolerate | 佛陀雖然慈悲包容而沒有懷恨在心 |
| 463 | 1 | 蠻橫 | mánhéng | rude and unreasonable | 他以蠻橫的態度 |
| 464 | 1 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為佛陀曾捨棄他的愛女去出家學道 |
| 465 | 1 | 同情 | tóngqíng | to sympathize | 我很同情你的用心 |
| 466 | 1 | 同情 | tóngqíng | a conspirator | 我很同情你的用心 |
| 467 | 1 | 同情 | tóngqíng | sympathy | 我很同情你的用心 |
| 468 | 1 | 不幸 | bùxíng | unfortunate; sad | 善覺王不到七日就不幸暴病死亡 |
| 469 | 1 | 不幸 | bùxíng | misfortune; adversity | 善覺王不到七日就不幸暴病死亡 |
| 470 | 1 | 不幸 | bùxíng | to die | 善覺王不到七日就不幸暴病死亡 |
| 471 | 1 | 城市 | chéngshì | city | 你就可以知道城市既不是你的 |
| 472 | 1 | 暴病 | bàobìng | sudden attack of a serious illness | 善覺王不到七日就不幸暴病死亡 |
| 473 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 474 | 1 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 475 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 476 | 1 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 477 | 1 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 478 | 1 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 479 | 1 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 我成就一切功行和福慧具足的佛陀 |
| 480 | 1 | 每個人 | měi gè rén | everybody; everyone | 但每個人造作的業力 |
| 481 | 1 | 下令 | xià lìng | to order; to command | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 482 | 1 | 全城 | quánchéng | whole city | 我要下令全城人民不要供養你 |
| 483 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 我城中的糧食雖多 |
| 484 | 1 | 多 | duó | many; much | 我城中的糧食雖多 |
| 485 | 1 | 多 | duō | more | 我城中的糧食雖多 |
| 486 | 1 | 多 | duō | an unspecified extent | 我城中的糧食雖多 |
| 487 | 1 | 多 | duō | used in exclamations | 我城中的糧食雖多 |
| 488 | 1 | 多 | duō | excessive | 我城中的糧食雖多 |
| 489 | 1 | 多 | duō | to what extent | 我城中的糧食雖多 |
| 490 | 1 | 多 | duō | abundant | 我城中的糧食雖多 |
| 491 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 我城中的糧食雖多 |
| 492 | 1 | 多 | duō | mostly | 我城中的糧食雖多 |
| 493 | 1 | 多 | duō | simply; merely | 我城中的糧食雖多 |
| 494 | 1 | 多 | duō | frequently | 我城中的糧食雖多 |
| 495 | 1 | 多 | duō | very | 我城中的糧食雖多 |
| 496 | 1 | 多 | duō | Duo | 我城中的糧食雖多 |
| 497 | 1 | 多 | duō | ta | 我城中的糧食雖多 |
| 498 | 1 | 多 | duō | many; bahu | 我城中的糧食雖多 |
| 499 | 1 | 知道 | zhīdào | to know | 你就可以知道城市既不是你的 |
| 500 | 1 | 知道 | zhīdào | Knowing | 你就可以知道城市既不是你的 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 城 | chéng | city; nagara | |
| 是 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 拘 | jū | to capture; dharṣayati | |
| 利 | lì | benefit; hita | |
| 他 |
|
|
|
| 善觉王 | 善覺王 | shànjuéwáng | King Suprabuddha; Suppabuddha |
| 托钵 | 托缽 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 善觉王 | 善覺王 | 115 | King Suprabuddha; Suppabuddha |
| 学道 | 學道 | 120 |
|
| 耶输陀罗 | 耶輸陀羅 | 121 | Yasodhara |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 5.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人间的佛陀 | 人間的佛陀 | 114 | the human Buddha |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 托钵 | 托缽 | 116 |
|
| 业力 | 業力 | 121 |
|
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|