Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Bearing a Coffin for a Father (Filial Piety) 為父擔棺(孝道)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 11 母親 mǔqīn mother 他忽然想起死去的母親
2 11 目犍連 mùjiānlián Moggallāna; Maudgalyāyana 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
3 9 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 前去請示佛陀
4 9 day of the month; a certain day 每年的七月十五日是十方僧眾的解居自恣日
5 9 Kangxi radical 72 每年的七月十五日是十方僧眾的解居自恣日
6 9 a day 每年的七月十五日是十方僧眾的解居自恣日
7 9 Japan 每年的七月十五日是十方僧眾的解居自恣日
8 9 sun 每年的七月十五日是十方僧眾的解居自恣日
9 9 daytime 每年的七月十五日是十方僧眾的解居自恣日
10 9 sunlight 每年的七月十五日是十方僧眾的解居自恣日
11 9 everyday 每年的七月十五日是十方僧眾的解居自恣日
12 9 season 每年的七月十五日是十方僧眾的解居自恣日
13 9 available time 每年的七月十五日是十方僧眾的解居自恣日
14 9 in the past 每年的七月十五日是十方僧眾的解居自恣日
15 9 mi 每年的七月十五日是十方僧眾的解居自恣日
16 9 sun; sūrya 每年的七月十五日是十方僧眾的解居自恣日
17 9 a day; divasa 每年的七月十五日是十方僧眾的解居自恣日
18 8 zhī to go 何以對自己的生身之母竟不知情
19 8 zhī to arrive; to go 何以對自己的生身之母竟不知情
20 8 zhī is 何以對自己的生身之母竟不知情
21 8 zhī to use 何以對自己的生身之母竟不知情
22 8 zhī Zhi 何以對自己的生身之母竟不知情
23 5 因緣 yīnyuán chance 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
24 5 因緣 yīnyuán destiny 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
25 5 因緣 yīnyuán according to this 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
26 5 因緣 yīnyuán causes and conditions 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
27 5 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
28 5 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
29 5 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
30 5 父母 fùmǔ parents; mother and father 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
31 5 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
32 5 zài in; at 放在盆中
33 5 zài to exist; to be living 放在盆中
34 5 zài to consist of 放在盆中
35 5 zài to be at a post 放在盆中
36 5 zài in; bhū 放在盆中
37 4 自恣 zì zì pravāraṇā; ceremony of repentance 每年的七月十五日是十方僧眾的解居自恣日
38 4 十方 shí sāng The Ten Directions 你現在唯有仰仗十方僧眾威神之力
39 4 十方 shí fāng the ten directions 你現在唯有仰仗十方僧眾威神之力
40 4 to use; to grasp 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
41 4 to rely on 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
42 4 to regard 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
43 4 to be able to 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
44 4 to order; to command 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
45 4 used after a verb 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
46 4 a reason; a cause 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
47 4 Israel 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
48 4 Yi 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
49 4 use; yogena 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
50 4 脫離 tuōlí to separate; to break from 佛陀有什麼妙法能使弟子的母親脫離餓鬼的苦痛呢
51 4 bitterness; bitter flavor 所以受此苦報
52 4 hardship; suffering 所以受此苦報
53 4 to make things difficult for 所以受此苦報
54 4 to train; to practice 所以受此苦報
55 4 to suffer from a misfortune 所以受此苦報
56 4 bitter 所以受此苦報
57 4 grieved; facing hardship 所以受此苦報
58 4 in low spirits; depressed 所以受此苦報
59 4 painful 所以受此苦報
60 4 suffering; duḥkha; dukkha 所以受此苦報
61 4 僧眾 sēngzhòng the monastic community; the sangha 你現在唯有仰仗十方僧眾威神之力
62 4 wéi to act as; to serve 便化為火炭
63 4 wéi to change into; to become 便化為火炭
64 4 wéi to be; is 便化為火炭
65 4 wéi to do 便化為火炭
66 4 wèi to support; to help 便化為火炭
67 4 wéi to govern 便化為火炭
68 4 sēng a Buddhist monk 你的母親因為在世之時謗佛謗僧
69 4 sēng a person with dark skin 你的母親因為在世之時謗佛謗僧
70 4 sēng Seng 你的母親因為在世之時謗佛謗僧
71 4 sēng Sangha; monastic community 你的母親因為在世之時謗佛謗僧
72 4 罪業 zuìyè sin; karma 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
73 4 guǐ a ghost; spirit of dead 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
74 4 guǐ Kangxi radical 194 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
75 4 guǐ a devil 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
76 4 néng can; able 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
77 4 néng ability; capacity 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
78 4 néng a mythical bear-like beast 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
79 4 néng energy 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
80 4 néng function; use 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
81 4 néng talent 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
82 4 néng expert at 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
83 4 néng to be in harmony 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
84 4 néng to tend to; to care for 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
85 4 néng to reach; to arrive at 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
86 4 néng to be able; śak 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
87 3 liǎo to know; to understand 即刻用缽盛裝了飯菜
88 3 liǎo to understand; to know 即刻用缽盛裝了飯菜
89 3 liào to look afar from a high place 即刻用缽盛裝了飯菜
90 3 liǎo to complete 即刻用缽盛裝了飯菜
91 3 liǎo clever; intelligent 即刻用缽盛裝了飯菜
92 3 liǎo to know; jñāta 即刻用缽盛裝了飯菜
93 3 zhōng middle 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
94 3 zhōng medium; medium sized 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
95 3 zhōng China 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
96 3 zhòng to hit the mark 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
97 3 zhōng midday 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
98 3 zhōng inside 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
99 3 zhōng during 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
100 3 zhōng Zhong 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
101 3 zhōng intermediary 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
102 3 zhōng half 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
103 3 zhòng to reach; to attain 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
104 3 zhòng to suffer; to infect 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
105 3 zhòng to obtain 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
106 3 zhòng to pass an exam 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
107 3 zhōng middle 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
108 3 zhòng many; numerous 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
109 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
110 3 zhòng general; common; public 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
111 3 rén person; people; a human being 不是你一個人的力量可以救拔
112 3 rén Kangxi radical 9 不是你一個人的力量可以救拔
113 3 rén a kind of person 不是你一個人的力量可以救拔
114 3 rén everybody 不是你一個人的力量可以救拔
115 3 rén adult 不是你一個人的力量可以救拔
116 3 rén somebody; others 不是你一個人的力量可以救拔
117 3 rén an upright person 不是你一個人的力量可以救拔
118 3 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 不是你一個人的力量可以救拔
119 3 十五 shíwǔ fifteen 每年的七月十五日是十方僧眾的解居自恣日
120 3 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 每年的七月十五日是十方僧眾的解居自恣日
121 3 other; another; some other 他忽然想起死去的母親
122 3 other 他忽然想起死去的母親
123 3 tha 他忽然想起死去的母親
124 3 ṭha 他忽然想起死去的母親
125 3 other; anya 他忽然想起死去的母親
126 3 餓鬼道 È Guǐ dào Hungry Ghost Realm 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
127 3 知道 zhīdào to know 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
128 3 知道 zhīdào Knowing 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
129 3 七月 qīyuè July; the Seventh Month 每年的七月十五日是十方僧眾的解居自恣日
130 3 七月 qīyuè seventh lunar month; āśvayuja 每年的七月十五日是十方僧眾的解居自恣日
131 3 不知 bùzhī do not know 不知是何因緣
132 3 神通 shéntōng a remarkable ability; a magical power 弟子的神通能夠觀察眾鬼的罪業因緣
133 3 神通 shéntōng to know intuitively 弟子的神通能夠觀察眾鬼的罪業因緣
134 3 神通 shéntōng supernatural power 弟子的神通能夠觀察眾鬼的罪業因緣
135 3 神通 shéntōng a spiritual power; a supernatural power 弟子的神通能夠觀察眾鬼的罪業因緣
136 3 餓鬼 è guǐ a very hungry person 佛陀有什麼妙法能使弟子的母親脫離餓鬼的苦痛呢
137 3 餓鬼 È Guǐ hungry ghost 佛陀有什麼妙法能使弟子的母親脫離餓鬼的苦痛呢
138 3 餓鬼 è guǐ hungry ghost; preta 佛陀有什麼妙法能使弟子的母親脫離餓鬼的苦痛呢
139 3 dàn Dan 但卻不知道母親究竟以什麼罪業因緣而受如此苦痛
140 3 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養十方大德僧眾
141 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養十方大德僧眾
142 3 供養 gòngyǎng offering 供養十方大德僧眾
143 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 供養十方大德僧眾
144 3 神通力 shéntōnglì a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
145 3 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子今日以神通力見到我此生的母親墮在餓鬼道中受苦
146 3 弟子 dìzi youngster 弟子今日以神通力見到我此生的母親墮在餓鬼道中受苦
147 3 弟子 dìzi prostitute 弟子今日以神通力見到我此生的母親墮在餓鬼道中受苦
148 3 弟子 dìzi believer 弟子今日以神通力見到我此生的母親墮在餓鬼道中受苦
149 3 弟子 dìzi disciple 弟子今日以神通力見到我此生的母親墮在餓鬼道中受苦
150 3 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子今日以神通力見到我此生的母親墮在餓鬼道中受苦
151 2 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能飲食
152 2 尊者 zūnzhě senior monk; honored one 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
153 2 shì a generation 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
154 2 shì a period of thirty years 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
155 2 shì the world 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
156 2 shì years; age 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
157 2 shì a dynasty 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
158 2 shì secular; worldly 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
159 2 shì over generations 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
160 2 shì world 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
161 2 shì an era 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
162 2 shì from generation to generation; across generations 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
163 2 shì to keep good family relations 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
164 2 shì Shi 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
165 2 shì a geologic epoch 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
166 2 shì hereditary 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
167 2 shì later generations 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
168 2 shì a successor; an heir 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
169 2 shì the current times 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
170 2 shì loka; a world 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
171 2 聖眾 shèngzhòng holy ones 一切聖眾
172 2 to reach 供佛及僧
173 2 to attain 供佛及僧
174 2 to understand 供佛及僧
175 2 able to be compared to; to catch up with 供佛及僧
176 2 to be involved with; to associate with 供佛及僧
177 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 供佛及僧
178 2 and; ca; api 供佛及僧
179 2 見到 jiàndào to see 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
180 2 妙法 miào fǎ Wondrous Dharma 佛陀有什麼妙法能使弟子的母親脫離餓鬼的苦痛呢
181 2 妙法 miào fǎ the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha 佛陀有什麼妙法能使弟子的母親脫離餓鬼的苦痛呢
182 2 shòu to suffer; to be subjected to 但卻不知道母親究竟以什麼罪業因緣而受如此苦痛
183 2 shòu to transfer; to confer 但卻不知道母親究竟以什麼罪業因緣而受如此苦痛
184 2 shòu to receive; to accept 但卻不知道母親究竟以什麼罪業因緣而受如此苦痛
185 2 shòu to tolerate 但卻不知道母親究竟以什麼罪業因緣而受如此苦痛
186 2 shòu feelings; sensations 但卻不知道母親究竟以什麼罪業因緣而受如此苦痛
187 2 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 懇求佛陀慈悲開導
188 2 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 懇求佛陀慈悲開導
189 2 慈悲 cíbēi Compassion 懇求佛陀慈悲開導
190 2 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 懇求佛陀慈悲開導
191 2 慈悲 cíbēi Have compassion 懇求佛陀慈悲開導
192 2 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 懇求佛陀慈悲開導
193 2 bào newspaper 所以受此苦報
194 2 bào to announce; to inform; to report 所以受此苦報
195 2 bào to repay; to reply with a gift 所以受此苦報
196 2 bào to respond; to reply 所以受此苦報
197 2 bào to revenge 所以受此苦報
198 2 bào a cable; a telegram 所以受此苦報
199 2 bào a message; information 所以受此苦報
200 2 bào indirect effect; retribution; vipāka 所以受此苦報
201 2 to take; to get; to fetch 但是他的母親取飯尚未入口
202 2 to obtain 但是他的母親取飯尚未入口
203 2 to choose; to select 但是他的母親取飯尚未入口
204 2 to catch; to seize; to capture 但是他的母親取飯尚未入口
205 2 to accept; to receive 但是他的母親取飯尚未入口
206 2 to seek 但是他的母親取飯尚未入口
207 2 to take a bride 但是他的母親取飯尚未入口
208 2 Qu 但是他的母親取飯尚未入口
209 2 clinging; grasping; upādāna 但是他的母親取飯尚未入口
210 2 盂蘭盆 yú lán pén Ullambama Festival 奉勸世間應行盂蘭盆之法
211 2 盂蘭盆 yú lán pén ullambana 奉勸世間應行盂蘭盆之法
212 2 Qi 其德如汪洋大海
213 2 gēng to change; to ammend 甚至更有十方菩薩大人權現比丘
214 2 gēng a watch; a measure of time 甚至更有十方菩薩大人權現比丘
215 2 gēng to experience 甚至更有十方菩薩大人權現比丘
216 2 gēng to improve 甚至更有十方菩薩大人權現比丘
217 2 gēng to replace; to substitute 甚至更有十方菩薩大人權現比丘
218 2 gēng to compensate 甚至更有十方菩薩大人權現比丘
219 2 gēng contacts 甚至更有十方菩薩大人權現比丘
220 2 gèng to increase 甚至更有十方菩薩大人權現比丘
221 2 gēng forced military service 甚至更有十方菩薩大人權現比丘
222 2 gēng Geng 甚至更有十方菩薩大人權現比丘
223 2 jīng to experience 甚至更有十方菩薩大人權現比丘
224 2 墮在 duòzài to descend; to fall 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
225 2 duì to oppose; to face; to regard 何以對自己的生身之母竟不知情
226 2 duì correct; right 何以對自己的生身之母竟不知情
227 2 duì opposing; opposite 何以對自己的生身之母竟不知情
228 2 duì duilian; couplet 何以對自己的生身之母竟不知情
229 2 duì yes; affirmative 何以對自己的生身之母竟不知情
230 2 duì to treat; to regard 何以對自己的生身之母竟不知情
231 2 duì to confirm; to agree 何以對自己的生身之母竟不知情
232 2 duì to correct; to make conform; to check 何以對自己的生身之母竟不知情
233 2 duì to mix 何以對自己的生身之母竟不知情
234 2 duì a pair 何以對自己的生身之母竟不知情
235 2 duì to respond; to answer 何以對自己的生身之母竟不知情
236 2 duì mutual 何以對自己的生身之母竟不知情
237 2 duì parallel; alternating 何以對自己的生身之母竟不知情
238 2 duì a command to appear as an audience 何以對自己的生身之母竟不知情
239 2 mother 何以對自己的生身之母竟不知情
240 2 Kangxi radical 80 何以對自己的生身之母竟不知情
241 2 female 何以對自己的生身之母竟不知情
242 2 female elders; older female relatives 何以對自己的生身之母竟不知情
243 2 parent; source; origin 何以對自己的生身之母竟不知情
244 2 all women 何以對自己的生身之母竟不知情
245 2 to foster; to nurture 何以對自己的生身之母竟不知情
246 2 a large proportion of currency 何以對自己的生身之母竟不知情
247 2 investment capital 何以對自己的生身之母竟不知情
248 2 mother; maternal deity 何以對自己的生身之母竟不知情
249 2 天地 tiān dì heaven and earth; the world 你的孝心雖然感動天地
250 2 天地 tiān dì a scope of activity 你的孝心雖然感動天地
251 2 天地 tiān dì plight 你的孝心雖然感動天地
252 2 天地 tiān dì uppper and lower edges of a scroll 你的孝心雖然感動天地
253 2 天地 tiān dì a great difference 你的孝心雖然感動天地
254 2 shí food; food and drink 取食成火
255 2 shí Kangxi radical 184 取食成火
256 2 shí to eat 取食成火
257 2 to feed 取食成火
258 2 shí meal; cooked cereals 取食成火
259 2 to raise; to nourish 取食成火
260 2 shí to receive; to accept 取食成火
261 2 shí to receive an official salary 取食成火
262 2 shí an eclipse 取食成火
263 2 shí food; bhakṣa 取食成火
264 2 受苦 shòukǔ to suffer hardship 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
265 2 孝心 xiào xīn filial piety; respect and obedience to one's parents 孝心油然而生
266 2 三寶 sān bǎo three treasures 但天地神祇對毀謗三寶的人也無可奈何
267 2 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 但天地神祇對毀謗三寶的人也無可奈何
268 2 苦痛 kǔtòng the sensation of pain 但卻不知道母親究竟以什麼罪業因緣而受如此苦痛
269 2 所以 suǒyǐ that by which 所以受此苦報
270 2 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以受此苦報
271 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 或得四阿羅漢果
272 2 děi to want to; to need to 或得四阿羅漢果
273 2 děi must; ought to 或得四阿羅漢果
274 2 de 或得四阿羅漢果
275 2 de infix potential marker 或得四阿羅漢果
276 2 to result in 或得四阿羅漢果
277 2 to be proper; to fit; to suit 或得四阿羅漢果
278 2 to be satisfied 或得四阿羅漢果
279 2 to be finished 或得四阿羅漢果
280 2 děi satisfying 或得四阿羅漢果
281 2 to contract 或得四阿羅漢果
282 2 to hear 或得四阿羅漢果
283 2 to have; there is 或得四阿羅漢果
284 2 marks time passed 或得四阿羅漢果
285 2 obtain; attain; prāpta 或得四阿羅漢果
286 2 奉勸 fèngquàn may I offer a bit of advice 奉勸世間應行盂蘭盆之法
287 1 shēn deep 你母親的罪根深結
288 1 shēn profound; penetrating 你母親的罪根深結
289 1 shēn dark; deep in color 你母親的罪根深結
290 1 shēn remote in time 你母親的罪根深結
291 1 shēn depth 你母親的罪根深結
292 1 shēn far 你母親的罪根深結
293 1 shēn to withdraw; to recede 你母親的罪根深結
294 1 shēn thick; lush 你母親的罪根深結
295 1 shēn intimate; close 你母親的罪根深結
296 1 shēn late 你母親的罪根深結
297 1 shēn great 你母親的罪根深結
298 1 shēn grave; serious 你母親的罪根深結
299 1 shēn to dig; to go deep into; to be well versed in 你母親的罪根深結
300 1 shēn to survey; to probe 你母親的罪根深結
301 1 因果 yīnguǒ cause and effect 不信因果正法
302 1 因果 yīnguǒ reason 不信因果正法
303 1 因果 yīnguǒ cause and effect 不信因果正法
304 1 因果 yīnguǒ hetuphala; cause and effect 不信因果正法
305 1 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 貪瞋邪見
306 1 老母 lǎomǔ mother 藉神通力往饗老母
307 1 應當 yīngdāng should; ought to 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
308 1 shān a mountain; a hill; a peak 或在山間水邊禪定
309 1 shān Shan 或在山間水邊禪定
310 1 shān Kangxi radical 46 或在山間水邊禪定
311 1 shān a mountain-like shape 或在山間水邊禪定
312 1 shān a gable 或在山間水邊禪定
313 1 shān mountain; giri 或在山間水邊禪定
314 1 菩薩 púsà bodhisattva 甚至更有十方菩薩大人權現比丘
315 1 菩薩 púsà bodhisattva 甚至更有十方菩薩大人權現比丘
316 1 菩薩 púsà bodhisatta 甚至更有十方菩薩大人權現比丘
317 1 世人 shìrén mankind 奉勸世人舉行盂蘭盆法會
318 1 世人 shìrén people of the world; jana 奉勸世人舉行盂蘭盆法會
319 1 細小 xìxiǎo tiny 咽喉像針縫似的細小
320 1 便 biàn convenient; handy; easy 便化為火炭
321 1 便 biàn advantageous 便化為火炭
322 1 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便化為火炭
323 1 便 pián fat; obese 便化為火炭
324 1 便 biàn to make easy 便化為火炭
325 1 便 biàn an unearned advantage 便化為火炭
326 1 便 biàn ordinary; plain 便化為火炭
327 1 便 biàn in passing 便化為火炭
328 1 便 biàn informal 便化為火炭
329 1 便 biàn appropriate; suitable 便化為火炭
330 1 便 biàn an advantageous occasion 便化為火炭
331 1 便 biàn stool 便化為火炭
332 1 便 pián quiet; quiet and comfortable 便化為火炭
333 1 便 biàn proficient; skilled 便化為火炭
334 1 便 pián shrewd; slick; good with words 便化為火炭
335 1 jiàn strong; robust 若父母健在者
336 1 jiàn strength 若父母健在者
337 1 jiàn healthy 若父母健在者
338 1 jiàn Jian 若父母健在者
339 1 jiàn strong; balavat 若父母健在者
340 1 zhě ca 若父母健在者
341 1 每年 měi nián every year; each year; yearly 每年的七月十五日是十方僧眾的解居自恣日
342 1 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 所有聖眾均具清淨戒行
343 1 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 所有聖眾均具清淨戒行
344 1 清淨 qīngjìng concise 所有聖眾均具清淨戒行
345 1 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 所有聖眾均具清淨戒行
346 1 清淨 qīngjìng pure and clean 所有聖眾均具清淨戒行
347 1 清淨 qīngjìng purity 所有聖眾均具清淨戒行
348 1 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 所有聖眾均具清淨戒行
349 1 現世 xiànshì the present 現世父母
350 1 現世 xiànshì to loose face 現世父母
351 1 現世 xiànshì the present rebirth; the present life 現世父母
352 1 百年 bǎi nián a hundred years; a century 福樂百年
353 1 百年 bǎi nián a lifetime 福樂百年
354 1 百年 bǎi nián a long time 福樂百年
355 1 孝道 xiàodào filial piety; to be a good son or daughter 孝道
356 1 ér Kangxi radical 126 但卻不知道母親究竟以什麼罪業因緣而受如此苦痛
357 1 ér as if; to seem like 但卻不知道母親究竟以什麼罪業因緣而受如此苦痛
358 1 néng can; able 但卻不知道母親究竟以什麼罪業因緣而受如此苦痛
359 1 ér whiskers on the cheeks; sideburns 但卻不知道母親究竟以什麼罪業因緣而受如此苦痛
360 1 ér to arrive; up to 但卻不知道母親究竟以什麼罪業因緣而受如此苦痛
361 1 shí time; a point or period of time 你的母親因為在世之時謗佛謗僧
362 1 shí a season; a quarter of a year 你的母親因為在世之時謗佛謗僧
363 1 shí one of the 12 two-hour periods of the day 你的母親因為在世之時謗佛謗僧
364 1 shí fashionable 你的母親因為在世之時謗佛謗僧
365 1 shí fate; destiny; luck 你的母親因為在世之時謗佛謗僧
366 1 shí occasion; opportunity; chance 你的母親因為在世之時謗佛謗僧
367 1 shí tense 你的母親因為在世之時謗佛謗僧
368 1 shí particular; special 你的母親因為在世之時謗佛謗僧
369 1 shí to plant; to cultivate 你的母親因為在世之時謗佛謗僧
370 1 shí an era; a dynasty 你的母親因為在世之時謗佛謗僧
371 1 shí time [abstract] 你的母親因為在世之時謗佛謗僧
372 1 shí seasonal 你的母親因為在世之時謗佛謗僧
373 1 shí to wait upon 你的母親因為在世之時謗佛謗僧
374 1 shí hour 你的母親因為在世之時謗佛謗僧
375 1 shí appropriate; proper; timely 你的母親因為在世之時謗佛謗僧
376 1 shí Shi 你的母親因為在世之時謗佛謗僧
377 1 shí a present; currentlt 你的母親因為在世之時謗佛謗僧
378 1 shí time; kāla 你的母親因為在世之時謗佛謗僧
379 1 shí at that time; samaya 你的母親因為在世之時謗佛謗僧
380 1 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 不是你一個人的力量可以救拔
381 1 可以 kěyǐ capable; adequate 不是你一個人的力量可以救拔
382 1 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 不是你一個人的力量可以救拔
383 1 可以 kěyǐ good 不是你一個人的力量可以救拔
384 1 衣食 yī shí clothes and food 衣食自然
385 1 衣食 yī shí clothes and food; āhāra-cīvara 衣食自然
386 1 běn to be one's own 這本是目犍連利人的苦心
387 1 běn origin; source; root; foundation; basis 這本是目犍連利人的苦心
388 1 běn the roots of a plant 這本是目犍連利人的苦心
389 1 běn capital 這本是目犍連利人的苦心
390 1 běn main; central; primary 這本是目犍連利人的苦心
391 1 běn according to 這本是目犍連利人的苦心
392 1 běn a version; an edition 這本是目犍連利人的苦心
393 1 běn a memorial [presented to the emperor] 這本是目犍連利人的苦心
394 1 běn a book 這本是目犍連利人的苦心
395 1 běn trunk of a tree 這本是目犍連利人的苦心
396 1 běn to investigate the root of 這本是目犍連利人的苦心
397 1 běn a manuscript for a play 這本是目犍連利人的苦心
398 1 běn Ben 這本是目犍連利人的苦心
399 1 běn root; origin; mula 這本是目犍連利人的苦心
400 1 běn becoming, being, existing; bhava 這本是目犍連利人的苦心
401 1 běn former; previous; pūrva 這本是目犍連利人的苦心
402 1 拜神 bàishén to worship the gods 盂蘭盆訛為拜神祭鬼之日
403 1 盛裝 shèngzhuāng splendid clothes; rich attire 即刻用缽盛裝了飯菜
404 1 to carry on the shoulder 不知是何因緣
405 1 what 不知是何因緣
406 1 He 不知是何因緣
407 1 chēn to glare at in anger 貪瞋邪見
408 1 chēn to be angry 貪瞋邪見
409 1 chēn aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa; dosa 貪瞋邪見
410 1 chēn malice; vyāpāda 貪瞋邪見
411 1 百味 bǎi wèi a hundred flavors; many tastes 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
412 1 shù tree 或在樹下經行
413 1 shù to plant 或在樹下經行
414 1 shù to establish 或在樹下經行
415 1 shù a door screen 或在樹下經行
416 1 shù a door screen 或在樹下經行
417 1 tool; device; utensil; equipment; instrument 所有聖眾均具清淨戒行
418 1 to possess; to have 所有聖眾均具清淨戒行
419 1 to prepare 所有聖眾均具清淨戒行
420 1 to write; to describe; to state 所有聖眾均具清淨戒行
421 1 Ju 所有聖眾均具清淨戒行
422 1 talent; ability 所有聖眾均具清淨戒行
423 1 a feast; food 所有聖眾均具清淨戒行
424 1 a mat for sitting and sleeping on; niṣīdana 所有聖眾均具清淨戒行
425 1 to arrange; to provide 所有聖眾均具清淨戒行
426 1 furnishings 所有聖眾均具清淨戒行
427 1 to understand 所有聖眾均具清淨戒行
428 1 新鮮 xīnxiān fresh 新鮮果品
429 1 新鮮 xīnxiān unusual 新鮮果品
430 1 新鮮 xīnxiān original; novel; new 新鮮果品
431 1 戒行 jièxíng to abide by precepts 所有聖眾均具清淨戒行
432 1 吉祥 jíxiáng lucky; auspicious 萬事吉祥順利
433 1 吉祥 jíxiáng auspicious blessings 萬事吉祥順利
434 1 吉祥 jíxiáng auspicious; mangala 萬事吉祥順利
435 1 入口 rùkǒu an entrance 但是他的母親取飯尚未入口
436 1 入口 rùkǒu to import 但是他的母親取飯尚未入口
437 1 入口 rùkǒu to swallow 但是他的母親取飯尚未入口
438 1 在世 zài shì to live in the world 你的母親因為在世之時謗佛謗僧
439 1 謗佛 bàng fó persecution of Buddhism 你的母親因為在世之時謗佛謗僧
440 1 仰仗 yǎngzhàng to rely on; to depend on 你現在唯有仰仗十方僧眾威神之力
441 1 yǎn to cover 神通為親情所掩
442 1 yǎn to shut; to conceal 神通為親情所掩
443 1 yǎn to ambush 神通為親情所掩
444 1 method; way 奉勸世間應行盂蘭盆之法
445 1 France 奉勸世間應行盂蘭盆之法
446 1 the law; rules; regulations 奉勸世間應行盂蘭盆之法
447 1 the teachings of the Buddha; Dharma 奉勸世間應行盂蘭盆之法
448 1 a standard; a norm 奉勸世間應行盂蘭盆之法
449 1 an institution 奉勸世間應行盂蘭盆之法
450 1 to emulate 奉勸世間應行盂蘭盆之法
451 1 magic; a magic trick 奉勸世間應行盂蘭盆之法
452 1 punishment 奉勸世間應行盂蘭盆之法
453 1 Fa 奉勸世間應行盂蘭盆之法
454 1 a precedent 奉勸世間應行盂蘭盆之法
455 1 a classification of some kinds of Han texts 奉勸世間應行盂蘭盆之法
456 1 relating to a ceremony or rite 奉勸世間應行盂蘭盆之法
457 1 Dharma 奉勸世間應行盂蘭盆之法
458 1 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 奉勸世間應行盂蘭盆之法
459 1 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 奉勸世間應行盂蘭盆之法
460 1 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 奉勸世間應行盂蘭盆之法
461 1 quality; characteristic 奉勸世間應行盂蘭盆之法
462 1 盂蘭盆會 yúlánpén huì Ullambana 盂蘭盆會
463 1 zhēn a needle 咽喉像針縫似的細小
464 1 zhēn pin; tack; a needle shaped thing 咽喉像針縫似的細小
465 1 zhēn to perform acupuncture 咽喉像針縫似的細小
466 1 zhēn acupuncture anaesthesia 咽喉像針縫似的細小
467 1 zhēn a hypodermic syringe 咽喉像針縫似的細小
468 1 zhēn dose 咽喉像針縫似的細小
469 1 zhēn to sew 咽喉像針縫似的細小
470 1 zhēn to pierce; to stab 咽喉像針縫似的細小
471 1 zhēn a sting 咽喉像針縫似的細小
472 1 zhēn a needle; suci 咽喉像針縫似的細小
473 1 què to go back; to decline; to retreat 但卻不知道母親究竟以什麼罪業因緣而受如此苦痛
474 1 què to reject; to decline 但卻不知道母親究竟以什麼罪業因緣而受如此苦痛
475 1 què to pardon 但卻不知道母親究竟以什麼罪業因緣而受如此苦痛
476 1 què driving away; niṣkāsana 但卻不知道母親究竟以什麼罪業因緣而受如此苦痛
477 1 正法 zhèngfǎ proper law 不信因果正法
478 1 正法 zhèngfǎ to execute a criminal 不信因果正法
479 1 正法 zhèngfǎ Righteous Dharma 不信因果正法
480 1 正法 zhèngfǎ Right Dharma; Saddharma 不信因果正法
481 1 正法 zhèngfǎ Age of Right Dharma; The Period of the True Dharma 不信因果正法
482 1 jiān space between 或在山間水邊禪定
483 1 jiān time interval 或在山間水邊禪定
484 1 jiān a room 或在山間水邊禪定
485 1 jiàn to thin out 或在山間水邊禪定
486 1 jiàn to separate 或在山間水邊禪定
487 1 jiàn to sow discord; to criticize 或在山間水邊禪定
488 1 jiàn an opening; a gap 或在山間水邊禪定
489 1 jiàn a leak; a crevice 或在山間水邊禪定
490 1 jiàn to mix; to mingle; intermediate 或在山間水邊禪定
491 1 jiàn to make as a pretext 或在山間水邊禪定
492 1 jiàn alternately 或在山間水邊禪定
493 1 jiàn for friends to part 或在山間水邊禪定
494 1 jiān a place; a space 或在山間水邊禪定
495 1 jiàn a spy; a treacherous person 或在山間水邊禪定
496 1 應時 yìngshí timely 應時解脫
497 1 應時 yìngshí in season 應時解脫
498 1 辜負 gūfù to let down; to betray; to disappoint 真是辜負佛陀及目犍連的慈悲了
499 1 fèng a seam 咽喉像針縫似的細小
500 1 féng to sew; to stitch 咽喉像針縫似的細小

Frequencies of all Words

Top 619

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 25 de possessive particle 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
2 25 de structural particle 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
3 25 de complement 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
4 25 de a substitute for something already referred to 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
5 11 母親 mǔqīn mother 他忽然想起死去的母親
6 11 目犍連 mùjiānlián Moggallāna; Maudgalyāyana 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
7 9 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 前去請示佛陀
8 9 day of the month; a certain day 每年的七月十五日是十方僧眾的解居自恣日
9 9 Kangxi radical 72 每年的七月十五日是十方僧眾的解居自恣日
10 9 a day 每年的七月十五日是十方僧眾的解居自恣日
11 9 Japan 每年的七月十五日是十方僧眾的解居自恣日
12 9 sun 每年的七月十五日是十方僧眾的解居自恣日
13 9 daytime 每年的七月十五日是十方僧眾的解居自恣日
14 9 sunlight 每年的七月十五日是十方僧眾的解居自恣日
15 9 everyday 每年的七月十五日是十方僧眾的解居自恣日
16 9 season 每年的七月十五日是十方僧眾的解居自恣日
17 9 available time 每年的七月十五日是十方僧眾的解居自恣日
18 9 a day 每年的七月十五日是十方僧眾的解居自恣日
19 9 in the past 每年的七月十五日是十方僧眾的解居自恣日
20 9 mi 每年的七月十五日是十方僧眾的解居自恣日
21 9 sun; sūrya 每年的七月十五日是十方僧眾的解居自恣日
22 9 a day; divasa 每年的七月十五日是十方僧眾的解居自恣日
23 8 zhī him; her; them; that 何以對自己的生身之母竟不知情
24 8 zhī used between a modifier and a word to form a word group 何以對自己的生身之母竟不知情
25 8 zhī to go 何以對自己的生身之母竟不知情
26 8 zhī this; that 何以對自己的生身之母竟不知情
27 8 zhī genetive marker 何以對自己的生身之母竟不知情
28 8 zhī it 何以對自己的生身之母竟不知情
29 8 zhī in 何以對自己的生身之母竟不知情
30 8 zhī all 何以對自己的生身之母竟不知情
31 8 zhī and 何以對自己的生身之母竟不知情
32 8 zhī however 何以對自己的生身之母竟不知情
33 8 zhī if 何以對自己的生身之母竟不知情
34 8 zhī then 何以對自己的生身之母竟不知情
35 8 zhī to arrive; to go 何以對自己的生身之母竟不知情
36 8 zhī is 何以對自己的生身之母竟不知情
37 8 zhī to use 何以對自己的生身之母竟不知情
38 8 zhī Zhi 何以對自己的生身之母竟不知情
39 7 you 你的母親因為在世之時謗佛謗僧
40 6 shì is; are; am; to be 不知是何因緣
41 6 shì is exactly 不知是何因緣
42 6 shì is suitable; is in contrast 不知是何因緣
43 6 shì this; that; those 不知是何因緣
44 6 shì really; certainly 不知是何因緣
45 6 shì correct; yes; affirmative 不知是何因緣
46 6 shì true 不知是何因緣
47 6 shì is; has; exists 不知是何因緣
48 6 shì used between repetitions of a word 不知是何因緣
49 6 shì a matter; an affair 不知是何因緣
50 6 shì Shi 不知是何因緣
51 6 shì is; bhū 不知是何因緣
52 6 shì this; idam 不知是何因緣
53 5 因緣 yīnyuán chance 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
54 5 因緣 yīnyuán destiny 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
55 5 因緣 yīnyuán according to this 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
56 5 因緣 yīnyuán causes and conditions 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
57 5 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
58 5 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
59 5 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
60 5 父母 fùmǔ parents; mother and father 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
61 5 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
62 5 zài in; at 放在盆中
63 5 zài at 放在盆中
64 5 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 放在盆中
65 5 zài to exist; to be living 放在盆中
66 5 zài to consist of 放在盆中
67 5 zài to be at a post 放在盆中
68 5 zài in; bhū 放在盆中
69 4 this; these 弟子今日以神通力見到我此生的母親墮在餓鬼道中受苦
70 4 in this way 弟子今日以神通力見到我此生的母親墮在餓鬼道中受苦
71 4 otherwise; but; however; so 弟子今日以神通力見到我此生的母親墮在餓鬼道中受苦
72 4 at this time; now; here 弟子今日以神通力見到我此生的母親墮在餓鬼道中受苦
73 4 this; here; etad 弟子今日以神通力見到我此生的母親墮在餓鬼道中受苦
74 4 自恣 zì zì pravāraṇā; ceremony of repentance 每年的七月十五日是十方僧眾的解居自恣日
75 4 huò or; either; else 或在山間水邊禪定
76 4 huò maybe; perhaps; might; possibly 或在山間水邊禪定
77 4 huò some; someone 或在山間水邊禪定
78 4 míngnián suddenly 或在山間水邊禪定
79 4 huò or; vā 或在山間水邊禪定
80 4 十方 shí sāng The Ten Directions 你現在唯有仰仗十方僧眾威神之力
81 4 十方 shí fāng the ten directions 你現在唯有仰仗十方僧眾威神之力
82 4 so as to; in order to 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
83 4 to use; to regard as 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
84 4 to use; to grasp 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
85 4 according to 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
86 4 because of 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
87 4 on a certain date 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
88 4 and; as well as 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
89 4 to rely on 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
90 4 to regard 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
91 4 to be able to 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
92 4 to order; to command 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
93 4 further; moreover 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
94 4 used after a verb 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
95 4 very 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
96 4 already 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
97 4 increasingly 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
98 4 a reason; a cause 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
99 4 Israel 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
100 4 Yi 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
101 4 use; yogena 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
102 4 脫離 tuōlí to separate; to break from 佛陀有什麼妙法能使弟子的母親脫離餓鬼的苦痛呢
103 4 bitterness; bitter flavor 所以受此苦報
104 4 hardship; suffering 所以受此苦報
105 4 to make things difficult for 所以受此苦報
106 4 to train; to practice 所以受此苦報
107 4 to suffer from a misfortune 所以受此苦報
108 4 bitter 所以受此苦報
109 4 grieved; facing hardship 所以受此苦報
110 4 in low spirits; depressed 所以受此苦報
111 4 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 所以受此苦報
112 4 painful 所以受此苦報
113 4 suffering; duḥkha; dukkha 所以受此苦報
114 4 僧眾 sēngzhòng the monastic community; the sangha 你現在唯有仰仗十方僧眾威神之力
115 4 wèi for; to 便化為火炭
116 4 wèi because of 便化為火炭
117 4 wéi to act as; to serve 便化為火炭
118 4 wéi to change into; to become 便化為火炭
119 4 wéi to be; is 便化為火炭
120 4 wéi to do 便化為火炭
121 4 wèi for 便化為火炭
122 4 wèi because of; for; to 便化為火炭
123 4 wèi to 便化為火炭
124 4 wéi in a passive construction 便化為火炭
125 4 wéi forming a rehetorical question 便化為火炭
126 4 wéi forming an adverb 便化為火炭
127 4 wéi to add emphasis 便化為火炭
128 4 wèi to support; to help 便化為火炭
129 4 wéi to govern 便化為火炭
130 4 sēng a Buddhist monk 你的母親因為在世之時謗佛謗僧
131 4 sēng a person with dark skin 你的母親因為在世之時謗佛謗僧
132 4 sēng Seng 你的母親因為在世之時謗佛謗僧
133 4 sēng Sangha; monastic community 你的母親因為在世之時謗佛謗僧
134 4 罪業 zuìyè sin; karma 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
135 4 guǐ a ghost; spirit of dead 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
136 4 guǐ Kangxi radical 194 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
137 4 guǐ a devil 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
138 4 néng can; able 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
139 4 néng ability; capacity 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
140 4 néng a mythical bear-like beast 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
141 4 néng energy 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
142 4 néng function; use 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
143 4 néng may; should; permitted to 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
144 4 néng talent 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
145 4 néng expert at 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
146 4 néng to be in harmony 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
147 4 néng to tend to; to care for 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
148 4 néng to reach; to arrive at 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
149 4 néng as long as; only 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
150 4 néng even if 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
151 4 néng but 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
152 4 néng in this way 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
153 4 néng to be able; śak 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
154 3 le completion of an action 即刻用缽盛裝了飯菜
155 3 liǎo to know; to understand 即刻用缽盛裝了飯菜
156 3 liǎo to understand; to know 即刻用缽盛裝了飯菜
157 3 liào to look afar from a high place 即刻用缽盛裝了飯菜
158 3 le modal particle 即刻用缽盛裝了飯菜
159 3 le particle used in certain fixed expressions 即刻用缽盛裝了飯菜
160 3 liǎo to complete 即刻用缽盛裝了飯菜
161 3 liǎo completely 即刻用缽盛裝了飯菜
162 3 liǎo clever; intelligent 即刻用缽盛裝了飯菜
163 3 liǎo to know; jñāta 即刻用缽盛裝了飯菜
164 3 zhōng middle 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
165 3 zhōng medium; medium sized 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
166 3 zhōng China 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
167 3 zhòng to hit the mark 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
168 3 zhōng in; amongst 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
169 3 zhōng midday 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
170 3 zhōng inside 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
171 3 zhōng during 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
172 3 zhōng Zhong 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
173 3 zhōng intermediary 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
174 3 zhōng half 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
175 3 zhōng just right; suitably 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
176 3 zhōng while 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
177 3 zhòng to reach; to attain 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
178 3 zhòng to suffer; to infect 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
179 3 zhòng to obtain 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
180 3 zhòng to pass an exam 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
181 3 zhōng middle 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
182 3 zhòng many; numerous 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
183 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
184 3 zhòng general; common; public 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
185 3 zhòng many; all; sarva 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
186 3 rén person; people; a human being 不是你一個人的力量可以救拔
187 3 rén Kangxi radical 9 不是你一個人的力量可以救拔
188 3 rén a kind of person 不是你一個人的力量可以救拔
189 3 rén everybody 不是你一個人的力量可以救拔
190 3 rén adult 不是你一個人的力量可以救拔
191 3 rén somebody; others 不是你一個人的力量可以救拔
192 3 rén an upright person 不是你一個人的力量可以救拔
193 3 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 不是你一個人的力量可以救拔
194 3 yǒu is; are; to exist 有一天
195 3 yǒu to have; to possess 有一天
196 3 yǒu indicates an estimate 有一天
197 3 yǒu indicates a large quantity 有一天
198 3 yǒu indicates an affirmative response 有一天
199 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一天
200 3 yǒu used to compare two things 有一天
201 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一天
202 3 yǒu used before the names of dynasties 有一天
203 3 yǒu a certain thing; what exists 有一天
204 3 yǒu multiple of ten and ... 有一天
205 3 yǒu abundant 有一天
206 3 yǒu purposeful 有一天
207 3 yǒu You 有一天
208 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一天
209 3 yǒu becoming; bhava 有一天
210 3 十五 shíwǔ fifteen 每年的七月十五日是十方僧眾的解居自恣日
211 3 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 每年的七月十五日是十方僧眾的解居自恣日
212 3 he; him 他忽然想起死去的母親
213 3 another aspect 他忽然想起死去的母親
214 3 other; another; some other 他忽然想起死去的母親
215 3 everybody 他忽然想起死去的母親
216 3 other 他忽然想起死去的母親
217 3 tuō other; another; some other 他忽然想起死去的母親
218 3 tha 他忽然想起死去的母親
219 3 ṭha 他忽然想起死去的母親
220 3 other; anya 他忽然想起死去的母親
221 3 餓鬼道 È Guǐ dào Hungry Ghost Realm 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
222 3 知道 zhīdào to know 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
223 3 知道 zhīdào Knowing 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
224 3 七月 qīyuè July; the Seventh Month 每年的七月十五日是十方僧眾的解居自恣日
225 3 七月 qīyuè seventh lunar month; āśvayuja 每年的七月十五日是十方僧眾的解居自恣日
226 3 不知 bùzhī do not know 不知是何因緣
227 3 不知 bùzhī unknowingly 不知是何因緣
228 3 神通 shéntōng a remarkable ability; a magical power 弟子的神通能夠觀察眾鬼的罪業因緣
229 3 神通 shéntōng to know intuitively 弟子的神通能夠觀察眾鬼的罪業因緣
230 3 神通 shéntōng supernatural power 弟子的神通能夠觀察眾鬼的罪業因緣
231 3 神通 shéntōng a spiritual power; a supernatural power 弟子的神通能夠觀察眾鬼的罪業因緣
232 3 餓鬼 è guǐ a very hungry person 佛陀有什麼妙法能使弟子的母親脫離餓鬼的苦痛呢
233 3 餓鬼 È Guǐ hungry ghost 佛陀有什麼妙法能使弟子的母親脫離餓鬼的苦痛呢
234 3 餓鬼 è guǐ hungry ghost; preta 佛陀有什麼妙法能使弟子的母親脫離餓鬼的苦痛呢
235 3 現在 xiànzài at present; in the process of 你現在唯有仰仗十方僧眾威神之力
236 3 現在 xiànzài now, present 你現在唯有仰仗十方僧眾威神之力
237 3 dàn but; yet; however 但卻不知道母親究竟以什麼罪業因緣而受如此苦痛
238 3 dàn merely; only 但卻不知道母親究竟以什麼罪業因緣而受如此苦痛
239 3 dàn vainly 但卻不知道母親究竟以什麼罪業因緣而受如此苦痛
240 3 dàn promptly 但卻不知道母親究竟以什麼罪業因緣而受如此苦痛
241 3 dàn all 但卻不知道母親究竟以什麼罪業因緣而受如此苦痛
242 3 dàn Dan 但卻不知道母親究竟以什麼罪業因緣而受如此苦痛
243 3 dàn only; kevala 但卻不知道母親究竟以什麼罪業因緣而受如此苦痛
244 3 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養十方大德僧眾
245 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養十方大德僧眾
246 3 供養 gòngyǎng offering 供養十方大德僧眾
247 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 供養十方大德僧眾
248 3 神通力 shéntōnglì a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
249 3 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子今日以神通力見到我此生的母親墮在餓鬼道中受苦
250 3 弟子 dìzi youngster 弟子今日以神通力見到我此生的母親墮在餓鬼道中受苦
251 3 弟子 dìzi prostitute 弟子今日以神通力見到我此生的母親墮在餓鬼道中受苦
252 3 弟子 dìzi believer 弟子今日以神通力見到我此生的母親墮在餓鬼道中受苦
253 3 弟子 dìzi disciple 弟子今日以神通力見到我此生的母親墮在餓鬼道中受苦
254 3 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子今日以神通力見到我此生的母親墮在餓鬼道中受苦
255 2 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能飲食
256 2 尊者 zūnzhě senior monk; honored one 目犍連尊者能以天眼通知道眾鬼的罪業報應因緣
257 2 shì a generation 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
258 2 shì a period of thirty years 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
259 2 shì the world 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
260 2 shì years; age 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
261 2 shì a dynasty 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
262 2 shì secular; worldly 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
263 2 shì over generations 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
264 2 shì always 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
265 2 shì world 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
266 2 shì a life; a lifetime 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
267 2 shì an era 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
268 2 shì from generation to generation; across generations 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
269 2 shì to keep good family relations 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
270 2 shì Shi 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
271 2 shì a geologic epoch 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
272 2 shì hereditary 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
273 2 shì later generations 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
274 2 shì a successor; an heir 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
275 2 shì the current times 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
276 2 shì loka; a world 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
277 2 聖眾 shèngzhòng holy ones 一切聖眾
278 2 to reach 供佛及僧
279 2 and 供佛及僧
280 2 coming to; when 供佛及僧
281 2 to attain 供佛及僧
282 2 to understand 供佛及僧
283 2 able to be compared to; to catch up with 供佛及僧
284 2 to be involved with; to associate with 供佛及僧
285 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 供佛及僧
286 2 and; ca; api 供佛及僧
287 2 見到 jiàndào to see 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
288 2 妙法 miào fǎ Wondrous Dharma 佛陀有什麼妙法能使弟子的母親脫離餓鬼的苦痛呢
289 2 妙法 miào fǎ the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha 佛陀有什麼妙法能使弟子的母親脫離餓鬼的苦痛呢
290 2 自己 zìjǐ self 不能自己
291 2 shòu to suffer; to be subjected to 但卻不知道母親究竟以什麼罪業因緣而受如此苦痛
292 2 shòu to transfer; to confer 但卻不知道母親究竟以什麼罪業因緣而受如此苦痛
293 2 shòu to receive; to accept 但卻不知道母親究竟以什麼罪業因緣而受如此苦痛
294 2 shòu to tolerate 但卻不知道母親究竟以什麼罪業因緣而受如此苦痛
295 2 shòu suitably 但卻不知道母親究竟以什麼罪業因緣而受如此苦痛
296 2 shòu feelings; sensations 但卻不知道母親究竟以什麼罪業因緣而受如此苦痛
297 2 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 懇求佛陀慈悲開導
298 2 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 懇求佛陀慈悲開導
299 2 慈悲 cíbēi Compassion 懇求佛陀慈悲開導
300 2 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 懇求佛陀慈悲開導
301 2 慈悲 cíbēi Have compassion 懇求佛陀慈悲開導
302 2 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 懇求佛陀慈悲開導
303 2 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 你的母親因為在世之時謗佛謗僧
304 2 bào newspaper 所以受此苦報
305 2 bào to announce; to inform; to report 所以受此苦報
306 2 bào to repay; to reply with a gift 所以受此苦報
307 2 bào to respond; to reply 所以受此苦報
308 2 bào to revenge 所以受此苦報
309 2 bào a cable; a telegram 所以受此苦報
310 2 bào a message; information 所以受此苦報
311 2 bào indirect effect; retribution; vipāka 所以受此苦報
312 2 to take; to get; to fetch 但是他的母親取飯尚未入口
313 2 to obtain 但是他的母親取飯尚未入口
314 2 to choose; to select 但是他的母親取飯尚未入口
315 2 to catch; to seize; to capture 但是他的母親取飯尚未入口
316 2 to accept; to receive 但是他的母親取飯尚未入口
317 2 to seek 但是他的母親取飯尚未入口
318 2 to take a bride 但是他的母親取飯尚未入口
319 2 placed after a verb to mark an action 但是他的母親取飯尚未入口
320 2 Qu 但是他的母親取飯尚未入口
321 2 clinging; grasping; upādāna 但是他的母親取飯尚未入口
322 2 盂蘭盆 yú lán pén Ullambama Festival 奉勸世間應行盂蘭盆之法
323 2 盂蘭盆 yú lán pén ullambana 奉勸世間應行盂蘭盆之法
324 2 his; hers; its; theirs 其德如汪洋大海
325 2 to add emphasis 其德如汪洋大海
326 2 used when asking a question in reply to a question 其德如汪洋大海
327 2 used when making a request or giving an order 其德如汪洋大海
328 2 he; her; it; them 其德如汪洋大海
329 2 probably; likely 其德如汪洋大海
330 2 will 其德如汪洋大海
331 2 may 其德如汪洋大海
332 2 if 其德如汪洋大海
333 2 or 其德如汪洋大海
334 2 Qi 其德如汪洋大海
335 2 he; her; it; saḥ; sā; tad 其德如汪洋大海
336 2 gèng more; even more 甚至更有十方菩薩大人權現比丘
337 2 gēng to change; to ammend 甚至更有十方菩薩大人權現比丘
338 2 gēng a watch; a measure of time 甚至更有十方菩薩大人權現比丘
339 2 gèng again; also 甚至更有十方菩薩大人權現比丘
340 2 gēng to experience 甚至更有十方菩薩大人權現比丘
341 2 gēng to improve 甚至更有十方菩薩大人權現比丘
342 2 gēng to replace; to substitute 甚至更有十方菩薩大人權現比丘
343 2 gēng to compensate 甚至更有十方菩薩大人權現比丘
344 2 gēng contacts 甚至更有十方菩薩大人權現比丘
345 2 gèng furthermore; even if 甚至更有十方菩薩大人權現比丘
346 2 gèng other 甚至更有十方菩薩大人權現比丘
347 2 gèng to increase 甚至更有十方菩薩大人權現比丘
348 2 gēng forced military service 甚至更有十方菩薩大人權現比丘
349 2 gēng Geng 甚至更有十方菩薩大人權現比丘
350 2 gèng finally; eventually 甚至更有十方菩薩大人權現比丘
351 2 jīng to experience 甚至更有十方菩薩大人權現比丘
352 2 墮在 duòzài to descend; to fall 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
353 2 duì to; toward 何以對自己的生身之母竟不知情
354 2 duì to oppose; to face; to regard 何以對自己的生身之母竟不知情
355 2 duì correct; right 何以對自己的生身之母竟不知情
356 2 duì pair 何以對自己的生身之母竟不知情
357 2 duì opposing; opposite 何以對自己的生身之母竟不知情
358 2 duì duilian; couplet 何以對自己的生身之母竟不知情
359 2 duì yes; affirmative 何以對自己的生身之母竟不知情
360 2 duì to treat; to regard 何以對自己的生身之母竟不知情
361 2 duì to confirm; to agree 何以對自己的生身之母竟不知情
362 2 duì to correct; to make conform; to check 何以對自己的生身之母竟不知情
363 2 duì to mix 何以對自己的生身之母竟不知情
364 2 duì a pair 何以對自己的生身之母竟不知情
365 2 duì to respond; to answer 何以對自己的生身之母竟不知情
366 2 duì mutual 何以對自己的生身之母竟不知情
367 2 duì parallel; alternating 何以對自己的生身之母竟不知情
368 2 duì a command to appear as an audience 何以對自己的生身之母竟不知情
369 2 mother 何以對自己的生身之母竟不知情
370 2 Kangxi radical 80 何以對自己的生身之母竟不知情
371 2 female 何以對自己的生身之母竟不知情
372 2 female elders; older female relatives 何以對自己的生身之母竟不知情
373 2 parent; source; origin 何以對自己的生身之母竟不知情
374 2 all women 何以對自己的生身之母竟不知情
375 2 to foster; to nurture 何以對自己的生身之母竟不知情
376 2 a large proportion of currency 何以對自己的生身之母竟不知情
377 2 investment capital 何以對自己的生身之母竟不知情
378 2 mother; maternal deity 何以對自己的生身之母竟不知情
379 2 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
380 2 such as; for example; for instance 其德如汪洋大海
381 2 if 其德如汪洋大海
382 2 in accordance with 其德如汪洋大海
383 2 to be appropriate; should; with regard to 其德如汪洋大海
384 2 this 其德如汪洋大海
385 2 it is so; it is thus; can be compared with 其德如汪洋大海
386 2 to go to 其德如汪洋大海
387 2 to meet 其德如汪洋大海
388 2 to appear; to seem; to be like 其德如汪洋大海
389 2 at least as good as 其德如汪洋大海
390 2 and 其德如汪洋大海
391 2 or 其德如汪洋大海
392 2 but 其德如汪洋大海
393 2 then 其德如汪洋大海
394 2 naturally 其德如汪洋大海
395 2 expresses a question or doubt 其德如汪洋大海
396 2 you 其德如汪洋大海
397 2 the second lunar month 其德如汪洋大海
398 2 in; at 其德如汪洋大海
399 2 Ru 其德如汪洋大海
400 2 Thus 其德如汪洋大海
401 2 thus; tathā 其德如汪洋大海
402 2 like; iva 其德如汪洋大海
403 2 什麼 shénme what (forming a question) 但卻不知道母親究竟以什麼罪業因緣而受如此苦痛
404 2 什麼 shénme what; that 但卻不知道母親究竟以什麼罪業因緣而受如此苦痛
405 2 什麼 shénme what (forming a question) 但卻不知道母親究竟以什麼罪業因緣而受如此苦痛
406 2 什麼 shénme what (forming a question) 但卻不知道母親究竟以什麼罪業因緣而受如此苦痛
407 2 天地 tiān dì heaven and earth; the world 你的孝心雖然感動天地
408 2 天地 tiān dì a scope of activity 你的孝心雖然感動天地
409 2 天地 tiān dì plight 你的孝心雖然感動天地
410 2 天地 tiān dì uppper and lower edges of a scroll 你的孝心雖然感動天地
411 2 天地 tiān dì a great difference 你的孝心雖然感動天地
412 2 shí food; food and drink 取食成火
413 2 shí Kangxi radical 184 取食成火
414 2 shí to eat 取食成火
415 2 to feed 取食成火
416 2 shí meal; cooked cereals 取食成火
417 2 to raise; to nourish 取食成火
418 2 shí to receive; to accept 取食成火
419 2 shí to receive an official salary 取食成火
420 2 shí an eclipse 取食成火
421 2 shí food; bhakṣa 取食成火
422 2 受苦 shòukǔ to suffer hardship 於是運用神通力見到母親墮在餓鬼道中受苦
423 2 孝心 xiào xīn filial piety; respect and obedience to one's parents 孝心油然而生
424 2 三寶 sān bǎo three treasures 但天地神祇對毀謗三寶的人也無可奈何
425 2 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 但天地神祇對毀謗三寶的人也無可奈何
426 2 苦痛 kǔtòng the sensation of pain 但卻不知道母親究竟以什麼罪業因緣而受如此苦痛
427 2 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以受此苦報
428 2 所以 suǒyǐ that by which 所以受此苦報
429 2 所以 suǒyǐ how; why 所以受此苦報
430 2 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以受此苦報
431 2 de potential marker 或得四阿羅漢果
432 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 或得四阿羅漢果
433 2 děi must; ought to 或得四阿羅漢果
434 2 děi to want to; to need to 或得四阿羅漢果
435 2 děi must; ought to 或得四阿羅漢果
436 2 de 或得四阿羅漢果
437 2 de infix potential marker 或得四阿羅漢果
438 2 to result in 或得四阿羅漢果
439 2 to be proper; to fit; to suit 或得四阿羅漢果
440 2 to be satisfied 或得四阿羅漢果
441 2 to be finished 或得四阿羅漢果
442 2 de result of degree 或得四阿羅漢果
443 2 de marks completion of an action 或得四阿羅漢果
444 2 děi satisfying 或得四阿羅漢果
445 2 to contract 或得四阿羅漢果
446 2 marks permission or possibility 或得四阿羅漢果
447 2 expressing frustration 或得四阿羅漢果
448 2 to hear 或得四阿羅漢果
449 2 to have; there is 或得四阿羅漢果
450 2 marks time passed 或得四阿羅漢果
451 2 obtain; attain; prāpta 或得四阿羅漢果
452 2 奉勸 fèngquàn may I offer a bit of advice 奉勸世間應行盂蘭盆之法
453 1 shēn deep 你母親的罪根深結
454 1 shēn profound; penetrating 你母親的罪根深結
455 1 shēn dark; deep in color 你母親的罪根深結
456 1 shēn remote in time 你母親的罪根深結
457 1 shēn depth 你母親的罪根深結
458 1 shēn far 你母親的罪根深結
459 1 shēn to withdraw; to recede 你母親的罪根深結
460 1 shēn thick; lush 你母親的罪根深結
461 1 shēn intimate; close 你母親的罪根深結
462 1 shēn late 你母親的罪根深結
463 1 shēn great 你母親的罪根深結
464 1 shēn grave; serious 你母親的罪根深結
465 1 shēn very 你母親的罪根深結
466 1 shēn to dig; to go deep into; to be well versed in 你母親的罪根深結
467 1 shēn to survey; to probe 你母親的罪根深結
468 1 因果 yīnguǒ cause and effect 不信因果正法
469 1 因果 yīnguǒ reason 不信因果正法
470 1 因果 yīnguǒ cause and effect 不信因果正法
471 1 因果 yīnguǒ hetuphala; cause and effect 不信因果正法
472 1 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 貪瞋邪見
473 1 老母 lǎomǔ mother 藉神通力往饗老母
474 1 應當 yīngdāng should; ought to 做子女的人應當為七世父母以及現在父母設百味珍餚飯食
475 1 shān a mountain; a hill; a peak 或在山間水邊禪定
476 1 shān Shan 或在山間水邊禪定
477 1 shān Kangxi radical 46 或在山間水邊禪定
478 1 shān a mountain-like shape 或在山間水邊禪定
479 1 shān a gable 或在山間水邊禪定
480 1 shān mountain; giri 或在山間水邊禪定
481 1 菩薩 púsà bodhisattva 甚至更有十方菩薩大人權現比丘
482 1 菩薩 púsà bodhisattva 甚至更有十方菩薩大人權現比丘
483 1 菩薩 púsà bodhisatta 甚至更有十方菩薩大人權現比丘
484 1 世人 shìrén mankind 奉勸世人舉行盂蘭盆法會
485 1 世人 shìrén people of the world; jana 奉勸世人舉行盂蘭盆法會
486 1 細小 xìxiǎo tiny 咽喉像針縫似的細小
487 1 便 biàn convenient; handy; easy 便化為火炭
488 1 便 biàn advantageous 便化為火炭
489 1 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便化為火炭
490 1 便 pián fat; obese 便化為火炭
491 1 便 biàn to make easy 便化為火炭
492 1 便 biàn an unearned advantage 便化為火炭
493 1 便 biàn ordinary; plain 便化為火炭
494 1 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便化為火炭
495 1 便 biàn in passing 便化為火炭
496 1 便 biàn informal 便化為火炭
497 1 便 biàn right away; then; right after 便化為火炭
498 1 便 biàn appropriate; suitable 便化為火炭
499 1 便 biàn an advantageous occasion 便化為火炭
500 1 便 biàn stool 便化為火炭

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
目犍连 目犍連 mùjiānlián Moggallāna; Maudgalyāyana
  1. sun; sūrya
  2. a day; divasa
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
因缘 因緣
  1. yīnyuán
  2. yīnyuán
  3. yīnyuán
  4. yīnyuán
  1. causes and conditions
  2. cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna
  3. Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life
  4. a passage in a sūtra describing the setting
zài in; bhū
this; here; etad
自恣 zì zì pravāraṇā; ceremony of repentance
huò or; vā
十方
  1. shí sāng
  2. shí fāng
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
use; yogena

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
饿鬼道 餓鬼道 195 Hungry Ghost Realm
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
目犍连 目犍連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
盂兰盆法会 盂蘭盆法會 121
  1. Ullambana Dharma Service
  2. Ullambana Dharma Service
盂兰盆会 盂蘭盆會 121 Ullambana
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 25.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening
百味 98 a hundred flavors; many tastes
谤佛 謗佛 98 persecution of Buddhism
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
出离 出離 99
  1. to leave Samsara; to transcend the mundane world
  2. to leave
  3. renunciation, transcendence
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
供佛 103 to make offerings to the Buddha
戒行 106 to abide by precepts
苦痛 107 the sensation of pain
利人 108 to benefit people
六通 108 six supernatural powers
三涂 三塗 115
  1. the three evil states of existence
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
圣僧 聖僧 115 noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha
生身 115 the physical body of a Buddha
圣众 聖眾 115 holy ones
神通力 115 a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
天眼通 116
  1. Divine Eye
  2. Heavenly Vision; divine sight
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心受 120 mental perception
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
盂兰盆 盂蘭盆 121
  1. Ullambama Festival
  2. ullambana
赞歎 讚歎 122 praise
罪业 罪業 122 sin; karma