Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》, 1. China - China's First Bhiksuni Venerable Jingjian 壹、中國 ■中國首位比丘尼淨檢法師
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 18 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
2 | 18 | 為 | wéi | to change into; to become | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
3 | 18 | 為 | wéi | to be; is | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
4 | 18 | 為 | wéi | to do | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
5 | 18 | 為 | wèi | to support; to help | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
6 | 18 | 為 | wéi | to govern | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
7 | 17 | 在 | zài | in; at | 曇摩竭多在洛陽依 |
8 | 17 | 在 | zài | to exist; to be living | 曇摩竭多在洛陽依 |
9 | 17 | 在 | zài | to consist of | 曇摩竭多在洛陽依 |
10 | 17 | 在 | zài | to be at a post | 曇摩竭多在洛陽依 |
11 | 17 | 在 | zài | in; bhū | 曇摩竭多在洛陽依 |
12 | 13 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; Buddhist nun | 中國首位比丘尼淨檢法師 |
13 | 13 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni | 中國首位比丘尼淨檢法師 |
14 | 13 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; nun; bhikkhuni | 中國首位比丘尼淨檢法師 |
15 | 13 | 淨檢 | jìnjiǎn | Jingjiang | 中國首位比丘尼淨檢法師 |
16 | 12 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 名令儀 |
17 | 12 | 令 | lìng | to issue a command | 名令儀 |
18 | 12 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 名令儀 |
19 | 12 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 名令儀 |
20 | 12 | 令 | lìng | a season | 名令儀 |
21 | 12 | 令 | lìng | respected; good reputation | 名令儀 |
22 | 12 | 令 | lìng | good | 名令儀 |
23 | 12 | 令 | lìng | pretentious | 名令儀 |
24 | 12 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 名令儀 |
25 | 12 | 令 | lìng | a commander | 名令儀 |
26 | 12 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 名令儀 |
27 | 12 | 令 | lìng | lyrics | 名令儀 |
28 | 12 | 令 | lìng | Ling | 名令儀 |
29 | 12 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 名令儀 |
30 | 11 | 儀 | yí | apparatus | 名令儀 |
31 | 11 | 儀 | yí | a rite; a ceremony | 名令儀 |
32 | 11 | 儀 | yí | appearance; demeanor | 名令儀 |
33 | 11 | 儀 | yí | a gift | 名令儀 |
34 | 11 | 儀 | yí | a norm; a standard | 名令儀 |
35 | 11 | 儀 | yí | to admire | 名令儀 |
36 | 11 | 儀 | yí | embellishment | 名令儀 |
37 | 11 | 儀 | yí | formal dress | 名令儀 |
38 | 11 | 儀 | yí | an analogue; a match | 名令儀 |
39 | 11 | 儀 | yí | to be inclined; to trend | 名令儀 |
40 | 11 | 儀 | yí | to watch | 名令儀 |
41 | 11 | 儀 | yí | to come | 名令儀 |
42 | 11 | 儀 | yí | Yi | 名令儀 |
43 | 11 | 儀 | yí | ritual; vidhi | 名令儀 |
44 | 8 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 為鄰里大眾所周知 |
45 | 8 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 為鄰里大眾所周知 |
46 | 8 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 為鄰里大眾所周知 |
47 | 8 | 法 | fǎ | method; way | 高僧法始來到洛陽 |
48 | 8 | 法 | fǎ | France | 高僧法始來到洛陽 |
49 | 8 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 高僧法始來到洛陽 |
50 | 8 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 高僧法始來到洛陽 |
51 | 8 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 高僧法始來到洛陽 |
52 | 8 | 法 | fǎ | an institution | 高僧法始來到洛陽 |
53 | 8 | 法 | fǎ | to emulate | 高僧法始來到洛陽 |
54 | 8 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 高僧法始來到洛陽 |
55 | 8 | 法 | fǎ | punishment | 高僧法始來到洛陽 |
56 | 8 | 法 | fǎ | Fa | 高僧法始來到洛陽 |
57 | 8 | 法 | fǎ | a precedent | 高僧法始來到洛陽 |
58 | 8 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 高僧法始來到洛陽 |
59 | 8 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 高僧法始來到洛陽 |
60 | 8 | 法 | fǎ | Dharma | 高僧法始來到洛陽 |
61 | 8 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 高僧法始來到洛陽 |
62 | 8 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 高僧法始來到洛陽 |
63 | 8 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 高僧法始來到洛陽 |
64 | 8 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 高僧法始來到洛陽 |
65 | 8 | 之 | zhī | to go | 開啟中國尼眾受戒之肇始 |
66 | 8 | 之 | zhī | to arrive; to go | 開啟中國尼眾受戒之肇始 |
67 | 8 | 之 | zhī | is | 開啟中國尼眾受戒之肇始 |
68 | 8 | 之 | zhī | to use | 開啟中國尼眾受戒之肇始 |
69 | 8 | 之 | zhī | Zhi | 開啟中國尼眾受戒之肇始 |
70 | 8 | 三 | sān | three | 西元三一三 |
71 | 8 | 三 | sān | third | 西元三一三 |
72 | 8 | 三 | sān | more than two | 西元三一三 |
73 | 8 | 三 | sān | very few | 西元三一三 |
74 | 8 | 三 | sān | San | 西元三一三 |
75 | 8 | 三 | sān | three; tri | 西元三一三 |
76 | 8 | 三 | sān | sa | 西元三一三 |
77 | 7 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 無意間聽到學生家人談論佛法 |
78 | 7 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 無意間聽到學生家人談論佛法 |
79 | 7 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 無意間聽到學生家人談論佛法 |
80 | 7 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 無意間聽到學生家人談論佛法 |
81 | 7 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 中國首位比丘尼淨檢法師 |
82 | 7 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 中國首位比丘尼淨檢法師 |
83 | 7 | 法師 | fǎshī | Venerable | 中國首位比丘尼淨檢法師 |
84 | 7 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 中國首位比丘尼淨檢法師 |
85 | 7 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 中國首位比丘尼淨檢法師 |
86 | 7 | 眾 | zhòng | many; numerous | 開啟中國尼眾受戒之肇始 |
87 | 7 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 開啟中國尼眾受戒之肇始 |
88 | 7 | 眾 | zhòng | general; common; public | 開啟中國尼眾受戒之肇始 |
89 | 7 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 出家的男眾稱為比丘 |
90 | 7 | 出家 | chūjiā | to renounce | 出家的男眾稱為比丘 |
91 | 7 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 出家的男眾稱為比丘 |
92 | 7 | 始 | shǐ | beginning; start | 高僧法始來到洛陽 |
93 | 7 | 始 | shǐ | beginning; ādi | 高僧法始來到洛陽 |
94 | 7 | 受戒 | shòu jiè | Take the Precepts | 開啟中國尼眾受戒之肇始 |
95 | 7 | 受戒 | shòu jiè | to take precepts | 開啟中國尼眾受戒之肇始 |
96 | 7 | 中國 | zhōngguó | China | 中國 |
97 | 7 | 中國 | zhōngguó | Central States | 中國 |
98 | 7 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 中國 |
99 | 7 | 中國 | zhōngguó | the capital | 中國 |
100 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
101 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
102 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
103 | 6 | 人 | rén | everybody | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
104 | 6 | 人 | rén | adult | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
105 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
106 | 6 | 人 | rén | an upright person | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
107 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
108 | 6 | 後 | hòu | after; later | 婚後不出幾年 |
109 | 6 | 後 | hòu | empress; queen | 婚後不出幾年 |
110 | 6 | 後 | hòu | sovereign | 婚後不出幾年 |
111 | 6 | 後 | hòu | the god of the earth | 婚後不出幾年 |
112 | 6 | 後 | hòu | late; later | 婚後不出幾年 |
113 | 6 | 後 | hòu | offspring; descendents | 婚後不出幾年 |
114 | 6 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 婚後不出幾年 |
115 | 6 | 後 | hòu | behind; back | 婚後不出幾年 |
116 | 6 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 婚後不出幾年 |
117 | 6 | 後 | hòu | Hou | 婚後不出幾年 |
118 | 6 | 後 | hòu | after; behind | 婚後不出幾年 |
119 | 6 | 後 | hòu | following | 婚後不出幾年 |
120 | 6 | 後 | hòu | to be delayed | 婚後不出幾年 |
121 | 6 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 婚後不出幾年 |
122 | 6 | 後 | hòu | feudal lords | 婚後不出幾年 |
123 | 6 | 後 | hòu | Hou | 婚後不出幾年 |
124 | 6 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 婚後不出幾年 |
125 | 6 | 後 | hòu | rear; paścāt | 婚後不出幾年 |
126 | 6 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 在泗河船上開尼部戒壇 |
127 | 6 | 尼 | ní | Confucius; Father | 在泗河船上開尼部戒壇 |
128 | 6 | 尼 | ní | Ni | 在泗河船上開尼部戒壇 |
129 | 6 | 尼 | ní | ni | 在泗河船上開尼部戒壇 |
130 | 6 | 尼 | nì | to obstruct | 在泗河船上開尼部戒壇 |
131 | 6 | 尼 | nì | near to | 在泗河船上開尼部戒壇 |
132 | 6 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 在泗河船上開尼部戒壇 |
133 | 5 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 曇摩竭多在洛陽依 |
134 | 5 | 多 | duó | many; much | 曇摩竭多在洛陽依 |
135 | 5 | 多 | duō | more | 曇摩竭多在洛陽依 |
136 | 5 | 多 | duō | excessive | 曇摩竭多在洛陽依 |
137 | 5 | 多 | duō | abundant | 曇摩竭多在洛陽依 |
138 | 5 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 曇摩竭多在洛陽依 |
139 | 5 | 多 | duō | Duo | 曇摩竭多在洛陽依 |
140 | 5 | 多 | duō | ta | 曇摩竭多在洛陽依 |
141 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而武威為甘肅的重鎮 |
142 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 而武威為甘肅的重鎮 |
143 | 5 | 而 | néng | can; able | 而武威為甘肅的重鎮 |
144 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而武威為甘肅的重鎮 |
145 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 而武威為甘肅的重鎮 |
146 | 5 | 一 | yī | one | 往往一卷在手 |
147 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 往往一卷在手 |
148 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 往往一卷在手 |
149 | 5 | 一 | yī | first | 往往一卷在手 |
150 | 5 | 一 | yī | the same | 往往一卷在手 |
151 | 5 | 一 | yī | sole; single | 往往一卷在手 |
152 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 往往一卷在手 |
153 | 5 | 一 | yī | Yi | 往往一卷在手 |
154 | 5 | 一 | yī | other | 往往一卷在手 |
155 | 5 | 一 | yī | to unify | 往往一卷在手 |
156 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 往往一卷在手 |
157 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 往往一卷在手 |
158 | 5 | 一 | yī | one; eka | 往往一卷在手 |
159 | 5 | 經 | jīng | to go through; to experience | 尤其雅愛經 |
160 | 5 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 尤其雅愛經 |
161 | 5 | 經 | jīng | warp | 尤其雅愛經 |
162 | 5 | 經 | jīng | longitude | 尤其雅愛經 |
163 | 5 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 尤其雅愛經 |
164 | 5 | 經 | jīng | a woman's period | 尤其雅愛經 |
165 | 5 | 經 | jīng | to bear; to endure | 尤其雅愛經 |
166 | 5 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 尤其雅愛經 |
167 | 5 | 經 | jīng | classics | 尤其雅愛經 |
168 | 5 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 尤其雅愛經 |
169 | 5 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 尤其雅愛經 |
170 | 5 | 經 | jīng | a standard; a norm | 尤其雅愛經 |
171 | 5 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 尤其雅愛經 |
172 | 5 | 經 | jīng | to measure | 尤其雅愛經 |
173 | 5 | 經 | jīng | human pulse | 尤其雅愛經 |
174 | 5 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 尤其雅愛經 |
175 | 5 | 經 | jīng | sutra; discourse | 尤其雅愛經 |
176 | 5 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 對於如夢一般的生命只有迷網和疑問 |
177 | 5 | 和 | hé | peace; harmony | 對於如夢一般的生命只有迷網和疑問 |
178 | 5 | 和 | hé | He | 對於如夢一般的生命只有迷網和疑問 |
179 | 5 | 和 | hé | harmonious [sound] | 對於如夢一般的生命只有迷網和疑問 |
180 | 5 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 對於如夢一般的生命只有迷網和疑問 |
181 | 5 | 和 | hé | warm | 對於如夢一般的生命只有迷網和疑問 |
182 | 5 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 對於如夢一般的生命只有迷網和疑問 |
183 | 5 | 和 | hé | a transaction | 對於如夢一般的生命只有迷網和疑問 |
184 | 5 | 和 | hé | a bell on a chariot | 對於如夢一般的生命只有迷網和疑問 |
185 | 5 | 和 | hé | a musical instrument | 對於如夢一般的生命只有迷網和疑問 |
186 | 5 | 和 | hé | a military gate | 對於如夢一般的生命只有迷網和疑問 |
187 | 5 | 和 | hé | a coffin headboard | 對於如夢一般的生命只有迷網和疑問 |
188 | 5 | 和 | hé | a skilled worker | 對於如夢一般的生命只有迷網和疑問 |
189 | 5 | 和 | hé | compatible | 對於如夢一般的生命只有迷網和疑問 |
190 | 5 | 和 | hé | calm; peaceful | 對於如夢一般的生命只有迷網和疑問 |
191 | 5 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 對於如夢一般的生命只有迷網和疑問 |
192 | 5 | 和 | hè | to write a matching poem | 對於如夢一般的生命只有迷網和疑問 |
193 | 5 | 和 | hé | harmony; gentleness | 對於如夢一般的生命只有迷網和疑問 |
194 | 5 | 和 | hé | venerable | 對於如夢一般的生命只有迷網和疑問 |
195 | 5 | 西元 | Xīyuán | Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) | 西元三五七 |
196 | 4 | 等 | děng | et cetera; and so on | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
197 | 4 | 等 | děng | to wait | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
198 | 4 | 等 | děng | to be equal | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
199 | 4 | 等 | děng | degree; level | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
200 | 4 | 等 | děng | to compare | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
201 | 4 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 出家的男眾稱為比丘 |
202 | 4 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 出家的男眾稱為比丘 |
203 | 4 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 出家的男眾稱為比丘 |
204 | 4 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 待我為妳去問智山和尚 |
205 | 4 | 山 | shān | Shan | 待我為妳去問智山和尚 |
206 | 4 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 待我為妳去問智山和尚 |
207 | 4 | 山 | shān | a mountain-like shape | 待我為妳去問智山和尚 |
208 | 4 | 山 | shān | a gable | 待我為妳去問智山和尚 |
209 | 4 | 山 | shān | mountain; giri | 待我為妳去問智山和尚 |
210 | 4 | 曇摩 | tánmó | dharma | 曇摩竭多在洛陽依 |
211 | 4 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻無奢華習氣 |
212 | 4 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻無奢華習氣 |
213 | 4 | 卻 | què | to pardon | 卻無奢華習氣 |
214 | 4 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻無奢華習氣 |
215 | 4 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 尼戒與僧戒雖然大同小異 |
216 | 4 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 尼戒與僧戒雖然大同小異 |
217 | 4 | 僧 | sēng | Seng | 尼戒與僧戒雖然大同小異 |
218 | 4 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 尼戒與僧戒雖然大同小異 |
219 | 4 | 竭 | jié | to exhaust | 曇摩竭多在洛陽依 |
220 | 4 | 竭 | jié | to put forth great effort | 曇摩竭多在洛陽依 |
221 | 4 | 竭 | jié | to carry a load | 曇摩竭多在洛陽依 |
222 | 4 | 竭 | jié | to dry up | 曇摩竭多在洛陽依 |
223 | 4 | 竭 | jié | gha | 曇摩竭多在洛陽依 |
224 | 4 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 待我為妳去問智山和尚 |
225 | 4 | 和尚 | héshang | Most Venerable | 待我為妳去問智山和尚 |
226 | 4 | 和尚 | héshang | an abbot; senior monk | 待我為妳去問智山和尚 |
227 | 4 | 於 | yú | to go; to | 但卻苦於無處請益 |
228 | 4 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 但卻苦於無處請益 |
229 | 4 | 於 | yú | Yu | 但卻苦於無處請益 |
230 | 4 | 於 | wū | a crow | 但卻苦於無處請益 |
231 | 4 | 者 | zhě | ca | 四方信眾慕名而歸者 |
232 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 在泗河船上開尼部戒壇 |
233 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在泗河船上開尼部戒壇 |
234 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在泗河船上開尼部戒壇 |
235 | 4 | 上 | shàng | shang | 在泗河船上開尼部戒壇 |
236 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 在泗河船上開尼部戒壇 |
237 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 在泗河船上開尼部戒壇 |
238 | 4 | 上 | shàng | advanced | 在泗河船上開尼部戒壇 |
239 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在泗河船上開尼部戒壇 |
240 | 4 | 上 | shàng | time | 在泗河船上開尼部戒壇 |
241 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在泗河船上開尼部戒壇 |
242 | 4 | 上 | shàng | far | 在泗河船上開尼部戒壇 |
243 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 在泗河船上開尼部戒壇 |
244 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在泗河船上開尼部戒壇 |
245 | 4 | 上 | shàng | to report | 在泗河船上開尼部戒壇 |
246 | 4 | 上 | shàng | to offer | 在泗河船上開尼部戒壇 |
247 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 在泗河船上開尼部戒壇 |
248 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在泗河船上開尼部戒壇 |
249 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 在泗河船上開尼部戒壇 |
250 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在泗河船上開尼部戒壇 |
251 | 4 | 上 | shàng | to burn | 在泗河船上開尼部戒壇 |
252 | 4 | 上 | shàng | to remember | 在泗河船上開尼部戒壇 |
253 | 4 | 上 | shàng | to add | 在泗河船上開尼部戒壇 |
254 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在泗河船上開尼部戒壇 |
255 | 4 | 上 | shàng | to meet | 在泗河船上開尼部戒壇 |
256 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在泗河船上開尼部戒壇 |
257 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在泗河船上開尼部戒壇 |
258 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 在泗河船上開尼部戒壇 |
259 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在泗河船上開尼部戒壇 |
260 | 4 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 待我為妳去問智山和尚 |
261 | 4 | 智 | zhì | care; prudence | 待我為妳去問智山和尚 |
262 | 4 | 智 | zhì | Zhi | 待我為妳去問智山和尚 |
263 | 4 | 智 | zhì | clever | 待我為妳去問智山和尚 |
264 | 4 | 智 | zhì | Wisdom | 待我為妳去問智山和尚 |
265 | 4 | 智 | zhì | jnana; knowing | 待我為妳去問智山和尚 |
266 | 4 | 洛陽 | Luòyáng | Luoyang | 曇摩竭多在洛陽依 |
267 | 4 | 與 | yǔ | to give | 令儀與學生漫步花園 |
268 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 令儀與學生漫步花園 |
269 | 4 | 與 | yù | to particate in | 令儀與學生漫步花園 |
270 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 令儀與學生漫步花園 |
271 | 4 | 與 | yù | to help | 令儀與學生漫步花園 |
272 | 4 | 與 | yǔ | for | 令儀與學生漫步花園 |
273 | 4 | 比丘尼戒 | bìqiūní jiè | the nun's precepts; Bhiksuni Precepts | 然礙於中國的比丘尼戒法不全 |
274 | 3 | 手 | shǒu | hand | 往往一卷在手 |
275 | 3 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 往往一卷在手 |
276 | 3 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 往往一卷在手 |
277 | 3 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 往往一卷在手 |
278 | 3 | 手 | shǒu | a person with skill | 往往一卷在手 |
279 | 3 | 手 | shǒu | convenient; portable | 往往一卷在手 |
280 | 3 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 往往一卷在手 |
281 | 3 | 手 | shǒu | a method; a technique | 往往一卷在手 |
282 | 3 | 手 | shǒu | personally written | 往往一卷在手 |
283 | 3 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 往往一卷在手 |
284 | 3 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 往往一卷在手 |
285 | 3 | 但 | dàn | Dan | 但卻苦於無處請益 |
286 | 3 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 成為一名比丘尼 |
287 | 3 | 使 | shǐ | to make; to cause | 亦使佛教在晉朝更廣為流傳 |
288 | 3 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 亦使佛教在晉朝更廣為流傳 |
289 | 3 | 使 | shǐ | to indulge | 亦使佛教在晉朝更廣為流傳 |
290 | 3 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 亦使佛教在晉朝更廣為流傳 |
291 | 3 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 亦使佛教在晉朝更廣為流傳 |
292 | 3 | 使 | shǐ | to dispatch | 亦使佛教在晉朝更廣為流傳 |
293 | 3 | 使 | shǐ | to use | 亦使佛教在晉朝更廣為流傳 |
294 | 3 | 使 | shǐ | to be able to | 亦使佛教在晉朝更廣為流傳 |
295 | 3 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 亦使佛教在晉朝更廣為流傳 |
296 | 3 | 四 | sì | four | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
297 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
298 | 3 | 四 | sì | fourth | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
299 | 3 | 四 | sì | Si | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
300 | 3 | 四 | sì | four; catur | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
301 | 3 | 戒法 | jièfǎ | the rules of the precepts | 比丘尼出家應受五百條戒法 |
302 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛經說 |
303 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛經說 |
304 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 佛經說 |
305 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛經說 |
306 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛經說 |
307 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛經說 |
308 | 3 | 說 | shuō | allocution | 佛經說 |
309 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛經說 |
310 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛經說 |
311 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛經說 |
312 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛經說 |
313 | 3 | 史 | shǐ | history | 史 |
314 | 3 | 史 | shǐ | Shi | 史 |
315 | 3 | 史 | shǐ | a history; a chronicle; annals | 史 |
316 | 3 | 史 | shǐ | a historian | 史 |
317 | 3 | 史 | shǐ | diverse | 史 |
318 | 3 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 古來即盛行佛教 |
319 | 3 | 即 | jí | at that time | 古來即盛行佛教 |
320 | 3 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 古來即盛行佛教 |
321 | 3 | 即 | jí | supposed; so-called | 古來即盛行佛教 |
322 | 3 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 古來即盛行佛教 |
323 | 3 | 佛道 | Fódào | Buddhahood | 對佛道產生堅定不移的信念 |
324 | 3 | 佛道 | Fódào | the Buddha Way | 對佛道產生堅定不移的信念 |
325 | 3 | 佛道 | Fódào | Way of the Buddha | 對佛道產生堅定不移的信念 |
326 | 3 | 佛道 | Fódào | Buddhist practice | 對佛道產生堅定不移的信念 |
327 | 3 | 佛道 | fó dào | bodhi; enlightenment | 對佛道產生堅定不移的信念 |
328 | 3 | 佛道 | fó dào | the path leading to enlightenment | 對佛道產生堅定不移的信念 |
329 | 3 | 座 | zuò | seat | 能否歸投佛陀座下 |
330 | 3 | 座 | zuò | stand; base | 能否歸投佛陀座下 |
331 | 3 | 座 | zuò | a constellation; a star constellation | 能否歸投佛陀座下 |
332 | 3 | 座 | zuò | seat; āsana | 能否歸投佛陀座下 |
333 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為世人所敬重 |
334 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 為世人所敬重 |
335 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為世人所敬重 |
336 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為世人所敬重 |
337 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 為世人所敬重 |
338 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 為世人所敬重 |
339 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 為世人所敬重 |
340 | 3 | 求法 | qiú fǎ | to seek the Dharma | 弟子一心渴切求法 |
341 | 3 | 戒 | jiè | to quit | 尼戒與僧戒雖然大同小異 |
342 | 3 | 戒 | jiè | to warn against | 尼戒與僧戒雖然大同小異 |
343 | 3 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 尼戒與僧戒雖然大同小異 |
344 | 3 | 戒 | jiè | vow | 尼戒與僧戒雖然大同小異 |
345 | 3 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 尼戒與僧戒雖然大同小異 |
346 | 3 | 戒 | jiè | to ordain | 尼戒與僧戒雖然大同小異 |
347 | 3 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 尼戒與僧戒雖然大同小異 |
348 | 3 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 尼戒與僧戒雖然大同小異 |
349 | 3 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 尼戒與僧戒雖然大同小異 |
350 | 3 | 戒 | jiè | boundary; realm | 尼戒與僧戒雖然大同小異 |
351 | 3 | 戒 | jiè | third finger | 尼戒與僧戒雖然大同小異 |
352 | 3 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 尼戒與僧戒雖然大同小異 |
353 | 3 | 戒 | jiè | morality | 尼戒與僧戒雖然大同小異 |
354 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 不多時 |
355 | 3 | 其 | qí | Qi | 其嚴潔名聲眾所周知 |
356 | 3 | 隨 | suí | to follow | 例如隨其出家的安令首 |
357 | 3 | 隨 | suí | to listen to | 例如隨其出家的安令首 |
358 | 3 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 例如隨其出家的安令首 |
359 | 3 | 隨 | suí | to be obsequious | 例如隨其出家的安令首 |
360 | 3 | 隨 | suí | 17th hexagram | 例如隨其出家的安令首 |
361 | 3 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 例如隨其出家的安令首 |
362 | 3 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 例如隨其出家的安令首 |
363 | 3 | 從 | cóng | to follow | 尼眾仍可先從比丘大僧處受持十戒 |
364 | 3 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 尼眾仍可先從比丘大僧處受持十戒 |
365 | 3 | 從 | cóng | to participate in something | 尼眾仍可先從比丘大僧處受持十戒 |
366 | 3 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 尼眾仍可先從比丘大僧處受持十戒 |
367 | 3 | 從 | cóng | something secondary | 尼眾仍可先從比丘大僧處受持十戒 |
368 | 3 | 從 | cóng | remote relatives | 尼眾仍可先從比丘大僧處受持十戒 |
369 | 3 | 從 | cóng | secondary | 尼眾仍可先從比丘大僧處受持十戒 |
370 | 3 | 從 | cóng | to go on; to advance | 尼眾仍可先從比丘大僧處受持十戒 |
371 | 3 | 從 | cōng | at ease; informal | 尼眾仍可先從比丘大僧處受持十戒 |
372 | 3 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 尼眾仍可先從比丘大僧處受持十戒 |
373 | 3 | 從 | zòng | to release | 尼眾仍可先從比丘大僧處受持十戒 |
374 | 3 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 尼眾仍可先從比丘大僧處受持十戒 |
375 | 3 | 父親 | fùqīn | father | 父親仲誕 |
376 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 淨檢法師一生崇佛修道 |
377 | 3 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 淨檢法師一生崇佛修道 |
378 | 3 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 淨檢法師一生崇佛修道 |
379 | 3 | 佛 | fó | a Buddhist text | 淨檢法師一生崇佛修道 |
380 | 3 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 淨檢法師一生崇佛修道 |
381 | 3 | 佛 | fó | Buddha | 淨檢法師一生崇佛修道 |
382 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 淨檢法師一生崇佛修道 |
383 | 3 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 在宮城西門建寺 |
384 | 3 | 寺 | sì | a government office | 在宮城西門建寺 |
385 | 3 | 寺 | sì | a eunuch | 在宮城西門建寺 |
386 | 3 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 在宮城西門建寺 |
387 | 3 | 今 | jīn | today; present; now | 今克什米爾一帶 |
388 | 3 | 今 | jīn | Jin | 今克什米爾一帶 |
389 | 3 | 今 | jīn | modern | 今克什米爾一帶 |
390 | 3 | 今 | jīn | now; adhunā | 今克什米爾一帶 |
391 | 3 | 向 | xiàng | direction | 於是開始向法始借閱經典誦習 |
392 | 3 | 向 | xiàng | to face | 於是開始向法始借閱經典誦習 |
393 | 3 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 於是開始向法始借閱經典誦習 |
394 | 3 | 向 | xiàng | a north facing window | 於是開始向法始借閱經典誦習 |
395 | 3 | 向 | xiàng | a trend | 於是開始向法始借閱經典誦習 |
396 | 3 | 向 | xiàng | Xiang | 於是開始向法始借閱經典誦習 |
397 | 3 | 向 | xiàng | Xiang | 於是開始向法始借閱經典誦習 |
398 | 3 | 向 | xiàng | to move towards | 於是開始向法始借閱經典誦習 |
399 | 3 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 於是開始向法始借閱經典誦習 |
400 | 3 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 於是開始向法始借閱經典誦習 |
401 | 3 | 向 | xiàng | to approximate | 於是開始向法始借閱經典誦習 |
402 | 3 | 向 | xiàng | presuming | 於是開始向法始借閱經典誦習 |
403 | 3 | 向 | xiàng | to attack | 於是開始向法始借閱經典誦習 |
404 | 3 | 向 | xiàng | echo | 於是開始向法始借閱經典誦習 |
405 | 3 | 向 | xiàng | to make clear | 於是開始向法始借閱經典誦習 |
406 | 3 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 於是開始向法始借閱經典誦習 |
407 | 3 | 餘 | yú | extra; surplus; remainder | 年十餘歲 |
408 | 3 | 餘 | yú | to remain | 年十餘歲 |
409 | 3 | 餘 | yú | the time after an event | 年十餘歲 |
410 | 3 | 餘 | yú | the others; the rest | 年十餘歲 |
411 | 3 | 餘 | yú | additional; complementary | 年十餘歲 |
412 | 3 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 晉穆帝升平元年 |
413 | 3 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 例如隨其出家的安令首 |
414 | 3 | 安 | ān | to calm; to pacify | 例如隨其出家的安令首 |
415 | 3 | 安 | ān | safe; secure | 例如隨其出家的安令首 |
416 | 3 | 安 | ān | comfortable; happy | 例如隨其出家的安令首 |
417 | 3 | 安 | ān | to find a place for | 例如隨其出家的安令首 |
418 | 3 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 例如隨其出家的安令首 |
419 | 3 | 安 | ān | to be content | 例如隨其出家的安令首 |
420 | 3 | 安 | ān | to cherish | 例如隨其出家的安令首 |
421 | 3 | 安 | ān | to bestow; to confer | 例如隨其出家的安令首 |
422 | 3 | 安 | ān | amphetamine | 例如隨其出家的安令首 |
423 | 3 | 安 | ān | ampere | 例如隨其出家的安令首 |
424 | 3 | 安 | ān | to add; to submit | 例如隨其出家的安令首 |
425 | 3 | 安 | ān | to reside; to live at | 例如隨其出家的安令首 |
426 | 3 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 例如隨其出家的安令首 |
427 | 3 | 安 | ān | an | 例如隨其出家的安令首 |
428 | 3 | 安 | ān | Ease | 例如隨其出家的安令首 |
429 | 3 | 安 | ān | e | 例如隨其出家的安令首 |
430 | 3 | 安 | ān | an | 例如隨其出家的安令首 |
431 | 3 | 安 | ān | peace | 例如隨其出家的安令首 |
432 | 3 | 女 | nǚ | female; feminine | 女眾稱為比丘尼 |
433 | 3 | 女 | nǚ | female | 女眾稱為比丘尼 |
434 | 3 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 女眾稱為比丘尼 |
435 | 3 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 女眾稱為比丘尼 |
436 | 3 | 女 | nǚ | daughter | 女眾稱為比丘尼 |
437 | 3 | 女 | nǚ | soft; feminine | 女眾稱為比丘尼 |
438 | 3 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 女眾稱為比丘尼 |
439 | 3 | 女 | nǚ | woman; nārī | 女眾稱為比丘尼 |
440 | 3 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 女眾稱為比丘尼 |
441 | 3 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 求受大戒 |
442 | 3 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 求受大戒 |
443 | 3 | 受 | shòu | to receive; to accept | 求受大戒 |
444 | 3 | 受 | shòu | to tolerate | 求受大戒 |
445 | 3 | 受 | shòu | feelings; sensations | 求受大戒 |
446 | 3 | 七 | qī | seven | 西元三五七 |
447 | 3 | 七 | qī | a genre of poetry | 西元三五七 |
448 | 3 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 西元三五七 |
449 | 3 | 七 | qī | seven; sapta | 西元三五七 |
450 | 3 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 亦使佛教在晉朝更廣為流傳 |
451 | 3 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 亦使佛教在晉朝更廣為流傳 |
452 | 3 | 貴族 | guìzú | a lord; nobility; an aristocrat; aristocracy | 也因此結識一些貴族仕女 |
453 | 3 | 西域 | xī yù | Western Regions | 在西域僧團才有二眾弟子 |
454 | 3 | 嚴 | yán | stern; serious; strict; severe; austere | 戒法嚴身 |
455 | 3 | 嚴 | yán | Yan | 戒法嚴身 |
456 | 3 | 嚴 | yán | urgent | 戒法嚴身 |
457 | 3 | 嚴 | yán | meticulous; rigorous | 戒法嚴身 |
458 | 3 | 嚴 | yán | harsh; cruel | 戒法嚴身 |
459 | 3 | 嚴 | yán | majestic; impressive | 戒法嚴身 |
460 | 3 | 嚴 | yán | a precaution | 戒法嚴身 |
461 | 3 | 嚴 | yán | solemn and respectful | 戒法嚴身 |
462 | 3 | 嚴 | yán | to set in order | 戒法嚴身 |
463 | 3 | 嚴 | yán | inspiring respect; formidable | 戒法嚴身 |
464 | 3 | 嚴 | yán | fierce; violent | 戒法嚴身 |
465 | 3 | 嚴 | yán | to command; to instruct | 戒法嚴身 |
466 | 3 | 嚴 | yán | father | 戒法嚴身 |
467 | 3 | 嚴 | yán | to fear | 戒法嚴身 |
468 | 3 | 嚴 | yán | to respect | 戒法嚴身 |
469 | 3 | 嚴 | yán | adornment; alaṃkṛta | 戒法嚴身 |
470 | 3 | 嚴 | yán | a garland; an adornment; avataṃsa | 戒法嚴身 |
471 | 3 | 地 | dì | soil; ground; land | 彭城為漢時楚王英以來佛教流傳之地 |
472 | 3 | 地 | dì | floor | 彭城為漢時楚王英以來佛教流傳之地 |
473 | 3 | 地 | dì | the earth | 彭城為漢時楚王英以來佛教流傳之地 |
474 | 3 | 地 | dì | fields | 彭城為漢時楚王英以來佛教流傳之地 |
475 | 3 | 地 | dì | a place | 彭城為漢時楚王英以來佛教流傳之地 |
476 | 3 | 地 | dì | a situation; a position | 彭城為漢時楚王英以來佛教流傳之地 |
477 | 3 | 地 | dì | background | 彭城為漢時楚王英以來佛教流傳之地 |
478 | 3 | 地 | dì | terrain | 彭城為漢時楚王英以來佛教流傳之地 |
479 | 3 | 地 | dì | a territory; a region | 彭城為漢時楚王英以來佛教流傳之地 |
480 | 3 | 地 | dì | used after a distance measure | 彭城為漢時楚王英以來佛教流傳之地 |
481 | 3 | 地 | dì | coming from the same clan | 彭城為漢時楚王英以來佛教流傳之地 |
482 | 3 | 地 | dì | earth; prthivi | 彭城為漢時楚王英以來佛教流傳之地 |
483 | 3 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 彭城為漢時楚王英以來佛教流傳之地 |
484 | 2 | 形象 | xíngxiàng | image; form; figure | 樹立比丘尼形象 |
485 | 2 | 形象 | xíngxiàng | personal style | 樹立比丘尼形象 |
486 | 2 | 形象 | xíngxiàng | visualization | 樹立比丘尼形象 |
487 | 2 | 來到 | láidào | to come; to arrive | 高僧法始來到洛陽 |
488 | 2 | 好學 | hǎoxué | easy to study | 令儀自幼聰敏好學 |
489 | 2 | 好學 | hàoxué | good at study | 令儀自幼聰敏好學 |
490 | 2 | 戒本 | jiè běn | Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code | 及戒本 |
491 | 2 | 宮城 | gōngchéng | Miyagi | 在宮城西門建寺 |
492 | 2 | 教化 | jiāohuà | to educate and transform; to civilize | 還從事社會教化 |
493 | 2 | 教化 | jiàohuā | a beggar | 還從事社會教化 |
494 | 2 | 教化 | jiàohuā | to beg | 還從事社會教化 |
495 | 2 | 教化 | jiāohuà | Teach and Transform | 還從事社會教化 |
496 | 2 | 教化 | jiāohuà | teach and convert; instruct and transform | 還從事社會教化 |
497 | 2 | 外 | wài | outside | 說法度眾外 |
498 | 2 | 外 | wài | external; outer | 說法度眾外 |
499 | 2 | 外 | wài | foreign countries | 說法度眾外 |
500 | 2 | 外 | wài | exterior; outer surface | 說法度眾外 |
Frequencies of all Words
Top 769
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 23 | 的 | de | possessive particle | 而武威為甘肅的重鎮 |
2 | 23 | 的 | de | structural particle | 而武威為甘肅的重鎮 |
3 | 23 | 的 | de | complement | 而武威為甘肅的重鎮 |
4 | 23 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 而武威為甘肅的重鎮 |
5 | 18 | 為 | wèi | for; to | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
6 | 18 | 為 | wèi | because of | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
7 | 18 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
8 | 18 | 為 | wéi | to change into; to become | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
9 | 18 | 為 | wéi | to be; is | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
10 | 18 | 為 | wéi | to do | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
11 | 18 | 為 | wèi | for | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
12 | 18 | 為 | wèi | because of; for; to | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
13 | 18 | 為 | wèi | to | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
14 | 18 | 為 | wéi | in a passive construction | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
15 | 18 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
16 | 18 | 為 | wéi | forming an adverb | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
17 | 18 | 為 | wéi | to add emphasis | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
18 | 18 | 為 | wèi | to support; to help | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
19 | 18 | 為 | wéi | to govern | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
20 | 17 | 在 | zài | in; at | 曇摩竭多在洛陽依 |
21 | 17 | 在 | zài | at | 曇摩竭多在洛陽依 |
22 | 17 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 曇摩竭多在洛陽依 |
23 | 17 | 在 | zài | to exist; to be living | 曇摩竭多在洛陽依 |
24 | 17 | 在 | zài | to consist of | 曇摩竭多在洛陽依 |
25 | 17 | 在 | zài | to be at a post | 曇摩竭多在洛陽依 |
26 | 17 | 在 | zài | in; bhū | 曇摩竭多在洛陽依 |
27 | 13 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; Buddhist nun | 中國首位比丘尼淨檢法師 |
28 | 13 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni | 中國首位比丘尼淨檢法師 |
29 | 13 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; nun; bhikkhuni | 中國首位比丘尼淨檢法師 |
30 | 13 | 淨檢 | jìnjiǎn | Jingjiang | 中國首位比丘尼淨檢法師 |
31 | 12 | 她 | tā | she; her | 她雖貴為掌上明珠 |
32 | 12 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 名令儀 |
33 | 12 | 令 | lìng | to issue a command | 名令儀 |
34 | 12 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 名令儀 |
35 | 12 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 名令儀 |
36 | 12 | 令 | lìng | a season | 名令儀 |
37 | 12 | 令 | lìng | respected; good reputation | 名令儀 |
38 | 12 | 令 | lìng | good | 名令儀 |
39 | 12 | 令 | lìng | pretentious | 名令儀 |
40 | 12 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 名令儀 |
41 | 12 | 令 | lìng | a commander | 名令儀 |
42 | 12 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 名令儀 |
43 | 12 | 令 | lìng | lyrics | 名令儀 |
44 | 12 | 令 | lìng | Ling | 名令儀 |
45 | 12 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 名令儀 |
46 | 11 | 儀 | yí | apparatus | 名令儀 |
47 | 11 | 儀 | yí | a rite; a ceremony | 名令儀 |
48 | 11 | 儀 | yí | appearance; demeanor | 名令儀 |
49 | 11 | 儀 | yí | a gift | 名令儀 |
50 | 11 | 儀 | yí | a norm; a standard | 名令儀 |
51 | 11 | 儀 | yí | to admire | 名令儀 |
52 | 11 | 儀 | yí | embellishment | 名令儀 |
53 | 11 | 儀 | yí | formal dress | 名令儀 |
54 | 11 | 儀 | yí | an analogue; a match | 名令儀 |
55 | 11 | 儀 | yí | to be inclined; to trend | 名令儀 |
56 | 11 | 儀 | yí | to watch | 名令儀 |
57 | 11 | 儀 | yí | to come | 名令儀 |
58 | 11 | 儀 | yí | Yi | 名令儀 |
59 | 11 | 儀 | yí | ritual; vidhi | 名令儀 |
60 | 8 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 為鄰里大眾所周知 |
61 | 8 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 為鄰里大眾所周知 |
62 | 8 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 為鄰里大眾所周知 |
63 | 8 | 法 | fǎ | method; way | 高僧法始來到洛陽 |
64 | 8 | 法 | fǎ | France | 高僧法始來到洛陽 |
65 | 8 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 高僧法始來到洛陽 |
66 | 8 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 高僧法始來到洛陽 |
67 | 8 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 高僧法始來到洛陽 |
68 | 8 | 法 | fǎ | an institution | 高僧法始來到洛陽 |
69 | 8 | 法 | fǎ | to emulate | 高僧法始來到洛陽 |
70 | 8 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 高僧法始來到洛陽 |
71 | 8 | 法 | fǎ | punishment | 高僧法始來到洛陽 |
72 | 8 | 法 | fǎ | Fa | 高僧法始來到洛陽 |
73 | 8 | 法 | fǎ | a precedent | 高僧法始來到洛陽 |
74 | 8 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 高僧法始來到洛陽 |
75 | 8 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 高僧法始來到洛陽 |
76 | 8 | 法 | fǎ | Dharma | 高僧法始來到洛陽 |
77 | 8 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 高僧法始來到洛陽 |
78 | 8 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 高僧法始來到洛陽 |
79 | 8 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 高僧法始來到洛陽 |
80 | 8 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 高僧法始來到洛陽 |
81 | 8 | 之 | zhī | him; her; them; that | 開啟中國尼眾受戒之肇始 |
82 | 8 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 開啟中國尼眾受戒之肇始 |
83 | 8 | 之 | zhī | to go | 開啟中國尼眾受戒之肇始 |
84 | 8 | 之 | zhī | this; that | 開啟中國尼眾受戒之肇始 |
85 | 8 | 之 | zhī | genetive marker | 開啟中國尼眾受戒之肇始 |
86 | 8 | 之 | zhī | it | 開啟中國尼眾受戒之肇始 |
87 | 8 | 之 | zhī | in | 開啟中國尼眾受戒之肇始 |
88 | 8 | 之 | zhī | all | 開啟中國尼眾受戒之肇始 |
89 | 8 | 之 | zhī | and | 開啟中國尼眾受戒之肇始 |
90 | 8 | 之 | zhī | however | 開啟中國尼眾受戒之肇始 |
91 | 8 | 之 | zhī | if | 開啟中國尼眾受戒之肇始 |
92 | 8 | 之 | zhī | then | 開啟中國尼眾受戒之肇始 |
93 | 8 | 之 | zhī | to arrive; to go | 開啟中國尼眾受戒之肇始 |
94 | 8 | 之 | zhī | is | 開啟中國尼眾受戒之肇始 |
95 | 8 | 之 | zhī | to use | 開啟中國尼眾受戒之肇始 |
96 | 8 | 之 | zhī | Zhi | 開啟中國尼眾受戒之肇始 |
97 | 8 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 便有媒人上門提親不斷 |
98 | 8 | 有 | yǒu | to have; to possess | 便有媒人上門提親不斷 |
99 | 8 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 便有媒人上門提親不斷 |
100 | 8 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 便有媒人上門提親不斷 |
101 | 8 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 便有媒人上門提親不斷 |
102 | 8 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 便有媒人上門提親不斷 |
103 | 8 | 有 | yǒu | used to compare two things | 便有媒人上門提親不斷 |
104 | 8 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 便有媒人上門提親不斷 |
105 | 8 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 便有媒人上門提親不斷 |
106 | 8 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 便有媒人上門提親不斷 |
107 | 8 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 便有媒人上門提親不斷 |
108 | 8 | 有 | yǒu | abundant | 便有媒人上門提親不斷 |
109 | 8 | 有 | yǒu | purposeful | 便有媒人上門提親不斷 |
110 | 8 | 有 | yǒu | You | 便有媒人上門提親不斷 |
111 | 8 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 便有媒人上門提親不斷 |
112 | 8 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 便有媒人上門提親不斷 |
113 | 8 | 三 | sān | three | 西元三一三 |
114 | 8 | 三 | sān | third | 西元三一三 |
115 | 8 | 三 | sān | more than two | 西元三一三 |
116 | 8 | 三 | sān | very few | 西元三一三 |
117 | 8 | 三 | sān | repeatedly | 西元三一三 |
118 | 8 | 三 | sān | San | 西元三一三 |
119 | 8 | 三 | sān | three; tri | 西元三一三 |
120 | 8 | 三 | sān | sa | 西元三一三 |
121 | 7 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 無意間聽到學生家人談論佛法 |
122 | 7 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 無意間聽到學生家人談論佛法 |
123 | 7 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 無意間聽到學生家人談論佛法 |
124 | 7 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 無意間聽到學生家人談論佛法 |
125 | 7 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 中國首位比丘尼淨檢法師 |
126 | 7 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 中國首位比丘尼淨檢法師 |
127 | 7 | 法師 | fǎshī | Venerable | 中國首位比丘尼淨檢法師 |
128 | 7 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 中國首位比丘尼淨檢法師 |
129 | 7 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 中國首位比丘尼淨檢法師 |
130 | 7 | 眾 | zhòng | many; numerous | 開啟中國尼眾受戒之肇始 |
131 | 7 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 開啟中國尼眾受戒之肇始 |
132 | 7 | 眾 | zhòng | general; common; public | 開啟中國尼眾受戒之肇始 |
133 | 7 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 開啟中國尼眾受戒之肇始 |
134 | 7 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 出家的男眾稱為比丘 |
135 | 7 | 出家 | chūjiā | to renounce | 出家的男眾稱為比丘 |
136 | 7 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 出家的男眾稱為比丘 |
137 | 7 | 始 | shǐ | beginning; start | 高僧法始來到洛陽 |
138 | 7 | 始 | shǐ | just now; then; only then | 高僧法始來到洛陽 |
139 | 7 | 始 | shǐ | first; for the first time | 高僧法始來到洛陽 |
140 | 7 | 始 | shǐ | exactly; just | 高僧法始來到洛陽 |
141 | 7 | 始 | shǐ | formerly | 高僧法始來到洛陽 |
142 | 7 | 始 | shǐ | beginning; ādi | 高僧法始來到洛陽 |
143 | 7 | 受戒 | shòu jiè | Take the Precepts | 開啟中國尼眾受戒之肇始 |
144 | 7 | 受戒 | shòu jiè | to take precepts | 開啟中國尼眾受戒之肇始 |
145 | 7 | 中國 | zhōngguó | China | 中國 |
146 | 7 | 中國 | zhōngguó | Central States | 中國 |
147 | 7 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 中國 |
148 | 7 | 中國 | zhōngguó | the capital | 中國 |
149 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
150 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
151 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
152 | 6 | 人 | rén | everybody | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
153 | 6 | 人 | rén | adult | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
154 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
155 | 6 | 人 | rén | an upright person | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
156 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
157 | 6 | 後 | hòu | after; later | 婚後不出幾年 |
158 | 6 | 後 | hòu | empress; queen | 婚後不出幾年 |
159 | 6 | 後 | hòu | sovereign | 婚後不出幾年 |
160 | 6 | 後 | hòu | behind | 婚後不出幾年 |
161 | 6 | 後 | hòu | the god of the earth | 婚後不出幾年 |
162 | 6 | 後 | hòu | late; later | 婚後不出幾年 |
163 | 6 | 後 | hòu | arriving late | 婚後不出幾年 |
164 | 6 | 後 | hòu | offspring; descendents | 婚後不出幾年 |
165 | 6 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 婚後不出幾年 |
166 | 6 | 後 | hòu | behind; back | 婚後不出幾年 |
167 | 6 | 後 | hòu | then | 婚後不出幾年 |
168 | 6 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 婚後不出幾年 |
169 | 6 | 後 | hòu | Hou | 婚後不出幾年 |
170 | 6 | 後 | hòu | after; behind | 婚後不出幾年 |
171 | 6 | 後 | hòu | following | 婚後不出幾年 |
172 | 6 | 後 | hòu | to be delayed | 婚後不出幾年 |
173 | 6 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 婚後不出幾年 |
174 | 6 | 後 | hòu | feudal lords | 婚後不出幾年 |
175 | 6 | 後 | hòu | Hou | 婚後不出幾年 |
176 | 6 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 婚後不出幾年 |
177 | 6 | 後 | hòu | rear; paścāt | 婚後不出幾年 |
178 | 6 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 在泗河船上開尼部戒壇 |
179 | 6 | 尼 | ní | Confucius; Father | 在泗河船上開尼部戒壇 |
180 | 6 | 尼 | ní | Ni | 在泗河船上開尼部戒壇 |
181 | 6 | 尼 | ní | ni | 在泗河船上開尼部戒壇 |
182 | 6 | 尼 | nì | to obstruct | 在泗河船上開尼部戒壇 |
183 | 6 | 尼 | nì | near to | 在泗河船上開尼部戒壇 |
184 | 6 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 在泗河船上開尼部戒壇 |
185 | 5 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 曇摩竭多在洛陽依 |
186 | 5 | 多 | duó | many; much | 曇摩竭多在洛陽依 |
187 | 5 | 多 | duō | more | 曇摩竭多在洛陽依 |
188 | 5 | 多 | duō | an unspecified extent | 曇摩竭多在洛陽依 |
189 | 5 | 多 | duō | used in exclamations | 曇摩竭多在洛陽依 |
190 | 5 | 多 | duō | excessive | 曇摩竭多在洛陽依 |
191 | 5 | 多 | duō | to what extent | 曇摩竭多在洛陽依 |
192 | 5 | 多 | duō | abundant | 曇摩竭多在洛陽依 |
193 | 5 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 曇摩竭多在洛陽依 |
194 | 5 | 多 | duō | mostly | 曇摩竭多在洛陽依 |
195 | 5 | 多 | duō | simply; merely | 曇摩竭多在洛陽依 |
196 | 5 | 多 | duō | frequently | 曇摩竭多在洛陽依 |
197 | 5 | 多 | duō | very | 曇摩竭多在洛陽依 |
198 | 5 | 多 | duō | Duo | 曇摩竭多在洛陽依 |
199 | 5 | 多 | duō | ta | 曇摩竭多在洛陽依 |
200 | 5 | 多 | duō | many; bahu | 曇摩竭多在洛陽依 |
201 | 5 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而武威為甘肅的重鎮 |
202 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而武威為甘肅的重鎮 |
203 | 5 | 而 | ér | you | 而武威為甘肅的重鎮 |
204 | 5 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而武威為甘肅的重鎮 |
205 | 5 | 而 | ér | right away; then | 而武威為甘肅的重鎮 |
206 | 5 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而武威為甘肅的重鎮 |
207 | 5 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而武威為甘肅的重鎮 |
208 | 5 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而武威為甘肅的重鎮 |
209 | 5 | 而 | ér | how can it be that? | 而武威為甘肅的重鎮 |
210 | 5 | 而 | ér | so as to | 而武威為甘肅的重鎮 |
211 | 5 | 而 | ér | only then | 而武威為甘肅的重鎮 |
212 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 而武威為甘肅的重鎮 |
213 | 5 | 而 | néng | can; able | 而武威為甘肅的重鎮 |
214 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而武威為甘肅的重鎮 |
215 | 5 | 而 | ér | me | 而武威為甘肅的重鎮 |
216 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 而武威為甘肅的重鎮 |
217 | 5 | 而 | ér | possessive | 而武威為甘肅的重鎮 |
218 | 5 | 一 | yī | one | 往往一卷在手 |
219 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 往往一卷在手 |
220 | 5 | 一 | yī | as soon as; all at once | 往往一卷在手 |
221 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 往往一卷在手 |
222 | 5 | 一 | yì | whole; all | 往往一卷在手 |
223 | 5 | 一 | yī | first | 往往一卷在手 |
224 | 5 | 一 | yī | the same | 往往一卷在手 |
225 | 5 | 一 | yī | each | 往往一卷在手 |
226 | 5 | 一 | yī | certain | 往往一卷在手 |
227 | 5 | 一 | yī | throughout | 往往一卷在手 |
228 | 5 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 往往一卷在手 |
229 | 5 | 一 | yī | sole; single | 往往一卷在手 |
230 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 往往一卷在手 |
231 | 5 | 一 | yī | Yi | 往往一卷在手 |
232 | 5 | 一 | yī | other | 往往一卷在手 |
233 | 5 | 一 | yī | to unify | 往往一卷在手 |
234 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 往往一卷在手 |
235 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 往往一卷在手 |
236 | 5 | 一 | yī | or | 往往一卷在手 |
237 | 5 | 一 | yī | one; eka | 往往一卷在手 |
238 | 5 | 經 | jīng | to go through; to experience | 尤其雅愛經 |
239 | 5 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 尤其雅愛經 |
240 | 5 | 經 | jīng | warp | 尤其雅愛經 |
241 | 5 | 經 | jīng | longitude | 尤其雅愛經 |
242 | 5 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 尤其雅愛經 |
243 | 5 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 尤其雅愛經 |
244 | 5 | 經 | jīng | a woman's period | 尤其雅愛經 |
245 | 5 | 經 | jīng | to bear; to endure | 尤其雅愛經 |
246 | 5 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 尤其雅愛經 |
247 | 5 | 經 | jīng | classics | 尤其雅愛經 |
248 | 5 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 尤其雅愛經 |
249 | 5 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 尤其雅愛經 |
250 | 5 | 經 | jīng | a standard; a norm | 尤其雅愛經 |
251 | 5 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 尤其雅愛經 |
252 | 5 | 經 | jīng | to measure | 尤其雅愛經 |
253 | 5 | 經 | jīng | human pulse | 尤其雅愛經 |
254 | 5 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 尤其雅愛經 |
255 | 5 | 經 | jīng | sutra; discourse | 尤其雅愛經 |
256 | 5 | 和 | hé | and | 對於如夢一般的生命只有迷網和疑問 |
257 | 5 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 對於如夢一般的生命只有迷網和疑問 |
258 | 5 | 和 | hé | peace; harmony | 對於如夢一般的生命只有迷網和疑問 |
259 | 5 | 和 | hé | He | 對於如夢一般的生命只有迷網和疑問 |
260 | 5 | 和 | hé | harmonious [sound] | 對於如夢一般的生命只有迷網和疑問 |
261 | 5 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 對於如夢一般的生命只有迷網和疑問 |
262 | 5 | 和 | hé | warm | 對於如夢一般的生命只有迷網和疑問 |
263 | 5 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 對於如夢一般的生命只有迷網和疑問 |
264 | 5 | 和 | hé | a transaction | 對於如夢一般的生命只有迷網和疑問 |
265 | 5 | 和 | hé | a bell on a chariot | 對於如夢一般的生命只有迷網和疑問 |
266 | 5 | 和 | hé | a musical instrument | 對於如夢一般的生命只有迷網和疑問 |
267 | 5 | 和 | hé | a military gate | 對於如夢一般的生命只有迷網和疑問 |
268 | 5 | 和 | hé | a coffin headboard | 對於如夢一般的生命只有迷網和疑問 |
269 | 5 | 和 | hé | a skilled worker | 對於如夢一般的生命只有迷網和疑問 |
270 | 5 | 和 | hé | compatible | 對於如夢一般的生命只有迷網和疑問 |
271 | 5 | 和 | hé | calm; peaceful | 對於如夢一般的生命只有迷網和疑問 |
272 | 5 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 對於如夢一般的生命只有迷網和疑問 |
273 | 5 | 和 | hè | to write a matching poem | 對於如夢一般的生命只有迷網和疑問 |
274 | 5 | 和 | hé | Harmony | 對於如夢一般的生命只有迷網和疑問 |
275 | 5 | 和 | hé | harmony; gentleness | 對於如夢一般的生命只有迷網和疑問 |
276 | 5 | 和 | hé | venerable | 對於如夢一般的生命只有迷網和疑問 |
277 | 5 | 西元 | Xīyuán | Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) | 西元三五七 |
278 | 4 | 等 | děng | et cetera; and so on | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
279 | 4 | 等 | děng | to wait | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
280 | 4 | 等 | děng | degree; kind | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
281 | 4 | 等 | děng | plural | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
282 | 4 | 等 | děng | to be equal | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
283 | 4 | 等 | děng | degree; level | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
284 | 4 | 等 | děng | to compare | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
285 | 4 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 出家的男眾稱為比丘 |
286 | 4 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 出家的男眾稱為比丘 |
287 | 4 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 出家的男眾稱為比丘 |
288 | 4 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 待我為妳去問智山和尚 |
289 | 4 | 山 | shān | Shan | 待我為妳去問智山和尚 |
290 | 4 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 待我為妳去問智山和尚 |
291 | 4 | 山 | shān | a mountain-like shape | 待我為妳去問智山和尚 |
292 | 4 | 山 | shān | a gable | 待我為妳去問智山和尚 |
293 | 4 | 山 | shān | mountain; giri | 待我為妳去問智山和尚 |
294 | 4 | 曇摩 | tánmó | dharma | 曇摩竭多在洛陽依 |
295 | 4 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻無奢華習氣 |
296 | 4 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻無奢華習氣 |
297 | 4 | 卻 | què | still | 卻無奢華習氣 |
298 | 4 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻無奢華習氣 |
299 | 4 | 卻 | què | to pardon | 卻無奢華習氣 |
300 | 4 | 卻 | què | just now | 卻無奢華習氣 |
301 | 4 | 卻 | què | marks completion | 卻無奢華習氣 |
302 | 4 | 卻 | què | marks comparison | 卻無奢華習氣 |
303 | 4 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻無奢華習氣 |
304 | 4 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 尼戒與僧戒雖然大同小異 |
305 | 4 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 尼戒與僧戒雖然大同小異 |
306 | 4 | 僧 | sēng | Seng | 尼戒與僧戒雖然大同小異 |
307 | 4 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 尼戒與僧戒雖然大同小異 |
308 | 4 | 竭 | jié | to exhaust | 曇摩竭多在洛陽依 |
309 | 4 | 竭 | jié | competely | 曇摩竭多在洛陽依 |
310 | 4 | 竭 | jié | to put forth great effort | 曇摩竭多在洛陽依 |
311 | 4 | 竭 | jié | to carry a load | 曇摩竭多在洛陽依 |
312 | 4 | 竭 | jié | to dry up | 曇摩竭多在洛陽依 |
313 | 4 | 竭 | jié | gha | 曇摩竭多在洛陽依 |
314 | 4 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 待我為妳去問智山和尚 |
315 | 4 | 和尚 | héshang | Most Venerable | 待我為妳去問智山和尚 |
316 | 4 | 和尚 | héshang | an abbot; senior monk | 待我為妳去問智山和尚 |
317 | 4 | 於 | yú | in; at | 但卻苦於無處請益 |
318 | 4 | 於 | yú | in; at | 但卻苦於無處請益 |
319 | 4 | 於 | yú | in; at; to; from | 但卻苦於無處請益 |
320 | 4 | 於 | yú | to go; to | 但卻苦於無處請益 |
321 | 4 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 但卻苦於無處請益 |
322 | 4 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 但卻苦於無處請益 |
323 | 4 | 於 | yú | from | 但卻苦於無處請益 |
324 | 4 | 於 | yú | give | 但卻苦於無處請益 |
325 | 4 | 於 | yú | oppposing | 但卻苦於無處請益 |
326 | 4 | 於 | yú | and | 但卻苦於無處請益 |
327 | 4 | 於 | yú | compared to | 但卻苦於無處請益 |
328 | 4 | 於 | yú | by | 但卻苦於無處請益 |
329 | 4 | 於 | yú | and; as well as | 但卻苦於無處請益 |
330 | 4 | 於 | yú | for | 但卻苦於無處請益 |
331 | 4 | 於 | yú | Yu | 但卻苦於無處請益 |
332 | 4 | 於 | wū | a crow | 但卻苦於無處請益 |
333 | 4 | 於 | wū | whew; wow | 但卻苦於無處請益 |
334 | 4 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 四方信眾慕名而歸者 |
335 | 4 | 者 | zhě | that | 四方信眾慕名而歸者 |
336 | 4 | 者 | zhě | nominalizing function word | 四方信眾慕名而歸者 |
337 | 4 | 者 | zhě | used to mark a definition | 四方信眾慕名而歸者 |
338 | 4 | 者 | zhě | used to mark a pause | 四方信眾慕名而歸者 |
339 | 4 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 四方信眾慕名而歸者 |
340 | 4 | 者 | zhuó | according to | 四方信眾慕名而歸者 |
341 | 4 | 者 | zhě | ca | 四方信眾慕名而歸者 |
342 | 4 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 也因此結識一些貴族仕女 |
343 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 在泗河船上開尼部戒壇 |
344 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在泗河船上開尼部戒壇 |
345 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在泗河船上開尼部戒壇 |
346 | 4 | 上 | shàng | shang | 在泗河船上開尼部戒壇 |
347 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 在泗河船上開尼部戒壇 |
348 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 在泗河船上開尼部戒壇 |
349 | 4 | 上 | shàng | advanced | 在泗河船上開尼部戒壇 |
350 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在泗河船上開尼部戒壇 |
351 | 4 | 上 | shàng | time | 在泗河船上開尼部戒壇 |
352 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在泗河船上開尼部戒壇 |
353 | 4 | 上 | shàng | far | 在泗河船上開尼部戒壇 |
354 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 在泗河船上開尼部戒壇 |
355 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在泗河船上開尼部戒壇 |
356 | 4 | 上 | shàng | to report | 在泗河船上開尼部戒壇 |
357 | 4 | 上 | shàng | to offer | 在泗河船上開尼部戒壇 |
358 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 在泗河船上開尼部戒壇 |
359 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在泗河船上開尼部戒壇 |
360 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 在泗河船上開尼部戒壇 |
361 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在泗河船上開尼部戒壇 |
362 | 4 | 上 | shàng | to burn | 在泗河船上開尼部戒壇 |
363 | 4 | 上 | shàng | to remember | 在泗河船上開尼部戒壇 |
364 | 4 | 上 | shang | on; in | 在泗河船上開尼部戒壇 |
365 | 4 | 上 | shàng | upward | 在泗河船上開尼部戒壇 |
366 | 4 | 上 | shàng | to add | 在泗河船上開尼部戒壇 |
367 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在泗河船上開尼部戒壇 |
368 | 4 | 上 | shàng | to meet | 在泗河船上開尼部戒壇 |
369 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在泗河船上開尼部戒壇 |
370 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在泗河船上開尼部戒壇 |
371 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 在泗河船上開尼部戒壇 |
372 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在泗河船上開尼部戒壇 |
373 | 4 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 待我為妳去問智山和尚 |
374 | 4 | 智 | zhì | care; prudence | 待我為妳去問智山和尚 |
375 | 4 | 智 | zhì | Zhi | 待我為妳去問智山和尚 |
376 | 4 | 智 | zhì | clever | 待我為妳去問智山和尚 |
377 | 4 | 智 | zhì | Wisdom | 待我為妳去問智山和尚 |
378 | 4 | 智 | zhì | jnana; knowing | 待我為妳去問智山和尚 |
379 | 4 | 洛陽 | Luòyáng | Luoyang | 曇摩竭多在洛陽依 |
380 | 4 | 與 | yǔ | and | 令儀與學生漫步花園 |
381 | 4 | 與 | yǔ | to give | 令儀與學生漫步花園 |
382 | 4 | 與 | yǔ | together with | 令儀與學生漫步花園 |
383 | 4 | 與 | yú | interrogative particle | 令儀與學生漫步花園 |
384 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 令儀與學生漫步花園 |
385 | 4 | 與 | yù | to particate in | 令儀與學生漫步花園 |
386 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 令儀與學生漫步花園 |
387 | 4 | 與 | yù | to help | 令儀與學生漫步花園 |
388 | 4 | 與 | yǔ | for | 令儀與學生漫步花園 |
389 | 4 | 比丘尼戒 | bìqiūní jiè | the nun's precepts; Bhiksuni Precepts | 然礙於中國的比丘尼戒法不全 |
390 | 3 | 手 | shǒu | hand | 往往一卷在手 |
391 | 3 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 往往一卷在手 |
392 | 3 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 往往一卷在手 |
393 | 3 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 往往一卷在手 |
394 | 3 | 手 | shǒu | personally | 往往一卷在手 |
395 | 3 | 手 | shǒu | a person with skill | 往往一卷在手 |
396 | 3 | 手 | shǒu | convenient; portable | 往往一卷在手 |
397 | 3 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 往往一卷在手 |
398 | 3 | 手 | shǒu | a method; a technique | 往往一卷在手 |
399 | 3 | 手 | shǒu | personally written | 往往一卷在手 |
400 | 3 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 往往一卷在手 |
401 | 3 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 往往一卷在手 |
402 | 3 | 但 | dàn | but; yet; however | 但卻苦於無處請益 |
403 | 3 | 但 | dàn | merely; only | 但卻苦於無處請益 |
404 | 3 | 但 | dàn | vainly | 但卻苦於無處請益 |
405 | 3 | 但 | dàn | promptly | 但卻苦於無處請益 |
406 | 3 | 但 | dàn | all | 但卻苦於無處請益 |
407 | 3 | 但 | dàn | Dan | 但卻苦於無處請益 |
408 | 3 | 但 | dàn | only; kevala | 但卻苦於無處請益 |
409 | 3 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 成為一名比丘尼 |
410 | 3 | 使 | shǐ | to make; to cause | 亦使佛教在晉朝更廣為流傳 |
411 | 3 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 亦使佛教在晉朝更廣為流傳 |
412 | 3 | 使 | shǐ | to indulge | 亦使佛教在晉朝更廣為流傳 |
413 | 3 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 亦使佛教在晉朝更廣為流傳 |
414 | 3 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 亦使佛教在晉朝更廣為流傳 |
415 | 3 | 使 | shǐ | to dispatch | 亦使佛教在晉朝更廣為流傳 |
416 | 3 | 使 | shǐ | if | 亦使佛教在晉朝更廣為流傳 |
417 | 3 | 使 | shǐ | to use | 亦使佛教在晉朝更廣為流傳 |
418 | 3 | 使 | shǐ | to be able to | 亦使佛教在晉朝更廣為流傳 |
419 | 3 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 亦使佛教在晉朝更廣為流傳 |
420 | 3 | 四 | sì | four | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
421 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
422 | 3 | 四 | sì | fourth | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
423 | 3 | 四 | sì | Si | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
424 | 3 | 四 | sì | four; catur | 為竹林寺淨檢法師等四人 |
425 | 3 | 戒法 | jièfǎ | the rules of the precepts | 比丘尼出家應受五百條戒法 |
426 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛經說 |
427 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛經說 |
428 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 佛經說 |
429 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛經說 |
430 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛經說 |
431 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛經說 |
432 | 3 | 說 | shuō | allocution | 佛經說 |
433 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛經說 |
434 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛經說 |
435 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛經說 |
436 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛經說 |
437 | 3 | 史 | shǐ | history | 史 |
438 | 3 | 史 | shǐ | Shi | 史 |
439 | 3 | 史 | shǐ | a history; a chronicle; annals | 史 |
440 | 3 | 史 | shǐ | a historian | 史 |
441 | 3 | 史 | shǐ | diverse | 史 |
442 | 3 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 古來即盛行佛教 |
443 | 3 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 古來即盛行佛教 |
444 | 3 | 即 | jí | at that time | 古來即盛行佛教 |
445 | 3 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 古來即盛行佛教 |
446 | 3 | 即 | jí | supposed; so-called | 古來即盛行佛教 |
447 | 3 | 即 | jí | if; but | 古來即盛行佛教 |
448 | 3 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 古來即盛行佛教 |
449 | 3 | 即 | jí | then; following | 古來即盛行佛教 |
450 | 3 | 即 | jí | so; just so; eva | 古來即盛行佛教 |
451 | 3 | 佛道 | Fódào | Buddhahood | 對佛道產生堅定不移的信念 |
452 | 3 | 佛道 | Fódào | the Buddha Way | 對佛道產生堅定不移的信念 |
453 | 3 | 佛道 | Fódào | Way of the Buddha | 對佛道產生堅定不移的信念 |
454 | 3 | 佛道 | Fódào | Buddhist practice | 對佛道產生堅定不移的信念 |
455 | 3 | 佛道 | fó dào | bodhi; enlightenment | 對佛道產生堅定不移的信念 |
456 | 3 | 佛道 | fó dào | the path leading to enlightenment | 對佛道產生堅定不移的信念 |
457 | 3 | 座 | zuò | seat | 能否歸投佛陀座下 |
458 | 3 | 座 | zuò | measure word for large things | 能否歸投佛陀座下 |
459 | 3 | 座 | zuò | stand; base | 能否歸投佛陀座下 |
460 | 3 | 座 | zuò | a constellation; a star constellation | 能否歸投佛陀座下 |
461 | 3 | 座 | zuò | seat; āsana | 能否歸投佛陀座下 |
462 | 3 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 為世人所敬重 |
463 | 3 | 所 | suǒ | an office; an institute | 為世人所敬重 |
464 | 3 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 為世人所敬重 |
465 | 3 | 所 | suǒ | it | 為世人所敬重 |
466 | 3 | 所 | suǒ | if; supposing | 為世人所敬重 |
467 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為世人所敬重 |
468 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 為世人所敬重 |
469 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為世人所敬重 |
470 | 3 | 所 | suǒ | that which | 為世人所敬重 |
471 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為世人所敬重 |
472 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 為世人所敬重 |
473 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 為世人所敬重 |
474 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 為世人所敬重 |
475 | 3 | 所 | suǒ | that which; yad | 為世人所敬重 |
476 | 3 | 求法 | qiú fǎ | to seek the Dharma | 弟子一心渴切求法 |
477 | 3 | 戒 | jiè | to quit | 尼戒與僧戒雖然大同小異 |
478 | 3 | 戒 | jiè | to warn against | 尼戒與僧戒雖然大同小異 |
479 | 3 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 尼戒與僧戒雖然大同小異 |
480 | 3 | 戒 | jiè | vow | 尼戒與僧戒雖然大同小異 |
481 | 3 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 尼戒與僧戒雖然大同小異 |
482 | 3 | 戒 | jiè | to ordain | 尼戒與僧戒雖然大同小異 |
483 | 3 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 尼戒與僧戒雖然大同小異 |
484 | 3 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 尼戒與僧戒雖然大同小異 |
485 | 3 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 尼戒與僧戒雖然大同小異 |
486 | 3 | 戒 | jiè | boundary; realm | 尼戒與僧戒雖然大同小異 |
487 | 3 | 戒 | jiè | third finger | 尼戒與僧戒雖然大同小異 |
488 | 3 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 尼戒與僧戒雖然大同小異 |
489 | 3 | 戒 | jiè | morality | 尼戒與僧戒雖然大同小異 |
490 | 3 | 不 | bù | not; no | 不多時 |
491 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不多時 |
492 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 不多時 |
493 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 不多時 |
494 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不多時 |
495 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不多時 |
496 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不多時 |
497 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 不多時 |
498 | 3 | 不 | bù | no; na | 不多時 |
499 | 3 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其嚴潔名聲眾所周知 |
500 | 3 | 其 | qí | to add emphasis | 其嚴潔名聲眾所周知 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
在 | zài | in; bhū | |
比丘尼 |
|
|
|
净检 | 淨檢 | jìnjiǎn | Jingjiang |
令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | |
仪 | 儀 | yí | ritual; vidhi |
大众 | 大眾 | dàzhòng | Assembly |
法 |
|
|
|
有 |
|
|
|
三 |
|
|
|
佛法 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
楚王 | 99 | Prince of Chu | |
大乘佛教 | 100 |
|
|
典籍 | 100 | canonical text | |
东莞 | 東莞 | 100 | Dongguan |
二月 | 195 |
|
|
法海 | 102 |
|
|
梵 | 102 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
佛圖澄 | 102 | Fotudeng | |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
甘肃 | 甘肅 | 103 | Gansu |
宫城 | 宮城 | 103 | Miyagi |
官宦 | 103 | functionary; official | |
汉 | 漢 | 104 |
|
汉文 | 漢文 | 72 | written Chinese language |
后赵 | 後趙 | 104 | Later Zhao Kingdom |
江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu |
建和 | 106 | Jianhe | |
建武 | 106 | Jianwu reign | |
建兴 | 建興 | 106 | Jianxing reign |
罽賓 | 106 | Kashmir | |
罽賓国 | 罽賓國 | 106 | Kashmir |
戒本 | 106 | Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code | |
戒坛 | 戒壇 | 106 |
|
晋朝 | 晉朝 | 106 | Jin Dynasty |
晋成帝 | 晉成帝 | 106 | Emperor Cheng of Jin |
晋怀帝 | 晉懷帝 | 106 | Emperor Huai of Jin |
晋简文帝 | 晉簡文帝 | 106 | Emperor Jianwen of Jin |
晋愍帝 | 晉愍帝 | 106 | Emperor Min of Jin |
晋穆帝 | 晉穆帝 | 106 | Emperor Mu of Jin |
晋元帝 | 晉元帝 | 106 | Emperor Yuan of Jin |
净检 | 淨檢 | 106 | Jingjiang |
克什米尔 | 克什米爾 | 107 | Kashmir |
洛阳 | 洛陽 | 76 | Luoyang |
尼羯磨 | 110 | Ni Jiemo | |
彭城 | 80 | Pengcheng; City of Peng | |
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
太守 | 116 | Governor | |
铜山 | 銅山 | 116 | Tongshan |
武威 | 119 | Wuwei | |
西门 | 西門 | 88 | West Gate |
西域 | 120 | Western Regions | |
咸康 | 120 | Xiankang | |
徐 | 120 |
|
|
沂水 | 89 | Yishui | |
永嘉 | 89 |
|
|
月支 | 89 | Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian | |
造桥 | 造橋 | 122 | Zaoqiao; Tsaochiao |
中土 | 122 |
|
|
竹林寺 | 90 | Zhulin Temple | |
宗仰 | 122 | Zongyang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 39.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
比丘尼戒 | 98 | the nun's precepts; Bhiksuni Precepts | |
布施 | 98 |
|
|
持戒 | 99 |
|
|
传戒 | 傳戒 | 99 |
|
大戒 | 100 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
大乘经 | 大乘經 | 100 | Mahāyāna sutras |
度僧 | 100 | to lead to become a monastic | |
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
二部僧 | 195 | two monastic assemblies; monks and nuns | |
二众 | 二眾 | 195 | two groups |
法名 | 102 | Dharma name | |
佛道 | 70 |
|
|
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
皈依 | 103 |
|
|
弘教 | 104 | to propagate teachings | |
戒律 | 106 |
|
|
戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
具足戒 | 106 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
人相 | 114 | the notion of a person | |
入寂 | 114 | to enter into Nirvāṇa | |
如梦 | 如夢 | 114 | like in a dream |
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
僧祇 | 115 | asamkhyeya | |
生起 | 115 | cause; arising | |
十戒 | 115 |
|
|
受戒 | 115 |
|
|
受持 | 115 |
|
|
俗姓 | 115 | secular surname | |
昙摩 | 曇摩 | 116 | dharma |
听法 | 聽法 | 116 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
无常迅速 | 無常迅速 | 119 | impermanence strikes fast |
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
修心 | 120 |
|
|
西行 | 120 |
|
|
依止 | 121 |
|
|
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |