Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》, Text - The Ten Gates of Service and Study by Venerable Yun of Jingde Temple, Gusu 文 ■姑蘇景德寺雲法師務學十門
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 46 | 之 | zhī | to go | 若謂之有 |
2 | 46 | 之 | zhī | to arrive; to go | 若謂之有 |
3 | 46 | 之 | zhī | is | 若謂之有 |
4 | 46 | 之 | zhī | to use | 若謂之有 |
5 | 46 | 之 | zhī | Zhi | 若謂之有 |
6 | 26 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 俾務學以成功 |
7 | 26 | 以 | yǐ | to rely on | 俾務學以成功 |
8 | 26 | 以 | yǐ | to regard | 俾務學以成功 |
9 | 26 | 以 | yǐ | to be able to | 俾務學以成功 |
10 | 26 | 以 | yǐ | to order; to command | 俾務學以成功 |
11 | 26 | 以 | yǐ | used after a verb | 俾務學以成功 |
12 | 26 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 俾務學以成功 |
13 | 26 | 以 | yǐ | Israel | 俾務學以成功 |
14 | 26 | 以 | yǐ | Yi | 俾務學以成功 |
15 | 26 | 以 | yǐ | use; yogena | 俾務學以成功 |
16 | 22 | 不 | bù | infix potential marker | 玉不琢不成器 |
17 | 21 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 不脩學無以成 |
18 | 21 | 無 | wú | to not have; without | 不脩學無以成 |
19 | 21 | 無 | mó | mo | 不脩學無以成 |
20 | 21 | 無 | wú | to not have | 不脩學無以成 |
21 | 21 | 無 | wú | Wu | 不脩學無以成 |
22 | 21 | 無 | mó | mo | 不脩學無以成 |
23 | 20 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 余十有五而志于學 |
24 | 20 | 而 | ér | as if; to seem like | 余十有五而志于學 |
25 | 20 | 而 | néng | can; able | 余十有五而志于學 |
26 | 20 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 余十有五而志于學 |
27 | 20 | 而 | ér | to arrive; up to | 余十有五而志于學 |
28 | 18 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
29 | 18 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
30 | 18 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
31 | 17 | 者 | zhě | ca | 凡有心者 |
32 | 14 | 學 | xué | to study; to learn | 姑蘇景德寺雲法師務學十門 |
33 | 14 | 學 | xué | to imitate | 姑蘇景德寺雲法師務學十門 |
34 | 14 | 學 | xué | a school; an academy | 姑蘇景德寺雲法師務學十門 |
35 | 14 | 學 | xué | to understand | 姑蘇景德寺雲法師務學十門 |
36 | 14 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 姑蘇景德寺雲法師務學十門 |
37 | 14 | 學 | xué | learned | 姑蘇景德寺雲法師務學十門 |
38 | 14 | 學 | xué | a learner | 姑蘇景德寺雲法師務學十門 |
39 | 14 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 姑蘇景德寺雲法師務學十門 |
40 | 14 | 云 | yún | cloud | 助弘教而復顯云爾 |
41 | 14 | 云 | yún | Yunnan | 助弘教而復顯云爾 |
42 | 14 | 云 | yún | Yun | 助弘教而復顯云爾 |
43 | 14 | 云 | yún | to say | 助弘教而復顯云爾 |
44 | 14 | 云 | yún | to have | 助弘教而復顯云爾 |
45 | 14 | 云 | yún | cloud; megha | 助弘教而復顯云爾 |
46 | 14 | 云 | yún | to say; iti | 助弘教而復顯云爾 |
47 | 13 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則登聖道之梯墱 |
48 | 13 | 則 | zé | a grade; a level | 則登聖道之梯墱 |
49 | 13 | 則 | zé | an example; a model | 則登聖道之梯墱 |
50 | 13 | 則 | zé | a weighing device | 則登聖道之梯墱 |
51 | 13 | 則 | zé | to grade; to rank | 則登聖道之梯墱 |
52 | 13 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則登聖道之梯墱 |
53 | 13 | 則 | zé | to do | 則登聖道之梯墱 |
54 | 13 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則登聖道之梯墱 |
55 | 12 | 師 | shī | teacher | 隨順師學 |
56 | 12 | 師 | shī | multitude | 隨順師學 |
57 | 12 | 師 | shī | a host; a leader | 隨順師學 |
58 | 12 | 師 | shī | an expert | 隨順師學 |
59 | 12 | 師 | shī | an example; a model | 隨順師學 |
60 | 12 | 師 | shī | master | 隨順師學 |
61 | 12 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 隨順師學 |
62 | 12 | 師 | shī | Shi | 隨順師學 |
63 | 12 | 師 | shī | to imitate | 隨順師學 |
64 | 12 | 師 | shī | troops | 隨順師學 |
65 | 12 | 師 | shī | shi | 隨順師學 |
66 | 12 | 師 | shī | an army division | 隨順師學 |
67 | 12 | 師 | shī | the 7th hexagram | 隨順師學 |
68 | 12 | 師 | shī | a lion | 隨順師學 |
69 | 12 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 隨順師學 |
70 | 12 | 其 | qí | Qi | 粗知其趣 |
71 | 11 | 心 | xīn | heart [organ] | 諂曲心不實 |
72 | 11 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 諂曲心不實 |
73 | 11 | 心 | xīn | mind; consciousness | 諂曲心不實 |
74 | 11 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 諂曲心不實 |
75 | 11 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 諂曲心不實 |
76 | 11 | 心 | xīn | heart | 諂曲心不實 |
77 | 11 | 心 | xīn | emotion | 諂曲心不實 |
78 | 11 | 心 | xīn | intention; consideration | 諂曲心不實 |
79 | 11 | 心 | xīn | disposition; temperament | 諂曲心不實 |
80 | 11 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 諂曲心不實 |
81 | 11 | 言 | yán | to speak; to say; said | 竺佛圖澄能誦佛經數百萬言 |
82 | 11 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 竺佛圖澄能誦佛經數百萬言 |
83 | 11 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 竺佛圖澄能誦佛經數百萬言 |
84 | 11 | 言 | yán | phrase; sentence | 竺佛圖澄能誦佛經數百萬言 |
85 | 11 | 言 | yán | a word; a syllable | 竺佛圖澄能誦佛經數百萬言 |
86 | 11 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 竺佛圖澄能誦佛經數百萬言 |
87 | 11 | 言 | yán | to regard as | 竺佛圖澄能誦佛經數百萬言 |
88 | 11 | 言 | yán | to act as | 竺佛圖澄能誦佛經數百萬言 |
89 | 11 | 言 | yán | speech; vāc | 竺佛圖澄能誦佛經數百萬言 |
90 | 11 | 言 | yán | speak; vad | 竺佛圖澄能誦佛經數百萬言 |
91 | 10 | 乃 | nǎi | to be | 乃駕苦海之迅航 |
92 | 10 | 謂 | wèi | to call | 若謂之有 |
93 | 10 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 若謂之有 |
94 | 10 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 若謂之有 |
95 | 10 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 若謂之有 |
96 | 10 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 若謂之有 |
97 | 10 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 若謂之有 |
98 | 10 | 謂 | wèi | to think | 若謂之有 |
99 | 10 | 謂 | wèi | for; is to be | 若謂之有 |
100 | 10 | 謂 | wèi | to make; to cause | 若謂之有 |
101 | 10 | 謂 | wèi | principle; reason | 若謂之有 |
102 | 10 | 謂 | wèi | Wei | 若謂之有 |
103 | 10 | 道 | dào | way; road; path | 其道恢弘 |
104 | 10 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 其道恢弘 |
105 | 10 | 道 | dào | Tao; the Way | 其道恢弘 |
106 | 10 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 其道恢弘 |
107 | 10 | 道 | dào | to think | 其道恢弘 |
108 | 10 | 道 | dào | circuit; a province | 其道恢弘 |
109 | 10 | 道 | dào | a course; a channel | 其道恢弘 |
110 | 10 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 其道恢弘 |
111 | 10 | 道 | dào | a doctrine | 其道恢弘 |
112 | 10 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 其道恢弘 |
113 | 10 | 道 | dào | a skill | 其道恢弘 |
114 | 10 | 道 | dào | a sect | 其道恢弘 |
115 | 10 | 道 | dào | a line | 其道恢弘 |
116 | 10 | 道 | dào | Way | 其道恢弘 |
117 | 10 | 道 | dào | way; path; marga | 其道恢弘 |
118 | 10 | 於 | yú | to go; to | 執著於我 |
119 | 10 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 執著於我 |
120 | 10 | 於 | yú | Yu | 執著於我 |
121 | 10 | 於 | wū | a crow | 執著於我 |
122 | 9 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 經已闇誦 |
123 | 9 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 經已闇誦 |
124 | 9 | 誦 | sòng | a poem | 經已闇誦 |
125 | 9 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 經已闇誦 |
126 | 8 | 能 | néng | can; able | 能生諸緣 |
127 | 8 | 能 | néng | ability; capacity | 能生諸緣 |
128 | 8 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能生諸緣 |
129 | 8 | 能 | néng | energy | 能生諸緣 |
130 | 8 | 能 | néng | function; use | 能生諸緣 |
131 | 8 | 能 | néng | talent | 能生諸緣 |
132 | 8 | 能 | néng | expert at | 能生諸緣 |
133 | 8 | 能 | néng | to be in harmony | 能生諸緣 |
134 | 8 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能生諸緣 |
135 | 8 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能生諸緣 |
136 | 8 | 能 | néng | to be able; śak | 能生諸緣 |
137 | 8 | 我 | wǒ | self | 不折我無以學 |
138 | 8 | 我 | wǒ | [my] dear | 不折我無以學 |
139 | 8 | 我 | wǒ | Wo | 不折我無以學 |
140 | 8 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 不折我無以學 |
141 | 8 | 我 | wǒ | ga | 不折我無以學 |
142 | 8 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 群生無始不覺自迷 |
143 | 8 | 自 | zì | Zi | 群生無始不覺自迷 |
144 | 8 | 自 | zì | a nose | 群生無始不覺自迷 |
145 | 8 | 自 | zì | the beginning; the start | 群生無始不覺自迷 |
146 | 8 | 自 | zì | origin | 群生無始不覺自迷 |
147 | 8 | 自 | zì | to employ; to use | 群生無始不覺自迷 |
148 | 8 | 自 | zì | to be | 群生無始不覺自迷 |
149 | 8 | 自 | zì | self; soul; ātman | 群生無始不覺自迷 |
150 | 7 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 於賢不親 |
151 | 7 | 賢 | xián | able; capable | 於賢不親 |
152 | 7 | 賢 | xián | admirable | 於賢不親 |
153 | 7 | 賢 | xián | a talented person | 於賢不親 |
154 | 7 | 賢 | xián | India | 於賢不親 |
155 | 7 | 賢 | xián | to respect | 於賢不親 |
156 | 7 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 於賢不親 |
157 | 7 | 賢 | xián | blessed; bhadra | 於賢不親 |
158 | 7 | 見 | jiàn | to see | 見以奇之 |
159 | 7 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見以奇之 |
160 | 7 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見以奇之 |
161 | 7 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見以奇之 |
162 | 7 | 見 | jiàn | to appear | 見以奇之 |
163 | 7 | 見 | jiàn | to meet | 見以奇之 |
164 | 7 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見以奇之 |
165 | 7 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見以奇之 |
166 | 7 | 見 | jiàn | Jian | 見以奇之 |
167 | 7 | 見 | xiàn | to appear | 見以奇之 |
168 | 7 | 見 | xiàn | to introduce | 見以奇之 |
169 | 7 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見以奇之 |
170 | 7 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 古今多矣 |
171 | 7 | 多 | duó | many; much | 古今多矣 |
172 | 7 | 多 | duō | more | 古今多矣 |
173 | 7 | 多 | duō | excessive | 古今多矣 |
174 | 7 | 多 | duō | abundant | 古今多矣 |
175 | 7 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 古今多矣 |
176 | 7 | 多 | duō | Duo | 古今多矣 |
177 | 7 | 多 | duō | ta | 古今多矣 |
178 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 人不學不知道 |
179 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人不學不知道 |
180 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 人不學不知道 |
181 | 7 | 人 | rén | everybody | 人不學不知道 |
182 | 7 | 人 | rén | adult | 人不學不知道 |
183 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 人不學不知道 |
184 | 7 | 人 | rén | an upright person | 人不學不知道 |
185 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人不學不知道 |
186 | 7 | 亦 | yì | Yi | 行亦藏瑕 |
187 | 7 | 書 | shū | book | 書 |
188 | 7 | 書 | shū | document; manuscript | 書 |
189 | 7 | 書 | shū | letter | 書 |
190 | 7 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 書 |
191 | 7 | 書 | shū | to write | 書 |
192 | 7 | 書 | shū | writing | 書 |
193 | 7 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 書 |
194 | 7 | 書 | shū | Shu | 書 |
195 | 7 | 書 | shū | to record | 書 |
196 | 7 | 書 | shū | book; pustaka | 書 |
197 | 7 | 書 | shū | write; copy; likh | 書 |
198 | 7 | 書 | shū | manuscript; lekha | 書 |
199 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 非博則語無所據 |
200 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 非博則語無所據 |
201 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 非博則語無所據 |
202 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 非博則語無所據 |
203 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 非博則語無所據 |
204 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 非博則語無所據 |
205 | 7 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 非博則語無所據 |
206 | 7 | 益 | yì | increase; benefit | 夫爵益高者意益下 |
207 | 7 | 益 | yì | to increase; to benefit | 夫爵益高者意益下 |
208 | 7 | 益 | yì | to pour in more | 夫爵益高者意益下 |
209 | 6 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 東晉安師 |
210 | 6 | 安 | ān | to calm; to pacify | 東晉安師 |
211 | 6 | 安 | ān | safe; secure | 東晉安師 |
212 | 6 | 安 | ān | comfortable; happy | 東晉安師 |
213 | 6 | 安 | ān | to find a place for | 東晉安師 |
214 | 6 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 東晉安師 |
215 | 6 | 安 | ān | to be content | 東晉安師 |
216 | 6 | 安 | ān | to cherish | 東晉安師 |
217 | 6 | 安 | ān | to bestow; to confer | 東晉安師 |
218 | 6 | 安 | ān | amphetamine | 東晉安師 |
219 | 6 | 安 | ān | ampere | 東晉安師 |
220 | 6 | 安 | ān | to add; to submit | 東晉安師 |
221 | 6 | 安 | ān | to reside; to live at | 東晉安師 |
222 | 6 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 東晉安師 |
223 | 6 | 安 | ān | an | 東晉安師 |
224 | 6 | 安 | ān | Ease | 東晉安師 |
225 | 6 | 安 | ān | e | 東晉安師 |
226 | 6 | 安 | ān | an | 東晉安師 |
227 | 6 | 安 | ān | peace | 東晉安師 |
228 | 6 | 後 | hòu | after; later | 因述十門垂裕後昆 |
229 | 6 | 後 | hòu | empress; queen | 因述十門垂裕後昆 |
230 | 6 | 後 | hòu | sovereign | 因述十門垂裕後昆 |
231 | 6 | 後 | hòu | the god of the earth | 因述十門垂裕後昆 |
232 | 6 | 後 | hòu | late; later | 因述十門垂裕後昆 |
233 | 6 | 後 | hòu | offspring; descendents | 因述十門垂裕後昆 |
234 | 6 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 因述十門垂裕後昆 |
235 | 6 | 後 | hòu | behind; back | 因述十門垂裕後昆 |
236 | 6 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 因述十門垂裕後昆 |
237 | 6 | 後 | hòu | Hou | 因述十門垂裕後昆 |
238 | 6 | 後 | hòu | after; behind | 因述十門垂裕後昆 |
239 | 6 | 後 | hòu | following | 因述十門垂裕後昆 |
240 | 6 | 後 | hòu | to be delayed | 因述十門垂裕後昆 |
241 | 6 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 因述十門垂裕後昆 |
242 | 6 | 後 | hòu | feudal lords | 因述十門垂裕後昆 |
243 | 6 | 後 | hòu | Hou | 因述十門垂裕後昆 |
244 | 6 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 因述十門垂裕後昆 |
245 | 6 | 後 | hòu | rear; paścāt | 因述十門垂裕後昆 |
246 | 6 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 但當遵佛 |
247 | 6 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 但當遵佛 |
248 | 6 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 但當遵佛 |
249 | 6 | 佛 | fó | a Buddhist text | 但當遵佛 |
250 | 6 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 但當遵佛 |
251 | 6 | 佛 | fó | Buddha | 但當遵佛 |
252 | 6 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 但當遵佛 |
253 | 6 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 方求師教授 |
254 | 6 | 方 | fāng | Fang | 方求師教授 |
255 | 6 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 方求師教授 |
256 | 6 | 方 | fāng | square shaped | 方求師教授 |
257 | 6 | 方 | fāng | prescription | 方求師教授 |
258 | 6 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 方求師教授 |
259 | 6 | 方 | fāng | local | 方求師教授 |
260 | 6 | 方 | fāng | a way; a method | 方求師教授 |
261 | 6 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 方求師教授 |
262 | 6 | 方 | fāng | an area; a region | 方求師教授 |
263 | 6 | 方 | fāng | a party; a side | 方求師教授 |
264 | 6 | 方 | fāng | a principle; a formula | 方求師教授 |
265 | 6 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 方求師教授 |
266 | 6 | 方 | fāng | magic | 方求師教授 |
267 | 6 | 方 | fāng | earth | 方求師教授 |
268 | 6 | 方 | fāng | earthly; mundane | 方求師教授 |
269 | 6 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 方求師教授 |
270 | 6 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 方求師教授 |
271 | 6 | 方 | fāng | agreeable; equable | 方求師教授 |
272 | 6 | 方 | fāng | equal; equivalent | 方求師教授 |
273 | 6 | 方 | fāng | to compare | 方求師教授 |
274 | 6 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 方求師教授 |
275 | 6 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 方求師教授 |
276 | 6 | 方 | fāng | a law; a standard | 方求師教授 |
277 | 6 | 方 | fāng | to own; to possess | 方求師教授 |
278 | 6 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 方求師教授 |
279 | 6 | 方 | fāng | to slander; to defame | 方求師教授 |
280 | 6 | 方 | páng | beside | 方求師教授 |
281 | 6 | 方 | fāng | direction; diś | 方求師教授 |
282 | 6 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 不脩學無以成 |
283 | 6 | 成 | chéng | to become; to turn into | 不脩學無以成 |
284 | 6 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 不脩學無以成 |
285 | 6 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 不脩學無以成 |
286 | 6 | 成 | chéng | a full measure of | 不脩學無以成 |
287 | 6 | 成 | chéng | whole | 不脩學無以成 |
288 | 6 | 成 | chéng | set; established | 不脩學無以成 |
289 | 6 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 不脩學無以成 |
290 | 6 | 成 | chéng | to reconcile | 不脩學無以成 |
291 | 6 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 不脩學無以成 |
292 | 6 | 成 | chéng | composed of | 不脩學無以成 |
293 | 6 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 不脩學無以成 |
294 | 6 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 不脩學無以成 |
295 | 6 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 不脩學無以成 |
296 | 6 | 成 | chéng | Cheng | 不脩學無以成 |
297 | 6 | 成 | chéng | Become | 不脩學無以成 |
298 | 6 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 不脩學無以成 |
299 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 蓋為一切眾生皆有佛性 |
300 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 蓋為一切眾生皆有佛性 |
301 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 蓋為一切眾生皆有佛性 |
302 | 6 | 為 | wéi | to do | 蓋為一切眾生皆有佛性 |
303 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 蓋為一切眾生皆有佛性 |
304 | 6 | 為 | wéi | to govern | 蓋為一切眾生皆有佛性 |
305 | 6 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 鳩摩羅什初學小教 |
306 | 6 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 鳩摩羅什初學小教 |
307 | 6 | 教 | jiào | to make; to cause | 鳩摩羅什初學小教 |
308 | 6 | 教 | jiào | religion | 鳩摩羅什初學小教 |
309 | 6 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 鳩摩羅什初學小教 |
310 | 6 | 教 | jiào | Jiao | 鳩摩羅什初學小教 |
311 | 6 | 教 | jiào | a directive; an order | 鳩摩羅什初學小教 |
312 | 6 | 教 | jiào | to urge; to incite | 鳩摩羅什初學小教 |
313 | 6 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 鳩摩羅什初學小教 |
314 | 6 | 教 | jiào | etiquette | 鳩摩羅什初學小教 |
315 | 6 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 自非伯樂 |
316 | 6 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 自非伯樂 |
317 | 6 | 非 | fēi | different | 自非伯樂 |
318 | 6 | 非 | fēi | to not be; to not have | 自非伯樂 |
319 | 6 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 自非伯樂 |
320 | 6 | 非 | fēi | Africa | 自非伯樂 |
321 | 6 | 非 | fēi | to slander | 自非伯樂 |
322 | 6 | 非 | fěi | to avoid | 自非伯樂 |
323 | 6 | 非 | fēi | must | 自非伯樂 |
324 | 6 | 非 | fēi | an error | 自非伯樂 |
325 | 6 | 非 | fēi | a problem; a question | 自非伯樂 |
326 | 6 | 非 | fēi | evil | 自非伯樂 |
327 | 6 | 從 | cóng | to follow | 示從真以起妄 |
328 | 6 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 示從真以起妄 |
329 | 6 | 從 | cóng | to participate in something | 示從真以起妄 |
330 | 6 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 示從真以起妄 |
331 | 6 | 從 | cóng | something secondary | 示從真以起妄 |
332 | 6 | 從 | cóng | remote relatives | 示從真以起妄 |
333 | 6 | 從 | cóng | secondary | 示從真以起妄 |
334 | 6 | 從 | cóng | to go on; to advance | 示從真以起妄 |
335 | 6 | 從 | cōng | at ease; informal | 示從真以起妄 |
336 | 6 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 示從真以起妄 |
337 | 6 | 從 | zòng | to release | 示從真以起妄 |
338 | 6 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 示從真以起妄 |
339 | 5 | 德 | dé | Germany | 德之柄也 |
340 | 5 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 德之柄也 |
341 | 5 | 德 | dé | kindness; favor | 德之柄也 |
342 | 5 | 德 | dé | conduct; behavior | 德之柄也 |
343 | 5 | 德 | dé | to be grateful | 德之柄也 |
344 | 5 | 德 | dé | heart; intention | 德之柄也 |
345 | 5 | 德 | dé | De | 德之柄也 |
346 | 5 | 德 | dé | potency; natural power | 德之柄也 |
347 | 5 | 德 | dé | wholesome; good | 德之柄也 |
348 | 5 | 德 | dé | Virtue | 德之柄也 |
349 | 5 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 德之柄也 |
350 | 5 | 德 | dé | guṇa | 德之柄也 |
351 | 5 | 中 | zhōng | middle | 從旦至中 |
352 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 從旦至中 |
353 | 5 | 中 | zhōng | China | 從旦至中 |
354 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 從旦至中 |
355 | 5 | 中 | zhōng | midday | 從旦至中 |
356 | 5 | 中 | zhōng | inside | 從旦至中 |
357 | 5 | 中 | zhōng | during | 從旦至中 |
358 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 從旦至中 |
359 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 從旦至中 |
360 | 5 | 中 | zhōng | half | 從旦至中 |
361 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 從旦至中 |
362 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 從旦至中 |
363 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 從旦至中 |
364 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 從旦至中 |
365 | 5 | 中 | zhōng | middle | 從旦至中 |
366 | 5 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 故出家者慎宜詳擇 |
367 | 5 | 宜 | yí | to be amiable | 故出家者慎宜詳擇 |
368 | 5 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 故出家者慎宜詳擇 |
369 | 5 | 宜 | yí | to share | 故出家者慎宜詳擇 |
370 | 5 | 宜 | yí | should | 故出家者慎宜詳擇 |
371 | 5 | 宜 | yí | Yi | 故出家者慎宜詳擇 |
372 | 5 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 故出家者慎宜詳擇 |
373 | 5 | 宜 | yí | nearly; almost | 故出家者慎宜詳擇 |
374 | 5 | 宜 | yí | suitable; pathya | 故出家者慎宜詳擇 |
375 | 5 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 語順聲律 |
376 | 5 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 語順聲律 |
377 | 5 | 語 | yǔ | verse; writing | 語順聲律 |
378 | 5 | 語 | yù | to speak; to tell | 語順聲律 |
379 | 5 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 語順聲律 |
380 | 5 | 語 | yǔ | a signal | 語順聲律 |
381 | 5 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 語順聲律 |
382 | 5 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 語順聲律 |
383 | 5 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 皆當得成阿耨多羅三藐三菩提 |
384 | 5 | 得 | děi | to want to; to need to | 皆當得成阿耨多羅三藐三菩提 |
385 | 5 | 得 | děi | must; ought to | 皆當得成阿耨多羅三藐三菩提 |
386 | 5 | 得 | dé | de | 皆當得成阿耨多羅三藐三菩提 |
387 | 5 | 得 | de | infix potential marker | 皆當得成阿耨多羅三藐三菩提 |
388 | 5 | 得 | dé | to result in | 皆當得成阿耨多羅三藐三菩提 |
389 | 5 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 皆當得成阿耨多羅三藐三菩提 |
390 | 5 | 得 | dé | to be satisfied | 皆當得成阿耨多羅三藐三菩提 |
391 | 5 | 得 | dé | to be finished | 皆當得成阿耨多羅三藐三菩提 |
392 | 5 | 得 | děi | satisfying | 皆當得成阿耨多羅三藐三菩提 |
393 | 5 | 得 | dé | to contract | 皆當得成阿耨多羅三藐三菩提 |
394 | 5 | 得 | dé | to hear | 皆當得成阿耨多羅三藐三菩提 |
395 | 5 | 得 | dé | to have; there is | 皆當得成阿耨多羅三藐三菩提 |
396 | 5 | 得 | dé | marks time passed | 皆當得成阿耨多羅三藐三菩提 |
397 | 5 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 皆當得成阿耨多羅三藐三菩提 |
398 | 5 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 十二出家 |
399 | 5 | 出家 | chūjiā | to renounce | 十二出家 |
400 | 5 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 十二出家 |
401 | 5 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何莫由斯道焉 |
402 | 5 | 何 | hé | what | 何莫由斯道焉 |
403 | 5 | 何 | hé | He | 何莫由斯道焉 |
404 | 5 | 記 | jì | to remember; to memorize; to bear in mind | 不習誦無以記 |
405 | 5 | 記 | jì | to record; to note | 不習誦無以記 |
406 | 5 | 記 | jì | notes; a record | 不習誦無以記 |
407 | 5 | 記 | jì | a sign; a mark | 不習誦無以記 |
408 | 5 | 記 | jì | a birthmark | 不習誦無以記 |
409 | 5 | 記 | jì | a memorandum | 不習誦無以記 |
410 | 5 | 記 | jì | an account of a topic, person, or incident | 不習誦無以記 |
411 | 5 | 記 | jì | a prediction; a prophecy; vyakarana | 不習誦無以記 |
412 | 5 | 也 | yě | ya | 施身自謂也 |
413 | 5 | 欲 | yù | desire | 欲令道光 |
414 | 5 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲令道光 |
415 | 5 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲令道光 |
416 | 5 | 欲 | yù | lust | 欲令道光 |
417 | 5 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲令道光 |
418 | 5 | 高 | gāo | high; tall | 我慢自矜高 |
419 | 5 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 我慢自矜高 |
420 | 5 | 高 | gāo | height | 我慢自矜高 |
421 | 5 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 我慢自矜高 |
422 | 5 | 高 | gāo | high pitched; loud | 我慢自矜高 |
423 | 5 | 高 | gāo | fine; good | 我慢自矜高 |
424 | 5 | 高 | gāo | senior | 我慢自矜高 |
425 | 5 | 高 | gāo | expensive | 我慢自矜高 |
426 | 5 | 高 | gāo | Gao | 我慢自矜高 |
427 | 5 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 我慢自矜高 |
428 | 5 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 我慢自矜高 |
429 | 5 | 高 | gāo | to respect | 我慢自矜高 |
430 | 5 | 高 | gāo | height; samucchraya | 我慢自矜高 |
431 | 5 | 高 | gāo | eminent; unnata | 我慢自矜高 |
432 | 5 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 示從真以起妄 |
433 | 5 | 真 | zhēn | sincere | 示從真以起妄 |
434 | 5 | 真 | zhēn | Zhen | 示從真以起妄 |
435 | 5 | 真 | zhēn | regular script | 示從真以起妄 |
436 | 5 | 真 | zhēn | a portrait | 示從真以起妄 |
437 | 5 | 真 | zhēn | natural state | 示從真以起妄 |
438 | 5 | 真 | zhēn | perfect | 示從真以起妄 |
439 | 5 | 真 | zhēn | ideal | 示從真以起妄 |
440 | 5 | 真 | zhēn | an immortal | 示從真以起妄 |
441 | 5 | 真 | zhēn | a true official appointment | 示從真以起妄 |
442 | 5 | 真 | zhēn | True | 示從真以起妄 |
443 | 5 | 真 | zhēn | true | 示從真以起妄 |
444 | 5 | 習 | xí | to fly | 不習誦無以記 |
445 | 5 | 習 | xí | to practice; to exercise | 不習誦無以記 |
446 | 5 | 習 | xí | to be familiar with | 不習誦無以記 |
447 | 5 | 習 | xí | a habit; a custom | 不習誦無以記 |
448 | 5 | 習 | xí | a trusted aide; a close acquaintance | 不習誦無以記 |
449 | 5 | 習 | xí | to teach | 不習誦無以記 |
450 | 5 | 習 | xí | flapping | 不習誦無以記 |
451 | 5 | 習 | xí | Xi | 不習誦無以記 |
452 | 5 | 習 | xí | latent tendencies; predisposition | 不習誦無以記 |
453 | 5 | 求 | qiú | to request | 盤頭達多晚求大法 |
454 | 5 | 求 | qiú | to seek; to look for | 盤頭達多晚求大法 |
455 | 5 | 求 | qiú | to implore | 盤頭達多晚求大法 |
456 | 5 | 求 | qiú | to aspire to | 盤頭達多晚求大法 |
457 | 5 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 盤頭達多晚求大法 |
458 | 5 | 求 | qiú | to attract | 盤頭達多晚求大法 |
459 | 5 | 求 | qiú | to bribe | 盤頭達多晚求大法 |
460 | 5 | 求 | qiú | Qiu | 盤頭達多晚求大法 |
461 | 5 | 求 | qiú | to demand | 盤頭達多晚求大法 |
462 | 5 | 求 | qiú | to end | 盤頭達多晚求大法 |
463 | 5 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 倏忽老至 |
464 | 5 | 至 | zhì | to arrive | 倏忽老至 |
465 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 此上敬下 |
466 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 此上敬下 |
467 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 此上敬下 |
468 | 4 | 上 | shàng | shang | 此上敬下 |
469 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 此上敬下 |
470 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 此上敬下 |
471 | 4 | 上 | shàng | advanced | 此上敬下 |
472 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 此上敬下 |
473 | 4 | 上 | shàng | time | 此上敬下 |
474 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 此上敬下 |
475 | 4 | 上 | shàng | far | 此上敬下 |
476 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 此上敬下 |
477 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 此上敬下 |
478 | 4 | 上 | shàng | to report | 此上敬下 |
479 | 4 | 上 | shàng | to offer | 此上敬下 |
480 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 此上敬下 |
481 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 此上敬下 |
482 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 此上敬下 |
483 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 此上敬下 |
484 | 4 | 上 | shàng | to burn | 此上敬下 |
485 | 4 | 上 | shàng | to remember | 此上敬下 |
486 | 4 | 上 | shàng | to add | 此上敬下 |
487 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 此上敬下 |
488 | 4 | 上 | shàng | to meet | 此上敬下 |
489 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 此上敬下 |
490 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 此上敬下 |
491 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 此上敬下 |
492 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 此上敬下 |
493 | 4 | 博 | bó | wide; broad; rich; extensive | 祿益厚者施益博 |
494 | 4 | 博 | bó | to gamble | 祿益厚者施益博 |
495 | 4 | 博 | bó | widely read; erudite | 祿益厚者施益博 |
496 | 4 | 博 | bó | to obtain; to win | 祿益厚者施益博 |
497 | 4 | 博 | bó | to barter | 祿益厚者施益博 |
498 | 4 | 博 | bó | to play games | 祿益厚者施益博 |
499 | 4 | 博 | bó | all-inclusive; universal | 祿益厚者施益博 |
500 | 4 | 博 | bó | completely | 祿益厚者施益博 |
Frequencies of all Words
Top 1241
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 46 | 之 | zhī | him; her; them; that | 若謂之有 |
2 | 46 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 若謂之有 |
3 | 46 | 之 | zhī | to go | 若謂之有 |
4 | 46 | 之 | zhī | this; that | 若謂之有 |
5 | 46 | 之 | zhī | genetive marker | 若謂之有 |
6 | 46 | 之 | zhī | it | 若謂之有 |
7 | 46 | 之 | zhī | in | 若謂之有 |
8 | 46 | 之 | zhī | all | 若謂之有 |
9 | 46 | 之 | zhī | and | 若謂之有 |
10 | 46 | 之 | zhī | however | 若謂之有 |
11 | 46 | 之 | zhī | if | 若謂之有 |
12 | 46 | 之 | zhī | then | 若謂之有 |
13 | 46 | 之 | zhī | to arrive; to go | 若謂之有 |
14 | 46 | 之 | zhī | is | 若謂之有 |
15 | 46 | 之 | zhī | to use | 若謂之有 |
16 | 46 | 之 | zhī | Zhi | 若謂之有 |
17 | 26 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 俾務學以成功 |
18 | 26 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 俾務學以成功 |
19 | 26 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 俾務學以成功 |
20 | 26 | 以 | yǐ | according to | 俾務學以成功 |
21 | 26 | 以 | yǐ | because of | 俾務學以成功 |
22 | 26 | 以 | yǐ | on a certain date | 俾務學以成功 |
23 | 26 | 以 | yǐ | and; as well as | 俾務學以成功 |
24 | 26 | 以 | yǐ | to rely on | 俾務學以成功 |
25 | 26 | 以 | yǐ | to regard | 俾務學以成功 |
26 | 26 | 以 | yǐ | to be able to | 俾務學以成功 |
27 | 26 | 以 | yǐ | to order; to command | 俾務學以成功 |
28 | 26 | 以 | yǐ | further; moreover | 俾務學以成功 |
29 | 26 | 以 | yǐ | used after a verb | 俾務學以成功 |
30 | 26 | 以 | yǐ | very | 俾務學以成功 |
31 | 26 | 以 | yǐ | already | 俾務學以成功 |
32 | 26 | 以 | yǐ | increasingly | 俾務學以成功 |
33 | 26 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 俾務學以成功 |
34 | 26 | 以 | yǐ | Israel | 俾務學以成功 |
35 | 26 | 以 | yǐ | Yi | 俾務學以成功 |
36 | 26 | 以 | yǐ | use; yogena | 俾務學以成功 |
37 | 22 | 不 | bù | not; no | 玉不琢不成器 |
38 | 22 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 玉不琢不成器 |
39 | 22 | 不 | bù | as a correlative | 玉不琢不成器 |
40 | 22 | 不 | bù | no (answering a question) | 玉不琢不成器 |
41 | 22 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 玉不琢不成器 |
42 | 22 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 玉不琢不成器 |
43 | 22 | 不 | bù | to form a yes or no question | 玉不琢不成器 |
44 | 22 | 不 | bù | infix potential marker | 玉不琢不成器 |
45 | 22 | 不 | bù | no; na | 玉不琢不成器 |
46 | 21 | 無 | wú | no | 不脩學無以成 |
47 | 21 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 不脩學無以成 |
48 | 21 | 無 | wú | to not have; without | 不脩學無以成 |
49 | 21 | 無 | wú | has not yet | 不脩學無以成 |
50 | 21 | 無 | mó | mo | 不脩學無以成 |
51 | 21 | 無 | wú | do not | 不脩學無以成 |
52 | 21 | 無 | wú | not; -less; un- | 不脩學無以成 |
53 | 21 | 無 | wú | regardless of | 不脩學無以成 |
54 | 21 | 無 | wú | to not have | 不脩學無以成 |
55 | 21 | 無 | wú | um | 不脩學無以成 |
56 | 21 | 無 | wú | Wu | 不脩學無以成 |
57 | 21 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 不脩學無以成 |
58 | 21 | 無 | wú | not; non- | 不脩學無以成 |
59 | 21 | 無 | mó | mo | 不脩學無以成 |
60 | 20 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 余十有五而志于學 |
61 | 20 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 余十有五而志于學 |
62 | 20 | 而 | ér | you | 余十有五而志于學 |
63 | 20 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 余十有五而志于學 |
64 | 20 | 而 | ér | right away; then | 余十有五而志于學 |
65 | 20 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 余十有五而志于學 |
66 | 20 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 余十有五而志于學 |
67 | 20 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 余十有五而志于學 |
68 | 20 | 而 | ér | how can it be that? | 余十有五而志于學 |
69 | 20 | 而 | ér | so as to | 余十有五而志于學 |
70 | 20 | 而 | ér | only then | 余十有五而志于學 |
71 | 20 | 而 | ér | as if; to seem like | 余十有五而志于學 |
72 | 20 | 而 | néng | can; able | 余十有五而志于學 |
73 | 20 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 余十有五而志于學 |
74 | 20 | 而 | ér | me | 余十有五而志于學 |
75 | 20 | 而 | ér | to arrive; up to | 余十有五而志于學 |
76 | 20 | 而 | ér | possessive | 余十有五而志于學 |
77 | 18 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
78 | 18 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
79 | 18 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
80 | 18 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
81 | 17 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 凡有心者 |
82 | 17 | 者 | zhě | that | 凡有心者 |
83 | 17 | 者 | zhě | nominalizing function word | 凡有心者 |
84 | 17 | 者 | zhě | used to mark a definition | 凡有心者 |
85 | 17 | 者 | zhě | used to mark a pause | 凡有心者 |
86 | 17 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 凡有心者 |
87 | 17 | 者 | zhuó | according to | 凡有心者 |
88 | 17 | 者 | zhě | ca | 凡有心者 |
89 | 14 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 何以故 |
90 | 14 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 何以故 |
91 | 14 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 何以故 |
92 | 14 | 故 | gù | to die | 何以故 |
93 | 14 | 故 | gù | so; therefore; hence | 何以故 |
94 | 14 | 故 | gù | original | 何以故 |
95 | 14 | 故 | gù | accident; happening; instance | 何以故 |
96 | 14 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 何以故 |
97 | 14 | 故 | gù | something in the past | 何以故 |
98 | 14 | 故 | gù | deceased; dead | 何以故 |
99 | 14 | 故 | gù | still; yet | 何以故 |
100 | 14 | 學 | xué | to study; to learn | 姑蘇景德寺雲法師務學十門 |
101 | 14 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 姑蘇景德寺雲法師務學十門 |
102 | 14 | 學 | xué | to imitate | 姑蘇景德寺雲法師務學十門 |
103 | 14 | 學 | xué | a school; an academy | 姑蘇景德寺雲法師務學十門 |
104 | 14 | 學 | xué | to understand | 姑蘇景德寺雲法師務學十門 |
105 | 14 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 姑蘇景德寺雲法師務學十門 |
106 | 14 | 學 | xué | a doctrine | 姑蘇景德寺雲法師務學十門 |
107 | 14 | 學 | xué | learned | 姑蘇景德寺雲法師務學十門 |
108 | 14 | 學 | xué | a learner | 姑蘇景德寺雲法師務學十門 |
109 | 14 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 姑蘇景德寺雲法師務學十門 |
110 | 14 | 云 | yún | cloud | 助弘教而復顯云爾 |
111 | 14 | 云 | yún | Yunnan | 助弘教而復顯云爾 |
112 | 14 | 云 | yún | Yun | 助弘教而復顯云爾 |
113 | 14 | 云 | yún | to say | 助弘教而復顯云爾 |
114 | 14 | 云 | yún | to have | 助弘教而復顯云爾 |
115 | 14 | 云 | yún | a particle with no meaning | 助弘教而復顯云爾 |
116 | 14 | 云 | yún | in this way | 助弘教而復顯云爾 |
117 | 14 | 云 | yún | cloud; megha | 助弘教而復顯云爾 |
118 | 14 | 云 | yún | to say; iti | 助弘教而復顯云爾 |
119 | 13 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則登聖道之梯墱 |
120 | 13 | 則 | zé | then | 則登聖道之梯墱 |
121 | 13 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則登聖道之梯墱 |
122 | 13 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則登聖道之梯墱 |
123 | 13 | 則 | zé | a grade; a level | 則登聖道之梯墱 |
124 | 13 | 則 | zé | an example; a model | 則登聖道之梯墱 |
125 | 13 | 則 | zé | a weighing device | 則登聖道之梯墱 |
126 | 13 | 則 | zé | to grade; to rank | 則登聖道之梯墱 |
127 | 13 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則登聖道之梯墱 |
128 | 13 | 則 | zé | to do | 則登聖道之梯墱 |
129 | 13 | 則 | zé | only | 則登聖道之梯墱 |
130 | 13 | 則 | zé | immediately | 則登聖道之梯墱 |
131 | 13 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則登聖道之梯墱 |
132 | 13 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則登聖道之梯墱 |
133 | 12 | 師 | shī | teacher | 隨順師學 |
134 | 12 | 師 | shī | multitude | 隨順師學 |
135 | 12 | 師 | shī | a host; a leader | 隨順師學 |
136 | 12 | 師 | shī | an expert | 隨順師學 |
137 | 12 | 師 | shī | an example; a model | 隨順師學 |
138 | 12 | 師 | shī | master | 隨順師學 |
139 | 12 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 隨順師學 |
140 | 12 | 師 | shī | Shi | 隨順師學 |
141 | 12 | 師 | shī | to imitate | 隨順師學 |
142 | 12 | 師 | shī | troops | 隨順師學 |
143 | 12 | 師 | shī | shi | 隨順師學 |
144 | 12 | 師 | shī | an army division | 隨順師學 |
145 | 12 | 師 | shī | the 7th hexagram | 隨順師學 |
146 | 12 | 師 | shī | a lion | 隨順師學 |
147 | 12 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 隨順師學 |
148 | 12 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 粗知其趣 |
149 | 12 | 其 | qí | to add emphasis | 粗知其趣 |
150 | 12 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 粗知其趣 |
151 | 12 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 粗知其趣 |
152 | 12 | 其 | qí | he; her; it; them | 粗知其趣 |
153 | 12 | 其 | qí | probably; likely | 粗知其趣 |
154 | 12 | 其 | qí | will | 粗知其趣 |
155 | 12 | 其 | qí | may | 粗知其趣 |
156 | 12 | 其 | qí | if | 粗知其趣 |
157 | 12 | 其 | qí | or | 粗知其趣 |
158 | 12 | 其 | qí | Qi | 粗知其趣 |
159 | 12 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 粗知其趣 |
160 | 11 | 此 | cǐ | this; these | 此性虛通 |
161 | 11 | 此 | cǐ | in this way | 此性虛通 |
162 | 11 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此性虛通 |
163 | 11 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此性虛通 |
164 | 11 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此性虛通 |
165 | 11 | 心 | xīn | heart [organ] | 諂曲心不實 |
166 | 11 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 諂曲心不實 |
167 | 11 | 心 | xīn | mind; consciousness | 諂曲心不實 |
168 | 11 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 諂曲心不實 |
169 | 11 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 諂曲心不實 |
170 | 11 | 心 | xīn | heart | 諂曲心不實 |
171 | 11 | 心 | xīn | emotion | 諂曲心不實 |
172 | 11 | 心 | xīn | intention; consideration | 諂曲心不實 |
173 | 11 | 心 | xīn | disposition; temperament | 諂曲心不實 |
174 | 11 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 諂曲心不實 |
175 | 11 | 言 | yán | to speak; to say; said | 竺佛圖澄能誦佛經數百萬言 |
176 | 11 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 竺佛圖澄能誦佛經數百萬言 |
177 | 11 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 竺佛圖澄能誦佛經數百萬言 |
178 | 11 | 言 | yán | a particle with no meaning | 竺佛圖澄能誦佛經數百萬言 |
179 | 11 | 言 | yán | phrase; sentence | 竺佛圖澄能誦佛經數百萬言 |
180 | 11 | 言 | yán | a word; a syllable | 竺佛圖澄能誦佛經數百萬言 |
181 | 11 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 竺佛圖澄能誦佛經數百萬言 |
182 | 11 | 言 | yán | to regard as | 竺佛圖澄能誦佛經數百萬言 |
183 | 11 | 言 | yán | to act as | 竺佛圖澄能誦佛經數百萬言 |
184 | 11 | 言 | yán | speech; vāc | 竺佛圖澄能誦佛經數百萬言 |
185 | 11 | 言 | yán | speak; vad | 竺佛圖澄能誦佛經數百萬言 |
186 | 10 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃駕苦海之迅航 |
187 | 10 | 乃 | nǎi | to be | 乃駕苦海之迅航 |
188 | 10 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃駕苦海之迅航 |
189 | 10 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃駕苦海之迅航 |
190 | 10 | 乃 | nǎi | however; but | 乃駕苦海之迅航 |
191 | 10 | 乃 | nǎi | if | 乃駕苦海之迅航 |
192 | 10 | 謂 | wèi | to call | 若謂之有 |
193 | 10 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 若謂之有 |
194 | 10 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 若謂之有 |
195 | 10 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 若謂之有 |
196 | 10 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 若謂之有 |
197 | 10 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 若謂之有 |
198 | 10 | 謂 | wèi | to think | 若謂之有 |
199 | 10 | 謂 | wèi | for; is to be | 若謂之有 |
200 | 10 | 謂 | wèi | to make; to cause | 若謂之有 |
201 | 10 | 謂 | wèi | and | 若謂之有 |
202 | 10 | 謂 | wèi | principle; reason | 若謂之有 |
203 | 10 | 謂 | wèi | Wei | 若謂之有 |
204 | 10 | 謂 | wèi | which; what; yad | 若謂之有 |
205 | 10 | 謂 | wèi | to say; iti | 若謂之有 |
206 | 10 | 道 | dào | way; road; path | 其道恢弘 |
207 | 10 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 其道恢弘 |
208 | 10 | 道 | dào | Tao; the Way | 其道恢弘 |
209 | 10 | 道 | dào | measure word for long things | 其道恢弘 |
210 | 10 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 其道恢弘 |
211 | 10 | 道 | dào | to think | 其道恢弘 |
212 | 10 | 道 | dào | times | 其道恢弘 |
213 | 10 | 道 | dào | circuit; a province | 其道恢弘 |
214 | 10 | 道 | dào | a course; a channel | 其道恢弘 |
215 | 10 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 其道恢弘 |
216 | 10 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 其道恢弘 |
217 | 10 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 其道恢弘 |
218 | 10 | 道 | dào | a centimeter | 其道恢弘 |
219 | 10 | 道 | dào | a doctrine | 其道恢弘 |
220 | 10 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 其道恢弘 |
221 | 10 | 道 | dào | a skill | 其道恢弘 |
222 | 10 | 道 | dào | a sect | 其道恢弘 |
223 | 10 | 道 | dào | a line | 其道恢弘 |
224 | 10 | 道 | dào | Way | 其道恢弘 |
225 | 10 | 道 | dào | way; path; marga | 其道恢弘 |
226 | 10 | 於 | yú | in; at | 執著於我 |
227 | 10 | 於 | yú | in; at | 執著於我 |
228 | 10 | 於 | yú | in; at; to; from | 執著於我 |
229 | 10 | 於 | yú | to go; to | 執著於我 |
230 | 10 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 執著於我 |
231 | 10 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 執著於我 |
232 | 10 | 於 | yú | from | 執著於我 |
233 | 10 | 於 | yú | give | 執著於我 |
234 | 10 | 於 | yú | oppposing | 執著於我 |
235 | 10 | 於 | yú | and | 執著於我 |
236 | 10 | 於 | yú | compared to | 執著於我 |
237 | 10 | 於 | yú | by | 執著於我 |
238 | 10 | 於 | yú | and; as well as | 執著於我 |
239 | 10 | 於 | yú | for | 執著於我 |
240 | 10 | 於 | yú | Yu | 執著於我 |
241 | 10 | 於 | wū | a crow | 執著於我 |
242 | 10 | 於 | wū | whew; wow | 執著於我 |
243 | 10 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如犯罪人持燈照道 |
244 | 10 | 如 | rú | if | 如犯罪人持燈照道 |
245 | 10 | 如 | rú | in accordance with | 如犯罪人持燈照道 |
246 | 10 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如犯罪人持燈照道 |
247 | 10 | 如 | rú | this | 如犯罪人持燈照道 |
248 | 10 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如犯罪人持燈照道 |
249 | 10 | 如 | rú | to go to | 如犯罪人持燈照道 |
250 | 10 | 如 | rú | to meet | 如犯罪人持燈照道 |
251 | 10 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如犯罪人持燈照道 |
252 | 10 | 如 | rú | at least as good as | 如犯罪人持燈照道 |
253 | 10 | 如 | rú | and | 如犯罪人持燈照道 |
254 | 10 | 如 | rú | or | 如犯罪人持燈照道 |
255 | 10 | 如 | rú | but | 如犯罪人持燈照道 |
256 | 10 | 如 | rú | then | 如犯罪人持燈照道 |
257 | 10 | 如 | rú | naturally | 如犯罪人持燈照道 |
258 | 10 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如犯罪人持燈照道 |
259 | 10 | 如 | rú | you | 如犯罪人持燈照道 |
260 | 10 | 如 | rú | the second lunar month | 如犯罪人持燈照道 |
261 | 10 | 如 | rú | in; at | 如犯罪人持燈照道 |
262 | 10 | 如 | rú | Ru | 如犯罪人持燈照道 |
263 | 10 | 如 | rú | Thus | 如犯罪人持燈照道 |
264 | 10 | 如 | rú | thus; tathā | 如犯罪人持燈照道 |
265 | 10 | 如 | rú | like; iva | 如犯罪人持燈照道 |
266 | 9 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 經已闇誦 |
267 | 9 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 經已闇誦 |
268 | 9 | 誦 | sòng | a poem | 經已闇誦 |
269 | 9 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 經已闇誦 |
270 | 8 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 余十有五而志于學 |
271 | 8 | 有 | yǒu | to have; to possess | 余十有五而志于學 |
272 | 8 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 余十有五而志于學 |
273 | 8 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 余十有五而志于學 |
274 | 8 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 余十有五而志于學 |
275 | 8 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 余十有五而志于學 |
276 | 8 | 有 | yǒu | used to compare two things | 余十有五而志于學 |
277 | 8 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 余十有五而志于學 |
278 | 8 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 余十有五而志于學 |
279 | 8 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 余十有五而志于學 |
280 | 8 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 余十有五而志于學 |
281 | 8 | 有 | yǒu | abundant | 余十有五而志于學 |
282 | 8 | 有 | yǒu | purposeful | 余十有五而志于學 |
283 | 8 | 有 | yǒu | You | 余十有五而志于學 |
284 | 8 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 余十有五而志于學 |
285 | 8 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 余十有五而志于學 |
286 | 8 | 能 | néng | can; able | 能生諸緣 |
287 | 8 | 能 | néng | ability; capacity | 能生諸緣 |
288 | 8 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能生諸緣 |
289 | 8 | 能 | néng | energy | 能生諸緣 |
290 | 8 | 能 | néng | function; use | 能生諸緣 |
291 | 8 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能生諸緣 |
292 | 8 | 能 | néng | talent | 能生諸緣 |
293 | 8 | 能 | néng | expert at | 能生諸緣 |
294 | 8 | 能 | néng | to be in harmony | 能生諸緣 |
295 | 8 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能生諸緣 |
296 | 8 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能生諸緣 |
297 | 8 | 能 | néng | as long as; only | 能生諸緣 |
298 | 8 | 能 | néng | even if | 能生諸緣 |
299 | 8 | 能 | néng | but | 能生諸緣 |
300 | 8 | 能 | néng | in this way | 能生諸緣 |
301 | 8 | 能 | néng | to be able; śak | 能生諸緣 |
302 | 8 | 我 | wǒ | I; me; my | 不折我無以學 |
303 | 8 | 我 | wǒ | self | 不折我無以學 |
304 | 8 | 我 | wǒ | we; our | 不折我無以學 |
305 | 8 | 我 | wǒ | [my] dear | 不折我無以學 |
306 | 8 | 我 | wǒ | Wo | 不折我無以學 |
307 | 8 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 不折我無以學 |
308 | 8 | 我 | wǒ | ga | 不折我無以學 |
309 | 8 | 我 | wǒ | I; aham | 不折我無以學 |
310 | 8 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 群生無始不覺自迷 |
311 | 8 | 自 | zì | from; since | 群生無始不覺自迷 |
312 | 8 | 自 | zì | self; oneself; itself | 群生無始不覺自迷 |
313 | 8 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 群生無始不覺自迷 |
314 | 8 | 自 | zì | Zi | 群生無始不覺自迷 |
315 | 8 | 自 | zì | a nose | 群生無始不覺自迷 |
316 | 8 | 自 | zì | the beginning; the start | 群生無始不覺自迷 |
317 | 8 | 自 | zì | origin | 群生無始不覺自迷 |
318 | 8 | 自 | zì | originally | 群生無始不覺自迷 |
319 | 8 | 自 | zì | still; to remain | 群生無始不覺自迷 |
320 | 8 | 自 | zì | in person; personally | 群生無始不覺自迷 |
321 | 8 | 自 | zì | in addition; besides | 群生無始不覺自迷 |
322 | 8 | 自 | zì | if; even if | 群生無始不覺自迷 |
323 | 8 | 自 | zì | but | 群生無始不覺自迷 |
324 | 8 | 自 | zì | because | 群生無始不覺自迷 |
325 | 8 | 自 | zì | to employ; to use | 群生無始不覺自迷 |
326 | 8 | 自 | zì | to be | 群生無始不覺自迷 |
327 | 8 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 群生無始不覺自迷 |
328 | 8 | 自 | zì | self; soul; ātman | 群生無始不覺自迷 |
329 | 7 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 於賢不親 |
330 | 7 | 賢 | xián | able; capable | 於賢不親 |
331 | 7 | 賢 | xián | admirable | 於賢不親 |
332 | 7 | 賢 | xián | sir | 於賢不親 |
333 | 7 | 賢 | xián | a talented person | 於賢不親 |
334 | 7 | 賢 | xián | India | 於賢不親 |
335 | 7 | 賢 | xián | to respect | 於賢不親 |
336 | 7 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 於賢不親 |
337 | 7 | 賢 | xián | blessed; bhadra | 於賢不親 |
338 | 7 | 見 | jiàn | to see | 見以奇之 |
339 | 7 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見以奇之 |
340 | 7 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見以奇之 |
341 | 7 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見以奇之 |
342 | 7 | 見 | jiàn | to appear | 見以奇之 |
343 | 7 | 見 | jiàn | passive marker | 見以奇之 |
344 | 7 | 見 | jiàn | to meet | 見以奇之 |
345 | 7 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見以奇之 |
346 | 7 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見以奇之 |
347 | 7 | 見 | jiàn | Jian | 見以奇之 |
348 | 7 | 見 | xiàn | to appear | 見以奇之 |
349 | 7 | 見 | xiàn | to introduce | 見以奇之 |
350 | 7 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見以奇之 |
351 | 7 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 古今多矣 |
352 | 7 | 多 | duó | many; much | 古今多矣 |
353 | 7 | 多 | duō | more | 古今多矣 |
354 | 7 | 多 | duō | an unspecified extent | 古今多矣 |
355 | 7 | 多 | duō | used in exclamations | 古今多矣 |
356 | 7 | 多 | duō | excessive | 古今多矣 |
357 | 7 | 多 | duō | to what extent | 古今多矣 |
358 | 7 | 多 | duō | abundant | 古今多矣 |
359 | 7 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 古今多矣 |
360 | 7 | 多 | duō | mostly | 古今多矣 |
361 | 7 | 多 | duō | simply; merely | 古今多矣 |
362 | 7 | 多 | duō | frequently | 古今多矣 |
363 | 7 | 多 | duō | very | 古今多矣 |
364 | 7 | 多 | duō | Duo | 古今多矣 |
365 | 7 | 多 | duō | ta | 古今多矣 |
366 | 7 | 多 | duō | many; bahu | 古今多矣 |
367 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 人不學不知道 |
368 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人不學不知道 |
369 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 人不學不知道 |
370 | 7 | 人 | rén | everybody | 人不學不知道 |
371 | 7 | 人 | rén | adult | 人不學不知道 |
372 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 人不學不知道 |
373 | 7 | 人 | rén | an upright person | 人不學不知道 |
374 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人不學不知道 |
375 | 7 | 亦 | yì | also; too | 行亦藏瑕 |
376 | 7 | 亦 | yì | but | 行亦藏瑕 |
377 | 7 | 亦 | yì | this; he; she | 行亦藏瑕 |
378 | 7 | 亦 | yì | although; even though | 行亦藏瑕 |
379 | 7 | 亦 | yì | already | 行亦藏瑕 |
380 | 7 | 亦 | yì | particle with no meaning | 行亦藏瑕 |
381 | 7 | 亦 | yì | Yi | 行亦藏瑕 |
382 | 7 | 書 | shū | book | 書 |
383 | 7 | 書 | shū | document; manuscript | 書 |
384 | 7 | 書 | shū | letter | 書 |
385 | 7 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 書 |
386 | 7 | 書 | shū | to write | 書 |
387 | 7 | 書 | shū | writing | 書 |
388 | 7 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 書 |
389 | 7 | 書 | shū | Shu | 書 |
390 | 7 | 書 | shū | to record | 書 |
391 | 7 | 書 | shū | book; pustaka | 書 |
392 | 7 | 書 | shū | write; copy; likh | 書 |
393 | 7 | 書 | shū | manuscript; lekha | 書 |
394 | 7 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 非博則語無所據 |
395 | 7 | 所 | suǒ | an office; an institute | 非博則語無所據 |
396 | 7 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 非博則語無所據 |
397 | 7 | 所 | suǒ | it | 非博則語無所據 |
398 | 7 | 所 | suǒ | if; supposing | 非博則語無所據 |
399 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 非博則語無所據 |
400 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 非博則語無所據 |
401 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 非博則語無所據 |
402 | 7 | 所 | suǒ | that which | 非博則語無所據 |
403 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 非博則語無所據 |
404 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 非博則語無所據 |
405 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 非博則語無所據 |
406 | 7 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 非博則語無所據 |
407 | 7 | 所 | suǒ | that which; yad | 非博則語無所據 |
408 | 7 | 益 | yì | increase; benefit | 夫爵益高者意益下 |
409 | 7 | 益 | yì | to increase; to benefit | 夫爵益高者意益下 |
410 | 7 | 益 | yì | to pour in more | 夫爵益高者意益下 |
411 | 6 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 東晉安師 |
412 | 6 | 安 | ān | to calm; to pacify | 東晉安師 |
413 | 6 | 安 | ān | where | 東晉安師 |
414 | 6 | 安 | ān | safe; secure | 東晉安師 |
415 | 6 | 安 | ān | comfortable; happy | 東晉安師 |
416 | 6 | 安 | ān | to find a place for | 東晉安師 |
417 | 6 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 東晉安師 |
418 | 6 | 安 | ān | to be content | 東晉安師 |
419 | 6 | 安 | ān | to cherish | 東晉安師 |
420 | 6 | 安 | ān | to bestow; to confer | 東晉安師 |
421 | 6 | 安 | ān | amphetamine | 東晉安師 |
422 | 6 | 安 | ān | ampere | 東晉安師 |
423 | 6 | 安 | ān | to add; to submit | 東晉安師 |
424 | 6 | 安 | ān | to reside; to live at | 東晉安師 |
425 | 6 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 東晉安師 |
426 | 6 | 安 | ān | how; why | 東晉安師 |
427 | 6 | 安 | ān | thus; so; therefore | 東晉安師 |
428 | 6 | 安 | ān | deliberately | 東晉安師 |
429 | 6 | 安 | ān | naturally | 東晉安師 |
430 | 6 | 安 | ān | an | 東晉安師 |
431 | 6 | 安 | ān | Ease | 東晉安師 |
432 | 6 | 安 | ān | e | 東晉安師 |
433 | 6 | 安 | ān | an | 東晉安師 |
434 | 6 | 安 | ān | peace | 東晉安師 |
435 | 6 | 後 | hòu | after; later | 因述十門垂裕後昆 |
436 | 6 | 後 | hòu | empress; queen | 因述十門垂裕後昆 |
437 | 6 | 後 | hòu | sovereign | 因述十門垂裕後昆 |
438 | 6 | 後 | hòu | behind | 因述十門垂裕後昆 |
439 | 6 | 後 | hòu | the god of the earth | 因述十門垂裕後昆 |
440 | 6 | 後 | hòu | late; later | 因述十門垂裕後昆 |
441 | 6 | 後 | hòu | arriving late | 因述十門垂裕後昆 |
442 | 6 | 後 | hòu | offspring; descendents | 因述十門垂裕後昆 |
443 | 6 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 因述十門垂裕後昆 |
444 | 6 | 後 | hòu | behind; back | 因述十門垂裕後昆 |
445 | 6 | 後 | hòu | then | 因述十門垂裕後昆 |
446 | 6 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 因述十門垂裕後昆 |
447 | 6 | 後 | hòu | Hou | 因述十門垂裕後昆 |
448 | 6 | 後 | hòu | after; behind | 因述十門垂裕後昆 |
449 | 6 | 後 | hòu | following | 因述十門垂裕後昆 |
450 | 6 | 後 | hòu | to be delayed | 因述十門垂裕後昆 |
451 | 6 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 因述十門垂裕後昆 |
452 | 6 | 後 | hòu | feudal lords | 因述十門垂裕後昆 |
453 | 6 | 後 | hòu | Hou | 因述十門垂裕後昆 |
454 | 6 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 因述十門垂裕後昆 |
455 | 6 | 後 | hòu | rear; paścāt | 因述十門垂裕後昆 |
456 | 6 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 但當遵佛 |
457 | 6 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 但當遵佛 |
458 | 6 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 但當遵佛 |
459 | 6 | 佛 | fó | a Buddhist text | 但當遵佛 |
460 | 6 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 但當遵佛 |
461 | 6 | 佛 | fó | Buddha | 但當遵佛 |
462 | 6 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 但當遵佛 |
463 | 6 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 方求師教授 |
464 | 6 | 方 | fāng | Fang | 方求師教授 |
465 | 6 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 方求師教授 |
466 | 6 | 方 | fāng | measure word for square things | 方求師教授 |
467 | 6 | 方 | fāng | square shaped | 方求師教授 |
468 | 6 | 方 | fāng | prescription | 方求師教授 |
469 | 6 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 方求師教授 |
470 | 6 | 方 | fāng | local | 方求師教授 |
471 | 6 | 方 | fāng | a way; a method | 方求師教授 |
472 | 6 | 方 | fāng | at the time when; just when | 方求師教授 |
473 | 6 | 方 | fāng | only; just | 方求師教授 |
474 | 6 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 方求師教授 |
475 | 6 | 方 | fāng | an area; a region | 方求師教授 |
476 | 6 | 方 | fāng | a party; a side | 方求師教授 |
477 | 6 | 方 | fāng | a principle; a formula | 方求師教授 |
478 | 6 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 方求師教授 |
479 | 6 | 方 | fāng | magic | 方求師教授 |
480 | 6 | 方 | fāng | earth | 方求師教授 |
481 | 6 | 方 | fāng | earthly; mundane | 方求師教授 |
482 | 6 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 方求師教授 |
483 | 6 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 方求師教授 |
484 | 6 | 方 | fāng | agreeable; equable | 方求師教授 |
485 | 6 | 方 | fāng | about to | 方求師教授 |
486 | 6 | 方 | fāng | equal; equivalent | 方求師教授 |
487 | 6 | 方 | fāng | to compare | 方求師教授 |
488 | 6 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 方求師教授 |
489 | 6 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 方求師教授 |
490 | 6 | 方 | fāng | a law; a standard | 方求師教授 |
491 | 6 | 方 | fāng | to own; to possess | 方求師教授 |
492 | 6 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 方求師教授 |
493 | 6 | 方 | fāng | to slander; to defame | 方求師教授 |
494 | 6 | 方 | páng | beside | 方求師教授 |
495 | 6 | 方 | fāng | direction; diś | 方求師教授 |
496 | 6 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 不脩學無以成 |
497 | 6 | 成 | chéng | one tenth | 不脩學無以成 |
498 | 6 | 成 | chéng | to become; to turn into | 不脩學無以成 |
499 | 6 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 不脩學無以成 |
500 | 6 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 不脩學無以成 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
以 | yǐ | use; yogena | |
不 | bù | no; na | |
无 | 無 |
|
|
者 | zhě | ca | |
学 | 學 |
|
|
云 | 雲 |
|
|
则 | 則 |
|
|
师 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya |
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
此 | cǐ | this; here; etad |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
达多 | 達多 | 100 | Devadatta |
道安 | 100 | Dao An | |
道光 | 100 | Dao Guang; Emperor Dao Guang | |
东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
东夏 | 東夏 | 68 | Eastern China |
东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
法华 | 法華 | 70 |
|
法轮 | 法輪 | 102 |
|
佛法 | 102 |
|
|
佛圖澄 | 102 | Fotudeng | |
佛陀跋陀 | 102 | Buddhabhadra | |
高僧传 | 高僧傳 | 103 |
|
国风 | 國風 | 71 | Guofeng; Tunes from the States |
姑苏 | 姑蘇 | 103 | Gusu |
弘道 | 104 |
|
|
华严 | 華嚴 | 72 | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
焦山 | 106 | Jiaoshan | |
迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
罽賓 | 106 | Kashmir | |
晋 | 晉 | 106 |
|
景德寺 | 106 | Jingde Temple | |
鸠摩罗什 | 鳩摩羅什 | 74 | Kumarajiva; Kumārajīva |
孔子 | 75 | Confucius | |
楞严 | 楞嚴 | 76 | Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra |
李后主 | 李後主 | 108 | Li Houzhu (c. 937-978), the final Southern Tang ruler |
六朝 | 108 | Six Dynasties | |
六趣 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
南山 | 110 | Nanshan; Daoxuan | |
涅槃经 | 涅槃經 | 78 |
|
阮 | 114 |
|
|
三藏 | 115 |
|
|
釋道安 | 釋道安 | 115 | Shi Dao An |
释梵 | 釋梵 | 115 | Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā |
释氏 | 釋氏 | 115 | Sakya clan |
说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
数人 | 數人 | 115 | Sarvāstivāda |
太宗 | 116 |
|
|
王臣 | 119 | Wang Chen | |
维摩 | 維摩 | 87 |
|
五帝 | 87 | Five Emperors | |
奚 | 120 |
|
|
西域 | 120 | Western Regions | |
习凿齿 | 習鑿齒 | 120 | Xi Zuochi |
晏子 | 89 | Yan Zi | |
意经 | 意經 | 89 | Yi Jing; Ummagga |
贊宁 | 贊寧 | 90 | Zan Ning |
张骞 | 張騫 | 122 | Zhang Qian |
真宗皇帝 | 90 | Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song | |
昼 | 晝 | 122 |
|
周易 | 90 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
子夏 | 122 | Master Xia |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 54.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿耨多罗三藐三菩提 | 阿耨多羅三藐三菩提 | 196 | anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment |
般舟 | 98 |
|
|
报佛 | 報佛 | 98 | saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
谄曲 | 諂曲 | 99 | to flatter; fawning and flattery |
大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
当分 | 當分 | 100 | according to position |
度脱 | 度脫 | 100 | to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana |
法鼓 | 102 | a dharma drum; dharmadundubhi; dharmabheri | |
佛语 | 佛語 | 102 |
|
高座 | 103 | a high seat; a pulpit | |
格义 | 格義 | 103 | geyi; categorizing concepts |
功德无量 | 功德無量 | 103 | boundless merit |
贡高 | 貢高 | 103 | proud; arrogant; conceited |
观心 | 觀心 | 103 |
|
归真 | 歸真 | 103 | to return to Tathata |
弘教 | 104 | to propagate teachings | |
华梵 | 華梵 | 72 | China and India |
袈裟 | 106 |
|
|
戒定慧三学 | 戒定慧三學 | 106 | threefold training; triśikṣā |
皆有佛性 | 106 | possess the Buddha-nature | |
经律 | 經律 | 106 | Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules |
苦海 | 107 |
|
|
灵明 | 靈明 | 108 | spiritual radiance |
能信 | 110 | able to believe | |
群生 | 113 | all living beings | |
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
圣道 | 聖道 | 115 |
|
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
十门 | 十門 | 115 | ten gates |
受戒 | 115 |
|
|
受具 | 115 | to obtain full ordination | |
四生 | 115 | four types of birth | |
所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
天下为家 | 天下為家 | 116 | The World Is My Home |
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
我见 | 我見 | 119 | the view of a self |
我慢 | 119 |
|
|
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
无垢 | 無垢 | 119 |
|
无心 | 無心 | 119 |
|
五阴 | 五陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
现生 | 現生 | 120 | the present life |
心如工画师 | 心如工畫師 | 120 | The Mind is Like a Painter |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
依正 | 121 | two kinds of retribution; direct and conditional retribution | |
执着 | 執著 | 122 |
|
众生心 | 眾生心 | 122 | the minds of sentient beings |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸缘 | 諸緣 | 122 | karmic conditions |
住持 | 122 |
|