Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》, The Poisonous Snake Metaphor 毒蛇喻
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 13 | 毒蛇 | dú shé | a venomous snake | 毒蛇喻 |
2 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 讓人容易明白 |
3 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 讓人容易明白 |
4 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 讓人容易明白 |
5 | 11 | 人 | rén | everybody | 讓人容易明白 |
6 | 11 | 人 | rén | adult | 讓人容易明白 |
7 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 讓人容易明白 |
8 | 11 | 人 | rén | an upright person | 讓人容易明白 |
9 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 讓人容易明白 |
10 | 7 | 黃金 | huángjīn | gold | 黃金是毒蛇 |
11 | 7 | 黃金 | huángjīn | copper | 黃金是毒蛇 |
12 | 6 | 也 | yě | ya | 也有人說 |
13 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 就說 |
14 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 就說 |
15 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 就說 |
16 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 就說 |
17 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 就說 |
18 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 就說 |
19 | 6 | 說 | shuō | allocution | 就說 |
20 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 就說 |
21 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 就說 |
22 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 就說 |
23 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 就說 |
24 | 6 | 蛇 | shé | snake | 蛇蠍美人 |
25 | 5 | 去 | qù | to go | 只要人不去觸擾牠 |
26 | 5 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 只要人不去觸擾牠 |
27 | 5 | 去 | qù | to be distant | 只要人不去觸擾牠 |
28 | 5 | 去 | qù | to leave | 只要人不去觸擾牠 |
29 | 5 | 去 | qù | to play a part | 只要人不去觸擾牠 |
30 | 5 | 去 | qù | to abandon; to give up | 只要人不去觸擾牠 |
31 | 5 | 去 | qù | to die | 只要人不去觸擾牠 |
32 | 5 | 去 | qù | previous; past | 只要人不去觸擾牠 |
33 | 5 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 只要人不去觸擾牠 |
34 | 5 | 去 | qù | falling tone | 只要人不去觸擾牠 |
35 | 5 | 去 | qù | to lose | 只要人不去觸擾牠 |
36 | 5 | 去 | qù | Qu | 只要人不去觸擾牠 |
37 | 5 | 去 | qù | go; gati | 只要人不去觸擾牠 |
38 | 5 | 女人 | nǚrén | woman; women | 例如美麗的女人蠱惑世人 |
39 | 5 | 女人 | nǚrén | wife | 例如美麗的女人蠱惑世人 |
40 | 4 | 毒 | dú | poison; venom | 毒與不毒 |
41 | 4 | 毒 | dú | poisonous | 毒與不毒 |
42 | 4 | 毒 | dú | to poison | 毒與不毒 |
43 | 4 | 毒 | dú | to endanger | 毒與不毒 |
44 | 4 | 毒 | dú | to lothe; to hate | 毒與不毒 |
45 | 4 | 毒 | dú | a disaster | 毒與不毒 |
46 | 4 | 毒 | dú | narcotics | 毒與不毒 |
47 | 4 | 毒 | dú | to harm | 毒與不毒 |
48 | 4 | 毒 | dú | harmful | 毒與不毒 |
49 | 4 | 毒 | dú | harmful | 毒與不毒 |
50 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
51 | 4 | 就 | jiù | to assume | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
52 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
53 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
54 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
55 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
56 | 4 | 就 | jiù | to go with | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
57 | 4 | 就 | jiù | to die | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
58 | 4 | 與 | yǔ | to give | 與人無害 |
59 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 與人無害 |
60 | 4 | 與 | yù | to particate in | 與人無害 |
61 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 與人無害 |
62 | 4 | 與 | yù | to help | 與人無害 |
63 | 4 | 與 | yǔ | for | 與人無害 |
64 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 只要人不去觸擾牠 |
65 | 3 | 金錢 | jīnqián | money; currency | 金錢本來也無善惡 |
66 | 3 | 做 | zuò | to make | 可以為人間做許多善事 |
67 | 3 | 做 | zuò | to do; to work | 可以為人間做許多善事 |
68 | 3 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 可以為人間做許多善事 |
69 | 3 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 可以為人間做許多善事 |
70 | 3 | 做 | zuò | to pretend | 可以為人間做許多善事 |
71 | 3 | 人類 | rénlèi | humanity; the human race; mankind | 只因遭受人類的侵犯而反擊 |
72 | 3 | 在 | zài | in; at | 黃金在一個正人君子之前 |
73 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 黃金在一個正人君子之前 |
74 | 3 | 在 | zài | to consist of | 黃金在一個正人君子之前 |
75 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 黃金在一個正人君子之前 |
76 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 黃金在一個正人君子之前 |
77 | 3 | 本來 | běnlái | original | 金錢本來也無善惡 |
78 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 黃金其實也可以用來救人 |
79 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 黃金其實也可以用來救人 |
80 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 黃金其實也可以用來救人 |
81 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 黃金其實也可以用來救人 |
82 | 3 | 獅 | shī | lion | 但站在獅虎的立場來講 |
83 | 3 | 用來 | yònglái | to be used for | 黃金其實也可以用來救人 |
84 | 3 | 之 | zhī | to go | 毒蛇本無傷人之意 |
85 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 毒蛇本無傷人之意 |
86 | 3 | 之 | zhī | is | 毒蛇本無傷人之意 |
87 | 3 | 之 | zhī | to use | 毒蛇本無傷人之意 |
88 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 毒蛇本無傷人之意 |
89 | 3 | 虎 | hǔ | tiger | 但站在獅虎的立場來講 |
90 | 3 | 虎 | hǔ | Hu | 但站在獅虎的立場來講 |
91 | 3 | 虎 | hǔ | brave; fierce | 但站在獅虎的立場來講 |
92 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 毒蛇本無傷人之意 |
93 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 毒蛇本無傷人之意 |
94 | 2 | 無 | mó | mo | 毒蛇本無傷人之意 |
95 | 2 | 無 | wú | to not have | 毒蛇本無傷人之意 |
96 | 2 | 無 | wú | Wu | 毒蛇本無傷人之意 |
97 | 2 | 無 | mó | mo | 毒蛇本無傷人之意 |
98 | 2 | 侵犯 | qīnfàn | to infringe on; to encroach on; to violate | 只因遭受人類的侵犯而反擊 |
99 | 2 | 侵犯 | qīnfàn | to invade | 只因遭受人類的侵犯而反擊 |
100 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
101 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
102 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
103 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
104 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
105 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
106 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 黃金在一個正人君子之前 |
107 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 黃金在一個正人君子之前 |
108 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 黃金在一個正人君子之前 |
109 | 2 | 作為 | zuòwéi | conduct; actions | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
110 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
111 | 2 | 被 | bèi | to cover | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
112 | 2 | 被 | bèi | a cape | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
113 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
114 | 2 | 被 | bèi | to reach | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
115 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
116 | 2 | 被 | bèi | Bei | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
117 | 2 | 被 | pī | to drape over | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
118 | 2 | 被 | pī | to scatter | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
119 | 2 | 生命 | shēngmìng | life | 生命本來是平等的 |
120 | 2 | 生命 | shēngmìng | living | 生命本來是平等的 |
121 | 2 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 生命本來是平等的 |
122 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上 |
123 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上 |
124 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上 |
125 | 2 | 上 | shàng | shang | 世間上 |
126 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 世間上 |
127 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 世間上 |
128 | 2 | 上 | shàng | advanced | 世間上 |
129 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上 |
130 | 2 | 上 | shàng | time | 世間上 |
131 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上 |
132 | 2 | 上 | shàng | far | 世間上 |
133 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上 |
134 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上 |
135 | 2 | 上 | shàng | to report | 世間上 |
136 | 2 | 上 | shàng | to offer | 世間上 |
137 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上 |
138 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上 |
139 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上 |
140 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上 |
141 | 2 | 上 | shàng | to burn | 世間上 |
142 | 2 | 上 | shàng | to remember | 世間上 |
143 | 2 | 上 | shàng | to add | 世間上 |
144 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上 |
145 | 2 | 上 | shàng | to meet | 世間上 |
146 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上 |
147 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上 |
148 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 世間上 |
149 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上 |
150 | 2 | 快 | kuài | fast; quick | 應該置之死地而後快 |
151 | 2 | 快 | kuài | quick witted | 應該置之死地而後快 |
152 | 2 | 快 | kuài | sharp | 應該置之死地而後快 |
153 | 2 | 快 | kuài | forthright | 應該置之死地而後快 |
154 | 2 | 快 | kuài | happy; pleased | 應該置之死地而後快 |
155 | 2 | 快 | kuài | to be smooth; to be satisfactory | 應該置之死地而後快 |
156 | 2 | 快 | kuài | speed | 應該置之死地而後快 |
157 | 2 | 快 | kuài | bailiff | 應該置之死地而後快 |
158 | 2 | 快 | kuài | Kuai | 應該置之死地而後快 |
159 | 2 | 快 | kuài | joyful; sukha | 應該置之死地而後快 |
160 | 2 | 快 | kuài | swift; āśu | 應該置之死地而後快 |
161 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間上 |
162 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 世間上 |
163 | 2 | 自我 | zìwǒ | self | 不得不以毒做為自我的防衛了 |
164 | 2 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 不得不以毒做為自我的防衛了 |
165 | 2 | 邪惡 | xié è | sinister; vicious; wicked; evil | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
166 | 2 | 邪惡 | xié è | a crime | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
167 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 並不是為了用來毒害他人 |
168 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 又能奈我何呢 |
169 | 2 | 美麗 | měilì | beautiful | 例如美麗的女人蠱惑世人 |
170 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓人容易明白 |
171 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓人容易明白 |
172 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 讓人容易明白 |
173 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 不得不以毒做為自我的防衛了 |
174 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 不得不以毒做為自我的防衛了 |
175 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 不得不以毒做為自我的防衛了 |
176 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 不得不以毒做為自我的防衛了 |
177 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 不得不以毒做為自我的防衛了 |
178 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 不得不以毒做為自我的防衛了 |
179 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 不得不以毒做為自我的防衛了 |
180 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 不得不以毒做為自我的防衛了 |
181 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 不得不以毒做為自我的防衛了 |
182 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 不得不以毒做為自我的防衛了 |
183 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又能奈我何呢 |
184 | 2 | 能 | néng | can; able | 又能奈我何呢 |
185 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 又能奈我何呢 |
186 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 又能奈我何呢 |
187 | 2 | 能 | néng | energy | 又能奈我何呢 |
188 | 2 | 能 | néng | function; use | 又能奈我何呢 |
189 | 2 | 能 | néng | talent | 又能奈我何呢 |
190 | 2 | 能 | néng | expert at | 又能奈我何呢 |
191 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 又能奈我何呢 |
192 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 又能奈我何呢 |
193 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 又能奈我何呢 |
194 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 又能奈我何呢 |
195 | 2 | 蠍 | xiē | a scorpion | 蛇蠍美人 |
196 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 但是如果你用黃金去販賣毒品 |
197 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 但是如果你用黃金去販賣毒品 |
198 | 2 | 用 | yòng | to eat | 但是如果你用黃金去販賣毒品 |
199 | 2 | 用 | yòng | to spend | 但是如果你用黃金去販賣毒品 |
200 | 2 | 用 | yòng | expense | 但是如果你用黃金去販賣毒品 |
201 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 但是如果你用黃金去販賣毒品 |
202 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 但是如果你用黃金去販賣毒品 |
203 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 但是如果你用黃金去販賣毒品 |
204 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 但是如果你用黃金去販賣毒品 |
205 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 但是如果你用黃金去販賣毒品 |
206 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 但是如果你用黃金去販賣毒品 |
207 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 但是如果你用黃金去販賣毒品 |
208 | 2 | 用 | yòng | to control | 但是如果你用黃金去販賣毒品 |
209 | 2 | 用 | yòng | to access | 但是如果你用黃金去販賣毒品 |
210 | 2 | 用 | yòng | Yong | 但是如果你用黃金去販賣毒品 |
211 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 但是如果你用黃金去販賣毒品 |
212 | 2 | 捕 | bǔ | to arrest; to catch; to seize | 甚至還到處捕蛇當成補品 |
213 | 2 | 空間 | kōngjiān | space | 人類侵犯獅虎的生存空間 |
214 | 2 | 保衛 | bǎowèi | to defend; to safeguard | 只是用來保衛自己 |
215 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 會令人喪身失命 |
216 | 2 | 會 | huì | able to | 會令人喪身失命 |
217 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會令人喪身失命 |
218 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 會令人喪身失命 |
219 | 2 | 會 | huì | to assemble | 會令人喪身失命 |
220 | 2 | 會 | huì | to meet | 會令人喪身失命 |
221 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 會令人喪身失命 |
222 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 會令人喪身失命 |
223 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 會令人喪身失命 |
224 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會令人喪身失命 |
225 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 會令人喪身失命 |
226 | 2 | 會 | huì | to understand | 會令人喪身失命 |
227 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會令人喪身失命 |
228 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會令人喪身失命 |
229 | 2 | 會 | huì | to be good at | 會令人喪身失命 |
230 | 2 | 會 | huì | a moment | 會令人喪身失命 |
231 | 2 | 會 | huì | to happen to | 會令人喪身失命 |
232 | 2 | 會 | huì | to pay | 會令人喪身失命 |
233 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 會令人喪身失命 |
234 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會令人喪身失命 |
235 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 會令人喪身失命 |
236 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會令人喪身失命 |
237 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會令人喪身失命 |
238 | 2 | 會 | huì | Hui | 會令人喪身失命 |
239 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 會令人喪身失命 |
240 | 2 | 生存 | shēngcún | to survive; to exist | 人類侵犯獅虎的生存空間 |
241 | 2 | 毒害 | dúhài | to poison | 別人對你當然就會有對等的毒害之心 |
242 | 2 | 毒害 | dúhài | malicious | 別人對你當然就會有對等的毒害之心 |
243 | 2 | 毒害 | dúhài | to be poisoned | 別人對你當然就會有對等的毒害之心 |
244 | 2 | 毒害 | dúhài | harm | 別人對你當然就會有對等的毒害之心 |
245 | 2 | 之前 | zhīqián | before | 黃金在一個正人君子之前 |
246 | 2 | 牠 | tuó | it; polled cattle | 只要人不去觸擾牠 |
247 | 2 | 牠 | tā | it; polled cattle | 只要人不去觸擾牠 |
248 | 2 | 牠 | tuō | it; polled cattle | 只要人不去觸擾牠 |
249 | 2 | 善良 | shànliáng | kind-hearted | 毒蛇在一個善良的人之前 |
250 | 1 | 迷 | mí | to bewitch; to charm; to infatuate | 本來色不迷人人自迷 |
251 | 1 | 迷 | mí | a fan; an enthusiast | 本來色不迷人人自迷 |
252 | 1 | 迷 | mí | mi | 本來色不迷人人自迷 |
253 | 1 | 迷 | mí | to be confused; to be lost | 本來色不迷人人自迷 |
254 | 1 | 迷 | mí | to be obsessed with | 本來色不迷人人自迷 |
255 | 1 | 迷 | mí | complete; full | 本來色不迷人人自迷 |
256 | 1 | 迷 | mí | to confuse; creating illusions; māyā | 本來色不迷人人自迷 |
257 | 1 | 色 | sè | color | 本來色不迷人人自迷 |
258 | 1 | 色 | sè | form; matter | 本來色不迷人人自迷 |
259 | 1 | 色 | shǎi | dice | 本來色不迷人人自迷 |
260 | 1 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 本來色不迷人人自迷 |
261 | 1 | 色 | sè | countenance | 本來色不迷人人自迷 |
262 | 1 | 色 | sè | scene; sight | 本來色不迷人人自迷 |
263 | 1 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 本來色不迷人人自迷 |
264 | 1 | 色 | sè | kind; type | 本來色不迷人人自迷 |
265 | 1 | 色 | sè | quality | 本來色不迷人人自迷 |
266 | 1 | 色 | sè | to be angry | 本來色不迷人人自迷 |
267 | 1 | 色 | sè | to seek; to search for | 本來色不迷人人自迷 |
268 | 1 | 色 | sè | lust; sexual desire | 本來色不迷人人自迷 |
269 | 1 | 色 | sè | form; rupa | 本來色不迷人人自迷 |
270 | 1 | 本 | běn | to be one's own | 毒蛇本無傷人之意 |
271 | 1 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 毒蛇本無傷人之意 |
272 | 1 | 本 | běn | the roots of a plant | 毒蛇本無傷人之意 |
273 | 1 | 本 | běn | capital | 毒蛇本無傷人之意 |
274 | 1 | 本 | běn | main; central; primary | 毒蛇本無傷人之意 |
275 | 1 | 本 | běn | according to | 毒蛇本無傷人之意 |
276 | 1 | 本 | běn | a version; an edition | 毒蛇本無傷人之意 |
277 | 1 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 毒蛇本無傷人之意 |
278 | 1 | 本 | běn | a book | 毒蛇本無傷人之意 |
279 | 1 | 本 | běn | trunk of a tree | 毒蛇本無傷人之意 |
280 | 1 | 本 | běn | to investigate the root of | 毒蛇本無傷人之意 |
281 | 1 | 本 | běn | a manuscript for a play | 毒蛇本無傷人之意 |
282 | 1 | 本 | běn | Ben | 毒蛇本無傷人之意 |
283 | 1 | 本 | běn | root; origin; mula | 毒蛇本無傷人之意 |
284 | 1 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 毒蛇本無傷人之意 |
285 | 1 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 毒蛇本無傷人之意 |
286 | 1 | 等 | děng | et cetera; and so on | 別人對你當然就會有對等的毒害之心 |
287 | 1 | 等 | děng | to wait | 別人對你當然就會有對等的毒害之心 |
288 | 1 | 等 | děng | to be equal | 別人對你當然就會有對等的毒害之心 |
289 | 1 | 等 | děng | degree; level | 別人對你當然就會有對等的毒害之心 |
290 | 1 | 等 | děng | to compare | 別人對你當然就會有對等的毒害之心 |
291 | 1 | 老虎 | lǎohǔ | tiger | 人說獅子老虎兇猛吃人 |
292 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 你不尊重 |
293 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 你不尊重 |
294 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 你不尊重 |
295 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 你不尊重 |
296 | 1 | 總得 | zǒngděi | must; have to | 總得舉個譬喻 |
297 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 只因遭受人類的侵犯而反擊 |
298 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 只因遭受人類的侵犯而反擊 |
299 | 1 | 而 | néng | can; able | 只因遭受人類的侵犯而反擊 |
300 | 1 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 只因遭受人類的侵犯而反擊 |
301 | 1 | 而 | ér | to arrive; up to | 只因遭受人類的侵犯而反擊 |
302 | 1 | 年 | nián | year | 二年十一月二十九日 |
303 | 1 | 年 | nián | New Year festival | 二年十一月二十九日 |
304 | 1 | 年 | nián | age | 二年十一月二十九日 |
305 | 1 | 年 | nián | life span; life expectancy | 二年十一月二十九日 |
306 | 1 | 年 | nián | an era; a period | 二年十一月二十九日 |
307 | 1 | 年 | nián | a date | 二年十一月二十九日 |
308 | 1 | 年 | nián | time; years | 二年十一月二十九日 |
309 | 1 | 年 | nián | harvest | 二年十一月二十九日 |
310 | 1 | 年 | nián | annual; every year | 二年十一月二十九日 |
311 | 1 | 年 | nián | year; varṣa | 二年十一月二十九日 |
312 | 1 | 修橋補路 | xiū qiáo bǔ lù | repair bridges and maintain roads; perform works of merit | 修橋補路 |
313 | 1 | 明白 | míngbai | to understand; to realize | 讓人容易明白 |
314 | 1 | 明白 | míngbai | clear; obvious | 讓人容易明白 |
315 | 1 | 明白 | míngbai | clear-headed; clever | 讓人容易明白 |
316 | 1 | 明白 | míngbai | sober; aware | 讓人容易明白 |
317 | 1 | 明白 | míngbai | Understanding | 讓人容易明白 |
318 | 1 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該置之死地而後快 |
319 | 1 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 本來色不迷人人自迷 |
320 | 1 | 自 | zì | Zi | 本來色不迷人人自迷 |
321 | 1 | 自 | zì | a nose | 本來色不迷人人自迷 |
322 | 1 | 自 | zì | the beginning; the start | 本來色不迷人人自迷 |
323 | 1 | 自 | zì | origin | 本來色不迷人人自迷 |
324 | 1 | 自 | zì | to employ; to use | 本來色不迷人人自迷 |
325 | 1 | 自 | zì | to be | 本來色不迷人人自迷 |
326 | 1 | 自 | zì | self; soul; ātman | 本來色不迷人人自迷 |
327 | 1 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 甚至用金錢去做不法的事業 |
328 | 1 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 甚至用金錢去做不法的事業 |
329 | 1 | 善事 | shànshì | something lucky; something good | 可以為人間做許多善事 |
330 | 1 | 善事 | shànshì | benevolent actions | 可以為人間做許多善事 |
331 | 1 | 善事 | shànshì | to attend well | 可以為人間做許多善事 |
332 | 1 | 欺壓 | qīyā | to bully; to oppress | 或是以財勢欺壓善良 |
333 | 1 | 迷人 | mírén | fascinating; enchanting; charming; tempting | 本來色不迷人人自迷 |
334 | 1 | 毒品 | dúpǐn | drugs; narcotics; poison | 但是如果你用黃金去販賣毒品 |
335 | 1 | 人為 | rénwèi | man-made | 人為財死 |
336 | 1 | 人為 | rénwèi | artificial; manmade | 人為財死 |
337 | 1 | 便宜 | piányi | cheap; inexpensive | 不想占女人的便宜 |
338 | 1 | 便宜 | piányi | an unearned advantage | 不想占女人的便宜 |
339 | 1 | 便宜 | piányi | to let off lightly | 不想占女人的便宜 |
340 | 1 | 便宜 | biànyi | convenient | 不想占女人的便宜 |
341 | 1 | 便宜 | biànyi | acting independently | 不想占女人的便宜 |
342 | 1 | 便宜 | biànyi | suitable | 不想占女人的便宜 |
343 | 1 | 隻 | zhī | single | 也只是一隻正常的爬蟲類 |
344 | 1 | 隻 | zhǐ | lone; solitary | 也只是一隻正常的爬蟲類 |
345 | 1 | 隻 | zhī | a single bird | 也只是一隻正常的爬蟲類 |
346 | 1 | 隻 | zhī | unique | 也只是一隻正常的爬蟲類 |
347 | 1 | 隻 | zhǐ | Zhi | 也只是一隻正常的爬蟲類 |
348 | 1 | 不得不 | bù dé bù | cannot but; have to | 不得不以毒做為自我的防衛了 |
349 | 1 | 喪身 | sàngshēn | to die | 會令人喪身失命 |
350 | 1 | 怕 | pà | to fear; to be afraid of | 毒蛇是不可怕的 |
351 | 1 | 怕 | pà | to be apprehensive | 毒蛇是不可怕的 |
352 | 1 | 怕 | pà | Pa | 毒蛇是不可怕的 |
353 | 1 | 喻 | yù | an analogy; a simile; a metaphor; an allegory | 毒蛇喻 |
354 | 1 | 喻 | yù | Yu | 毒蛇喻 |
355 | 1 | 喻 | yù | to explain | 毒蛇喻 |
356 | 1 | 喻 | yù | to understand | 毒蛇喻 |
357 | 1 | 喻 | yù | allegory; dṛṣṭānta | 毒蛇喻 |
358 | 1 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 生命本來是平等的 |
359 | 1 | 平等 | píngděng | equal | 生命本來是平等的 |
360 | 1 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 生命本來是平等的 |
361 | 1 | 平等 | píngděng | equality | 生命本來是平等的 |
362 | 1 | 形容 | xíngróng | to describe | 被形容是 |
363 | 1 | 形容 | xíngróng | appearance; look | 被形容是 |
364 | 1 | 十一月 | shíyīyuè | November; the Eleventh Month | 二年十一月二十九日 |
365 | 1 | 十一月 | shíyīyuè | eleventh lunar month; māgha | 二年十一月二十九日 |
366 | 1 | 比喻 | bǐyù | a simile; a metaphor; an analogy; a figure of speech | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
367 | 1 | 比喻 | bǐyù | to compare two things | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
368 | 1 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 可是人不肯分一點空間讓蛇生存 |
369 | 1 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 可是人不肯分一點空間讓蛇生存 |
370 | 1 | 爬蟲類 | páchónglèi | reptiles | 也只是一隻正常的爬蟲類 |
371 | 1 | 吃人 | chīrén | exploitative; oppressive | 人說獅子老虎兇猛吃人 |
372 | 1 | 占 | zhān | to divine | 不想占女人的便宜 |
373 | 1 | 占 | zhān | to observe | 不想占女人的便宜 |
374 | 1 | 占 | zhàn | to versify | 不想占女人的便宜 |
375 | 1 | 占 | zhān | Champa | 不想占女人的便宜 |
376 | 1 | 占 | zhàn | to occupy; to take possession of | 不想占女人的便宜 |
377 | 1 | 占 | zhàn | to take a stand | 不想占女人的便宜 |
378 | 1 | 占 | zhàn | to instruct orally; to dictate | 不想占女人的便宜 |
379 | 1 | 占 | zhàn | to report a number | 不想占女人的便宜 |
380 | 1 | 占 | zhàn | to have; to possess | 不想占女人的便宜 |
381 | 1 | 占 | zhàn | to constitute | 不想占女人的便宜 |
382 | 1 | 占 | zhān | Zhan | 不想占女人的便宜 |
383 | 1 | 了 | liǎo | to know; to understand | 不得不以毒做為自我的防衛了 |
384 | 1 | 了 | liǎo | to understand; to know | 不得不以毒做為自我的防衛了 |
385 | 1 | 了 | liào | to look afar from a high place | 不得不以毒做為自我的防衛了 |
386 | 1 | 了 | liǎo | to complete | 不得不以毒做為自我的防衛了 |
387 | 1 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 不得不以毒做為自我的防衛了 |
388 | 1 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 不得不以毒做為自我的防衛了 |
389 | 1 | 造福 | zàofú | to benefit | 可以造福社會 |
390 | 1 | 自古以來 | zìgǔ yǐlái | since ancient times | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
391 | 1 | 觸 | chù | to touch; to feel | 只要人不去觸擾牠 |
392 | 1 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 只要人不去觸擾牠 |
393 | 1 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 只要人不去觸擾牠 |
394 | 1 | 令人 | lìngrén | to cause one to; to lead one to | 會令人喪身失命 |
395 | 1 | 當成 | dāngchéng | to consider as; to take to be | 甚至還到處捕蛇當成補品 |
396 | 1 | 貪求 | tānqiú | to avidly seek | 但是因為有人過於貪求 |
397 | 1 | 拿來 | nálái | to bring; to fetch; to get | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
398 | 1 | 擾 | rǎo | to disturb; to annoy; to agitate | 只要人不去觸擾牠 |
399 | 1 | 兇猛 | xiōngměng | ferocious | 人說獅子老虎兇猛吃人 |
400 | 1 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 甚至還到處捕蛇當成補品 |
401 | 1 | 還 | huán | to pay back; to give back | 甚至還到處捕蛇當成補品 |
402 | 1 | 還 | huán | to do in return | 甚至還到處捕蛇當成補品 |
403 | 1 | 還 | huán | Huan | 甚至還到處捕蛇當成補品 |
404 | 1 | 還 | huán | to revert | 甚至還到處捕蛇當成補品 |
405 | 1 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 甚至還到處捕蛇當成補品 |
406 | 1 | 還 | huán | to encircle | 甚至還到處捕蛇當成補品 |
407 | 1 | 還 | xuán | to rotate | 甚至還到處捕蛇當成補品 |
408 | 1 | 還 | huán | since | 甚至還到處捕蛇當成補品 |
409 | 1 | 藥材 | yàocái | pharmaceutical ingredients | 捕蛇作為藥材 |
410 | 1 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如美麗的女人蠱惑世人 |
411 | 1 | 比 | bì | to associate with; be near | 其實比毒蛇更為可怕喔 |
412 | 1 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 其實比毒蛇更為可怕喔 |
413 | 1 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 其實比毒蛇更為可怕喔 |
414 | 1 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 其實比毒蛇更為可怕喔 |
415 | 1 | 比 | bǐ | to make an analogy | 其實比毒蛇更為可怕喔 |
416 | 1 | 比 | bǐ | an analogy | 其實比毒蛇更為可怕喔 |
417 | 1 | 比 | bǐ | an example | 其實比毒蛇更為可怕喔 |
418 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 有很多難懂的事情 |
419 | 1 | 多 | duó | many; much | 有很多難懂的事情 |
420 | 1 | 多 | duō | more | 有很多難懂的事情 |
421 | 1 | 多 | duō | excessive | 有很多難懂的事情 |
422 | 1 | 多 | duō | abundant | 有很多難懂的事情 |
423 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 有很多難懂的事情 |
424 | 1 | 多 | duō | Duo | 有很多難懂的事情 |
425 | 1 | 多 | duō | ta | 有很多難懂的事情 |
426 | 1 | 奈 | nài | to endure; to bear; to stand | 又能奈我何呢 |
427 | 1 | 奈 | nài | to handle; to deal with | 又能奈我何呢 |
428 | 1 | 奈 | nài | yellow plum; āmalaka | 又能奈我何呢 |
429 | 1 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 毒蛇是不可怕的 |
430 | 1 | 不可 | bù kě | improbable | 毒蛇是不可怕的 |
431 | 1 | 勾引 | gòuyǐn | to seduce; to tempt | 如果你不想勾引女人 |
432 | 1 | 販賣 | fànmài | to sell; to peddle | 但是如果你用黃金去販賣毒品 |
433 | 1 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 可以為人間做許多善事 |
434 | 1 | 人心 | rénxīn | popular feeling | 人心邪惡如毒蛇 |
435 | 1 | 人心 | rénxīn | a person's character | 人心邪惡如毒蛇 |
436 | 1 | 人心 | rénxīn | a kind heart | 人心邪惡如毒蛇 |
437 | 1 | 人心 | rénxīn | repayment for good intentions | 人心邪惡如毒蛇 |
438 | 1 | 人心 | rénxīn | the mind of a human | 人心邪惡如毒蛇 |
439 | 1 | 到了 | dàole | at last; finally; in the end | 到了東窗事發時 |
440 | 1 | 無害 | wúhài | harmless | 與人無害 |
441 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 二年十一月二十九日 |
442 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 二年十一月二十九日 |
443 | 1 | 日 | rì | a day | 二年十一月二十九日 |
444 | 1 | 日 | rì | Japan | 二年十一月二十九日 |
445 | 1 | 日 | rì | sun | 二年十一月二十九日 |
446 | 1 | 日 | rì | daytime | 二年十一月二十九日 |
447 | 1 | 日 | rì | sunlight | 二年十一月二十九日 |
448 | 1 | 日 | rì | everyday | 二年十一月二十九日 |
449 | 1 | 日 | rì | season | 二年十一月二十九日 |
450 | 1 | 日 | rì | available time | 二年十一月二十九日 |
451 | 1 | 日 | rì | in the past | 二年十一月二十九日 |
452 | 1 | 日 | mì | mi | 二年十一月二十九日 |
453 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 二年十一月二十九日 |
454 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 二年十一月二十九日 |
455 | 1 | 世人 | shìrén | mankind | 例如美麗的女人蠱惑世人 |
456 | 1 | 世人 | shìrén | people of the world; jana | 例如美麗的女人蠱惑世人 |
457 | 1 | 因 | yīn | cause; reason | 只因遭受人類的侵犯而反擊 |
458 | 1 | 因 | yīn | to accord with | 只因遭受人類的侵犯而反擊 |
459 | 1 | 因 | yīn | to follow | 只因遭受人類的侵犯而反擊 |
460 | 1 | 因 | yīn | to rely on | 只因遭受人類的侵犯而反擊 |
461 | 1 | 因 | yīn | via; through | 只因遭受人類的侵犯而反擊 |
462 | 1 | 因 | yīn | to continue | 只因遭受人類的侵犯而反擊 |
463 | 1 | 因 | yīn | to receive | 只因遭受人類的侵犯而反擊 |
464 | 1 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 只因遭受人類的侵犯而反擊 |
465 | 1 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 只因遭受人類的侵犯而反擊 |
466 | 1 | 因 | yīn | to be like | 只因遭受人類的侵犯而反擊 |
467 | 1 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 只因遭受人類的侵犯而反擊 |
468 | 1 | 因 | yīn | cause; hetu | 只因遭受人類的侵犯而反擊 |
469 | 1 | 反擊 | fǎnjī | to strike back; to counterattack | 只因遭受人類的侵犯而反擊 |
470 | 1 | 般 | bān | sort; kind; class | 於是金錢便如毒蛇般 |
471 | 1 | 般 | bān | way; manner | 於是金錢便如毒蛇般 |
472 | 1 | 般 | bān | to issue; to proclaim | 於是金錢便如毒蛇般 |
473 | 1 | 般 | bō | bo | 於是金錢便如毒蛇般 |
474 | 1 | 般 | bān | to move; to transfer; to return | 於是金錢便如毒蛇般 |
475 | 1 | 般 | pán | round; backwards and forwards | 於是金錢便如毒蛇般 |
476 | 1 | 般 | bān | Ban | 於是金錢便如毒蛇般 |
477 | 1 | 般 | bān | of the same kind | 於是金錢便如毒蛇般 |
478 | 1 | 般 | pán | to be joyful | 於是金錢便如毒蛇般 |
479 | 1 | 般 | pán | Pan | 於是金錢便如毒蛇般 |
480 | 1 | 般 | bō | wisdom; prajna | 於是金錢便如毒蛇般 |
481 | 1 | 不好 | bù hǎo | not good | 又怎麼能怪黃金不好呢 |
482 | 1 | 惡 | è | evil; vice | 世間上的善與惡 |
483 | 1 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 世間上的善與惡 |
484 | 1 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 世間上的善與惡 |
485 | 1 | 惡 | wù | to hate; to detest | 世間上的善與惡 |
486 | 1 | 惡 | è | fierce | 世間上的善與惡 |
487 | 1 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 世間上的善與惡 |
488 | 1 | 惡 | wù | to denounce | 世間上的善與惡 |
489 | 1 | 惡 | è | e | 世間上的善與惡 |
490 | 1 | 惡 | è | evil | 世間上的善與惡 |
491 | 1 | 人心不足蛇吞象 | rénxīn bùzú shé tūn xiàng | a man who is never content is like a snake trying to swallow an elephant | 人心不足蛇吞象 |
492 | 1 | 做為 | zuòwèi | to act as | 不得不以毒做為自我的防衛了 |
493 | 1 | 動物 | dòngwù | animal | 人與蛇是兩個圈子的動物 |
494 | 1 | 傷人 | shāngrén | to injure sb | 毒蛇本無傷人之意 |
495 | 1 | 美人 | měirén | beauty; belle | 蛇蠍美人 |
496 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 到了東窗事發時 |
497 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 到了東窗事發時 |
498 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 到了東窗事發時 |
499 | 1 | 時 | shí | fashionable | 到了東窗事發時 |
500 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 到了東窗事發時 |
Frequencies of all Words
Top 568
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 22 | 的 | de | possessive particle | 有很多難懂的事情 |
2 | 22 | 的 | de | structural particle | 有很多難懂的事情 |
3 | 22 | 的 | de | complement | 有很多難懂的事情 |
4 | 22 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 有很多難懂的事情 |
5 | 13 | 毒蛇 | dú shé | a venomous snake | 毒蛇喻 |
6 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 讓人容易明白 |
7 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 讓人容易明白 |
8 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 讓人容易明白 |
9 | 11 | 人 | rén | everybody | 讓人容易明白 |
10 | 11 | 人 | rén | adult | 讓人容易明白 |
11 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 讓人容易明白 |
12 | 11 | 人 | rén | an upright person | 讓人容易明白 |
13 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 讓人容易明白 |
14 | 8 | 是 | shì | is; are; am; to be | 被形容是 |
15 | 8 | 是 | shì | is exactly | 被形容是 |
16 | 8 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 被形容是 |
17 | 8 | 是 | shì | this; that; those | 被形容是 |
18 | 8 | 是 | shì | really; certainly | 被形容是 |
19 | 8 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 被形容是 |
20 | 8 | 是 | shì | true | 被形容是 |
21 | 8 | 是 | shì | is; has; exists | 被形容是 |
22 | 8 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 被形容是 |
23 | 8 | 是 | shì | a matter; an affair | 被形容是 |
24 | 8 | 是 | shì | Shi | 被形容是 |
25 | 8 | 是 | shì | is; bhū | 被形容是 |
26 | 8 | 是 | shì | this; idam | 被形容是 |
27 | 7 | 黃金 | huángjīn | gold | 黃金是毒蛇 |
28 | 7 | 黃金 | huángjīn | copper | 黃金是毒蛇 |
29 | 6 | 也 | yě | also; too | 也有人說 |
30 | 6 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也有人說 |
31 | 6 | 也 | yě | either | 也有人說 |
32 | 6 | 也 | yě | even | 也有人說 |
33 | 6 | 也 | yě | used to soften the tone | 也有人說 |
34 | 6 | 也 | yě | used for emphasis | 也有人說 |
35 | 6 | 也 | yě | used to mark contrast | 也有人說 |
36 | 6 | 也 | yě | used to mark compromise | 也有人說 |
37 | 6 | 也 | yě | ya | 也有人說 |
38 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 就說 |
39 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 就說 |
40 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 就說 |
41 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 就說 |
42 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 就說 |
43 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 就說 |
44 | 6 | 說 | shuō | allocution | 就說 |
45 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 就說 |
46 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 就說 |
47 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 就說 |
48 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 就說 |
49 | 6 | 蛇 | shé | snake | 蛇蠍美人 |
50 | 5 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 人心邪惡如毒蛇 |
51 | 5 | 如 | rú | if | 人心邪惡如毒蛇 |
52 | 5 | 如 | rú | in accordance with | 人心邪惡如毒蛇 |
53 | 5 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 人心邪惡如毒蛇 |
54 | 5 | 如 | rú | this | 人心邪惡如毒蛇 |
55 | 5 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 人心邪惡如毒蛇 |
56 | 5 | 如 | rú | to go to | 人心邪惡如毒蛇 |
57 | 5 | 如 | rú | to meet | 人心邪惡如毒蛇 |
58 | 5 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 人心邪惡如毒蛇 |
59 | 5 | 如 | rú | at least as good as | 人心邪惡如毒蛇 |
60 | 5 | 如 | rú | and | 人心邪惡如毒蛇 |
61 | 5 | 如 | rú | or | 人心邪惡如毒蛇 |
62 | 5 | 如 | rú | but | 人心邪惡如毒蛇 |
63 | 5 | 如 | rú | then | 人心邪惡如毒蛇 |
64 | 5 | 如 | rú | naturally | 人心邪惡如毒蛇 |
65 | 5 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 人心邪惡如毒蛇 |
66 | 5 | 如 | rú | you | 人心邪惡如毒蛇 |
67 | 5 | 如 | rú | the second lunar month | 人心邪惡如毒蛇 |
68 | 5 | 如 | rú | in; at | 人心邪惡如毒蛇 |
69 | 5 | 如 | rú | Ru | 人心邪惡如毒蛇 |
70 | 5 | 如 | rú | Thus | 人心邪惡如毒蛇 |
71 | 5 | 如 | rú | thus; tathā | 人心邪惡如毒蛇 |
72 | 5 | 如 | rú | like; iva | 人心邪惡如毒蛇 |
73 | 5 | 去 | qù | to go | 只要人不去觸擾牠 |
74 | 5 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 只要人不去觸擾牠 |
75 | 5 | 去 | qù | to be distant | 只要人不去觸擾牠 |
76 | 5 | 去 | qù | to leave | 只要人不去觸擾牠 |
77 | 5 | 去 | qù | to play a part | 只要人不去觸擾牠 |
78 | 5 | 去 | qù | to abandon; to give up | 只要人不去觸擾牠 |
79 | 5 | 去 | qù | to die | 只要人不去觸擾牠 |
80 | 5 | 去 | qù | previous; past | 只要人不去觸擾牠 |
81 | 5 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 只要人不去觸擾牠 |
82 | 5 | 去 | qù | expresses a tendency | 只要人不去觸擾牠 |
83 | 5 | 去 | qù | falling tone | 只要人不去觸擾牠 |
84 | 5 | 去 | qù | to lose | 只要人不去觸擾牠 |
85 | 5 | 去 | qù | Qu | 只要人不去觸擾牠 |
86 | 5 | 去 | qù | go; gati | 只要人不去觸擾牠 |
87 | 5 | 女人 | nǚrén | woman; women | 例如美麗的女人蠱惑世人 |
88 | 5 | 女人 | nǚrén | wife | 例如美麗的女人蠱惑世人 |
89 | 4 | 其實 | qíshí | actually; in fact; really | 其實 |
90 | 4 | 你 | nǐ | you | 你不尊重 |
91 | 4 | 毒 | dú | poison; venom | 毒與不毒 |
92 | 4 | 毒 | dú | poisonous | 毒與不毒 |
93 | 4 | 毒 | dú | to poison | 毒與不毒 |
94 | 4 | 毒 | dú | to endanger | 毒與不毒 |
95 | 4 | 毒 | dú | to lothe; to hate | 毒與不毒 |
96 | 4 | 毒 | dú | a disaster | 毒與不毒 |
97 | 4 | 毒 | dú | narcotics | 毒與不毒 |
98 | 4 | 毒 | dú | to harm | 毒與不毒 |
99 | 4 | 毒 | dú | harmful | 毒與不毒 |
100 | 4 | 毒 | dú | harmful | 毒與不毒 |
101 | 4 | 就 | jiù | right away | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
102 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
103 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
104 | 4 | 就 | jiù | to assume | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
105 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
106 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
107 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
108 | 4 | 就 | jiù | namely | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
109 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
110 | 4 | 就 | jiù | only; just | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
111 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
112 | 4 | 就 | jiù | to go with | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
113 | 4 | 就 | jiù | already | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
114 | 4 | 就 | jiù | as much as | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
115 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
116 | 4 | 就 | jiù | even if | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
117 | 4 | 就 | jiù | to die | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
118 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
119 | 4 | 與 | yǔ | and | 與人無害 |
120 | 4 | 與 | yǔ | to give | 與人無害 |
121 | 4 | 與 | yǔ | together with | 與人無害 |
122 | 4 | 與 | yú | interrogative particle | 與人無害 |
123 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 與人無害 |
124 | 4 | 與 | yù | to particate in | 與人無害 |
125 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 與人無害 |
126 | 4 | 與 | yù | to help | 與人無害 |
127 | 4 | 與 | yǔ | for | 與人無害 |
128 | 4 | 不 | bù | not; no | 只要人不去觸擾牠 |
129 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 只要人不去觸擾牠 |
130 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 只要人不去觸擾牠 |
131 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 只要人不去觸擾牠 |
132 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 只要人不去觸擾牠 |
133 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 只要人不去觸擾牠 |
134 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 只要人不去觸擾牠 |
135 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 只要人不去觸擾牠 |
136 | 4 | 不 | bù | no; na | 只要人不去觸擾牠 |
137 | 3 | 金錢 | jīnqián | money; currency | 金錢本來也無善惡 |
138 | 3 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至說 |
139 | 3 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至說 |
140 | 3 | 做 | zuò | to make | 可以為人間做許多善事 |
141 | 3 | 做 | zuò | to do; to work | 可以為人間做許多善事 |
142 | 3 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 可以為人間做許多善事 |
143 | 3 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 可以為人間做許多善事 |
144 | 3 | 做 | zuò | to pretend | 可以為人間做許多善事 |
145 | 3 | 別人 | biérén | other people; others | 見不得別人有錢 |
146 | 3 | 人類 | rénlèi | humanity; the human race; mankind | 只因遭受人類的侵犯而反擊 |
147 | 3 | 在 | zài | in; at | 黃金在一個正人君子之前 |
148 | 3 | 在 | zài | at | 黃金在一個正人君子之前 |
149 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 黃金在一個正人君子之前 |
150 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 黃金在一個正人君子之前 |
151 | 3 | 在 | zài | to consist of | 黃金在一個正人君子之前 |
152 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 黃金在一個正人君子之前 |
153 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 黃金在一個正人君子之前 |
154 | 3 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 也有人說 |
155 | 3 | 本來 | běnlái | original | 金錢本來也無善惡 |
156 | 3 | 本來 | běnlái | it goes without saying; of course | 金錢本來也無善惡 |
157 | 3 | 本來 | běnlái | originally | 金錢本來也無善惡 |
158 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 黃金其實也可以用來救人 |
159 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 黃金其實也可以用來救人 |
160 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 黃金其實也可以用來救人 |
161 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 黃金其實也可以用來救人 |
162 | 3 | 獅 | shī | lion | 但站在獅虎的立場來講 |
163 | 3 | 用來 | yònglái | to be used for | 黃金其實也可以用來救人 |
164 | 3 | 用來 | yònglái | since | 黃金其實也可以用來救人 |
165 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 毒蛇本無傷人之意 |
166 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 毒蛇本無傷人之意 |
167 | 3 | 之 | zhī | to go | 毒蛇本無傷人之意 |
168 | 3 | 之 | zhī | this; that | 毒蛇本無傷人之意 |
169 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 毒蛇本無傷人之意 |
170 | 3 | 之 | zhī | it | 毒蛇本無傷人之意 |
171 | 3 | 之 | zhī | in | 毒蛇本無傷人之意 |
172 | 3 | 之 | zhī | all | 毒蛇本無傷人之意 |
173 | 3 | 之 | zhī | and | 毒蛇本無傷人之意 |
174 | 3 | 之 | zhī | however | 毒蛇本無傷人之意 |
175 | 3 | 之 | zhī | if | 毒蛇本無傷人之意 |
176 | 3 | 之 | zhī | then | 毒蛇本無傷人之意 |
177 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 毒蛇本無傷人之意 |
178 | 3 | 之 | zhī | is | 毒蛇本無傷人之意 |
179 | 3 | 之 | zhī | to use | 毒蛇本無傷人之意 |
180 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 毒蛇本無傷人之意 |
181 | 3 | 虎 | hǔ | tiger | 但站在獅虎的立場來講 |
182 | 3 | 虎 | hǔ | Hu | 但站在獅虎的立場來講 |
183 | 3 | 虎 | hǔ | brave; fierce | 但站在獅虎的立場來講 |
184 | 2 | 無 | wú | no | 毒蛇本無傷人之意 |
185 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 毒蛇本無傷人之意 |
186 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 毒蛇本無傷人之意 |
187 | 2 | 無 | wú | has not yet | 毒蛇本無傷人之意 |
188 | 2 | 無 | mó | mo | 毒蛇本無傷人之意 |
189 | 2 | 無 | wú | do not | 毒蛇本無傷人之意 |
190 | 2 | 無 | wú | not; -less; un- | 毒蛇本無傷人之意 |
191 | 2 | 無 | wú | regardless of | 毒蛇本無傷人之意 |
192 | 2 | 無 | wú | to not have | 毒蛇本無傷人之意 |
193 | 2 | 無 | wú | um | 毒蛇本無傷人之意 |
194 | 2 | 無 | wú | Wu | 毒蛇本無傷人之意 |
195 | 2 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 毒蛇本無傷人之意 |
196 | 2 | 無 | wú | not; non- | 毒蛇本無傷人之意 |
197 | 2 | 無 | mó | mo | 毒蛇本無傷人之意 |
198 | 2 | 侵犯 | qīnfàn | to infringe on; to encroach on; to violate | 只因遭受人類的侵犯而反擊 |
199 | 2 | 侵犯 | qīnfàn | to invade | 只因遭受人類的侵犯而反擊 |
200 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
201 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
202 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
203 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
204 | 2 | 二 | èr | another; the other | 二 |
205 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
206 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
207 | 2 | 不想 | bùxiǎng | unexpectedly | 如果你不想勾引女人 |
208 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 黃金在一個正人君子之前 |
209 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 黃金在一個正人君子之前 |
210 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 黃金在一個正人君子之前 |
211 | 2 | 只是 | zhǐshì | merely; simply; only | 也只是一隻正常的爬蟲類 |
212 | 2 | 只是 | zhǐshì | but | 也只是一隻正常的爬蟲類 |
213 | 2 | 只是 | zhǐshì | only because | 也只是一隻正常的爬蟲類 |
214 | 2 | 作為 | zuòwéi | conduct; actions | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
215 | 2 | 作為 | zuòwéi | as | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
216 | 2 | 被 | bèi | by | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
217 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
218 | 2 | 被 | bèi | to cover | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
219 | 2 | 被 | bèi | a cape | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
220 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
221 | 2 | 被 | bèi | to reach | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
222 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
223 | 2 | 被 | bèi | because | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
224 | 2 | 被 | bèi | Bei | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
225 | 2 | 被 | pī | to drape over | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
226 | 2 | 被 | pī | to scatter | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
227 | 2 | 生命 | shēngmìng | life | 生命本來是平等的 |
228 | 2 | 生命 | shēngmìng | living | 生命本來是平等的 |
229 | 2 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 生命本來是平等的 |
230 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上 |
231 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上 |
232 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上 |
233 | 2 | 上 | shàng | shang | 世間上 |
234 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 世間上 |
235 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 世間上 |
236 | 2 | 上 | shàng | advanced | 世間上 |
237 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上 |
238 | 2 | 上 | shàng | time | 世間上 |
239 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上 |
240 | 2 | 上 | shàng | far | 世間上 |
241 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上 |
242 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上 |
243 | 2 | 上 | shàng | to report | 世間上 |
244 | 2 | 上 | shàng | to offer | 世間上 |
245 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上 |
246 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上 |
247 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上 |
248 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上 |
249 | 2 | 上 | shàng | to burn | 世間上 |
250 | 2 | 上 | shàng | to remember | 世間上 |
251 | 2 | 上 | shang | on; in | 世間上 |
252 | 2 | 上 | shàng | upward | 世間上 |
253 | 2 | 上 | shàng | to add | 世間上 |
254 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上 |
255 | 2 | 上 | shàng | to meet | 世間上 |
256 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上 |
257 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上 |
258 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 世間上 |
259 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上 |
260 | 2 | 快 | kuài | fast; quick | 應該置之死地而後快 |
261 | 2 | 快 | kuài | to hurry up | 應該置之死地而後快 |
262 | 2 | 快 | kuài | about to | 應該置之死地而後快 |
263 | 2 | 快 | kuài | quick witted | 應該置之死地而後快 |
264 | 2 | 快 | kuài | sharp | 應該置之死地而後快 |
265 | 2 | 快 | kuài | forthright | 應該置之死地而後快 |
266 | 2 | 快 | kuài | happy; pleased | 應該置之死地而後快 |
267 | 2 | 快 | kuài | to be smooth; to be satisfactory | 應該置之死地而後快 |
268 | 2 | 快 | kuài | speed | 應該置之死地而後快 |
269 | 2 | 快 | kuài | bailiff | 應該置之死地而後快 |
270 | 2 | 快 | kuài | Kuai | 應該置之死地而後快 |
271 | 2 | 快 | kuài | joyful; sukha | 應該置之死地而後快 |
272 | 2 | 快 | kuài | swift; āśu | 應該置之死地而後快 |
273 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間上 |
274 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 世間上 |
275 | 2 | 而後 | érhòu | after that; then | 應該置之死地而後快 |
276 | 2 | 自我 | zìwǒ | self | 不得不以毒做為自我的防衛了 |
277 | 2 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 不得不以毒做為自我的防衛了 |
278 | 2 | 邪惡 | xié è | sinister; vicious; wicked; evil | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
279 | 2 | 邪惡 | xié è | a crime | 毒蛇自古以來就被人拿來作為邪惡的比喻 |
280 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 並不是為了用來毒害他人 |
281 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 並不是為了用來毒害他人 |
282 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 又能奈我何呢 |
283 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 又能奈我何呢 |
284 | 2 | 美麗 | měilì | beautiful | 例如美麗的女人蠱惑世人 |
285 | 2 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果你不想勾引女人 |
286 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓人容易明白 |
287 | 2 | 讓 | ràng | by | 讓人容易明白 |
288 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓人容易明白 |
289 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 讓人容易明白 |
290 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 不得不以毒做為自我的防衛了 |
291 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 不得不以毒做為自我的防衛了 |
292 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 不得不以毒做為自我的防衛了 |
293 | 2 | 以 | yǐ | according to | 不得不以毒做為自我的防衛了 |
294 | 2 | 以 | yǐ | because of | 不得不以毒做為自我的防衛了 |
295 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 不得不以毒做為自我的防衛了 |
296 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 不得不以毒做為自我的防衛了 |
297 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 不得不以毒做為自我的防衛了 |
298 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 不得不以毒做為自我的防衛了 |
299 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 不得不以毒做為自我的防衛了 |
300 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 不得不以毒做為自我的防衛了 |
301 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 不得不以毒做為自我的防衛了 |
302 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 不得不以毒做為自我的防衛了 |
303 | 2 | 以 | yǐ | very | 不得不以毒做為自我的防衛了 |
304 | 2 | 以 | yǐ | already | 不得不以毒做為自我的防衛了 |
305 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 不得不以毒做為自我的防衛了 |
306 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 不得不以毒做為自我的防衛了 |
307 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 不得不以毒做為自我的防衛了 |
308 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 不得不以毒做為自我的防衛了 |
309 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 不得不以毒做為自我的防衛了 |
310 | 2 | 又 | yòu | again; also | 又能奈我何呢 |
311 | 2 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又能奈我何呢 |
312 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又能奈我何呢 |
313 | 2 | 又 | yòu | and | 又能奈我何呢 |
314 | 2 | 又 | yòu | furthermore | 又能奈我何呢 |
315 | 2 | 又 | yòu | in addition | 又能奈我何呢 |
316 | 2 | 又 | yòu | but | 又能奈我何呢 |
317 | 2 | 又 | yòu | again; also; punar | 又能奈我何呢 |
318 | 2 | 能 | néng | can; able | 又能奈我何呢 |
319 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 又能奈我何呢 |
320 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 又能奈我何呢 |
321 | 2 | 能 | néng | energy | 又能奈我何呢 |
322 | 2 | 能 | néng | function; use | 又能奈我何呢 |
323 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 又能奈我何呢 |
324 | 2 | 能 | néng | talent | 又能奈我何呢 |
325 | 2 | 能 | néng | expert at | 又能奈我何呢 |
326 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 又能奈我何呢 |
327 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 又能奈我何呢 |
328 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 又能奈我何呢 |
329 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 又能奈我何呢 |
330 | 2 | 能 | néng | even if | 又能奈我何呢 |
331 | 2 | 能 | néng | but | 又能奈我何呢 |
332 | 2 | 能 | néng | in this way | 又能奈我何呢 |
333 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 又能奈我何呢 |
334 | 2 | 蠍 | xiē | a scorpion | 蛇蠍美人 |
335 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 但是如果你用黃金去販賣毒品 |
336 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 但是如果你用黃金去販賣毒品 |
337 | 2 | 用 | yòng | to eat | 但是如果你用黃金去販賣毒品 |
338 | 2 | 用 | yòng | to spend | 但是如果你用黃金去販賣毒品 |
339 | 2 | 用 | yòng | expense | 但是如果你用黃金去販賣毒品 |
340 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 但是如果你用黃金去販賣毒品 |
341 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 但是如果你用黃金去販賣毒品 |
342 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 但是如果你用黃金去販賣毒品 |
343 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 但是如果你用黃金去販賣毒品 |
344 | 2 | 用 | yòng | by means of; with | 但是如果你用黃金去販賣毒品 |
345 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 但是如果你用黃金去販賣毒品 |
346 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 但是如果你用黃金去販賣毒品 |
347 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 但是如果你用黃金去販賣毒品 |
348 | 2 | 用 | yòng | to control | 但是如果你用黃金去販賣毒品 |
349 | 2 | 用 | yòng | to access | 但是如果你用黃金去販賣毒品 |
350 | 2 | 用 | yòng | Yong | 但是如果你用黃金去販賣毒品 |
351 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 但是如果你用黃金去販賣毒品 |
352 | 2 | 捕 | bǔ | to arrest; to catch; to seize | 甚至還到處捕蛇當成補品 |
353 | 2 | 但是 | dànshì | but | 但是因為有人過於貪求 |
354 | 2 | 但是 | dànshì | if only | 但是因為有人過於貪求 |
355 | 2 | 空間 | kōngjiān | space | 人類侵犯獅虎的生存空間 |
356 | 2 | 保衛 | bǎowèi | to defend; to safeguard | 只是用來保衛自己 |
357 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 會令人喪身失命 |
358 | 2 | 會 | huì | able to | 會令人喪身失命 |
359 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會令人喪身失命 |
360 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 會令人喪身失命 |
361 | 2 | 會 | huì | to assemble | 會令人喪身失命 |
362 | 2 | 會 | huì | to meet | 會令人喪身失命 |
363 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 會令人喪身失命 |
364 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 會令人喪身失命 |
365 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 會令人喪身失命 |
366 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會令人喪身失命 |
367 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 會令人喪身失命 |
368 | 2 | 會 | huì | to understand | 會令人喪身失命 |
369 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會令人喪身失命 |
370 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會令人喪身失命 |
371 | 2 | 會 | huì | to be good at | 會令人喪身失命 |
372 | 2 | 會 | huì | a moment | 會令人喪身失命 |
373 | 2 | 會 | huì | to happen to | 會令人喪身失命 |
374 | 2 | 會 | huì | to pay | 會令人喪身失命 |
375 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 會令人喪身失命 |
376 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會令人喪身失命 |
377 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 會令人喪身失命 |
378 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會令人喪身失命 |
379 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會令人喪身失命 |
380 | 2 | 會 | huì | Hui | 會令人喪身失命 |
381 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 會令人喪身失命 |
382 | 2 | 生存 | shēngcún | to survive; to exist | 人類侵犯獅虎的生存空間 |
383 | 2 | 毒害 | dúhài | to poison | 別人對你當然就會有對等的毒害之心 |
384 | 2 | 毒害 | dúhài | malicious | 別人對你當然就會有對等的毒害之心 |
385 | 2 | 毒害 | dúhài | to be poisoned | 別人對你當然就會有對等的毒害之心 |
386 | 2 | 毒害 | dúhài | harm | 別人對你當然就會有對等的毒害之心 |
387 | 2 | 之前 | zhīqián | before | 黃金在一個正人君子之前 |
388 | 2 | 牠 | tuó | it; polled cattle | 只要人不去觸擾牠 |
389 | 2 | 牠 | tā | it; polled cattle | 只要人不去觸擾牠 |
390 | 2 | 牠 | tuō | it; polled cattle | 只要人不去觸擾牠 |
391 | 2 | 善良 | shànliáng | kind-hearted | 毒蛇在一個善良的人之前 |
392 | 1 | 迷 | mí | to bewitch; to charm; to infatuate | 本來色不迷人人自迷 |
393 | 1 | 迷 | mí | a fan; an enthusiast | 本來色不迷人人自迷 |
394 | 1 | 迷 | mí | mi | 本來色不迷人人自迷 |
395 | 1 | 迷 | mí | to be confused; to be lost | 本來色不迷人人自迷 |
396 | 1 | 迷 | mí | to be obsessed with | 本來色不迷人人自迷 |
397 | 1 | 迷 | mí | complete; full | 本來色不迷人人自迷 |
398 | 1 | 迷 | mí | to confuse; creating illusions; māyā | 本來色不迷人人自迷 |
399 | 1 | 色 | sè | color | 本來色不迷人人自迷 |
400 | 1 | 色 | sè | form; matter | 本來色不迷人人自迷 |
401 | 1 | 色 | shǎi | dice | 本來色不迷人人自迷 |
402 | 1 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 本來色不迷人人自迷 |
403 | 1 | 色 | sè | countenance | 本來色不迷人人自迷 |
404 | 1 | 色 | sè | scene; sight | 本來色不迷人人自迷 |
405 | 1 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 本來色不迷人人自迷 |
406 | 1 | 色 | sè | kind; type | 本來色不迷人人自迷 |
407 | 1 | 色 | sè | quality | 本來色不迷人人自迷 |
408 | 1 | 色 | sè | to be angry | 本來色不迷人人自迷 |
409 | 1 | 色 | sè | to seek; to search for | 本來色不迷人人自迷 |
410 | 1 | 色 | sè | lust; sexual desire | 本來色不迷人人自迷 |
411 | 1 | 色 | sè | form; rupa | 本來色不迷人人自迷 |
412 | 1 | 本 | běn | measure word for books | 毒蛇本無傷人之意 |
413 | 1 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 毒蛇本無傷人之意 |
414 | 1 | 本 | běn | originally; formerly | 毒蛇本無傷人之意 |
415 | 1 | 本 | běn | to be one's own | 毒蛇本無傷人之意 |
416 | 1 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 毒蛇本無傷人之意 |
417 | 1 | 本 | běn | the roots of a plant | 毒蛇本無傷人之意 |
418 | 1 | 本 | běn | self | 毒蛇本無傷人之意 |
419 | 1 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 毒蛇本無傷人之意 |
420 | 1 | 本 | běn | capital | 毒蛇本無傷人之意 |
421 | 1 | 本 | běn | main; central; primary | 毒蛇本無傷人之意 |
422 | 1 | 本 | běn | according to | 毒蛇本無傷人之意 |
423 | 1 | 本 | běn | a version; an edition | 毒蛇本無傷人之意 |
424 | 1 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 毒蛇本無傷人之意 |
425 | 1 | 本 | běn | a book | 毒蛇本無傷人之意 |
426 | 1 | 本 | běn | trunk of a tree | 毒蛇本無傷人之意 |
427 | 1 | 本 | běn | to investigate the root of | 毒蛇本無傷人之意 |
428 | 1 | 本 | běn | a manuscript for a play | 毒蛇本無傷人之意 |
429 | 1 | 本 | běn | Ben | 毒蛇本無傷人之意 |
430 | 1 | 本 | běn | root; origin; mula | 毒蛇本無傷人之意 |
431 | 1 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 毒蛇本無傷人之意 |
432 | 1 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 毒蛇本無傷人之意 |
433 | 1 | 等 | děng | et cetera; and so on | 別人對你當然就會有對等的毒害之心 |
434 | 1 | 等 | děng | to wait | 別人對你當然就會有對等的毒害之心 |
435 | 1 | 等 | děng | degree; kind | 別人對你當然就會有對等的毒害之心 |
436 | 1 | 等 | děng | plural | 別人對你當然就會有對等的毒害之心 |
437 | 1 | 等 | děng | to be equal | 別人對你當然就會有對等的毒害之心 |
438 | 1 | 等 | děng | degree; level | 別人對你當然就會有對等的毒害之心 |
439 | 1 | 等 | děng | to compare | 別人對你當然就會有對等的毒害之心 |
440 | 1 | 老虎 | lǎohǔ | tiger | 人說獅子老虎兇猛吃人 |
441 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 你不尊重 |
442 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 你不尊重 |
443 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 你不尊重 |
444 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 你不尊重 |
445 | 1 | 總得 | zǒngděi | must; have to | 總得舉個譬喻 |
446 | 1 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 只因遭受人類的侵犯而反擊 |
447 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 只因遭受人類的侵犯而反擊 |
448 | 1 | 而 | ér | you | 只因遭受人類的侵犯而反擊 |
449 | 1 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 只因遭受人類的侵犯而反擊 |
450 | 1 | 而 | ér | right away; then | 只因遭受人類的侵犯而反擊 |
451 | 1 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 只因遭受人類的侵犯而反擊 |
452 | 1 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 只因遭受人類的侵犯而反擊 |
453 | 1 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 只因遭受人類的侵犯而反擊 |
454 | 1 | 而 | ér | how can it be that? | 只因遭受人類的侵犯而反擊 |
455 | 1 | 而 | ér | so as to | 只因遭受人類的侵犯而反擊 |
456 | 1 | 而 | ér | only then | 只因遭受人類的侵犯而反擊 |
457 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 只因遭受人類的侵犯而反擊 |
458 | 1 | 而 | néng | can; able | 只因遭受人類的侵犯而反擊 |
459 | 1 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 只因遭受人類的侵犯而反擊 |
460 | 1 | 而 | ér | me | 只因遭受人類的侵犯而反擊 |
461 | 1 | 而 | ér | to arrive; up to | 只因遭受人類的侵犯而反擊 |
462 | 1 | 而 | ér | possessive | 只因遭受人類的侵犯而反擊 |
463 | 1 | 年 | nián | year | 二年十一月二十九日 |
464 | 1 | 年 | nián | New Year festival | 二年十一月二十九日 |
465 | 1 | 年 | nián | age | 二年十一月二十九日 |
466 | 1 | 年 | nián | life span; life expectancy | 二年十一月二十九日 |
467 | 1 | 年 | nián | an era; a period | 二年十一月二十九日 |
468 | 1 | 年 | nián | a date | 二年十一月二十九日 |
469 | 1 | 年 | nián | time; years | 二年十一月二十九日 |
470 | 1 | 年 | nián | harvest | 二年十一月二十九日 |
471 | 1 | 年 | nián | annual; every year | 二年十一月二十九日 |
472 | 1 | 年 | nián | year; varṣa | 二年十一月二十九日 |
473 | 1 | 修橋補路 | xiū qiáo bǔ lù | repair bridges and maintain roads; perform works of merit | 修橋補路 |
474 | 1 | 明白 | míngbai | to understand; to realize | 讓人容易明白 |
475 | 1 | 明白 | míngbai | clear; obvious | 讓人容易明白 |
476 | 1 | 明白 | míngbai | clear-headed; clever | 讓人容易明白 |
477 | 1 | 明白 | míngbai | sober; aware | 讓人容易明白 |
478 | 1 | 明白 | míngbai | Understanding | 讓人容易明白 |
479 | 1 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該置之死地而後快 |
480 | 1 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 本來色不迷人人自迷 |
481 | 1 | 自 | zì | from; since | 本來色不迷人人自迷 |
482 | 1 | 自 | zì | self; oneself; itself | 本來色不迷人人自迷 |
483 | 1 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 本來色不迷人人自迷 |
484 | 1 | 自 | zì | Zi | 本來色不迷人人自迷 |
485 | 1 | 自 | zì | a nose | 本來色不迷人人自迷 |
486 | 1 | 自 | zì | the beginning; the start | 本來色不迷人人自迷 |
487 | 1 | 自 | zì | origin | 本來色不迷人人自迷 |
488 | 1 | 自 | zì | originally | 本來色不迷人人自迷 |
489 | 1 | 自 | zì | still; to remain | 本來色不迷人人自迷 |
490 | 1 | 自 | zì | in person; personally | 本來色不迷人人自迷 |
491 | 1 | 自 | zì | in addition; besides | 本來色不迷人人自迷 |
492 | 1 | 自 | zì | if; even if | 本來色不迷人人自迷 |
493 | 1 | 自 | zì | but | 本來色不迷人人自迷 |
494 | 1 | 自 | zì | because | 本來色不迷人人自迷 |
495 | 1 | 自 | zì | to employ; to use | 本來色不迷人人自迷 |
496 | 1 | 自 | zì | to be | 本來色不迷人人自迷 |
497 | 1 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 本來色不迷人人自迷 |
498 | 1 | 自 | zì | self; soul; ātman | 本來色不迷人人自迷 |
499 | 1 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 甚至用金錢去做不法的事業 |
500 | 1 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 甚至用金錢去做不法的事業 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
是 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
说 | 說 |
|
|
如 |
|
|
|
去 | qù | go; gati | |
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
不 | bù | no; na | |
在 | zài | in; bhū | |
无 | 無 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
十一月 | 115 |
|
|
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 2.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
善恶 | 善惡 | 115 |
|
有对 | 有對 | 121 | hindrance |