Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, Building Friendships 友誼的建立
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 25 | 朋友 | péngyou | friend | 不能沒有朋友 |
2 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
3 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
4 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
5 | 10 | 人 | rén | everybody | 人 |
6 | 10 | 人 | rén | adult | 人 |
7 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
8 | 10 | 人 | rén | an upright person | 人 |
9 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人 |
10 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我們就以鄰居為友 |
11 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 我們就以鄰居為友 |
12 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 我們就以鄰居為友 |
13 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 我們就以鄰居為友 |
14 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 我們就以鄰居為友 |
15 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 我們就以鄰居為友 |
16 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我們就以鄰居為友 |
17 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 我們就以鄰居為友 |
18 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 我們就以鄰居為友 |
19 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 我們就以鄰居為友 |
20 | 8 | 要 | yào | to want; to wish for | 要親近益友 |
21 | 8 | 要 | yào | to want | 要親近益友 |
22 | 8 | 要 | yāo | a treaty | 要親近益友 |
23 | 8 | 要 | yào | to request | 要親近益友 |
24 | 8 | 要 | yào | essential points; crux | 要親近益友 |
25 | 8 | 要 | yāo | waist | 要親近益友 |
26 | 8 | 要 | yāo | to cinch | 要親近益友 |
27 | 8 | 要 | yāo | waistband | 要親近益友 |
28 | 8 | 要 | yāo | Yao | 要親近益友 |
29 | 8 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要親近益友 |
30 | 8 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要親近益友 |
31 | 8 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要親近益友 |
32 | 8 | 要 | yāo | to agree with | 要親近益友 |
33 | 8 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要親近益友 |
34 | 8 | 要 | yào | to summarize | 要親近益友 |
35 | 8 | 要 | yào | essential; important | 要親近益友 |
36 | 8 | 要 | yào | to desire | 要親近益友 |
37 | 8 | 要 | yào | to demand | 要親近益友 |
38 | 8 | 要 | yào | to need | 要親近益友 |
39 | 8 | 要 | yào | should; must | 要親近益友 |
40 | 8 | 要 | yào | might | 要親近益友 |
41 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我們就以鄰居為友 |
42 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 我們就以鄰居為友 |
43 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 我們就以鄰居為友 |
44 | 7 | 為 | wéi | to do | 我們就以鄰居為友 |
45 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 我們就以鄰居為友 |
46 | 7 | 為 | wéi | to govern | 我們就以鄰居為友 |
47 | 7 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 足堪告慰平生而無憾矣 |
48 | 7 | 而 | ér | as if; to seem like | 足堪告慰平生而無憾矣 |
49 | 7 | 而 | néng | can; able | 足堪告慰平生而無憾矣 |
50 | 7 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 足堪告慰平生而無憾矣 |
51 | 7 | 而 | ér | to arrive; up to | 足堪告慰平生而無憾矣 |
52 | 7 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的朋友只是泛泛之交 |
53 | 6 | 友 | yǒu | friend; companion | 我們就以鄰居為友 |
54 | 6 | 友 | yǒu | fraternity | 我們就以鄰居為友 |
55 | 6 | 友 | yǒu | friend; mitra | 我們就以鄰居為友 |
56 | 6 | 交 | jiāo | to deliver; to turn over; to pay | 與朋友交 |
57 | 6 | 交 | jiāo | to make friends | 與朋友交 |
58 | 6 | 交 | jiāo | to intersect; to join with; to interlock; to exchange | 與朋友交 |
59 | 6 | 交 | jiāo | to communicate with | 與朋友交 |
60 | 6 | 交 | jiāo | to cross legs | 與朋友交 |
61 | 6 | 交 | jiāo | to mix | 與朋友交 |
62 | 6 | 交 | jiāo | to have sex | 與朋友交 |
63 | 6 | 交 | jiāo | to cause | 與朋友交 |
64 | 6 | 交 | jiāo | a meeting time; a meeting place | 與朋友交 |
65 | 6 | 交 | jiāo | a friend; friendship | 與朋友交 |
66 | 6 | 交 | jiāo | a somersault | 與朋友交 |
67 | 6 | 交 | jiāo | Jiao | 與朋友交 |
68 | 6 | 交 | jiāo | connection; saṃyoga | 與朋友交 |
69 | 5 | 也 | yě | ya | 也 |
70 | 5 | 與 | yǔ | to give | 與我們關係最密切的人 |
71 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 與我們關係最密切的人 |
72 | 5 | 與 | yù | to particate in | 與我們關係最密切的人 |
73 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 與我們關係最密切的人 |
74 | 5 | 與 | yù | to help | 與我們關係最密切的人 |
75 | 5 | 與 | yǔ | for | 與我們關係最密切的人 |
76 | 5 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
77 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可以說 |
78 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可以說 |
79 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 可以說 |
80 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可以說 |
81 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可以說 |
82 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可以說 |
83 | 5 | 說 | shuō | allocution | 可以說 |
84 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可以說 |
85 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可以說 |
86 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 可以說 |
87 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可以說 |
88 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說 |
89 | 4 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以說 |
90 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說 |
91 | 4 | 可以 | kěyǐ | good | 可以說 |
92 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 等到他倆丟官了以後 |
93 | 4 | 他 | tā | other | 等到他倆丟官了以後 |
94 | 4 | 他 | tā | tha | 等到他倆丟官了以後 |
95 | 4 | 他 | tā | ṭha | 等到他倆丟官了以後 |
96 | 4 | 他 | tā | other; anya | 等到他倆丟官了以後 |
97 | 4 | 能 | néng | can; able | 有的則能共享榮華 |
98 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 有的則能共享榮華 |
99 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 有的則能共享榮華 |
100 | 4 | 能 | néng | energy | 有的則能共享榮華 |
101 | 4 | 能 | néng | function; use | 有的則能共享榮華 |
102 | 4 | 能 | néng | talent | 有的則能共享榮華 |
103 | 4 | 能 | néng | expert at | 有的則能共享榮華 |
104 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 有的則能共享榮華 |
105 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 有的則能共享榮華 |
106 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 有的則能共享榮華 |
107 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 有的則能共享榮華 |
108 | 4 | 待人 | dàirén | to treat somebody | 只要我們能待人以誠 |
109 | 4 | 共 | gòng | to share | 共患難 |
110 | 4 | 共 | gòng | Communist | 共患難 |
111 | 4 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 共患難 |
112 | 4 | 共 | gòng | to include | 共患難 |
113 | 4 | 共 | gòng | same; in common | 共患難 |
114 | 4 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 共患難 |
115 | 4 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 共患難 |
116 | 4 | 共 | gōng | to provide | 共患難 |
117 | 4 | 共 | gōng | respectfully | 共患難 |
118 | 4 | 共 | gōng | Gong | 共患難 |
119 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能沒有朋友 |
120 | 3 | 一 | yī | one | 一個人一生能夠得一知己 |
121 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一個人一生能夠得一知己 |
122 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一個人一生能夠得一知己 |
123 | 3 | 一 | yī | first | 一個人一生能夠得一知己 |
124 | 3 | 一 | yī | the same | 一個人一生能夠得一知己 |
125 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一個人一生能夠得一知己 |
126 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一個人一生能夠得一知己 |
127 | 3 | 一 | yī | Yi | 一個人一生能夠得一知己 |
128 | 3 | 一 | yī | other | 一個人一生能夠得一知己 |
129 | 3 | 一 | yī | to unify | 一個人一生能夠得一知己 |
130 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一個人一生能夠得一知己 |
131 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一個人一生能夠得一知己 |
132 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一個人一生能夠得一知己 |
133 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 出了社會工作以同事 |
134 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 出了社會工作以同事 |
135 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 出了社會工作以同事 |
136 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 出了社會工作以同事 |
137 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 出了社會工作以同事 |
138 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 出了社會工作以同事 |
139 | 3 | 患難 | huànnán | trials and tribulations | 共患難 |
140 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 足堪告慰平生而無憾矣 |
141 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 足堪告慰平生而無憾矣 |
142 | 3 | 無 | mó | mo | 足堪告慰平生而無憾矣 |
143 | 3 | 無 | wú | to not have | 足堪告慰平生而無憾矣 |
144 | 3 | 無 | wú | Wu | 足堪告慰平生而無憾矣 |
145 | 3 | 無 | mó | mo | 足堪告慰平生而無憾矣 |
146 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人一生能夠得一知己 |
147 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人一生能夠得一知己 |
148 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人一生能夠得一知己 |
149 | 3 | 都 | dū | capital city | 我們都需要朋友 |
150 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我們都需要朋友 |
151 | 3 | 都 | dōu | all | 我們都需要朋友 |
152 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 我們都需要朋友 |
153 | 3 | 都 | dū | Du | 我們都需要朋友 |
154 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 我們都需要朋友 |
155 | 3 | 都 | dū | to reside | 我們都需要朋友 |
156 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 我們都需要朋友 |
157 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 有的人則 |
158 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 有的人則 |
159 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 有的人則 |
160 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 有的人則 |
161 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 有的人則 |
162 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 有的人則 |
163 | 3 | 則 | zé | to do | 有的人則 |
164 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 有的人則 |
165 | 3 | 在 | zài | in; at | 在人生的每個階段 |
166 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 在人生的每個階段 |
167 | 3 | 在 | zài | to consist of | 在人生的每個階段 |
168 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 在人生的每個階段 |
169 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 在人生的每個階段 |
170 | 3 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 他甚至把對朋友守信否 |
171 | 3 | 把 | bà | a handle | 他甚至把對朋友守信否 |
172 | 3 | 把 | bǎ | to guard | 他甚至把對朋友守信否 |
173 | 3 | 把 | bǎ | to regard as | 他甚至把對朋友守信否 |
174 | 3 | 把 | bǎ | to give | 他甚至把對朋友守信否 |
175 | 3 | 把 | bǎ | approximate | 他甚至把對朋友守信否 |
176 | 3 | 把 | bà | a stem | 他甚至把對朋友守信否 |
177 | 3 | 把 | bǎi | to grasp | 他甚至把對朋友守信否 |
178 | 3 | 把 | bǎ | to control | 他甚至把對朋友守信否 |
179 | 3 | 把 | bǎ | a handlebar | 他甚至把對朋友守信否 |
180 | 3 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 他甚至把對朋友守信否 |
181 | 3 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 他甚至把對朋友守信否 |
182 | 3 | 把 | pá | a claw | 他甚至把對朋友守信否 |
183 | 2 | 見 | jiàn | to see | 交情乃見 |
184 | 2 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 交情乃見 |
185 | 2 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 交情乃見 |
186 | 2 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 交情乃見 |
187 | 2 | 見 | jiàn | to appear | 交情乃見 |
188 | 2 | 見 | jiàn | to meet | 交情乃見 |
189 | 2 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 交情乃見 |
190 | 2 | 見 | jiàn | let me; kindly | 交情乃見 |
191 | 2 | 見 | jiàn | Jian | 交情乃見 |
192 | 2 | 見 | xiàn | to appear | 交情乃見 |
193 | 2 | 見 | xiàn | to introduce | 交情乃見 |
194 | 2 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 交情乃見 |
195 | 2 | 四海之內 | sì hǎi zhīnèi | all within the four seas | 四海之內 |
196 | 2 | 德 | dé | Germany | 觀德莫觀失 |
197 | 2 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 觀德莫觀失 |
198 | 2 | 德 | dé | kindness; favor | 觀德莫觀失 |
199 | 2 | 德 | dé | conduct; behavior | 觀德莫觀失 |
200 | 2 | 德 | dé | to be grateful | 觀德莫觀失 |
201 | 2 | 德 | dé | heart; intention | 觀德莫觀失 |
202 | 2 | 德 | dé | De | 觀德莫觀失 |
203 | 2 | 德 | dé | potency; natural power | 觀德莫觀失 |
204 | 2 | 德 | dé | wholesome; good | 觀德莫觀失 |
205 | 2 | 德 | dé | Virtue | 觀德莫觀失 |
206 | 2 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 觀德莫觀失 |
207 | 2 | 德 | dé | guṇa | 觀德莫觀失 |
208 | 2 | 漢朝 | Hàn Cháo | Han Dynasty | 漢朝的汲黯 |
209 | 2 | 曾子 | céngzǐ | Ceng Zi | 曾子也曾經說過 |
210 | 2 | 親近 | qīnjìn | to get close to | 要親近益友 |
211 | 2 | 親近 | qīnjìn | a favored minister | 要親近益友 |
212 | 2 | 親近 | qīnjìn | Be Close To | 要親近益友 |
213 | 2 | 兄弟 | xiōngdì | brothers | 人皆有兄弟 |
214 | 2 | 兄弟 | xiōngdì | younger brother | 人皆有兄弟 |
215 | 2 | 兄弟 | xiōngdi | your brother [humble] | 人皆有兄弟 |
216 | 2 | 兄弟 | xiōngdi | males of the same family clan | 人皆有兄弟 |
217 | 2 | 兄弟 | xiōngdi | compatriots | 人皆有兄弟 |
218 | 2 | 兄弟 | xiōngdi | equally matched males | 人皆有兄弟 |
219 | 2 | 兄弟 | xiōngdi | comrades | 人皆有兄弟 |
220 | 2 | 兄弟 | xiōngdi | [criminal] gang member | 人皆有兄弟 |
221 | 2 | 榮華 | rónghuá | glory and splendor | 不能同享榮華 |
222 | 2 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子以文會友 |
223 | 2 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子以文會友 |
224 | 2 | 不成 | bùchéng | unsuccessful | 刻鵠不成尚類鶩 |
225 | 2 | 不成 | bùchéng | will not do; will not work | 刻鵠不成尚類鶩 |
226 | 2 | 不成 | bùchéng | don't tell me ... | 刻鵠不成尚類鶩 |
227 | 2 | 在家 | zàijiā | lay person; laity | 在家靠父母 |
228 | 2 | 在家 | zàijiā | at home | 在家靠父母 |
229 | 2 | 平生 | píngshēng | throughout one's life | 足堪告慰平生而無憾矣 |
230 | 2 | 者 | zhě | ca | 近朱者赤 |
231 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我們就以鄰居為友 |
232 | 2 | 就 | jiù | to assume | 我們就以鄰居為友 |
233 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我們就以鄰居為友 |
234 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我們就以鄰居為友 |
235 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我們就以鄰居為友 |
236 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 我們就以鄰居為友 |
237 | 2 | 就 | jiù | to go with | 我們就以鄰居為友 |
238 | 2 | 就 | jiù | to die | 我們就以鄰居為友 |
239 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以吾人應該擇友而交 |
240 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以吾人應該擇友而交 |
241 | 2 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 刻鵠不成尚類鶩 |
242 | 2 | 類 | lèi | similar; like | 刻鵠不成尚類鶩 |
243 | 2 | 類 | lèi | class in a programming language | 刻鵠不成尚類鶩 |
244 | 2 | 類 | lèi | reason; logic | 刻鵠不成尚類鶩 |
245 | 2 | 類 | lèi | example; model | 刻鵠不成尚類鶩 |
246 | 2 | 類 | lèi | Lei | 刻鵠不成尚類鶩 |
247 | 2 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀德莫觀失 |
248 | 2 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀德莫觀失 |
249 | 2 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀德莫觀失 |
250 | 2 | 觀 | guān | Guan | 觀德莫觀失 |
251 | 2 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀德莫觀失 |
252 | 2 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀德莫觀失 |
253 | 2 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀德莫觀失 |
254 | 2 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀德莫觀失 |
255 | 2 | 觀 | guàn | an announcement | 觀德莫觀失 |
256 | 2 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀德莫觀失 |
257 | 2 | 觀 | guān | Surview | 觀德莫觀失 |
258 | 2 | 觀 | guān | Observe | 觀德莫觀失 |
259 | 2 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀德莫觀失 |
260 | 2 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀德莫觀失 |
261 | 2 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀德莫觀失 |
262 | 2 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀德莫觀失 |
263 | 2 | 可 | kě | can; may; permissible | 善可為法 |
264 | 2 | 可 | kě | to approve; to permit | 善可為法 |
265 | 2 | 可 | kě | to be worth | 善可為法 |
266 | 2 | 可 | kě | to suit; to fit | 善可為法 |
267 | 2 | 可 | kè | khan | 善可為法 |
268 | 2 | 可 | kě | to recover | 善可為法 |
269 | 2 | 可 | kě | to act as | 善可為法 |
270 | 2 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 善可為法 |
271 | 2 | 可 | kě | used to add emphasis | 善可為法 |
272 | 2 | 可 | kě | beautiful | 善可為法 |
273 | 2 | 可 | kě | Ke | 善可為法 |
274 | 2 | 可 | kě | can; may; śakta | 善可為法 |
275 | 2 | 靠 | kào | to depend upon | 在家靠父母 |
276 | 2 | 靠 | kào | to lean on | 在家靠父母 |
277 | 2 | 靠 | kào | to trust | 在家靠父母 |
278 | 2 | 靠 | kào | near | 在家靠父母 |
279 | 2 | 近 | jìn | nearby | 近朱者赤 |
280 | 2 | 近 | jìn | to approach; to be near; to draw close to | 近朱者赤 |
281 | 2 | 近 | jìn | simple; ordinary | 近朱者赤 |
282 | 2 | 近 | jìn | to be intimate | 近朱者赤 |
283 | 2 | 近 | jìn | Jin | 近朱者赤 |
284 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 見不賢而內自省 |
285 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 所以吾人應該擇友而交 |
286 | 2 | 子路 | zǐlù | Zi Lu | 子路說 |
287 | 2 | 兩 | liǎng | two | 鄭富兩人都是曾經位列九卿的賢臣 |
288 | 2 | 兩 | liǎng | a few | 鄭富兩人都是曾經位列九卿的賢臣 |
289 | 2 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 鄭富兩人都是曾經位列九卿的賢臣 |
290 | 2 | 可見 | kějiàn | can be understood | 可見子路是一個能與朋友 |
291 | 2 | 可見 | kějiàn | can be seen; perceptible; visible | 可見子路是一個能與朋友 |
292 | 2 | 互 | hù | interlocking; crisscrossing | 所以朋友本來就應該是要互切互磋 |
293 | 2 | 互 | hù | a rack for hanging butchered animals | 所以朋友本來就應該是要互切互磋 |
294 | 2 | 憾 | hàn | regretful | 足堪告慰平生而無憾矣 |
295 | 2 | 憾 | hàn | to shake | 足堪告慰平生而無憾矣 |
296 | 2 | 憾 | hàn | to hate | 足堪告慰平生而無憾矣 |
297 | 2 | 憾 | hàn | dissatisfaction | 足堪告慰平生而無憾矣 |
298 | 2 | 憾 | hàn | haṃ | 足堪告慰平生而無憾矣 |
299 | 2 | 當成 | dāngchéng | to consider as; to take to be | 當成為每日自我反省的課題 |
300 | 2 | 信 | xìn | to believe; to trust | 要交有信的朋友 |
301 | 2 | 信 | xìn | a letter | 要交有信的朋友 |
302 | 2 | 信 | xìn | evidence | 要交有信的朋友 |
303 | 2 | 信 | xìn | faith; confidence | 要交有信的朋友 |
304 | 2 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 要交有信的朋友 |
305 | 2 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 要交有信的朋友 |
306 | 2 | 信 | xìn | an official holding a document | 要交有信的朋友 |
307 | 2 | 信 | xìn | a gift | 要交有信的朋友 |
308 | 2 | 信 | xìn | credit | 要交有信的朋友 |
309 | 2 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 要交有信的朋友 |
310 | 2 | 信 | xìn | news; a message | 要交有信的朋友 |
311 | 2 | 信 | xìn | arsenic | 要交有信的朋友 |
312 | 2 | 信 | xìn | Faith | 要交有信的朋友 |
313 | 2 | 信 | xìn | faith; confidence | 要交有信的朋友 |
314 | 1 | 犬 | quǎn | dog | 畫虎不成反類犬 |
315 | 1 | 犬 | quǎn | Kangxi radical 94 | 畫虎不成反類犬 |
316 | 1 | 最 | zuì | superior | 與我們關係最密切的人 |
317 | 1 | 最 | zuì | top place | 與我們關係最密切的人 |
318 | 1 | 最 | zuì | to assemble together | 與我們關係最密切的人 |
319 | 1 | 親 | qīn | relatives | 朋友有親有疏 |
320 | 1 | 親 | qīn | intimate | 朋友有親有疏 |
321 | 1 | 親 | qīn | a bride | 朋友有親有疏 |
322 | 1 | 親 | qīn | parents | 朋友有親有疏 |
323 | 1 | 親 | qīn | marriage | 朋友有親有疏 |
324 | 1 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 朋友有親有疏 |
325 | 1 | 親 | qīn | friendship | 朋友有親有疏 |
326 | 1 | 親 | qīn | Qin | 朋友有親有疏 |
327 | 1 | 親 | qīn | to be close to | 朋友有親有疏 |
328 | 1 | 親 | qīn | to love | 朋友有親有疏 |
329 | 1 | 親 | qīn | to kiss | 朋友有親有疏 |
330 | 1 | 親 | qīn | related [by blood] | 朋友有親有疏 |
331 | 1 | 親 | qìng | relatives by marriage | 朋友有親有疏 |
332 | 1 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 朋友有親有疏 |
333 | 1 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 朋友有親有疏 |
334 | 1 | 長談 | zhǎngtán | a long talk | 促膝長談 |
335 | 1 | 輔 | fǔ | to help; to assist | 以友輔仁 |
336 | 1 | 輔 | fǔ | the side poles of a cart | 以友輔仁 |
337 | 1 | 輔 | fǔ | cheeks | 以友輔仁 |
338 | 1 | 輔 | fǔ | the territory surrounding a capital | 以友輔仁 |
339 | 1 | 輔 | fǔ | Fu | 以友輔仁 |
340 | 1 | 內 | nèi | inside; interior | 見不賢而內自省 |
341 | 1 | 內 | nèi | private | 見不賢而內自省 |
342 | 1 | 內 | nèi | family; domestic | 見不賢而內自省 |
343 | 1 | 內 | nèi | wife; consort | 見不賢而內自省 |
344 | 1 | 內 | nèi | an imperial palace | 見不賢而內自省 |
345 | 1 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 見不賢而內自省 |
346 | 1 | 內 | nèi | female | 見不賢而內自省 |
347 | 1 | 內 | nèi | to approach | 見不賢而內自省 |
348 | 1 | 內 | nèi | indoors | 見不賢而內自省 |
349 | 1 | 內 | nèi | inner heart | 見不賢而內自省 |
350 | 1 | 內 | nèi | a room | 見不賢而內自省 |
351 | 1 | 內 | nèi | Nei | 見不賢而內自省 |
352 | 1 | 內 | nà | to receive | 見不賢而內自省 |
353 | 1 | 內 | nèi | inner; antara | 見不賢而內自省 |
354 | 1 | 內 | nèi | self; adhyatma | 見不賢而內自省 |
355 | 1 | 內 | nèi | esoteric; private | 見不賢而內自省 |
356 | 1 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 在家靠父母 |
357 | 1 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 在家靠父母 |
358 | 1 | 講義氣 | jiǎngyìqì | to be loyal (to one's friends); to value loyalty | 慷慨而講義氣的人 |
359 | 1 | 黯 | àn | black | 漢朝的汲黯 |
360 | 1 | 黯 | àn | sullen; dreary | 漢朝的汲黯 |
361 | 1 | 黯 | àn | dull | 漢朝的汲黯 |
362 | 1 | 有道 | yǒudào | to have attained the Way; (of a government or a ruler) enlightened; wise and just | 要交有道的朋友 |
363 | 1 | 課題 | kètí | a task; a problem; an issue | 當成為每日自我反省的課題 |
364 | 1 | 憂傷 | yōu shāng | distressed; grieved | 有一天司馬牛憂傷的說 |
365 | 1 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 不能共度患難 |
366 | 1 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 不能共度患難 |
367 | 1 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 不能共度患難 |
368 | 1 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 不能共度患難 |
369 | 1 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 不能共度患難 |
370 | 1 | 度 | dù | conduct; bearing | 不能共度患難 |
371 | 1 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 不能共度患難 |
372 | 1 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 不能共度患難 |
373 | 1 | 度 | dù | ordination | 不能共度患難 |
374 | 1 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 不能共度患難 |
375 | 1 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 君子敬而無私 |
376 | 1 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 君子敬而無私 |
377 | 1 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 君子敬而無私 |
378 | 1 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 君子敬而無私 |
379 | 1 | 敬 | jìng | solemn /serious | 君子敬而無私 |
380 | 1 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 君子敬而無私 |
381 | 1 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 君子敬而無私 |
382 | 1 | 敬 | jìng | Jing | 君子敬而無私 |
383 | 1 | 敬 | jìng | Respect | 君子敬而無私 |
384 | 1 | 敬 | jìng | respect; reverence; gaurava | 君子敬而無私 |
385 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上 |
386 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上 |
387 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上 |
388 | 1 | 上 | shàng | shang | 世間上 |
389 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 世間上 |
390 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 世間上 |
391 | 1 | 上 | shàng | advanced | 世間上 |
392 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上 |
393 | 1 | 上 | shàng | time | 世間上 |
394 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上 |
395 | 1 | 上 | shàng | far | 世間上 |
396 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上 |
397 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上 |
398 | 1 | 上 | shàng | to report | 世間上 |
399 | 1 | 上 | shàng | to offer | 世間上 |
400 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上 |
401 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上 |
402 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上 |
403 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上 |
404 | 1 | 上 | shàng | to burn | 世間上 |
405 | 1 | 上 | shàng | to remember | 世間上 |
406 | 1 | 上 | shàng | to add | 世間上 |
407 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上 |
408 | 1 | 上 | shàng | to meet | 世間上 |
409 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上 |
410 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上 |
411 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 世間上 |
412 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上 |
413 | 1 | 輩 | bèi | contemporaries; generation; lifetime | 漢朝嚴子陵曾對子侄輩告誡 |
414 | 1 | 輩 | bèi | an array of things | 漢朝嚴子陵曾對子侄輩告誡 |
415 | 1 | 輩 | bèi | a class of thing; a kind of person | 漢朝嚴子陵曾對子侄輩告誡 |
416 | 1 | 輩 | bèi | to compare | 漢朝嚴子陵曾對子侄輩告誡 |
417 | 1 | 享 | xiǎng | to enjoy | 不能同享榮華 |
418 | 1 | 慷慨 | kāngkǎi | vehement; fervent; generous; giving; liberal | 慷慨而講義氣的人 |
419 | 1 | 有禮 | yǒulǐ | to be courteous | 與人恭而有禮 |
420 | 1 | 賤 | jiàn | mean; low; base | 一貴一賤 |
421 | 1 | 賤 | jiàn | cheap; worthless | 一貴一賤 |
422 | 1 | 賤 | jiàn | humble | 一貴一賤 |
423 | 1 | 賤 | jiàn | insignificant | 一貴一賤 |
424 | 1 | 賤 | jiàn | poor; miserable | 一貴一賤 |
425 | 1 | 賤 | jiàn | to disrespect; to mistreat | 一貴一賤 |
426 | 1 | 賤 | jiàn | to loath; to hate | 一貴一賤 |
427 | 1 | 賤 | jiàn | low status | 一貴一賤 |
428 | 1 | 賤 | jiàn | Jian | 一貴一賤 |
429 | 1 | 本來 | běnlái | original | 所以朋友本來就應該是要互切互磋 |
430 | 1 | 諒 | liàng | to excuse; to forgive | 待人以諒 |
431 | 1 | 諒 | liàng | to guess; to presume | 待人以諒 |
432 | 1 | 位列 | wèiliè | to rank | 鄭富兩人都是曾經位列九卿的賢臣 |
433 | 1 | 司馬遷 | Sīmǎ Qiān | Sima Qian | 司馬遷在 |
434 | 1 | 嚴 | yán | stern; serious; strict; severe; austere | 漢朝嚴子陵曾對子侄輩告誡 |
435 | 1 | 嚴 | yán | Yan | 漢朝嚴子陵曾對子侄輩告誡 |
436 | 1 | 嚴 | yán | urgent | 漢朝嚴子陵曾對子侄輩告誡 |
437 | 1 | 嚴 | yán | meticulous; rigorous | 漢朝嚴子陵曾對子侄輩告誡 |
438 | 1 | 嚴 | yán | harsh; cruel | 漢朝嚴子陵曾對子侄輩告誡 |
439 | 1 | 嚴 | yán | majestic; impressive | 漢朝嚴子陵曾對子侄輩告誡 |
440 | 1 | 嚴 | yán | a precaution | 漢朝嚴子陵曾對子侄輩告誡 |
441 | 1 | 嚴 | yán | solemn and respectful | 漢朝嚴子陵曾對子侄輩告誡 |
442 | 1 | 嚴 | yán | to set in order | 漢朝嚴子陵曾對子侄輩告誡 |
443 | 1 | 嚴 | yán | inspiring respect; formidable | 漢朝嚴子陵曾對子侄輩告誡 |
444 | 1 | 嚴 | yán | fierce; violent | 漢朝嚴子陵曾對子侄輩告誡 |
445 | 1 | 嚴 | yán | to command; to instruct | 漢朝嚴子陵曾對子侄輩告誡 |
446 | 1 | 嚴 | yán | father | 漢朝嚴子陵曾對子侄輩告誡 |
447 | 1 | 嚴 | yán | to fear | 漢朝嚴子陵曾對子侄輩告誡 |
448 | 1 | 嚴 | yán | to respect | 漢朝嚴子陵曾對子侄輩告誡 |
449 | 1 | 嚴 | yán | adornment; alaṃkṛta | 漢朝嚴子陵曾對子侄輩告誡 |
450 | 1 | 嚴 | yán | a garland; an adornment; avataṃsa | 漢朝嚴子陵曾對子侄輩告誡 |
451 | 1 | 月相 | yuèxiāng | phases of moon | 兩月相輝映也 |
452 | 1 | 裘 | qiú | fur garments | 願車馬衣裘 |
453 | 1 | 裘 | qiú | Qiu | 願車馬衣裘 |
454 | 1 | 進德 | jìndé | diligent development of moral character | 增品進德的對象 |
455 | 1 | 疏 | shū | to remove obstructions | 朋友有親有疏 |
456 | 1 | 疏 | shū | careless; lax; neglectful | 朋友有親有疏 |
457 | 1 | 疏 | shū | commentary | 朋友有親有疏 |
458 | 1 | 疏 | shū | a memorial to the emperor | 朋友有親有疏 |
459 | 1 | 疏 | shū | sparse; thin; few | 朋友有親有疏 |
460 | 1 | 疏 | shū | unfriendly; distant; unfamiliar | 朋友有親有疏 |
461 | 1 | 疏 | shū | coarse | 朋友有親有疏 |
462 | 1 | 疏 | shū | to describe point by point | 朋友有親有疏 |
463 | 1 | 疏 | shū | to annotate; to explicate | 朋友有親有疏 |
464 | 1 | 疏 | shū | to carve | 朋友有親有疏 |
465 | 1 | 疏 | shū | to dredge | 朋友有親有疏 |
466 | 1 | 疏 | shū | to grant; to bestow | 朋友有親有疏 |
467 | 1 | 疏 | shū | to retreat; to withdraw | 朋友有親有疏 |
468 | 1 | 疏 | shū | coarse cloth | 朋友有親有疏 |
469 | 1 | 疏 | shū | brown rice; unpolished rice | 朋友有親有疏 |
470 | 1 | 疏 | shū | vegetable | 朋友有親有疏 |
471 | 1 | 疏 | shū | Shu | 朋友有親有疏 |
472 | 1 | 九卿 | jiǔ qīng | nine ministers | 鄭富兩人都是曾經位列九卿的賢臣 |
473 | 1 | 問 | wèn | to ask | 孔子問弟子 |
474 | 1 | 問 | wèn | to inquire after | 孔子問弟子 |
475 | 1 | 問 | wèn | to interrogate | 孔子問弟子 |
476 | 1 | 問 | wèn | to hold responsible | 孔子問弟子 |
477 | 1 | 問 | wèn | to request something | 孔子問弟子 |
478 | 1 | 問 | wèn | to rebuke | 孔子問弟子 |
479 | 1 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 孔子問弟子 |
480 | 1 | 問 | wèn | news | 孔子問弟子 |
481 | 1 | 問 | wèn | to propose marriage | 孔子問弟子 |
482 | 1 | 問 | wén | to inform | 孔子問弟子 |
483 | 1 | 問 | wèn | to research | 孔子問弟子 |
484 | 1 | 問 | wèn | Wen | 孔子問弟子 |
485 | 1 | 問 | wèn | a question | 孔子問弟子 |
486 | 1 | 問 | wèn | ask; prccha | 孔子問弟子 |
487 | 1 | 下 | xià | bottom | 相交滿天下 |
488 | 1 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 相交滿天下 |
489 | 1 | 下 | xià | to announce | 相交滿天下 |
490 | 1 | 下 | xià | to do | 相交滿天下 |
491 | 1 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 相交滿天下 |
492 | 1 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 相交滿天下 |
493 | 1 | 下 | xià | inside | 相交滿天下 |
494 | 1 | 下 | xià | an aspect | 相交滿天下 |
495 | 1 | 下 | xià | a certain time | 相交滿天下 |
496 | 1 | 下 | xià | to capture; to take | 相交滿天下 |
497 | 1 | 下 | xià | to put in | 相交滿天下 |
498 | 1 | 下 | xià | to enter | 相交滿天下 |
499 | 1 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 相交滿天下 |
500 | 1 | 下 | xià | to finish work or school | 相交滿天下 |
Frequencies of all Words
Top 717
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 25 | 朋友 | péngyou | friend | 不能沒有朋友 |
2 | 19 | 的 | de | possessive particle | 友誼的建立 |
3 | 19 | 的 | de | structural particle | 友誼的建立 |
4 | 19 | 的 | de | complement | 友誼的建立 |
5 | 19 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 友誼的建立 |
6 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
7 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
8 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
9 | 10 | 人 | rén | everybody | 人 |
10 | 10 | 人 | rén | adult | 人 |
11 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
12 | 10 | 人 | rén | an upright person | 人 |
13 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人 |
14 | 9 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 我們就以鄰居為友 |
15 | 9 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 我們就以鄰居為友 |
16 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我們就以鄰居為友 |
17 | 9 | 以 | yǐ | according to | 我們就以鄰居為友 |
18 | 9 | 以 | yǐ | because of | 我們就以鄰居為友 |
19 | 9 | 以 | yǐ | on a certain date | 我們就以鄰居為友 |
20 | 9 | 以 | yǐ | and; as well as | 我們就以鄰居為友 |
21 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 我們就以鄰居為友 |
22 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 我們就以鄰居為友 |
23 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 我們就以鄰居為友 |
24 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 我們就以鄰居為友 |
25 | 9 | 以 | yǐ | further; moreover | 我們就以鄰居為友 |
26 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 我們就以鄰居為友 |
27 | 9 | 以 | yǐ | very | 我們就以鄰居為友 |
28 | 9 | 以 | yǐ | already | 我們就以鄰居為友 |
29 | 9 | 以 | yǐ | increasingly | 我們就以鄰居為友 |
30 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我們就以鄰居為友 |
31 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 我們就以鄰居為友 |
32 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 我們就以鄰居為友 |
33 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 我們就以鄰居為友 |
34 | 9 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 朋友有親有疏 |
35 | 9 | 有 | yǒu | to have; to possess | 朋友有親有疏 |
36 | 9 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 朋友有親有疏 |
37 | 9 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 朋友有親有疏 |
38 | 9 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 朋友有親有疏 |
39 | 9 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 朋友有親有疏 |
40 | 9 | 有 | yǒu | used to compare two things | 朋友有親有疏 |
41 | 9 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 朋友有親有疏 |
42 | 9 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 朋友有親有疏 |
43 | 9 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 朋友有親有疏 |
44 | 9 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 朋友有親有疏 |
45 | 9 | 有 | yǒu | abundant | 朋友有親有疏 |
46 | 9 | 有 | yǒu | purposeful | 朋友有親有疏 |
47 | 9 | 有 | yǒu | You | 朋友有親有疏 |
48 | 9 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 朋友有親有疏 |
49 | 9 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 朋友有親有疏 |
50 | 8 | 要 | yào | to want; to wish for | 要親近益友 |
51 | 8 | 要 | yào | if | 要親近益友 |
52 | 8 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要親近益友 |
53 | 8 | 要 | yào | to want | 要親近益友 |
54 | 8 | 要 | yāo | a treaty | 要親近益友 |
55 | 8 | 要 | yào | to request | 要親近益友 |
56 | 8 | 要 | yào | essential points; crux | 要親近益友 |
57 | 8 | 要 | yāo | waist | 要親近益友 |
58 | 8 | 要 | yāo | to cinch | 要親近益友 |
59 | 8 | 要 | yāo | waistband | 要親近益友 |
60 | 8 | 要 | yāo | Yao | 要親近益友 |
61 | 8 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要親近益友 |
62 | 8 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要親近益友 |
63 | 8 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要親近益友 |
64 | 8 | 要 | yāo | to agree with | 要親近益友 |
65 | 8 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要親近益友 |
66 | 8 | 要 | yào | to summarize | 要親近益友 |
67 | 8 | 要 | yào | essential; important | 要親近益友 |
68 | 8 | 要 | yào | to desire | 要親近益友 |
69 | 8 | 要 | yào | to demand | 要親近益友 |
70 | 8 | 要 | yào | to need | 要親近益友 |
71 | 8 | 要 | yào | should; must | 要親近益友 |
72 | 8 | 要 | yào | might | 要親近益友 |
73 | 8 | 要 | yào | or | 要親近益友 |
74 | 7 | 為 | wèi | for; to | 我們就以鄰居為友 |
75 | 7 | 為 | wèi | because of | 我們就以鄰居為友 |
76 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我們就以鄰居為友 |
77 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 我們就以鄰居為友 |
78 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 我們就以鄰居為友 |
79 | 7 | 為 | wéi | to do | 我們就以鄰居為友 |
80 | 7 | 為 | wèi | for | 我們就以鄰居為友 |
81 | 7 | 為 | wèi | because of; for; to | 我們就以鄰居為友 |
82 | 7 | 為 | wèi | to | 我們就以鄰居為友 |
83 | 7 | 為 | wéi | in a passive construction | 我們就以鄰居為友 |
84 | 7 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 我們就以鄰居為友 |
85 | 7 | 為 | wéi | forming an adverb | 我們就以鄰居為友 |
86 | 7 | 為 | wéi | to add emphasis | 我們就以鄰居為友 |
87 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 我們就以鄰居為友 |
88 | 7 | 為 | wéi | to govern | 我們就以鄰居為友 |
89 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 朋友是除了家人以外 |
90 | 7 | 是 | shì | is exactly | 朋友是除了家人以外 |
91 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 朋友是除了家人以外 |
92 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 朋友是除了家人以外 |
93 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 朋友是除了家人以外 |
94 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 朋友是除了家人以外 |
95 | 7 | 是 | shì | true | 朋友是除了家人以外 |
96 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 朋友是除了家人以外 |
97 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 朋友是除了家人以外 |
98 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 朋友是除了家人以外 |
99 | 7 | 是 | shì | Shi | 朋友是除了家人以外 |
100 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 朋友是除了家人以外 |
101 | 7 | 是 | shì | this; idam | 朋友是除了家人以外 |
102 | 7 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 足堪告慰平生而無憾矣 |
103 | 7 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 足堪告慰平生而無憾矣 |
104 | 7 | 而 | ér | you | 足堪告慰平生而無憾矣 |
105 | 7 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 足堪告慰平生而無憾矣 |
106 | 7 | 而 | ér | right away; then | 足堪告慰平生而無憾矣 |
107 | 7 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 足堪告慰平生而無憾矣 |
108 | 7 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 足堪告慰平生而無憾矣 |
109 | 7 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 足堪告慰平生而無憾矣 |
110 | 7 | 而 | ér | how can it be that? | 足堪告慰平生而無憾矣 |
111 | 7 | 而 | ér | so as to | 足堪告慰平生而無憾矣 |
112 | 7 | 而 | ér | only then | 足堪告慰平生而無憾矣 |
113 | 7 | 而 | ér | as if; to seem like | 足堪告慰平生而無憾矣 |
114 | 7 | 而 | néng | can; able | 足堪告慰平生而無憾矣 |
115 | 7 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 足堪告慰平生而無憾矣 |
116 | 7 | 而 | ér | me | 足堪告慰平生而無憾矣 |
117 | 7 | 而 | ér | to arrive; up to | 足堪告慰平生而無憾矣 |
118 | 7 | 而 | ér | possessive | 足堪告慰平生而無憾矣 |
119 | 7 | 有的 | yǒude | some | 有的朋友只是泛泛之交 |
120 | 7 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的朋友只是泛泛之交 |
121 | 6 | 友 | yǒu | friend; companion | 我們就以鄰居為友 |
122 | 6 | 友 | yǒu | fraternity | 我們就以鄰居為友 |
123 | 6 | 友 | yǒu | friend; mitra | 我們就以鄰居為友 |
124 | 6 | 交 | jiāo | to deliver; to turn over; to pay | 與朋友交 |
125 | 6 | 交 | jiāo | to make friends | 與朋友交 |
126 | 6 | 交 | jiāo | to intersect; to join with; to interlock; to exchange | 與朋友交 |
127 | 6 | 交 | jiāo | mutually | 與朋友交 |
128 | 6 | 交 | jiāo | to communicate with | 與朋友交 |
129 | 6 | 交 | jiāo | to cross legs | 與朋友交 |
130 | 6 | 交 | jiāo | to mix | 與朋友交 |
131 | 6 | 交 | jiāo | to have sex | 與朋友交 |
132 | 6 | 交 | jiāo | to cause | 與朋友交 |
133 | 6 | 交 | jiāo | a meeting time; a meeting place | 與朋友交 |
134 | 6 | 交 | jiāo | a friend; friendship | 與朋友交 |
135 | 6 | 交 | jiāo | a somersault | 與朋友交 |
136 | 6 | 交 | jiāo | Jiao | 與朋友交 |
137 | 6 | 交 | jiāo | simultaneously | 與朋友交 |
138 | 6 | 交 | jiāo | sequentially | 與朋友交 |
139 | 6 | 交 | jiāo | connection; saṃyoga | 與朋友交 |
140 | 5 | 也 | yě | also; too | 也 |
141 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也 |
142 | 5 | 也 | yě | either | 也 |
143 | 5 | 也 | yě | even | 也 |
144 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 也 |
145 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 也 |
146 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 也 |
147 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 也 |
148 | 5 | 也 | yě | ya | 也 |
149 | 5 | 與 | yǔ | and | 與我們關係最密切的人 |
150 | 5 | 與 | yǔ | to give | 與我們關係最密切的人 |
151 | 5 | 與 | yǔ | together with | 與我們關係最密切的人 |
152 | 5 | 與 | yú | interrogative particle | 與我們關係最密切的人 |
153 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 與我們關係最密切的人 |
154 | 5 | 與 | yù | to particate in | 與我們關係最密切的人 |
155 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 與我們關係最密切的人 |
156 | 5 | 與 | yù | to help | 與我們關係最密切的人 |
157 | 5 | 與 | yǔ | for | 與我們關係最密切的人 |
158 | 5 | 我們 | wǒmen | we | 我們就以鄰居為友 |
159 | 5 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
160 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可以說 |
161 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可以說 |
162 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 可以說 |
163 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可以說 |
164 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可以說 |
165 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可以說 |
166 | 5 | 說 | shuō | allocution | 可以說 |
167 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可以說 |
168 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可以說 |
169 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 可以說 |
170 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可以說 |
171 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說 |
172 | 4 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以說 |
173 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說 |
174 | 4 | 可以 | kěyǐ | good | 可以說 |
175 | 4 | 他 | tā | he; him | 等到他倆丟官了以後 |
176 | 4 | 他 | tā | another aspect | 等到他倆丟官了以後 |
177 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 等到他倆丟官了以後 |
178 | 4 | 他 | tā | everybody | 等到他倆丟官了以後 |
179 | 4 | 他 | tā | other | 等到他倆丟官了以後 |
180 | 4 | 他 | tuō | other; another; some other | 等到他倆丟官了以後 |
181 | 4 | 他 | tā | tha | 等到他倆丟官了以後 |
182 | 4 | 他 | tā | ṭha | 等到他倆丟官了以後 |
183 | 4 | 他 | tā | other; anya | 等到他倆丟官了以後 |
184 | 4 | 能 | néng | can; able | 有的則能共享榮華 |
185 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 有的則能共享榮華 |
186 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 有的則能共享榮華 |
187 | 4 | 能 | néng | energy | 有的則能共享榮華 |
188 | 4 | 能 | néng | function; use | 有的則能共享榮華 |
189 | 4 | 能 | néng | may; should; permitted to | 有的則能共享榮華 |
190 | 4 | 能 | néng | talent | 有的則能共享榮華 |
191 | 4 | 能 | néng | expert at | 有的則能共享榮華 |
192 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 有的則能共享榮華 |
193 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 有的則能共享榮華 |
194 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 有的則能共享榮華 |
195 | 4 | 能 | néng | as long as; only | 有的則能共享榮華 |
196 | 4 | 能 | néng | even if | 有的則能共享榮華 |
197 | 4 | 能 | néng | but | 有的則能共享榮華 |
198 | 4 | 能 | néng | in this way | 有的則能共享榮華 |
199 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 有的則能共享榮華 |
200 | 4 | 待人 | dàirén | to treat somebody | 只要我們能待人以誠 |
201 | 4 | 共 | gòng | together | 共患難 |
202 | 4 | 共 | gòng | to share | 共患難 |
203 | 4 | 共 | gòng | Communist | 共患難 |
204 | 4 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 共患難 |
205 | 4 | 共 | gòng | to include | 共患難 |
206 | 4 | 共 | gòng | all together; in total | 共患難 |
207 | 4 | 共 | gòng | same; in common | 共患難 |
208 | 4 | 共 | gòng | and | 共患難 |
209 | 4 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 共患難 |
210 | 4 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 共患難 |
211 | 4 | 共 | gōng | to provide | 共患難 |
212 | 4 | 共 | gōng | respectfully | 共患難 |
213 | 4 | 共 | gōng | Gong | 共患難 |
214 | 4 | 共 | gòng | together; saha | 共患難 |
215 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能沒有朋友 |
216 | 3 | 一 | yī | one | 一個人一生能夠得一知己 |
217 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一個人一生能夠得一知己 |
218 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一個人一生能夠得一知己 |
219 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一個人一生能夠得一知己 |
220 | 3 | 一 | yì | whole; all | 一個人一生能夠得一知己 |
221 | 3 | 一 | yī | first | 一個人一生能夠得一知己 |
222 | 3 | 一 | yī | the same | 一個人一生能夠得一知己 |
223 | 3 | 一 | yī | each | 一個人一生能夠得一知己 |
224 | 3 | 一 | yī | certain | 一個人一生能夠得一知己 |
225 | 3 | 一 | yī | throughout | 一個人一生能夠得一知己 |
226 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一個人一生能夠得一知己 |
227 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一個人一生能夠得一知己 |
228 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一個人一生能夠得一知己 |
229 | 3 | 一 | yī | Yi | 一個人一生能夠得一知己 |
230 | 3 | 一 | yī | other | 一個人一生能夠得一知己 |
231 | 3 | 一 | yī | to unify | 一個人一生能夠得一知己 |
232 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一個人一生能夠得一知己 |
233 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一個人一生能夠得一知己 |
234 | 3 | 一 | yī | or | 一個人一生能夠得一知己 |
235 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一個人一生能夠得一知己 |
236 | 3 | 了 | le | completion of an action | 出了社會工作以同事 |
237 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 出了社會工作以同事 |
238 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 出了社會工作以同事 |
239 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 出了社會工作以同事 |
240 | 3 | 了 | le | modal particle | 出了社會工作以同事 |
241 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 出了社會工作以同事 |
242 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 出了社會工作以同事 |
243 | 3 | 了 | liǎo | completely | 出了社會工作以同事 |
244 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 出了社會工作以同事 |
245 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 出了社會工作以同事 |
246 | 3 | 患難 | huànnán | trials and tribulations | 共患難 |
247 | 3 | 無 | wú | no | 足堪告慰平生而無憾矣 |
248 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 足堪告慰平生而無憾矣 |
249 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 足堪告慰平生而無憾矣 |
250 | 3 | 無 | wú | has not yet | 足堪告慰平生而無憾矣 |
251 | 3 | 無 | mó | mo | 足堪告慰平生而無憾矣 |
252 | 3 | 無 | wú | do not | 足堪告慰平生而無憾矣 |
253 | 3 | 無 | wú | not; -less; un- | 足堪告慰平生而無憾矣 |
254 | 3 | 無 | wú | regardless of | 足堪告慰平生而無憾矣 |
255 | 3 | 無 | wú | to not have | 足堪告慰平生而無憾矣 |
256 | 3 | 無 | wú | um | 足堪告慰平生而無憾矣 |
257 | 3 | 無 | wú | Wu | 足堪告慰平生而無憾矣 |
258 | 3 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 足堪告慰平生而無憾矣 |
259 | 3 | 無 | wú | not; non- | 足堪告慰平生而無憾矣 |
260 | 3 | 無 | mó | mo | 足堪告慰平生而無憾矣 |
261 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人一生能夠得一知己 |
262 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人一生能夠得一知己 |
263 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人一生能夠得一知己 |
264 | 3 | 都 | dōu | all | 我們都需要朋友 |
265 | 3 | 都 | dū | capital city | 我們都需要朋友 |
266 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我們都需要朋友 |
267 | 3 | 都 | dōu | all | 我們都需要朋友 |
268 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 我們都需要朋友 |
269 | 3 | 都 | dū | Du | 我們都需要朋友 |
270 | 3 | 都 | dōu | already | 我們都需要朋友 |
271 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 我們都需要朋友 |
272 | 3 | 都 | dū | to reside | 我們都需要朋友 |
273 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 我們都需要朋友 |
274 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 我們都需要朋友 |
275 | 3 | 則 | zé | otherwise; but; however | 有的人則 |
276 | 3 | 則 | zé | then | 有的人則 |
277 | 3 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 有的人則 |
278 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 有的人則 |
279 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 有的人則 |
280 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 有的人則 |
281 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 有的人則 |
282 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 有的人則 |
283 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 有的人則 |
284 | 3 | 則 | zé | to do | 有的人則 |
285 | 3 | 則 | zé | only | 有的人則 |
286 | 3 | 則 | zé | immediately | 有的人則 |
287 | 3 | 則 | zé | then; moreover; atha | 有的人則 |
288 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 有的人則 |
289 | 3 | 在 | zài | in; at | 在人生的每個階段 |
290 | 3 | 在 | zài | at | 在人生的每個階段 |
291 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在人生的每個階段 |
292 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 在人生的每個階段 |
293 | 3 | 在 | zài | to consist of | 在人生的每個階段 |
294 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 在人生的每個階段 |
295 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 在人生的每個階段 |
296 | 3 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 他甚至把對朋友守信否 |
297 | 3 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 他甚至把對朋友守信否 |
298 | 3 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 他甚至把對朋友守信否 |
299 | 3 | 把 | bà | a handle | 他甚至把對朋友守信否 |
300 | 3 | 把 | bǎ | to guard | 他甚至把對朋友守信否 |
301 | 3 | 把 | bǎ | to regard as | 他甚至把對朋友守信否 |
302 | 3 | 把 | bǎ | to give | 他甚至把對朋友守信否 |
303 | 3 | 把 | bǎ | approximate | 他甚至把對朋友守信否 |
304 | 3 | 把 | bà | a stem | 他甚至把對朋友守信否 |
305 | 3 | 把 | bǎi | to grasp | 他甚至把對朋友守信否 |
306 | 3 | 把 | bǎ | to control | 他甚至把對朋友守信否 |
307 | 3 | 把 | bǎ | a handlebar | 他甚至把對朋友守信否 |
308 | 3 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 他甚至把對朋友守信否 |
309 | 3 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 他甚至把對朋友守信否 |
310 | 3 | 把 | pá | a claw | 他甚至把對朋友守信否 |
311 | 3 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 他甚至把對朋友守信否 |
312 | 2 | 見 | jiàn | to see | 交情乃見 |
313 | 2 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 交情乃見 |
314 | 2 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 交情乃見 |
315 | 2 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 交情乃見 |
316 | 2 | 見 | jiàn | to appear | 交情乃見 |
317 | 2 | 見 | jiàn | passive marker | 交情乃見 |
318 | 2 | 見 | jiàn | to meet | 交情乃見 |
319 | 2 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 交情乃見 |
320 | 2 | 見 | jiàn | let me; kindly | 交情乃見 |
321 | 2 | 見 | jiàn | Jian | 交情乃見 |
322 | 2 | 見 | xiàn | to appear | 交情乃見 |
323 | 2 | 見 | xiàn | to introduce | 交情乃見 |
324 | 2 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 交情乃見 |
325 | 2 | 四海之內 | sì hǎi zhīnèi | all within the four seas | 四海之內 |
326 | 2 | 德 | dé | Germany | 觀德莫觀失 |
327 | 2 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 觀德莫觀失 |
328 | 2 | 德 | dé | kindness; favor | 觀德莫觀失 |
329 | 2 | 德 | dé | conduct; behavior | 觀德莫觀失 |
330 | 2 | 德 | dé | to be grateful | 觀德莫觀失 |
331 | 2 | 德 | dé | heart; intention | 觀德莫觀失 |
332 | 2 | 德 | dé | De | 觀德莫觀失 |
333 | 2 | 德 | dé | potency; natural power | 觀德莫觀失 |
334 | 2 | 德 | dé | wholesome; good | 觀德莫觀失 |
335 | 2 | 德 | dé | Virtue | 觀德莫觀失 |
336 | 2 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 觀德莫觀失 |
337 | 2 | 德 | dé | guṇa | 觀德莫觀失 |
338 | 2 | 漢朝 | Hàn Cháo | Han Dynasty | 漢朝的汲黯 |
339 | 2 | 曾子 | céngzǐ | Ceng Zi | 曾子也曾經說過 |
340 | 2 | 曾經 | céngjīng | once; already; former; previously; ever | 鄭富兩人都是曾經位列九卿的賢臣 |
341 | 2 | 親近 | qīnjìn | to get close to | 要親近益友 |
342 | 2 | 親近 | qīnjìn | a favored minister | 要親近益友 |
343 | 2 | 親近 | qīnjìn | Be Close To | 要親近益友 |
344 | 2 | 兄弟 | xiōngdì | brothers | 人皆有兄弟 |
345 | 2 | 兄弟 | xiōngdì | younger brother | 人皆有兄弟 |
346 | 2 | 兄弟 | xiōngdi | your brother [humble] | 人皆有兄弟 |
347 | 2 | 兄弟 | xiōngdi | males of the same family clan | 人皆有兄弟 |
348 | 2 | 兄弟 | xiōngdi | compatriots | 人皆有兄弟 |
349 | 2 | 兄弟 | xiōngdi | equally matched males | 人皆有兄弟 |
350 | 2 | 兄弟 | xiōngdi | comrades | 人皆有兄弟 |
351 | 2 | 兄弟 | xiōngdi | [criminal] gang member | 人皆有兄弟 |
352 | 2 | 榮華 | rónghuá | glory and splendor | 不能同享榮華 |
353 | 2 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子以文會友 |
354 | 2 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子以文會友 |
355 | 2 | 不成 | bùchéng | unsuccessful | 刻鵠不成尚類鶩 |
356 | 2 | 不成 | bùchéng | will not do; will not work | 刻鵠不成尚類鶩 |
357 | 2 | 不成 | bùchéng | don't tell me ... | 刻鵠不成尚類鶩 |
358 | 2 | 在家 | zàijiā | lay person; laity | 在家靠父母 |
359 | 2 | 在家 | zàijiā | at home | 在家靠父母 |
360 | 2 | 每日 | měirì | everyday | 每日訪客絡繹不絕 |
361 | 2 | 平生 | píngshēng | throughout one's life | 足堪告慰平生而無憾矣 |
362 | 2 | 平生 | píngshēng | usually | 足堪告慰平生而無憾矣 |
363 | 2 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 近朱者赤 |
364 | 2 | 者 | zhě | that | 近朱者赤 |
365 | 2 | 者 | zhě | nominalizing function word | 近朱者赤 |
366 | 2 | 者 | zhě | used to mark a definition | 近朱者赤 |
367 | 2 | 者 | zhě | used to mark a pause | 近朱者赤 |
368 | 2 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 近朱者赤 |
369 | 2 | 者 | zhuó | according to | 近朱者赤 |
370 | 2 | 者 | zhě | ca | 近朱者赤 |
371 | 2 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至從小在家 |
372 | 2 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至從小在家 |
373 | 2 | 就 | jiù | right away | 我們就以鄰居為友 |
374 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我們就以鄰居為友 |
375 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 我們就以鄰居為友 |
376 | 2 | 就 | jiù | to assume | 我們就以鄰居為友 |
377 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我們就以鄰居為友 |
378 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我們就以鄰居為友 |
379 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 我們就以鄰居為友 |
380 | 2 | 就 | jiù | namely | 我們就以鄰居為友 |
381 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我們就以鄰居為友 |
382 | 2 | 就 | jiù | only; just | 我們就以鄰居為友 |
383 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 我們就以鄰居為友 |
384 | 2 | 就 | jiù | to go with | 我們就以鄰居為友 |
385 | 2 | 就 | jiù | already | 我們就以鄰居為友 |
386 | 2 | 就 | jiù | as much as | 我們就以鄰居為友 |
387 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 我們就以鄰居為友 |
388 | 2 | 就 | jiù | even if | 我們就以鄰居為友 |
389 | 2 | 就 | jiù | to die | 我們就以鄰居為友 |
390 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 我們就以鄰居為友 |
391 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以吾人應該擇友而交 |
392 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以吾人應該擇友而交 |
393 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以吾人應該擇友而交 |
394 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以吾人應該擇友而交 |
395 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為 |
396 | 2 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 刻鵠不成尚類鶩 |
397 | 2 | 類 | lèi | similar; like | 刻鵠不成尚類鶩 |
398 | 2 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 刻鵠不成尚類鶩 |
399 | 2 | 類 | lèi | class in a programming language | 刻鵠不成尚類鶩 |
400 | 2 | 類 | lèi | reason; logic | 刻鵠不成尚類鶩 |
401 | 2 | 類 | lèi | example; model | 刻鵠不成尚類鶩 |
402 | 2 | 類 | lèi | Lei | 刻鵠不成尚類鶩 |
403 | 2 | 類 | lèi | approximately | 刻鵠不成尚類鶩 |
404 | 2 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀德莫觀失 |
405 | 2 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀德莫觀失 |
406 | 2 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀德莫觀失 |
407 | 2 | 觀 | guān | Guan | 觀德莫觀失 |
408 | 2 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀德莫觀失 |
409 | 2 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀德莫觀失 |
410 | 2 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀德莫觀失 |
411 | 2 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀德莫觀失 |
412 | 2 | 觀 | guàn | an announcement | 觀德莫觀失 |
413 | 2 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀德莫觀失 |
414 | 2 | 觀 | guān | Surview | 觀德莫觀失 |
415 | 2 | 觀 | guān | Observe | 觀德莫觀失 |
416 | 2 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀德莫觀失 |
417 | 2 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀德莫觀失 |
418 | 2 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀德莫觀失 |
419 | 2 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀德莫觀失 |
420 | 2 | 可 | kě | can; may; permissible | 善可為法 |
421 | 2 | 可 | kě | but | 善可為法 |
422 | 2 | 可 | kě | such; so | 善可為法 |
423 | 2 | 可 | kě | able to; possibly | 善可為法 |
424 | 2 | 可 | kě | to approve; to permit | 善可為法 |
425 | 2 | 可 | kě | to be worth | 善可為法 |
426 | 2 | 可 | kě | to suit; to fit | 善可為法 |
427 | 2 | 可 | kè | khan | 善可為法 |
428 | 2 | 可 | kě | to recover | 善可為法 |
429 | 2 | 可 | kě | to act as | 善可為法 |
430 | 2 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 善可為法 |
431 | 2 | 可 | kě | approximately; probably | 善可為法 |
432 | 2 | 可 | kě | expresses doubt | 善可為法 |
433 | 2 | 可 | kě | really; truely | 善可為法 |
434 | 2 | 可 | kě | used to add emphasis | 善可為法 |
435 | 2 | 可 | kě | beautiful | 善可為法 |
436 | 2 | 可 | kě | Ke | 善可為法 |
437 | 2 | 可 | kě | used to ask a question | 善可為法 |
438 | 2 | 可 | kě | can; may; śakta | 善可為法 |
439 | 2 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 人皆有兄弟 |
440 | 2 | 皆 | jiē | same; equally | 人皆有兄弟 |
441 | 2 | 靠 | kào | to depend upon | 在家靠父母 |
442 | 2 | 靠 | kào | to lean on | 在家靠父母 |
443 | 2 | 靠 | kào | to trust | 在家靠父母 |
444 | 2 | 靠 | kào | near | 在家靠父母 |
445 | 2 | 近 | jìn | nearby | 近朱者赤 |
446 | 2 | 近 | jìn | recently | 近朱者赤 |
447 | 2 | 近 | jìn | to approach; to be near; to draw close to | 近朱者赤 |
448 | 2 | 近 | jìn | nearly | 近朱者赤 |
449 | 2 | 近 | jìn | simple; ordinary | 近朱者赤 |
450 | 2 | 近 | jìn | to be intimate | 近朱者赤 |
451 | 2 | 近 | jìn | Jin | 近朱者赤 |
452 | 2 | 近 | jì | a modal particle | 近朱者赤 |
453 | 2 | 不 | bù | not; no | 見不賢而內自省 |
454 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 見不賢而內自省 |
455 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 見不賢而內自省 |
456 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 見不賢而內自省 |
457 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 見不賢而內自省 |
458 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 見不賢而內自省 |
459 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 見不賢而內自省 |
460 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 見不賢而內自省 |
461 | 2 | 不 | bù | no; na | 見不賢而內自省 |
462 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 所以吾人應該擇友而交 |
463 | 2 | 子路 | zǐlù | Zi Lu | 子路說 |
464 | 2 | 兩 | liǎng | two | 鄭富兩人都是曾經位列九卿的賢臣 |
465 | 2 | 兩 | liǎng | unit of weight equal to 50 grams | 鄭富兩人都是曾經位列九卿的賢臣 |
466 | 2 | 兩 | liǎng | both; mutual | 鄭富兩人都是曾經位列九卿的賢臣 |
467 | 2 | 兩 | liǎng | a few | 鄭富兩人都是曾經位列九卿的賢臣 |
468 | 2 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 鄭富兩人都是曾經位列九卿的賢臣 |
469 | 2 | 可見 | kějiàn | can be understood | 可見子路是一個能與朋友 |
470 | 2 | 可見 | kějiàn | can be seen; perceptible; visible | 可見子路是一個能與朋友 |
471 | 2 | 互 | hù | mutually | 所以朋友本來就應該是要互切互磋 |
472 | 2 | 互 | hù | back-and-forth | 所以朋友本來就應該是要互切互磋 |
473 | 2 | 互 | hù | interlocking; crisscrossing | 所以朋友本來就應該是要互切互磋 |
474 | 2 | 互 | hù | a rack for hanging butchered animals | 所以朋友本來就應該是要互切互磋 |
475 | 2 | 互 | hù | mutually; anyonyam | 所以朋友本來就應該是要互切互磋 |
476 | 2 | 憾 | hàn | regretful | 足堪告慰平生而無憾矣 |
477 | 2 | 憾 | hàn | to shake | 足堪告慰平生而無憾矣 |
478 | 2 | 憾 | hàn | to hate | 足堪告慰平生而無憾矣 |
479 | 2 | 憾 | hàn | dissatisfaction | 足堪告慰平生而無憾矣 |
480 | 2 | 憾 | hàn | haṃ | 足堪告慰平生而無憾矣 |
481 | 2 | 當成 | dāngchéng | to consider as; to take to be | 當成為每日自我反省的課題 |
482 | 2 | 信 | xìn | to believe; to trust | 要交有信的朋友 |
483 | 2 | 信 | xìn | a letter | 要交有信的朋友 |
484 | 2 | 信 | xìn | evidence | 要交有信的朋友 |
485 | 2 | 信 | xìn | faith; confidence | 要交有信的朋友 |
486 | 2 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 要交有信的朋友 |
487 | 2 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 要交有信的朋友 |
488 | 2 | 信 | xìn | an official holding a document | 要交有信的朋友 |
489 | 2 | 信 | xìn | willfully; randomly | 要交有信的朋友 |
490 | 2 | 信 | xìn | truly | 要交有信的朋友 |
491 | 2 | 信 | xìn | a gift | 要交有信的朋友 |
492 | 2 | 信 | xìn | credit | 要交有信的朋友 |
493 | 2 | 信 | xìn | on time; regularly | 要交有信的朋友 |
494 | 2 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 要交有信的朋友 |
495 | 2 | 信 | xìn | news; a message | 要交有信的朋友 |
496 | 2 | 信 | xìn | arsenic | 要交有信的朋友 |
497 | 2 | 信 | xìn | Faith | 要交有信的朋友 |
498 | 2 | 信 | xìn | faith; confidence | 要交有信的朋友 |
499 | 2 | 其實 | qíshí | actually; in fact; really | 其實 |
500 | 1 | 犬 | quǎn | dog | 畫虎不成反類犬 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
以 | yǐ | use; yogena | |
有 |
|
|
|
是 |
|
|
|
友 | yǒu | friend; mitra | |
交 | jiāo | connection; saṃyoga | |
也 | yě | ya | |
说 | 說 |
|
|
他 |
|
|
|
能 | néng | to be able; śak |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八月 | 98 |
|
|
曾子 | 99 | Ceng Zi | |
汉朝 | 漢朝 | 72 | Han Dynasty |
九卿 | 106 | nine ministers | |
孔子 | 75 | Confucius | |
墨者 | 109 | Mohist; follower of Mohist school | |
人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
司马 | 司馬 | 115 |
|
司马迁 | 司馬遷 | 83 | Sima Qian |
子路 | 122 | Zi Lu | |
子夏 | 122 | Master Xia |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 1.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
恶友 | 惡友 | 195 | a bad friend |