Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》, Year of the Horse 馬 年

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 18 horse
2 18 Kangxi radical 187
3 18 Ma
4 18 historic tool for tallying numbers
5 18 horse; haya
6 6 rén person; people; a human being 給予人萬般的希望
7 6 rén Kangxi radical 9 給予人萬般的希望
8 6 rén a kind of person 給予人萬般的希望
9 6 rén everybody 給予人萬般的希望
10 6 rén adult 給予人萬般的希望
11 6 rén somebody; others 給予人萬般的希望
12 6 rén an upright person 給予人萬般的希望
13 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 給予人萬般的希望
14 5 為人 wéirén behavior; personal conduct 為人類拉車
15 5 為人 wéirén a person's external appearance 為人類拉車
16 5 為人 wéirén to be human 為人類拉車
17 5 為人 wéirén to have sexual intercourse 為人類拉車
18 4 wéi to act as; to serve 為世間吉祥貴重之物
19 4 wéi to change into; to become 為世間吉祥貴重之物
20 4 wéi to be; is 為世間吉祥貴重之物
21 4 wéi to do 為世間吉祥貴重之物
22 4 wèi to support; to help 為世間吉祥貴重之物
23 4 wéi to govern 為世間吉祥貴重之物
24 4 八德 bā dé Eight Virtues 有八德
25 4 èr two 二千零二年是中國農曆歲次壬午
26 4 èr Kangxi radical 7 二千零二年是中國農曆歲次壬午
27 4 èr second 二千零二年是中國農曆歲次壬午
28 4 èr twice; double; di- 二千零二年是中國農曆歲次壬午
29 4 èr more than one kind 二千零二年是中國農曆歲次壬午
30 4 èr two; dvā; dvi 二千零二年是中國農曆歲次壬午
31 4 主人 zhǔrén master; host 效忠主人
32 4 主人 zhǔrén sovereign 效忠主人
33 4 niú an ox; a cow; a bull 都願意做眾生馬牛
34 4 niú Niu 都願意做眾生馬牛
35 4 niú Kangxi radical 93 都願意做眾生馬牛
36 4 niú Taurus 都願意做眾生馬牛
37 4 niú stubborn 都願意做眾生馬牛
38 4 niú cow; cattle; dhenu 都願意做眾生馬牛
39 4 ya 也不會畏縮和逃避
40 4 nián year
41 4 nián New Year festival
42 4 nián age
43 4 nián life span; life expectancy
44 4 nián an era; a period
45 4 nián a date
46 4 nián time; years
47 4 nián harvest
48 4 nián annual; every year
49 4 nián year; varṣa
50 4 人類 rénlèi humanity; the human race; mankind 是人類最得力的家畜
51 3 zài in; at 只要乘騎在馬上
52 3 zài to exist; to be living 只要乘騎在馬上
53 3 zài to consist of 只要乘騎在馬上
54 3 zài to be at a post 只要乘騎在馬上
55 3 zài in; bhū 只要乘騎在馬上
56 3 眾生 zhòngshēng all living things 都願意做眾生馬牛
57 3 眾生 zhòngshēng living things other than people 都願意做眾生馬牛
58 3 眾生 zhòngshēng sentient beings 都願意做眾生馬牛
59 3 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 都願意做眾生馬牛
60 3 xíng to walk 日行千里
61 3 xíng capable; competent 日行千里
62 3 háng profession 日行千里
63 3 xíng Kangxi radical 144 日行千里
64 3 xíng to travel 日行千里
65 3 xìng actions; conduct 日行千里
66 3 xíng to do; to act; to practice 日行千里
67 3 xíng all right; OK; okay 日行千里
68 3 háng horizontal line 日行千里
69 3 héng virtuous deeds 日行千里
70 3 hàng a line of trees 日行千里
71 3 hàng bold; steadfast 日行千里
72 3 xíng to move 日行千里
73 3 xíng to put into effect; to implement 日行千里
74 3 xíng travel 日行千里
75 3 xíng to circulate 日行千里
76 3 xíng running script; running script 日行千里
77 3 xíng temporary 日行千里
78 3 háng rank; order 日行千里
79 3 háng a business; a shop 日行千里
80 3 xíng to depart; to leave 日行千里
81 3 xíng to experience 日行千里
82 3 xíng path; way 日行千里
83 3 xíng xing; ballad 日行千里
84 3 xíng Xing 日行千里
85 3 xíng Practice 日行千里
86 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 日行千里
87 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 日行千里
88 3 zhī to go 為世間吉祥貴重之物
89 3 zhī to arrive; to go 為世間吉祥貴重之物
90 3 zhī is 為世間吉祥貴重之物
91 3 zhī to use 為世間吉祥貴重之物
92 3 zhī Zhi 為世間吉祥貴重之物
93 3 zuò to make 都願意做眾生馬牛
94 3 zuò to do; to work 都願意做眾生馬牛
95 3 zuò to serve as; to become; to act as 都願意做眾生馬牛
96 3 zuò to conduct; to hold 都願意做眾生馬牛
97 3 zuò to pretend 都願意做眾生馬牛
98 3 yīn cause; reason 中國歷代皇室因馬而得天下的
99 3 yīn to accord with 中國歷代皇室因馬而得天下的
100 3 yīn to follow 中國歷代皇室因馬而得天下的
101 3 yīn to rely on 中國歷代皇室因馬而得天下的
102 3 yīn via; through 中國歷代皇室因馬而得天下的
103 3 yīn to continue 中國歷代皇室因馬而得天下的
104 3 yīn to receive 中國歷代皇室因馬而得天下的
105 3 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 中國歷代皇室因馬而得天下的
106 3 yīn to seize an opportunity 中國歷代皇室因馬而得天下的
107 3 yīn to be like 中國歷代皇室因馬而得天下的
108 3 yīn a standrd; a criterion 中國歷代皇室因馬而得天下的
109 3 yīn cause; hetu 中國歷代皇室因馬而得天下的
110 3 suǒ a few; various; some 以上佛陀所開示的良馬八德
111 3 suǒ a place; a location 以上佛陀所開示的良馬八德
112 3 suǒ indicates a passive voice 以上佛陀所開示的良馬八德
113 3 suǒ an ordinal number 以上佛陀所開示的良馬八德
114 3 suǒ meaning 以上佛陀所開示的良馬八德
115 3 suǒ garrison 以上佛陀所開示的良馬八德
116 3 suǒ place; pradeśa 以上佛陀所開示的良馬八德
117 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我們常聽到人說
118 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我們常聽到人說
119 2 shuì to persuade 我們常聽到人說
120 2 shuō to teach; to recite; to explain 我們常聽到人說
121 2 shuō a doctrine; a theory 我們常聽到人說
122 2 shuō to claim; to assert 我們常聽到人說
123 2 shuō allocution 我們常聽到人說
124 2 shuō to criticize; to scold 我們常聽到人說
125 2 shuō to indicate; to refer to 我們常聽到人說
126 2 shuō speach; vāda 我們常聽到人說
127 2 shuō to speak; bhāṣate 我們常聽到人說
128 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 中國歷代皇室因馬而得天下的
129 2 děi to want to; to need to 中國歷代皇室因馬而得天下的
130 2 děi must; ought to 中國歷代皇室因馬而得天下的
131 2 de 中國歷代皇室因馬而得天下的
132 2 de infix potential marker 中國歷代皇室因馬而得天下的
133 2 to result in 中國歷代皇室因馬而得天下的
134 2 to be proper; to fit; to suit 中國歷代皇室因馬而得天下的
135 2 to be satisfied 中國歷代皇室因馬而得天下的
136 2 to be finished 中國歷代皇室因馬而得天下的
137 2 děi satisfying 中國歷代皇室因馬而得天下的
138 2 to contract 中國歷代皇室因馬而得天下的
139 2 to hear 中國歷代皇室因馬而得天下的
140 2 to have; there is 中國歷代皇室因馬而得天下的
141 2 marks time passed 中國歷代皇室因馬而得天下的
142 2 obtain; attain; prāpta 中國歷代皇室因馬而得天下的
143 2 人間 rénjiān the human world; the world 統治人間的轉輪聖王即位時
144 2 人間 rénjiān human world 統治人間的轉輪聖王即位時
145 2 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 統治人間的轉輪聖王即位時
146 2 lèi kind; type; class; category 為人類拉車
147 2 lèi similar; like 為人類拉車
148 2 lèi class in a programming language 為人類拉車
149 2 lèi reason; logic 為人類拉車
150 2 lèi example; model 為人類拉車
151 2 lèi Lei 為人類拉車
152 2 to give 甚至與主人戰死沙場
153 2 to accompany 甚至與主人戰死沙場
154 2 to particate in 甚至與主人戰死沙場
155 2 of the same kind 甚至與主人戰死沙場
156 2 to help 甚至與主人戰死沙場
157 2 for 甚至與主人戰死沙場
158 2 世間 shìjiān world; the human world 為世間吉祥貴重之物
159 2 世間 shìjiān world 為世間吉祥貴重之物
160 2 chéng to mount; to climb onto 只要乘騎在馬上
161 2 chéng to multiply 只要乘騎在馬上
162 2 shèng a vehicle; a chariot; a carriage 只要乘騎在馬上
163 2 chéng to ride 只要乘騎在馬上
164 2 chéng to make use of; to take advantage of; to comply with 只要乘騎在馬上
165 2 chéng to prevail 只要乘騎在馬上
166 2 chéng to pursue 只要乘騎在馬上
167 2 chéng to calculate 只要乘騎在馬上
168 2 chéng a four horse team 只要乘騎在馬上
169 2 chéng to drive; to control 只要乘騎在馬上
170 2 chéng Cheng 只要乘騎在馬上
171 2 shèng historical records 只要乘騎在馬上
172 2 shèng vehicle; a school of teaching; yana 只要乘騎在馬上
173 2 chéng mounted; ārūḍha 只要乘騎在馬上
174 2 得以 déyǐ to be able to 得以雄心萬丈地過五關斬六將
175 2 服務 fúwù to serve 為人服務
176 2 服務 fúwù a service 為人服務
177 2 服務 fúwù Service 為人服務
178 2 中國 zhōngguó China 二千零二年是中國農曆歲次壬午
179 2 中國 zhōngguó Central States 二千零二年是中國農曆歲次壬午
180 2 中國 zhōngguó imperial court 二千零二年是中國農曆歲次壬午
181 2 中國 zhōngguó the capital 二千零二年是中國農曆歲次壬午
182 2 白馬 báimǎ white horse 因白馬神駒之助
183 2 白馬 báimǎ music used in sacrificial rituals 因白馬神駒之助
184 2 白馬 báimǎ shite horse; śveta 因白馬神駒之助
185 2 infix potential marker 不驚嚇人
186 2 zuì superior 是人類最得力的家畜
187 2 zuì top place 是人類最得力的家畜
188 2 zuì to assemble together 是人類最得力的家畜
189 2 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 當初悉達多太子逾城出家
190 2 出家 chūjiā to renounce 當初悉達多太子逾城出家
191 2 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 當初悉達多太子逾城出家
192 2 馬年 mǎnián Year of the Horse 馬年行大運
193 2 yào to want; to wish for 要做佛門龍象
194 2 yào to want 要做佛門龍象
195 2 yāo a treaty 要做佛門龍象
196 2 yào to request 要做佛門龍象
197 2 yào essential points; crux 要做佛門龍象
198 2 yāo waist 要做佛門龍象
199 2 yāo to cinch 要做佛門龍象
200 2 yāo waistband 要做佛門龍象
201 2 yāo Yao 要做佛門龍象
202 2 yāo to pursue; to seek; to strive for 要做佛門龍象
203 2 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要做佛門龍象
204 2 yāo to obstruct; to intercept 要做佛門龍象
205 2 yāo to agree with 要做佛門龍象
206 2 yāo to invite; to welcome 要做佛門龍象
207 2 yào to summarize 要做佛門龍象
208 2 yào essential; important 要做佛門龍象
209 2 yào to desire 要做佛門龍象
210 2 yào to demand 要做佛門龍象
211 2 yào to need 要做佛門龍象
212 2 yào should; must 要做佛門龍象
213 2 yào might 要做佛門龍象
214 2 huì can; be able to 會自然出現七寶
215 2 huì able to 會自然出現七寶
216 2 huì a meeting; a conference; an assembly 會自然出現七寶
217 2 kuài to balance an account 會自然出現七寶
218 2 huì to assemble 會自然出現七寶
219 2 huì to meet 會自然出現七寶
220 2 huì a temple fair 會自然出現七寶
221 2 huì a religious assembly 會自然出現七寶
222 2 huì an association; a society 會自然出現七寶
223 2 huì a national or provincial capital 會自然出現七寶
224 2 huì an opportunity 會自然出現七寶
225 2 huì to understand 會自然出現七寶
226 2 huì to be familiar with; to know 會自然出現七寶
227 2 huì to be possible; to be likely 會自然出現七寶
228 2 huì to be good at 會自然出現七寶
229 2 huì a moment 會自然出現七寶
230 2 huì to happen to 會自然出現七寶
231 2 huì to pay 會自然出現七寶
232 2 huì a meeting place 會自然出現七寶
233 2 kuài the seam of a cap 會自然出現七寶
234 2 huì in accordance with 會自然出現七寶
235 2 huì imperial civil service examination 會自然出現七寶
236 2 huì to have sexual intercourse 會自然出現七寶
237 2 huì Hui 會自然出現七寶
238 2 huì combining; samsarga 會自然出現七寶
239 2 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀稱讚
240 2 to be fond of; to like 喜行坦道
241 2 happy; delightful; joyful 喜行坦道
242 2 suitable 喜行坦道
243 2 relating to marriage 喜行坦道
244 2 shining; splendid 喜行坦道
245 2 Xi 喜行坦道
246 2 easy 喜行坦道
247 2 to be pregnant 喜行坦道
248 2 joy; happiness; delight 喜行坦道
249 2 Joy 喜行坦道
250 2 joy; priti 喜行坦道
251 2 善解人意 shàn jiě rén yì to be good at understanding others 馬善解人意
252 2 day of the month; a certain day 日行千里
253 2 Kangxi radical 72 日行千里
254 2 a day 日行千里
255 2 Japan 日行千里
256 2 sun 日行千里
257 2 daytime 日行千里
258 2 sunlight 日行千里
259 2 everyday 日行千里
260 2 season 日行千里
261 2 available time 日行千里
262 2 in the past 日行千里
263 2 mi 日行千里
264 2 sun; sūrya 日行千里
265 2 a day; divasa 日行千里
266 2 才能 cáinéng talent; ability; capability 才能一日千里越過沙漠
267 2 記載 jìzǎi to write down; to record 佛經記載
268 2 記載 jìzǎi a writen record 佛經記載
269 2 願意 yuànyì to wish; to want; to be ready; to be willing 都願意做眾生馬牛
270 2 願意 yuànyì to agree 都願意做眾生馬牛
271 2 所以 suǒyǐ that by which 所以古人視
272 2 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以古人視
273 2 以上 yǐshàng more than; above; over; the above-mentioned 以上佛陀所開示的良馬八德
274 2 萬丈 wànzhàng ten thousand fathoms; extremely high or deep; lofty; bottomless 立刻感到豪氣萬丈
275 2 to use; to grasp 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以
276 2 to rely on 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以
277 2 to regard 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以
278 2 to be able to 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以
279 2 to order; to command 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以
280 2 used after a verb 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以
281 2 a reason; a cause 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以
282 2 Israel 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以
283 2 Yi 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以
284 2 use; yogena 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以
285 1 速度 sùdù speed; rate; velocity 是一種速度的表徵
286 1 逃避 táobì to escape; to evade; to shirk 也不會畏縮和逃避
287 1 悉達多 xīdáduō Siddhartha 當初悉達多太子逾城出家
288 1 輕微 qīngwēi slight; light; trivial 只要主人輕微觸動
289 1 溫和 wēnhé warm 溫和
290 1 溫和 wēnhé mild; moderate 溫和
291 1 duò to carry on one's back 白馬馱經
292 1 tuó to carry on one's back 白馬馱經
293 1 duò dha 白馬馱經
294 1 self 我願意效犬馬之勞
295 1 [my] dear 我願意效犬馬之勞
296 1 Wo 我願意效犬馬之勞
297 1 self; atman; attan 我願意效犬馬之勞
298 1 ga 我願意效犬馬之勞
299 1 萬般 wànbān every kind; manifold 給予人萬般的希望
300 1 萬般 wàn bān all kinds; every sort 給予人萬般的希望
301 1 big; huge; large 貢獻大
302 1 Kangxi radical 37 貢獻大
303 1 great; major; important 貢獻大
304 1 size 貢獻大
305 1 old 貢獻大
306 1 oldest; earliest 貢獻大
307 1 adult 貢獻大
308 1 dài an important person 貢獻大
309 1 senior 貢獻大
310 1 an element 貢獻大
311 1 great; mahā 貢獻大
312 1 朋友 péngyou friend 是人類最忠實的朋友
313 1 不變 bùbiàn unchanging; constant 忠心不變
314 1 崎嶇 qíqū rugged; craggy 亦善崎嶇
315 1 大運 dàyùn Mandate of Heaven 馬年行大運
316 1 大運 dàyùn Grand Canal 馬年行大運
317 1 zūn to honor; to respect 必為人尊
318 1 zūn a zun; an ancient wine vessel 必為人尊
319 1 zūn a wine cup 必為人尊
320 1 zūn respected; honorable; noble; senior 必為人尊
321 1 zūn supreme; high 必為人尊
322 1 zūn grave; solemn; dignified 必為人尊
323 1 zūn bhagavat; holy one 必為人尊
324 1 zūn lord; patron; natha 必為人尊
325 1 到達 dàodá to reach; to arrive 馬就會立即載著主人到達目的
326 1 七寶 qī bǎo seven treasures; great wealth 會自然出現七寶
327 1 七寶 qī bǎo seven treasures; saptaratna 會自然出現七寶
328 1 七寶 qī bǎo seven cakravartin treasures 會自然出現七寶
329 1 cǎo grass; straw; herbs 以草為食
330 1 cǎo a draft; a manuscript 以草為食
331 1 cǎo careless; rough; hasty 以草為食
332 1 cǎo a field 以草為食
333 1 cǎo a calligraphic technique 以草為食
334 1 cǎo Cao 以草為食
335 1 cǎo initial; preliminary 以草為食
336 1 cǎo to outline; to draft 以草為食
337 1 流沙 liúshā quicksand 橫渡八百里流沙
338 1 zài to carry; to convey; to load; to hold 馬就會立即載著主人到達目的
339 1 zài to record in writing 馬就會立即載著主人到達目的
340 1 zǎi to ride 馬就會立即載著主人到達目的
341 1 zài to receive 馬就會立即載著主人到達目的
342 1 zài to fill 馬就會立即載著主人到達目的
343 1 少數 shǎoshù small number; few; minority 不在少數
344 1 xiào result; effect 我願意效犬馬之勞
345 1 xiào effectiveness 我願意效犬馬之勞
346 1 xiào to imitate; to copy 我願意效犬馬之勞
347 1 xiào to consecrate; to dedicate 我願意效犬馬之勞
348 1 xiào to serve to; to produce a result 我願意效犬馬之勞
349 1 xiào to hand over 我願意效犬馬之勞
350 1 xiào to do a person's best 我願意效犬馬之勞
351 1 xiào to verify 我願意效犬馬之勞
352 1 xiào to indict; to acuse 我願意效犬馬之勞
353 1 qiān one thousand 二千零二年是中國農曆歲次壬午
354 1 qiān many; numerous; countless 二千零二年是中國農曆歲次壬午
355 1 qiān a cheat; swindler 二千零二年是中國農曆歲次壬午
356 1 大師 dàshī great master; grand master 玄奘大師西行取經
357 1 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 玄奘大師西行取經
358 1 大師 dàshī venerable master 玄奘大師西行取經
359 1 成功 chénggōng success 出家修行才能順利成功
360 1 成功 chénggōng to succeed 出家修行才能順利成功
361 1 成功 chénggōng to acknowledge; to promise 出家修行才能順利成功
362 1 潔淨 jiéjìng clean 喜好潔淨
363 1 古人 gǔrén people from ancient times; the ancients; person who has passed away 所以古人視
364 1 萬馬奔騰 wàn mǎ bēn téng a stampede of ten thousand horses 縱然萬馬奔騰
365 1 sēng a Buddhist monk 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以
366 1 sēng a person with dark skin 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以
367 1 sēng Seng 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以
368 1 sēng Sangha; monastic community 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以
369 1 其中 qízhōng among 其中一寶就是馬寶
370 1 太子 tàizǐ a crown prince 當初悉達多太子逾城出家
371 1 太子 tàizǐ crown prince; kumāra 當初悉達多太子逾城出家
372 1 好運 hǎo yùn good luck 想要好運
373 1 好運 hǎo yùn Good Luck 想要好運
374 1 統治 tǒngzhì to rule; to govern 統治人間的轉輪聖王即位時
375 1 馬寶 mǎ bǎo the treasure of horses; aśvaratna 其中一寶就是馬寶
376 1 suì age 二千零二年是中國農曆歲次壬午
377 1 suì years 二千零二年是中國農曆歲次壬午
378 1 suì time 二千零二年是中國農曆歲次壬午
379 1 suì annual harvest 二千零二年是中國農曆歲次壬午
380 1 優美 yōuměi graceful; elegant 姿態優美
381 1 優美 yōuměi good; fine 姿態優美
382 1 價值 jiàzhí monetary value 可見得馬牛的價值比人還高
383 1 價值 jiàzhí value; worth 可見得馬牛的價值比人還高
384 1 價值 jiàzhí values; moral values; ethical values 可見得馬牛的價值比人還高
385 1 chéng a city; a town 當初悉達多太子逾城出家
386 1 chéng a city wall 當初悉達多太子逾城出家
387 1 chéng to fortify 當初悉達多太子逾城出家
388 1 chéng a fort; a citadel 當初悉達多太子逾城出家
389 1 chéng city; nagara 當初悉達多太子逾城出家
390 1 喜好 xǐhǎo to like; to be fond of; to prefer; to love 喜好潔淨
391 1 不勝枚舉 bù shèng méi jǔ too numerous to mention individually or one by one 不勝枚舉
392 1 雄心 xióngxīn great ambition; lofty aspiration 得以雄心萬丈地過五關斬六將
393 1 品種 pǐnzhǒng a kind; variety 品種優秀
394 1 品種 pǐnzhǒng a breed 品種優秀
395 1 凜然 lǐnrán awe-inspiring 威風凜然
396 1 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有善緣
397 1 汗馬功勞 hàn mǎ gōngláo war exploits; heroic contribution 汗馬功勞
398 1 關雲長 guānyúnzhǎng Guan Yunzhang 關雲長因有赤兔馬
399 1 關雲長 guān yúncháng The Lost Bladesman 關雲長因有赤兔馬
400 1 Yi 亦善崎嶇
401 1 guǒ a result; a consequence 怎有好果
402 1 guǒ fruit 怎有好果
403 1 guǒ to eat until full 怎有好果
404 1 guǒ to realize 怎有好果
405 1 guǒ a fruit tree 怎有好果
406 1 guǒ resolute; determined 怎有好果
407 1 guǒ Fruit 怎有好果
408 1 guǒ direct effect; phala; a consequence 怎有好果
409 1 屬於 shǔyú be classified as; to belong to; to be part of 十二生肖屬於
410 1 表徵 biǎozhēng a symbol; an indicator; a representation 是一種速度的表徵
411 1 bǎo a treasure; a valuable item 其中一寶就是馬寶
412 1 bǎo treasured; cherished 其中一寶就是馬寶
413 1 bǎo a jewel; gem 其中一寶就是馬寶
414 1 bǎo precious 其中一寶就是馬寶
415 1 bǎo noble 其中一寶就是馬寶
416 1 bǎo an imperial seal 其中一寶就是馬寶
417 1 bǎo a unit of currency 其中一寶就是馬寶
418 1 bǎo Bao 其中一寶就是馬寶
419 1 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 其中一寶就是馬寶
420 1 bǎo jewel; gem; mani 其中一寶就是馬寶
421 1 觸動 chùdòng to touch; to stir up (trouble or emotions) 只要主人輕微觸動
422 1 貢獻 gòngxiàn to contribute; to dedicate; to devote 貢獻大
423 1 貢獻 gòngxiàn contribution 貢獻大
424 1 yìng to answer; to respond 應讓人類有所自覺
425 1 yìng to confirm; to verify 應讓人類有所自覺
426 1 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應讓人類有所自覺
427 1 yìng to accept 應讓人類有所自覺
428 1 yìng to permit; to allow 應讓人類有所自覺
429 1 yìng to echo 應讓人類有所自覺
430 1 yìng to handle; to deal with 應讓人類有所自覺
431 1 yìng Ying 應讓人類有所自覺
432 1 調伏 tiáofú to subdue 接受調伏
433 1 調伏 tiáofú tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil 接受調伏
434 1 láo to toil 我願意效犬馬之勞
435 1 láo to put somebody to the trouble of 我願意效犬馬之勞
436 1 láo labour; work 我願意效犬馬之勞
437 1 láo to reward with gifts 我願意效犬馬之勞
438 1 láo to worry; to be depressed 我願意效犬馬之勞
439 1 láo fatigued; weary 我願意效犬馬之勞
440 1 láo achievement; a meritorious deed 我願意效犬馬之勞
441 1 láo a worker; a laborer 我願意效犬馬之勞
442 1 láo fatigue 我願意效犬馬之勞
443 1 lào to express sympathy; to comfort 我願意效犬馬之勞
444 1 láo to thank; to recognize 我願意效犬馬之勞
445 1 láo toil; śrama 我願意效犬馬之勞
446 1 láo tired; exhausted; śrānta 我願意效犬馬之勞
447 1 厭惡 yànwù to loath; to hate 厭惡汙穢
448 1 稱讚 chēngzàn to praise; to acclaim; to commend 佛陀稱讚
449 1 體性 tǐxìng svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature 體性溫良
450 1 yuàn to hope; to wish; to desire 世間凡是有菩薩行願的人
451 1 yuàn hope 世間凡是有菩薩行願的人
452 1 yuàn to be ready; to be willing 世間凡是有菩薩行願的人
453 1 yuàn to ask for; to solicit 世間凡是有菩薩行願的人
454 1 yuàn a vow 世間凡是有菩薩行願的人
455 1 yuàn diligent; attentive 世間凡是有菩薩行願的人
456 1 yuàn to prefer; to select 世間凡是有菩薩行願的人
457 1 yuàn to admire 世間凡是有菩薩行願的人
458 1 yuàn a vow; pranidhana 世間凡是有菩薩行願的人
459 1 財富 cáifù wealth; riches 是人類的財富之一
460 1 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 佛法東傳中土
461 1 佛法 fófǎ the power of the Buddha 佛法東傳中土
462 1 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 佛法東傳中土
463 1 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 佛法東傳中土
464 1 第二 dì èr second 第二
465 1 第二 dì èr second; dvitīya 第二
466 1 cán to destroy; to spoil; to ruin; to injure 衰殘老邁
467 1 cán cruel; oppressive; savage; brutal 衰殘老邁
468 1 cán disabled 衰殘老邁
469 1 cán ruthlessness 衰殘老邁
470 1 cán incomplete 衰殘老邁
471 1 cán remaining; left over 衰殘老邁
472 1 佛門 fómén Buddhism 要做佛門龍象
473 1 畏縮 wèisuō to cower; to flinch; to quail; to recoil 也不會畏縮和逃避
474 1 dōng east 佛法東傳中土
475 1 dōng master; host 佛法東傳中土
476 1 dōng Dong 佛法東傳中土
477 1 溫良 wēn liáng warm and kind 體性溫良
478 1 dào way; road; path 喜行坦道
479 1 dào principle; a moral; morality 喜行坦道
480 1 dào Tao; the Way 喜行坦道
481 1 dào to say; to speak; to talk 喜行坦道
482 1 dào to think 喜行坦道
483 1 dào circuit; a province 喜行坦道
484 1 dào a course; a channel 喜行坦道
485 1 dào a method; a way of doing something 喜行坦道
486 1 dào a doctrine 喜行坦道
487 1 dào Taoism; Daoism 喜行坦道
488 1 dào a skill 喜行坦道
489 1 dào a sect 喜行坦道
490 1 dào a line 喜行坦道
491 1 dào Way 喜行坦道
492 1 dào way; path; marga 喜行坦道
493 1 三寶 sān bǎo three treasures 東土才得以具足三寶
494 1 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 東土才得以具足三寶
495 1 西行 xīxíng going west 玄奘大師西行取經
496 1 西行 xīxíng Saigyō 玄奘大師西行取經
497 1 gāo high; tall 可見得馬牛的價值比人還高
498 1 gāo Kangxi radical 189 可見得馬牛的價值比人還高
499 1 gāo height 可見得馬牛的價值比人還高
500 1 gāo superior in level; degree; rate; grade 可見得馬牛的價值比人還高

Frequencies of all Words

Top 567

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 18 horse
2 18 Kangxi radical 187
3 18 Ma
4 18 historic tool for tallying numbers
5 18 horse; haya
6 13 de possessive particle 是人類最得力的家畜
7 13 de structural particle 是人類最得力的家畜
8 13 de complement 是人類最得力的家畜
9 13 de a substitute for something already referred to 是人類最得力的家畜
10 7 shì is; are; am; to be 二千零二年是中國農曆歲次壬午
11 7 shì is exactly 二千零二年是中國農曆歲次壬午
12 7 shì is suitable; is in contrast 二千零二年是中國農曆歲次壬午
13 7 shì this; that; those 二千零二年是中國農曆歲次壬午
14 7 shì really; certainly 二千零二年是中國農曆歲次壬午
15 7 shì correct; yes; affirmative 二千零二年是中國農曆歲次壬午
16 7 shì true 二千零二年是中國農曆歲次壬午
17 7 shì is; has; exists 二千零二年是中國農曆歲次壬午
18 7 shì used between repetitions of a word 二千零二年是中國農曆歲次壬午
19 7 shì a matter; an affair 二千零二年是中國農曆歲次壬午
20 7 shì Shi 二千零二年是中國農曆歲次壬午
21 7 shì is; bhū 二千零二年是中國農曆歲次壬午
22 7 shì this; idam 二千零二年是中國農曆歲次壬午
23 6 yǒu is; are; to exist 關雲長因有赤兔馬
24 6 yǒu to have; to possess 關雲長因有赤兔馬
25 6 yǒu indicates an estimate 關雲長因有赤兔馬
26 6 yǒu indicates a large quantity 關雲長因有赤兔馬
27 6 yǒu indicates an affirmative response 關雲長因有赤兔馬
28 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 關雲長因有赤兔馬
29 6 yǒu used to compare two things 關雲長因有赤兔馬
30 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 關雲長因有赤兔馬
31 6 yǒu used before the names of dynasties 關雲長因有赤兔馬
32 6 yǒu a certain thing; what exists 關雲長因有赤兔馬
33 6 yǒu multiple of ten and ... 關雲長因有赤兔馬
34 6 yǒu abundant 關雲長因有赤兔馬
35 6 yǒu purposeful 關雲長因有赤兔馬
36 6 yǒu You 關雲長因有赤兔馬
37 6 yǒu 1. existence; 2. becoming 關雲長因有赤兔馬
38 6 yǒu becoming; bhava 關雲長因有赤兔馬
39 6 rén person; people; a human being 給予人萬般的希望
40 6 rén Kangxi radical 9 給予人萬般的希望
41 6 rén a kind of person 給予人萬般的希望
42 6 rén everybody 給予人萬般的希望
43 6 rén adult 給予人萬般的希望
44 6 rén somebody; others 給予人萬般的希望
45 6 rén an upright person 給予人萬般的希望
46 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 給予人萬般的希望
47 5 為人 wéirén behavior; personal conduct 為人類拉車
48 5 為人 wéirén a person's external appearance 為人類拉車
49 5 為人 wéirén to be human 為人類拉車
50 5 為人 wéirén to have sexual intercourse 為人類拉車
51 4 wèi for; to 為世間吉祥貴重之物
52 4 wèi because of 為世間吉祥貴重之物
53 4 wéi to act as; to serve 為世間吉祥貴重之物
54 4 wéi to change into; to become 為世間吉祥貴重之物
55 4 wéi to be; is 為世間吉祥貴重之物
56 4 wéi to do 為世間吉祥貴重之物
57 4 wèi for 為世間吉祥貴重之物
58 4 wèi because of; for; to 為世間吉祥貴重之物
59 4 wèi to 為世間吉祥貴重之物
60 4 wéi in a passive construction 為世間吉祥貴重之物
61 4 wéi forming a rehetorical question 為世間吉祥貴重之物
62 4 wéi forming an adverb 為世間吉祥貴重之物
63 4 wéi to add emphasis 為世間吉祥貴重之物
64 4 wèi to support; to help 為世間吉祥貴重之物
65 4 wéi to govern 為世間吉祥貴重之物
66 4 八德 bā dé Eight Virtues 有八德
67 4 èr two 二千零二年是中國農曆歲次壬午
68 4 èr Kangxi radical 7 二千零二年是中國農曆歲次壬午
69 4 èr second 二千零二年是中國農曆歲次壬午
70 4 èr twice; double; di- 二千零二年是中國農曆歲次壬午
71 4 èr another; the other 二千零二年是中國農曆歲次壬午
72 4 èr more than one kind 二千零二年是中國農曆歲次壬午
73 4 èr two; dvā; dvi 二千零二年是中國農曆歲次壬午
74 4 主人 zhǔrén master; host 效忠主人
75 4 主人 zhǔrén sovereign 效忠主人
76 4 niú an ox; a cow; a bull 都願意做眾生馬牛
77 4 niú Niu 都願意做眾生馬牛
78 4 niú Kangxi radical 93 都願意做眾生馬牛
79 4 niú Taurus 都願意做眾生馬牛
80 4 niú stubborn 都願意做眾生馬牛
81 4 niú cow; cattle; dhenu 都願意做眾生馬牛
82 4 also; too 也不會畏縮和逃避
83 4 a final modal particle indicating certainy or decision 也不會畏縮和逃避
84 4 either 也不會畏縮和逃避
85 4 even 也不會畏縮和逃避
86 4 used to soften the tone 也不會畏縮和逃避
87 4 used for emphasis 也不會畏縮和逃避
88 4 used to mark contrast 也不會畏縮和逃避
89 4 used to mark compromise 也不會畏縮和逃避
90 4 ya 也不會畏縮和逃避
91 4 nián year
92 4 nián New Year festival
93 4 nián age
94 4 nián life span; life expectancy
95 4 nián an era; a period
96 4 nián a date
97 4 nián time; years
98 4 nián harvest
99 4 nián annual; every year
100 4 nián year; varṣa
101 4 人類 rénlèi humanity; the human race; mankind 是人類最得力的家畜
102 3 zài in; at 只要乘騎在馬上
103 3 zài at 只要乘騎在馬上
104 3 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 只要乘騎在馬上
105 3 zài to exist; to be living 只要乘騎在馬上
106 3 zài to consist of 只要乘騎在馬上
107 3 zài to be at a post 只要乘騎在馬上
108 3 zài in; bhū 只要乘騎在馬上
109 3 眾生 zhòngshēng all living things 都願意做眾生馬牛
110 3 眾生 zhòngshēng living things other than people 都願意做眾生馬牛
111 3 眾生 zhòngshēng sentient beings 都願意做眾生馬牛
112 3 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 都願意做眾生馬牛
113 3 xíng to walk 日行千里
114 3 xíng capable; competent 日行千里
115 3 háng profession 日行千里
116 3 háng line; row 日行千里
117 3 xíng Kangxi radical 144 日行千里
118 3 xíng to travel 日行千里
119 3 xìng actions; conduct 日行千里
120 3 xíng to do; to act; to practice 日行千里
121 3 xíng all right; OK; okay 日行千里
122 3 háng horizontal line 日行千里
123 3 héng virtuous deeds 日行千里
124 3 hàng a line of trees 日行千里
125 3 hàng bold; steadfast 日行千里
126 3 xíng to move 日行千里
127 3 xíng to put into effect; to implement 日行千里
128 3 xíng travel 日行千里
129 3 xíng to circulate 日行千里
130 3 xíng running script; running script 日行千里
131 3 xíng temporary 日行千里
132 3 xíng soon 日行千里
133 3 háng rank; order 日行千里
134 3 háng a business; a shop 日行千里
135 3 xíng to depart; to leave 日行千里
136 3 xíng to experience 日行千里
137 3 xíng path; way 日行千里
138 3 xíng xing; ballad 日行千里
139 3 xíng a round [of drinks] 日行千里
140 3 xíng Xing 日行千里
141 3 xíng moreover; also 日行千里
142 3 xíng Practice 日行千里
143 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 日行千里
144 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 日行千里
145 3 zhī him; her; them; that 為世間吉祥貴重之物
146 3 zhī used between a modifier and a word to form a word group 為世間吉祥貴重之物
147 3 zhī to go 為世間吉祥貴重之物
148 3 zhī this; that 為世間吉祥貴重之物
149 3 zhī genetive marker 為世間吉祥貴重之物
150 3 zhī it 為世間吉祥貴重之物
151 3 zhī in 為世間吉祥貴重之物
152 3 zhī all 為世間吉祥貴重之物
153 3 zhī and 為世間吉祥貴重之物
154 3 zhī however 為世間吉祥貴重之物
155 3 zhī if 為世間吉祥貴重之物
156 3 zhī then 為世間吉祥貴重之物
157 3 zhī to arrive; to go 為世間吉祥貴重之物
158 3 zhī is 為世間吉祥貴重之物
159 3 zhī to use 為世間吉祥貴重之物
160 3 zhī Zhi 為世間吉祥貴重之物
161 3 zuò to make 都願意做眾生馬牛
162 3 zuò to do; to work 都願意做眾生馬牛
163 3 zuò to serve as; to become; to act as 都願意做眾生馬牛
164 3 zuò to conduct; to hold 都願意做眾生馬牛
165 3 zuò to pretend 都願意做眾生馬牛
166 3 yīn because 中國歷代皇室因馬而得天下的
167 3 yīn cause; reason 中國歷代皇室因馬而得天下的
168 3 yīn to accord with 中國歷代皇室因馬而得天下的
169 3 yīn to follow 中國歷代皇室因馬而得天下的
170 3 yīn to rely on 中國歷代皇室因馬而得天下的
171 3 yīn via; through 中國歷代皇室因馬而得天下的
172 3 yīn to continue 中國歷代皇室因馬而得天下的
173 3 yīn to receive 中國歷代皇室因馬而得天下的
174 3 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 中國歷代皇室因馬而得天下的
175 3 yīn to seize an opportunity 中國歷代皇室因馬而得天下的
176 3 yīn to be like 中國歷代皇室因馬而得天下的
177 3 yīn from; because of 中國歷代皇室因馬而得天下的
178 3 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 中國歷代皇室因馬而得天下的
179 3 yīn a standrd; a criterion 中國歷代皇室因馬而得天下的
180 3 yīn Cause 中國歷代皇室因馬而得天下的
181 3 yīn cause; hetu 中國歷代皇室因馬而得天下的
182 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 以上佛陀所開示的良馬八德
183 3 suǒ an office; an institute 以上佛陀所開示的良馬八德
184 3 suǒ introduces a relative clause 以上佛陀所開示的良馬八德
185 3 suǒ it 以上佛陀所開示的良馬八德
186 3 suǒ if; supposing 以上佛陀所開示的良馬八德
187 3 suǒ a few; various; some 以上佛陀所開示的良馬八德
188 3 suǒ a place; a location 以上佛陀所開示的良馬八德
189 3 suǒ indicates a passive voice 以上佛陀所開示的良馬八德
190 3 suǒ that which 以上佛陀所開示的良馬八德
191 3 suǒ an ordinal number 以上佛陀所開示的良馬八德
192 3 suǒ meaning 以上佛陀所開示的良馬八德
193 3 suǒ garrison 以上佛陀所開示的良馬八德
194 3 suǒ place; pradeśa 以上佛陀所開示的良馬八德
195 3 suǒ that which; yad 以上佛陀所開示的良馬八德
196 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我們常聽到人說
197 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我們常聽到人說
198 2 shuì to persuade 我們常聽到人說
199 2 shuō to teach; to recite; to explain 我們常聽到人說
200 2 shuō a doctrine; a theory 我們常聽到人說
201 2 shuō to claim; to assert 我們常聽到人說
202 2 shuō allocution 我們常聽到人說
203 2 shuō to criticize; to scold 我們常聽到人說
204 2 shuō to indicate; to refer to 我們常聽到人說
205 2 shuō speach; vāda 我們常聽到人說
206 2 shuō to speak; bhāṣate 我們常聽到人說
207 2 de potential marker 中國歷代皇室因馬而得天下的
208 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 中國歷代皇室因馬而得天下的
209 2 děi must; ought to 中國歷代皇室因馬而得天下的
210 2 děi to want to; to need to 中國歷代皇室因馬而得天下的
211 2 děi must; ought to 中國歷代皇室因馬而得天下的
212 2 de 中國歷代皇室因馬而得天下的
213 2 de infix potential marker 中國歷代皇室因馬而得天下的
214 2 to result in 中國歷代皇室因馬而得天下的
215 2 to be proper; to fit; to suit 中國歷代皇室因馬而得天下的
216 2 to be satisfied 中國歷代皇室因馬而得天下的
217 2 to be finished 中國歷代皇室因馬而得天下的
218 2 de result of degree 中國歷代皇室因馬而得天下的
219 2 de marks completion of an action 中國歷代皇室因馬而得天下的
220 2 děi satisfying 中國歷代皇室因馬而得天下的
221 2 to contract 中國歷代皇室因馬而得天下的
222 2 marks permission or possibility 中國歷代皇室因馬而得天下的
223 2 expressing frustration 中國歷代皇室因馬而得天下的
224 2 to hear 中國歷代皇室因馬而得天下的
225 2 to have; there is 中國歷代皇室因馬而得天下的
226 2 marks time passed 中國歷代皇室因馬而得天下的
227 2 obtain; attain; prāpta 中國歷代皇室因馬而得天下的
228 2 人間 rénjiān the human world; the world 統治人間的轉輪聖王即位時
229 2 人間 rénjiān human world 統治人間的轉輪聖王即位時
230 2 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 統治人間的轉輪聖王即位時
231 2 lèi kind; type; class; category 為人類拉車
232 2 lèi similar; like 為人類拉車
233 2 lèi kind; type; class; category 為人類拉車
234 2 lèi class in a programming language 為人類拉車
235 2 lèi reason; logic 為人類拉車
236 2 lèi example; model 為人類拉車
237 2 lèi Lei 為人類拉車
238 2 lèi approximately 為人類拉車
239 2 and 甚至與主人戰死沙場
240 2 to give 甚至與主人戰死沙場
241 2 together with 甚至與主人戰死沙場
242 2 interrogative particle 甚至與主人戰死沙場
243 2 to accompany 甚至與主人戰死沙場
244 2 to particate in 甚至與主人戰死沙場
245 2 of the same kind 甚至與主人戰死沙場
246 2 to help 甚至與主人戰死沙場
247 2 for 甚至與主人戰死沙場
248 2 世間 shìjiān world; the human world 為世間吉祥貴重之物
249 2 世間 shìjiān world 為世間吉祥貴重之物
250 2 chéng to mount; to climb onto 只要乘騎在馬上
251 2 chéng to multiply 只要乘騎在馬上
252 2 shèng measure word for chariots 只要乘騎在馬上
253 2 shèng a vehicle; a chariot; a carriage 只要乘騎在馬上
254 2 chéng to ride 只要乘騎在馬上
255 2 chéng to make use of; to take advantage of; to comply with 只要乘騎在馬上
256 2 chéng to prevail 只要乘騎在馬上
257 2 chéng to pursue 只要乘騎在馬上
258 2 chéng to calculate 只要乘騎在馬上
259 2 chéng a four horse team 只要乘騎在馬上
260 2 chéng to drive; to control 只要乘騎在馬上
261 2 chéng Cheng 只要乘騎在馬上
262 2 shèng historical records 只要乘騎在馬上
263 2 shèng vehicle; a school of teaching; yana 只要乘騎在馬上
264 2 chéng mounted; ārūḍha 只要乘騎在馬上
265 2 得以 déyǐ to be able to 得以雄心萬丈地過五關斬六將
266 2 服務 fúwù to serve 為人服務
267 2 服務 fúwù a service 為人服務
268 2 服務 fúwù Service 為人服務
269 2 中國 zhōngguó China 二千零二年是中國農曆歲次壬午
270 2 中國 zhōngguó Central States 二千零二年是中國農曆歲次壬午
271 2 中國 zhōngguó imperial court 二千零二年是中國農曆歲次壬午
272 2 中國 zhōngguó the capital 二千零二年是中國農曆歲次壬午
273 2 白馬 báimǎ white horse 因白馬神駒之助
274 2 白馬 báimǎ music used in sacrificial rituals 因白馬神駒之助
275 2 白馬 báimǎ shite horse; śveta 因白馬神駒之助
276 2 not; no 不驚嚇人
277 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 不驚嚇人
278 2 as a correlative 不驚嚇人
279 2 no (answering a question) 不驚嚇人
280 2 forms a negative adjective from a noun 不驚嚇人
281 2 at the end of a sentence to form a question 不驚嚇人
282 2 to form a yes or no question 不驚嚇人
283 2 infix potential marker 不驚嚇人
284 2 no; na 不驚嚇人
285 2 zuì most; extremely; exceedingly 是人類最得力的家畜
286 2 zuì superior 是人類最得力的家畜
287 2 zuì top place 是人類最得力的家畜
288 2 zuì in sum; altogether 是人類最得力的家畜
289 2 zuì to assemble together 是人類最得力的家畜
290 2 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 當初悉達多太子逾城出家
291 2 出家 chūjiā to renounce 當初悉達多太子逾城出家
292 2 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 當初悉達多太子逾城出家
293 2 馬年 mǎnián Year of the Horse 馬年行大運
294 2 yào to want; to wish for 要做佛門龍象
295 2 yào if 要做佛門龍象
296 2 yào to be about to; in the future 要做佛門龍象
297 2 yào to want 要做佛門龍象
298 2 yāo a treaty 要做佛門龍象
299 2 yào to request 要做佛門龍象
300 2 yào essential points; crux 要做佛門龍象
301 2 yāo waist 要做佛門龍象
302 2 yāo to cinch 要做佛門龍象
303 2 yāo waistband 要做佛門龍象
304 2 yāo Yao 要做佛門龍象
305 2 yāo to pursue; to seek; to strive for 要做佛門龍象
306 2 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要做佛門龍象
307 2 yāo to obstruct; to intercept 要做佛門龍象
308 2 yāo to agree with 要做佛門龍象
309 2 yāo to invite; to welcome 要做佛門龍象
310 2 yào to summarize 要做佛門龍象
311 2 yào essential; important 要做佛門龍象
312 2 yào to desire 要做佛門龍象
313 2 yào to demand 要做佛門龍象
314 2 yào to need 要做佛門龍象
315 2 yào should; must 要做佛門龍象
316 2 yào might 要做佛門龍象
317 2 yào or 要做佛門龍象
318 2 huì can; be able to 會自然出現七寶
319 2 huì able to 會自然出現七寶
320 2 huì a meeting; a conference; an assembly 會自然出現七寶
321 2 kuài to balance an account 會自然出現七寶
322 2 huì to assemble 會自然出現七寶
323 2 huì to meet 會自然出現七寶
324 2 huì a temple fair 會自然出現七寶
325 2 huì a religious assembly 會自然出現七寶
326 2 huì an association; a society 會自然出現七寶
327 2 huì a national or provincial capital 會自然出現七寶
328 2 huì an opportunity 會自然出現七寶
329 2 huì to understand 會自然出現七寶
330 2 huì to be familiar with; to know 會自然出現七寶
331 2 huì to be possible; to be likely 會自然出現七寶
332 2 huì to be good at 會自然出現七寶
333 2 huì a moment 會自然出現七寶
334 2 huì to happen to 會自然出現七寶
335 2 huì to pay 會自然出現七寶
336 2 huì a meeting place 會自然出現七寶
337 2 kuài the seam of a cap 會自然出現七寶
338 2 huì in accordance with 會自然出現七寶
339 2 huì imperial civil service examination 會自然出現七寶
340 2 huì to have sexual intercourse 會自然出現七寶
341 2 huì Hui 會自然出現七寶
342 2 huì combining; samsarga 會自然出現七寶
343 2 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀稱讚
344 2 to be fond of; to like 喜行坦道
345 2 happy; delightful; joyful 喜行坦道
346 2 suitable 喜行坦道
347 2 relating to marriage 喜行坦道
348 2 shining; splendid 喜行坦道
349 2 Xi 喜行坦道
350 2 easy 喜行坦道
351 2 to be pregnant 喜行坦道
352 2 joy; happiness; delight 喜行坦道
353 2 Joy 喜行坦道
354 2 joy; priti 喜行坦道
355 2 善解人意 shàn jiě rén yì to be good at understanding others 馬善解人意
356 2 day of the month; a certain day 日行千里
357 2 Kangxi radical 72 日行千里
358 2 a day 日行千里
359 2 Japan 日行千里
360 2 sun 日行千里
361 2 daytime 日行千里
362 2 sunlight 日行千里
363 2 everyday 日行千里
364 2 season 日行千里
365 2 available time 日行千里
366 2 a day 日行千里
367 2 in the past 日行千里
368 2 mi 日行千里
369 2 sun; sūrya 日行千里
370 2 a day; divasa 日行千里
371 2 才能 cáinéng talent; ability; capability 才能一日千里越過沙漠
372 2 記載 jìzǎi to write down; to record 佛經記載
373 2 記載 jìzǎi a writen record 佛經記載
374 2 願意 yuànyì to wish; to want; to be ready; to be willing 都願意做眾生馬牛
375 2 願意 yuànyì to agree 都願意做眾生馬牛
376 2 只要 zhǐyào if only; so long as 只要主人輕微觸動
377 2 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以古人視
378 2 所以 suǒyǐ that by which 所以古人視
379 2 所以 suǒyǐ how; why 所以古人視
380 2 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以古人視
381 2 以上 yǐshàng more than; above; over; the above-mentioned 以上佛陀所開示的良馬八德
382 2 萬丈 wànzhàng ten thousand fathoms; extremely high or deep; lofty; bottomless 立刻感到豪氣萬丈
383 2 so as to; in order to 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以
384 2 to use; to regard as 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以
385 2 to use; to grasp 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以
386 2 according to 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以
387 2 because of 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以
388 2 on a certain date 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以
389 2 and; as well as 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以
390 2 to rely on 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以
391 2 to regard 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以
392 2 to be able to 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以
393 2 to order; to command 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以
394 2 further; moreover 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以
395 2 used after a verb 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以
396 2 very 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以
397 2 already 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以
398 2 increasingly 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以
399 2 a reason; a cause 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以
400 2 Israel 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以
401 2 Yi 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以
402 2 use; yogena 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以
403 1 速度 sùdù speed; rate; velocity 是一種速度的表徵
404 1 逃避 táobì to escape; to evade; to shirk 也不會畏縮和逃避
405 1 悉達多 xīdáduō Siddhartha 當初悉達多太子逾城出家
406 1 輕微 qīngwēi slight; light; trivial 只要主人輕微觸動
407 1 溫和 wēnhé warm 溫和
408 1 溫和 wēnhé mild; moderate 溫和
409 1 duò to carry on one's back 白馬馱經
410 1 tuó to carry on one's back 白馬馱經
411 1 duò dha 白馬馱經
412 1 I; me; my 我願意效犬馬之勞
413 1 self 我願意效犬馬之勞
414 1 we; our 我願意效犬馬之勞
415 1 [my] dear 我願意效犬馬之勞
416 1 Wo 我願意效犬馬之勞
417 1 self; atman; attan 我願意效犬馬之勞
418 1 ga 我願意效犬馬之勞
419 1 I; aham 我願意效犬馬之勞
420 1 萬般 wànbān every kind; manifold 給予人萬般的希望
421 1 萬般 wànbān extremely 給予人萬般的希望
422 1 萬般 wàn bān all kinds; every sort 給予人萬般的希望
423 1 big; huge; large 貢獻大
424 1 Kangxi radical 37 貢獻大
425 1 great; major; important 貢獻大
426 1 size 貢獻大
427 1 old 貢獻大
428 1 greatly; very 貢獻大
429 1 oldest; earliest 貢獻大
430 1 adult 貢獻大
431 1 tài greatest; grand 貢獻大
432 1 dài an important person 貢獻大
433 1 senior 貢獻大
434 1 approximately 貢獻大
435 1 tài greatest; grand 貢獻大
436 1 an element 貢獻大
437 1 great; mahā 貢獻大
438 1 朋友 péngyou friend 是人類最忠實的朋友
439 1 不變 bùbiàn unchanging; constant 忠心不變
440 1 崎嶇 qíqū rugged; craggy 亦善崎嶇
441 1 大運 dàyùn Mandate of Heaven 馬年行大運
442 1 大運 dàyùn Grand Canal 馬年行大運
443 1 ruò to seem; to be like; as 人若有八德
444 1 ruò seemingly 人若有八德
445 1 ruò if 人若有八德
446 1 ruò you 人若有八德
447 1 ruò this; that 人若有八德
448 1 ruò and; or 人若有八德
449 1 ruò as for; pertaining to 人若有八德
450 1 pomegranite 人若有八德
451 1 ruò to choose 人若有八德
452 1 ruò to agree; to accord with; to conform to 人若有八德
453 1 ruò thus 人若有八德
454 1 ruò pollia 人若有八德
455 1 ruò Ruo 人若有八德
456 1 ruò only then 人若有八德
457 1 ja 人若有八德
458 1 jñā 人若有八德
459 1 zūn to honor; to respect 必為人尊
460 1 zūn measure word for cannons and statues 必為人尊
461 1 zūn a zun; an ancient wine vessel 必為人尊
462 1 zūn a wine cup 必為人尊
463 1 zūn respected; honorable; noble; senior 必為人尊
464 1 zūn supreme; high 必為人尊
465 1 zūn grave; solemn; dignified 必為人尊
466 1 zūn your [honorable] 必為人尊
467 1 zūn bhagavat; holy one 必為人尊
468 1 zūn lord; patron; natha 必為人尊
469 1 到達 dàodá to reach; to arrive 馬就會立即載著主人到達目的
470 1 七寶 qī bǎo seven treasures; great wealth 會自然出現七寶
471 1 七寶 qī bǎo seven treasures; saptaratna 會自然出現七寶
472 1 七寶 qī bǎo seven cakravartin treasures 會自然出現七寶
473 1 cǎo grass; straw; herbs 以草為食
474 1 cǎo a draft; a manuscript 以草為食
475 1 cǎo careless; rough; hasty 以草為食
476 1 cǎo a field 以草為食
477 1 cǎo a calligraphic technique 以草為食
478 1 cǎo Cao 以草為食
479 1 cǎo initial; preliminary 以草為食
480 1 cǎo to outline; to draft 以草為食
481 1 流沙 liúshā quicksand 橫渡八百里流沙
482 1 zài to carry; to convey; to load; to hold 馬就會立即載著主人到達目的
483 1 zài to record in writing 馬就會立即載著主人到達目的
484 1 zǎi to ride 馬就會立即載著主人到達目的
485 1 zài to receive 馬就會立即載著主人到達目的
486 1 zài to fill 馬就會立即載著主人到達目的
487 1 zài and; also 馬就會立即載著主人到達目的
488 1 zài period [of time] 馬就會立即載著主人到達目的
489 1 少數 shǎoshù small number; few; minority 不在少數
490 1 xiào result; effect 我願意效犬馬之勞
491 1 xiào effectiveness 我願意效犬馬之勞
492 1 xiào to imitate; to copy 我願意效犬馬之勞
493 1 xiào to consecrate; to dedicate 我願意效犬馬之勞
494 1 xiào to serve to; to produce a result 我願意效犬馬之勞
495 1 xiào to hand over 我願意效犬馬之勞
496 1 xiào to do a person's best 我願意效犬馬之勞
497 1 xiào to verify 我願意效犬馬之勞
498 1 xiào to indict; to acuse 我願意效犬馬之勞
499 1 qiān one thousand 二千零二年是中國農曆歲次壬午
500 1 qiān many; numerous; countless 二千零二年是中國農曆歲次壬午

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
horse; haya
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
èr two; dvā; dvi
niú cow; cattle; dhenu
ya
nián year; varṣa
zài in; bhū
众生 眾生
  1. zhòngshēng
  2. zhòngshēng
  1. sentient beings
  2. beings; all living things; all sentient beings

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八德 98 Eight Virtues
大运 大運 100
  1. Mandate of Heaven
  2. Grand Canal
东土 東土 100 the East; China
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
迦叶摩腾 迦葉摩騰 106 Kāśyapa-mātaṅga; Kasyapa Matanga
马年 馬年 109 Year of the Horse
人间福报 人間福報 114 Merit Times
十二生肖 115 Twelve animals of the Terrestrial Branches
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
西域 120 Western Regions
悉达多 悉達多 120 Siddhartha
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
杂阿含经 雜阿含經 122 Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama
中土 122
  1. China
  2. the Central Plains of China
  3. level ground
转轮圣王 轉輪聖王 90 Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology
竺法兰 竺法蘭 122 Dharmaratna; Gobharana

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 7.

Simplified Traditional Pinyin English
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
马宝 馬寶 109 the treasure of horses; aśvaratna
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
取经 取經 113 to fetch scriptures
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
西行 120
  1. going west
  2. Saigyō