Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》, Year of the Horse 馬 年
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 18 | 馬 | mǎ | horse | 馬 |
| 2 | 18 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 馬 |
| 3 | 18 | 馬 | mǎ | Ma | 馬 |
| 4 | 18 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 馬 |
| 5 | 18 | 馬 | mǎ | horse; haya | 馬 |
| 6 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 給予人萬般的希望 |
| 7 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 給予人萬般的希望 |
| 8 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 給予人萬般的希望 |
| 9 | 6 | 人 | rén | everybody | 給予人萬般的希望 |
| 10 | 6 | 人 | rén | adult | 給予人萬般的希望 |
| 11 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 給予人萬般的希望 |
| 12 | 6 | 人 | rén | an upright person | 給予人萬般的希望 |
| 13 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 給予人萬般的希望 |
| 14 | 5 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 為人類拉車 |
| 15 | 5 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 為人類拉車 |
| 16 | 5 | 為人 | wéirén | to be human | 為人類拉車 |
| 17 | 5 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 為人類拉車 |
| 18 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為世間吉祥貴重之物 |
| 19 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 為世間吉祥貴重之物 |
| 20 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 為世間吉祥貴重之物 |
| 21 | 4 | 為 | wéi | to do | 為世間吉祥貴重之物 |
| 22 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 為世間吉祥貴重之物 |
| 23 | 4 | 為 | wéi | to govern | 為世間吉祥貴重之物 |
| 24 | 4 | 八德 | bā dé | Eight Virtues | 有八德 |
| 25 | 4 | 二 | èr | two | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
| 26 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
| 27 | 4 | 二 | èr | second | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
| 28 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
| 29 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
| 30 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
| 31 | 4 | 主人 | zhǔrén | master; host | 效忠主人 |
| 32 | 4 | 主人 | zhǔrén | sovereign | 效忠主人 |
| 33 | 4 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 都願意做眾生馬牛 |
| 34 | 4 | 牛 | niú | Niu | 都願意做眾生馬牛 |
| 35 | 4 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 都願意做眾生馬牛 |
| 36 | 4 | 牛 | niú | Taurus | 都願意做眾生馬牛 |
| 37 | 4 | 牛 | niú | stubborn | 都願意做眾生馬牛 |
| 38 | 4 | 牛 | niú | cow; cattle; dhenu | 都願意做眾生馬牛 |
| 39 | 4 | 也 | yě | ya | 也不會畏縮和逃避 |
| 40 | 4 | 年 | nián | year | 年 |
| 41 | 4 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
| 42 | 4 | 年 | nián | age | 年 |
| 43 | 4 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
| 44 | 4 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
| 45 | 4 | 年 | nián | a date | 年 |
| 46 | 4 | 年 | nián | time; years | 年 |
| 47 | 4 | 年 | nián | harvest | 年 |
| 48 | 4 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
| 49 | 4 | 年 | nián | year; varṣa | 年 |
| 50 | 4 | 人類 | rénlèi | humanity; the human race; mankind | 是人類最得力的家畜 |
| 51 | 3 | 在 | zài | in; at | 只要乘騎在馬上 |
| 52 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 只要乘騎在馬上 |
| 53 | 3 | 在 | zài | to consist of | 只要乘騎在馬上 |
| 54 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 只要乘騎在馬上 |
| 55 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 只要乘騎在馬上 |
| 56 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 都願意做眾生馬牛 |
| 57 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 都願意做眾生馬牛 |
| 58 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 都願意做眾生馬牛 |
| 59 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 都願意做眾生馬牛 |
| 60 | 3 | 行 | xíng | to walk | 日行千里 |
| 61 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 日行千里 |
| 62 | 3 | 行 | háng | profession | 日行千里 |
| 63 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 日行千里 |
| 64 | 3 | 行 | xíng | to travel | 日行千里 |
| 65 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 日行千里 |
| 66 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 日行千里 |
| 67 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 日行千里 |
| 68 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 日行千里 |
| 69 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 日行千里 |
| 70 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 日行千里 |
| 71 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 日行千里 |
| 72 | 3 | 行 | xíng | to move | 日行千里 |
| 73 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 日行千里 |
| 74 | 3 | 行 | xíng | travel | 日行千里 |
| 75 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 日行千里 |
| 76 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 日行千里 |
| 77 | 3 | 行 | xíng | temporary | 日行千里 |
| 78 | 3 | 行 | háng | rank; order | 日行千里 |
| 79 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 日行千里 |
| 80 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 日行千里 |
| 81 | 3 | 行 | xíng | to experience | 日行千里 |
| 82 | 3 | 行 | xíng | path; way | 日行千里 |
| 83 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 日行千里 |
| 84 | 3 | 行 | xíng | 日行千里 | |
| 85 | 3 | 行 | xíng | Practice | 日行千里 |
| 86 | 3 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 日行千里 |
| 87 | 3 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 日行千里 |
| 88 | 3 | 之 | zhī | to go | 為世間吉祥貴重之物 |
| 89 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 為世間吉祥貴重之物 |
| 90 | 3 | 之 | zhī | is | 為世間吉祥貴重之物 |
| 91 | 3 | 之 | zhī | to use | 為世間吉祥貴重之物 |
| 92 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 為世間吉祥貴重之物 |
| 93 | 3 | 做 | zuò | to make | 都願意做眾生馬牛 |
| 94 | 3 | 做 | zuò | to do; to work | 都願意做眾生馬牛 |
| 95 | 3 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 都願意做眾生馬牛 |
| 96 | 3 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 都願意做眾生馬牛 |
| 97 | 3 | 做 | zuò | to pretend | 都願意做眾生馬牛 |
| 98 | 3 | 因 | yīn | cause; reason | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 99 | 3 | 因 | yīn | to accord with | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 100 | 3 | 因 | yīn | to follow | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 101 | 3 | 因 | yīn | to rely on | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 102 | 3 | 因 | yīn | via; through | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 103 | 3 | 因 | yīn | to continue | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 104 | 3 | 因 | yīn | to receive | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 105 | 3 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 106 | 3 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 107 | 3 | 因 | yīn | to be like | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 108 | 3 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 109 | 3 | 因 | yīn | cause; hetu | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 110 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
| 111 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
| 112 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
| 113 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
| 114 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
| 115 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
| 116 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
| 117 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我們常聽到人說 |
| 118 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我們常聽到人說 |
| 119 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 我們常聽到人說 |
| 120 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我們常聽到人說 |
| 121 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我們常聽到人說 |
| 122 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我們常聽到人說 |
| 123 | 2 | 說 | shuō | allocution | 我們常聽到人說 |
| 124 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我們常聽到人說 |
| 125 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我們常聽到人說 |
| 126 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 我們常聽到人說 |
| 127 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我們常聽到人說 |
| 128 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 129 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 130 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 131 | 2 | 得 | dé | de | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 132 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 133 | 2 | 得 | dé | to result in | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 134 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 135 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 136 | 2 | 得 | dé | to be finished | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 137 | 2 | 得 | děi | satisfying | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 138 | 2 | 得 | dé | to contract | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 139 | 2 | 得 | dé | to hear | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 140 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 141 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 142 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 143 | 2 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 統治人間的轉輪聖王即位時 |
| 144 | 2 | 人間 | rénjiān | human world | 統治人間的轉輪聖王即位時 |
| 145 | 2 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 統治人間的轉輪聖王即位時 |
| 146 | 2 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 為人類拉車 |
| 147 | 2 | 類 | lèi | similar; like | 為人類拉車 |
| 148 | 2 | 類 | lèi | class in a programming language | 為人類拉車 |
| 149 | 2 | 類 | lèi | reason; logic | 為人類拉車 |
| 150 | 2 | 類 | lèi | example; model | 為人類拉車 |
| 151 | 2 | 類 | lèi | Lei | 為人類拉車 |
| 152 | 2 | 與 | yǔ | to give | 甚至與主人戰死沙場 |
| 153 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 甚至與主人戰死沙場 |
| 154 | 2 | 與 | yù | to particate in | 甚至與主人戰死沙場 |
| 155 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 甚至與主人戰死沙場 |
| 156 | 2 | 與 | yù | to help | 甚至與主人戰死沙場 |
| 157 | 2 | 與 | yǔ | for | 甚至與主人戰死沙場 |
| 158 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 為世間吉祥貴重之物 |
| 159 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 為世間吉祥貴重之物 |
| 160 | 2 | 乘 | chéng | to mount; to climb onto | 只要乘騎在馬上 |
| 161 | 2 | 乘 | chéng | to multiply | 只要乘騎在馬上 |
| 162 | 2 | 乘 | shèng | a vehicle; a chariot; a carriage | 只要乘騎在馬上 |
| 163 | 2 | 乘 | chéng | to ride | 只要乘騎在馬上 |
| 164 | 2 | 乘 | chéng | to make use of; to take advantage of; to comply with | 只要乘騎在馬上 |
| 165 | 2 | 乘 | chéng | to prevail | 只要乘騎在馬上 |
| 166 | 2 | 乘 | chéng | to pursue | 只要乘騎在馬上 |
| 167 | 2 | 乘 | chéng | to calculate | 只要乘騎在馬上 |
| 168 | 2 | 乘 | chéng | a four horse team | 只要乘騎在馬上 |
| 169 | 2 | 乘 | chéng | to drive; to control | 只要乘騎在馬上 |
| 170 | 2 | 乘 | chéng | Cheng | 只要乘騎在馬上 |
| 171 | 2 | 乘 | shèng | historical records | 只要乘騎在馬上 |
| 172 | 2 | 乘 | shèng | vehicle; a school of teaching; yana | 只要乘騎在馬上 |
| 173 | 2 | 乘 | chéng | mounted; ārūḍha | 只要乘騎在馬上 |
| 174 | 2 | 得以 | déyǐ | to be able to | 得以雄心萬丈地過五關斬六將 |
| 175 | 2 | 服務 | fúwù | to serve | 為人服務 |
| 176 | 2 | 服務 | fúwù | a service | 為人服務 |
| 177 | 2 | 服務 | fúwù | Service | 為人服務 |
| 178 | 2 | 中國 | zhōngguó | China | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
| 179 | 2 | 中國 | zhōngguó | Central States | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
| 180 | 2 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
| 181 | 2 | 中國 | zhōngguó | the capital | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
| 182 | 2 | 白馬 | báimǎ | white horse | 因白馬神駒之助 |
| 183 | 2 | 白馬 | báimǎ | music used in sacrificial rituals | 因白馬神駒之助 |
| 184 | 2 | 白馬 | báimǎ | shite horse; śveta | 因白馬神駒之助 |
| 185 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 不驚嚇人 |
| 186 | 2 | 最 | zuì | superior | 是人類最得力的家畜 |
| 187 | 2 | 最 | zuì | top place | 是人類最得力的家畜 |
| 188 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 是人類最得力的家畜 |
| 189 | 2 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 當初悉達多太子逾城出家 |
| 190 | 2 | 出家 | chūjiā | to renounce | 當初悉達多太子逾城出家 |
| 191 | 2 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 當初悉達多太子逾城出家 |
| 192 | 2 | 馬年 | mǎnián | Year of the Horse | 馬年行大運 |
| 193 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 要做佛門龍象 |
| 194 | 2 | 要 | yào | to want | 要做佛門龍象 |
| 195 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 要做佛門龍象 |
| 196 | 2 | 要 | yào | to request | 要做佛門龍象 |
| 197 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 要做佛門龍象 |
| 198 | 2 | 要 | yāo | waist | 要做佛門龍象 |
| 199 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 要做佛門龍象 |
| 200 | 2 | 要 | yāo | waistband | 要做佛門龍象 |
| 201 | 2 | 要 | yāo | Yao | 要做佛門龍象 |
| 202 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要做佛門龍象 |
| 203 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要做佛門龍象 |
| 204 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要做佛門龍象 |
| 205 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 要做佛門龍象 |
| 206 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要做佛門龍象 |
| 207 | 2 | 要 | yào | to summarize | 要做佛門龍象 |
| 208 | 2 | 要 | yào | essential; important | 要做佛門龍象 |
| 209 | 2 | 要 | yào | to desire | 要做佛門龍象 |
| 210 | 2 | 要 | yào | to demand | 要做佛門龍象 |
| 211 | 2 | 要 | yào | to need | 要做佛門龍象 |
| 212 | 2 | 要 | yào | should; must | 要做佛門龍象 |
| 213 | 2 | 要 | yào | might | 要做佛門龍象 |
| 214 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 會自然出現七寶 |
| 215 | 2 | 會 | huì | able to | 會自然出現七寶 |
| 216 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會自然出現七寶 |
| 217 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 會自然出現七寶 |
| 218 | 2 | 會 | huì | to assemble | 會自然出現七寶 |
| 219 | 2 | 會 | huì | to meet | 會自然出現七寶 |
| 220 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 會自然出現七寶 |
| 221 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 會自然出現七寶 |
| 222 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 會自然出現七寶 |
| 223 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會自然出現七寶 |
| 224 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 會自然出現七寶 |
| 225 | 2 | 會 | huì | to understand | 會自然出現七寶 |
| 226 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會自然出現七寶 |
| 227 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會自然出現七寶 |
| 228 | 2 | 會 | huì | to be good at | 會自然出現七寶 |
| 229 | 2 | 會 | huì | a moment | 會自然出現七寶 |
| 230 | 2 | 會 | huì | to happen to | 會自然出現七寶 |
| 231 | 2 | 會 | huì | to pay | 會自然出現七寶 |
| 232 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 會自然出現七寶 |
| 233 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會自然出現七寶 |
| 234 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 會自然出現七寶 |
| 235 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會自然出現七寶 |
| 236 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會自然出現七寶 |
| 237 | 2 | 會 | huì | Hui | 會自然出現七寶 |
| 238 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 會自然出現七寶 |
| 239 | 2 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀稱讚 |
| 240 | 2 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 喜行坦道 |
| 241 | 2 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 喜行坦道 |
| 242 | 2 | 喜 | xǐ | suitable | 喜行坦道 |
| 243 | 2 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 喜行坦道 |
| 244 | 2 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 喜行坦道 |
| 245 | 2 | 喜 | xǐ | Xi | 喜行坦道 |
| 246 | 2 | 喜 | xǐ | easy | 喜行坦道 |
| 247 | 2 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 喜行坦道 |
| 248 | 2 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 喜行坦道 |
| 249 | 2 | 喜 | xǐ | Joy | 喜行坦道 |
| 250 | 2 | 喜 | xǐ | joy; priti | 喜行坦道 |
| 251 | 2 | 善解人意 | shàn jiě rén yì | to be good at understanding others | 馬善解人意 |
| 252 | 2 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日行千里 |
| 253 | 2 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日行千里 |
| 254 | 2 | 日 | rì | a day | 日行千里 |
| 255 | 2 | 日 | rì | Japan | 日行千里 |
| 256 | 2 | 日 | rì | sun | 日行千里 |
| 257 | 2 | 日 | rì | daytime | 日行千里 |
| 258 | 2 | 日 | rì | sunlight | 日行千里 |
| 259 | 2 | 日 | rì | everyday | 日行千里 |
| 260 | 2 | 日 | rì | season | 日行千里 |
| 261 | 2 | 日 | rì | available time | 日行千里 |
| 262 | 2 | 日 | rì | in the past | 日行千里 |
| 263 | 2 | 日 | mì | mi | 日行千里 |
| 264 | 2 | 日 | rì | sun; sūrya | 日行千里 |
| 265 | 2 | 日 | rì | a day; divasa | 日行千里 |
| 266 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能一日千里越過沙漠 |
| 267 | 2 | 記載 | jìzǎi | to write down; to record | 佛經記載 |
| 268 | 2 | 記載 | jìzǎi | a writen record | 佛經記載 |
| 269 | 2 | 願意 | yuànyì | to wish; to want; to be ready; to be willing | 都願意做眾生馬牛 |
| 270 | 2 | 願意 | yuànyì | to agree | 都願意做眾生馬牛 |
| 271 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以古人視 |
| 272 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以古人視 |
| 273 | 2 | 以上 | yǐshàng | more than; above; over; the above-mentioned | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
| 274 | 2 | 萬丈 | wànzhàng | ten thousand fathoms; extremely high or deep; lofty; bottomless | 立刻感到豪氣萬丈 |
| 275 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
| 276 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
| 277 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
| 278 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
| 279 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
| 280 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
| 281 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
| 282 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
| 283 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
| 284 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
| 285 | 1 | 速度 | sùdù | speed; rate; velocity | 是一種速度的表徵 |
| 286 | 1 | 逃避 | táobì | to escape; to evade; to shirk | 也不會畏縮和逃避 |
| 287 | 1 | 悉達多 | xīdáduō | Siddhartha | 當初悉達多太子逾城出家 |
| 288 | 1 | 輕微 | qīngwēi | slight; light; trivial | 只要主人輕微觸動 |
| 289 | 1 | 溫和 | wēnhé | warm | 溫和 |
| 290 | 1 | 溫和 | wēnhé | mild; moderate | 溫和 |
| 291 | 1 | 馱 | duò | to carry on one's back | 白馬馱經 |
| 292 | 1 | 馱 | tuó | to carry on one's back | 白馬馱經 |
| 293 | 1 | 馱 | duò | dha | 白馬馱經 |
| 294 | 1 | 我 | wǒ | self | 我願意效犬馬之勞 |
| 295 | 1 | 我 | wǒ | [my] dear | 我願意效犬馬之勞 |
| 296 | 1 | 我 | wǒ | Wo | 我願意效犬馬之勞 |
| 297 | 1 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我願意效犬馬之勞 |
| 298 | 1 | 我 | wǒ | ga | 我願意效犬馬之勞 |
| 299 | 1 | 萬般 | wànbān | every kind; manifold | 給予人萬般的希望 |
| 300 | 1 | 萬般 | wàn bān | all kinds; every sort | 給予人萬般的希望 |
| 301 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 貢獻大 |
| 302 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 貢獻大 |
| 303 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 貢獻大 |
| 304 | 1 | 大 | dà | size | 貢獻大 |
| 305 | 1 | 大 | dà | old | 貢獻大 |
| 306 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 貢獻大 |
| 307 | 1 | 大 | dà | adult | 貢獻大 |
| 308 | 1 | 大 | dài | an important person | 貢獻大 |
| 309 | 1 | 大 | dà | senior | 貢獻大 |
| 310 | 1 | 大 | dà | an element | 貢獻大 |
| 311 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 貢獻大 |
| 312 | 1 | 朋友 | péngyou | friend | 是人類最忠實的朋友 |
| 313 | 1 | 不變 | bùbiàn | unchanging; constant | 忠心不變 |
| 314 | 1 | 崎嶇 | qíqū | rugged; craggy | 亦善崎嶇 |
| 315 | 1 | 大運 | dàyùn | Mandate of Heaven | 馬年行大運 |
| 316 | 1 | 大運 | dàyùn | Grand Canal | 馬年行大運 |
| 317 | 1 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 必為人尊 |
| 318 | 1 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 必為人尊 |
| 319 | 1 | 尊 | zūn | a wine cup | 必為人尊 |
| 320 | 1 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 必為人尊 |
| 321 | 1 | 尊 | zūn | supreme; high | 必為人尊 |
| 322 | 1 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 必為人尊 |
| 323 | 1 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 必為人尊 |
| 324 | 1 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 必為人尊 |
| 325 | 1 | 到達 | dàodá | to reach; to arrive | 馬就會立即載著主人到達目的 |
| 326 | 1 | 七寶 | qī bǎo | seven treasures; great wealth | 會自然出現七寶 |
| 327 | 1 | 七寶 | qī bǎo | seven treasures; saptaratna | 會自然出現七寶 |
| 328 | 1 | 七寶 | qī bǎo | seven cakravartin treasures | 會自然出現七寶 |
| 329 | 1 | 草 | cǎo | grass; straw; herbs | 以草為食 |
| 330 | 1 | 草 | cǎo | a draft; a manuscript | 以草為食 |
| 331 | 1 | 草 | cǎo | careless; rough; hasty | 以草為食 |
| 332 | 1 | 草 | cǎo | a field | 以草為食 |
| 333 | 1 | 草 | cǎo | a calligraphic technique | 以草為食 |
| 334 | 1 | 草 | cǎo | Cao | 以草為食 |
| 335 | 1 | 草 | cǎo | initial; preliminary | 以草為食 |
| 336 | 1 | 草 | cǎo | to outline; to draft | 以草為食 |
| 337 | 1 | 流沙 | liúshā | quicksand | 橫渡八百里流沙 |
| 338 | 1 | 載 | zài | to carry; to convey; to load; to hold | 馬就會立即載著主人到達目的 |
| 339 | 1 | 載 | zài | to record in writing | 馬就會立即載著主人到達目的 |
| 340 | 1 | 載 | zǎi | to ride | 馬就會立即載著主人到達目的 |
| 341 | 1 | 載 | zài | to receive | 馬就會立即載著主人到達目的 |
| 342 | 1 | 載 | zài | to fill | 馬就會立即載著主人到達目的 |
| 343 | 1 | 少數 | shǎoshù | small number; few; minority | 不在少數 |
| 344 | 1 | 效 | xiào | result; effect | 我願意效犬馬之勞 |
| 345 | 1 | 效 | xiào | effectiveness | 我願意效犬馬之勞 |
| 346 | 1 | 效 | xiào | to imitate; to copy | 我願意效犬馬之勞 |
| 347 | 1 | 效 | xiào | to consecrate; to dedicate | 我願意效犬馬之勞 |
| 348 | 1 | 效 | xiào | to serve to; to produce a result | 我願意效犬馬之勞 |
| 349 | 1 | 效 | xiào | to hand over | 我願意效犬馬之勞 |
| 350 | 1 | 效 | xiào | to do a person's best | 我願意效犬馬之勞 |
| 351 | 1 | 效 | xiào | to verify | 我願意效犬馬之勞 |
| 352 | 1 | 效 | xiào | to indict; to acuse | 我願意效犬馬之勞 |
| 353 | 1 | 千 | qiān | one thousand | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
| 354 | 1 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
| 355 | 1 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
| 356 | 1 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 玄奘大師西行取經 |
| 357 | 1 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 玄奘大師西行取經 |
| 358 | 1 | 大師 | dàshī | venerable master | 玄奘大師西行取經 |
| 359 | 1 | 成功 | chénggōng | success | 出家修行才能順利成功 |
| 360 | 1 | 成功 | chénggōng | to succeed | 出家修行才能順利成功 |
| 361 | 1 | 成功 | chénggōng | to acknowledge; to promise | 出家修行才能順利成功 |
| 362 | 1 | 潔淨 | jiéjìng | clean | 喜好潔淨 |
| 363 | 1 | 古人 | gǔrén | people from ancient times; the ancients; person who has passed away | 所以古人視 |
| 364 | 1 | 萬馬奔騰 | wàn mǎ bēn téng | a stampede of ten thousand horses | 縱然萬馬奔騰 |
| 365 | 1 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
| 366 | 1 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
| 367 | 1 | 僧 | sēng | Seng | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
| 368 | 1 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
| 369 | 1 | 其中 | qízhōng | among | 其中一寶就是馬寶 |
| 370 | 1 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 當初悉達多太子逾城出家 |
| 371 | 1 | 太子 | tàizǐ | crown prince; kumāra | 當初悉達多太子逾城出家 |
| 372 | 1 | 好運 | hǎo yùn | good luck | 想要好運 |
| 373 | 1 | 好運 | hǎo yùn | Good Luck | 想要好運 |
| 374 | 1 | 統治 | tǒngzhì | to rule; to govern | 統治人間的轉輪聖王即位時 |
| 375 | 1 | 馬寶 | mǎ bǎo | the treasure of horses; aśvaratna | 其中一寶就是馬寶 |
| 376 | 1 | 歲 | suì | age | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
| 377 | 1 | 歲 | suì | years | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
| 378 | 1 | 歲 | suì | time | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
| 379 | 1 | 歲 | suì | annual harvest | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
| 380 | 1 | 優美 | yōuměi | graceful; elegant | 姿態優美 |
| 381 | 1 | 優美 | yōuměi | good; fine | 姿態優美 |
| 382 | 1 | 價值 | jiàzhí | monetary value | 可見得馬牛的價值比人還高 |
| 383 | 1 | 價值 | jiàzhí | value; worth | 可見得馬牛的價值比人還高 |
| 384 | 1 | 價值 | jiàzhí | values; moral values; ethical values | 可見得馬牛的價值比人還高 |
| 385 | 1 | 城 | chéng | a city; a town | 當初悉達多太子逾城出家 |
| 386 | 1 | 城 | chéng | a city wall | 當初悉達多太子逾城出家 |
| 387 | 1 | 城 | chéng | to fortify | 當初悉達多太子逾城出家 |
| 388 | 1 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 當初悉達多太子逾城出家 |
| 389 | 1 | 城 | chéng | city; nagara | 當初悉達多太子逾城出家 |
| 390 | 1 | 喜好 | xǐhǎo | to like; to be fond of; to prefer; to love | 喜好潔淨 |
| 391 | 1 | 不勝枚舉 | bù shèng méi jǔ | too numerous to mention individually or one by one | 不勝枚舉 |
| 392 | 1 | 雄心 | xióngxīn | great ambition; lofty aspiration | 得以雄心萬丈地過五關斬六將 |
| 393 | 1 | 品種 | pǐnzhǒng | a kind; variety | 品種優秀 |
| 394 | 1 | 品種 | pǐnzhǒng | a breed | 品種優秀 |
| 395 | 1 | 凜然 | lǐnrán | awe-inspiring | 威風凜然 |
| 396 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有善緣 |
| 397 | 1 | 汗馬功勞 | hàn mǎ gōngláo | war exploits; heroic contribution | 汗馬功勞 |
| 398 | 1 | 關雲長 | guānyúnzhǎng | Guan Yunzhang | 關雲長因有赤兔馬 |
| 399 | 1 | 關雲長 | guān yúncháng | The Lost Bladesman | 關雲長因有赤兔馬 |
| 400 | 1 | 亦 | yì | Yi | 亦善崎嶇 |
| 401 | 1 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 怎有好果 |
| 402 | 1 | 果 | guǒ | fruit | 怎有好果 |
| 403 | 1 | 果 | guǒ | to eat until full | 怎有好果 |
| 404 | 1 | 果 | guǒ | to realize | 怎有好果 |
| 405 | 1 | 果 | guǒ | a fruit tree | 怎有好果 |
| 406 | 1 | 果 | guǒ | resolute; determined | 怎有好果 |
| 407 | 1 | 果 | guǒ | Fruit | 怎有好果 |
| 408 | 1 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 怎有好果 |
| 409 | 1 | 屬於 | shǔyú | be classified as; to belong to; to be part of | 十二生肖屬於 |
| 410 | 1 | 表徵 | biǎozhēng | a symbol; an indicator; a representation | 是一種速度的表徵 |
| 411 | 1 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 其中一寶就是馬寶 |
| 412 | 1 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 其中一寶就是馬寶 |
| 413 | 1 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 其中一寶就是馬寶 |
| 414 | 1 | 寶 | bǎo | precious | 其中一寶就是馬寶 |
| 415 | 1 | 寶 | bǎo | noble | 其中一寶就是馬寶 |
| 416 | 1 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 其中一寶就是馬寶 |
| 417 | 1 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 其中一寶就是馬寶 |
| 418 | 1 | 寶 | bǎo | Bao | 其中一寶就是馬寶 |
| 419 | 1 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 其中一寶就是馬寶 |
| 420 | 1 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 其中一寶就是馬寶 |
| 421 | 1 | 觸動 | chùdòng | to touch; to stir up (trouble or emotions) | 只要主人輕微觸動 |
| 422 | 1 | 貢獻 | gòngxiàn | to contribute; to dedicate; to devote | 貢獻大 |
| 423 | 1 | 貢獻 | gòngxiàn | contribution | 貢獻大 |
| 424 | 1 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應讓人類有所自覺 |
| 425 | 1 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應讓人類有所自覺 |
| 426 | 1 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應讓人類有所自覺 |
| 427 | 1 | 應 | yìng | to accept | 應讓人類有所自覺 |
| 428 | 1 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應讓人類有所自覺 |
| 429 | 1 | 應 | yìng | to echo | 應讓人類有所自覺 |
| 430 | 1 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應讓人類有所自覺 |
| 431 | 1 | 應 | yìng | Ying | 應讓人類有所自覺 |
| 432 | 1 | 調伏 | tiáofú | to subdue | 接受調伏 |
| 433 | 1 | 調伏 | tiáofú | tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil | 接受調伏 |
| 434 | 1 | 勞 | láo | to toil | 我願意效犬馬之勞 |
| 435 | 1 | 勞 | láo | to put somebody to the trouble of | 我願意效犬馬之勞 |
| 436 | 1 | 勞 | láo | labour; work | 我願意效犬馬之勞 |
| 437 | 1 | 勞 | láo | to reward with gifts | 我願意效犬馬之勞 |
| 438 | 1 | 勞 | láo | to worry; to be depressed | 我願意效犬馬之勞 |
| 439 | 1 | 勞 | láo | fatigued; weary | 我願意效犬馬之勞 |
| 440 | 1 | 勞 | láo | achievement; a meritorious deed | 我願意效犬馬之勞 |
| 441 | 1 | 勞 | láo | a worker; a laborer | 我願意效犬馬之勞 |
| 442 | 1 | 勞 | láo | fatigue | 我願意效犬馬之勞 |
| 443 | 1 | 勞 | lào | to express sympathy; to comfort | 我願意效犬馬之勞 |
| 444 | 1 | 勞 | láo | to thank; to recognize | 我願意效犬馬之勞 |
| 445 | 1 | 勞 | láo | toil; śrama | 我願意效犬馬之勞 |
| 446 | 1 | 勞 | láo | tired; exhausted; śrānta | 我願意效犬馬之勞 |
| 447 | 1 | 厭惡 | yànwù | to loath; to hate | 厭惡汙穢 |
| 448 | 1 | 稱讚 | chēngzàn | to praise; to acclaim; to commend | 佛陀稱讚 |
| 449 | 1 | 體性 | tǐxìng | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature | 體性溫良 |
| 450 | 1 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 世間凡是有菩薩行願的人 |
| 451 | 1 | 願 | yuàn | hope | 世間凡是有菩薩行願的人 |
| 452 | 1 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 世間凡是有菩薩行願的人 |
| 453 | 1 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 世間凡是有菩薩行願的人 |
| 454 | 1 | 願 | yuàn | a vow | 世間凡是有菩薩行願的人 |
| 455 | 1 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 世間凡是有菩薩行願的人 |
| 456 | 1 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 世間凡是有菩薩行願的人 |
| 457 | 1 | 願 | yuàn | to admire | 世間凡是有菩薩行願的人 |
| 458 | 1 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 世間凡是有菩薩行願的人 |
| 459 | 1 | 財富 | cáifù | wealth; riches | 是人類的財富之一 |
| 460 | 1 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 佛法東傳中土 |
| 461 | 1 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 佛法東傳中土 |
| 462 | 1 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 佛法東傳中土 |
| 463 | 1 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 佛法東傳中土 |
| 464 | 1 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 465 | 1 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 466 | 1 | 殘 | cán | to destroy; to spoil; to ruin; to injure | 衰殘老邁 |
| 467 | 1 | 殘 | cán | cruel; oppressive; savage; brutal | 衰殘老邁 |
| 468 | 1 | 殘 | cán | disabled | 衰殘老邁 |
| 469 | 1 | 殘 | cán | ruthlessness | 衰殘老邁 |
| 470 | 1 | 殘 | cán | incomplete | 衰殘老邁 |
| 471 | 1 | 殘 | cán | remaining; left over | 衰殘老邁 |
| 472 | 1 | 佛門 | fómén | Buddhism | 要做佛門龍象 |
| 473 | 1 | 畏縮 | wèisuō | to cower; to flinch; to quail; to recoil | 也不會畏縮和逃避 |
| 474 | 1 | 東 | dōng | east | 佛法東傳中土 |
| 475 | 1 | 東 | dōng | master; host | 佛法東傳中土 |
| 476 | 1 | 東 | dōng | Dong | 佛法東傳中土 |
| 477 | 1 | 溫良 | wēn liáng | warm and kind | 體性溫良 |
| 478 | 1 | 道 | dào | way; road; path | 喜行坦道 |
| 479 | 1 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 喜行坦道 |
| 480 | 1 | 道 | dào | Tao; the Way | 喜行坦道 |
| 481 | 1 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 喜行坦道 |
| 482 | 1 | 道 | dào | to think | 喜行坦道 |
| 483 | 1 | 道 | dào | circuit; a province | 喜行坦道 |
| 484 | 1 | 道 | dào | a course; a channel | 喜行坦道 |
| 485 | 1 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 喜行坦道 |
| 486 | 1 | 道 | dào | a doctrine | 喜行坦道 |
| 487 | 1 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 喜行坦道 |
| 488 | 1 | 道 | dào | a skill | 喜行坦道 |
| 489 | 1 | 道 | dào | a sect | 喜行坦道 |
| 490 | 1 | 道 | dào | a line | 喜行坦道 |
| 491 | 1 | 道 | dào | Way | 喜行坦道 |
| 492 | 1 | 道 | dào | way; path; marga | 喜行坦道 |
| 493 | 1 | 三寶 | sān bǎo | three treasures | 東土才得以具足三寶 |
| 494 | 1 | 三寶 | sān bǎo | The Triple Gem; triple gem; ratnatraya | 東土才得以具足三寶 |
| 495 | 1 | 西行 | xīxíng | going west | 玄奘大師西行取經 |
| 496 | 1 | 西行 | xīxíng | Saigyō | 玄奘大師西行取經 |
| 497 | 1 | 高 | gāo | high; tall | 可見得馬牛的價值比人還高 |
| 498 | 1 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 可見得馬牛的價值比人還高 |
| 499 | 1 | 高 | gāo | height | 可見得馬牛的價值比人還高 |
| 500 | 1 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 可見得馬牛的價值比人還高 |
Frequencies of all Words
Top 567
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 18 | 馬 | mǎ | horse | 馬 |
| 2 | 18 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 馬 |
| 3 | 18 | 馬 | mǎ | Ma | 馬 |
| 4 | 18 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 馬 |
| 5 | 18 | 馬 | mǎ | horse; haya | 馬 |
| 6 | 13 | 的 | de | possessive particle | 是人類最得力的家畜 |
| 7 | 13 | 的 | de | structural particle | 是人類最得力的家畜 |
| 8 | 13 | 的 | de | complement | 是人類最得力的家畜 |
| 9 | 13 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 是人類最得力的家畜 |
| 10 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
| 11 | 7 | 是 | shì | is exactly | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
| 12 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
| 13 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
| 14 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
| 15 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
| 16 | 7 | 是 | shì | true | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
| 17 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
| 18 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
| 19 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
| 20 | 7 | 是 | shì | Shi | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
| 21 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
| 22 | 7 | 是 | shì | this; idam | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
| 23 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 關雲長因有赤兔馬 |
| 24 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 關雲長因有赤兔馬 |
| 25 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 關雲長因有赤兔馬 |
| 26 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 關雲長因有赤兔馬 |
| 27 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 關雲長因有赤兔馬 |
| 28 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 關雲長因有赤兔馬 |
| 29 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 關雲長因有赤兔馬 |
| 30 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 關雲長因有赤兔馬 |
| 31 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 關雲長因有赤兔馬 |
| 32 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 關雲長因有赤兔馬 |
| 33 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 關雲長因有赤兔馬 |
| 34 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 關雲長因有赤兔馬 |
| 35 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 關雲長因有赤兔馬 |
| 36 | 6 | 有 | yǒu | You | 關雲長因有赤兔馬 |
| 37 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 關雲長因有赤兔馬 |
| 38 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 關雲長因有赤兔馬 |
| 39 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 給予人萬般的希望 |
| 40 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 給予人萬般的希望 |
| 41 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 給予人萬般的希望 |
| 42 | 6 | 人 | rén | everybody | 給予人萬般的希望 |
| 43 | 6 | 人 | rén | adult | 給予人萬般的希望 |
| 44 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 給予人萬般的希望 |
| 45 | 6 | 人 | rén | an upright person | 給予人萬般的希望 |
| 46 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 給予人萬般的希望 |
| 47 | 5 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 為人類拉車 |
| 48 | 5 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 為人類拉車 |
| 49 | 5 | 為人 | wéirén | to be human | 為人類拉車 |
| 50 | 5 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 為人類拉車 |
| 51 | 4 | 為 | wèi | for; to | 為世間吉祥貴重之物 |
| 52 | 4 | 為 | wèi | because of | 為世間吉祥貴重之物 |
| 53 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為世間吉祥貴重之物 |
| 54 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 為世間吉祥貴重之物 |
| 55 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 為世間吉祥貴重之物 |
| 56 | 4 | 為 | wéi | to do | 為世間吉祥貴重之物 |
| 57 | 4 | 為 | wèi | for | 為世間吉祥貴重之物 |
| 58 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 為世間吉祥貴重之物 |
| 59 | 4 | 為 | wèi | to | 為世間吉祥貴重之物 |
| 60 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 為世間吉祥貴重之物 |
| 61 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為世間吉祥貴重之物 |
| 62 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 為世間吉祥貴重之物 |
| 63 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 為世間吉祥貴重之物 |
| 64 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 為世間吉祥貴重之物 |
| 65 | 4 | 為 | wéi | to govern | 為世間吉祥貴重之物 |
| 66 | 4 | 八德 | bā dé | Eight Virtues | 有八德 |
| 67 | 4 | 二 | èr | two | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
| 68 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
| 69 | 4 | 二 | èr | second | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
| 70 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
| 71 | 4 | 二 | èr | another; the other | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
| 72 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
| 73 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
| 74 | 4 | 主人 | zhǔrén | master; host | 效忠主人 |
| 75 | 4 | 主人 | zhǔrén | sovereign | 效忠主人 |
| 76 | 4 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 都願意做眾生馬牛 |
| 77 | 4 | 牛 | niú | Niu | 都願意做眾生馬牛 |
| 78 | 4 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 都願意做眾生馬牛 |
| 79 | 4 | 牛 | niú | Taurus | 都願意做眾生馬牛 |
| 80 | 4 | 牛 | niú | stubborn | 都願意做眾生馬牛 |
| 81 | 4 | 牛 | niú | cow; cattle; dhenu | 都願意做眾生馬牛 |
| 82 | 4 | 也 | yě | also; too | 也不會畏縮和逃避 |
| 83 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不會畏縮和逃避 |
| 84 | 4 | 也 | yě | either | 也不會畏縮和逃避 |
| 85 | 4 | 也 | yě | even | 也不會畏縮和逃避 |
| 86 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不會畏縮和逃避 |
| 87 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 也不會畏縮和逃避 |
| 88 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不會畏縮和逃避 |
| 89 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不會畏縮和逃避 |
| 90 | 4 | 也 | yě | ya | 也不會畏縮和逃避 |
| 91 | 4 | 年 | nián | year | 年 |
| 92 | 4 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
| 93 | 4 | 年 | nián | age | 年 |
| 94 | 4 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
| 95 | 4 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
| 96 | 4 | 年 | nián | a date | 年 |
| 97 | 4 | 年 | nián | time; years | 年 |
| 98 | 4 | 年 | nián | harvest | 年 |
| 99 | 4 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
| 100 | 4 | 年 | nián | year; varṣa | 年 |
| 101 | 4 | 人類 | rénlèi | humanity; the human race; mankind | 是人類最得力的家畜 |
| 102 | 3 | 在 | zài | in; at | 只要乘騎在馬上 |
| 103 | 3 | 在 | zài | at | 只要乘騎在馬上 |
| 104 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 只要乘騎在馬上 |
| 105 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 只要乘騎在馬上 |
| 106 | 3 | 在 | zài | to consist of | 只要乘騎在馬上 |
| 107 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 只要乘騎在馬上 |
| 108 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 只要乘騎在馬上 |
| 109 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 都願意做眾生馬牛 |
| 110 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 都願意做眾生馬牛 |
| 111 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 都願意做眾生馬牛 |
| 112 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 都願意做眾生馬牛 |
| 113 | 3 | 行 | xíng | to walk | 日行千里 |
| 114 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 日行千里 |
| 115 | 3 | 行 | háng | profession | 日行千里 |
| 116 | 3 | 行 | háng | line; row | 日行千里 |
| 117 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 日行千里 |
| 118 | 3 | 行 | xíng | to travel | 日行千里 |
| 119 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 日行千里 |
| 120 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 日行千里 |
| 121 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 日行千里 |
| 122 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 日行千里 |
| 123 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 日行千里 |
| 124 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 日行千里 |
| 125 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 日行千里 |
| 126 | 3 | 行 | xíng | to move | 日行千里 |
| 127 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 日行千里 |
| 128 | 3 | 行 | xíng | travel | 日行千里 |
| 129 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 日行千里 |
| 130 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 日行千里 |
| 131 | 3 | 行 | xíng | temporary | 日行千里 |
| 132 | 3 | 行 | xíng | soon | 日行千里 |
| 133 | 3 | 行 | háng | rank; order | 日行千里 |
| 134 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 日行千里 |
| 135 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 日行千里 |
| 136 | 3 | 行 | xíng | to experience | 日行千里 |
| 137 | 3 | 行 | xíng | path; way | 日行千里 |
| 138 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 日行千里 |
| 139 | 3 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 日行千里 |
| 140 | 3 | 行 | xíng | 日行千里 | |
| 141 | 3 | 行 | xíng | moreover; also | 日行千里 |
| 142 | 3 | 行 | xíng | Practice | 日行千里 |
| 143 | 3 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 日行千里 |
| 144 | 3 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 日行千里 |
| 145 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 為世間吉祥貴重之物 |
| 146 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 為世間吉祥貴重之物 |
| 147 | 3 | 之 | zhī | to go | 為世間吉祥貴重之物 |
| 148 | 3 | 之 | zhī | this; that | 為世間吉祥貴重之物 |
| 149 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 為世間吉祥貴重之物 |
| 150 | 3 | 之 | zhī | it | 為世間吉祥貴重之物 |
| 151 | 3 | 之 | zhī | in | 為世間吉祥貴重之物 |
| 152 | 3 | 之 | zhī | all | 為世間吉祥貴重之物 |
| 153 | 3 | 之 | zhī | and | 為世間吉祥貴重之物 |
| 154 | 3 | 之 | zhī | however | 為世間吉祥貴重之物 |
| 155 | 3 | 之 | zhī | if | 為世間吉祥貴重之物 |
| 156 | 3 | 之 | zhī | then | 為世間吉祥貴重之物 |
| 157 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 為世間吉祥貴重之物 |
| 158 | 3 | 之 | zhī | is | 為世間吉祥貴重之物 |
| 159 | 3 | 之 | zhī | to use | 為世間吉祥貴重之物 |
| 160 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 為世間吉祥貴重之物 |
| 161 | 3 | 做 | zuò | to make | 都願意做眾生馬牛 |
| 162 | 3 | 做 | zuò | to do; to work | 都願意做眾生馬牛 |
| 163 | 3 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 都願意做眾生馬牛 |
| 164 | 3 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 都願意做眾生馬牛 |
| 165 | 3 | 做 | zuò | to pretend | 都願意做眾生馬牛 |
| 166 | 3 | 因 | yīn | because | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 167 | 3 | 因 | yīn | cause; reason | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 168 | 3 | 因 | yīn | to accord with | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 169 | 3 | 因 | yīn | to follow | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 170 | 3 | 因 | yīn | to rely on | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 171 | 3 | 因 | yīn | via; through | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 172 | 3 | 因 | yīn | to continue | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 173 | 3 | 因 | yīn | to receive | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 174 | 3 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 175 | 3 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 176 | 3 | 因 | yīn | to be like | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 177 | 3 | 因 | yīn | from; because of | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 178 | 3 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 179 | 3 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 180 | 3 | 因 | yīn | Cause | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 181 | 3 | 因 | yīn | cause; hetu | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 182 | 3 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
| 183 | 3 | 所 | suǒ | an office; an institute | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
| 184 | 3 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
| 185 | 3 | 所 | suǒ | it | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
| 186 | 3 | 所 | suǒ | if; supposing | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
| 187 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
| 188 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
| 189 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
| 190 | 3 | 所 | suǒ | that which | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
| 191 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
| 192 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
| 193 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
| 194 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
| 195 | 3 | 所 | suǒ | that which; yad | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
| 196 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我們常聽到人說 |
| 197 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我們常聽到人說 |
| 198 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 我們常聽到人說 |
| 199 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我們常聽到人說 |
| 200 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我們常聽到人說 |
| 201 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我們常聽到人說 |
| 202 | 2 | 說 | shuō | allocution | 我們常聽到人說 |
| 203 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我們常聽到人說 |
| 204 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我們常聽到人說 |
| 205 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 我們常聽到人說 |
| 206 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我們常聽到人說 |
| 207 | 2 | 得 | de | potential marker | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 208 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 209 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 210 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 211 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 212 | 2 | 得 | dé | de | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 213 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 214 | 2 | 得 | dé | to result in | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 215 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 216 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 217 | 2 | 得 | dé | to be finished | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 218 | 2 | 得 | de | result of degree | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 219 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 220 | 2 | 得 | děi | satisfying | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 221 | 2 | 得 | dé | to contract | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 222 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 223 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 224 | 2 | 得 | dé | to hear | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 225 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 226 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 227 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
| 228 | 2 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 統治人間的轉輪聖王即位時 |
| 229 | 2 | 人間 | rénjiān | human world | 統治人間的轉輪聖王即位時 |
| 230 | 2 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 統治人間的轉輪聖王即位時 |
| 231 | 2 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 為人類拉車 |
| 232 | 2 | 類 | lèi | similar; like | 為人類拉車 |
| 233 | 2 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 為人類拉車 |
| 234 | 2 | 類 | lèi | class in a programming language | 為人類拉車 |
| 235 | 2 | 類 | lèi | reason; logic | 為人類拉車 |
| 236 | 2 | 類 | lèi | example; model | 為人類拉車 |
| 237 | 2 | 類 | lèi | Lei | 為人類拉車 |
| 238 | 2 | 類 | lèi | approximately | 為人類拉車 |
| 239 | 2 | 與 | yǔ | and | 甚至與主人戰死沙場 |
| 240 | 2 | 與 | yǔ | to give | 甚至與主人戰死沙場 |
| 241 | 2 | 與 | yǔ | together with | 甚至與主人戰死沙場 |
| 242 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 甚至與主人戰死沙場 |
| 243 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 甚至與主人戰死沙場 |
| 244 | 2 | 與 | yù | to particate in | 甚至與主人戰死沙場 |
| 245 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 甚至與主人戰死沙場 |
| 246 | 2 | 與 | yù | to help | 甚至與主人戰死沙場 |
| 247 | 2 | 與 | yǔ | for | 甚至與主人戰死沙場 |
| 248 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 為世間吉祥貴重之物 |
| 249 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 為世間吉祥貴重之物 |
| 250 | 2 | 乘 | chéng | to mount; to climb onto | 只要乘騎在馬上 |
| 251 | 2 | 乘 | chéng | to multiply | 只要乘騎在馬上 |
| 252 | 2 | 乘 | shèng | measure word for chariots | 只要乘騎在馬上 |
| 253 | 2 | 乘 | shèng | a vehicle; a chariot; a carriage | 只要乘騎在馬上 |
| 254 | 2 | 乘 | chéng | to ride | 只要乘騎在馬上 |
| 255 | 2 | 乘 | chéng | to make use of; to take advantage of; to comply with | 只要乘騎在馬上 |
| 256 | 2 | 乘 | chéng | to prevail | 只要乘騎在馬上 |
| 257 | 2 | 乘 | chéng | to pursue | 只要乘騎在馬上 |
| 258 | 2 | 乘 | chéng | to calculate | 只要乘騎在馬上 |
| 259 | 2 | 乘 | chéng | a four horse team | 只要乘騎在馬上 |
| 260 | 2 | 乘 | chéng | to drive; to control | 只要乘騎在馬上 |
| 261 | 2 | 乘 | chéng | Cheng | 只要乘騎在馬上 |
| 262 | 2 | 乘 | shèng | historical records | 只要乘騎在馬上 |
| 263 | 2 | 乘 | shèng | vehicle; a school of teaching; yana | 只要乘騎在馬上 |
| 264 | 2 | 乘 | chéng | mounted; ārūḍha | 只要乘騎在馬上 |
| 265 | 2 | 得以 | déyǐ | to be able to | 得以雄心萬丈地過五關斬六將 |
| 266 | 2 | 服務 | fúwù | to serve | 為人服務 |
| 267 | 2 | 服務 | fúwù | a service | 為人服務 |
| 268 | 2 | 服務 | fúwù | Service | 為人服務 |
| 269 | 2 | 中國 | zhōngguó | China | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
| 270 | 2 | 中國 | zhōngguó | Central States | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
| 271 | 2 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
| 272 | 2 | 中國 | zhōngguó | the capital | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
| 273 | 2 | 白馬 | báimǎ | white horse | 因白馬神駒之助 |
| 274 | 2 | 白馬 | báimǎ | music used in sacrificial rituals | 因白馬神駒之助 |
| 275 | 2 | 白馬 | báimǎ | shite horse; śveta | 因白馬神駒之助 |
| 276 | 2 | 不 | bù | not; no | 不驚嚇人 |
| 277 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不驚嚇人 |
| 278 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 不驚嚇人 |
| 279 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 不驚嚇人 |
| 280 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不驚嚇人 |
| 281 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不驚嚇人 |
| 282 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不驚嚇人 |
| 283 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 不驚嚇人 |
| 284 | 2 | 不 | bù | no; na | 不驚嚇人 |
| 285 | 2 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 是人類最得力的家畜 |
| 286 | 2 | 最 | zuì | superior | 是人類最得力的家畜 |
| 287 | 2 | 最 | zuì | top place | 是人類最得力的家畜 |
| 288 | 2 | 最 | zuì | in sum; altogether | 是人類最得力的家畜 |
| 289 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 是人類最得力的家畜 |
| 290 | 2 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 當初悉達多太子逾城出家 |
| 291 | 2 | 出家 | chūjiā | to renounce | 當初悉達多太子逾城出家 |
| 292 | 2 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 當初悉達多太子逾城出家 |
| 293 | 2 | 馬年 | mǎnián | Year of the Horse | 馬年行大運 |
| 294 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 要做佛門龍象 |
| 295 | 2 | 要 | yào | if | 要做佛門龍象 |
| 296 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要做佛門龍象 |
| 297 | 2 | 要 | yào | to want | 要做佛門龍象 |
| 298 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 要做佛門龍象 |
| 299 | 2 | 要 | yào | to request | 要做佛門龍象 |
| 300 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 要做佛門龍象 |
| 301 | 2 | 要 | yāo | waist | 要做佛門龍象 |
| 302 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 要做佛門龍象 |
| 303 | 2 | 要 | yāo | waistband | 要做佛門龍象 |
| 304 | 2 | 要 | yāo | Yao | 要做佛門龍象 |
| 305 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要做佛門龍象 |
| 306 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要做佛門龍象 |
| 307 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要做佛門龍象 |
| 308 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 要做佛門龍象 |
| 309 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要做佛門龍象 |
| 310 | 2 | 要 | yào | to summarize | 要做佛門龍象 |
| 311 | 2 | 要 | yào | essential; important | 要做佛門龍象 |
| 312 | 2 | 要 | yào | to desire | 要做佛門龍象 |
| 313 | 2 | 要 | yào | to demand | 要做佛門龍象 |
| 314 | 2 | 要 | yào | to need | 要做佛門龍象 |
| 315 | 2 | 要 | yào | should; must | 要做佛門龍象 |
| 316 | 2 | 要 | yào | might | 要做佛門龍象 |
| 317 | 2 | 要 | yào | or | 要做佛門龍象 |
| 318 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 會自然出現七寶 |
| 319 | 2 | 會 | huì | able to | 會自然出現七寶 |
| 320 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會自然出現七寶 |
| 321 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 會自然出現七寶 |
| 322 | 2 | 會 | huì | to assemble | 會自然出現七寶 |
| 323 | 2 | 會 | huì | to meet | 會自然出現七寶 |
| 324 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 會自然出現七寶 |
| 325 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 會自然出現七寶 |
| 326 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 會自然出現七寶 |
| 327 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會自然出現七寶 |
| 328 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 會自然出現七寶 |
| 329 | 2 | 會 | huì | to understand | 會自然出現七寶 |
| 330 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會自然出現七寶 |
| 331 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會自然出現七寶 |
| 332 | 2 | 會 | huì | to be good at | 會自然出現七寶 |
| 333 | 2 | 會 | huì | a moment | 會自然出現七寶 |
| 334 | 2 | 會 | huì | to happen to | 會自然出現七寶 |
| 335 | 2 | 會 | huì | to pay | 會自然出現七寶 |
| 336 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 會自然出現七寶 |
| 337 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會自然出現七寶 |
| 338 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 會自然出現七寶 |
| 339 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會自然出現七寶 |
| 340 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會自然出現七寶 |
| 341 | 2 | 會 | huì | Hui | 會自然出現七寶 |
| 342 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 會自然出現七寶 |
| 343 | 2 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀稱讚 |
| 344 | 2 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 喜行坦道 |
| 345 | 2 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 喜行坦道 |
| 346 | 2 | 喜 | xǐ | suitable | 喜行坦道 |
| 347 | 2 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 喜行坦道 |
| 348 | 2 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 喜行坦道 |
| 349 | 2 | 喜 | xǐ | Xi | 喜行坦道 |
| 350 | 2 | 喜 | xǐ | easy | 喜行坦道 |
| 351 | 2 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 喜行坦道 |
| 352 | 2 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 喜行坦道 |
| 353 | 2 | 喜 | xǐ | Joy | 喜行坦道 |
| 354 | 2 | 喜 | xǐ | joy; priti | 喜行坦道 |
| 355 | 2 | 善解人意 | shàn jiě rén yì | to be good at understanding others | 馬善解人意 |
| 356 | 2 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日行千里 |
| 357 | 2 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日行千里 |
| 358 | 2 | 日 | rì | a day | 日行千里 |
| 359 | 2 | 日 | rì | Japan | 日行千里 |
| 360 | 2 | 日 | rì | sun | 日行千里 |
| 361 | 2 | 日 | rì | daytime | 日行千里 |
| 362 | 2 | 日 | rì | sunlight | 日行千里 |
| 363 | 2 | 日 | rì | everyday | 日行千里 |
| 364 | 2 | 日 | rì | season | 日行千里 |
| 365 | 2 | 日 | rì | available time | 日行千里 |
| 366 | 2 | 日 | rì | a day | 日行千里 |
| 367 | 2 | 日 | rì | in the past | 日行千里 |
| 368 | 2 | 日 | mì | mi | 日行千里 |
| 369 | 2 | 日 | rì | sun; sūrya | 日行千里 |
| 370 | 2 | 日 | rì | a day; divasa | 日行千里 |
| 371 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能一日千里越過沙漠 |
| 372 | 2 | 記載 | jìzǎi | to write down; to record | 佛經記載 |
| 373 | 2 | 記載 | jìzǎi | a writen record | 佛經記載 |
| 374 | 2 | 願意 | yuànyì | to wish; to want; to be ready; to be willing | 都願意做眾生馬牛 |
| 375 | 2 | 願意 | yuànyì | to agree | 都願意做眾生馬牛 |
| 376 | 2 | 只要 | zhǐyào | if only; so long as | 只要主人輕微觸動 |
| 377 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以古人視 |
| 378 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以古人視 |
| 379 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以古人視 |
| 380 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以古人視 |
| 381 | 2 | 以上 | yǐshàng | more than; above; over; the above-mentioned | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
| 382 | 2 | 萬丈 | wànzhàng | ten thousand fathoms; extremely high or deep; lofty; bottomless | 立刻感到豪氣萬丈 |
| 383 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
| 384 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
| 385 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
| 386 | 2 | 以 | yǐ | according to | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
| 387 | 2 | 以 | yǐ | because of | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
| 388 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
| 389 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
| 390 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
| 391 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
| 392 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
| 393 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
| 394 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
| 395 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
| 396 | 2 | 以 | yǐ | very | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
| 397 | 2 | 以 | yǐ | already | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
| 398 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
| 399 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
| 400 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
| 401 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
| 402 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
| 403 | 1 | 速度 | sùdù | speed; rate; velocity | 是一種速度的表徵 |
| 404 | 1 | 逃避 | táobì | to escape; to evade; to shirk | 也不會畏縮和逃避 |
| 405 | 1 | 悉達多 | xīdáduō | Siddhartha | 當初悉達多太子逾城出家 |
| 406 | 1 | 輕微 | qīngwēi | slight; light; trivial | 只要主人輕微觸動 |
| 407 | 1 | 溫和 | wēnhé | warm | 溫和 |
| 408 | 1 | 溫和 | wēnhé | mild; moderate | 溫和 |
| 409 | 1 | 馱 | duò | to carry on one's back | 白馬馱經 |
| 410 | 1 | 馱 | tuó | to carry on one's back | 白馬馱經 |
| 411 | 1 | 馱 | duò | dha | 白馬馱經 |
| 412 | 1 | 我 | wǒ | I; me; my | 我願意效犬馬之勞 |
| 413 | 1 | 我 | wǒ | self | 我願意效犬馬之勞 |
| 414 | 1 | 我 | wǒ | we; our | 我願意效犬馬之勞 |
| 415 | 1 | 我 | wǒ | [my] dear | 我願意效犬馬之勞 |
| 416 | 1 | 我 | wǒ | Wo | 我願意效犬馬之勞 |
| 417 | 1 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我願意效犬馬之勞 |
| 418 | 1 | 我 | wǒ | ga | 我願意效犬馬之勞 |
| 419 | 1 | 我 | wǒ | I; aham | 我願意效犬馬之勞 |
| 420 | 1 | 萬般 | wànbān | every kind; manifold | 給予人萬般的希望 |
| 421 | 1 | 萬般 | wànbān | extremely | 給予人萬般的希望 |
| 422 | 1 | 萬般 | wàn bān | all kinds; every sort | 給予人萬般的希望 |
| 423 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 貢獻大 |
| 424 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 貢獻大 |
| 425 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 貢獻大 |
| 426 | 1 | 大 | dà | size | 貢獻大 |
| 427 | 1 | 大 | dà | old | 貢獻大 |
| 428 | 1 | 大 | dà | greatly; very | 貢獻大 |
| 429 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 貢獻大 |
| 430 | 1 | 大 | dà | adult | 貢獻大 |
| 431 | 1 | 大 | tài | greatest; grand | 貢獻大 |
| 432 | 1 | 大 | dài | an important person | 貢獻大 |
| 433 | 1 | 大 | dà | senior | 貢獻大 |
| 434 | 1 | 大 | dà | approximately | 貢獻大 |
| 435 | 1 | 大 | tài | greatest; grand | 貢獻大 |
| 436 | 1 | 大 | dà | an element | 貢獻大 |
| 437 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 貢獻大 |
| 438 | 1 | 朋友 | péngyou | friend | 是人類最忠實的朋友 |
| 439 | 1 | 不變 | bùbiàn | unchanging; constant | 忠心不變 |
| 440 | 1 | 崎嶇 | qíqū | rugged; craggy | 亦善崎嶇 |
| 441 | 1 | 大運 | dàyùn | Mandate of Heaven | 馬年行大運 |
| 442 | 1 | 大運 | dàyùn | Grand Canal | 馬年行大運 |
| 443 | 1 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 人若有八德 |
| 444 | 1 | 若 | ruò | seemingly | 人若有八德 |
| 445 | 1 | 若 | ruò | if | 人若有八德 |
| 446 | 1 | 若 | ruò | you | 人若有八德 |
| 447 | 1 | 若 | ruò | this; that | 人若有八德 |
| 448 | 1 | 若 | ruò | and; or | 人若有八德 |
| 449 | 1 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 人若有八德 |
| 450 | 1 | 若 | rě | pomegranite | 人若有八德 |
| 451 | 1 | 若 | ruò | to choose | 人若有八德 |
| 452 | 1 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 人若有八德 |
| 453 | 1 | 若 | ruò | thus | 人若有八德 |
| 454 | 1 | 若 | ruò | pollia | 人若有八德 |
| 455 | 1 | 若 | ruò | Ruo | 人若有八德 |
| 456 | 1 | 若 | ruò | only then | 人若有八德 |
| 457 | 1 | 若 | rě | ja | 人若有八德 |
| 458 | 1 | 若 | rě | jñā | 人若有八德 |
| 459 | 1 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 必為人尊 |
| 460 | 1 | 尊 | zūn | measure word for cannons and statues | 必為人尊 |
| 461 | 1 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 必為人尊 |
| 462 | 1 | 尊 | zūn | a wine cup | 必為人尊 |
| 463 | 1 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 必為人尊 |
| 464 | 1 | 尊 | zūn | supreme; high | 必為人尊 |
| 465 | 1 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 必為人尊 |
| 466 | 1 | 尊 | zūn | your [honorable] | 必為人尊 |
| 467 | 1 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 必為人尊 |
| 468 | 1 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 必為人尊 |
| 469 | 1 | 到達 | dàodá | to reach; to arrive | 馬就會立即載著主人到達目的 |
| 470 | 1 | 七寶 | qī bǎo | seven treasures; great wealth | 會自然出現七寶 |
| 471 | 1 | 七寶 | qī bǎo | seven treasures; saptaratna | 會自然出現七寶 |
| 472 | 1 | 七寶 | qī bǎo | seven cakravartin treasures | 會自然出現七寶 |
| 473 | 1 | 草 | cǎo | grass; straw; herbs | 以草為食 |
| 474 | 1 | 草 | cǎo | a draft; a manuscript | 以草為食 |
| 475 | 1 | 草 | cǎo | careless; rough; hasty | 以草為食 |
| 476 | 1 | 草 | cǎo | a field | 以草為食 |
| 477 | 1 | 草 | cǎo | a calligraphic technique | 以草為食 |
| 478 | 1 | 草 | cǎo | Cao | 以草為食 |
| 479 | 1 | 草 | cǎo | initial; preliminary | 以草為食 |
| 480 | 1 | 草 | cǎo | to outline; to draft | 以草為食 |
| 481 | 1 | 流沙 | liúshā | quicksand | 橫渡八百里流沙 |
| 482 | 1 | 載 | zài | to carry; to convey; to load; to hold | 馬就會立即載著主人到達目的 |
| 483 | 1 | 載 | zài | to record in writing | 馬就會立即載著主人到達目的 |
| 484 | 1 | 載 | zǎi | to ride | 馬就會立即載著主人到達目的 |
| 485 | 1 | 載 | zài | to receive | 馬就會立即載著主人到達目的 |
| 486 | 1 | 載 | zài | to fill | 馬就會立即載著主人到達目的 |
| 487 | 1 | 載 | zài | and; also | 馬就會立即載著主人到達目的 |
| 488 | 1 | 載 | zài | period [of time] | 馬就會立即載著主人到達目的 |
| 489 | 1 | 少數 | shǎoshù | small number; few; minority | 不在少數 |
| 490 | 1 | 效 | xiào | result; effect | 我願意效犬馬之勞 |
| 491 | 1 | 效 | xiào | effectiveness | 我願意效犬馬之勞 |
| 492 | 1 | 效 | xiào | to imitate; to copy | 我願意效犬馬之勞 |
| 493 | 1 | 效 | xiào | to consecrate; to dedicate | 我願意效犬馬之勞 |
| 494 | 1 | 效 | xiào | to serve to; to produce a result | 我願意效犬馬之勞 |
| 495 | 1 | 效 | xiào | to hand over | 我願意效犬馬之勞 |
| 496 | 1 | 效 | xiào | to do a person's best | 我願意效犬馬之勞 |
| 497 | 1 | 效 | xiào | to verify | 我願意效犬馬之勞 |
| 498 | 1 | 效 | xiào | to indict; to acuse | 我願意效犬馬之勞 |
| 499 | 1 | 千 | qiān | one thousand | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
| 500 | 1 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 马 | 馬 | mǎ | horse; haya |
| 是 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 二 | èr | two; dvā; dvi | |
| 牛 | niú | cow; cattle; dhenu | |
| 也 | yě | ya | |
| 年 | nián | year; varṣa | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 众生 | 眾生 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八德 | 98 | Eight Virtues | |
| 大运 | 大運 | 100 |
|
| 东土 | 東土 | 100 | the East; China |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 迦叶摩腾 | 迦葉摩騰 | 106 | Kāśyapa-mātaṅga; Kasyapa Matanga |
| 马年 | 馬年 | 109 | Year of the Horse |
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
| 十二生肖 | 115 | Twelve animals of the Terrestrial Branches | |
| 四月 | 115 |
|
|
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 悉达多 | 悉達多 | 120 | Siddhartha |
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 杂阿含经 | 雜阿含經 | 122 | Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama |
| 中土 | 122 |
|
|
| 转轮圣王 | 轉輪聖王 | 90 | Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology |
| 竺法兰 | 竺法蘭 | 122 | Dharmaratna; Gobharana |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 7.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 禅门 | 禪門 | 67 |
|
| 马宝 | 馬寶 | 109 | the treasure of horses; aśvaratna |
| 菩萨行 | 菩薩行 | 112 | bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas |
| 取经 | 取經 | 113 | to fetch scriptures |
| 调伏 | 調伏 | 116 |
|
| 体性 | 體性 | 116 | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature |
| 西行 | 120 |
|