Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》, A Thousand Years at the Dining Table 飯桌千秋
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 15 | 吃飯 | chīfàn | to have a meal; to eat; to make a living | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
2 | 10 | 了 | liǎo | to know; to understand | 三尺長的筷子夾了菜 |
3 | 10 | 了 | liǎo | to understand; to know | 三尺長的筷子夾了菜 |
4 | 10 | 了 | liào | to look afar from a high place | 三尺長的筷子夾了菜 |
5 | 10 | 了 | liǎo | to complete | 三尺長的筷子夾了菜 |
6 | 10 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 三尺長的筷子夾了菜 |
7 | 10 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 三尺長的筷子夾了菜 |
8 | 10 | 吃 | chī | to eat | 就請對面及隔壁的人吃 |
9 | 10 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 就請對面及隔壁的人吃 |
10 | 10 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 就請對面及隔壁的人吃 |
11 | 10 | 吃 | jí | to stutter | 就請對面及隔壁的人吃 |
12 | 10 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 就請對面及隔壁的人吃 |
13 | 10 | 吃 | chī | to engulf | 就請對面及隔壁的人吃 |
14 | 10 | 吃 | chī | to sink | 就請對面及隔壁的人吃 |
15 | 10 | 吃 | chī | to receive | 就請對面及隔壁的人吃 |
16 | 10 | 吃 | chī | to expend | 就請對面及隔壁的人吃 |
17 | 10 | 吃 | jí | laughing sound | 就請對面及隔壁的人吃 |
18 | 10 | 吃 | chī | kha | 就請對面及隔壁的人吃 |
19 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
20 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
21 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
22 | 8 | 人 | rén | everybody | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
23 | 8 | 人 | rén | adult | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
24 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
25 | 8 | 人 | rén | an upright person | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
26 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
27 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
28 | 6 | 要 | yào | to want | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
29 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
30 | 6 | 要 | yào | to request | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
31 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
32 | 6 | 要 | yāo | waist | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
33 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
34 | 6 | 要 | yāo | waistband | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
35 | 6 | 要 | yāo | Yao | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
36 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
37 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
38 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
39 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
40 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
41 | 6 | 要 | yào | to summarize | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
42 | 6 | 要 | yào | essential; important | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
43 | 6 | 要 | yào | to desire | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
44 | 6 | 要 | yào | to demand | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
45 | 6 | 要 | yào | to need | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
46 | 6 | 要 | yào | should; must | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
47 | 6 | 要 | yào | might | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
48 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就請對面及隔壁的人吃 |
49 | 5 | 就 | jiù | to assume | 就請對面及隔壁的人吃 |
50 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就請對面及隔壁的人吃 |
51 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就請對面及隔壁的人吃 |
52 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就請對面及隔壁的人吃 |
53 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 就請對面及隔壁的人吃 |
54 | 5 | 就 | jiù | to go with | 就請對面及隔壁的人吃 |
55 | 5 | 就 | jiù | to die | 就請對面及隔壁的人吃 |
56 | 5 | 感謝 | gǎnxiè | to thank | 回教吃飯要感謝真主 |
57 | 5 | 筷子 | kuàizi | chopsticks | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
58 | 5 | 三 | sān | three | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
59 | 5 | 三 | sān | third | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
60 | 5 | 三 | sān | more than two | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
61 | 5 | 三 | sān | very few | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
62 | 5 | 三 | sān | San | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
63 | 5 | 三 | sān | three; tri | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
64 | 5 | 三 | sān | sa | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
65 | 4 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
66 | 4 | 長 | cháng | long | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
67 | 4 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
68 | 4 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
69 | 4 | 長 | cháng | length; distance | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
70 | 4 | 長 | cháng | distant | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
71 | 4 | 長 | cháng | tall | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
72 | 4 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
73 | 4 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
74 | 4 | 長 | cháng | deep | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
75 | 4 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
76 | 4 | 長 | cháng | Chang | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
77 | 4 | 長 | cháng | speciality | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
78 | 4 | 長 | zhǎng | old | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
79 | 4 | 長 | zhǎng | to be born | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
80 | 4 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
81 | 4 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
82 | 4 | 長 | zhǎng | to be a leader | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
83 | 4 | 長 | zhǎng | Zhang | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
84 | 4 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
85 | 4 | 長 | zhǎng | older; senior | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
86 | 4 | 長 | cháng | long | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
87 | 4 | 表示 | biǎoshì | to express | 表示惜福 |
88 | 4 | 尺 | chǐ | a ruler; a tape-measure | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
89 | 4 | 尺 | chǐ | small | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
90 | 4 | 尺 | chǐ | a drawing tool | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
91 | 4 | 尺 | chǐ | handspan; vitasti | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
92 | 3 | 文化 | wénhuà | culture | 吃飯的文化 |
93 | 3 | 文化 | wénhuà | civilization | 吃飯的文化 |
94 | 3 | 來 | lái | to come | 就拿吃相來說吧 |
95 | 3 | 來 | lái | please | 就拿吃相來說吧 |
96 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 就拿吃相來說吧 |
97 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 就拿吃相來說吧 |
98 | 3 | 來 | lái | wheat | 就拿吃相來說吧 |
99 | 3 | 來 | lái | next; future | 就拿吃相來說吧 |
100 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 就拿吃相來說吧 |
101 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 就拿吃相來說吧 |
102 | 3 | 來 | lái | to earn | 就拿吃相來說吧 |
103 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 就拿吃相來說吧 |
104 | 3 | 用 | yòng | to use; to apply | 中國人吃飯用筷子 |
105 | 3 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 中國人吃飯用筷子 |
106 | 3 | 用 | yòng | to eat | 中國人吃飯用筷子 |
107 | 3 | 用 | yòng | to spend | 中國人吃飯用筷子 |
108 | 3 | 用 | yòng | expense | 中國人吃飯用筷子 |
109 | 3 | 用 | yòng | a use; usage | 中國人吃飯用筷子 |
110 | 3 | 用 | yòng | to need; must | 中國人吃飯用筷子 |
111 | 3 | 用 | yòng | useful; practical | 中國人吃飯用筷子 |
112 | 3 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 中國人吃飯用筷子 |
113 | 3 | 用 | yòng | to work (an animal) | 中國人吃飯用筷子 |
114 | 3 | 用 | yòng | to appoint | 中國人吃飯用筷子 |
115 | 3 | 用 | yòng | to administer; to manager | 中國人吃飯用筷子 |
116 | 3 | 用 | yòng | to control | 中國人吃飯用筷子 |
117 | 3 | 用 | yòng | to access | 中國人吃飯用筷子 |
118 | 3 | 用 | yòng | Yong | 中國人吃飯用筷子 |
119 | 3 | 用 | yòng | yong / function; application | 中國人吃飯用筷子 |
120 | 3 | 中國人 | Zhōngguórén | Chinese person; Chinese people | 中國人吃飯用筷子 |
121 | 3 | 二 | èr | two | 二 |
122 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
123 | 3 | 二 | èr | second | 二 |
124 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
125 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
126 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
127 | 3 | 天堂 | tiāntáng | heaven | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
128 | 3 | 天堂 | tiāntáng | paradise | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
129 | 3 | 天堂 | tiāntáng | a position on the forehead in fortune telling | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
130 | 3 | 天堂 | tiāntáng | Heaven | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
131 | 3 | 飯桌 | fànzhuō | dining table | 飯桌千秋 |
132 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 送不到自己的嘴上 |
133 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 送不到自己的嘴上 |
134 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 送不到自己的嘴上 |
135 | 3 | 上 | shàng | shang | 送不到自己的嘴上 |
136 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 送不到自己的嘴上 |
137 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 送不到自己的嘴上 |
138 | 3 | 上 | shàng | advanced | 送不到自己的嘴上 |
139 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 送不到自己的嘴上 |
140 | 3 | 上 | shàng | time | 送不到自己的嘴上 |
141 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 送不到自己的嘴上 |
142 | 3 | 上 | shàng | far | 送不到自己的嘴上 |
143 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 送不到自己的嘴上 |
144 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 送不到自己的嘴上 |
145 | 3 | 上 | shàng | to report | 送不到自己的嘴上 |
146 | 3 | 上 | shàng | to offer | 送不到自己的嘴上 |
147 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 送不到自己的嘴上 |
148 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 送不到自己的嘴上 |
149 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 送不到自己的嘴上 |
150 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 送不到自己的嘴上 |
151 | 3 | 上 | shàng | to burn | 送不到自己的嘴上 |
152 | 3 | 上 | shàng | to remember | 送不到自己的嘴上 |
153 | 3 | 上 | shàng | to add | 送不到自己的嘴上 |
154 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 送不到自己的嘴上 |
155 | 3 | 上 | shàng | to meet | 送不到自己的嘴上 |
156 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 送不到自己的嘴上 |
157 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 送不到自己的嘴上 |
158 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 送不到自己的嘴上 |
159 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 送不到自己的嘴上 |
160 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 貪等為宗 |
161 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 貪等為宗 |
162 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 貪等為宗 |
163 | 3 | 為 | wéi | to do | 貪等為宗 |
164 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 貪等為宗 |
165 | 3 | 為 | wéi | to govern | 貪等為宗 |
166 | 3 | 也 | yě | ya | 所以大吃大喝也吃喝出許多的問題 |
167 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
168 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
169 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
170 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
171 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
172 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
173 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以天堂的人相互愛敬 |
174 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以天堂的人相互愛敬 |
175 | 2 | 見 | jiàn | to see | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
176 | 2 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
177 | 2 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
178 | 2 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
179 | 2 | 見 | jiàn | to appear | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
180 | 2 | 見 | jiàn | to meet | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
181 | 2 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
182 | 2 | 見 | jiàn | let me; kindly | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
183 | 2 | 見 | jiàn | Jian | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
184 | 2 | 見 | xiàn | to appear | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
185 | 2 | 見 | xiàn | to introduce | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
186 | 2 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
187 | 2 | 五 | wǔ | five | 五種觀想 |
188 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五種觀想 |
189 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 五種觀想 |
190 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 五種觀想 |
191 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 五種觀想 |
192 | 2 | 夾 | jiā | to press from either side; to sandwich | 三尺長的筷子夾了菜 |
193 | 2 | 夾 | jiā | on both sides of something | 三尺長的筷子夾了菜 |
194 | 2 | 夾 | jiā | to be near to | 三尺長的筷子夾了菜 |
195 | 2 | 夾 | jiā | to pick up with chopsticks | 三尺長的筷子夾了菜 |
196 | 2 | 夾 | jiā | to carry in secret | 三尺長的筷子夾了菜 |
197 | 2 | 夾 | jiā | a clip; tongs; a pincer | 三尺長的筷子夾了菜 |
198 | 2 | 夾 | jiá | a sword hilt | 三尺長的筷子夾了菜 |
199 | 2 | 夾 | jiā | to hold to; to cling to | 三尺長的筷子夾了菜 |
200 | 2 | 夾 | jiā | to insert between | 三尺長的筷子夾了菜 |
201 | 2 | 夾 | jiá | two layers; lining | 三尺長的筷子夾了菜 |
202 | 2 | 夾 | jiá | Jia | 三尺長的筷子夾了菜 |
203 | 2 | 不到 | bùdào | not reaching; insufficient | 送不到自己的嘴上 |
204 | 2 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教吃飯要供養觀想 |
205 | 2 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教吃飯要供養觀想 |
206 | 2 | 真是 | zhēnshì | really | 真是不忍卒睹 |
207 | 2 | 西方人 | Xīfāngrén | Westerner; European person | 西方人吃飯用刀叉 |
208 | 2 | 飯 | fàn | food; a meal | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
209 | 2 | 飯 | fàn | cuisine | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
210 | 2 | 飯 | fàn | cooked rice | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
211 | 2 | 飯 | fàn | cooked cereals | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
212 | 2 | 飯 | fàn | to eat | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
213 | 2 | 飯 | fàn | to serve people with food | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
214 | 2 | 飯 | fàn | jade or rice placed in the mouth of a corpse | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
215 | 2 | 飯 | fàn | to feed animals | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
216 | 2 | 飯 | fàn | grain; boiled rice; odana | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
217 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 就拿吃相來說吧 |
218 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 就拿吃相來說吧 |
219 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 就拿吃相來說吧 |
220 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 就拿吃相來說吧 |
221 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 就拿吃相來說吧 |
222 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 就拿吃相來說吧 |
223 | 2 | 說 | shuō | allocution | 就拿吃相來說吧 |
224 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 就拿吃相來說吧 |
225 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 就拿吃相來說吧 |
226 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 就拿吃相來說吧 |
227 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 就拿吃相來說吧 |
228 | 2 | 菜 | cài | vegetables | 三尺長的筷子夾了菜 |
229 | 2 | 菜 | cài | a dish of food | 三尺長的筷子夾了菜 |
230 | 2 | 菜 | cài | food; cuisine | 三尺長的筷子夾了菜 |
231 | 2 | 菜 | cài | disappointing | 三尺長的筷子夾了菜 |
232 | 2 | 菜 | cài | dish; food; śāka | 三尺長的筷子夾了菜 |
233 | 2 | 我 | wǒ | self | 都是老子我供應的 |
234 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 都是老子我供應的 |
235 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 都是老子我供應的 |
236 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 都是老子我供應的 |
237 | 2 | 我 | wǒ | ga | 都是老子我供應的 |
238 | 2 | 觀想 | guān xiǎng | contemplation | 佛教吃飯要供養觀想 |
239 | 2 | 觀想 | guān xiǎng | Visualize | 佛教吃飯要供養觀想 |
240 | 2 | 觀想 | guān xiǎng | to contemplate; to visualize | 佛教吃飯要供養觀想 |
241 | 2 | 帶來 | dàilái | to bring | 所以飯桌上帶來負面的健康問題 |
242 | 2 | 兒子 | érzi | son | 兒子每次吃飯時 |
243 | 2 | 盤 | pán | a plate; a shallow dish | 要在碗盤裡留一點東西 |
244 | 2 | 盤 | pán | to examine | 要在碗盤裡留一點東西 |
245 | 2 | 盤 | pán | crooked | 要在碗盤裡留一點東西 |
246 | 2 | 盤 | pán | a bronze plate | 要在碗盤裡留一點東西 |
247 | 2 | 盤 | pán | a tray; a board | 要在碗盤裡留一點東西 |
248 | 2 | 盤 | pán | trading price | 要在碗盤裡留一點東西 |
249 | 2 | 盤 | pán | home area | 要在碗盤裡留一點東西 |
250 | 2 | 盤 | pán | Pan | 要在碗盤裡留一點東西 |
251 | 2 | 盤 | pán | to coil around | 要在碗盤裡留一點東西 |
252 | 2 | 盤 | pán | to circle around | 要在碗盤裡留一點東西 |
253 | 2 | 盤 | pán | to cross askew | 要在碗盤裡留一點東西 |
254 | 2 | 盤 | pán | to plan; to calculate | 要在碗盤裡留一點東西 |
255 | 2 | 問題 | wèntí | a question | 所以大吃大喝也吃喝出許多的問題 |
256 | 2 | 問題 | wèntí | a problem | 所以大吃大喝也吃喝出許多的問題 |
257 | 2 | 一 | yī | one | 你吃的每一餐飯 |
258 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 你吃的每一餐飯 |
259 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 你吃的每一餐飯 |
260 | 2 | 一 | yī | first | 你吃的每一餐飯 |
261 | 2 | 一 | yī | the same | 你吃的每一餐飯 |
262 | 2 | 一 | yī | sole; single | 你吃的每一餐飯 |
263 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 你吃的每一餐飯 |
264 | 2 | 一 | yī | Yi | 你吃的每一餐飯 |
265 | 2 | 一 | yī | other | 你吃的每一餐飯 |
266 | 2 | 一 | yī | to unify | 你吃的每一餐飯 |
267 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 你吃的每一餐飯 |
268 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 你吃的每一餐飯 |
269 | 2 | 一 | yī | one; eka | 你吃的每一餐飯 |
270 | 2 | 碗 | wǎn | bowl | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
271 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 兒子每次吃飯時 |
272 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 兒子每次吃飯時 |
273 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 兒子每次吃飯時 |
274 | 2 | 時 | shí | fashionable | 兒子每次吃飯時 |
275 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 兒子每次吃飯時 |
276 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 兒子每次吃飯時 |
277 | 2 | 時 | shí | tense | 兒子每次吃飯時 |
278 | 2 | 時 | shí | particular; special | 兒子每次吃飯時 |
279 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 兒子每次吃飯時 |
280 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 兒子每次吃飯時 |
281 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 兒子每次吃飯時 |
282 | 2 | 時 | shí | seasonal | 兒子每次吃飯時 |
283 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 兒子每次吃飯時 |
284 | 2 | 時 | shí | hour | 兒子每次吃飯時 |
285 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 兒子每次吃飯時 |
286 | 2 | 時 | shí | Shi | 兒子每次吃飯時 |
287 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 兒子每次吃飯時 |
288 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 兒子每次吃飯時 |
289 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 兒子每次吃飯時 |
290 | 2 | 中的 | zhōngdì | to hit the target; to hit the nail on the head | 此中的特色 |
291 | 2 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人狼吞虎嚥 |
292 | 1 | 花 | huā | Hua | 花了錢還不能得到好的效果 |
293 | 1 | 花 | huā | flower | 花了錢還不能得到好的效果 |
294 | 1 | 花 | huā | to spend (money, time) | 花了錢還不能得到好的效果 |
295 | 1 | 花 | huā | a flower shaped object | 花了錢還不能得到好的效果 |
296 | 1 | 花 | huā | a beautiful female | 花了錢還不能得到好的效果 |
297 | 1 | 花 | huā | having flowers | 花了錢還不能得到好的效果 |
298 | 1 | 花 | huā | having a decorative pattern | 花了錢還不能得到好的效果 |
299 | 1 | 花 | huā | having a a variety | 花了錢還不能得到好的效果 |
300 | 1 | 花 | huā | false; empty | 花了錢還不能得到好的效果 |
301 | 1 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 花了錢還不能得到好的效果 |
302 | 1 | 花 | huā | excited | 花了錢還不能得到好的效果 |
303 | 1 | 花 | huā | to flower | 花了錢還不能得到好的效果 |
304 | 1 | 花 | huā | flower; puṣpa | 花了錢還不能得到好的效果 |
305 | 1 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 量彼來處 |
306 | 1 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 量彼來處 |
307 | 1 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 量彼來處 |
308 | 1 | 處 | chù | a part; an aspect | 量彼來處 |
309 | 1 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 量彼來處 |
310 | 1 | 處 | chǔ | to get along with | 量彼來處 |
311 | 1 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 量彼來處 |
312 | 1 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 量彼來處 |
313 | 1 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 量彼來處 |
314 | 1 | 處 | chǔ | to be associated with | 量彼來處 |
315 | 1 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 量彼來處 |
316 | 1 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 量彼來處 |
317 | 1 | 處 | chù | circumstances; situation | 量彼來處 |
318 | 1 | 處 | chù | an occasion; a time | 量彼來處 |
319 | 1 | 療 | liáo | to be healed; to cured; to recover | 為療形枯 |
320 | 1 | 療 | liáo | to rescue | 為療形枯 |
321 | 1 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 應受此食 |
322 | 1 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 應受此食 |
323 | 1 | 受 | shòu | to receive; to accept | 應受此食 |
324 | 1 | 受 | shòu | to tolerate | 應受此食 |
325 | 1 | 受 | shòu | feelings; sensations | 應受此食 |
326 | 1 | 健康 | jiànkāng | health | 所以飯桌上帶來負面的健康問題 |
327 | 1 | 健康 | jiànkāng | healthy | 所以飯桌上帶來負面的健康問題 |
328 | 1 | 手 | shǒu | hand | 印度人吃飯用手抓 |
329 | 1 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 印度人吃飯用手抓 |
330 | 1 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 印度人吃飯用手抓 |
331 | 1 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 印度人吃飯用手抓 |
332 | 1 | 手 | shǒu | a person with skill | 印度人吃飯用手抓 |
333 | 1 | 手 | shǒu | convenient; portable | 印度人吃飯用手抓 |
334 | 1 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 印度人吃飯用手抓 |
335 | 1 | 手 | shǒu | a method; a technique | 印度人吃飯用手抓 |
336 | 1 | 手 | shǒu | personally written | 印度人吃飯用手抓 |
337 | 1 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 印度人吃飯用手抓 |
338 | 1 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 印度人吃飯用手抓 |
339 | 1 | 聲音 | shēngyīn | voice; sound | 要故意發出聲音 |
340 | 1 | 飲食 | yǐn shí | food and drink | 各種吃法的飲食文化 |
341 | 1 | 飲食 | yǐn shí | to eat and drink | 各種吃法的飲食文化 |
342 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 吃得太多 |
343 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 吃得太多 |
344 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 吃得太多 |
345 | 1 | 得 | dé | de | 吃得太多 |
346 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 吃得太多 |
347 | 1 | 得 | dé | to result in | 吃得太多 |
348 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 吃得太多 |
349 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 吃得太多 |
350 | 1 | 得 | dé | to be finished | 吃得太多 |
351 | 1 | 得 | děi | satisfying | 吃得太多 |
352 | 1 | 得 | dé | to contract | 吃得太多 |
353 | 1 | 得 | dé | to hear | 吃得太多 |
354 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 吃得太多 |
355 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 吃得太多 |
356 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 吃得太多 |
357 | 1 | 好吃 | hǎochī | tasty; delicious | 表示煮得很好吃 |
358 | 1 | 好吃 | hàochī | to be fond of eating | 表示煮得很好吃 |
359 | 1 | 防 | fáng | to protect; to defend; to guard | 防心離過 |
360 | 1 | 防 | fáng | to prevent | 防心離過 |
361 | 1 | 防 | fáng | embankment | 防心離過 |
362 | 1 | 怪 | guài | odd; queer; strange; uncanny | 彼此就怪你罵他 |
363 | 1 | 怪 | guài | a devil; a monster | 彼此就怪你罵他 |
364 | 1 | 怪 | guài | to blame | 彼此就怪你罵他 |
365 | 1 | 怪 | guài | to be surprised | 彼此就怪你罵他 |
366 | 1 | 怪 | guài | grotesque | 彼此就怪你罵他 |
367 | 1 | 怪 | guài | Guai | 彼此就怪你罵他 |
368 | 1 | 怪 | guài | wonder; vismaya | 彼此就怪你罵他 |
369 | 1 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
370 | 1 | 把 | bà | a handle | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
371 | 1 | 把 | bǎ | to guard | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
372 | 1 | 把 | bǎ | to regard as | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
373 | 1 | 把 | bǎ | to give | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
374 | 1 | 把 | bǎ | approximate | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
375 | 1 | 把 | bà | a stem | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
376 | 1 | 把 | bǎi | to grasp | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
377 | 1 | 把 | bǎ | to control | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
378 | 1 | 把 | bǎ | a handlebar | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
379 | 1 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
380 | 1 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
381 | 1 | 把 | pá | a claw | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
382 | 1 | 神明 | shénmíng | deities; gods | 總要感謝神明 |
383 | 1 | 神明 | shénmíng | god, deity | 總要感謝神明 |
384 | 1 | 地獄 | dìyù | a hell | 地獄的人吃飯也是三尺長的筷子 |
385 | 1 | 地獄 | dìyù | hell | 地獄的人吃飯也是三尺長的筷子 |
386 | 1 | 地獄 | dìyù | Hell; Hell Realms; Naraka | 地獄的人吃飯也是三尺長的筷子 |
387 | 1 | 回教 | huíjiāo | Islam | 回教吃飯要感謝真主 |
388 | 1 | 杯 | bēi | a cup; a glass | 甚至飯桌上杯盤狼籍 |
389 | 1 | 杯 | bēi | a trophy | 甚至飯桌上杯盤狼籍 |
390 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 你不感謝我 |
391 | 1 | 禮節 | lǐjié | etiquette | 吃飯的禮節 |
392 | 1 | 惜福 | xīfú | treasure and good fortune | 表示惜福 |
393 | 1 | 惜福 | xīfú | Cherish One's Blessings | 表示惜福 |
394 | 1 | 吃飯皇帝大 | chīfàn huángdì dà | eating comes first, then comes everything else | 吃飯皇帝大 |
395 | 1 | 腸胃 | chángwèi | stomach and intestine; digestive system | 腸胃也會不舒服 |
396 | 1 | 全 | quán | perfect | 全缺應供 |
397 | 1 | 全 | quán | complete; all; whole; entire; every | 全缺應供 |
398 | 1 | 全 | quán | pure colored jade | 全缺應供 |
399 | 1 | 全 | quán | to preserve; to keep intact | 全缺應供 |
400 | 1 | 全 | quán | Quan | 全缺應供 |
401 | 1 | 全 | quán | to make perfect | 全缺應供 |
402 | 1 | 全 | quán | to fully recover from an illness | 全缺應供 |
403 | 1 | 全 | quán | to reduce | 全缺應供 |
404 | 1 | 全 | quán | all; sarva; kṛtsna | 全缺應供 |
405 | 1 | 人間福報 | rén jiān fú bào | Merit Times | 人間福報 |
406 | 1 | 故意 | gùyì | deliberately; on purpose | 要故意發出聲音 |
407 | 1 | 故意 | gùyì | the affection of an old friend | 要故意發出聲音 |
408 | 1 | 故意 | gùyì | premeditated | 要故意發出聲音 |
409 | 1 | 重視 | zhòngshì | to attach importance to; to value | 非常重視 |
410 | 1 | 計較 | jìjiào | to haggle; to fuss over | 帶來人際間的一些語言計較 |
411 | 1 | 計較 | jìjiào | to dispute; to bicker; to argue | 帶來人際間的一些語言計較 |
412 | 1 | 計較 | jìjiào | to consider; to plan | 帶來人際間的一些語言計較 |
413 | 1 | 計較 | jìjiào | to compare | 帶來人際間的一些語言計較 |
414 | 1 | 上前 | shàngqián | to advance; to step forward | 上前就給兒子一個耳光 |
415 | 1 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 就請對面及隔壁的人吃 |
416 | 1 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 就請對面及隔壁的人吃 |
417 | 1 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 就請對面及隔壁的人吃 |
418 | 1 | 請 | qǐng | please | 就請對面及隔壁的人吃 |
419 | 1 | 請 | qǐng | to request | 就請對面及隔壁的人吃 |
420 | 1 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 就請對面及隔壁的人吃 |
421 | 1 | 請 | qǐng | to make an appointment | 就請對面及隔壁的人吃 |
422 | 1 | 請 | qǐng | to greet | 就請對面及隔壁的人吃 |
423 | 1 | 請 | qǐng | to invite | 就請對面及隔壁的人吃 |
424 | 1 | 桌 | zhuō | a table; a desk; a stand | 用飯桌做為富有的象徵 |
425 | 1 | 在 | zài | in; at | 要在碗盤裡留一點東西 |
426 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 要在碗盤裡留一點東西 |
427 | 1 | 在 | zài | to consist of | 要在碗盤裡留一點東西 |
428 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 要在碗盤裡留一點東西 |
429 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 要在碗盤裡留一點東西 |
430 | 1 | 十四 | shí sì | fourteen | 二年七月十四日 |
431 | 1 | 十四 | shí sì | fourteen; caturdasa | 二年七月十四日 |
432 | 1 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就說明吃飯的教養 |
433 | 1 | 做為 | zuòwèi | to act as | 用飯桌做為富有的象徵 |
434 | 1 | 忖 | cǔn | to ponder; to speculate; to consider; to guess | 忖己德行 |
435 | 1 | 擺 | bǎi | to put, place | 大擺宴席 |
436 | 1 | 擺 | bǎi | to display | 大擺宴席 |
437 | 1 | 擺 | bǎi | to swing; to sway | 大擺宴席 |
438 | 1 | 老子 | lǎozǐ | Laozi | 都是老子我供應的 |
439 | 1 | 老子 | lǎozi | father | 都是老子我供應的 |
440 | 1 | 老子 | lǎozi | an old man | 都是老子我供應的 |
441 | 1 | 得不償失 | dé bù cháng shī | the gains do not make up for the losses | 真是得不償失 |
442 | 1 | 耳光 | ěrguāng | slap on the face | 上前就給兒子一個耳光 |
443 | 1 | 都 | dū | capital city | 都是老子我供應的 |
444 | 1 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是老子我供應的 |
445 | 1 | 都 | dōu | all | 都是老子我供應的 |
446 | 1 | 都 | dū | elegant; refined | 都是老子我供應的 |
447 | 1 | 都 | dū | Du | 都是老子我供應的 |
448 | 1 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是老子我供應的 |
449 | 1 | 都 | dū | to reside | 都是老子我供應的 |
450 | 1 | 都 | dū | to total; to tally | 都是老子我供應的 |
451 | 1 | 應供 | yīnggōng | Offering | 全缺應供 |
452 | 1 | 應供 | yīnggōng | Worthy One; arhat | 全缺應供 |
453 | 1 | 粒 | lì | a grain | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
454 | 1 | 朋友 | péngyou | friend | 例如朋友 |
455 | 1 | 良藥 | liángyào | good medicine; a good remedy | 正事良藥 |
456 | 1 | 左右 | zuǒyòu | approximately | 被左右的人吃了 |
457 | 1 | 左右 | zuǒyòu | the left and right | 被左右的人吃了 |
458 | 1 | 左右 | zuǒyòu | nearby | 被左右的人吃了 |
459 | 1 | 左右 | zuǒyòu | attendants; retainers and officials | 被左右的人吃了 |
460 | 1 | 左右 | zuǒyòu | a respectful term of address in letters | 被左右的人吃了 |
461 | 1 | 左右 | zuǒyòu | to help | 被左右的人吃了 |
462 | 1 | 左右 | zuǒyòu | to control | 被左右的人吃了 |
463 | 1 | 左右 | zuǒyòu | to be in two minds about | 被左右的人吃了 |
464 | 1 | 各 | gè | ka | 各有不同 |
465 | 1 | 發出 | fāchū | to send out; to issue | 要故意發出聲音 |
466 | 1 | 吃飽 | chībǎo | to eat one's fill | 吃飽了沒有 |
467 | 1 | 人際 | rénjì | human relationships; interpersonal | 帶來人際間的一些語言計較 |
468 | 1 | 酒後 | jiǔhòu | after drinking; under the influence of alcohol | 有的人酒後亂語 |
469 | 1 | 卒 | zú | to die | 真是不忍卒睹 |
470 | 1 | 卒 | zú | a soldier | 真是不忍卒睹 |
471 | 1 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 真是不忍卒睹 |
472 | 1 | 卒 | zú | to end | 真是不忍卒睹 |
473 | 1 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 真是不忍卒睹 |
474 | 1 | 卒 | zú | to die suddenly; akasmāt | 真是不忍卒睹 |
475 | 1 | 過失 | guòshī | defect; fault | 也不致於有過失了 |
476 | 1 | 過失 | guòshī | negligence; delinquency | 也不致於有過失了 |
477 | 1 | 不致 | bùzhì | not likely to | 也不致於有過失了 |
478 | 1 | 離過 | líguò | eliminating faults; vāntadoṣa | 防心離過 |
479 | 1 | 百出 | bǎichū | to manifest frequently | 醜態百出 |
480 | 1 | 隔壁 | gébì | next door | 就請對面及隔壁的人吃 |
481 | 1 | 隔壁 | gébì | neighbor | 就請對面及隔壁的人吃 |
482 | 1 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應受此食 |
483 | 1 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應受此食 |
484 | 1 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應受此食 |
485 | 1 | 應 | yìng | to accept | 應受此食 |
486 | 1 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應受此食 |
487 | 1 | 應 | yìng | to echo | 應受此食 |
488 | 1 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應受此食 |
489 | 1 | 應 | yìng | Ying | 應受此食 |
490 | 1 | 一旁 | yīpáng | aside; to the side of | 一旁的爸爸聽了很不高興 |
491 | 1 | 千秋 | qiān qiū | a thousand years | 飯桌千秋 |
492 | 1 | 千秋 | qiān qiū | your birthday | 飯桌千秋 |
493 | 1 | 千秋 | qiān qiū | to die | 飯桌千秋 |
494 | 1 | 一團和氣 | yī tuán héqi | to keep on the right side of everyone; warm and affable | 一團和氣 |
495 | 1 | 給 | gěi | to give | 上前就給兒子一個耳光 |
496 | 1 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 上前就給兒子一個耳光 |
497 | 1 | 給 | jǐ | salary for government employees | 上前就給兒子一個耳光 |
498 | 1 | 給 | jǐ | to confer; to award | 上前就給兒子一個耳光 |
499 | 1 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 上前就給兒子一個耳光 |
500 | 1 | 給 | jǐ | agile; nimble | 上前就給兒子一個耳光 |
Frequencies of all Words
Top 618
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 27 | 的 | de | possessive particle | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
2 | 27 | 的 | de | structural particle | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
3 | 27 | 的 | de | complement | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
4 | 27 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
5 | 15 | 吃飯 | chīfàn | to have a meal; to eat; to make a living | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
6 | 10 | 了 | le | completion of an action | 三尺長的筷子夾了菜 |
7 | 10 | 了 | liǎo | to know; to understand | 三尺長的筷子夾了菜 |
8 | 10 | 了 | liǎo | to understand; to know | 三尺長的筷子夾了菜 |
9 | 10 | 了 | liào | to look afar from a high place | 三尺長的筷子夾了菜 |
10 | 10 | 了 | le | modal particle | 三尺長的筷子夾了菜 |
11 | 10 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 三尺長的筷子夾了菜 |
12 | 10 | 了 | liǎo | to complete | 三尺長的筷子夾了菜 |
13 | 10 | 了 | liǎo | completely | 三尺長的筷子夾了菜 |
14 | 10 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 三尺長的筷子夾了菜 |
15 | 10 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 三尺長的筷子夾了菜 |
16 | 10 | 吃 | chī | to eat | 就請對面及隔壁的人吃 |
17 | 10 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 就請對面及隔壁的人吃 |
18 | 10 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 就請對面及隔壁的人吃 |
19 | 10 | 吃 | jí | to stutter | 就請對面及隔壁的人吃 |
20 | 10 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 就請對面及隔壁的人吃 |
21 | 10 | 吃 | chī | to engulf | 就請對面及隔壁的人吃 |
22 | 10 | 吃 | chī | to sink | 就請對面及隔壁的人吃 |
23 | 10 | 吃 | chī | to receive | 就請對面及隔壁的人吃 |
24 | 10 | 吃 | chī | to expend | 就請對面及隔壁的人吃 |
25 | 10 | 吃 | jí | laughing sound | 就請對面及隔壁的人吃 |
26 | 10 | 吃 | chī | kha | 就請對面及隔壁的人吃 |
27 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
28 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
29 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
30 | 8 | 人 | rén | everybody | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
31 | 8 | 人 | rén | adult | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
32 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
33 | 8 | 人 | rén | an upright person | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
34 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
35 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
36 | 6 | 要 | yào | if | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
37 | 6 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
38 | 6 | 要 | yào | to want | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
39 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
40 | 6 | 要 | yào | to request | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
41 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
42 | 6 | 要 | yāo | waist | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
43 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
44 | 6 | 要 | yāo | waistband | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
45 | 6 | 要 | yāo | Yao | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
46 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
47 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
48 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
49 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
50 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
51 | 6 | 要 | yào | to summarize | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
52 | 6 | 要 | yào | essential; important | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
53 | 6 | 要 | yào | to desire | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
54 | 6 | 要 | yào | to demand | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
55 | 6 | 要 | yào | to need | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
56 | 6 | 要 | yào | should; must | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
57 | 6 | 要 | yào | might | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
58 | 6 | 要 | yào | or | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
59 | 5 | 就 | jiù | right away | 就請對面及隔壁的人吃 |
60 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就請對面及隔壁的人吃 |
61 | 5 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就請對面及隔壁的人吃 |
62 | 5 | 就 | jiù | to assume | 就請對面及隔壁的人吃 |
63 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就請對面及隔壁的人吃 |
64 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就請對面及隔壁的人吃 |
65 | 5 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就請對面及隔壁的人吃 |
66 | 5 | 就 | jiù | namely | 就請對面及隔壁的人吃 |
67 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就請對面及隔壁的人吃 |
68 | 5 | 就 | jiù | only; just | 就請對面及隔壁的人吃 |
69 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 就請對面及隔壁的人吃 |
70 | 5 | 就 | jiù | to go with | 就請對面及隔壁的人吃 |
71 | 5 | 就 | jiù | already | 就請對面及隔壁的人吃 |
72 | 5 | 就 | jiù | as much as | 就請對面及隔壁的人吃 |
73 | 5 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就請對面及隔壁的人吃 |
74 | 5 | 就 | jiù | even if | 就請對面及隔壁的人吃 |
75 | 5 | 就 | jiù | to die | 就請對面及隔壁的人吃 |
76 | 5 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就請對面及隔壁的人吃 |
77 | 5 | 感謝 | gǎnxiè | to thank | 回教吃飯要感謝真主 |
78 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
79 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
80 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
81 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
82 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
83 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
84 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
85 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
86 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
87 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
88 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
89 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
90 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
91 | 5 | 有 | yǒu | You | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
92 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
93 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
94 | 5 | 筷子 | kuàizi | chopsticks | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
95 | 5 | 三 | sān | three | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
96 | 5 | 三 | sān | third | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
97 | 5 | 三 | sān | more than two | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
98 | 5 | 三 | sān | very few | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
99 | 5 | 三 | sān | repeatedly | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
100 | 5 | 三 | sān | San | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
101 | 5 | 三 | sān | three; tri | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
102 | 5 | 三 | sān | sa | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
103 | 4 | 你 | nǐ | you | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
104 | 4 | 自己 | zìjǐ | self | 送不到自己的嘴上 |
105 | 4 | 長 | zhǎng | director; chief; head; elder | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
106 | 4 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
107 | 4 | 長 | cháng | long | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
108 | 4 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
109 | 4 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
110 | 4 | 長 | cháng | length; distance | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
111 | 4 | 長 | cháng | distant | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
112 | 4 | 長 | cháng | tall | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
113 | 4 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
114 | 4 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
115 | 4 | 長 | cháng | deep | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
116 | 4 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
117 | 4 | 長 | cháng | Chang | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
118 | 4 | 長 | cháng | forever; eternal; always; permanent | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
119 | 4 | 長 | cháng | eternally | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
120 | 4 | 長 | cháng | speciality | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
121 | 4 | 長 | zhǎng | old | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
122 | 4 | 長 | zhǎng | to be born | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
123 | 4 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
124 | 4 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
125 | 4 | 長 | zhǎng | to be a leader | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
126 | 4 | 長 | zhǎng | Zhang | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
127 | 4 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
128 | 4 | 長 | zhǎng | older; senior | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
129 | 4 | 長 | cháng | long | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
130 | 4 | 表示 | biǎoshì | to express | 表示惜福 |
131 | 4 | 尺 | chǐ | chi; a Chinese foot; a foot | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
132 | 4 | 尺 | chǐ | a ruler; a tape-measure | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
133 | 4 | 尺 | chǐ | small | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
134 | 4 | 尺 | chǐ | a drawing tool | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
135 | 4 | 尺 | chǐ | handspan; vitasti | 天堂的人吃飯筷子三尺長 |
136 | 3 | 文化 | wénhuà | culture | 吃飯的文化 |
137 | 3 | 文化 | wénhuà | civilization | 吃飯的文化 |
138 | 3 | 來 | lái | to come | 就拿吃相來說吧 |
139 | 3 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 就拿吃相來說吧 |
140 | 3 | 來 | lái | please | 就拿吃相來說吧 |
141 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 就拿吃相來說吧 |
142 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 就拿吃相來說吧 |
143 | 3 | 來 | lái | ever since | 就拿吃相來說吧 |
144 | 3 | 來 | lái | wheat | 就拿吃相來說吧 |
145 | 3 | 來 | lái | next; future | 就拿吃相來說吧 |
146 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 就拿吃相來說吧 |
147 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 就拿吃相來說吧 |
148 | 3 | 來 | lái | to earn | 就拿吃相來說吧 |
149 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 就拿吃相來說吧 |
150 | 3 | 用 | yòng | to use; to apply | 中國人吃飯用筷子 |
151 | 3 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 中國人吃飯用筷子 |
152 | 3 | 用 | yòng | to eat | 中國人吃飯用筷子 |
153 | 3 | 用 | yòng | to spend | 中國人吃飯用筷子 |
154 | 3 | 用 | yòng | expense | 中國人吃飯用筷子 |
155 | 3 | 用 | yòng | a use; usage | 中國人吃飯用筷子 |
156 | 3 | 用 | yòng | to need; must | 中國人吃飯用筷子 |
157 | 3 | 用 | yòng | useful; practical | 中國人吃飯用筷子 |
158 | 3 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 中國人吃飯用筷子 |
159 | 3 | 用 | yòng | by means of; with | 中國人吃飯用筷子 |
160 | 3 | 用 | yòng | to work (an animal) | 中國人吃飯用筷子 |
161 | 3 | 用 | yòng | to appoint | 中國人吃飯用筷子 |
162 | 3 | 用 | yòng | to administer; to manager | 中國人吃飯用筷子 |
163 | 3 | 用 | yòng | to control | 中國人吃飯用筷子 |
164 | 3 | 用 | yòng | to access | 中國人吃飯用筷子 |
165 | 3 | 用 | yòng | Yong | 中國人吃飯用筷子 |
166 | 3 | 用 | yòng | yong / function; application | 中國人吃飯用筷子 |
167 | 3 | 中國人 | Zhōngguórén | Chinese person; Chinese people | 中國人吃飯用筷子 |
168 | 3 | 二 | èr | two | 二 |
169 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
170 | 3 | 二 | èr | second | 二 |
171 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
172 | 3 | 二 | èr | another; the other | 二 |
173 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
174 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
175 | 3 | 天堂 | tiāntáng | heaven | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
176 | 3 | 天堂 | tiāntáng | paradise | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
177 | 3 | 天堂 | tiāntáng | a position on the forehead in fortune telling | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
178 | 3 | 天堂 | tiāntáng | Heaven | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
179 | 3 | 飯桌 | fànzhuō | dining table | 飯桌千秋 |
180 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 送不到自己的嘴上 |
181 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 送不到自己的嘴上 |
182 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 送不到自己的嘴上 |
183 | 3 | 上 | shàng | shang | 送不到自己的嘴上 |
184 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 送不到自己的嘴上 |
185 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 送不到自己的嘴上 |
186 | 3 | 上 | shàng | advanced | 送不到自己的嘴上 |
187 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 送不到自己的嘴上 |
188 | 3 | 上 | shàng | time | 送不到自己的嘴上 |
189 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 送不到自己的嘴上 |
190 | 3 | 上 | shàng | far | 送不到自己的嘴上 |
191 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 送不到自己的嘴上 |
192 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 送不到自己的嘴上 |
193 | 3 | 上 | shàng | to report | 送不到自己的嘴上 |
194 | 3 | 上 | shàng | to offer | 送不到自己的嘴上 |
195 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 送不到自己的嘴上 |
196 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 送不到自己的嘴上 |
197 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 送不到自己的嘴上 |
198 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 送不到自己的嘴上 |
199 | 3 | 上 | shàng | to burn | 送不到自己的嘴上 |
200 | 3 | 上 | shàng | to remember | 送不到自己的嘴上 |
201 | 3 | 上 | shang | on; in | 送不到自己的嘴上 |
202 | 3 | 上 | shàng | upward | 送不到自己的嘴上 |
203 | 3 | 上 | shàng | to add | 送不到自己的嘴上 |
204 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 送不到自己的嘴上 |
205 | 3 | 上 | shàng | to meet | 送不到自己的嘴上 |
206 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 送不到自己的嘴上 |
207 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 送不到自己的嘴上 |
208 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 送不到自己的嘴上 |
209 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 送不到自己的嘴上 |
210 | 3 | 為 | wèi | for; to | 貪等為宗 |
211 | 3 | 為 | wèi | because of | 貪等為宗 |
212 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 貪等為宗 |
213 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 貪等為宗 |
214 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 貪等為宗 |
215 | 3 | 為 | wéi | to do | 貪等為宗 |
216 | 3 | 為 | wèi | for | 貪等為宗 |
217 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 貪等為宗 |
218 | 3 | 為 | wèi | to | 貪等為宗 |
219 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 貪等為宗 |
220 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 貪等為宗 |
221 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 貪等為宗 |
222 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 貪等為宗 |
223 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 貪等為宗 |
224 | 3 | 為 | wéi | to govern | 貪等為宗 |
225 | 3 | 也 | yě | also; too | 所以大吃大喝也吃喝出許多的問題 |
226 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 所以大吃大喝也吃喝出許多的問題 |
227 | 3 | 也 | yě | either | 所以大吃大喝也吃喝出許多的問題 |
228 | 3 | 也 | yě | even | 所以大吃大喝也吃喝出許多的問題 |
229 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 所以大吃大喝也吃喝出許多的問題 |
230 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 所以大吃大喝也吃喝出許多的問題 |
231 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 所以大吃大喝也吃喝出許多的問題 |
232 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 所以大吃大喝也吃喝出許多的問題 |
233 | 3 | 也 | yě | ya | 所以大吃大喝也吃喝出許多的問題 |
234 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
235 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
236 | 3 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
237 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
238 | 3 | 裡 | lǐ | inside; within | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
239 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
240 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
241 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
242 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以天堂的人相互愛敬 |
243 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以天堂的人相互愛敬 |
244 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以天堂的人相互愛敬 |
245 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以天堂的人相互愛敬 |
246 | 2 | 見 | jiàn | to see | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
247 | 2 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
248 | 2 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
249 | 2 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
250 | 2 | 見 | jiàn | to appear | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
251 | 2 | 見 | jiàn | passive marker | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
252 | 2 | 見 | jiàn | to meet | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
253 | 2 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
254 | 2 | 見 | jiàn | let me; kindly | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
255 | 2 | 見 | jiàn | Jian | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
256 | 2 | 見 | xiàn | to appear | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
257 | 2 | 見 | xiàn | to introduce | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
258 | 2 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 你有見過天堂裡的人吃飯嗎 |
259 | 2 | 五 | wǔ | five | 五種觀想 |
260 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五種觀想 |
261 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 五種觀想 |
262 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 五種觀想 |
263 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 五種觀想 |
264 | 2 | 夾 | jiā | to press from either side; to sandwich | 三尺長的筷子夾了菜 |
265 | 2 | 夾 | jiā | on both sides of something | 三尺長的筷子夾了菜 |
266 | 2 | 夾 | jiā | to be near to | 三尺長的筷子夾了菜 |
267 | 2 | 夾 | jiā | to pick up with chopsticks | 三尺長的筷子夾了菜 |
268 | 2 | 夾 | jiā | to carry in secret | 三尺長的筷子夾了菜 |
269 | 2 | 夾 | jiā | a clip; tongs; a pincer | 三尺長的筷子夾了菜 |
270 | 2 | 夾 | jiá | a sword hilt | 三尺長的筷子夾了菜 |
271 | 2 | 夾 | jiā | to hold to; to cling to | 三尺長的筷子夾了菜 |
272 | 2 | 夾 | jiā | to insert between | 三尺長的筷子夾了菜 |
273 | 2 | 夾 | jiā | a measure word for leaves or pages | 三尺長的筷子夾了菜 |
274 | 2 | 夾 | jiá | two layers; lining | 三尺長的筷子夾了菜 |
275 | 2 | 夾 | jiá | Jia | 三尺長的筷子夾了菜 |
276 | 2 | 不到 | bùdào | unexpectedly | 送不到自己的嘴上 |
277 | 2 | 不到 | bùdào | unlikely | 送不到自己的嘴上 |
278 | 2 | 不到 | bùdào | not reaching; insufficient | 送不到自己的嘴上 |
279 | 2 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教吃飯要供養觀想 |
280 | 2 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教吃飯要供養觀想 |
281 | 2 | 真是 | zhēnshì | really | 真是不忍卒睹 |
282 | 2 | 真是 | zhēnshì | expresses dissatisfaction | 真是不忍卒睹 |
283 | 2 | 西方人 | Xīfāngrén | Westerner; European person | 西方人吃飯用刀叉 |
284 | 2 | 飯 | fàn | food; a meal | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
285 | 2 | 飯 | fàn | cuisine | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
286 | 2 | 飯 | fàn | cooked rice | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
287 | 2 | 飯 | fàn | cooked cereals | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
288 | 2 | 飯 | fàn | to eat | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
289 | 2 | 飯 | fàn | to serve people with food | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
290 | 2 | 飯 | fàn | jade or rice placed in the mouth of a corpse | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
291 | 2 | 飯 | fàn | to feed animals | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
292 | 2 | 飯 | fàn | grain; boiled rice; odana | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
293 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 就拿吃相來說吧 |
294 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 就拿吃相來說吧 |
295 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 就拿吃相來說吧 |
296 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 就拿吃相來說吧 |
297 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 就拿吃相來說吧 |
298 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 就拿吃相來說吧 |
299 | 2 | 說 | shuō | allocution | 就拿吃相來說吧 |
300 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 就拿吃相來說吧 |
301 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 就拿吃相來說吧 |
302 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 就拿吃相來說吧 |
303 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 就拿吃相來說吧 |
304 | 2 | 菜 | cài | vegetables | 三尺長的筷子夾了菜 |
305 | 2 | 菜 | cài | a dish of food | 三尺長的筷子夾了菜 |
306 | 2 | 菜 | cài | food; cuisine | 三尺長的筷子夾了菜 |
307 | 2 | 菜 | cài | disappointing | 三尺長的筷子夾了菜 |
308 | 2 | 菜 | cài | dish; food; śāka | 三尺長的筷子夾了菜 |
309 | 2 | 是 | shì | is; are; am; to be | 都是老子我供應的 |
310 | 2 | 是 | shì | is exactly | 都是老子我供應的 |
311 | 2 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 都是老子我供應的 |
312 | 2 | 是 | shì | this; that; those | 都是老子我供應的 |
313 | 2 | 是 | shì | really; certainly | 都是老子我供應的 |
314 | 2 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 都是老子我供應的 |
315 | 2 | 是 | shì | true | 都是老子我供應的 |
316 | 2 | 是 | shì | is; has; exists | 都是老子我供應的 |
317 | 2 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 都是老子我供應的 |
318 | 2 | 是 | shì | a matter; an affair | 都是老子我供應的 |
319 | 2 | 是 | shì | Shi | 都是老子我供應的 |
320 | 2 | 是 | shì | is; bhū | 都是老子我供應的 |
321 | 2 | 是 | shì | this; idam | 都是老子我供應的 |
322 | 2 | 總要 | zǒngyào | nevertheless | 總要問候對方 |
323 | 2 | 我 | wǒ | I; me; my | 都是老子我供應的 |
324 | 2 | 我 | wǒ | self | 都是老子我供應的 |
325 | 2 | 我 | wǒ | we; our | 都是老子我供應的 |
326 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 都是老子我供應的 |
327 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 都是老子我供應的 |
328 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 都是老子我供應的 |
329 | 2 | 我 | wǒ | ga | 都是老子我供應的 |
330 | 2 | 我 | wǒ | I; aham | 都是老子我供應的 |
331 | 2 | 觀想 | guān xiǎng | contemplation | 佛教吃飯要供養觀想 |
332 | 2 | 觀想 | guān xiǎng | Visualize | 佛教吃飯要供養觀想 |
333 | 2 | 觀想 | guān xiǎng | to contemplate; to visualize | 佛教吃飯要供養觀想 |
334 | 2 | 帶來 | dàilái | to bring | 所以飯桌上帶來負面的健康問題 |
335 | 2 | 兒子 | érzi | son | 兒子每次吃飯時 |
336 | 2 | 盤 | pán | a plate; a shallow dish | 要在碗盤裡留一點東西 |
337 | 2 | 盤 | pán | to examine | 要在碗盤裡留一點東西 |
338 | 2 | 盤 | pán | used for dishes of food or coils | 要在碗盤裡留一點東西 |
339 | 2 | 盤 | pán | crooked | 要在碗盤裡留一點東西 |
340 | 2 | 盤 | pán | a bronze plate | 要在碗盤裡留一點東西 |
341 | 2 | 盤 | pán | a tray; a board | 要在碗盤裡留一點東西 |
342 | 2 | 盤 | pán | trading price | 要在碗盤裡留一點東西 |
343 | 2 | 盤 | pán | home area | 要在碗盤裡留一點東西 |
344 | 2 | 盤 | pán | Pan | 要在碗盤裡留一點東西 |
345 | 2 | 盤 | pán | to coil around | 要在碗盤裡留一點東西 |
346 | 2 | 盤 | pán | to circle around | 要在碗盤裡留一點東西 |
347 | 2 | 盤 | pán | to cross askew | 要在碗盤裡留一點東西 |
348 | 2 | 盤 | pán | to plan; to calculate | 要在碗盤裡留一點東西 |
349 | 2 | 問題 | wèntí | a question | 所以大吃大喝也吃喝出許多的問題 |
350 | 2 | 問題 | wèntí | a problem | 所以大吃大喝也吃喝出許多的問題 |
351 | 2 | 一 | yī | one | 你吃的每一餐飯 |
352 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 你吃的每一餐飯 |
353 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 你吃的每一餐飯 |
354 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 你吃的每一餐飯 |
355 | 2 | 一 | yì | whole; all | 你吃的每一餐飯 |
356 | 2 | 一 | yī | first | 你吃的每一餐飯 |
357 | 2 | 一 | yī | the same | 你吃的每一餐飯 |
358 | 2 | 一 | yī | each | 你吃的每一餐飯 |
359 | 2 | 一 | yī | certain | 你吃的每一餐飯 |
360 | 2 | 一 | yī | throughout | 你吃的每一餐飯 |
361 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 你吃的每一餐飯 |
362 | 2 | 一 | yī | sole; single | 你吃的每一餐飯 |
363 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 你吃的每一餐飯 |
364 | 2 | 一 | yī | Yi | 你吃的每一餐飯 |
365 | 2 | 一 | yī | other | 你吃的每一餐飯 |
366 | 2 | 一 | yī | to unify | 你吃的每一餐飯 |
367 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 你吃的每一餐飯 |
368 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 你吃的每一餐飯 |
369 | 2 | 一 | yī | or | 你吃的每一餐飯 |
370 | 2 | 一 | yī | one; eka | 你吃的每一餐飯 |
371 | 2 | 碗 | wǎn | bowl | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
372 | 2 | 碗 | wǎn | bowl | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
373 | 2 | 此 | cǐ | this; these | 此中的特色 |
374 | 2 | 此 | cǐ | in this way | 此中的特色 |
375 | 2 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此中的特色 |
376 | 2 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此中的特色 |
377 | 2 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此中的特色 |
378 | 2 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至有所謂 |
379 | 2 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至有所謂 |
380 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 兒子每次吃飯時 |
381 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 兒子每次吃飯時 |
382 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 兒子每次吃飯時 |
383 | 2 | 時 | shí | at that time | 兒子每次吃飯時 |
384 | 2 | 時 | shí | fashionable | 兒子每次吃飯時 |
385 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 兒子每次吃飯時 |
386 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 兒子每次吃飯時 |
387 | 2 | 時 | shí | tense | 兒子每次吃飯時 |
388 | 2 | 時 | shí | particular; special | 兒子每次吃飯時 |
389 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 兒子每次吃飯時 |
390 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 兒子每次吃飯時 |
391 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 兒子每次吃飯時 |
392 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 兒子每次吃飯時 |
393 | 2 | 時 | shí | seasonal | 兒子每次吃飯時 |
394 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 兒子每次吃飯時 |
395 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 兒子每次吃飯時 |
396 | 2 | 時 | shí | on time | 兒子每次吃飯時 |
397 | 2 | 時 | shí | this; that | 兒子每次吃飯時 |
398 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 兒子每次吃飯時 |
399 | 2 | 時 | shí | hour | 兒子每次吃飯時 |
400 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 兒子每次吃飯時 |
401 | 2 | 時 | shí | Shi | 兒子每次吃飯時 |
402 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 兒子每次吃飯時 |
403 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 兒子每次吃飯時 |
404 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 兒子每次吃飯時 |
405 | 2 | 中的 | zhōngdì | to hit the target; to hit the nail on the head | 此中的特色 |
406 | 2 | 有的 | yǒude | some | 有的人狼吞虎嚥 |
407 | 2 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人狼吞虎嚥 |
408 | 1 | 花 | huā | Hua | 花了錢還不能得到好的效果 |
409 | 1 | 花 | huā | flower | 花了錢還不能得到好的效果 |
410 | 1 | 花 | huā | to spend (money, time) | 花了錢還不能得到好的效果 |
411 | 1 | 花 | huā | a flower shaped object | 花了錢還不能得到好的效果 |
412 | 1 | 花 | huā | a beautiful female | 花了錢還不能得到好的效果 |
413 | 1 | 花 | huā | having flowers | 花了錢還不能得到好的效果 |
414 | 1 | 花 | huā | having a decorative pattern | 花了錢還不能得到好的效果 |
415 | 1 | 花 | huā | having a a variety | 花了錢還不能得到好的效果 |
416 | 1 | 花 | huā | false; empty | 花了錢還不能得到好的效果 |
417 | 1 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 花了錢還不能得到好的效果 |
418 | 1 | 花 | huā | excited | 花了錢還不能得到好的效果 |
419 | 1 | 花 | huā | to flower | 花了錢還不能得到好的效果 |
420 | 1 | 花 | huā | flower; puṣpa | 花了錢還不能得到好的效果 |
421 | 1 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 量彼來處 |
422 | 1 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 量彼來處 |
423 | 1 | 處 | chù | location | 量彼來處 |
424 | 1 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 量彼來處 |
425 | 1 | 處 | chù | a part; an aspect | 量彼來處 |
426 | 1 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 量彼來處 |
427 | 1 | 處 | chǔ | to get along with | 量彼來處 |
428 | 1 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 量彼來處 |
429 | 1 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 量彼來處 |
430 | 1 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 量彼來處 |
431 | 1 | 處 | chǔ | to be associated with | 量彼來處 |
432 | 1 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 量彼來處 |
433 | 1 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 量彼來處 |
434 | 1 | 處 | chù | circumstances; situation | 量彼來處 |
435 | 1 | 處 | chù | an occasion; a time | 量彼來處 |
436 | 1 | 療 | liáo | to be healed; to cured; to recover | 為療形枯 |
437 | 1 | 療 | liáo | to rescue | 為療形枯 |
438 | 1 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 應受此食 |
439 | 1 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 應受此食 |
440 | 1 | 受 | shòu | to receive; to accept | 應受此食 |
441 | 1 | 受 | shòu | to tolerate | 應受此食 |
442 | 1 | 受 | shòu | suitably | 應受此食 |
443 | 1 | 受 | shòu | feelings; sensations | 應受此食 |
444 | 1 | 健康 | jiànkāng | health | 所以飯桌上帶來負面的健康問題 |
445 | 1 | 健康 | jiànkāng | healthy | 所以飯桌上帶來負面的健康問題 |
446 | 1 | 手 | shǒu | hand | 印度人吃飯用手抓 |
447 | 1 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 印度人吃飯用手抓 |
448 | 1 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 印度人吃飯用手抓 |
449 | 1 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 印度人吃飯用手抓 |
450 | 1 | 手 | shǒu | personally | 印度人吃飯用手抓 |
451 | 1 | 手 | shǒu | a person with skill | 印度人吃飯用手抓 |
452 | 1 | 手 | shǒu | convenient; portable | 印度人吃飯用手抓 |
453 | 1 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 印度人吃飯用手抓 |
454 | 1 | 手 | shǒu | a method; a technique | 印度人吃飯用手抓 |
455 | 1 | 手 | shǒu | personally written | 印度人吃飯用手抓 |
456 | 1 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 印度人吃飯用手抓 |
457 | 1 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 印度人吃飯用手抓 |
458 | 1 | 聲音 | shēngyīn | voice; sound | 要故意發出聲音 |
459 | 1 | 飲食 | yǐn shí | food and drink | 各種吃法的飲食文化 |
460 | 1 | 飲食 | yǐn shí | to eat and drink | 各種吃法的飲食文化 |
461 | 1 | 得 | de | potential marker | 吃得太多 |
462 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 吃得太多 |
463 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 吃得太多 |
464 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 吃得太多 |
465 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 吃得太多 |
466 | 1 | 得 | dé | de | 吃得太多 |
467 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 吃得太多 |
468 | 1 | 得 | dé | to result in | 吃得太多 |
469 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 吃得太多 |
470 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 吃得太多 |
471 | 1 | 得 | dé | to be finished | 吃得太多 |
472 | 1 | 得 | de | result of degree | 吃得太多 |
473 | 1 | 得 | de | marks completion of an action | 吃得太多 |
474 | 1 | 得 | děi | satisfying | 吃得太多 |
475 | 1 | 得 | dé | to contract | 吃得太多 |
476 | 1 | 得 | dé | marks permission or possibility | 吃得太多 |
477 | 1 | 得 | dé | expressing frustration | 吃得太多 |
478 | 1 | 得 | dé | to hear | 吃得太多 |
479 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 吃得太多 |
480 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 吃得太多 |
481 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 吃得太多 |
482 | 1 | 好吃 | hǎochī | tasty; delicious | 表示煮得很好吃 |
483 | 1 | 好吃 | hàochī | to be fond of eating | 表示煮得很好吃 |
484 | 1 | 防 | fáng | to protect; to defend; to guard | 防心離過 |
485 | 1 | 防 | fáng | to prevent | 防心離過 |
486 | 1 | 防 | fáng | embankment | 防心離過 |
487 | 1 | 怪 | guài | odd; queer; strange; uncanny | 彼此就怪你罵他 |
488 | 1 | 怪 | guài | a devil; a monster | 彼此就怪你罵他 |
489 | 1 | 怪 | guài | to blame | 彼此就怪你罵他 |
490 | 1 | 怪 | guài | very; quite | 彼此就怪你罵他 |
491 | 1 | 怪 | guài | to be surprised | 彼此就怪你罵他 |
492 | 1 | 怪 | guài | grotesque | 彼此就怪你罵他 |
493 | 1 | 怪 | guài | Guai | 彼此就怪你罵他 |
494 | 1 | 怪 | guài | wonder; vismaya | 彼此就怪你罵他 |
495 | 1 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
496 | 1 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
497 | 1 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
498 | 1 | 把 | bà | a handle | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
499 | 1 | 把 | bǎ | to guard | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
500 | 1 | 把 | bǎ | to regard as | 要把碗中的飯粒吃乾淨 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
了 | liǎo | to know; jñāta | |
吃 | chī | kha | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
有 |
|
|
|
三 |
|
|
|
长 | 長 | cháng | long |
尺 | chǐ | handspan; vitasti | |
来 | 來 | lái | to come; āgata |
用 | yòng | yong / function; application |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
回教 | 104 | Islam | |
基督教 | 106 | Christianity | |
七月 | 113 |
|
|
人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
上帝 | 83 |
|
|
印度人 | 89 | Indian | |
应供 | 應供 | 121 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 5.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
观想 | 觀想 | 103 |
|
离过 | 離過 | 108 | eliminating faults; vāntadoṣa |
人相 | 114 | the notion of a person |