Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, Turn or Go Straight 轉彎與直行

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 13 直行 zhíxíng to go straight 轉彎與直行
2 13 直行 zhíxíng straight forward 轉彎與直行
3 13 直行 zhíxíng to do right 轉彎與直行
4 10 轉彎 zhuǎnwān to turn 轉彎與直行
5 10 轉彎 zhuǎnwān bend in a road 轉彎與直行
6 8 other; another; some other 他卻一逕直行
7 8 other 他卻一逕直行
8 8 tha 他卻一逕直行
9 8 ṭha 他卻一逕直行
10 8 other; anya 他卻一逕直行
11 8 wān a bend; a curve; a turn 即使是彎
12 8 wān a kind of character stroke with a concave path 即使是彎
13 8 wān to bend 即使是彎
14 8 wān crooked; winding 即使是彎
15 8 wān to pull a bow 即使是彎
16 8 wān a river bend 即使是彎
17 8 wān to anchor; to moor 即使是彎
18 7 yào to want; to wish for 有時候要直行才能到達目標
19 7 yào to want 有時候要直行才能到達目標
20 7 yāo a treaty 有時候要直行才能到達目標
21 7 yào to request 有時候要直行才能到達目標
22 7 yào essential points; crux 有時候要直行才能到達目標
23 7 yāo waist 有時候要直行才能到達目標
24 7 yāo to cinch 有時候要直行才能到達目標
25 7 yāo waistband 有時候要直行才能到達目標
26 7 yāo Yao 有時候要直行才能到達目標
27 7 yāo to pursue; to seek; to strive for 有時候要直行才能到達目標
28 7 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 有時候要直行才能到達目標
29 7 yāo to obstruct; to intercept 有時候要直行才能到達目標
30 7 yāo to agree with 有時候要直行才能到達目標
31 7 yāo to invite; to welcome 有時候要直行才能到達目標
32 7 yào to summarize 有時候要直行才能到達目標
33 7 yào essential; important 有時候要直行才能到達目標
34 7 yào to desire 有時候要直行才能到達目標
35 7 yào to demand 有時候要直行才能到達目標
36 7 yào to need 有時候要直行才能到達目標
37 7 yào should; must 有時候要直行才能到達目標
38 7 yào might 有時候要直行才能到達目標
39 7 zài in; at 我們在道路上行走
40 7 zài to exist; to be living 我們在道路上行走
41 7 zài to consist of 我們在道路上行走
42 7 zài to be at a post 我們在道路上行走
43 7 zài in; bhū 我們在道路上行走
44 6 ya 也不能彎錯
45 6 應該 yīnggāi ought to; should; must 應該直行的時候你不直行
46 6 road; path; way 開山闢路
47 6 journey 開山闢路
48 6 grain patterns; veins 開山闢路
49 6 a way; a method 開山闢路
50 6 a type; a kind 開山闢路
51 6 a circuit; an area; a region 開山闢路
52 6 a route 開山闢路
53 6 Lu 開山闢路
54 6 impressive 開山闢路
55 6 conveyance 開山闢路
56 5 infix potential marker 遇到轉彎的時候你不轉彎
57 5 一路 yīlù same road; going in the same direction 一路直行
58 5 一路 yīlù same kind 一路直行
59 5 一路 yīlù whole journey 一路直行
60 5 一路 yīlù all along the way 一路直行
61 5 人生 rénshēng life 人生的道路
62 5 人生 rénshēng Human Life Magazine 人生的道路
63 5 人生 rénshēng life 人生的道路
64 4 達到 dádào to reach; to attain 有時候要轉彎才能達到目的
65 4 才能 cáinéng talent; ability; capability 有時候要直行才能到達目標
66 4 時候 shíhou a time; a season; a period 遇到轉彎的時候你不轉彎
67 4 時候 shíhou time 遇到轉彎的時候你不轉彎
68 4 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 遇到轉彎的時候你不轉彎
69 4 時候 shíhou a specific period of time 遇到轉彎的時候你不轉彎
70 3 dàn Dan 但他知道政治的力量有助於推動學術
71 3 néng can; able 只要能達到目的
72 3 néng ability; capacity 只要能達到目的
73 3 néng a mythical bear-like beast 只要能達到目的
74 3 néng energy 只要能達到目的
75 3 néng function; use 只要能達到目的
76 3 néng talent 只要能達到目的
77 3 néng expert at 只要能達到目的
78 3 néng to be in harmony 只要能達到目的
79 3 néng to tend to; to care for 只要能達到目的
80 3 néng to reach; to arrive at 只要能達到目的
81 3 néng to be able; śak 只要能達到目的
82 3 政治 zhèngzhì politics 終於建立西藏的政治宗教
83 3 不能 bù néng cannot; must not; should not 也不能彎錯
84 3 知道 zhīdào to know 也要知道遠近快慢
85 3 知道 zhīdào Knowing 也要知道遠近快慢
86 3 jiù to approach; to move towards; to come towards 所以和平統一也就現出了曙光
87 3 jiù to assume 所以和平統一也就現出了曙光
88 3 jiù to receive; to suffer 所以和平統一也就現出了曙光
89 3 jiù to undergo; to undertake; to engage in 所以和平統一也就現出了曙光
90 3 jiù to suit; to accommodate oneself to 所以和平統一也就現出了曙光
91 3 jiù to accomplish 所以和平統一也就現出了曙光
92 3 jiù to go with 所以和平統一也就現出了曙光
93 3 jiù to die 所以和平統一也就現出了曙光
94 3 所以 suǒyǐ that by which 所以和平統一也就現出了曙光
95 3 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以和平統一也就現出了曙光
96 3 shàng top; a high position 不肯在政治上妥協
97 3 shang top; the position on or above something 不肯在政治上妥協
98 3 shàng to go up; to go forward 不肯在政治上妥協
99 3 shàng shang 不肯在政治上妥協
100 3 shàng previous; last 不肯在政治上妥協
101 3 shàng high; higher 不肯在政治上妥協
102 3 shàng advanced 不肯在政治上妥協
103 3 shàng a monarch; a sovereign 不肯在政治上妥協
104 3 shàng time 不肯在政治上妥協
105 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 不肯在政治上妥協
106 3 shàng far 不肯在政治上妥協
107 3 shàng big; as big as 不肯在政治上妥協
108 3 shàng abundant; plentiful 不肯在政治上妥協
109 3 shàng to report 不肯在政治上妥協
110 3 shàng to offer 不肯在政治上妥協
111 3 shàng to go on stage 不肯在政治上妥協
112 3 shàng to take office; to assume a post 不肯在政治上妥協
113 3 shàng to install; to erect 不肯在政治上妥協
114 3 shàng to suffer; to sustain 不肯在政治上妥協
115 3 shàng to burn 不肯在政治上妥協
116 3 shàng to remember 不肯在政治上妥協
117 3 shàng to add 不肯在政治上妥協
118 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 不肯在政治上妥協
119 3 shàng to meet 不肯在政治上妥協
120 3 shàng falling then rising (4th) tone 不肯在政治上妥協
121 3 shang used after a verb indicating a result 不肯在政治上妥協
122 3 shàng a musical note 不肯在政治上妥協
123 3 shàng higher, superior; uttara 不肯在政治上妥協
124 3 目的 mùdì purpose; aim; goal; target; objective 有時候要轉彎才能達到目的
125 3 liǎo to know; to understand 因此增加了人生的許多困難
126 3 liǎo to understand; to know 因此增加了人生的許多困難
127 3 liào to look afar from a high place 因此增加了人生的許多困難
128 3 liǎo to complete 因此增加了人生的許多困難
129 3 liǎo clever; intelligent 因此增加了人生的許多困難
130 3 liǎo to know; jñāta 因此增加了人生的許多困難
131 3 日本 rìběn Japan 鑑真大師七次出航日本
132 3 one 他卻一逕直行
133 3 Kangxi radical 1 他卻一逕直行
134 3 pure; concentrated 他卻一逕直行
135 3 first 他卻一逕直行
136 3 the same 他卻一逕直行
137 3 sole; single 他卻一逕直行
138 3 a very small amount 他卻一逕直行
139 3 Yi 他卻一逕直行
140 3 other 他卻一逕直行
141 3 to unify 他卻一逕直行
142 3 accidentally; coincidentally 他卻一逕直行
143 3 abruptly; suddenly 他卻一逕直行
144 3 one; eka 他卻一逕直行
145 3 zhī to go 楚漢之爭時
146 3 zhī to arrive; to go 楚漢之爭時
147 3 zhī is 楚漢之爭時
148 3 zhī to use 楚漢之爭時
149 3 zhī Zhi 楚漢之爭時
150 3 想要 xiǎngyào to want to; to feel like; to fancy 釋迦牟尼佛一心想要成佛
151 2 to join together; together with; to accompany 文成公主下嫁西藏和番
152 2 peace; harmony 文成公主下嫁西藏和番
153 2 He 文成公主下嫁西藏和番
154 2 harmonious [sound] 文成公主下嫁西藏和番
155 2 gentle; amiable; acquiescent 文成公主下嫁西藏和番
156 2 warm 文成公主下嫁西藏和番
157 2 to harmonize; to make peace 文成公主下嫁西藏和番
158 2 a transaction 文成公主下嫁西藏和番
159 2 a bell on a chariot 文成公主下嫁西藏和番
160 2 a musical instrument 文成公主下嫁西藏和番
161 2 a military gate 文成公主下嫁西藏和番
162 2 a coffin headboard 文成公主下嫁西藏和番
163 2 a skilled worker 文成公主下嫁西藏和番
164 2 compatible 文成公主下嫁西藏和番
165 2 calm; peaceful 文成公主下嫁西藏和番
166 2 to sing in accompaniment 文成公主下嫁西藏和番
167 2 to write a matching poem 文成公主下嫁西藏和番
168 2 harmony; gentleness 文成公主下嫁西藏和番
169 2 venerable 文成公主下嫁西藏和番
170 2 懂得 dǒngde to understand; to know; to comprehend 可見他是個懂得轉彎的人
171 2 不一定 bù yīdìng not for certain 做人不一定要針鋒相對
172 2 成功 chénggōng success 終於成功
173 2 成功 chénggōng to succeed 終於成功
174 2 成功 chénggōng to acknowledge; to promise 終於成功
175 2 第三 dì sān third 必須彎到第三國
176 2 第三 dì sān third; tṛtīya 必須彎到第三國
177 2 zhí straight 不能直上
178 2 zhí upright; honest; upstanding 不能直上
179 2 zhí vertical 不能直上
180 2 zhí to straighten 不能直上
181 2 zhí straightforward; frank 不能直上
182 2 zhí stiff; inflexible 不能直上
183 2 zhí to undertake; to act as 不能直上
184 2 zhí to resist; to confront 不能直上
185 2 zhí to be on duty 不能直上
186 2 zhí reward; remuneration 不能直上
187 2 zhí a vertical stroke 不能直上
188 2 zhí to be worth 不能直上
189 2 zhí to make happen; to cause 不能直上
190 2 zhí Zhi 不能直上
191 2 xiàng direction 應該向左彎
192 2 xiàng to face 應該向左彎
193 2 xiàng previous; former; earlier 應該向左彎
194 2 xiàng a north facing window 應該向左彎
195 2 xiàng a trend 應該向左彎
196 2 xiàng Xiang 應該向左彎
197 2 xiàng Xiang 應該向左彎
198 2 xiàng to move towards 應該向左彎
199 2 xiàng to respect; to admire; to look up to 應該向左彎
200 2 xiàng to favor; to be partial to 應該向左彎
201 2 xiàng to approximate 應該向左彎
202 2 xiàng presuming 應該向左彎
203 2 xiàng to attack 應該向左彎
204 2 xiàng echo 應該向左彎
205 2 xiàng to make clear 應該向左彎
206 2 xiàng facing towards; abhimukha 應該向左彎
207 2 woolen material 何必非要執著一條路不可呢
208 2 to use; to grasp 所以現在的南北高速公路以直取勝
209 2 to rely on 所以現在的南北高速公路以直取勝
210 2 to regard 所以現在的南北高速公路以直取勝
211 2 to be able to 所以現在的南北高速公路以直取勝
212 2 to order; to command 所以現在的南北高速公路以直取勝
213 2 used after a verb 所以現在的南北高速公路以直取勝
214 2 a reason; a cause 所以現在的南北高速公路以直取勝
215 2 Israel 所以現在的南北高速公路以直取勝
216 2 Yi 所以現在的南北高速公路以直取勝
217 2 use; yogena 所以現在的南北高速公路以直取勝
218 2 guó a country; a nation 必須彎到第三國
219 2 guó the capital of a state 必須彎到第三國
220 2 guó a feud; a vassal state 必須彎到第三國
221 2 guó a state; a kingdom 必須彎到第三國
222 2 guó a place; a land 必須彎到第三國
223 2 guó domestic; Chinese 必須彎到第三國
224 2 guó national 必須彎到第三國
225 2 guó top in the nation 必須彎到第三國
226 2 guó Guo 必須彎到第三國
227 2 guó community; nation; janapada 必須彎到第三國
228 2 ér Kangxi radical 126 但是他因為秦檜阻撓而猶豫不前
229 2 ér as if; to seem like 但是他因為秦檜阻撓而猶豫不前
230 2 néng can; able 但是他因為秦檜阻撓而猶豫不前
231 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 但是他因為秦檜阻撓而猶豫不前
232 2 ér to arrive; up to 但是他因為秦檜阻撓而猶豫不前
233 2 直航 zhíháng direct flight; to fly directly 就如現在海峽兩岸希望直航
234 2 個性 gèxìng individuality; personality 因為直行的個性
235 2 不肯 bùkěn not willing 應該直行他卻遲遲不肯發兵
236 2 西藏 Xīzàng Tibet 文成公主下嫁西藏和番
237 2 rén person; people; a human being 有的人偏偏轉彎
238 2 rén Kangxi radical 9 有的人偏偏轉彎
239 2 rén a kind of person 有的人偏偏轉彎
240 2 rén everybody 有的人偏偏轉彎
241 2 rén adult 有的人偏偏轉彎
242 2 rén somebody; others 有的人偏偏轉彎
243 2 rén an upright person 有的人偏偏轉彎
244 2 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 有的人偏偏轉彎
245 2 道路 dàolù a road; a path 人生的道路
246 2 道路 dàolù a method; a way 人生的道路
247 2 道路 dàolù progression; course of events 人生的道路
248 2 執著 zhízhuó attachment 海峽兩岸一直執著
249 2 執著 zhízhuó grasping 海峽兩岸一直執著
250 2 shí time; a point or period of time 楚漢之爭時
251 2 shí a season; a quarter of a year 楚漢之爭時
252 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 楚漢之爭時
253 2 shí fashionable 楚漢之爭時
254 2 shí fate; destiny; luck 楚漢之爭時
255 2 shí occasion; opportunity; chance 楚漢之爭時
256 2 shí tense 楚漢之爭時
257 2 shí particular; special 楚漢之爭時
258 2 shí to plant; to cultivate 楚漢之爭時
259 2 shí an era; a dynasty 楚漢之爭時
260 2 shí time [abstract] 楚漢之爭時
261 2 shí seasonal 楚漢之爭時
262 2 shí to wait upon 楚漢之爭時
263 2 shí hour 楚漢之爭時
264 2 shí appropriate; proper; timely 楚漢之爭時
265 2 shí Shi 楚漢之爭時
266 2 shí a present; currentlt 楚漢之爭時
267 2 shí time; kāla 楚漢之爭時
268 2 shí at that time; samaya 楚漢之爭時
269 2 海峽兩岸 hǎixiá liǎngàn Cross-Strait relations; Taiwan-China relations; Mainland–Taiwan relations 海峽兩岸一直執著
270 2 nián year 經過幾十年的對立
271 2 nián New Year festival 經過幾十年的對立
272 2 nián age 經過幾十年的對立
273 2 nián life span; life expectancy 經過幾十年的對立
274 2 nián an era; a period 經過幾十年的對立
275 2 nián a date 經過幾十年的對立
276 2 nián time; years 經過幾十年的對立
277 2 nián harvest 經過幾十年的對立
278 2 nián annual; every year 經過幾十年的對立
279 2 nián year; varṣa 經過幾十年的對立
280 2 本來 běnlái original 本來可以直搗黃龍
281 2 chǔ state of Chu 楚漢之爭時
282 2 chǔ Chu 楚漢之爭時
283 2 chǔ distinct; clear; orderly 楚漢之爭時
284 2 chǔ painful 楚漢之爭時
285 2 chǔ dazzling; sparkling 楚漢之爭時
286 2 chǔ a cane 楚漢之爭時
287 2 chǔ Hubei and Hunan 楚漢之爭時
288 2 chǔ horsewhip 楚漢之爭時
289 2 chǔ to beat a prisoner; to torture 楚漢之爭時
290 2 chǔ painful 楚漢之爭時
291 2 què to go back; to decline; to retreat 他卻一逕直行
292 2 què to reject; to decline 他卻一逕直行
293 2 què to pardon 他卻一逕直行
294 2 què driving away; niṣkāsana 他卻一逕直行
295 2 迂迴 yūhuí roundabout route; circuitous; tortuous; to outflank; indirect; roundabout 有時也要採取迂迴戰術
296 2 zuò to do 孔子本來無意作官
297 2 zuò to act as; to serve as 孔子本來無意作官
298 2 zuò to start 孔子本來無意作官
299 2 zuò a writing; a work 孔子本來無意作官
300 2 zuò to dress as; to be disguised as 孔子本來無意作官
301 2 zuō to create; to make 孔子本來無意作官
302 2 zuō a workshop 孔子本來無意作官
303 2 zuō to write; to compose 孔子本來無意作官
304 2 zuò to rise 孔子本來無意作官
305 2 zuò to be aroused 孔子本來無意作官
306 2 zuò activity; action; undertaking 孔子本來無意作官
307 2 zuò to regard as 孔子本來無意作官
308 2 zuò action; kāraṇa 孔子本來無意作官
309 2 dào to arrive 必須彎到第三國
310 2 dào to go 必須彎到第三國
311 2 dào careful 必須彎到第三國
312 2 dào Dao 必須彎到第三國
313 2 dào approach; upagati 必須彎到第三國
314 1 的話 dehuà if (coming after a conditional clause) 不能的話
315 1 jīn gold 宋朝抗金名將岳飛
316 1 jīn money 宋朝抗金名將岳飛
317 1 jīn Jin; Kim 宋朝抗金名將岳飛
318 1 jīn Kangxi radical 167 宋朝抗金名將岳飛
319 1 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 宋朝抗金名將岳飛
320 1 jīn metal 宋朝抗金名將岳飛
321 1 jīn hard 宋朝抗金名將岳飛
322 1 jīn a unit of money in China in historic times 宋朝抗金名將岳飛
323 1 jīn golden; gold colored 宋朝抗金名將岳飛
324 1 jīn a weapon 宋朝抗金名將岳飛
325 1 jīn valuable 宋朝抗金名將岳飛
326 1 jīn metal agent 宋朝抗金名將岳飛
327 1 jīn cymbals 宋朝抗金名將岳飛
328 1 jīn Venus 宋朝抗金名將岳飛
329 1 jīn gold; hiranya 宋朝抗金名將岳飛
330 1 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 宋朝抗金名將岳飛
331 1 pān Pan 文成公主下嫁西藏和番
332 1 bold; brave 文成公主下嫁西藏和番
333 1 fān to repeat; to alternate 文成公主下嫁西藏和番
334 1 fān foreign; minority [peoples] 文成公主下嫁西藏和番
335 1 fān Tibetan 文成公主下嫁西藏和番
336 1 àn bank; shore; beach; coast 只有任由兩岸不斷的隔岸放話
337 1 àn prison; a lock-up 只有任由兩岸不斷的隔岸放話
338 1 àn oustanding; eminent 只有任由兩岸不斷的隔岸放話
339 1 àn arrogant 只有任由兩岸不斷的隔岸放話
340 1 àn side of a mountain 只有任由兩岸不斷的隔岸放話
341 1 àn imposing; lofty 只有任由兩岸不斷的隔岸放話
342 1 àn to be exposed 只有任由兩岸不斷的隔岸放話
343 1 àn a lofty objective 只有任由兩岸不斷的隔岸放話
344 1 àn forehead 只有任由兩岸不斷的隔岸放話
345 1 àn bank; kūla 只有任由兩岸不斷的隔岸放話
346 1 暢行無阻 chàng xíng wú zǔ unobstructed passage; to go through unhindered 暢行無阻
347 1 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 年十二月十五日
348 1 十二月 shíèryuè twelfth lunar month; phālguna 年十二月十五日
349 1 有的 yǒudì bulleye 有的人偏偏轉彎
350 1 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 屈原委身侍君
351 1 jūn a mistress 屈原委身侍君
352 1 jūn date-plum 屈原委身侍君
353 1 jūn the son of heaven 屈原委身侍君
354 1 jūn to rule 屈原委身侍君
355 1 jūn prince; lord; pati 屈原委身侍君
356 1 bào to embrace; to hold in arms; to hug 抱憾而亡
357 1 bào to wrap 抱憾而亡
358 1 bào to hold close; to cherish 抱憾而亡
359 1 bào to surround; to encircle 抱憾而亡
360 1 bào the space surrounded 抱憾而亡
361 1 bào chest; bosom 抱憾而亡
362 1 bào to be sick; to be ill 抱憾而亡
363 1 bào to have one's first child 抱憾而亡
364 1 bào to adopt 抱憾而亡
365 1 bào to band together 抱憾而亡
366 1 bào to brood; to hatch 抱憾而亡
367 1 bào Bao 抱憾而亡
368 1 bào to raise a child 抱憾而亡
369 1 bào to protect 抱憾而亡
370 1 bào to discard; to abandon 抱憾而亡
371 1 bào embrace; pariṣvajana 抱憾而亡
372 1 遺憾 yíhàn regret; pity 遺憾的是
373 1 無意 wúyì to have no intention 孔子本來無意作官
374 1 無意 wúyì to be unwilling 孔子本來無意作官
375 1 彎路 wānlù winding road; roundabout route; detour; (figuratively) wrong way (of doing sth) 南橫和東西路段則以彎路有名
376 1 通達 tōngdá to understand thoroughly; to access 人生的前途才能通達無礙
377 1 通達 tōngdá [of transportation] to be open; to be unblocked 人生的前途才能通達無礙
378 1 通達 tōngdá Thorough Understanding 人生的前途才能通達無礙
379 1 不知 bùzhī do not know 不知轉彎
380 1 鑑真 jiànzhēn Jianzhen 鑑真大師七次出航日本
381 1 衝鋒 chōngfēng to charge; to assault 有時候要勇敢向前衝鋒
382 1 出航 chū háng to set out (on a trip) 鑑真大師七次出航日本
383 1 失敗 shībài to be defeated 故而失敗
384 1 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 峰迴路轉
385 1 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 峰迴路轉
386 1 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 峰迴路轉
387 1 zhuǎn to turn; to rotate 峰迴路轉
388 1 zhuǎi to use many literary allusions 峰迴路轉
389 1 zhuǎn to transfer 峰迴路轉
390 1 zhuǎn to move forward; pravartana 峰迴路轉
391 1 發兵 fābīng to dispatch an army; to send troops 應該直行他卻遲遲不肯發兵
392 1 唐三藏 táng sān zàng Tang Tripitaka; Xuanzang 唐三藏印度取經
393 1 一心 yīxīn wholeheartedly 釋迦牟尼佛一心想要成佛
394 1 一心 yīxīn having the same mind 釋迦牟尼佛一心想要成佛
395 1 一心 yīxīn single-mindedly, wholeheartedly 釋迦牟尼佛一心想要成佛
396 1 一心 yīxīn ekacitta; concentrated 釋迦牟尼佛一心想要成佛
397 1 一心 yīxīn ekacitta; having the same mind 釋迦牟尼佛一心想要成佛
398 1 一心 yīxīn yixin; one mind 釋迦牟尼佛一心想要成佛
399 1 曙光 shǔguāng daybreak; dawn 所以和平統一也就現出了曙光
400 1 曙光 shǔguāng to have hope 所以和平統一也就現出了曙光
401 1 行進 xíngjìn to advance 才能安全行進
402 1 學術 xuéshù learning; science; academia 但他知道政治的力量有助於推動學術
403 1 seven 鑑真大師七次出航日本
404 1 a genre of poetry 鑑真大師七次出航日本
405 1 seventh day memorial ceremony 鑑真大師七次出航日本
406 1 seven; sapta 鑑真大師七次出航日本
407 1 宋朝 Sòng Cháo Song Dynasty 宋朝抗金名將岳飛
408 1 yuán Yuan Dynasty 歸元無二路
409 1 yuán first 歸元無二路
410 1 yuán origin; head 歸元無二路
411 1 yuán Yuan 歸元無二路
412 1 yuán large 歸元無二路
413 1 yuán good 歸元無二路
414 1 yuán fundamental 歸元無二路
415 1 yuán beginning; ādi 歸元無二路
416 1 yuán first; preceding; pūrvam 歸元無二路
417 1 人間福報 rén jiān fú bào Merit Times 人間福報
418 1 前途 qiántú prospects; outlook; future 人生的前途才能通達無礙
419 1 nán south 南橫和東西路段則以彎路有名
420 1 nán nan 南橫和東西路段則以彎路有名
421 1 nán southern part 南橫和東西路段則以彎路有名
422 1 nán southward 南橫和東西路段則以彎路有名
423 1 nán south; dakṣiṇā 南橫和東西路段則以彎路有名
424 1 to run swiftly 只有投身汩羅江
425 1 to open 開山闢路
426 1 to settle; to develop; to open up 開山闢路
427 1 無礙 wú'ài to do no harm; to not obstruct 人生的前途才能通達無礙
428 1 無礙 wú'ài Wu Ai 人生的前途才能通達無礙
429 1 無礙 wú'ài Wu Ai 人生的前途才能通達無礙
430 1 無礙 wú ài unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered 人生的前途才能通達無礙
431 1 無礙 wú'ài unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; apratihata 人生的前途才能通達無礙
432 1 妥協 tuǒxié to compromise 不肯在政治上妥協
433 1 困難 kùnnan difficulty; problem 因此增加了人生的許多困難
434 1 困難 kùnnan difficult 因此增加了人生的許多困難
435 1 可惜 kěxī it is a pity 良可惜也
436 1 可惜 kěxī should be treasured 良可惜也
437 1 可見 kějiàn can be understood 可見他是個懂得轉彎的人
438 1 可見 kějiàn can be seen; perceptible; visible 可見他是個懂得轉彎的人
439 1 有名 yǒumíng famous; well-known 南橫和東西路段則以彎路有名
440 1 有名 yǒumíng having reasonable justification 南橫和東西路段則以彎路有名
441 1 做人 zuòrén to conduct oneself; to behave with integrity 做人不一定要針鋒相對
442 1 身亡 shēnwáng to die 導致兵敗身亡
443 1 huí to revolve; to circle 峰迴路轉
444 1 huí to return 峰迴路轉
445 1 huí to avoid 峰迴路轉
446 1 huí twisted; curved 峰迴路轉
447 1 huí to curve; to zigzag 峰迴路轉
448 1 huí revolving; parivarta 峰迴路轉
449 1 father 文化之父
450 1 Kangxi radical 88 文化之父
451 1 a male of an older generation 文化之父
452 1 a polite form of address for an older male 文化之父
453 1 worker 文化之父
454 1 father; pitṛ 文化之父
455 1 所謂 suǒwèi so-called 所謂
456 1 逕直 jìngzhí straight; direct 他卻一逕直行
457 1 shā to kill; to murder; to slaughter 終不免殺身之禍
458 1 shā to hurt 終不免殺身之禍
459 1 shā to pare off; to reduce; to clip 終不免殺身之禍
460 1 文成公主 Wénchéng Gōngzhǔ Princess Wen Cheng; Princess Wencheng 文成公主下嫁西藏和番
461 1 釋迦牟尼佛 shìjiāmóuní Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha 釋迦牟尼佛一心想要成佛
462 1 bīng soldier; troops 導致兵敗身亡
463 1 bīng weapons 導致兵敗身亡
464 1 bīng military; warfare 導致兵敗身亡
465 1 bīng warrior; soldier; yodha 導致兵敗身亡
466 1 投身 tóushēn to throw oneself into; to devote oneself to 只有投身汩羅江
467 1 投身 tóushēn to give up one's life 只有投身汩羅江
468 1 路上 lùshang on the road; on a journey; road surface 在人生的路上
469 1 文化 wénhuà culture 文化之父
470 1 文化 wénhuà civilization 文化之父
471 1 安全 ānquán safe; secure 才能安全行進
472 1 安全 ānquán to preserve; to maintain 才能安全行進
473 1 快慢 kuàimàn speed 也要知道遠近快慢
474 1 kào to depend upon 想要彎靠日本
475 1 kào to lean on 想要彎靠日本
476 1 kào to trust 想要彎靠日本
477 1 kào near 想要彎靠日本
478 1 西 The West 西楚霸王項羽
479 1 西 west 西楚霸王項羽
480 1 西 Kangxi radical 146 西楚霸王項羽
481 1 西 Spain 西楚霸王項羽
482 1 西 foreign 西楚霸王項羽
483 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 這是不懂得
484 1 děi to want to; to need to 這是不懂得
485 1 děi must; ought to 這是不懂得
486 1 de 這是不懂得
487 1 de infix potential marker 這是不懂得
488 1 to result in 這是不懂得
489 1 to be proper; to fit; to suit 這是不懂得
490 1 to be satisfied 這是不懂得
491 1 to be finished 這是不懂得
492 1 děi satisfying 這是不懂得
493 1 to contract 這是不懂得
494 1 to hear 這是不懂得
495 1 to have; there is 這是不懂得
496 1 marks time passed 這是不懂得
497 1 obtain; attain; prāpta 這是不懂得
498 1 成為 chéngwéi to become; to turn into 終於成為日本的
499 1 遇到 yùdào to meet; to run into 遇到轉彎的時候你不轉彎
500 1 tiáo a strip 何必非要執著一條路不可呢

Frequencies of all Words

Top 596

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 21 de possessive particle 人生的道路
2 21 de structural particle 人生的道路
3 21 de complement 人生的道路
4 21 de a substitute for something already referred to 人生的道路
5 13 直行 zhíxíng to go straight 轉彎與直行
6 13 直行 zhíxíng straight forward 轉彎與直行
7 13 直行 zhíxíng to do right 轉彎與直行
8 10 轉彎 zhuǎnwān to turn 轉彎與直行
9 10 轉彎 zhuǎnwān bend in a road 轉彎與直行
10 8 he; him 他卻一逕直行
11 8 another aspect 他卻一逕直行
12 8 other; another; some other 他卻一逕直行
13 8 everybody 他卻一逕直行
14 8 other 他卻一逕直行
15 8 tuō other; another; some other 他卻一逕直行
16 8 tha 他卻一逕直行
17 8 ṭha 他卻一逕直行
18 8 other; anya 他卻一逕直行
19 8 wān a bend; a curve; a turn 即使是彎
20 8 wān a kind of character stroke with a concave path 即使是彎
21 8 wān to bend 即使是彎
22 8 wān crooked; winding 即使是彎
23 8 wān to pull a bow 即使是彎
24 8 wān a river bend 即使是彎
25 8 wān to anchor; to moor 即使是彎
26 7 yào to want; to wish for 有時候要直行才能到達目標
27 7 yào if 有時候要直行才能到達目標
28 7 yào to be about to; in the future 有時候要直行才能到達目標
29 7 yào to want 有時候要直行才能到達目標
30 7 yāo a treaty 有時候要直行才能到達目標
31 7 yào to request 有時候要直行才能到達目標
32 7 yào essential points; crux 有時候要直行才能到達目標
33 7 yāo waist 有時候要直行才能到達目標
34 7 yāo to cinch 有時候要直行才能到達目標
35 7 yāo waistband 有時候要直行才能到達目標
36 7 yāo Yao 有時候要直行才能到達目標
37 7 yāo to pursue; to seek; to strive for 有時候要直行才能到達目標
38 7 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 有時候要直行才能到達目標
39 7 yāo to obstruct; to intercept 有時候要直行才能到達目標
40 7 yāo to agree with 有時候要直行才能到達目標
41 7 yāo to invite; to welcome 有時候要直行才能到達目標
42 7 yào to summarize 有時候要直行才能到達目標
43 7 yào essential; important 有時候要直行才能到達目標
44 7 yào to desire 有時候要直行才能到達目標
45 7 yào to demand 有時候要直行才能到達目標
46 7 yào to need 有時候要直行才能到達目標
47 7 yào should; must 有時候要直行才能到達目標
48 7 yào might 有時候要直行才能到達目標
49 7 yào or 有時候要直行才能到達目標
50 7 zài in; at 我們在道路上行走
51 7 zài at 我們在道路上行走
52 7 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 我們在道路上行走
53 7 zài to exist; to be living 我們在道路上行走
54 7 zài to consist of 我們在道路上行走
55 7 zài to be at a post 我們在道路上行走
56 7 zài in; bhū 我們在道路上行走
57 6 also; too 也不能彎錯
58 6 a final modal particle indicating certainy or decision 也不能彎錯
59 6 either 也不能彎錯
60 6 even 也不能彎錯
61 6 used to soften the tone 也不能彎錯
62 6 used for emphasis 也不能彎錯
63 6 used to mark contrast 也不能彎錯
64 6 used to mark compromise 也不能彎錯
65 6 ya 也不能彎錯
66 6 shì is; are; am; to be 這是不懂得
67 6 shì is exactly 這是不懂得
68 6 shì is suitable; is in contrast 這是不懂得
69 6 shì this; that; those 這是不懂得
70 6 shì really; certainly 這是不懂得
71 6 shì correct; yes; affirmative 這是不懂得
72 6 shì true 這是不懂得
73 6 shì is; has; exists 這是不懂得
74 6 shì used between repetitions of a word 這是不懂得
75 6 shì a matter; an affair 這是不懂得
76 6 shì Shi 這是不懂得
77 6 shì is; bhū 這是不懂得
78 6 shì this; idam 這是不懂得
79 6 應該 yīnggāi ought to; should; must 應該直行的時候你不直行
80 6 road; path; way 開山闢路
81 6 journey 開山闢路
82 6 grain patterns; veins 開山闢路
83 6 a way; a method 開山闢路
84 6 a type; a kind 開山闢路
85 6 a circuit; an area; a region 開山闢路
86 6 a route 開山闢路
87 6 Lu 開山闢路
88 6 impressive 開山闢路
89 6 conveyance 開山闢路
90 5 not; no 遇到轉彎的時候你不轉彎
91 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 遇到轉彎的時候你不轉彎
92 5 as a correlative 遇到轉彎的時候你不轉彎
93 5 no (answering a question) 遇到轉彎的時候你不轉彎
94 5 forms a negative adjective from a noun 遇到轉彎的時候你不轉彎
95 5 at the end of a sentence to form a question 遇到轉彎的時候你不轉彎
96 5 to form a yes or no question 遇到轉彎的時候你不轉彎
97 5 infix potential marker 遇到轉彎的時候你不轉彎
98 5 no; na 遇到轉彎的時候你不轉彎
99 5 終於 zhōngyú at last; in the end; finally; eventually 終於建立西藏的政治宗教
100 5 一路 yīlù same road; going in the same direction 一路直行
101 5 一路 yīlù same kind 一路直行
102 5 一路 yīlù whole journey 一路直行
103 5 一路 yīlù all along the way 一路直行
104 5 人生 rénshēng life 人生的道路
105 5 人生 rénshēng Human Life Magazine 人生的道路
106 5 人生 rénshēng life 人生的道路
107 4 達到 dádào to reach; to attain 有時候要轉彎才能達到目的
108 4 才能 cáinéng talent; ability; capability 有時候要直行才能到達目標
109 4 時候 shíhou a time; a season; a period 遇到轉彎的時候你不轉彎
110 4 時候 shíhou time 遇到轉彎的時候你不轉彎
111 4 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 遇到轉彎的時候你不轉彎
112 4 時候 shíhou a specific period of time 遇到轉彎的時候你不轉彎
113 3 dàn but; yet; however 但他知道政治的力量有助於推動學術
114 3 dàn merely; only 但他知道政治的力量有助於推動學術
115 3 dàn vainly 但他知道政治的力量有助於推動學術
116 3 dàn promptly 但他知道政治的力量有助於推動學術
117 3 dàn all 但他知道政治的力量有助於推動學術
118 3 dàn Dan 但他知道政治的力量有助於推動學術
119 3 dàn only; kevala 但他知道政治的力量有助於推動學術
120 3 néng can; able 只要能達到目的
121 3 néng ability; capacity 只要能達到目的
122 3 néng a mythical bear-like beast 只要能達到目的
123 3 néng energy 只要能達到目的
124 3 néng function; use 只要能達到目的
125 3 néng may; should; permitted to 只要能達到目的
126 3 néng talent 只要能達到目的
127 3 néng expert at 只要能達到目的
128 3 néng to be in harmony 只要能達到目的
129 3 néng to tend to; to care for 只要能達到目的
130 3 néng to reach; to arrive at 只要能達到目的
131 3 néng as long as; only 只要能達到目的
132 3 néng even if 只要能達到目的
133 3 néng but 只要能達到目的
134 3 néng in this way 只要能達到目的
135 3 néng to be able; śak 只要能達到目的
136 3 有時候 yǒu shíhou sometimes; at times 有時候要直行才能到達目標
137 3 政治 zhèngzhì politics 終於建立西藏的政治宗教
138 3 不能 bù néng cannot; must not; should not 也不能彎錯
139 3 知道 zhīdào to know 也要知道遠近快慢
140 3 知道 zhīdào Knowing 也要知道遠近快慢
141 3 jiù right away 所以和平統一也就現出了曙光
142 3 jiù to approach; to move towards; to come towards 所以和平統一也就現出了曙光
143 3 jiù with regard to; concerning; to follow 所以和平統一也就現出了曙光
144 3 jiù to assume 所以和平統一也就現出了曙光
145 3 jiù to receive; to suffer 所以和平統一也就現出了曙光
146 3 jiù to undergo; to undertake; to engage in 所以和平統一也就現出了曙光
147 3 jiù precisely; exactly 所以和平統一也就現出了曙光
148 3 jiù namely 所以和平統一也就現出了曙光
149 3 jiù to suit; to accommodate oneself to 所以和平統一也就現出了曙光
150 3 jiù only; just 所以和平統一也就現出了曙光
151 3 jiù to accomplish 所以和平統一也就現出了曙光
152 3 jiù to go with 所以和平統一也就現出了曙光
153 3 jiù already 所以和平統一也就現出了曙光
154 3 jiù as much as 所以和平統一也就現出了曙光
155 3 jiù to begin with; as expected 所以和平統一也就現出了曙光
156 3 jiù even if 所以和平統一也就現出了曙光
157 3 jiù to die 所以和平統一也就現出了曙光
158 3 jiù for instance; namely; yathā 所以和平統一也就現出了曙光
159 3 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以和平統一也就現出了曙光
160 3 所以 suǒyǐ that by which 所以和平統一也就現出了曙光
161 3 所以 suǒyǐ how; why 所以和平統一也就現出了曙光
162 3 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以和平統一也就現出了曙光
163 3 shàng top; a high position 不肯在政治上妥協
164 3 shang top; the position on or above something 不肯在政治上妥協
165 3 shàng to go up; to go forward 不肯在政治上妥協
166 3 shàng shang 不肯在政治上妥協
167 3 shàng previous; last 不肯在政治上妥協
168 3 shàng high; higher 不肯在政治上妥協
169 3 shàng advanced 不肯在政治上妥協
170 3 shàng a monarch; a sovereign 不肯在政治上妥協
171 3 shàng time 不肯在政治上妥協
172 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 不肯在政治上妥協
173 3 shàng far 不肯在政治上妥協
174 3 shàng big; as big as 不肯在政治上妥協
175 3 shàng abundant; plentiful 不肯在政治上妥協
176 3 shàng to report 不肯在政治上妥協
177 3 shàng to offer 不肯在政治上妥協
178 3 shàng to go on stage 不肯在政治上妥協
179 3 shàng to take office; to assume a post 不肯在政治上妥協
180 3 shàng to install; to erect 不肯在政治上妥協
181 3 shàng to suffer; to sustain 不肯在政治上妥協
182 3 shàng to burn 不肯在政治上妥協
183 3 shàng to remember 不肯在政治上妥協
184 3 shang on; in 不肯在政治上妥協
185 3 shàng upward 不肯在政治上妥協
186 3 shàng to add 不肯在政治上妥協
187 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 不肯在政治上妥協
188 3 shàng to meet 不肯在政治上妥協
189 3 shàng falling then rising (4th) tone 不肯在政治上妥協
190 3 shang used after a verb indicating a result 不肯在政治上妥協
191 3 shàng a musical note 不肯在政治上妥協
192 3 shàng higher, superior; uttara 不肯在政治上妥協
193 3 目的 mùdì purpose; aim; goal; target; objective 有時候要轉彎才能達到目的
194 3 le completion of an action 因此增加了人生的許多困難
195 3 liǎo to know; to understand 因此增加了人生的許多困難
196 3 liǎo to understand; to know 因此增加了人生的許多困難
197 3 liào to look afar from a high place 因此增加了人生的許多困難
198 3 le modal particle 因此增加了人生的許多困難
199 3 le particle used in certain fixed expressions 因此增加了人生的許多困難
200 3 liǎo to complete 因此增加了人生的許多困難
201 3 liǎo completely 因此增加了人生的許多困難
202 3 liǎo clever; intelligent 因此增加了人生的許多困難
203 3 liǎo to know; jñāta 因此增加了人生的許多困難
204 3 日本 rìběn Japan 鑑真大師七次出航日本
205 3 one 他卻一逕直行
206 3 Kangxi radical 1 他卻一逕直行
207 3 as soon as; all at once 他卻一逕直行
208 3 pure; concentrated 他卻一逕直行
209 3 whole; all 他卻一逕直行
210 3 first 他卻一逕直行
211 3 the same 他卻一逕直行
212 3 each 他卻一逕直行
213 3 certain 他卻一逕直行
214 3 throughout 他卻一逕直行
215 3 used in between a reduplicated verb 他卻一逕直行
216 3 sole; single 他卻一逕直行
217 3 a very small amount 他卻一逕直行
218 3 Yi 他卻一逕直行
219 3 other 他卻一逕直行
220 3 to unify 他卻一逕直行
221 3 accidentally; coincidentally 他卻一逕直行
222 3 abruptly; suddenly 他卻一逕直行
223 3 or 他卻一逕直行
224 3 one; eka 他卻一逕直行
225 3 zhī him; her; them; that 楚漢之爭時
226 3 zhī used between a modifier and a word to form a word group 楚漢之爭時
227 3 zhī to go 楚漢之爭時
228 3 zhī this; that 楚漢之爭時
229 3 zhī genetive marker 楚漢之爭時
230 3 zhī it 楚漢之爭時
231 3 zhī in 楚漢之爭時
232 3 zhī all 楚漢之爭時
233 3 zhī and 楚漢之爭時
234 3 zhī however 楚漢之爭時
235 3 zhī if 楚漢之爭時
236 3 zhī then 楚漢之爭時
237 3 zhī to arrive; to go 楚漢之爭時
238 3 zhī is 楚漢之爭時
239 3 zhī to use 楚漢之爭時
240 3 zhī Zhi 楚漢之爭時
241 3 想要 xiǎngyào to want to; to feel like; to fancy 釋迦牟尼佛一心想要成佛
242 2 zhè this; these 這是不懂得
243 2 zhèi this; these 這是不懂得
244 2 zhè now 這是不懂得
245 2 zhè immediately 這是不懂得
246 2 zhè particle with no meaning 這是不懂得
247 2 zhè this; ayam; idam 這是不懂得
248 2 and 文成公主下嫁西藏和番
249 2 to join together; together with; to accompany 文成公主下嫁西藏和番
250 2 peace; harmony 文成公主下嫁西藏和番
251 2 He 文成公主下嫁西藏和番
252 2 harmonious [sound] 文成公主下嫁西藏和番
253 2 gentle; amiable; acquiescent 文成公主下嫁西藏和番
254 2 warm 文成公主下嫁西藏和番
255 2 to harmonize; to make peace 文成公主下嫁西藏和番
256 2 a transaction 文成公主下嫁西藏和番
257 2 a bell on a chariot 文成公主下嫁西藏和番
258 2 a musical instrument 文成公主下嫁西藏和番
259 2 a military gate 文成公主下嫁西藏和番
260 2 a coffin headboard 文成公主下嫁西藏和番
261 2 a skilled worker 文成公主下嫁西藏和番
262 2 compatible 文成公主下嫁西藏和番
263 2 calm; peaceful 文成公主下嫁西藏和番
264 2 to sing in accompaniment 文成公主下嫁西藏和番
265 2 to write a matching poem 文成公主下嫁西藏和番
266 2 Harmony 文成公主下嫁西藏和番
267 2 harmony; gentleness 文成公主下嫁西藏和番
268 2 venerable 文成公主下嫁西藏和番
269 2 即使 jíshǐ even if; even though 即使是彎
270 2 懂得 dǒngde to understand; to know; to comprehend 可見他是個懂得轉彎的人
271 2 不一定 bù yīdìng not for certain 做人不一定要針鋒相對
272 2 成功 chénggōng success 終於成功
273 2 成功 chénggōng to succeed 終於成功
274 2 成功 chénggōng to acknowledge; to promise 終於成功
275 2 第三 dì sān third 必須彎到第三國
276 2 第三 dì sān third; tṛtīya 必須彎到第三國
277 2 zhí straight 不能直上
278 2 zhí upright; honest; upstanding 不能直上
279 2 zhí vertical 不能直上
280 2 zhí to straighten 不能直上
281 2 zhí straightforward; frank 不能直上
282 2 zhí stiff; inflexible 不能直上
283 2 zhí only; but; just 不能直上
284 2 zhí unexpectedly 不能直上
285 2 zhí continuously; directly 不能直上
286 2 zhí to undertake; to act as 不能直上
287 2 zhí to resist; to confront 不能直上
288 2 zhí to be on duty 不能直上
289 2 zhí reward; remuneration 不能直上
290 2 zhí a vertical stroke 不能直上
291 2 zhí to be worth 不能直上
292 2 zhí particularly 不能直上
293 2 zhí to make happen; to cause 不能直上
294 2 zhí Zhi 不能直上
295 2 xiàng towards; to 應該向左彎
296 2 xiàng direction 應該向左彎
297 2 xiàng to face 應該向左彎
298 2 xiàng previous; former; earlier 應該向左彎
299 2 xiàng formerly 應該向左彎
300 2 xiàng a north facing window 應該向左彎
301 2 xiàng a trend 應該向左彎
302 2 xiàng Xiang 應該向左彎
303 2 xiàng Xiang 應該向左彎
304 2 xiàng to move towards 應該向左彎
305 2 xiàng to respect; to admire; to look up to 應該向左彎
306 2 xiàng to favor; to be partial to 應該向左彎
307 2 xiàng always 應該向左彎
308 2 xiàng just now; a moment ago 應該向左彎
309 2 xiàng to approximate 應該向左彎
310 2 xiàng presuming 應該向左彎
311 2 xiàng to attack 應該向左彎
312 2 xiàng echo 應該向左彎
313 2 xiàng to make clear 應該向左彎
314 2 xiàng facing towards; abhimukha 應該向左彎
315 2 故而 gùér therefore 故而作了魯國的司寇
316 2 只有 zhǐyǒu only 只有投身汩羅江
317 2 you 遇到轉彎的時候你不轉彎
318 2 ne question particle for subjects already mentioned 何必非要執著一條路不可呢
319 2 woolen material 何必非要執著一條路不可呢
320 2 現在 xiànzài at present; in the process of 所以現在的南北高速公路以直取勝
321 2 現在 xiànzài now, present 所以現在的南北高速公路以直取勝
322 2 so as to; in order to 所以現在的南北高速公路以直取勝
323 2 to use; to regard as 所以現在的南北高速公路以直取勝
324 2 to use; to grasp 所以現在的南北高速公路以直取勝
325 2 according to 所以現在的南北高速公路以直取勝
326 2 because of 所以現在的南北高速公路以直取勝
327 2 on a certain date 所以現在的南北高速公路以直取勝
328 2 and; as well as 所以現在的南北高速公路以直取勝
329 2 to rely on 所以現在的南北高速公路以直取勝
330 2 to regard 所以現在的南北高速公路以直取勝
331 2 to be able to 所以現在的南北高速公路以直取勝
332 2 to order; to command 所以現在的南北高速公路以直取勝
333 2 further; moreover 所以現在的南北高速公路以直取勝
334 2 used after a verb 所以現在的南北高速公路以直取勝
335 2 very 所以現在的南北高速公路以直取勝
336 2 already 所以現在的南北高速公路以直取勝
337 2 increasingly 所以現在的南北高速公路以直取勝
338 2 a reason; a cause 所以現在的南北高速公路以直取勝
339 2 Israel 所以現在的南北高速公路以直取勝
340 2 Yi 所以現在的南北高速公路以直取勝
341 2 use; yogena 所以現在的南北高速公路以直取勝
342 2 guó a country; a nation 必須彎到第三國
343 2 guó the capital of a state 必須彎到第三國
344 2 guó a feud; a vassal state 必須彎到第三國
345 2 guó a state; a kingdom 必須彎到第三國
346 2 guó a place; a land 必須彎到第三國
347 2 guó domestic; Chinese 必須彎到第三國
348 2 guó national 必須彎到第三國
349 2 guó top in the nation 必須彎到第三國
350 2 guó Guo 必須彎到第三國
351 2 guó community; nation; janapada 必須彎到第三國
352 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 但是他因為秦檜阻撓而猶豫不前
353 2 ér Kangxi radical 126 但是他因為秦檜阻撓而猶豫不前
354 2 ér you 但是他因為秦檜阻撓而猶豫不前
355 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 但是他因為秦檜阻撓而猶豫不前
356 2 ér right away; then 但是他因為秦檜阻撓而猶豫不前
357 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 但是他因為秦檜阻撓而猶豫不前
358 2 ér if; in case; in the event that 但是他因為秦檜阻撓而猶豫不前
359 2 ér therefore; as a result; thus 但是他因為秦檜阻撓而猶豫不前
360 2 ér how can it be that? 但是他因為秦檜阻撓而猶豫不前
361 2 ér so as to 但是他因為秦檜阻撓而猶豫不前
362 2 ér only then 但是他因為秦檜阻撓而猶豫不前
363 2 ér as if; to seem like 但是他因為秦檜阻撓而猶豫不前
364 2 néng can; able 但是他因為秦檜阻撓而猶豫不前
365 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 但是他因為秦檜阻撓而猶豫不前
366 2 ér me 但是他因為秦檜阻撓而猶豫不前
367 2 ér to arrive; up to 但是他因為秦檜阻撓而猶豫不前
368 2 ér possessive 但是他因為秦檜阻撓而猶豫不前
369 2 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 因為直行的個性
370 2 直航 zhíháng direct flight; to fly directly 就如現在海峽兩岸希望直航
371 2 個性 gèxìng individuality; personality 因為直行的個性
372 2 不肯 bùkěn not willing 應該直行他卻遲遲不肯發兵
373 2 yǒu is; are; to exist 必得有九彎十八拐
374 2 yǒu to have; to possess 必得有九彎十八拐
375 2 yǒu indicates an estimate 必得有九彎十八拐
376 2 yǒu indicates a large quantity 必得有九彎十八拐
377 2 yǒu indicates an affirmative response 必得有九彎十八拐
378 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 必得有九彎十八拐
379 2 yǒu used to compare two things 必得有九彎十八拐
380 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 必得有九彎十八拐
381 2 yǒu used before the names of dynasties 必得有九彎十八拐
382 2 yǒu a certain thing; what exists 必得有九彎十八拐
383 2 yǒu multiple of ten and ... 必得有九彎十八拐
384 2 yǒu abundant 必得有九彎十八拐
385 2 yǒu purposeful 必得有九彎十八拐
386 2 yǒu You 必得有九彎十八拐
387 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 必得有九彎十八拐
388 2 yǒu becoming; bhava 必得有九彎十八拐
389 2 西藏 Xīzàng Tibet 文成公主下嫁西藏和番
390 2 rén person; people; a human being 有的人偏偏轉彎
391 2 rén Kangxi radical 9 有的人偏偏轉彎
392 2 rén a kind of person 有的人偏偏轉彎
393 2 rén everybody 有的人偏偏轉彎
394 2 rén adult 有的人偏偏轉彎
395 2 rén somebody; others 有的人偏偏轉彎
396 2 rén an upright person 有的人偏偏轉彎
397 2 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 有的人偏偏轉彎
398 2 道路 dàolù a road; a path 人生的道路
399 2 道路 dàolù a method; a way 人生的道路
400 2 道路 dàolù progression; course of events 人生的道路
401 2 執著 zhízhuó attachment 海峽兩岸一直執著
402 2 執著 zhízhuó grasping 海峽兩岸一直執著
403 2 shí time; a point or period of time 楚漢之爭時
404 2 shí a season; a quarter of a year 楚漢之爭時
405 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 楚漢之爭時
406 2 shí at that time 楚漢之爭時
407 2 shí fashionable 楚漢之爭時
408 2 shí fate; destiny; luck 楚漢之爭時
409 2 shí occasion; opportunity; chance 楚漢之爭時
410 2 shí tense 楚漢之爭時
411 2 shí particular; special 楚漢之爭時
412 2 shí to plant; to cultivate 楚漢之爭時
413 2 shí hour (measure word) 楚漢之爭時
414 2 shí an era; a dynasty 楚漢之爭時
415 2 shí time [abstract] 楚漢之爭時
416 2 shí seasonal 楚漢之爭時
417 2 shí frequently; often 楚漢之爭時
418 2 shí occasionally; sometimes 楚漢之爭時
419 2 shí on time 楚漢之爭時
420 2 shí this; that 楚漢之爭時
421 2 shí to wait upon 楚漢之爭時
422 2 shí hour 楚漢之爭時
423 2 shí appropriate; proper; timely 楚漢之爭時
424 2 shí Shi 楚漢之爭時
425 2 shí a present; currentlt 楚漢之爭時
426 2 shí time; kāla 楚漢之爭時
427 2 shí at that time; samaya 楚漢之爭時
428 2 海峽兩岸 hǎixiá liǎngàn Cross-Strait relations; Taiwan-China relations; Mainland–Taiwan relations 海峽兩岸一直執著
429 2 nián year 經過幾十年的對立
430 2 nián New Year festival 經過幾十年的對立
431 2 nián age 經過幾十年的對立
432 2 nián life span; life expectancy 經過幾十年的對立
433 2 nián an era; a period 經過幾十年的對立
434 2 nián a date 經過幾十年的對立
435 2 nián time; years 經過幾十年的對立
436 2 nián harvest 經過幾十年的對立
437 2 nián annual; every year 經過幾十年的對立
438 2 nián year; varṣa 經過幾十年的對立
439 2 本來 běnlái original 本來可以直搗黃龍
440 2 本來 běnlái it goes without saying; of course 本來可以直搗黃龍
441 2 本來 běnlái originally 本來可以直搗黃龍
442 2 chǔ state of Chu 楚漢之爭時
443 2 chǔ Chu 楚漢之爭時
444 2 chǔ distinct; clear; orderly 楚漢之爭時
445 2 chǔ painful 楚漢之爭時
446 2 chǔ dazzling; sparkling 楚漢之爭時
447 2 chǔ a cane 楚漢之爭時
448 2 chǔ Hubei and Hunan 楚漢之爭時
449 2 chǔ horsewhip 楚漢之爭時
450 2 chǔ to beat a prisoner; to torture 楚漢之爭時
451 2 chǔ painful 楚漢之爭時
452 2 què but; yet; however; while; nevertheless 他卻一逕直行
453 2 què to go back; to decline; to retreat 他卻一逕直行
454 2 què still 他卻一逕直行
455 2 què to reject; to decline 他卻一逕直行
456 2 què to pardon 他卻一逕直行
457 2 què just now 他卻一逕直行
458 2 què marks completion 他卻一逕直行
459 2 què marks comparison 他卻一逕直行
460 2 què driving away; niṣkāsana 他卻一逕直行
461 2 迂迴 yūhuí roundabout route; circuitous; tortuous; to outflank; indirect; roundabout 有時也要採取迂迴戰術
462 2 zuò to do 孔子本來無意作官
463 2 zuò to act as; to serve as 孔子本來無意作官
464 2 zuò to start 孔子本來無意作官
465 2 zuò a writing; a work 孔子本來無意作官
466 2 zuò to dress as; to be disguised as 孔子本來無意作官
467 2 zuō to create; to make 孔子本來無意作官
468 2 zuō a workshop 孔子本來無意作官
469 2 zuō to write; to compose 孔子本來無意作官
470 2 zuò to rise 孔子本來無意作官
471 2 zuò to be aroused 孔子本來無意作官
472 2 zuò activity; action; undertaking 孔子本來無意作官
473 2 zuò to regard as 孔子本來無意作官
474 2 zuò action; kāraṇa 孔子本來無意作官
475 2 dào to arrive 必須彎到第三國
476 2 dào arrive; receive 必須彎到第三國
477 2 dào to go 必須彎到第三國
478 2 dào careful 必須彎到第三國
479 2 dào Dao 必須彎到第三國
480 2 dào approach; upagati 必須彎到第三國
481 1 的話 dehuà if (coming after a conditional clause) 不能的話
482 1 jīn gold 宋朝抗金名將岳飛
483 1 jīn money 宋朝抗金名將岳飛
484 1 jīn Jin; Kim 宋朝抗金名將岳飛
485 1 jīn Kangxi radical 167 宋朝抗金名將岳飛
486 1 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 宋朝抗金名將岳飛
487 1 jīn metal 宋朝抗金名將岳飛
488 1 jīn hard 宋朝抗金名將岳飛
489 1 jīn a unit of money in China in historic times 宋朝抗金名將岳飛
490 1 jīn golden; gold colored 宋朝抗金名將岳飛
491 1 jīn a weapon 宋朝抗金名將岳飛
492 1 jīn valuable 宋朝抗金名將岳飛
493 1 jīn metal agent 宋朝抗金名將岳飛
494 1 jīn cymbals 宋朝抗金名將岳飛
495 1 jīn Venus 宋朝抗金名將岳飛
496 1 jīn gold; hiranya 宋朝抗金名將岳飛
497 1 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 宋朝抗金名將岳飛
498 1 fān a turn; a time 文成公主下嫁西藏和番
499 1 pān Pan 文成公主下嫁西藏和番
500 1 bold; brave 文成公主下嫁西藏和番

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
zài in; bhū
ya
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
no; na
一路 yīlù all along the way
人生
  1. rénshēng
  2. rénshēng
  1. Human Life Magazine
  2. life
dàn only; kevala
néng to be able; śak
知道 zhīdào Knowing

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
春秋五霸 67 Five Hegemons of the Spring and Autumn Period
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
蒋介石 蔣介石 74 Chiang Kai-shek
鑑真 106 Jianzhen
孔子 75 Confucius
鲁国 魯國 76 Luguo
罗江 羅江 108 Luojiang
秦桧 秦檜 81 Qin Hui
屈原 113 Qu Yuan
人间福报 人間福報 114 Merit Times
日本 114 Japan
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
宋朝 83 Song Dynasty
宋襄公 83 Duke Xiang of Song
唐三藏 116 Tang Tripitaka; Xuanzang
汪精卫 汪精衛 87 Wang Jingwei
文成公主 87 Princess Wen Cheng; Princess Wencheng
项羽 項羽 120 Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror
西藏 88 Tibet
印度 121 India
岳飞 岳飛 89 Yue Fei

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 4.

Simplified Traditional Pinyin English
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
取经 取經 113 to fetch scriptures
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping