Glossary and Vocabulary for The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》, Rahula: Foremost in Esoteric Practices - 7 The Virtue of Tolerance 羅睺羅--密行第一 (7) 忍辱的美德

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 20 羅睺羅 luóhóuluó Rahula 羅睺羅
2 15 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 又常常跟師父舍利弗在一起
3 14 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 羅睺羅自從被佛陀嚴厲的教誡以後
4 12 zài in; at 在修行上
5 12 zài to exist; to be living 在修行上
6 12 zài to consist of 在修行上
7 12 zài to be at a post 在修行上
8 12 zài in; bhū 在修行上
9 11 rén person; people; a human being 世間上沒有比能忍辱的人更有勇氣
10 11 rén Kangxi radical 9 世間上沒有比能忍辱的人更有勇氣
11 11 rén a kind of person 世間上沒有比能忍辱的人更有勇氣
12 11 rén everybody 世間上沒有比能忍辱的人更有勇氣
13 11 rén adult 世間上沒有比能忍辱的人更有勇氣
14 11 rén somebody; others 世間上沒有比能忍辱的人更有勇氣
15 11 rén an upright person 世間上沒有比能忍辱的人更有勇氣
16 11 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 世間上沒有比能忍辱的人更有勇氣
17 9 忍辱 rěnrǔ to tolerate insults; to have patience 忍辱的美德
18 9 忍辱 rěnrǔ patience 忍辱的美德
19 9 忍辱 rěnrǔ patience; tolerance; ksānti 忍辱的美德
20 9 duì to oppose; to face; to regard 羅睺羅對舍利弗說道
21 9 duì correct; right 羅睺羅對舍利弗說道
22 9 duì opposing; opposite 羅睺羅對舍利弗說道
23 9 duì duilian; couplet 羅睺羅對舍利弗說道
24 9 duì yes; affirmative 羅睺羅對舍利弗說道
25 9 duì to treat; to regard 羅睺羅對舍利弗說道
26 9 duì to confirm; to agree 羅睺羅對舍利弗說道
27 9 duì to correct; to make conform; to check 羅睺羅對舍利弗說道
28 9 duì to mix 羅睺羅對舍利弗說道
29 9 duì a pair 羅睺羅對舍利弗說道
30 9 duì to respond; to answer 羅睺羅對舍利弗說道
31 9 duì mutual 羅睺羅對舍利弗說道
32 9 duì parallel; alternating 羅睺羅對舍利弗說道
33 9 duì a command to appear as an audience 羅睺羅對舍利弗說道
34 8 世間 shìjiān world; the human world 世間上沒有比能忍辱的人更有勇氣
35 8 世間 shìjiān world 世間上沒有比能忍辱的人更有勇氣
36 6 ér Kangxi radical 126 而狂愚的人反而輕蔑我們
37 6 ér as if; to seem like 而狂愚的人反而輕蔑我們
38 6 néng can; able 而狂愚的人反而輕蔑我們
39 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而狂愚的人反而輕蔑我們
40 6 ér to arrive; up to 而狂愚的人反而輕蔑我們
41 6 other; another; some other 接受他的開導
42 6 other 接受他的開導
43 6 tha 接受他的開導
44 6 ṭha 接受他的開導
45 6 other; anya 接受他的開導
46 6 rěn to bear; to endure; to tolerate 沙門比丘行忍積聚高德
47 6 rěn callous; heartless 沙門比丘行忍積聚高德
48 6 rěn Patience 沙門比丘行忍積聚高德
49 6 rěn tolerance; patience 沙門比丘行忍積聚高德
50 6 self 我打破你的頭
51 6 [my] dear 我打破你的頭
52 6 Wo 我打破你的頭
53 6 self; atman; attan 我打破你的頭
54 6 ga 我打破你的頭
55 6 to hold; to take; to grasp 舍利弗也把他帶在身邊
56 6 a handle 舍利弗也把他帶在身邊
57 6 to guard 舍利弗也把他帶在身邊
58 6 to regard as 舍利弗也把他帶在身邊
59 6 to give 舍利弗也把他帶在身邊
60 6 approximate 舍利弗也把他帶在身邊
61 6 a stem 舍利弗也把他帶在身邊
62 6 bǎi to grasp 舍利弗也把他帶在身邊
63 6 to control 舍利弗也把他帶在身邊
64 6 a handlebar 舍利弗也把他帶在身邊
65 6 sworn brotherhood 舍利弗也把他帶在身邊
66 6 an excuse; a pretext 舍利弗也把他帶在身邊
67 6 a claw 舍利弗也把他帶在身邊
68 5 liǎo to know; to understand 惡漢見了不但不知錯
69 5 liǎo to understand; to know 惡漢見了不但不知錯
70 5 liào to look afar from a high place 惡漢見了不但不知錯
71 5 liǎo to complete 惡漢見了不但不知錯
72 5 liǎo clever; intelligent 惡漢見了不但不知錯
73 5 liǎo to know; jñāta 惡漢見了不但不知錯
74 5 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能使心高舉
75 5 hěn disobey 進步很快
76 5 hěn a dispute 進步很快
77 5 hěn violent; cruel 進步很快
78 5 hěn very; atīva 進步很快
79 5 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 就不能得到佛法的受用
80 5 佛法 fófǎ the power of the Buddha 就不能得到佛法的受用
81 5 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 就不能得到佛法的受用
82 5 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 就不能得到佛法的受用
83 4 認為 rènwéi to believe; to think 他們倒反而認為是臭的死屍
84 4 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 滿口慈悲忍辱
85 4 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 滿口慈悲忍辱
86 4 慈悲 cíbēi Compassion 滿口慈悲忍辱
87 4 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 滿口慈悲忍辱
88 4 慈悲 cíbēi Have compassion 滿口慈悲忍辱
89 4 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 滿口慈悲忍辱
90 4 ya 舍利弗也把他帶在身邊
91 4 shàng top; a high position 在修行上
92 4 shang top; the position on or above something 在修行上
93 4 shàng to go up; to go forward 在修行上
94 4 shàng shang 在修行上
95 4 shàng previous; last 在修行上
96 4 shàng high; higher 在修行上
97 4 shàng advanced 在修行上
98 4 shàng a monarch; a sovereign 在修行上
99 4 shàng time 在修行上
100 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在修行上
101 4 shàng far 在修行上
102 4 shàng big; as big as 在修行上
103 4 shàng abundant; plentiful 在修行上
104 4 shàng to report 在修行上
105 4 shàng to offer 在修行上
106 4 shàng to go on stage 在修行上
107 4 shàng to take office; to assume a post 在修行上
108 4 shàng to install; to erect 在修行上
109 4 shàng to suffer; to sustain 在修行上
110 4 shàng to burn 在修行上
111 4 shàng to remember 在修行上
112 4 shàng to add 在修行上
113 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在修行上
114 4 shàng to meet 在修行上
115 4 shàng falling then rising (4th) tone 在修行上
116 4 shang used after a verb indicating a result 在修行上
117 4 shàng a musical note 在修行上
118 4 shàng higher, superior; uttara 在修行上
119 4 néng can; able 看你能把我怎樣
120 4 néng ability; capacity 看你能把我怎樣
121 4 néng a mythical bear-like beast 看你能把我怎樣
122 4 néng energy 看你能把我怎樣
123 4 néng function; use 看你能把我怎樣
124 4 néng talent 看你能把我怎樣
125 4 néng expert at 看你能把我怎樣
126 4 néng to be in harmony 看你能把我怎樣
127 4 néng to tend to; to care for 看你能把我怎樣
128 4 néng to reach; to arrive at 看你能把我怎樣
129 4 néng to be able; śak 看你能把我怎樣
130 4 tīng to listen 羅睺羅聽完師父舍利弗的開示
131 4 tīng to obey 羅睺羅聽完師父舍利弗的開示
132 4 tīng to understand 羅睺羅聽完師父舍利弗的開示
133 4 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 羅睺羅聽完師父舍利弗的開示
134 4 tìng to allow; to let something take its course 羅睺羅聽完師父舍利弗的開示
135 4 tīng to await 羅睺羅聽完師父舍利弗的開示
136 4 tīng to acknowledge 羅睺羅聽完師父舍利弗的開示
137 4 tīng information 羅睺羅聽完師父舍利弗的開示
138 4 tīng a hall 羅睺羅聽完師父舍利弗的開示
139 4 tīng Ting 羅睺羅聽完師父舍利弗的開示
140 4 tìng to administer; to process 羅睺羅聽完師父舍利弗的開示
141 4 師父 shīfu teacher 又常常跟師父舍利弗在一起
142 4 師父 shīfu master 又常常跟師父舍利弗在一起
143 4 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 又常常跟師父舍利弗在一起
144 4 師父 shīfu Master 又常常跟師父舍利弗在一起
145 4 xīn heart [organ] 不能使心高舉
146 4 xīn Kangxi radical 61 不能使心高舉
147 4 xīn mind; consciousness 不能使心高舉
148 4 xīn the center; the core; the middle 不能使心高舉
149 4 xīn one of the 28 star constellations 不能使心高舉
150 4 xīn heart 不能使心高舉
151 4 xīn emotion 不能使心高舉
152 4 xīn intention; consideration 不能使心高舉
153 4 xīn disposition; temperament 不能使心高舉
154 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 不能使心高舉
155 3 沒有 méiyǒu to not have; there is not 世間上沒有比能忍辱的人更有勇氣
156 3 惡人 èrén an evil-doer; a malefactor; an ugly person 世間有太多的惡人
157 3 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
158 3 zhù outstanding 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
159 3 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
160 3 zhuó to wear (clothes) 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
161 3 zhe expresses a command 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
162 3 zháo to attach; to grasp 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
163 3 zhāo to add; to put 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
164 3 zhuó a chess move 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
165 3 zhāo a trick; a move; a method 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
166 3 zhāo OK 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
167 3 zháo to fall into [a trap] 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
168 3 zháo to ignite 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
169 3 zháo to fall asleep 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
170 3 zhuó whereabouts; end result 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
171 3 zhù to appear; to manifest 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
172 3 zhù to show 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
173 3 zhù to indicate; to be distinguished by 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
174 3 zhù to write 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
175 3 zhù to record 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
176 3 zhù a document; writings 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
177 3 zhù Zhu 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
178 3 zháo expresses that a continuing process has a result 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
179 3 zhuó to arrive 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
180 3 zhuó to result in 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
181 3 zhuó to command 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
182 3 zhuó a strategy 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
183 3 zhāo to happen; to occur 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
184 3 zhù space between main doorwary and a screen 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
185 3 zhuó somebody attached to a place; a local 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
186 3 zhe attachment to 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
187 3 gěi to give 天降甘露給豬
188 3 to supply; to provide 天降甘露給豬
189 3 salary for government employees 天降甘露給豬
190 3 to confer; to award 天降甘露給豬
191 3 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 天降甘露給豬
192 3 agile; nimble 天降甘露給豬
193 3 gěi an auxilliary verb adding emphasis 天降甘露給豬
194 3 to look after; to take care of 天降甘露給豬
195 3 articulate; well spoken 天降甘露給豬
196 3 gěi to give; deya 天降甘露給豬
197 3 gēng to change; to ammend 羅睺羅更是跟在舍利弗身後
198 3 gēng a watch; a measure of time 羅睺羅更是跟在舍利弗身後
199 3 gēng to experience 羅睺羅更是跟在舍利弗身後
200 3 gēng to improve 羅睺羅更是跟在舍利弗身後
201 3 gēng to replace; to substitute 羅睺羅更是跟在舍利弗身後
202 3 gēng to compensate 羅睺羅更是跟在舍利弗身後
203 3 gēng contacts 羅睺羅更是跟在舍利弗身後
204 3 gèng to increase 羅睺羅更是跟在舍利弗身後
205 3 gēng forced military service 羅睺羅更是跟在舍利弗身後
206 3 gēng Geng 羅睺羅更是跟在舍利弗身後
207 3 jīng to experience 羅睺羅更是跟在舍利弗身後
208 3 惡漢 èhàn overbearing fiend 路上遇到一個流氓惡漢
209 3 看法 kànfǎ way of looking at a thing; view; opinion 以及對世間的看法
210 3 can; may; permissible 到處都遍滿了可厭的事物
211 3 to approve; to permit 到處都遍滿了可厭的事物
212 3 to be worth 到處都遍滿了可厭的事物
213 3 to suit; to fit 到處都遍滿了可厭的事物
214 3 khan 到處都遍滿了可厭的事物
215 3 to recover 到處都遍滿了可厭的事物
216 3 to act as 到處都遍滿了可厭的事物
217 3 to be worth; to deserve 到處都遍滿了可厭的事物
218 3 used to add emphasis 到處都遍滿了可厭的事物
219 3 beautiful 到處都遍滿了可厭的事物
220 3 Ke 到處都遍滿了可厭的事物
221 3 can; may; śakta 到處都遍滿了可厭的事物
222 3 托缽 tuō bō Alms-Begging 每天托缽乞食
223 3 托缽 tuō bō to beg for alms 每天托缽乞食
224 3 bèi a quilt 羅睺羅自從被佛陀嚴厲的教誡以後
225 3 bèi to cover 羅睺羅自從被佛陀嚴厲的教誡以後
226 3 bèi a cape 羅睺羅自從被佛陀嚴厲的教誡以後
227 3 bèi to put over the top of 羅睺羅自從被佛陀嚴厲的教誡以後
228 3 bèi to reach 羅睺羅自從被佛陀嚴厲的教誡以後
229 3 bèi to encounter; to be subject to; to incur 羅睺羅自從被佛陀嚴厲的教誡以後
230 3 bèi Bei 羅睺羅自從被佛陀嚴厲的教誡以後
231 3 to drape over 羅睺羅自從被佛陀嚴厲的教誡以後
232 3 to scatter 羅睺羅自從被佛陀嚴厲的教誡以後
233 3 能夠 nénggòu be capable of; can; is able 能夠度一切災難
234 3 jiù to approach; to move towards; to come towards 但狂暴的人往往就欺侮我們
235 3 jiù to assume 但狂暴的人往往就欺侮我們
236 3 jiù to receive; to suffer 但狂暴的人往往就欺侮我們
237 3 jiù to undergo; to undertake; to engage in 但狂暴的人往往就欺侮我們
238 3 jiù to suit; to accommodate oneself to 但狂暴的人往往就欺侮我們
239 3 jiù to accomplish 但狂暴的人往往就欺侮我們
240 3 jiù to go with 但狂暴的人往往就欺侮我們
241 3 jiù to die 但狂暴的人往往就欺侮我們
242 3 乞食 qǐshí to beg for food 每天托缽乞食
243 3 乞食 qǐshí Begging for Food 每天托缽乞食
244 3 乞食 qǐshí to beg for food 每天托缽乞食
245 3 dào way; road; path 還罵道
246 3 dào principle; a moral; morality 還罵道
247 3 dào Tao; the Way 還罵道
248 3 dào to say; to speak; to talk 還罵道
249 3 dào to think 還罵道
250 3 dào circuit; a province 還罵道
251 3 dào a course; a channel 還罵道
252 3 dào a method; a way of doing something 還罵道
253 3 dào a doctrine 還罵道
254 3 dào Taoism; Daoism 還罵道
255 3 dào a skill 還罵道
256 3 dào a sect 還罵道
257 3 dào a line 還罵道
258 3 dào Way 還罵道
259 3 dào way; path; marga 還罵道
260 3 使 shǐ to make; to cause 不能使心高舉
261 3 使 shǐ to make use of for labor 不能使心高舉
262 3 使 shǐ to indulge 不能使心高舉
263 3 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 不能使心高舉
264 3 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 不能使心高舉
265 3 使 shǐ to dispatch 不能使心高舉
266 3 使 shǐ to use 不能使心高舉
267 3 使 shǐ to be able to 不能使心高舉
268 3 使 shǐ messenger; dūta 不能使心高舉
269 3 yòng to use; to apply 那個惡漢用沙投進舍利弗的缽裏
270 3 yòng Kangxi radical 101 那個惡漢用沙投進舍利弗的缽裏
271 3 yòng to eat 那個惡漢用沙投進舍利弗的缽裏
272 3 yòng to spend 那個惡漢用沙投進舍利弗的缽裏
273 3 yòng expense 那個惡漢用沙投進舍利弗的缽裏
274 3 yòng a use; usage 那個惡漢用沙投進舍利弗的缽裏
275 3 yòng to need; must 那個惡漢用沙投進舍利弗的缽裏
276 3 yòng useful; practical 那個惡漢用沙投進舍利弗的缽裏
277 3 yòng to use up; to use all of something 那個惡漢用沙投進舍利弗的缽裏
278 3 yòng to work (an animal) 那個惡漢用沙投進舍利弗的缽裏
279 3 yòng to appoint 那個惡漢用沙投進舍利弗的缽裏
280 3 yòng to administer; to manager 那個惡漢用沙投進舍利弗的缽裏
281 3 yòng to control 那個惡漢用沙投進舍利弗的缽裏
282 3 yòng to access 那個惡漢用沙投進舍利弗的缽裏
283 3 yòng Yong 那個惡漢用沙投進舍利弗的缽裏
284 3 yòng yong / function; application 那個惡漢用沙投進舍利弗的缽裏
285 3 安慰 ānwèi to comfort; to console 但舍利弗安慰他道
286 3 安慰 ānwèi to feel pleased 但舍利弗安慰他道
287 3 gēn to follow; to go with 又常常跟師父舍利弗在一起
288 3 gēn heel 又常常跟師父舍利弗在一起
289 3 shí time; a point or period of time 佛陀在講經時
290 3 shí a season; a quarter of a year 佛陀在講經時
291 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 佛陀在講經時
292 3 shí fashionable 佛陀在講經時
293 3 shí fate; destiny; luck 佛陀在講經時
294 3 shí occasion; opportunity; chance 佛陀在講經時
295 3 shí tense 佛陀在講經時
296 3 shí particular; special 佛陀在講經時
297 3 shí to plant; to cultivate 佛陀在講經時
298 3 shí an era; a dynasty 佛陀在講經時
299 3 shí time [abstract] 佛陀在講經時
300 3 shí seasonal 佛陀在講經時
301 3 shí to wait upon 佛陀在講經時
302 3 shí hour 佛陀在講經時
303 3 shí appropriate; proper; timely 佛陀在講經時
304 3 shí Shi 佛陀在講經時
305 3 shí a present; currentlt 佛陀在講經時
306 3 shí time; kāla 佛陀在講經時
307 3 shí at that time; samaya 佛陀在講經時
308 3 chòu to smell; to stink; to emit a foul odor 他們倒反而認為是臭的死屍
309 3 chòu foul [smell]; durgandha 他們倒反而認為是臭的死屍
310 3 xíng to walk 沙門比丘行忍積聚高德
311 3 xíng capable; competent 沙門比丘行忍積聚高德
312 3 háng profession 沙門比丘行忍積聚高德
313 3 xíng Kangxi radical 144 沙門比丘行忍積聚高德
314 3 xíng to travel 沙門比丘行忍積聚高德
315 3 xìng actions; conduct 沙門比丘行忍積聚高德
316 3 xíng to do; to act; to practice 沙門比丘行忍積聚高德
317 3 xíng all right; OK; okay 沙門比丘行忍積聚高德
318 3 háng horizontal line 沙門比丘行忍積聚高德
319 3 héng virtuous deeds 沙門比丘行忍積聚高德
320 3 hàng a line of trees 沙門比丘行忍積聚高德
321 3 hàng bold; steadfast 沙門比丘行忍積聚高德
322 3 xíng to move 沙門比丘行忍積聚高德
323 3 xíng to put into effect; to implement 沙門比丘行忍積聚高德
324 3 xíng travel 沙門比丘行忍積聚高德
325 3 xíng to circulate 沙門比丘行忍積聚高德
326 3 xíng running script; running script 沙門比丘行忍積聚高德
327 3 xíng temporary 沙門比丘行忍積聚高德
328 3 háng rank; order 沙門比丘行忍積聚高德
329 3 háng a business; a shop 沙門比丘行忍積聚高德
330 3 xíng to depart; to leave 沙門比丘行忍積聚高德
331 3 xíng to experience 沙門比丘行忍積聚高德
332 3 xíng path; way 沙門比丘行忍積聚高德
333 3 xíng xing; ballad 沙門比丘行忍積聚高德
334 3 xíng Xing 沙門比丘行忍積聚高德
335 3 xíng Practice 沙門比丘行忍積聚高德
336 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 沙門比丘行忍積聚高德
337 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 沙門比丘行忍積聚高德
338 3 zhī to go 才能消除災難之禍
339 3 zhī to arrive; to go 才能消除災難之禍
340 3 zhī is 才能消除災難之禍
341 3 zhī to use 才能消除災難之禍
342 3 zhī Zhi 才能消除災難之禍
343 3 yòu Kangxi radical 29 又常常跟師父舍利弗在一起
344 2 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 你們這些沙門
345 2 沙門 shāmén sramana 你們這些沙門
346 2 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 你們這些沙門
347 2 情形 qíngxing circumstances; situation 見到這情形的舍利弗
348 2 one 一滴一滴的流下來
349 2 Kangxi radical 1 一滴一滴的流下來
350 2 pure; concentrated 一滴一滴的流下來
351 2 first 一滴一滴的流下來
352 2 the same 一滴一滴的流下來
353 2 sole; single 一滴一滴的流下來
354 2 a very small amount 一滴一滴的流下來
355 2 Yi 一滴一滴的流下來
356 2 other 一滴一滴的流下來
357 2 to unify 一滴一滴的流下來
358 2 accidentally; coincidentally 一滴一滴的流下來
359 2 abruptly; suddenly 一滴一滴的流下來
360 2 one; eka 一滴一滴的流下來
361 2 真理 zhēnlǐ truth 佛陀真理慈悲的教示
362 2 真理 zhēnlǐ Truth 佛陀真理慈悲的教示
363 2 zǒu to walk; to go; to move 默默的走到水邊
364 2 zǒu Kangxi radical 156 默默的走到水邊
365 2 zǒu to flee; to escape 默默的走到水邊
366 2 zǒu to run 默默的走到水邊
367 2 zǒu to leave 默默的走到水邊
368 2 zǒu to spread; to leak 默默的走到水邊
369 2 zǒu able to walk 默默的走到水邊
370 2 zǒu off track; to wander 默默的走到水邊
371 2 zǒu to attend to 默默的走到水邊
372 2 zǒu to associate with 默默的走到水邊
373 2 zǒu to loose form 默默的走到水邊
374 2 zǒu to walk; to go; to move 默默的走到水邊
375 2 zhū pig; hog 天降甘露給豬
376 2 zhū a pool where running water collects 天降甘露給豬
377 2 現出 xiànchū to appear 現出咬牙切齒的面容
378 2 跟著 gēnzhe to follow after 羅睺羅總是跟著坐在身旁
379 2 dàn Dan 但舍利弗安慰他道
380 2 心中 xīnzhōng in mind 心中不懷瞋恨的毒
381 2 to use; to grasp 總是以托缽為生
382 2 to rely on 總是以托缽為生
383 2 to regard 總是以托缽為生
384 2 to be able to 總是以托缽為生
385 2 to order; to command 總是以托缽為生
386 2 used after a verb 總是以托缽為生
387 2 a reason; a cause 總是以托缽為生
388 2 Israel 總是以托缽為生
389 2 Yi 總是以托缽為生
390 2 use; yogena 總是以托缽為生
391 2 能忍 néngrěn able to endure; sahā 世間上沒有比能忍辱的人更有勇氣
392 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 對那些兇惡以及沒有善根的人來說
393 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 對那些兇惡以及沒有善根的人來說
394 2 shuì to persuade 對那些兇惡以及沒有善根的人來說
395 2 shuō to teach; to recite; to explain 對那些兇惡以及沒有善根的人來說
396 2 shuō a doctrine; a theory 對那些兇惡以及沒有善根的人來說
397 2 shuō to claim; to assert 對那些兇惡以及沒有善根的人來說
398 2 shuō allocution 對那些兇惡以及沒有善根的人來說
399 2 shuō to criticize; to scold 對那些兇惡以及沒有善根的人來說
400 2 shuō to indicate; to refer to 對那些兇惡以及沒有善根的人來說
401 2 shuō speach; vāda 對那些兇惡以及沒有善根的人來說
402 2 shuō to speak; bhāṣate 對那些兇惡以及沒有善根的人來說
403 2 jiāo to teach; to educate; to instruct 佈教時
404 2 jiào a school of thought; a sect 佈教時
405 2 jiào to make; to cause 佈教時
406 2 jiào religion 佈教時
407 2 jiào instruction; a teaching 佈教時
408 2 jiào Jiao 佈教時
409 2 jiào a directive; an order 佈教時
410 2 jiào to urge; to incite 佈教時
411 2 jiào to pass on; to convey 佈教時
412 2 jiào etiquette 佈教時
413 2 開示 kāishì to express; to indicate 羅睺羅聽完師父舍利弗的開示
414 2 開示 kāishì Teach 羅睺羅聽完師父舍利弗的開示
415 2 開示 kāishì teaching; prakāśanā 羅睺羅聽完師父舍利弗的開示
416 2 tóu head 並且用棍棒打破羅睺羅的頭
417 2 tóu top 並且用棍棒打破羅睺羅的頭
418 2 tóu a piece; an aspect 並且用棍棒打破羅睺羅的頭
419 2 tóu a leader 並且用棍棒打破羅睺羅的頭
420 2 tóu first 並且用棍棒打破羅睺羅的頭
421 2 tóu hair 並且用棍棒打破羅睺羅的頭
422 2 tóu start; end 並且用棍棒打破羅睺羅的頭
423 2 tóu a commission 並且用棍棒打破羅睺羅的頭
424 2 tóu a person 並且用棍棒打破羅睺羅的頭
425 2 tóu direction; bearing 並且用棍棒打破羅睺羅的頭
426 2 tóu previous 並且用棍棒打破羅睺羅的頭
427 2 tóu head; śiras 並且用棍棒打破羅睺羅的頭
428 2 教誡 jiāojiè instruction; teaching 羅睺羅自從被佛陀嚴厲的教誡以後
429 2 太多 tài duō too much / too many 世間有太多的惡人
430 2 infix potential marker 心中不懷瞋恨的毒
431 2 big; huge; large 給師父很大的安慰
432 2 Kangxi radical 37 給師父很大的安慰
433 2 great; major; important 給師父很大的安慰
434 2 size 給師父很大的安慰
435 2 old 給師父很大的安慰
436 2 oldest; earliest 給師父很大的安慰
437 2 adult 給師父很大的安慰
438 2 dài an important person 給師父很大的安慰
439 2 senior 給師父很大的安慰
440 2 an element 給師父很大的安慰
441 2 great; mahā 給師父很大的安慰
442 2 才能 cáinéng talent; ability; capability 能忍惡行才能平安
443 2 wéi to act as; to serve 讓他學習一些為法為人的經驗
444 2 wéi to change into; to become 讓他學習一些為法為人的經驗
445 2 wéi to be; is 讓他學習一些為法為人的經驗
446 2 wéi to do 讓他學習一些為法為人的經驗
447 2 wèi to support; to help 讓他學習一些為法為人的經驗
448 2 wéi to govern 讓他學習一些為法為人的經驗
449 2 路上 lùshang on the road; on a journey; road surface 路上遇到一個流氓惡漢
450 2 dài to carry; to bring 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
451 2 dài band; belt 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
452 2 dài to go around 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
453 2 dài zone; area 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
454 2 dài to wear 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
455 2 dài to do in passing 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
456 2 dài to lead 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
457 2 dài a belt shaped object 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
458 2 dài a gynecological symptom 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
459 2 dài Dai 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
460 2 dài to appear to 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
461 2 dài binding; bandhana 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
462 2 見到 jiàndào to see 見到這情形的舍利弗
463 2 時候 shíhou a time; a season; a period 有榮譽的時候
464 2 時候 shíhou time 有榮譽的時候
465 2 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 有榮譽的時候
466 2 時候 shíhou a specific period of time 有榮譽的時候
467 2 身後 shēnhòu posthumous; one's social background; behind the body 羅睺羅更是跟在舍利弗身後
468 2 打破 dǎpò to break; to smash 並且用棍棒打破羅睺羅的頭
469 2 歡喜 huānxǐ joyful 舍利弗聽後很歡喜
470 2 歡喜 huānxǐ to like 舍利弗聽後很歡喜
471 2 歡喜 huānxǐ joy 舍利弗聽後很歡喜
472 2 歡喜 huānxǐ Nandi 舍利弗聽後很歡喜
473 2 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 舍利弗聽後很歡喜
474 2 災難 zāinàn disaster; catastrophe; calamity 才能消除災難之禍
475 2 zhōng middle 在僧團中被譽為第二佛陀的舍利弗
476 2 zhōng medium; medium sized 在僧團中被譽為第二佛陀的舍利弗
477 2 zhōng China 在僧團中被譽為第二佛陀的舍利弗
478 2 zhòng to hit the mark 在僧團中被譽為第二佛陀的舍利弗
479 2 zhōng midday 在僧團中被譽為第二佛陀的舍利弗
480 2 zhōng inside 在僧團中被譽為第二佛陀的舍利弗
481 2 zhōng during 在僧團中被譽為第二佛陀的舍利弗
482 2 zhōng Zhong 在僧團中被譽為第二佛陀的舍利弗
483 2 zhōng intermediary 在僧團中被譽為第二佛陀的舍利弗
484 2 zhōng half 在僧團中被譽為第二佛陀的舍利弗
485 2 zhòng to reach; to attain 在僧團中被譽為第二佛陀的舍利弗
486 2 zhòng to suffer; to infect 在僧團中被譽為第二佛陀的舍利弗
487 2 zhòng to obtain 在僧團中被譽為第二佛陀的舍利弗
488 2 zhòng to pass an exam 在僧團中被譽為第二佛陀的舍利弗
489 2 zhōng middle 在僧團中被譽為第二佛陀的舍利弗
490 2 shòu to suffer; to be subjected to 受侮辱的時候
491 2 shòu to transfer; to confer 受侮辱的時候
492 2 shòu to receive; to accept 受侮辱的時候
493 2 shòu to tolerate 受侮辱的時候
494 2 shòu feelings; sensations 受侮辱的時候
495 2 想到 xiǎngdào to think of; to call to mind; to anticipate 我想到剛才的疼痛
496 2 cháng Chang 佛陀常教誡我們
497 2 cháng common; general; ordinary 佛陀常教誡我們
498 2 cháng a principle; a rule 佛陀常教誡我們
499 2 cháng eternal; nitya 佛陀常教誡我們
500 2 to go 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講

Frequencies of all Words

Top 757

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 72 de possessive particle 忍辱的美德
2 72 de structural particle 忍辱的美德
3 72 de complement 忍辱的美德
4 72 de a substitute for something already referred to 忍辱的美德
5 20 羅睺羅 luóhóuluó Rahula 羅睺羅
6 15 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 又常常跟師父舍利弗在一起
7 14 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 羅睺羅自從被佛陀嚴厲的教誡以後
8 12 zài in; at 在修行上
9 12 zài at 在修行上
10 12 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在修行上
11 12 zài to exist; to be living 在修行上
12 12 zài to consist of 在修行上
13 12 zài to be at a post 在修行上
14 12 zài in; bhū 在修行上
15 11 rén person; people; a human being 世間上沒有比能忍辱的人更有勇氣
16 11 rén Kangxi radical 9 世間上沒有比能忍辱的人更有勇氣
17 11 rén a kind of person 世間上沒有比能忍辱的人更有勇氣
18 11 rén everybody 世間上沒有比能忍辱的人更有勇氣
19 11 rén adult 世間上沒有比能忍辱的人更有勇氣
20 11 rén somebody; others 世間上沒有比能忍辱的人更有勇氣
21 11 rén an upright person 世間上沒有比能忍辱的人更有勇氣
22 11 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 世間上沒有比能忍辱的人更有勇氣
23 9 忍辱 rěnrǔ to tolerate insults; to have patience 忍辱的美德
24 9 忍辱 rěnrǔ patience 忍辱的美德
25 9 忍辱 rěnrǔ patience; tolerance; ksānti 忍辱的美德
26 9 duì to; toward 羅睺羅對舍利弗說道
27 9 duì to oppose; to face; to regard 羅睺羅對舍利弗說道
28 9 duì correct; right 羅睺羅對舍利弗說道
29 9 duì pair 羅睺羅對舍利弗說道
30 9 duì opposing; opposite 羅睺羅對舍利弗說道
31 9 duì duilian; couplet 羅睺羅對舍利弗說道
32 9 duì yes; affirmative 羅睺羅對舍利弗說道
33 9 duì to treat; to regard 羅睺羅對舍利弗說道
34 9 duì to confirm; to agree 羅睺羅對舍利弗說道
35 9 duì to correct; to make conform; to check 羅睺羅對舍利弗說道
36 9 duì to mix 羅睺羅對舍利弗說道
37 9 duì a pair 羅睺羅對舍利弗說道
38 9 duì to respond; to answer 羅睺羅對舍利弗說道
39 9 duì mutual 羅睺羅對舍利弗說道
40 9 duì parallel; alternating 羅睺羅對舍利弗說道
41 9 duì a command to appear as an audience 羅睺羅對舍利弗說道
42 8 shì is; are; am; to be 羅睺羅更是跟在舍利弗身後
43 8 shì is exactly 羅睺羅更是跟在舍利弗身後
44 8 shì is suitable; is in contrast 羅睺羅更是跟在舍利弗身後
45 8 shì this; that; those 羅睺羅更是跟在舍利弗身後
46 8 shì really; certainly 羅睺羅更是跟在舍利弗身後
47 8 shì correct; yes; affirmative 羅睺羅更是跟在舍利弗身後
48 8 shì true 羅睺羅更是跟在舍利弗身後
49 8 shì is; has; exists 羅睺羅更是跟在舍利弗身後
50 8 shì used between repetitions of a word 羅睺羅更是跟在舍利弗身後
51 8 shì a matter; an affair 羅睺羅更是跟在舍利弗身後
52 8 shì Shi 羅睺羅更是跟在舍利弗身後
53 8 shì is; bhū 羅睺羅更是跟在舍利弗身後
54 8 shì this; idam 羅睺羅更是跟在舍利弗身後
55 8 世間 shìjiān world; the human world 世間上沒有比能忍辱的人更有勇氣
56 8 世間 shìjiān world 世間上沒有比能忍辱的人更有勇氣
57 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而狂愚的人反而輕蔑我們
58 6 ér Kangxi radical 126 而狂愚的人反而輕蔑我們
59 6 ér you 而狂愚的人反而輕蔑我們
60 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而狂愚的人反而輕蔑我們
61 6 ér right away; then 而狂愚的人反而輕蔑我們
62 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 而狂愚的人反而輕蔑我們
63 6 ér if; in case; in the event that 而狂愚的人反而輕蔑我們
64 6 ér therefore; as a result; thus 而狂愚的人反而輕蔑我們
65 6 ér how can it be that? 而狂愚的人反而輕蔑我們
66 6 ér so as to 而狂愚的人反而輕蔑我們
67 6 ér only then 而狂愚的人反而輕蔑我們
68 6 ér as if; to seem like 而狂愚的人反而輕蔑我們
69 6 néng can; able 而狂愚的人反而輕蔑我們
70 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而狂愚的人反而輕蔑我們
71 6 ér me 而狂愚的人反而輕蔑我們
72 6 ér to arrive; up to 而狂愚的人反而輕蔑我們
73 6 ér possessive 而狂愚的人反而輕蔑我們
74 6 he; him 接受他的開導
75 6 another aspect 接受他的開導
76 6 other; another; some other 接受他的開導
77 6 everybody 接受他的開導
78 6 other 接受他的開導
79 6 tuō other; another; some other 接受他的開導
80 6 tha 接受他的開導
81 6 ṭha 接受他的開導
82 6 other; anya 接受他的開導
83 6 rěn to bear; to endure; to tolerate 沙門比丘行忍積聚高德
84 6 rěn willingly 沙門比丘行忍積聚高德
85 6 rěn callous; heartless 沙門比丘行忍積聚高德
86 6 rěn Patience 沙門比丘行忍積聚高德
87 6 rěn tolerance; patience 沙門比丘行忍積聚高德
88 6 I; me; my 我打破你的頭
89 6 self 我打破你的頭
90 6 we; our 我打破你的頭
91 6 [my] dear 我打破你的頭
92 6 Wo 我打破你的頭
93 6 self; atman; attan 我打破你的頭
94 6 ga 我打破你的頭
95 6 I; aham 我打破你的頭
96 6 marker for direct-object 舍利弗也把他帶在身邊
97 6 bundle; handful; measureword for something with a handle 舍利弗也把他帶在身邊
98 6 to hold; to take; to grasp 舍利弗也把他帶在身邊
99 6 a handle 舍利弗也把他帶在身邊
100 6 to guard 舍利弗也把他帶在身邊
101 6 to regard as 舍利弗也把他帶在身邊
102 6 to give 舍利弗也把他帶在身邊
103 6 approximate 舍利弗也把他帶在身邊
104 6 a stem 舍利弗也把他帶在身邊
105 6 bǎi to grasp 舍利弗也把他帶在身邊
106 6 to control 舍利弗也把他帶在身邊
107 6 a handlebar 舍利弗也把他帶在身邊
108 6 sworn brotherhood 舍利弗也把他帶在身邊
109 6 an excuse; a pretext 舍利弗也把他帶在身邊
110 6 a claw 舍利弗也把他帶在身邊
111 6 clenched hand; muṣṭi 舍利弗也把他帶在身邊
112 5 le completion of an action 惡漢見了不但不知錯
113 5 liǎo to know; to understand 惡漢見了不但不知錯
114 5 liǎo to understand; to know 惡漢見了不但不知錯
115 5 liào to look afar from a high place 惡漢見了不但不知錯
116 5 le modal particle 惡漢見了不但不知錯
117 5 le particle used in certain fixed expressions 惡漢見了不但不知錯
118 5 liǎo to complete 惡漢見了不但不知錯
119 5 liǎo completely 惡漢見了不但不知錯
120 5 liǎo clever; intelligent 惡漢見了不但不知錯
121 5 liǎo to know; jñāta 惡漢見了不但不知錯
122 5 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能使心高舉
123 5 hěn very 進步很快
124 5 hěn disobey 進步很快
125 5 hěn a dispute 進步很快
126 5 hěn violent; cruel 進步很快
127 5 hěn very; atīva 進步很快
128 5 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 就不能得到佛法的受用
129 5 佛法 fófǎ the power of the Buddha 就不能得到佛法的受用
130 5 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 就不能得到佛法的受用
131 5 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 就不能得到佛法的受用
132 4 認為 rènwéi to believe; to think 他們倒反而認為是臭的死屍
133 4 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 滿口慈悲忍辱
134 4 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 滿口慈悲忍辱
135 4 慈悲 cíbēi Compassion 滿口慈悲忍辱
136 4 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 滿口慈悲忍辱
137 4 慈悲 cíbēi Have compassion 滿口慈悲忍辱
138 4 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 滿口慈悲忍辱
139 4 also; too 舍利弗也把他帶在身邊
140 4 a final modal particle indicating certainy or decision 舍利弗也把他帶在身邊
141 4 either 舍利弗也把他帶在身邊
142 4 even 舍利弗也把他帶在身邊
143 4 used to soften the tone 舍利弗也把他帶在身邊
144 4 used for emphasis 舍利弗也把他帶在身邊
145 4 used to mark contrast 舍利弗也把他帶在身邊
146 4 used to mark compromise 舍利弗也把他帶在身邊
147 4 ya 舍利弗也把他帶在身邊
148 4 shàng top; a high position 在修行上
149 4 shang top; the position on or above something 在修行上
150 4 shàng to go up; to go forward 在修行上
151 4 shàng shang 在修行上
152 4 shàng previous; last 在修行上
153 4 shàng high; higher 在修行上
154 4 shàng advanced 在修行上
155 4 shàng a monarch; a sovereign 在修行上
156 4 shàng time 在修行上
157 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在修行上
158 4 shàng far 在修行上
159 4 shàng big; as big as 在修行上
160 4 shàng abundant; plentiful 在修行上
161 4 shàng to report 在修行上
162 4 shàng to offer 在修行上
163 4 shàng to go on stage 在修行上
164 4 shàng to take office; to assume a post 在修行上
165 4 shàng to install; to erect 在修行上
166 4 shàng to suffer; to sustain 在修行上
167 4 shàng to burn 在修行上
168 4 shàng to remember 在修行上
169 4 shang on; in 在修行上
170 4 shàng upward 在修行上
171 4 shàng to add 在修行上
172 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在修行上
173 4 shàng to meet 在修行上
174 4 shàng falling then rising (4th) tone 在修行上
175 4 shang used after a verb indicating a result 在修行上
176 4 shàng a musical note 在修行上
177 4 shàng higher, superior; uttara 在修行上
178 4 néng can; able 看你能把我怎樣
179 4 néng ability; capacity 看你能把我怎樣
180 4 néng a mythical bear-like beast 看你能把我怎樣
181 4 néng energy 看你能把我怎樣
182 4 néng function; use 看你能把我怎樣
183 4 néng may; should; permitted to 看你能把我怎樣
184 4 néng talent 看你能把我怎樣
185 4 néng expert at 看你能把我怎樣
186 4 néng to be in harmony 看你能把我怎樣
187 4 néng to tend to; to care for 看你能把我怎樣
188 4 néng to reach; to arrive at 看你能把我怎樣
189 4 néng as long as; only 看你能把我怎樣
190 4 néng even if 看你能把我怎樣
191 4 néng but 看你能把我怎樣
192 4 néng in this way 看你能把我怎樣
193 4 néng to be able; śak 看你能把我怎樣
194 4 tīng to listen 羅睺羅聽完師父舍利弗的開示
195 4 tīng to obey 羅睺羅聽完師父舍利弗的開示
196 4 tīng to understand 羅睺羅聽完師父舍利弗的開示
197 4 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 羅睺羅聽完師父舍利弗的開示
198 4 tìng to allow; to let something take its course 羅睺羅聽完師父舍利弗的開示
199 4 tīng to await 羅睺羅聽完師父舍利弗的開示
200 4 tīng to acknowledge 羅睺羅聽完師父舍利弗的開示
201 4 tīng a tin can 羅睺羅聽完師父舍利弗的開示
202 4 tīng information 羅睺羅聽完師父舍利弗的開示
203 4 tīng a hall 羅睺羅聽完師父舍利弗的開示
204 4 tīng Ting 羅睺羅聽完師父舍利弗的開示
205 4 tìng to administer; to process 羅睺羅聽完師父舍利弗的開示
206 4 我們 wǒmen we 佛陀常教誡我們
207 4 師父 shīfu teacher 又常常跟師父舍利弗在一起
208 4 師父 shīfu master 又常常跟師父舍利弗在一起
209 4 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 又常常跟師父舍利弗在一起
210 4 師父 shīfu Master 又常常跟師父舍利弗在一起
211 4 yǒu is; are; to exist 有榮譽的時候
212 4 yǒu to have; to possess 有榮譽的時候
213 4 yǒu indicates an estimate 有榮譽的時候
214 4 yǒu indicates a large quantity 有榮譽的時候
215 4 yǒu indicates an affirmative response 有榮譽的時候
216 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有榮譽的時候
217 4 yǒu used to compare two things 有榮譽的時候
218 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有榮譽的時候
219 4 yǒu used before the names of dynasties 有榮譽的時候
220 4 yǒu a certain thing; what exists 有榮譽的時候
221 4 yǒu multiple of ten and ... 有榮譽的時候
222 4 yǒu abundant 有榮譽的時候
223 4 yǒu purposeful 有榮譽的時候
224 4 yǒu You 有榮譽的時候
225 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 有榮譽的時候
226 4 yǒu becoming; bhava 有榮譽的時候
227 4 xīn heart [organ] 不能使心高舉
228 4 xīn Kangxi radical 61 不能使心高舉
229 4 xīn mind; consciousness 不能使心高舉
230 4 xīn the center; the core; the middle 不能使心高舉
231 4 xīn one of the 28 star constellations 不能使心高舉
232 4 xīn heart 不能使心高舉
233 4 xīn emotion 不能使心高舉
234 4 xīn intention; consideration 不能使心高舉
235 4 xīn disposition; temperament 不能使心高舉
236 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 不能使心高舉
237 3 you 我打破你的頭
238 3 沒有 méiyǒu to not have; there is not 世間上沒有比能忍辱的人更有勇氣
239 3 沒有 méiyǒu to not have; there is not 世間上沒有比能忍辱的人更有勇氣
240 3 惡人 èrén an evil-doer; a malefactor; an ugly person 世間有太多的惡人
241 3 zhe indicates that an action is continuing 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
242 3 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
243 3 zhù outstanding 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
244 3 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
245 3 zhuó to wear (clothes) 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
246 3 zhe expresses a command 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
247 3 zháo to attach; to grasp 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
248 3 zhe indicates an accompanying action 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
249 3 zhāo to add; to put 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
250 3 zhuó a chess move 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
251 3 zhāo a trick; a move; a method 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
252 3 zhāo OK 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
253 3 zháo to fall into [a trap] 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
254 3 zháo to ignite 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
255 3 zháo to fall asleep 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
256 3 zhuó whereabouts; end result 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
257 3 zhù to appear; to manifest 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
258 3 zhù to show 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
259 3 zhù to indicate; to be distinguished by 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
260 3 zhù to write 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
261 3 zhù to record 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
262 3 zhù a document; writings 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
263 3 zhù Zhu 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
264 3 zháo expresses that a continuing process has a result 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
265 3 zháo as it turns out; coincidentally 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
266 3 zhuó to arrive 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
267 3 zhuó to result in 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
268 3 zhuó to command 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
269 3 zhuó a strategy 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
270 3 zhāo to happen; to occur 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
271 3 zhù space between main doorwary and a screen 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
272 3 zhuó somebody attached to a place; a local 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
273 3 zhe attachment to 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
274 3 gěi to give 天降甘露給豬
275 3 gěi to; for; for the benefit of 天降甘露給豬
276 3 to supply; to provide 天降甘露給豬
277 3 salary for government employees 天降甘露給豬
278 3 to confer; to award 天降甘露給豬
279 3 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 天降甘露給豬
280 3 agile; nimble 天降甘露給豬
281 3 gěi an auxilliary verb adding emphasis 天降甘露給豬
282 3 to look after; to take care of 天降甘露給豬
283 3 articulate; well spoken 天降甘露給豬
284 3 gěi to give; deya 天降甘露給豬
285 3 gèng more; even more 羅睺羅更是跟在舍利弗身後
286 3 gēng to change; to ammend 羅睺羅更是跟在舍利弗身後
287 3 gēng a watch; a measure of time 羅睺羅更是跟在舍利弗身後
288 3 gèng again; also 羅睺羅更是跟在舍利弗身後
289 3 gēng to experience 羅睺羅更是跟在舍利弗身後
290 3 gēng to improve 羅睺羅更是跟在舍利弗身後
291 3 gēng to replace; to substitute 羅睺羅更是跟在舍利弗身後
292 3 gēng to compensate 羅睺羅更是跟在舍利弗身後
293 3 gēng contacts 羅睺羅更是跟在舍利弗身後
294 3 gèng furthermore; even if 羅睺羅更是跟在舍利弗身後
295 3 gèng other 羅睺羅更是跟在舍利弗身後
296 3 gèng to increase 羅睺羅更是跟在舍利弗身後
297 3 gēng forced military service 羅睺羅更是跟在舍利弗身後
298 3 gēng Geng 羅睺羅更是跟在舍利弗身後
299 3 gèng finally; eventually 羅睺羅更是跟在舍利弗身後
300 3 jīng to experience 羅睺羅更是跟在舍利弗身後
301 3 惡漢 èhàn overbearing fiend 路上遇到一個流氓惡漢
302 3 看法 kànfǎ way of looking at a thing; view; opinion 以及對世間的看法
303 3 can; may; permissible 到處都遍滿了可厭的事物
304 3 but 到處都遍滿了可厭的事物
305 3 such; so 到處都遍滿了可厭的事物
306 3 able to; possibly 到處都遍滿了可厭的事物
307 3 to approve; to permit 到處都遍滿了可厭的事物
308 3 to be worth 到處都遍滿了可厭的事物
309 3 to suit; to fit 到處都遍滿了可厭的事物
310 3 khan 到處都遍滿了可厭的事物
311 3 to recover 到處都遍滿了可厭的事物
312 3 to act as 到處都遍滿了可厭的事物
313 3 to be worth; to deserve 到處都遍滿了可厭的事物
314 3 approximately; probably 到處都遍滿了可厭的事物
315 3 expresses doubt 到處都遍滿了可厭的事物
316 3 really; truely 到處都遍滿了可厭的事物
317 3 used to add emphasis 到處都遍滿了可厭的事物
318 3 beautiful 到處都遍滿了可厭的事物
319 3 Ke 到處都遍滿了可厭的事物
320 3 used to ask a question 到處都遍滿了可厭的事物
321 3 can; may; śakta 到處都遍滿了可厭的事物
322 3 托缽 tuō bō Alms-Begging 每天托缽乞食
323 3 托缽 tuō bō to beg for alms 每天托缽乞食
324 3 bèi by 羅睺羅自從被佛陀嚴厲的教誡以後
325 3 bèi a quilt 羅睺羅自從被佛陀嚴厲的教誡以後
326 3 bèi to cover 羅睺羅自從被佛陀嚴厲的教誡以後
327 3 bèi a cape 羅睺羅自從被佛陀嚴厲的教誡以後
328 3 bèi to put over the top of 羅睺羅自從被佛陀嚴厲的教誡以後
329 3 bèi to reach 羅睺羅自從被佛陀嚴厲的教誡以後
330 3 bèi to encounter; to be subject to; to incur 羅睺羅自從被佛陀嚴厲的教誡以後
331 3 bèi because 羅睺羅自從被佛陀嚴厲的教誡以後
332 3 bèi Bei 羅睺羅自從被佛陀嚴厲的教誡以後
333 3 to drape over 羅睺羅自從被佛陀嚴厲的教誡以後
334 3 to scatter 羅睺羅自從被佛陀嚴厲的教誡以後
335 3 能夠 nénggòu be capable of; can; is able 能夠度一切災難
336 3 總是 zǒngshì always 舍利弗總是帶著羅睺羅前去聽講
337 3 jiù right away 但狂暴的人往往就欺侮我們
338 3 jiù to approach; to move towards; to come towards 但狂暴的人往往就欺侮我們
339 3 jiù with regard to; concerning; to follow 但狂暴的人往往就欺侮我們
340 3 jiù to assume 但狂暴的人往往就欺侮我們
341 3 jiù to receive; to suffer 但狂暴的人往往就欺侮我們
342 3 jiù to undergo; to undertake; to engage in 但狂暴的人往往就欺侮我們
343 3 jiù precisely; exactly 但狂暴的人往往就欺侮我們
344 3 jiù namely 但狂暴的人往往就欺侮我們
345 3 jiù to suit; to accommodate oneself to 但狂暴的人往往就欺侮我們
346 3 jiù only; just 但狂暴的人往往就欺侮我們
347 3 jiù to accomplish 但狂暴的人往往就欺侮我們
348 3 jiù to go with 但狂暴的人往往就欺侮我們
349 3 jiù already 但狂暴的人往往就欺侮我們
350 3 jiù as much as 但狂暴的人往往就欺侮我們
351 3 jiù to begin with; as expected 但狂暴的人往往就欺侮我們
352 3 jiù even if 但狂暴的人往往就欺侮我們
353 3 jiù to die 但狂暴的人往往就欺侮我們
354 3 jiù for instance; namely; yathā 但狂暴的人往往就欺侮我們
355 3 乞食 qǐshí to beg for food 每天托缽乞食
356 3 乞食 qǐshí Begging for Food 每天托缽乞食
357 3 乞食 qǐshí to beg for food 每天托缽乞食
358 3 dào way; road; path 還罵道
359 3 dào principle; a moral; morality 還罵道
360 3 dào Tao; the Way 還罵道
361 3 dào measure word for long things 還罵道
362 3 dào to say; to speak; to talk 還罵道
363 3 dào to think 還罵道
364 3 dào times 還罵道
365 3 dào circuit; a province 還罵道
366 3 dào a course; a channel 還罵道
367 3 dào a method; a way of doing something 還罵道
368 3 dào measure word for doors and walls 還罵道
369 3 dào measure word for courses of a meal 還罵道
370 3 dào a centimeter 還罵道
371 3 dào a doctrine 還罵道
372 3 dào Taoism; Daoism 還罵道
373 3 dào a skill 還罵道
374 3 dào a sect 還罵道
375 3 dào a line 還罵道
376 3 dào Way 還罵道
377 3 dào way; path; marga 還罵道
378 3 使 shǐ to make; to cause 不能使心高舉
379 3 使 shǐ to make use of for labor 不能使心高舉
380 3 使 shǐ to indulge 不能使心高舉
381 3 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 不能使心高舉
382 3 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 不能使心高舉
383 3 使 shǐ to dispatch 不能使心高舉
384 3 使 shǐ if 不能使心高舉
385 3 使 shǐ to use 不能使心高舉
386 3 使 shǐ to be able to 不能使心高舉
387 3 使 shǐ messenger; dūta 不能使心高舉
388 3 yòng to use; to apply 那個惡漢用沙投進舍利弗的缽裏
389 3 yòng Kangxi radical 101 那個惡漢用沙投進舍利弗的缽裏
390 3 yòng to eat 那個惡漢用沙投進舍利弗的缽裏
391 3 yòng to spend 那個惡漢用沙投進舍利弗的缽裏
392 3 yòng expense 那個惡漢用沙投進舍利弗的缽裏
393 3 yòng a use; usage 那個惡漢用沙投進舍利弗的缽裏
394 3 yòng to need; must 那個惡漢用沙投進舍利弗的缽裏
395 3 yòng useful; practical 那個惡漢用沙投進舍利弗的缽裏
396 3 yòng to use up; to use all of something 那個惡漢用沙投進舍利弗的缽裏
397 3 yòng by means of; with 那個惡漢用沙投進舍利弗的缽裏
398 3 yòng to work (an animal) 那個惡漢用沙投進舍利弗的缽裏
399 3 yòng to appoint 那個惡漢用沙投進舍利弗的缽裏
400 3 yòng to administer; to manager 那個惡漢用沙投進舍利弗的缽裏
401 3 yòng to control 那個惡漢用沙投進舍利弗的缽裏
402 3 yòng to access 那個惡漢用沙投進舍利弗的缽裏
403 3 yòng Yong 那個惡漢用沙投進舍利弗的缽裏
404 3 yòng yong / function; application 那個惡漢用沙投進舍利弗的缽裏
405 3 安慰 ānwèi to comfort; to console 但舍利弗安慰他道
406 3 安慰 ānwèi to feel pleased 但舍利弗安慰他道
407 3 gēn and 又常常跟師父舍利弗在一起
408 3 gēn with; to 又常常跟師父舍利弗在一起
409 3 gēn to follow; to go with 又常常跟師父舍利弗在一起
410 3 gēn heel 又常常跟師父舍利弗在一起
411 3 shí time; a point or period of time 佛陀在講經時
412 3 shí a season; a quarter of a year 佛陀在講經時
413 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 佛陀在講經時
414 3 shí at that time 佛陀在講經時
415 3 shí fashionable 佛陀在講經時
416 3 shí fate; destiny; luck 佛陀在講經時
417 3 shí occasion; opportunity; chance 佛陀在講經時
418 3 shí tense 佛陀在講經時
419 3 shí particular; special 佛陀在講經時
420 3 shí to plant; to cultivate 佛陀在講經時
421 3 shí hour (measure word) 佛陀在講經時
422 3 shí an era; a dynasty 佛陀在講經時
423 3 shí time [abstract] 佛陀在講經時
424 3 shí seasonal 佛陀在講經時
425 3 shí frequently; often 佛陀在講經時
426 3 shí occasionally; sometimes 佛陀在講經時
427 3 shí on time 佛陀在講經時
428 3 shí this; that 佛陀在講經時
429 3 shí to wait upon 佛陀在講經時
430 3 shí hour 佛陀在講經時
431 3 shí appropriate; proper; timely 佛陀在講經時
432 3 shí Shi 佛陀在講經時
433 3 shí a present; currentlt 佛陀在講經時
434 3 shí time; kāla 佛陀在講經時
435 3 shí at that time; samaya 佛陀在講經時
436 3 chòu to smell; to stink; to emit a foul odor 他們倒反而認為是臭的死屍
437 3 chòu foul [smell]; durgandha 他們倒反而認為是臭的死屍
438 3 xíng to walk 沙門比丘行忍積聚高德
439 3 xíng capable; competent 沙門比丘行忍積聚高德
440 3 háng profession 沙門比丘行忍積聚高德
441 3 háng line; row 沙門比丘行忍積聚高德
442 3 xíng Kangxi radical 144 沙門比丘行忍積聚高德
443 3 xíng to travel 沙門比丘行忍積聚高德
444 3 xìng actions; conduct 沙門比丘行忍積聚高德
445 3 xíng to do; to act; to practice 沙門比丘行忍積聚高德
446 3 xíng all right; OK; okay 沙門比丘行忍積聚高德
447 3 háng horizontal line 沙門比丘行忍積聚高德
448 3 héng virtuous deeds 沙門比丘行忍積聚高德
449 3 hàng a line of trees 沙門比丘行忍積聚高德
450 3 hàng bold; steadfast 沙門比丘行忍積聚高德
451 3 xíng to move 沙門比丘行忍積聚高德
452 3 xíng to put into effect; to implement 沙門比丘行忍積聚高德
453 3 xíng travel 沙門比丘行忍積聚高德
454 3 xíng to circulate 沙門比丘行忍積聚高德
455 3 xíng running script; running script 沙門比丘行忍積聚高德
456 3 xíng temporary 沙門比丘行忍積聚高德
457 3 xíng soon 沙門比丘行忍積聚高德
458 3 háng rank; order 沙門比丘行忍積聚高德
459 3 háng a business; a shop 沙門比丘行忍積聚高德
460 3 xíng to depart; to leave 沙門比丘行忍積聚高德
461 3 xíng to experience 沙門比丘行忍積聚高德
462 3 xíng path; way 沙門比丘行忍積聚高德
463 3 xíng xing; ballad 沙門比丘行忍積聚高德
464 3 xíng a round [of drinks] 沙門比丘行忍積聚高德
465 3 xíng Xing 沙門比丘行忍積聚高德
466 3 xíng moreover; also 沙門比丘行忍積聚高德
467 3 xíng Practice 沙門比丘行忍積聚高德
468 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 沙門比丘行忍積聚高德
469 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 沙門比丘行忍積聚高德
470 3 zhī him; her; them; that 才能消除災難之禍
471 3 zhī used between a modifier and a word to form a word group 才能消除災難之禍
472 3 zhī to go 才能消除災難之禍
473 3 zhī this; that 才能消除災難之禍
474 3 zhī genetive marker 才能消除災難之禍
475 3 zhī it 才能消除災難之禍
476 3 zhī in 才能消除災難之禍
477 3 zhī all 才能消除災難之禍
478 3 zhī and 才能消除災難之禍
479 3 zhī however 才能消除災難之禍
480 3 zhī if 才能消除災難之禍
481 3 zhī then 才能消除災難之禍
482 3 zhī to arrive; to go 才能消除災難之禍
483 3 zhī is 才能消除災難之禍
484 3 zhī to use 才能消除災難之禍
485 3 zhī Zhi 才能消除災難之禍
486 3 yòu again; also 又常常跟師父舍利弗在一起
487 3 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又常常跟師父舍利弗在一起
488 3 yòu Kangxi radical 29 又常常跟師父舍利弗在一起
489 3 yòu and 又常常跟師父舍利弗在一起
490 3 yòu furthermore 又常常跟師父舍利弗在一起
491 3 yòu in addition 又常常跟師父舍利弗在一起
492 3 yòu but 又常常跟師父舍利弗在一起
493 3 yòu again; also; punar 又常常跟師父舍利弗在一起
494 2 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 你們這些沙門
495 2 沙門 shāmén sramana 你們這些沙門
496 2 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 你們這些沙門
497 2 情形 qíngxing circumstances; situation 見到這情形的舍利弗
498 2 one 一滴一滴的流下來
499 2 Kangxi radical 1 一滴一滴的流下來
500 2 as soon as; all at once 一滴一滴的流下來

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
罗睺罗 羅睺羅 luóhóuluó Rahula
舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta
zài in; bhū
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
忍辱
  1. rěnrǔ
  2. rěnrǔ
  1. patience
  2. patience; tolerance; ksānti
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
世间 世間 shìjiān world
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
  1. rěn
  2. rěn
  1. Patience
  2. tolerance; patience
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
成就佛 67 Susiddhikara Buddha
法远 法遠 102 Fayuan; Fushan Fayuan
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
轮迴 輪迴 76
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
罗睺罗 羅睺羅 108 Rahula
能忍 110 able to endure; sahā
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
证圣 證聖 90 Zheng Sheng reign

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 18.

Simplified Traditional Pinyin English
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
瞋恨 99 to be angry; to hate
瞋心 99
  1. anger; a heart of anger
  2. Anger
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
放在心 102 influenced
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
教诫 教誡 106 instruction; teaching
密行 109
  1. Secret Practice
  2. secret practice; private practice
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
死尸 死屍 115 a corpse
托钵 托缽 116
  1. Alms-Begging
  2. to beg for alms
修道者 120 spiritual practitioners
言教 121 ability to understand etymology and usage of words; nirukti
增上缘 增上緣 122
  1. predominant condition; adhipatipratyaya
  2. Positive Conditions
  3. contributory factor
助道 122 auxiliary means; auxiliary aid